1
00:00:34,632 --> 00:00:38,459
Mad Men 2x11
The Jet Set
2
00:00:44,895 --> 00:00:48,223
I lay on my pillow
at the Sherry-Netherland Hotel.
3
00:00:48,972 --> 00:00:50,962
Delicious and destroyed.
4
00:00:52,186 --> 00:00:54,634
Inhaling the fragrance
of the sheets.
5
00:00:55,755 --> 00:00:58,347
Feeling the warmth
of where you were just laying.
6
00:00:59,927 --> 00:01:01,993
You make me new with laughter.
7
00:01:02,776 --> 00:01:04,805
You make me old with wisdom.
8
00:01:06,282 --> 00:01:08,132
You make wine taste sweeter.
9
00:01:09,908 --> 00:01:11,032
Who wrote that?
10
00:01:12,403 --> 00:01:14,976
I write a lot of poetry
when I'm inspired.
11
00:01:21,369 --> 00:01:23,758
I guess I shouldn't be surprised
by anything you do.
12
00:01:25,371 --> 00:01:26,603
You shouldn't.
13
00:01:27,875 --> 00:01:29,004
It's insulting.
14
00:01:32,621 --> 00:01:35,136
I have to keep you in line,
or I'll lose you.
15
00:01:36,431 --> 00:01:37,555
Yes, you will.
16
00:01:40,078 --> 00:01:42,322
I don't like the idea
of making you older.
17
00:01:44,872 --> 00:01:46,076
I just meant...
18
00:01:49,619 --> 00:01:50,792
I don't know.
19
00:01:57,873 --> 00:01:59,923
It doesn't matter how old I am.
20
00:02:01,497 --> 00:02:03,347
Our souls are the same age.
21
00:02:19,499 --> 00:02:20,499
Oh, God.
22
00:02:23,309 --> 00:02:24,859
You're getting to me.
23
00:02:31,562 --> 00:02:34,799
How do I know I'm not just going
to eat another mushroom and
24
00:02:35,484 --> 00:02:38,792
this room will disappear
and I'll be back on a train to Trenton?
25
00:02:39,561 --> 00:02:41,311
Because I love you, Jane.
26
00:02:46,062 --> 00:02:48,467
This is hard for you.
I know it.
27
00:02:52,125 --> 00:02:54,141
You don't want me
to talk about it, but
28
00:02:55,699 --> 00:02:58,854
Margaret and Mona have been
your life for the last 40 years.
29
00:02:59,485 --> 00:03:00,285
30.
30
00:03:02,813 --> 00:03:03,734
Listen,
31
00:03:04,261 --> 00:03:08,824
I'm not being impulsive, because
I've been thinking about this all the time.
32
00:03:11,498 --> 00:03:13,248
I want you to be my wife.
33
00:03:14,501 --> 00:03:15,311
What?
34
00:03:17,438 --> 00:03:18,438
Marry me.
35
00:03:20,812 --> 00:03:23,962
- Roger, are you serious?
- Will you do that for me?
36
00:03:38,751 --> 00:03:41,315
90% of Right Guard users
say they play sports.
37
00:03:41,435 --> 00:03:43,689
60% wear it
for their girls as well.
38
00:03:44,188 --> 00:03:47,754
Most impressive, 80% of the fellas
saying yes to the question
39
00:03:47,874 --> 00:03:51,068
"Does Right Guard make you
feel more confident at work?"
40
00:03:51,188 --> 00:03:53,068
Did anyone watch
Loretta Young last night?
41
00:03:53,188 --> 00:03:54,725
I was supposed to.
What happened?
42
00:03:54,845 --> 00:03:57,079
I can't even describe it,
it was so awful.
43
00:03:57,381 --> 00:03:58,388
Creative,
44
00:03:58,508 --> 00:04:01,975
you think old Donny Draper will mind
if we think better on a full stomach?
45
00:04:03,063 --> 00:04:05,127
Well, if you'll all swear
Gillette dropped in.
46
00:04:05,668 --> 00:04:06,819
Are you kidding?
47
00:04:06,939 --> 00:04:07,821
Absolutely.
48
00:04:07,941 --> 00:04:10,779
I'll pretend they're here
if you give me some actual ideas.
49
00:04:11,061 --> 00:04:14,394
Right Guard already has
a great campaign, men being men.
50
00:04:14,686 --> 00:04:17,372
You know, women smell bad, too.
Not you, of course.
51
00:04:17,624 --> 00:04:21,061
- Women have perfume.
- "Perfume does not fight wetness."
52
00:04:21,563 --> 00:04:24,013
Loretta Young.
She's my dad's favorite.
53
00:04:24,133 --> 00:04:25,132
The aprons.
54
00:04:25,512 --> 00:04:29,531
The nauseating upholstery on the couch.
Strangers who drop by.
55
00:04:29,997 --> 00:04:32,155
- Hear from Kinsey?
- What do you mean?
56
00:04:32,430 --> 00:04:34,270
Did you read what's
going on down there?
57
00:04:34,390 --> 00:04:35,366
In this day and age.
58
00:04:35,608 --> 00:04:37,925
The papers said it's going
to be Little Rock all over again.
59
00:04:38,045 --> 00:04:40,237
I don't know why people
keep stirring up trouble.
60
00:04:40,357 --> 00:04:42,874
It's bad for business.
Just another reason not to watch TV.
61
00:04:43,359 --> 00:04:46,086
- Kurt doesn't even have one.
- You have to have one. It's your job.
62
00:04:46,456 --> 00:04:48,221
You're going to miss the playoff.
63
00:04:48,999 --> 00:04:50,676
It's a different life
for single men.
64
00:04:50,796 --> 00:04:52,850
- What do you do with your spare time?
- I like
65
00:04:52,970 --> 00:04:56,596
- concerts. I like park.
- He saw Bob Dylan at Carnegie Hall.
66
00:04:57,111 --> 00:04:58,740
I heard him on the radio.
67
00:04:58,860 --> 00:05:00,766
So we're not going
to work at all.
68
00:05:02,485 --> 00:05:04,819
Tell Right Gua, short of
a new product just for women,
69
00:05:04,939 --> 00:05:07,566
we need more research and time.
And lunch.
70
00:05:10,568 --> 00:05:12,615
Ooh. Can we split a lobster?
71
00:05:18,920 --> 00:05:20,722
Does he sound like the album?
72
00:05:21,607 --> 00:05:23,957
When you hear him,
he plays it himself.
73
00:05:24,420 --> 00:05:27,419
It must be something to see.
I'd love to go sometime.
74
00:05:28,574 --> 00:05:30,380
- So go.
- Yes, I should.
75
00:05:31,172 --> 00:05:32,622
You will go with me.
76
00:05:33,439 --> 00:05:34,239
What?
77
00:05:34,485 --> 00:05:35,926
You would go with me?
78
00:05:36,859 --> 00:05:37,859
Oh, no. I...
79
00:05:38,153 --> 00:05:40,426
I don't want to impose
if you have plans.
