1 00:00:34,632 --> 00:00:38,459 Mad Men 2x11 The Jet Set 2 00:00:44,895 --> 00:00:48,223 I lay on my pillow at the Sherry-Netherland Hotel. 3 00:00:48,972 --> 00:00:50,962 Delicious and destroyed. 4 00:00:52,186 --> 00:00:54,634 Inhaling the fragrance of the sheets. 5 00:00:55,755 --> 00:00:58,347 Feeling the warmth of where you were just laying. 6 00:00:59,927 --> 00:01:01,993 You make me new with laughter. 7 00:01:02,776 --> 00:01:04,805 You make me old with wisdom. 8 00:01:06,282 --> 00:01:08,132 You make wine taste sweeter. 9 00:01:09,908 --> 00:01:11,032 Who wrote that? 10 00:01:12,403 --> 00:01:14,976 I write a lot of poetry when I'm inspired. 11 00:01:21,369 --> 00:01:23,758 I guess I shouldn't be surprised by anything you do. 12 00:01:25,371 --> 00:01:26,603 You shouldn't. 13 00:01:27,875 --> 00:01:29,004 It's insulting. 14 00:01:32,621 --> 00:01:35,136 I have to keep you in line, or I'll lose you. 15 00:01:36,431 --> 00:01:37,555 Yes, you will. 16 00:01:40,078 --> 00:01:42,322 I don't like the idea of making you older. 17 00:01:44,872 --> 00:01:46,076 I just meant... 18 00:01:49,619 --> 00:01:50,792 I don't know. 19 00:01:57,873 --> 00:01:59,923 It doesn't matter how old I am. 20 00:02:01,497 --> 00:02:03,347 Our souls are the same age. 21 00:02:19,499 --> 00:02:20,499 Oh, God. 22 00:02:23,309 --> 00:02:24,859 You're getting to me. 23 00:02:31,562 --> 00:02:34,799 How do I know I'm not just going to eat another mushroom and 24 00:02:35,484 --> 00:02:38,792 this room will disappear and I'll be back on a train to Trenton? 25 00:02:39,561 --> 00:02:41,311 Because I love you, Jane. 26 00:02:46,062 --> 00:02:48,467 This is hard for you. I know it. 27 00:02:52,125 --> 00:02:54,141 You don't want me to talk about it, but 28 00:02:55,699 --> 00:02:58,854 Margaret and Mona have been your life for the last 40 years. 29 00:02:59,485 --> 00:03:00,285 30. 30 00:03:02,813 --> 00:03:03,734 Listen, 31 00:03:04,261 --> 00:03:08,824 I'm not being impulsive, because I've been thinking about this all the time. 32 00:03:11,498 --> 00:03:13,248 I want you to be my wife. 33 00:03:14,501 --> 00:03:15,311 What? 34 00:03:17,438 --> 00:03:18,438 Marry me. 35 00:03:20,812 --> 00:03:23,962 - Roger, are you serious? - Will you do that for me? 36 00:03:38,751 --> 00:03:41,315 90% of Right Guard users say they play sports. 37 00:03:41,435 --> 00:03:43,689 60% wear it for their girls as well. 38 00:03:44,188 --> 00:03:47,754 Most impressive, 80% of the fellas saying yes to the question 39 00:03:47,874 --> 00:03:51,068 "Does Right Guard make you feel more confident at work?" 40 00:03:51,188 --> 00:03:53,068 Did anyone watch Loretta Young last night? 41 00:03:53,188 --> 00:03:54,725 I was supposed to. What happened? 42 00:03:54,845 --> 00:03:57,079 I can't even describe it, it was so awful. 43 00:03:57,381 --> 00:03:58,388 Creative, 44 00:03:58,508 --> 00:04:01,975 you think old Donny Draper will mind if we think better on a full stomach? 45 00:04:03,063 --> 00:04:05,127 Well, if you'll all swear Gillette dropped in. 46 00:04:05,668 --> 00:04:06,819 Are you kidding? 47 00:04:06,939 --> 00:04:07,821 Absolutely. 48 00:04:07,941 --> 00:04:10,779 I'll pretend they're here if you give me some actual ideas. 49 00:04:11,061 --> 00:04:14,394 Right Guard already has a great campaign, men being men. 50 00:04:14,686 --> 00:04:17,372 You know, women smell bad, too. Not you, of course. 51 00:04:17,624 --> 00:04:21,061 - Women have perfume. - "Perfume does not fight wetness." 52 00:04:21,563 --> 00:04:24,013 Loretta Young. She's my dad's favorite. 53 00:04:24,133 --> 00:04:25,132 The aprons. 54 00:04:25,512 --> 00:04:29,531 The nauseating upholstery on the couch. Strangers who drop by. 55 00:04:29,997 --> 00:04:32,155 - Hear from Kinsey? - What do you mean? 56 00:04:32,430 --> 00:04:34,270 Did you read what's going on down there? 57 00:04:34,390 --> 00:04:35,366 In this day and age. 58 00:04:35,608 --> 00:04:37,925 The papers said it's going to be Little Rock all over again. 59 00:04:38,045 --> 00:04:40,237 I don't know why people keep stirring up trouble. 60 00:04:40,357 --> 00:04:42,874 It's bad for business. Just another reason not to watch TV. 61 00:04:43,359 --> 00:04:46,086 - Kurt doesn't even have one. - You have to have one. It's your job. 62 00:04:46,456 --> 00:04:48,221 You're going to miss the playoff. 63 00:04:48,999 --> 00:04:50,676 It's a different life for single men. 64 00:04:50,796 --> 00:04:52,850 - What do you do with your spare time? - I like 65 00:04:52,970 --> 00:04:56,596 - concerts. I like park. - He saw Bob Dylan at Carnegie Hall. 66 00:04:57,111 --> 00:04:58,740 I heard him on the radio. 