80
00:05:40,546 --> 00:05:42,875
When you hear him,
you will smile like this.
81
00:05:47,172 --> 00:05:50,025
- Pick you up at 8.
- I live in Brooklyn. It's a hike.
82
00:05:50,924 --> 00:05:51,817
Neighbors.
83
00:05:53,976 --> 00:05:56,727
Joey says that Duck's in the blind.
It's now or never.
84
00:06:17,734 --> 00:06:19,884
This is why I booked a day early.
85
00:06:20,797 --> 00:06:22,554
What did Ricardo in there say?
86
00:06:22,674 --> 00:06:26,179
He's an hourly contact with TWA, and
they've offered to buy you new luggage.
87
00:06:26,824 --> 00:06:28,650
And fill it with my things?
88
00:06:29,071 --> 00:06:30,803
Ricardo recommended a tailor.
89
00:06:31,000 --> 00:06:31,923
Chinese.
90
00:06:32,485 --> 00:06:35,458
And they said they've got
a whole shop full of swim trunks.
91
00:06:36,050 --> 00:06:37,358
I brought mine.
92
00:06:38,228 --> 00:06:40,240
There's not going
to be any swimming.
93
00:06:40,360 --> 00:06:42,640
The convention doesn't start
for another day.
94
00:06:42,854 --> 00:06:45,691
You want to be the hundredth person
to shake someone's hand at some convention?
95
00:06:45,811 --> 00:06:47,285
For what, a free pen?
96
00:06:47,425 --> 00:06:49,375
We'll follow-up face to face.
97
00:06:49,547 --> 00:06:50,997
Forget Santa Monica.
98
00:06:51,735 --> 00:06:54,928
Take your list, target some of these guys,
and make them feel special.
99
00:06:55,548 --> 00:06:57,234
Didn't Roger give you leads?
100
00:06:57,675 --> 00:06:58,475
He did.
101
00:06:59,867 --> 00:07:01,471
I'm going to need sunglasses.
102
00:07:05,864 --> 00:07:06,864
Come on.
103
00:07:08,174 --> 00:07:11,192
You wanna be on vacation, Pete?
'Cause I can make that happen.
104
00:08:00,888 --> 00:08:01,923
Old-fashioned.
105
00:08:05,489 --> 00:08:06,489
Excuse me.
106
00:08:07,863 --> 00:08:10,540
My friends and I have
been speculating about you,
107
00:08:11,048 --> 00:08:13,376
trying to decide who you are
and what you do.
108
00:08:14,380 --> 00:08:15,180
Why?
109
00:08:15,300 --> 00:08:16,529
Are you an actor?
110
00:08:17,406 --> 00:08:19,257
- No.
- Are you an astronaut?
111
00:08:20,050 --> 00:08:20,850
No.
112
00:08:21,207 --> 00:08:23,928
Someone over there would like
to meet you, a young woman,
113
00:08:24,924 --> 00:08:27,264
only if you were
none of these things.
114
00:08:31,614 --> 00:08:34,204
I'm Vicompte Monteforte d'Alsace.
115
00:08:34,551 --> 00:08:35,923
- Willy.
- Don.
116
00:08:36,614 --> 00:08:38,072
This is Don.
117
00:08:39,236 --> 00:08:41,066
She's been staring at you all day.
118
00:08:41,363 --> 00:08:43,124
Can't stop talking about you.
119
00:08:45,097 --> 00:08:46,048
I'm Joy.
120
00:08:49,613 --> 00:08:51,163
Oh, and this is Rocci.
121
00:08:52,800 --> 00:08:53,805
You look so
122
00:08:54,203 --> 00:08:56,239
comfortable alone
by the pool all day.
123
00:08:56,675 --> 00:08:58,671
I wonder if you're waiting
for someone.
124
00:09:00,583 --> 00:09:01,383
I am.
125
00:09:03,895 --> 00:09:05,775
Do you smell that jasmine?
126
00:09:07,694 --> 00:09:08,942
Mmm. Dine with us.
127
00:09:11,442 --> 00:09:14,159
- Maybe another time.
- Well. That never happens.
128
00:09:15,191 --> 00:09:16,057
Hello.
129
00:09:16,630 --> 00:09:20,520
Pete, this is Joy and Rocci
and Vicompte Monteforte.
130
00:09:20,942 --> 00:09:21,942
Very good.
131
00:09:22,193 --> 00:09:23,655
D'Alsace. Willy.
132
00:09:24,567 --> 00:09:27,016
That's quite a name.
Peter Dykeman Campbell.
133
00:09:27,381 --> 00:09:29,077
Have we met somewhere?
Newport?
134
00:09:29,380 --> 00:09:31,928
I have a terrible memory
for faces.
135
00:09:33,066 --> 00:09:34,258
Nice meeting you.
136
00:09:34,378 --> 00:09:35,178
Yes.
137
00:09:35,565 --> 00:09:37,215
A pleasure to meet you.
138
00:09:40,315 --> 00:09:41,315
Look for us.
139
00:09:47,599 --> 00:09:50,139
Everybody here
is late for everything.
140
00:09:51,818 --> 00:09:54,090
Oh. I just saw Tony Curtis
in the men's room.
141
00:09:54,440 --> 00:09:55,519
Handing out towels?
142
00:09:56,109 --> 00:09:57,593
Tony Curtis, Don.
143
00:09:57,973 --> 00:09:59,269
A thing like that.
144
00:10:02,940 --> 00:10:05,286
- Who's for dinner?
- Rodney Barnes.
145
00:10:05,819 --> 00:10:09,135
Classic salesman turned executive.
And this interesting scientist,
146
00:10:09,255 --> 00:10:10,365
Caleb Sawyer.
147
00:10:10,817 --> 00:10:13,079
He has this "optiman" thesis.
148
00:10:13,504 --> 00:10:14,883
In addition to rockets,
149
00:10:15,098 --> 00:10:18,793
they're going to start engineering man,
you know, for travel in space.
150
00:10:19,179 --> 00:10:21,744
Uh, new organs, super strength.
151
00:10:22,569 --> 00:10:24,394
You know the Soviets
are working on it.
152
00:10:24,514 --> 00:10:26,009
Are all of our meetings like this?
153
00:10:26,757 --> 00:10:29,073
It's American Aviation
and Rocketdyne.
154
00:10:29,193 --> 00:10:30,443
It's not a joke.
155
00:10:32,132 --> 00:10:34,182
Can I get a drink here or what?
156
00:10:44,379 --> 00:10:45,885
Raphael was a little tired.
157
00:10:46,005 --> 00:10:48,531
But the Fifth Arrondissement
has most of your good restaurants.
158
00:10:49,238 --> 00:10:52,134
Of course, we kept getting lost, and
every time Sherry asked for directions,
159
00:10:52,254 --> 00:10:54,225
it turned out to be
another American.
160
00:10:54,577 --> 00:10:57,957
Well, there you go. I'll take Jane
to Paris, and I'll send Mona to Reno.