67 00:04:58,860 --> 00:05:00,766 So we're not going to work at all. 68 00:05:02,485 --> 00:05:04,819 Tell Right Gua, short of a new product just for women, 69 00:05:04,939 --> 00:05:07,566 we need more research and time. And lunch. 70 00:05:10,568 --> 00:05:12,615 Ooh. Can we split a lobster? 71 00:05:18,920 --> 00:05:20,722 Does he sound like the album? 72 00:05:21,607 --> 00:05:23,957 When you hear him, he plays it himself. 73 00:05:24,420 --> 00:05:27,419 It must be something to see. I'd love to go sometime. 74 00:05:28,574 --> 00:05:30,380 - So go. - Yes, I should. 75 00:05:31,172 --> 00:05:32,622 You will go with me. 76 00:05:33,439 --> 00:05:34,239 What? 77 00:05:34,485 --> 00:05:35,926 You would go with me? 78 00:05:36,859 --> 00:05:37,859 Oh, no. I... 79 00:05:38,153 --> 00:05:40,426 I don't want to impose if you have plans. 80 00:05:40,546 --> 00:05:42,875 When you hear him, you will smile like this. 81 00:05:47,172 --> 00:05:50,025 - Pick you up at 8. - I live in Brooklyn. It's a hike. 82 00:05:50,924 --> 00:05:51,817 Neighbors. 83 00:05:53,976 --> 00:05:56,727 Joey says that Duck's in the blind. It's now or never. 84 00:06:17,734 --> 00:06:19,884 This is why I booked a day early. 85 00:06:20,797 --> 00:06:22,554 What did Ricardo in there say? 86 00:06:22,674 --> 00:06:26,179 He's an hourly contact with TWA, and they've offered to buy you new luggage. 87 00:06:26,824 --> 00:06:28,650 And fill it with my things? 88 00:06:29,071 --> 00:06:30,803 Ricardo recommended a tailor. 89 00:06:31,000 --> 00:06:31,923 Chinese. 90 00:06:32,485 --> 00:06:35,458 And they said they've got a whole shop full of swim trunks. 91 00:06:36,050 --> 00:06:37,358 I brought mine. 92 00:06:38,228 --> 00:06:40,240 There's not going to be any swimming. 93 00:06:40,360 --> 00:06:42,640 The convention doesn't start for another day. 94 00:06:42,854 --> 00:06:45,691 You want to be the hundredth person to shake someone's hand at some convention? 95 00:06:45,811 --> 00:06:47,285 For what, a free pen? 96 00:06:47,425 --> 00:06:49,375 We'll follow-up face to face. 97 00:06:49,547 --> 00:06:50,997 Forget Santa Monica. 98 00:06:51,735 --> 00:06:54,928 Take your list, target some of these guys, and make them feel special. 99 00:06:55,548 --> 00:06:57,234 Didn't Roger give you leads? 100 00:06:57,675 --> 00:06:58,475 He did. 101 00:06:59,867 --> 00:07:01,471 I'm going to need sunglasses. 102 00:07:05,864 --> 00:07:06,864 Come on. 103 00:07:08,174 --> 00:07:11,192 You wanna be on vacation, Pete? 'Cause I can make that happen. 104 00:08:00,888 --> 00:08:01,923 Old-fashioned. 105 00:08:05,489 --> 00:08:06,489 Excuse me. 106 00:08:07,863 --> 00:08:10,540 My friends and I have been speculating about you, 107 00:08:11,048 --> 00:08:13,376 trying to decide who you are and what you do. 108 00:08:14,380 --> 00:08:15,180 Why? 109 00:08:15,300 --> 00:08:16,529 Are you an actor? 110 00:08:17,406 --> 00:08:19,257 - No. - Are you an astronaut? 111 00:08:20,050 --> 00:08:20,850 No. 112 00:08:21,207 --> 00:08:23,928 Someone over there would like to meet you, a young woman, 113 00:08:24,924 --> 00:08:27,264 only if you were none of these things. 114 00:08:31,614 --> 00:08:34,204 I'm Vicompte Monteforte d'Alsace. 115 00:08:34,551 --> 00:08:35,923 - Willy. - Don. 116 00:08:36,614 --> 00:08:38,072 This is Don. 117 00:08:39,236 --> 00:08:41,066 She's been staring at you all day. 118 00:08:41,363 --> 00:08:43,124 Can't stop talking about you. 119 00:08:45,097 --> 00:08:46,048 I'm Joy. 120 00:08:49,613 --> 00:08:51,163 Oh, and this is Rocci. 121 00:08:52,800 --> 00:08:53,805 You look so 122 00:08:54,203 --> 00:08:56,239 comfortable alone by the pool all day. 123 00:08:56,675 --> 00:08:58,671 I wonder if you're waiting for someone. 124 00:09:00,583 --> 00:09:01,383 I am. 125 00:09:03,895 --> 00:09:05,775 Do you smell that jasmine? 126 00:09:07,694 --> 00:09:08,942 Mmm. Dine with us. 127 00:09:11,442 --> 00:09:14,159 - Maybe another time. - Well. That never happens. 128 00:09:15,191 --> 00:09:16,057 Hello. 129 00:09:16,630 --> 00:09:20,520 Pete, this is Joy and Rocci and Vicompte Monteforte. 130 00:09:20,942 --> 00:09:21,942 Very good. 131 00:09:22,193 --> 00:09:23,655 D'Alsace. Willy. 132 00:09:24,567 --> 00:09:27,016 That's quite a name. Peter Dykeman Campbell. 133 00:09:27,381 --> 00:09:29,077 Have we met somewhere? Newport? 