161
00:10:59,073 --> 00:11:01,035
You don't have to
marry her, do you?
162
00:11:01,847 --> 00:11:02,647
No.
163
00:11:02,818 --> 00:11:05,924
Maybe you and Mona could work out
one of those modern arrangements.
164
00:11:06,256 --> 00:11:07,425
George, stop.
165
00:11:07,880 --> 00:11:10,553
It is possible that you'll get tired
of her, and then where will you be?
166
00:11:11,007 --> 00:11:12,245
Mona doesn't have a right
167
00:11:12,365 --> 00:11:14,849
to anything not my company money,
not my family money.
168
00:11:15,451 --> 00:11:17,510
She's lucky I'm giving her anything.
You know what?
169
00:11:17,630 --> 00:11:20,605
We've been miserable for years.
I don't want to die with that woman.
170
00:11:20,766 --> 00:11:21,756
Calm down.
171
00:11:22,565 --> 00:11:23,899
I didn't know that.
172
00:11:25,007 --> 00:11:27,256
This is the life
I was always meant to have.
173
00:11:29,617 --> 00:11:30,758
Congratulations.
174
00:11:32,756 --> 00:11:34,911
Mona has the marriage license,
and she was to hurt you.
175
00:11:35,410 --> 00:11:37,227
If you want to be with
this 20-year-old girl,
176
00:11:37,347 --> 00:11:39,820
you're going to have to buy it from her.
And I have to warn you.
177
00:11:39,940 --> 00:11:42,377
Women in this situation
become extra irrational.
178
00:11:43,258 --> 00:11:45,175
Well, how badly
does she want to hurt me?
179
00:11:45,295 --> 00:11:47,431
I have a list of conditions
and an alimony that could
180
00:11:47,551 --> 00:11:49,300
support Rita Hayworth.
181
00:11:49,460 --> 00:11:51,761
Think of all the good things
in life and cut them in half.
182
00:11:51,921 --> 00:11:54,472
I want you to push as hard as you can,
but I want it done.
183
00:11:55,682 --> 00:11:57,165
Mr. Phillips is here.
184
00:11:57,285 --> 00:11:58,536
In a minute.
185
00:12:00,567 --> 00:12:01,567
I'll proceed.
186
00:12:02,131 --> 00:12:04,281
But I want you to think about it.
187
00:12:07,177 --> 00:12:08,861
Duck Phillips,
this is George Rothman.
188
00:12:09,252 --> 00:12:10,988
Actually, we know each other.
189
00:12:12,262 --> 00:12:13,062
Roger.
190
00:12:14,007 --> 00:12:15,711
It's good to see you, Duck.
191
00:12:30,817 --> 00:12:32,201
Was he for you or against you?
192
00:12:32,321 --> 00:12:34,470
He's supposed to be the best.
Him or Marvin Hughes.
193
00:12:35,007 --> 00:12:36,457
That's who Mona has.
194
00:12:36,837 --> 00:12:37,807
He's her cousin.
195
00:12:39,682 --> 00:12:41,768
How bad was it?
Do I want to know?
196
00:12:42,066 --> 00:12:44,772
I don't think my circumstances
were the same as yours.
197
00:12:52,691 --> 00:12:53,869
What can I do for you?
198
00:12:53,989 --> 00:12:56,330
Actually, this might not be
the best time to talk about this.
199
00:12:56,450 --> 00:12:58,776
Can't you tell I'd welcome
a change in subject?
200
00:12:58,896 --> 00:13:00,154
Well, good, then.
201
00:13:01,940 --> 00:13:03,292
What the hell, right?
202
00:13:05,993 --> 00:13:08,504
Listen, we're coming up
on two years together here.
203
00:13:09,677 --> 00:13:11,427
Did you get me something?
204
00:13:15,053 --> 00:13:17,103
I think we're at a point in time
205
00:13:17,301 --> 00:13:19,378
where I need to know
what your plans are.
206
00:13:19,678 --> 00:13:21,892
A partnership.
I think I've earned it.
207
00:13:24,203 --> 00:13:25,003
Right.
208
00:13:26,927 --> 00:13:29,502
I'll bring it up at the
next meeting of the partners.
209
00:13:30,176 --> 00:13:31,174
Thank you.
210
00:13:32,063 --> 00:13:34,867
Of course you might have to come in
and be an advocate for yourself.
211
00:13:34,987 --> 00:13:36,831
I'd be proud to present
my accomplishments.
212
00:13:36,951 --> 00:13:38,713
Good. Because I'm at a loss.
213
00:13:40,177 --> 00:13:41,703
What is that supposed to mean?
214
00:13:42,170 --> 00:13:44,624
You haven't exactly delivered
on that 30% you promised.
215
00:13:46,470 --> 00:13:48,933
I think we've really performed
in a very dismal year.
216
00:13:49,053 --> 00:13:51,186
These things are cyclical.
You know that.
217
00:13:54,552 --> 00:13:56,730
Is there some question
about my value to Sterling Cooper?
218
00:13:56,850 --> 00:13:59,607
Just think about the board.
Bert Cooper hates everyone,
219
00:14:00,254 --> 00:14:02,826
and his sister, well,
she does whatever he says.
220
00:14:03,631 --> 00:14:04,476
Don...
221
00:14:05,039 --> 00:14:08,954
Don... he's only 121/2%, but I can't say
he's your biggest cheerleader.
222
00:14:09,463 --> 00:14:12,151
- What are you saying?
- Everyone thinks you're a fine fellow.
223
00:14:12,743 --> 00:14:14,076
But if I were you,
224
00:14:14,722 --> 00:14:16,655
I'd go out there and make rain.
225
00:14:20,474 --> 00:14:22,424
Thank you for being so candid.
226
00:14:26,761 --> 00:14:27,666
This year
227
00:14:28,063 --> 00:14:31,273
we have seen an historic collaboration
in American aerospace.
228
00:14:31,393 --> 00:14:33,505
Building on Lockheed's
new Polaris A3,
229
00:14:34,100 --> 00:14:36,791
Bell Aerosystems,
Areojet General, and NASA
230
00:14:36,911 --> 00:14:39,156
have developed
a restartable rocket engine.
231
00:14:39,276 --> 00:14:40,900
Can we get the lights, please?
232
00:14:44,530 --> 00:14:46,229
We at Space Technology Laboratories
233
00:14:46,349 --> 00:14:48,907
have set our minds
to the challenges of the future.
234
00:14:50,412 --> 00:14:51,348
In July,
235
00:14:51,468 --> 00:14:54,355
Khrushchev said the Soviet Union
now has an anti-missile
236
00:14:54,475 --> 00:14:56,625
that can hit a fly in outer space.
237
00:14:57,161 --> 00:14:58,917
Space Technology Laboratories
238
00:14:59,037 --> 00:15:00,732
is leading a coordinated effort
239
00:15:00,852 --> 00:15:02,804
to create an invulnerable warhead...
240
00:15:02,924 --> 00:15:05,232
multiple, independently targetable
241
00:15:05,352 --> 00:15:07,415
re-entry vehicles, MIRVs.