134 00:09:29,380 --> 00:09:31,928 I have a terrible memory for faces. 135 00:09:33,066 --> 00:09:34,258 Nice meeting you. 136 00:09:34,378 --> 00:09:35,178 Yes. 137 00:09:35,565 --> 00:09:37,215 A pleasure to meet you. 138 00:09:40,315 --> 00:09:41,315 Look for us. 139 00:09:47,599 --> 00:09:50,139 Everybody here is late for everything. 140 00:09:51,818 --> 00:09:54,090 Oh. I just saw Tony Curtis in the men's room. 141 00:09:54,440 --> 00:09:55,519 Handing out towels? 142 00:09:56,109 --> 00:09:57,593 Tony Curtis, Don. 143 00:09:57,973 --> 00:09:59,269 A thing like that. 144 00:10:02,940 --> 00:10:05,286 - Who's for dinner? - Rodney Barnes. 145 00:10:05,819 --> 00:10:09,135 Classic salesman turned executive. And this interesting scientist, 146 00:10:09,255 --> 00:10:10,365 Caleb Sawyer. 147 00:10:10,817 --> 00:10:13,079 He has this "optiman" thesis. 148 00:10:13,504 --> 00:10:14,883 In addition to rockets, 149 00:10:15,098 --> 00:10:18,793 they're going to start engineering man, you know, for travel in space. 150 00:10:19,179 --> 00:10:21,744 Uh, new organs, super strength. 151 00:10:22,569 --> 00:10:24,394 You know the Soviets are working on it. 152 00:10:24,514 --> 00:10:26,009 Are all of our meetings like this? 153 00:10:26,757 --> 00:10:29,073 It's American Aviation and Rocketdyne. 154 00:10:29,193 --> 00:10:30,443 It's not a joke. 155 00:10:32,132 --> 00:10:34,182 Can I get a drink here or what? 156 00:10:44,379 --> 00:10:45,885 Raphael was a little tired. 157 00:10:46,005 --> 00:10:48,531 But the Fifth Arrondissement has most of your good restaurants. 158 00:10:49,238 --> 00:10:52,134 Of course, we kept getting lost, and every time Sherry asked for directions, 159 00:10:52,254 --> 00:10:54,225 it turned out to be another American. 160 00:10:54,577 --> 00:10:57,957 Well, there you go. I'll take Jane to Paris, and I'll send Mona to Reno. 161 00:10:59,073 --> 00:11:01,035 You don't have to marry her, do you? 162 00:11:01,847 --> 00:11:02,647 No. 163 00:11:02,818 --> 00:11:05,924 Maybe you and Mona could work out one of those modern arrangements. 164 00:11:06,256 --> 00:11:07,425 George, stop. 165 00:11:07,880 --> 00:11:10,553 It is possible that you'll get tired of her, and then where will you be? 166 00:11:11,007 --> 00:11:12,245 Mona doesn't have a right 167 00:11:12,365 --> 00:11:14,849 to anything not my company money, not my family money. 168 00:11:15,451 --> 00:11:17,510 She's lucky I'm giving her anything. You know what? 169 00:11:17,630 --> 00:11:20,605 We've been miserable for years. I don't want to die with that woman. 170 00:11:20,766 --> 00:11:21,756 Calm down. 171 00:11:22,565 --> 00:11:23,899 I didn't know that. 172 00:11:25,007 --> 00:11:27,256 This is the life I was always meant to have. 173 00:11:29,617 --> 00:11:30,758 Congratulations. 174 00:11:32,756 --> 00:11:34,911 Mona has the marriage license, and she was to hurt you. 175 00:11:35,410 --> 00:11:37,227 If you want to be with this 20-year-old girl, 176 00:11:37,347 --> 00:11:39,820 you're going to have to buy it from her. And I have to warn you. 177 00:11:39,940 --> 00:11:42,377 Women in this situation become extra irrational. 178 00:11:43,258 --> 00:11:45,175 Well, how badly does she want to hurt me? 179 00:11:45,295 --> 00:11:47,431 I have a list of conditions and an alimony that could 180 00:11:47,551 --> 00:11:49,300 support Rita Hayworth. 181 00:11:49,460 --> 00:11:51,761 Think of all the good things in life and cut them in half. 182 00:11:51,921 --> 00:11:54,472 I want you to push as hard as you can, but I want it done. 183 00:11:55,682 --> 00:11:57,165 Mr. Phillips is here. 184 00:11:57,285 --> 00:11:58,536 In a minute. 185 00:12:00,567 --> 00:12:01,567 I'll proceed. 186 00:12:02,131 --> 00:12:04,281 But I want you to think about it. 187 00:12:07,177 --> 00:12:08,861 Duck Phillips, this is George Rothman. 188 00:12:09,252 --> 00:12:10,988 Actually, we know each other. 189 00:12:12,262 --> 00:12:13,062 Roger. 190 00:12:14,007 --> 00:12:15,711 It's good to see you, Duck. 191 00:12:30,817 --> 00:12:32,201 Was he for you or against you? 192 00:12:32,321 --> 00:12:34,470 He's supposed to be the best. Him or Marvin Hughes. 193 00:12:35,007 --> 00:12:36,457 That's who Mona has. 194 00:12:36,837 --> 00:12:37,807 He's her cousin. 195 00:12:39,682 --> 00:12:41,768 How bad was it? Do I want to know? 196 00:12:42,066 --> 00:12:44,772 I don't think my circumstances were the same as yours. 