242
00:15:07,911 --> 00:15:11,294
And North American Aviation's vernier
thruster allows the primary missile
243
00:15:11,575 --> 00:15:14,619
to correct its trajectory before
shooting off several warheads
244
00:15:14,739 --> 00:15:16,450
hidden inside its nose cone.
245
00:15:18,008 --> 00:15:21,386
The MIRV can be launched from a submarine
or land into the stratosphere.
246
00:15:23,372 --> 00:15:26,225
Then it splits off
into 14 individual warheads.
247
00:15:26,932 --> 00:15:28,730
That's 14 different targets.
248
00:15:30,442 --> 00:15:31,892
14 different cities.
249
00:15:32,502 --> 00:15:34,149
14 individual warheads,
250
00:15:34,352 --> 00:15:36,506
each with ten times
the payload of Nagasaki.
251
00:15:38,255 --> 00:15:40,776
Even if Khrushchev hits 35%,
252
00:15:41,753 --> 00:15:43,116
that's 5 out of 14.
253
00:15:43,644 --> 00:15:46,389
Secondary strike capabilities
will be extremely limited...
254
00:15:48,838 --> 00:15:51,542
... due to the decrease
in infrastructure and population.
255
00:15:54,816 --> 00:15:56,004
Total annihilation.
256
00:16:01,815 --> 00:16:05,360
Do you realize that one of these
companies spends more annually on media
257
00:16:05,480 --> 00:16:07,003
than three Lucky Strikes?
258
00:16:07,406 --> 00:16:08,786
It's a gold rush.
259
00:16:11,176 --> 00:16:12,500
Where are the valets?
260
00:16:13,317 --> 00:16:14,959
So much for cheap labor.
261
00:16:15,079 --> 00:16:16,885
Go see if General Dynamics
beat us here.
262
00:16:17,005 --> 00:16:18,573
Drop these by the front desk.
263
00:16:18,693 --> 00:16:20,943
You don't want them
under your arm.
264
00:16:43,420 --> 00:16:44,220
Hello.
265
00:16:44,879 --> 00:16:46,555
I think you're happy
to see me.
266
00:16:50,506 --> 00:16:52,954
Well, take a good look.
I have to be on my way.
267
00:16:53,602 --> 00:16:54,819
Are you working?
268
00:16:55,566 --> 00:16:56,366
Yes.
269
00:16:57,255 --> 00:16:59,907
Oh. That's too bad.
I'm going to Palm Springs.
270
00:17:00,879 --> 00:17:02,335
You should come with me.
271
00:17:03,699 --> 00:17:05,031
I don't know about that.
272
00:17:08,080 --> 00:17:10,435
Why would you deny yourself
something you want?
273
00:17:48,751 --> 00:17:50,390
You want to get your things?
274
00:17:51,783 --> 00:17:52,583
No.
275
00:18:02,300 --> 00:18:03,100
Well.
276
00:18:03,934 --> 00:18:06,772
Why don't we give it a few more minutes?
Enjoy the scenery.
277
00:18:07,500 --> 00:18:08,805
Order some drinks.
278
00:18:09,999 --> 00:18:12,355
I think Don need
to make a phone call.
279
00:18:25,693 --> 00:18:26,520
Hello?
280
00:18:28,243 --> 00:18:29,874
Just leave the bags there.
281
00:18:33,292 --> 00:18:36,284
- Who lives here?
- Friends. They're in Sardinia.
282
00:18:37,866 --> 00:18:39,942
I'm supposed to be
in Edward's room.
283
00:18:52,537 --> 00:18:54,556
That's Stephanie
in the swimming pool.
284
00:18:56,359 --> 00:18:58,368
And Willy and Rocci you've met.
285
00:19:00,745 --> 00:19:02,781
And there's Greta
and her friend Carlos.
286
00:19:03,708 --> 00:19:05,976
I'm surprised to see them
in the same place.
287
00:19:08,799 --> 00:19:09,834
Come with me.
288
00:19:15,898 --> 00:19:16,838
Hello, Greta.
289
00:19:16,958 --> 00:19:18,613
Hello, Joy, darling.
290
00:19:20,492 --> 00:19:21,553
Who's this?
291
00:19:21,837 --> 00:19:23,476
This is my friend Don.
292
00:19:24,648 --> 00:19:26,091
I'm Carlos Villa Declan.
293
00:19:29,570 --> 00:19:30,678
It's medicinal.
294
00:19:34,724 --> 00:19:36,285
Alguien importante?
295
00:19:37,069 --> 00:19:38,374
Good-bye, Carlos.
296
00:19:44,509 --> 00:19:46,245
Come for a swim with me?
297
00:19:50,867 --> 00:19:53,548
You can go inside and ask for some
trunks, or you can goau naturel.
298
00:19:59,154 --> 00:20:01,501
I think I should... go inside.
299
00:20:02,083 --> 00:20:03,856
You're white as a sheet.
300
00:20:06,554 --> 00:20:08,186
Don, are you okay?
301
00:20:30,934 --> 00:20:31,894
Where am I?
302
00:20:32,707 --> 00:20:34,547
You're with me, remember?
303
00:20:34,967 --> 00:20:37,508
You have heat exhaustion.
304
00:20:38,334 --> 00:20:40,928
- What are you doing?
- It's fine. It's medicine.
305
00:20:41,645 --> 00:20:42,995
Klaus is a doctor.
306
00:20:44,076 --> 00:20:46,976
No. It's okay. I just need
some water and some aspirin.
307
00:20:49,831 --> 00:20:50,772
Everybody out.
308
00:20:50,892 --> 00:20:53,107
I thought you were
going to break your neck.
309
00:20:53,396 --> 00:20:55,838
Next time you feel faint,
lean towards the pool.
310
00:20:57,048 --> 00:20:58,381
See you at dinner.
311
00:20:58,501 --> 00:21:01,031
Little girl, don't get any ideas.
312
00:21:01,401 --> 00:21:02,875
This man needs rest.
313
00:21:06,421 --> 00:21:08,670
I found you some clothes upstairs.
314
00:21:14,113 --> 00:21:15,587
Who are these people?
315
00:21:17,022 --> 00:21:18,007
They're friends.
316
00:21:22,273 --> 00:21:23,823
We're nomads together.
317
00:21:24,897 --> 00:21:26,747
What are you all doing here?
318
00:21:27,021 --> 00:21:28,871
There's an open door policy.
319
00:21:29,773 --> 00:21:32,355
You should rest up for dinner.
Have you ever had Mexican food?
320
00:21:33,086 --> 00:21:34,857
- No.
- You're going to like it.
321
00:21:35,209 --> 00:21:36,913
Come out when you're ready.
322
00:21:57,289 --> 00:21:59,882
You're spoiled. This is great food.
This is Mexican.
323
00:22:00,358 --> 00:22:03,040
It's not. I don't like Mexican.
I wanted the French again.
324
00:22:03,160 --> 00:22:04,180
Sweetheard.