197 00:12:52,691 --> 00:12:53,869 What can I do for you? 198 00:12:53,989 --> 00:12:56,330 Actually, this might not be the best time to talk about this. 199 00:12:56,450 --> 00:12:58,776 Can't you tell I'd welcome a change in subject? 200 00:12:58,896 --> 00:13:00,154 Well, good, then. 201 00:13:01,940 --> 00:13:03,292 What the hell, right? 202 00:13:05,993 --> 00:13:08,504 Listen, we're coming up on two years together here. 203 00:13:09,677 --> 00:13:11,427 Did you get me something? 204 00:13:15,053 --> 00:13:17,103 I think we're at a point in time 205 00:13:17,301 --> 00:13:19,378 where I need to know what your plans are. 206 00:13:19,678 --> 00:13:21,892 A partnership. I think I've earned it. 207 00:13:24,203 --> 00:13:25,003 Right. 208 00:13:26,927 --> 00:13:29,502 I'll bring it up at the next meeting of the partners. 209 00:13:30,176 --> 00:13:31,174 Thank you. 210 00:13:32,063 --> 00:13:34,867 Of course you might have to come in and be an advocate for yourself. 211 00:13:34,987 --> 00:13:36,831 I'd be proud to present my accomplishments. 212 00:13:36,951 --> 00:13:38,713 Good. Because I'm at a loss. 213 00:13:40,177 --> 00:13:41,703 What is that supposed to mean? 214 00:13:42,170 --> 00:13:44,624 You haven't exactly delivered on that 30% you promised. 215 00:13:46,470 --> 00:13:48,933 I think we've really performed in a very dismal year. 216 00:13:49,053 --> 00:13:51,186 These things are cyclical. You know that. 217 00:13:54,552 --> 00:13:56,730 Is there some question about my value to Sterling Cooper? 218 00:13:56,850 --> 00:13:59,607 Just think about the board. Bert Cooper hates everyone, 219 00:14:00,254 --> 00:14:02,826 and his sister, well, she does whatever he says. 220 00:14:03,631 --> 00:14:04,476 Don... 221 00:14:05,039 --> 00:14:08,954 Don... he's only 121/2%, but I can't say he's your biggest cheerleader. 222 00:14:09,463 --> 00:14:12,151 - What are you saying? - Everyone thinks you're a fine fellow. 223 00:14:12,743 --> 00:14:14,076 But if I were you, 224 00:14:14,722 --> 00:14:16,655 I'd go out there and make rain. 225 00:14:20,474 --> 00:14:22,424 Thank you for being so candid. 226 00:14:26,761 --> 00:14:27,666 This year 227 00:14:28,063 --> 00:14:31,273 we have seen an historic collaboration in American aerospace. 228 00:14:31,393 --> 00:14:33,505 Building on Lockheed's new Polaris A3, 229 00:14:34,100 --> 00:14:36,791 Bell Aerosystems, Areojet General, and NASA 230 00:14:36,911 --> 00:14:39,156 have developed a restartable rocket engine. 231 00:14:39,276 --> 00:14:40,900 Can we get the lights, please? 232 00:14:44,530 --> 00:14:46,229 We at Space Technology Laboratories 233 00:14:46,349 --> 00:14:48,907 have set our minds to the challenges of the future. 234 00:14:50,412 --> 00:14:51,348 In July, 235 00:14:51,468 --> 00:14:54,355 Khrushchev said the Soviet Union now has an anti-missile 236 00:14:54,475 --> 00:14:56,625 that can hit a fly in outer space. 237 00:14:57,161 --> 00:14:58,917 Space Technology Laboratories 238 00:14:59,037 --> 00:15:00,732 is leading a coordinated effort 239 00:15:00,852 --> 00:15:02,804 to create an invulnerable warhead... 240 00:15:02,924 --> 00:15:05,232 multiple, independently targetable 241 00:15:05,352 --> 00:15:07,415 re-entry vehicles, MIRVs. 242 00:15:07,911 --> 00:15:11,294 And North American Aviation's vernier thruster allows the primary missile 243 00:15:11,575 --> 00:15:14,619 to correct its trajectory before shooting off several warheads 244 00:15:14,739 --> 00:15:16,450 hidden inside its nose cone. 245 00:15:18,008 --> 00:15:21,386 The MIRV can be launched from a submarine or land into the stratosphere. 246 00:15:23,372 --> 00:15:26,225 Then it splits off into 14 individual warheads. 247 00:15:26,932 --> 00:15:28,730 That's 14 different targets. 248 00:15:30,442 --> 00:15:31,892 14 different cities. 249 00:15:32,502 --> 00:15:34,149 14 individual warheads, 250 00:15:34,352 --> 00:15:36,506 each with ten times the payload of Nagasaki. 251 00:15:38,255 --> 00:15:40,776 Even if Khrushchev hits 35%, 252 00:15:41,753 --> 00:15:43,116 that's 5 out of 14. 253 00:15:43,644 --> 00:15:46,389 Secondary strike capabilities will be extremely limited... 254 00:15:48,838 --> 00:15:51,542 ... due to the decrease in infrastructure and population. 255 00:15:54,816 --> 00:15:56,004 Total annihilation. 256 00:16:01,815 --> 00:16:05,360 Do you realize that one of these companies spends more annually on media 257 00:16:05,480 --> 00:16:07,003 than three Lucky Strikes? 258 00:16:07,406 --> 00:16:08,786 It's a gold rush. 259 00:16:11,176 --> 00:16:12,500 Where are the valets? 260 00:16:13,317 --> 00:16:14,959 So much for cheap labor. 261 00:16:15,079 --> 00:16:16,885 Go see if General Dynamics beat us here. 262 00:16:17,005 --> 00:16:18,573 Drop these by the front desk. 263 00:16:18,693 --> 00:16:20,943 You don't want them under your arm. 264 00:16:43,420 --> 00:16:44,220 Hello. 265 00:16:44,879 --> 00:16:46,555 I think you're happy to see me. 266 00:16:50,506 --> 00:16:52,954 Well, take a good look. I have to be on my way. 267 00:16:53,602 --> 00:16:54,819 Are you working? 268 00:16:55,566 --> 00:16:56,366 Yes. 269 00:16:57,255 --> 00:16:59,907 Oh. That's too bad. I'm going to Palm Springs. 270 00:17:00,879 --> 00:17:02,335 You should come with me. 271 00:17:03,699 --> 00:17:05,031 I don't know about that. 272 00:17:08,080 --> 00:17:10,435 Why would you deny yourself something you want? 273 00:17:48,751 --> 00:17:50,390 You want to get your things? 274 00:17:51,783 --> 00:17:52,583 No. 275 00:18:02,300 --> 00:18:03,100 Well. 276 00:18:03,934 --> 00:18:06,772 Why don't we give it a few more minutes? Enjoy the scenery. 277 00:18:07,500 --> 00:18:08,805 Order some drinks. 278 00:18:09,999 --> 00:18:12,355 I think Don need to make a phone call. 279 00:18:25,693 --> 00:18:26,520 Hello? 280 00:18:28,243 --> 00:18:29,874 Just leave the bags there. 281 00:18:33,292 --> 00:18:36,284 - Who lives here? - Friends. They're in Sardinia. 282 00:18:37,866 --> 00:18:39,942 I'm supposed to be in Edward's room. 283 00:18:52,537 --> 00:18:54,556 That's Stephanie in the swimming pool. 284 00:18:56,359 --> 00:18:58,368 And Willy and Rocci you've met. 285 00:19:00,745 --> 00:19:02,781 And there's Greta and her friend Carlos. 286 00:19:03,708 --> 00:19:05,976 I'm surprised to see them in the same place. 287 00:19:08,799 --> 00:19:09,834 Come with me. 288 00:19:15,898 --> 00:19:16,838 Hello, Greta. 289 00:19:16,958 --> 00:19:18,613 Hello, Joy, darling. 290 00:19:20,492 --> 00:19:21,553 Who's this? 291 00:19:21,837 --> 00:19:23,476 This is my friend Don. 292 00:19:24,648 --> 00:19:26,091 I'm Carlos Villa Declan. 293 00:19:29,570 --> 00:19:30,678 It's medicinal. 294 00:19:34,724 --> 00:19:36,285 Alguien importante? 295 00:19:37,069 --> 00:19:38,374 Good-bye, Carlos. 296 00:19:44,509 --> 00:19:46,245 Come for a swim with me? 297 00:19:50,867 --> 00:19:53,548 You can go inside and ask for some trunks, or you can goau naturel. 298 00:19:59,154 --> 00:20:01,501 I think I should... go inside. 299 00:20:02,083 --> 00:20:03,856 You're white as a sheet. 300 00:20:06,554 --> 00:20:08,186 Don, are you okay? 301 00:20:30,934 --> 00:20:31,894 Where am I? 302 00:20:32,707 --> 00:20:34,547 You're with me, remember? 303 00:20:34,967 --> 00:20:37,508 You have heat exhaustion. 304 00:20:38,334 --> 00:20:40,928 - What are you doing? - It's fine. It's medicine. 305 00:20:41,645 --> 00:20:42,995 Klaus is a doctor. 306 00:20:44,076 --> 00:20:46,976 No. It's okay. I just need some water and some aspirin. 307 00:20:49,831 --> 00:20:50,772 Everybody out. 308 00:20:50,892 --> 00:20:53,107 I thought you were going to break your neck. 309 00:20:53,396 --> 00:20:55,838 Next time you feel faint, lean towards the pool. 310 00:20:57,048 --> 00:20:58,381 See you at dinner. 311 00:20:58,501 --> 00:21:01,031 Little girl, don't get any ideas. 312 00:21:01,401 --> 00:21:02,875 This man needs rest. 313 00:21:06,421 --> 00:21:08,670 I found you some clothes upstairs. 314 00:21:14,113 --> 00:21:15,587 Who are these people? 315 00:21:17,022 --> 00:21:18,007 They're friends. 316 00:21:22,273 --> 00:21:23,823 We're nomads together. 317 00:21:24,897 --> 00:21:26,747 What are you all doing here? 318 00:21:27,021 --> 00:21:28,871 There's an open door policy. 319 00:21:29,773 --> 00:21:32,355 You should rest up for dinner. Have you ever had Mexican food? 320 00:21:33,086 --> 00:21:34,857 - No. - You're going to like it. 321 00:21:35,209 --> 00:21:36,913 Come out when you're ready. 322 00:21:57,289 --> 00:21:59,882 You're spoiled. This is great food. This is Mexican. 323 00:22:00,358 --> 00:22:03,040 It's not. I don't like Mexican. I wanted the French again. 324 00:22:03,160 --> 00:22:04,180 Sweetheard. 325 00:22:04,300 --> 00:22:06,514 Mexican does pig. I don't eat pig. I've already told you. 326 00:22:07,500 --> 00:22:08,500 Okay, well. 327 00:22:13,428 --> 00:22:15,721 - Oh, he's here. - Oh. Ah! Don! 328 00:22:21,462 --> 00:22:23,697 Klaus, will you let Don sit here? 329 00:22:35,254 --> 00:22:37,008 Would you like some wine, Don? 330 00:22:37,128 --> 00:22:40,381 - Klaus, is that okay? - Hmm, he looks healthy enough. 