325
00:22:04,300 --> 00:22:06,514
Mexican does pig. I don't eat pig.
I've already told you.
326
00:22:07,500 --> 00:22:08,500
Okay, well.
327
00:22:13,428 --> 00:22:15,721
- Oh, he's here.
- Oh. Ah! Don!
328
00:22:21,462 --> 00:22:23,697
Klaus, will you let Don sit here?
329
00:22:35,254 --> 00:22:37,008
Would you like some wine, Don?
330
00:22:37,128 --> 00:22:40,381
- Klaus, is that okay?
- Hmm, he looks healthy enough.
331
00:22:41,563 --> 00:22:43,593
- You must be hungry.
- Everyone,
332
00:22:44,236 --> 00:22:45,560
to our guest.
333
00:22:47,100 --> 00:22:49,849
To not being carried out in a box.
334
00:22:56,306 --> 00:22:57,731
So, Don, what's your story?
335
00:22:59,626 --> 00:23:01,318
I don't know how to answer that.
336
00:23:02,260 --> 00:23:03,527
Where are you from?
337
00:23:05,189 --> 00:23:06,189
New York.
338
00:23:06,459 --> 00:23:09,322
Try this. It's a pepper
filled with cheese.
339
00:23:09,635 --> 00:23:12,228
- Darling.
- And there's the sauce.
340
00:23:13,238 --> 00:23:15,321
Joy and Willy think
that you're a spy.
341
00:23:15,441 --> 00:23:18,071
But your wallet fell out
when they carried you inside.
342
00:23:18,191 --> 00:23:20,963
- You're in advertising.
- Or I'm a really good spy.
343
00:23:25,505 --> 00:23:29,102
You'll never meet a group people
more interested in professions, and yet
344
00:23:29,327 --> 00:23:31,995
there is not one of us here
who has one.
345
00:23:32,115 --> 00:23:33,322
I'm a physician.
346
00:23:33,442 --> 00:23:34,892
But you don't work.
347
00:23:36,567 --> 00:23:38,617
So I assume you're all well off.
348
00:23:42,941 --> 00:23:46,919
I should take something up. I'm smarter
than I've ever been in my life.
349
00:23:48,530 --> 00:23:50,952
Not only do I know so much,
350
00:23:51,596 --> 00:23:54,455
- but my brain is more agile.
- And I didn't know that was possible.
351
00:23:55,108 --> 00:23:59,100
And my muscles are remembering
their skills. Are you an athlete, Don?
352
00:24:01,060 --> 00:24:02,837
I've played some football
in high school.
353
00:24:02,957 --> 00:24:04,875
Willy was a champion fencer.
354
00:24:06,377 --> 00:24:08,844
I made the Olympic team twice.
355
00:24:09,692 --> 00:24:13,040
1948 London, 1952 Helsinki.
356
00:24:13,630 --> 00:24:14,440
Foils.
357
00:24:14,752 --> 00:24:16,202
It's hardly a sport.
358
00:24:22,692 --> 00:24:24,109
Let's play places.
359
00:24:24,815 --> 00:24:25,815
I start.
360
00:24:26,827 --> 00:24:29,321
You have to name a place
that starts with the last letter
361
00:24:29,441 --> 00:24:30,740
of the place that's named.
362
00:24:33,753 --> 00:24:34,619
Guarnavaca.
363
00:24:35,565 --> 00:24:36,431
Alaska.
364
00:24:36,880 --> 00:24:38,021
It's not a city.
365
00:24:39,004 --> 00:24:40,543
- Oh. Amalfi.
- Iran.
366
00:24:41,711 --> 00:24:42,511
Naples.
367
00:24:42,631 --> 00:24:43,795
- Stockholm.
- Malaga.
368
00:24:44,503 --> 00:24:45,397
Athens.
369
00:24:46,567 --> 00:24:47,567
Sarajevo.
370
00:24:48,189 --> 00:24:48,989
Oslo.
371
00:24:49,503 --> 00:24:50,303
Whoo!
372
00:24:50,880 --> 00:24:51,680
Wow.
373
00:24:51,980 --> 00:24:53,764
- O is impossible.
- Odessa.
374
00:24:54,815 --> 00:24:55,682
Orezzo.
375
00:24:56,379 --> 00:24:58,572
- Osaka.
- Oakland.
376
00:24:59,941 --> 00:25:01,373
- Dunkirk.
- Kabul.
377
00:25:01,816 --> 00:25:03,095
- London.
- Nice.
378
00:25:03,215 --> 00:25:04,127
Essen.
379
00:25:04,247 --> 00:25:05,081
Nairobi.
380
00:25:06,443 --> 00:25:07,443
Itanbul.
381
00:25:08,255 --> 00:25:09,255
Lisbon.
382
00:25:10,253 --> 00:25:11,253
Negril.
383
00:25:12,262 --> 00:25:13,382
Lausanne.
384
00:25:38,879 --> 00:25:41,154
- How old are you?
- I'm 21.
385
00:25:41,830 --> 00:25:42,975
How old are you?
386
00:25:43,818 --> 00:25:44,818
I'm 36.
387
00:25:52,623 --> 00:25:54,171
You're still warm.
388
00:25:56,693 --> 00:25:57,693
Who are you?
389
00:25:59,694 --> 00:26:00,694
I'm Joy.
390
00:26:52,220 --> 00:26:53,920
There's glazed.
391
00:26:55,431 --> 00:26:57,431
Coconut, crullers.
392
00:26:59,467 --> 00:27:00,660
Oh, Bismarcks.
393
00:27:01,058 --> 00:27:03,451
- Who brought these in, Cosgrove?
- I haven't seen contracts,
394
00:27:03,571 --> 00:27:05,137
but this is certainly
a good sign.
395
00:27:05,257 --> 00:27:06,646
Gosh, Joan, thank him for me.
396
00:27:08,258 --> 00:27:10,505
We're going to be getting a delivery
like this every week,
397
00:27:10,625 --> 00:27:13,245
- with all the varieties.
- Hmm, Lemonaires.
398
00:27:15,383 --> 00:27:16,733
Are these for us?
399
00:27:16,884 --> 00:27:18,306
The spoils of victory.
400
00:27:18,630 --> 00:27:19,845
8:00 in this ening.
401
00:27:20,487 --> 00:27:22,163
- Excuse me?
- Our destination.
402
00:27:22,733 --> 00:27:23,881
Oh. Okay.
403
00:27:24,175 --> 00:27:26,292
- Where are you two going?
- To the Bob Dylan.
404
00:27:26,965 --> 00:27:28,168
Isn't that interesting?
405
00:27:28,633 --> 00:27:30,296
Peggy and Kurt
in the Village, oh, my.
406
00:27:32,369 --> 00:27:33,617
Oh, don't be shy.
407
00:27:33,989 --> 00:27:35,969
I think you two are adorable.
408
00:27:38,380 --> 00:27:39,806
What is with this?
409
00:27:40,208 --> 00:27:41,514
You think Peggy and I?
410
00:27:42,143 --> 00:27:42,943
We do.
411
00:27:45,146 --> 00:27:46,187
I'm homosexual.
412
00:27:48,897 --> 00:27:51,292
I don't think that means
what you think it means.
413
00:27:51,850 --> 00:27:52,650
Kurt.
414
00:27:52,770 --> 00:27:53,570
No.
415
00:27:53,858 --> 00:27:56,030
I make love with the man,
not the woman.
416
00:28:01,546 --> 00:28:02,346
What?
417
00:28:05,766 --> 00:28:06,639
Eight?
418
00:28:08,833 --> 00:28:10,383
Of course. Absolutely.
419
00:28:25,011 --> 00:28:26,434
Enjoy the dancing beans.
420
00:28:28,080 --> 00:28:29,563
Did you know about this?
421
00:28:30,425 --> 00:28:32,547
He's from Europe.
It's different there.
422
00:28:33,241 --> 00:28:34,401
More for me.
423
00:28:35,109 --> 00:28:36,757
So Kurt is a pervert.
424
00:28:37,084 --> 00:28:38,222
How about that?
425
00:28:38,429 --> 00:28:40,275
He certainly had me fooled.
426
00:28:40,395 --> 00:28:42,993
Mr. Cosgrove, do you want me
to invite the girls in?
427
00:28:43,521 --> 00:28:46,163
I knew queers existed.
I just don't want to work with them.
428
00:28:46,520 --> 00:28:49,240
What, he's the first homo
you ever met in advertising?
429
00:28:53,548 --> 00:28:55,397
You think Smitty's in love?
430
00:28:56,200 --> 00:28:57,880
Which bathroom does he use?
431
00:28:58,898 --> 00:29:00,748
Joan, get the girls in here.
432
00:29:09,646 --> 00:29:11,196
What are you reading?
433
00:29:12,223 --> 00:29:13,621
William Faulkner.
434
00:29:16,772 --> 00:29:19,222
I took a survey
of American literature.
435
00:29:20,536 --> 00:29:22,028
So you're in school?
436
00:29:22,231 --> 00:29:23,546
I was at Pembroke.
437
00:29:24,648 --> 00:29:27,419
Willy has a house in Rhode Island,
so it seemed convenient.
438
00:29:28,959 --> 00:29:29,959
Didn't fit.
439
00:29:32,150 --> 00:29:33,082
Is it good?
440
00:29:33,520 --> 00:29:34,621
Sex is good.
441
00:29:34,903 --> 00:29:36,672
This book is just okay.
442
00:29:38,750 --> 00:29:39,736
I like sex.
443
00:29:42,896 --> 00:29:44,546
You do, too, I can tell.
444
00:29:53,086 --> 00:29:54,564
Greta and Carlos are arguing.
445
00:29:57,133 --> 00:29:58,767
I knew they had problems.
446
00:29:59,523 --> 00:30:00,521
Greta has.
447
00:30:01,110 --> 00:30:02,383
Carlos never had any.
448
00:30:05,645 --> 00:30:06,715
Good morning.
449
00:30:08,387 --> 00:30:09,460
Good morning.
450
00:30:10,080 --> 00:30:11,401
Do you hear them in there?
451
00:30:11,521 --> 00:30:13,766
Oh, the humiliations
have been spectacular.
452
00:30:16,335 --> 00:30:19,206
Christien is coming with the children.
I hope you don't mind.
453
00:30:20,271 --> 00:30:22,926
No matter how late I show up,
I'm never later than Christien.
454
00:30:26,457 --> 00:30:27,612
Look at him.
455
00:30:28,982 --> 00:30:30,508
You are so beautiful.
456
00:30:33,480 --> 00:30:35,179
Papa, ne touche pas.
457
00:30:36,025 --> 00:30:37,389
You are a brat.
458
00:30:37,509 --> 00:30:39,277
She has her mother's temperament.
459
00:30:39,397 --> 00:30:41,047
That's why you love me.
460
00:30:44,334 --> 00:30:46,115
I make beautiful babies,
don't I?
461
00:30:48,421 --> 00:30:49,839
I'll see you outside.
462
00:30:52,523 --> 00:30:53,973
That's your father?
463
00:30:56,117 --> 00:30:58,257
He doesn't want people
to think he's old.
464
00:31:03,648 --> 00:31:06,741
Yes, it's Peter Campbell from
Sterling Cooper for Clarence Hastings.
465
00:31:07,772 --> 00:31:10,279
Is there any way we can meet here?
I can't drive,
466
00:31:10,399 --> 00:31:13,018
and there doesn't seem to be a taxi
that will take me to Pasadena.
467
00:31:14,963 --> 00:31:16,613
We can meet by the pool.
468
00:31:27,096 --> 00:31:29,298
Thank you.
How are you two today?
469
00:31:37,453 --> 00:31:38,815
Duck Phillips.
470
00:31:39,630 --> 00:31:42,432
- St. John Powell, how are you?
- Capital, capital.
471
00:31:42,552 --> 00:31:43,881
This is Alec Barton.
472
00:31:44,336 --> 00:31:45,550
Duck Phillips.
473
00:31:49,431 --> 00:31:51,176
By Jove, man, catch up.
474
00:31:51,710 --> 00:31:53,360
I have a bit of a cold.
475
00:31:53,898 --> 00:31:56,395
Well, it's warm already.
It'll open up the passages.
476
00:31:56,555 --> 00:31:58,869
Oh, it's warm
or he would have drunk it.
477
00:32:00,524 --> 00:32:02,593
So, how are you finding New York?
478
00:32:02,713 --> 00:32:03,570
Brief.
479
00:32:04,337 --> 00:32:06,655
We're going to visit
a candy plant, the Cadbury.
480
00:32:06,775 --> 00:32:09,241
- Then it's fate that I caught you here.
- You say fate.
481
00:32:10,805 --> 00:32:12,850
I say another round, garçon.
482
00:32:13,106 --> 00:32:14,130
Have mine.
483
00:32:19,178 --> 00:32:21,824
If y're not drinking,
what's this about?
484
00:32:23,401 --> 00:32:26,167
I keep thinking how I miss
doing things your way.
485
00:32:28,903 --> 00:32:32,854
Two years ago, you said you wanted
to come here and be with your children.
486
00:32:33,467 --> 00:32:34,577
They're grown.
487
00:32:37,789 --> 00:32:39,306
It's not a good time.
488
00:32:40,506 --> 00:32:42,262
I'm not going to take "no"
for an answer.
489
00:32:42,382 --> 00:32:44,132
I wouldn't expect you to.
490
00:32:46,512 --> 00:32:47,376
You know,
491
00:32:47,496 --> 00:32:50,984
if we were hiring, you would be
at the top of our list.
492
00:32:53,371 --> 00:32:54,578
That's too bad.
493
00:32:55,531 --> 00:32:57,455
I love you New York ad men.
494
00:33:03,094 --> 00:33:04,629
To our noble profession.