331 00:22:41,563 --> 00:22:43,593 - You must be hungry. - Everyone, 332 00:22:44,236 --> 00:22:45,560 to our guest. 333 00:22:47,100 --> 00:22:49,849 To not being carried out in a box. 334 00:22:56,306 --> 00:22:57,731 So, Don, what's your story? 335 00:22:59,626 --> 00:23:01,318 I don't know how to answer that. 336 00:23:02,260 --> 00:23:03,527 Where are you from? 337 00:23:05,189 --> 00:23:06,189 New York. 338 00:23:06,459 --> 00:23:09,322 Try this. It's a pepper filled with cheese. 339 00:23:09,635 --> 00:23:12,228 - Darling. - And there's the sauce. 340 00:23:13,238 --> 00:23:15,321 Joy and Willy think that you're a spy. 341 00:23:15,441 --> 00:23:18,071 But your wallet fell out when they carried you inside. 342 00:23:18,191 --> 00:23:20,963 - You're in advertising. - Or I'm a really good spy. 343 00:23:25,505 --> 00:23:29,102 You'll never meet a group people more interested in professions, and yet 344 00:23:29,327 --> 00:23:31,995 there is not one of us here who has one. 345 00:23:32,115 --> 00:23:33,322 I'm a physician. 346 00:23:33,442 --> 00:23:34,892 But you don't work. 347 00:23:36,567 --> 00:23:38,617 So I assume you're all well off. 348 00:23:42,941 --> 00:23:46,919 I should take something up. I'm smarter than I've ever been in my life. 349 00:23:48,530 --> 00:23:50,952 Not only do I know so much, 350 00:23:51,596 --> 00:23:54,455 - but my brain is more agile. - And I didn't know that was possible. 351 00:23:55,108 --> 00:23:59,100 And my muscles are remembering their skills. Are you an athlete, Don? 352 00:24:01,060 --> 00:24:02,837 I've played some football in high school. 353 00:24:02,957 --> 00:24:04,875 Willy was a champion fencer. 354 00:24:06,377 --> 00:24:08,844 I made the Olympic team twice. 355 00:24:09,692 --> 00:24:13,040 1948 London, 1952 Helsinki. 356 00:24:13,630 --> 00:24:14,440 Foils. 357 00:24:14,752 --> 00:24:16,202 It's hardly a sport. 358 00:24:22,692 --> 00:24:24,109 Let's play places. 359 00:24:24,815 --> 00:24:25,815 I start. 360 00:24:26,827 --> 00:24:29,321 You have to name a place that starts with the last letter 361 00:24:29,441 --> 00:24:30,740 of the place that's named. 362 00:24:33,753 --> 00:24:34,619 Guarnavaca. 363 00:24:35,565 --> 00:24:36,431 Alaska. 364 00:24:36,880 --> 00:24:38,021 It's not a city. 365 00:24:39,004 --> 00:24:40,543 - Oh. Amalfi. - Iran. 366 00:24:41,711 --> 00:24:42,511 Naples. 367 00:24:42,631 --> 00:24:43,795 - Stockholm. - Malaga. 368 00:24:44,503 --> 00:24:45,397 Athens. 369 00:24:46,567 --> 00:24:47,567 Sarajevo. 370 00:24:48,189 --> 00:24:48,989 Oslo. 371 00:24:49,503 --> 00:24:50,303 Whoo! 372 00:24:50,880 --> 00:24:51,680 Wow. 373 00:24:51,980 --> 00:24:53,764 - O is impossible. - Odessa. 374 00:24:54,815 --> 00:24:55,682 Orezzo. 375 00:24:56,379 --> 00:24:58,572 - Osaka. - Oakland. 376 00:24:59,941 --> 00:25:01,373 - Dunkirk. - Kabul. 377 00:25:01,816 --> 00:25:03,095 - London. - Nice. 378 00:25:03,215 --> 00:25:04,127 Essen. 379 00:25:04,247 --> 00:25:05,081 Nairobi. 380 00:25:06,443 --> 00:25:07,443 Itanbul. 381 00:25:08,255 --> 00:25:09,255 Lisbon. 382 00:25:10,253 --> 00:25:11,253 Negril. 383 00:25:12,262 --> 00:25:13,382 Lausanne. 384 00:25:38,879 --> 00:25:41,154 - How old are you? - I'm 21. 385 00:25:41,830 --> 00:25:42,975 How old are you? 386 00:25:43,818 --> 00:25:44,818 I'm 36. 387 00:25:52,623 --> 00:25:54,171 You're still warm. 388 00:25:56,693 --> 00:25:57,693 Who are you? 389 00:25:59,694 --> 00:26:00,694 I'm Joy. 390 00:26:52,220 --> 00:26:53,920 There's glazed. 391 00:26:55,431 --> 00:26:57,431 Coconut, crullers. 392 00:26:59,467 --> 00:27:00,660 Oh, Bismarcks. 393 00:27:01,058 --> 00:27:03,451 - Who brought these in, Cosgrove? - I haven't seen contracts, 394 00:27:03,571 --> 00:27:05,137 but this is certainly a good sign. 395 00:27:05,257 --> 00:27:06,646 Gosh, Joan, thank him for me. 396 00:27:08,258 --> 00:27:10,505 We're going to be getting a delivery like this every week, 397 00:27:10,625 --> 00:27:13,245 - with all the varieties. - Hmm, Lemonaires. 398 00:27:15,383 --> 00:27:16,733 Are these for us? 399 00:27:16,884 --> 00:27:18,306 The spoils of victory. 400 00:27:18,630 --> 00:27:19,845 8:00 in this ening. 401 00:27:20,487 --> 00:27:22,163 - Excuse me? - Our destination. 402 00:27:22,733 --> 00:27:23,881 Oh. Okay. 403 00:27:24,175 --> 00:27:26,292 - Where are you two going? - To the Bob Dylan. 404 00:27:26,965 --> 00:27:28,168 Isn't that interesting? 