495
00:33:05,128 --> 00:33:06,069
Cin-cin.
496
00:33:22,014 --> 00:33:24,043
How old are your children?
497
00:33:24,506 --> 00:33:27,402
Alec's wife is about
to have their first.
498
00:33:29,373 --> 00:33:31,823
Do you think that I have
nothing to offer you?
499
00:33:35,563 --> 00:33:36,639
No, of course not.
500
00:33:36,759 --> 00:33:38,920
You represent
over 20 American companies,
501
00:33:39,197 --> 00:33:40,870
doing business in Europe.
502
00:33:41,090 --> 00:33:43,013
I know you want a U.S. presence.
503
00:33:43,939 --> 00:33:46,838
You're wasting your time doing things
like digging around here for Cadbury.
504
00:33:47,685 --> 00:33:49,389
And you could make a difference?
505
00:33:49,509 --> 00:33:52,373
What if I were to bring you
every account at Sterling Cooper?
506
00:33:52,687 --> 00:33:55,035
Fully serviced
and completely satisfied?
507
00:33:56,831 --> 00:33:58,213
What are you talking about?
508
00:33:58,333 --> 00:34:00,386
I'm suggesting that you
buy Sterling Cooper.
509
00:34:00,506 --> 00:34:02,135
There are very few
client conflicts.
510
00:34:02,255 --> 00:34:04,551
All you have to do
is change the welcome mat.
511
00:34:04,779 --> 00:34:06,357
I didn't know it was for sale.
512
00:34:07,516 --> 00:34:10,060
Roger Sterling has
a 20-year-old fiance,
513
00:34:10,274 --> 00:34:13,277
and his wife's lawyer's not going
to leave him a pot to piss in.
514
00:34:18,463 --> 00:34:20,390
Alec, would you excuse us?
515
00:34:35,611 --> 00:34:37,805
Did he send you here
with a price?
516
00:34:38,273 --> 00:34:39,273
Send me here?
517
00:34:40,523 --> 00:34:44,323
51% will cost you a lot less than
you think, plus a finder's fee.
518
00:34:44,443 --> 00:34:45,272
2%.
519
00:34:45,590 --> 00:34:47,686
I want to be in charge
of all international business,
520
00:34:47,806 --> 00:34:49,562
and I have to be president.
521
00:34:49,682 --> 00:34:52,383
Creative reports to me,
or the whole thing falls apart.
522
00:34:59,506 --> 00:35:01,454
Thank you for thinking of us.
523
00:35:04,061 --> 00:35:05,244
To old friends.
524
00:35:09,981 --> 00:35:10,836
Hello.
525
00:35:12,234 --> 00:35:14,262
Did you have
any trouble finding me?
526
00:35:14,587 --> 00:35:16,579
- Neighbors.
- Right.
527
00:35:18,462 --> 00:35:20,964
- Would you like some wine?
- Very much.
528
00:35:38,708 --> 00:35:39,638
Listen,
529
00:35:39,843 --> 00:35:42,245
in the office,
I hope you weren't embarrassed.
530
00:35:43,399 --> 00:35:45,666
No. It's okay. It's good.
531
00:35:48,227 --> 00:35:50,153
Well, if you have a man
532
00:35:50,273 --> 00:35:53,840
that you'd like to go to the concert
with tonight, I completely understand.
533
00:35:55,167 --> 00:35:57,429
Are you not on the trip tonight?
534
00:36:02,714 --> 00:36:05,164
I don't know why I pick
the wrong boys.
535
00:36:06,984 --> 00:36:08,145
You're drinking sad.
536
00:36:11,274 --> 00:36:12,274
I don't know.
537
00:36:15,094 --> 00:36:16,644
What's wrong with me?
538
00:36:19,919 --> 00:36:21,373
You are old style.
539
00:36:24,199 --> 00:36:25,364
No, I'm not.
540
00:36:26,779 --> 00:36:28,625
This is not modern office.
A working woman.
541
00:36:31,031 --> 00:36:32,586
What are you talking about?
542
00:36:33,340 --> 00:36:34,255
I fix you.
543
00:36:37,962 --> 00:36:39,093
We should leave.
544
00:36:42,525 --> 00:36:45,506
Each time, Bob Dylan is late.
He will not miss us a half hour.
545
00:36:45,833 --> 00:36:46,633
Sit.
546
00:36:48,588 --> 00:36:50,338
Look at me. I'm very good.
547
00:36:53,096 --> 00:36:54,279
Just a trim.
548
00:36:54,399 --> 00:36:55,399
Yes. Yes.
549
00:37:11,777 --> 00:37:12,720
For you.
550
00:37:14,003 --> 00:37:16,793
- Oh, my God.
- It's okay. It's good.
551
00:37:28,096 --> 00:37:30,735
We're headed to Lyford Cay, Nassau.
552
00:37:33,501 --> 00:37:34,301
Why?
553
00:37:36,115 --> 00:37:37,435
It's what we do.
554
00:37:38,813 --> 00:37:40,363
Something about taxes.
555
00:37:41,979 --> 00:37:43,699
It's very different than here.
556
00:37:46,752 --> 00:37:48,302
I think you'd like it.
557
00:38:00,046 --> 00:38:01,585
You'll need a tuxedo.
558
00:38:02,415 --> 00:38:03,215
Will I?
559
00:38:06,362 --> 00:38:09,620
You don't need a passport, unless
you want to follow us to Capri after.
560
00:38:11,186 --> 00:38:13,099
Stephanie's uncle's an ambassador.
561
00:38:15,313 --> 00:38:16,113
Joy.
562
00:38:18,376 --> 00:38:20,426
My father will take care of you.
563
00:38:20,676 --> 00:38:22,291
He likes having you around.
564
00:38:22,411 --> 00:38:24,652
You're beautiful,
and you don't talk too much.
565
00:38:28,544 --> 00:38:30,077
I'm not possessive.
566
00:38:31,813 --> 00:38:33,863
You can be with anyone you want.
567
00:38:47,750 --> 00:38:49,469
Hello, Joy. Who is this?
568
00:38:49,971 --> 00:38:51,650
Christien, this is Don.
569
00:38:52,189 --> 00:38:53,472
Bernard and Amelia.
570
00:38:54,438 --> 00:38:55,267
Hello.
571
00:38:55,938 --> 00:38:56,738
Hello.
572
00:38:57,775 --> 00:38:58,876
Hello there.
573
00:39:00,001 --> 00:39:01,063
Did Isabel ring?
574
00:39:01,803 --> 00:39:02,876
Why would she?
575
00:39:03,188 --> 00:39:04,984
Because I'm sick of her attorneys.
576
00:39:05,444 --> 00:39:07,446
These are my children.
They should be with me.
577
00:39:10,501 --> 00:39:12,241
Are you in Edward's room?
578
00:39:13,938 --> 00:39:15,188
You can have it.
579
00:39:15,308 --> 00:39:16,163
Thank you.
580
00:39:16,629 --> 00:39:18,779
As you can see, we're very tired.