405 00:27:28,633 --> 00:27:30,296 Peggy and Kurt in the Village, oh, my. 406 00:27:32,369 --> 00:27:33,617 Oh, don't be shy. 407 00:27:33,989 --> 00:27:35,969 I think you two are adorable. 408 00:27:38,380 --> 00:27:39,806 What is with this? 409 00:27:40,208 --> 00:27:41,514 You think Peggy and I? 410 00:27:42,143 --> 00:27:42,943 We do. 411 00:27:45,146 --> 00:27:46,187 I'm homosexual. 412 00:27:48,897 --> 00:27:51,292 I don't think that means what you think it means. 413 00:27:51,850 --> 00:27:52,650 Kurt. 414 00:27:52,770 --> 00:27:53,570 No. 415 00:27:53,858 --> 00:27:56,030 I make love with the man, not the woman. 416 00:28:01,546 --> 00:28:02,346 What? 417 00:28:05,766 --> 00:28:06,639 Eight? 418 00:28:08,833 --> 00:28:10,383 Of course. Absolutely. 419 00:28:25,011 --> 00:28:26,434 Enjoy the dancing beans. 420 00:28:28,080 --> 00:28:29,563 Did you know about this? 421 00:28:30,425 --> 00:28:32,547 He's from Europe. It's different there. 422 00:28:33,241 --> 00:28:34,401 More for me. 423 00:28:35,109 --> 00:28:36,757 So Kurt is a pervert. 424 00:28:37,084 --> 00:28:38,222 How about that? 425 00:28:38,429 --> 00:28:40,275 He certainly had me fooled. 426 00:28:40,395 --> 00:28:42,993 Mr. Cosgrove, do you want me to invite the girls in? 427 00:28:43,521 --> 00:28:46,163 I knew queers existed. I just don't want to work with them. 428 00:28:46,520 --> 00:28:49,240 What, he's the first homo you ever met in advertising? 429 00:28:53,548 --> 00:28:55,397 You think Smitty's in love? 430 00:28:56,200 --> 00:28:57,880 Which bathroom does he use? 431 00:28:58,898 --> 00:29:00,748 Joan, get the girls in here. 432 00:29:09,646 --> 00:29:11,196 What are you reading? 433 00:29:12,223 --> 00:29:13,621 William Faulkner. 434 00:29:16,772 --> 00:29:19,222 I took a survey of American literature. 435 00:29:20,536 --> 00:29:22,028 So you're in school? 436 00:29:22,231 --> 00:29:23,546 I was at Pembroke. 437 00:29:24,648 --> 00:29:27,419 Willy has a house in Rhode Island, so it seemed convenient. 438 00:29:28,959 --> 00:29:29,959 Didn't fit. 439 00:29:32,150 --> 00:29:33,082 Is it good? 440 00:29:33,520 --> 00:29:34,621 Sex is good. 441 00:29:34,903 --> 00:29:36,672 This book is just okay. 442 00:29:38,750 --> 00:29:39,736 I like sex. 443 00:29:42,896 --> 00:29:44,546 You do, too, I can tell. 444 00:29:53,086 --> 00:29:54,564 Greta and Carlos are arguing. 445 00:29:57,133 --> 00:29:58,767 I knew they had problems. 446 00:29:59,523 --> 00:30:00,521 Greta has. 447 00:30:01,110 --> 00:30:02,383 Carlos never had any. 448 00:30:05,645 --> 00:30:06,715 Good morning. 449 00:30:08,387 --> 00:30:09,460 Good morning. 450 00:30:10,080 --> 00:30:11,401 Do you hear them in there? 451 00:30:11,521 --> 00:30:13,766 Oh, the humiliations have been spectacular. 452 00:30:16,335 --> 00:30:19,206 Christien is coming with the children. I hope you don't mind. 453 00:30:20,271 --> 00:30:22,926 No matter how late I show up, I'm never later than Christien. 454 00:30:26,457 --> 00:30:27,612 Look at him. 455 00:30:28,982 --> 00:30:30,508 You are so beautiful. 456 00:30:33,480 --> 00:30:35,179 Papa, ne touche pas. 457 00:30:36,025 --> 00:30:37,389 You are a brat. 458 00:30:37,509 --> 00:30:39,277 She has her mother's temperament. 459 00:30:39,397 --> 00:30:41,047 That's why you love me. 460 00:30:44,334 --> 00:30:46,115 I make beautiful babies, don't I? 461 00:30:48,421 --> 00:30:49,839 I'll see you outside. 462 00:30:52,523 --> 00:30:53,973 That's your father? 463 00:30:56,117 --> 00:30:58,257 He doesn't want people to think he's old. 464 00:31:03,648 --> 00:31:06,741 Yes, it's Peter Campbell from Sterling Cooper for Clarence Hastings. 465 00:31:07,772 --> 00:31:10,279 Is there any way we can meet here? I can't drive, 466 00:31:10,399 --> 00:31:13,018 and there doesn't seem to be a taxi that will take me to Pasadena. 467 00:31:14,963 --> 00:31:16,613 We can meet by the pool. 468 00:31:27,096 --> 00:31:29,298 Thank you. How are you two today? 469 00:31:37,453 --> 00:31:38,815 Duck Phillips. 470 00:31:39,630 --> 00:31:42,432 - St. John Powell, how are you? - Capital, capital. 471 00:31:42,552 --> 00:31:43,881 This is Alec Barton. 472 00:31:44,336 --> 00:31:45,550 Duck Phillips. 473 00:31:49,431 --> 00:31:51,176 By Jove, man, catch up. 474 00:31:51,710 --> 00:31:53,360 I have a bit of a cold. 475 00:31:53,898 --> 00:31:56,395 Well, it's warm already. It'll open up the passages. 476 00:31:56,555 --> 00:31:58,869 Oh, it's warm or he would have drunk it. 477 00:32:00,524 --> 00:32:02,593 So, how are you finding New York? 478 00:32:02,713 --> 00:32:03,570 Brief. 