581
00:39:25,751 --> 00:39:26,852
Come, Bernard.
582
00:39:31,065 --> 00:39:32,565
You gave away our room?
583
00:39:35,878 --> 00:39:37,983
Looks like someone
doesn't want to sleep.
584
00:40:16,793 --> 00:40:17,753
Come in.
585
00:40:19,512 --> 00:40:21,185
Joyce seems to have stepped away.
586
00:40:23,192 --> 00:40:25,586
I'm sorry, but Mr. Crane
accidentally opened this.
587
00:40:25,878 --> 00:40:26,982
Thank you, Joan.
588
00:40:29,370 --> 00:40:31,689
My, oh, my. A case.
589
00:40:32,047 --> 00:40:33,737
They're all there. I checked.
590
00:40:34,110 --> 00:40:36,410
All the card says
is that it's for you.
591
00:40:37,101 --> 00:40:38,829
Well, thank you, Miss Holway.
592
00:40:39,424 --> 00:40:42,021
Why don't you just take this?
As a finder's fee.
593
00:40:42,930 --> 00:40:45,132
- A whole bottle?
- It's the good stuff.
594
00:40:45,252 --> 00:40:46,791
I know. Thank you.
595
00:40:47,515 --> 00:40:49,381
- Anything else?
- No, thank you.
596
00:41:02,682 --> 00:41:04,936
The town of Oxford
is an armed camp,
597
00:41:05,170 --> 00:41:08,257
following riots that accompanied
the registration of the first Negro
598
00:41:08,377 --> 00:41:10,727
in the university's
118-year history.
599
00:41:10,847 --> 00:41:13,411
James H. Meredith was formally
enrolled in the University...
600
00:41:13,531 --> 00:41:14,656
Hello, all.
601
00:41:15,032 --> 00:41:16,366
How the hell was California?
602
00:41:16,692 --> 00:41:18,884
Looks like Draper
let you off the leash.
603
00:41:19,004 --> 00:41:20,195
Did you see this?
604
00:41:20,315 --> 00:41:22,747
Yes, I did. Strange, isn't it?
605
00:41:23,115 --> 00:41:24,652
Americans are free in short
606
00:41:24,772 --> 00:41:27,711
to disagree with the law,
but not to disobey it.
607
00:41:29,582 --> 00:41:30,632
So how was it?
608
00:41:30,752 --> 00:41:34,475
Spectacular, business-wise, but I
don't know that I'd want to live there.
609
00:41:35,379 --> 00:41:36,887
Here. These are for everybody.
610
00:41:37,403 --> 00:41:38,947
I'd like to see it for myself.
611
00:41:39,067 --> 00:41:40,198
What's wrong with it?
612
00:41:40,318 --> 00:41:41,318
The people.
613
00:41:42,253 --> 00:41:43,253
I don't know.
614
00:41:44,200 --> 00:41:45,704
I'm glad to be home.
615
00:41:46,235 --> 00:41:47,771
Has Don checked in?
Is he here?
616
00:41:48,378 --> 00:41:49,697
No. I don't think so.
617
00:41:49,817 --> 00:41:51,525
... by force,
or threat of force,
618
00:41:52,430 --> 00:41:53,822
could long deny that man...
619
00:41:53,942 --> 00:41:55,392
You look different.
620
00:41:55,755 --> 00:41:56,755
It's my hair.
621
00:41:57,694 --> 00:41:58,541
Right.
622
00:41:59,192 --> 00:42:00,340
Kurt's a homo.
623
00:42:00,750 --> 00:42:02,912
No judge would be sure of his...
624
00:42:15,250 --> 00:42:16,208
So...
625
00:42:17,770 --> 00:42:19,526
are you leaving us?
626
00:42:20,713 --> 00:42:21,513
No.
627
00:42:22,029 --> 00:42:23,433
So? What, then?
628
00:42:23,907 --> 00:42:26,068
What if I told you that
the international divisions
629
00:42:26,188 --> 00:42:28,647
of General Foods, Bird's Eye,
Campbell's Soup
630
00:42:29,198 --> 00:42:31,274
Chevron Oil, Lever Brothers, Hoover,
631
00:42:31,690 --> 00:42:33,457
Warner Brothers, Eastern Airlines
632
00:42:33,577 --> 00:42:36,144
and Chrysler can all
be part of Sterling Cooper?
633
00:42:36,936 --> 00:42:38,198
How is that possible?
634
00:42:39,690 --> 00:42:40,880
St. John Powell,
635
00:42:41,000 --> 00:42:43,631
of Putnam, Powell, and Lowe,
called me the other day.
636
00:42:43,751 --> 00:42:47,168
They want to open up a New York office
to deal with their American clients.
637
00:42:47,288 --> 00:42:50,611
They love the idea of just sticking
a key in the door at Sterling Cooper.
638
00:42:52,376 --> 00:42:53,233
Really?
639
00:42:54,796 --> 00:42:57,008
Is this as solid
as American Airlines?
640
00:42:57,128 --> 00:43:00,687
I guess you're happy having to scramble
on the third tier of this industry
641
00:43:01,065 --> 00:43:04,057
waiting for minor divisions
of major companies to drop in your lap.
642
00:43:06,089 --> 00:43:08,321
On the table will be
mountains of money,
643
00:43:08,441 --> 00:43:09,881
international prestige,
644
00:43:10,097 --> 00:43:12,774
a chance at going public,
and we don't have to change our name.
645
00:43:17,479 --> 00:43:19,510
- I guess we could think about it.
- No.
646
00:43:19,872 --> 00:43:21,984
I need to know
that you're open to this.
647
00:43:22,104 --> 00:43:25,109
If so, I'm giving them
five business days to try to impress us
648
00:43:25,229 --> 00:43:27,359
with a price for controlling
interest in the agency.
649
00:43:27,479 --> 00:43:28,733
There he is.
650
00:43:28,931 --> 00:43:31,208
There's the man
I heard so much about.
651
00:43:32,704 --> 00:43:34,298
Five days to make an offer.
652
00:43:34,418 --> 00:43:36,362
Or you can give me a price
and I'll pass it on.
653
00:43:36,482 --> 00:43:37,282
No.
654
00:43:38,293 --> 00:43:40,043
Let them open the kimono.
655
00:43:43,797 --> 00:43:45,693
Daddy! Daddy! Over here!
656
00:43:46,607 --> 00:43:48,057
This water is cold.
657
00:43:51,855 --> 00:43:53,069
Stop splashing!
658
00:43:53,382 --> 00:43:55,015
Don't do it, darling.
659
00:44:35,093 --> 00:44:36,916
Hello. It's Dick Whitman.
660
00:44:40,640 --> 00:44:41,467
Yeah.
661
00:44:44,417 --> 00:44:45,867
I'd love to see you.
662
00:44:46,931 --> 00:44:47,731
Soon.
663
00:44:50,072 --> 00:44:52,555
No. I didn't bring it with me.
Hold on.
664
00:45:06,667 --> 00:45:08,017
I'll see you soon.