479 00:32:04,337 --> 00:32:06,655 We're going to visit a candy plant, the Cadbury. 480 00:32:06,775 --> 00:32:09,241 - Then it's fate that I caught you here. - You say fate. 481 00:32:10,805 --> 00:32:12,850 I say another round, garçon. 482 00:32:13,106 --> 00:32:14,130 Have mine. 483 00:32:19,178 --> 00:32:21,824 If y're not drinking, what's this about? 484 00:32:23,401 --> 00:32:26,167 I keep thinking how I miss doing things your way. 485 00:32:28,903 --> 00:32:32,854 Two years ago, you said you wanted to come here and be with your children. 486 00:32:33,467 --> 00:32:34,577 They're grown. 487 00:32:37,789 --> 00:32:39,306 It's not a good time. 488 00:32:40,506 --> 00:32:42,262 I'm not going to take "no" for an answer. 489 00:32:42,382 --> 00:32:44,132 I wouldn't expect you to. 490 00:32:46,512 --> 00:32:47,376 You know, 491 00:32:47,496 --> 00:32:50,984 if we were hiring, you would be at the top of our list. 492 00:32:53,371 --> 00:32:54,578 That's too bad. 493 00:32:55,531 --> 00:32:57,455 I love you New York ad men. 494 00:33:03,094 --> 00:33:04,629 To our noble profession. 495 00:33:05,128 --> 00:33:06,069 Cin-cin. 496 00:33:22,014 --> 00:33:24,043 How old are your children? 497 00:33:24,506 --> 00:33:27,402 Alec's wife is about to have their first. 498 00:33:29,373 --> 00:33:31,823 Do you think that I have nothing to offer you? 499 00:33:35,563 --> 00:33:36,639 No, of course not. 500 00:33:36,759 --> 00:33:38,920 You represent over 20 American companies, 501 00:33:39,197 --> 00:33:40,870 doing business in Europe. 502 00:33:41,090 --> 00:33:43,013 I know you want a U.S. presence. 503 00:33:43,939 --> 00:33:46,838 You're wasting your time doing things like digging around here for Cadbury. 504 00:33:47,685 --> 00:33:49,389 And you could make a difference? 505 00:33:49,509 --> 00:33:52,373 What if I were to bring you every account at Sterling Cooper? 506 00:33:52,687 --> 00:33:55,035 Fully serviced and completely satisfied? 507 00:33:56,831 --> 00:33:58,213 What are you talking about? 508 00:33:58,333 --> 00:34:00,386 I'm suggesting that you buy Sterling Cooper. 509 00:34:00,506 --> 00:34:02,135 There are very few client conflicts. 510 00:34:02,255 --> 00:34:04,551 All you have to do is change the welcome mat. 511 00:34:04,779 --> 00:34:06,357 I didn't know it was for sale. 512 00:34:07,516 --> 00:34:10,060 Roger Sterling has a 20-year-old fiance, 513 00:34:10,274 --> 00:34:13,277 and his wife's lawyer's not going to leave him a pot to piss in. 514 00:34:18,463 --> 00:34:20,390 Alec, would you excuse us? 515 00:34:35,611 --> 00:34:37,805 Did he send you here with a price? 516 00:34:38,273 --> 00:34:39,273 Send me here? 517 00:34:40,523 --> 00:34:44,323 51% will cost you a lot less than you think, plus a finder's fee. 518 00:34:44,443 --> 00:34:45,272 2%. 519 00:34:45,590 --> 00:34:47,686 I want to be in charge of all international business, 520 00:34:47,806 --> 00:34:49,562 and I have to be president. 521 00:34:49,682 --> 00:34:52,383 Creative reports to me, or the whole thing falls apart. 522 00:34:59,506 --> 00:35:01,454 Thank you for thinking of us. 523 00:35:04,061 --> 00:35:05,244 To old friends. 524 00:35:09,981 --> 00:35:10,836 Hello. 525 00:35:12,234 --> 00:35:14,262 Did you have any trouble finding me? 526 00:35:14,587 --> 00:35:16,579 - Neighbors. - Right. 527 00:35:18,462 --> 00:35:20,964 - Would you like some wine? - Very much. 528 00:35:38,708 --> 00:35:39,638 Listen, 529 00:35:39,843 --> 00:35:42,245 in the office, I hope you weren't embarrassed. 530 00:35:43,399 --> 00:35:45,666 No. It's okay. It's good. 531 00:35:48,227 --> 00:35:50,153 Well, if you have a man 532 00:35:50,273 --> 00:35:53,840 that you'd like to go to the concert with tonight, I completely understand. 533 00:35:55,167 --> 00:35:57,429 Are you not on the trip tonight? 534 00:36:02,714 --> 00:36:05,164 I don't know why I pick the wrong boys. 535 00:36:06,984 --> 00:36:08,145 You're drinking sad. 536 00:36:11,274 --> 00:36:12,274 I don't know. 537 00:36:15,094 --> 00:36:16,644 What's wrong with me? 538 00:36:19,919 --> 00:36:21,373 You are old style. 539 00:36:24,199 --> 00:36:25,364 No, I'm not. 540 00:36:26,779 --> 00:36:28,625 This is not modern office. A working woman. 541 00:36:31,031 --> 00:36:32,586 What are you talking about? 542 00:36:33,340 --> 00:36:34,255 I fix you. 543 00:36:37,962 --> 00:36:39,093 We should leave. 544 00:36:42,525 --> 00:36:45,506 Each time, Bob Dylan is late. He will not miss us a half hour. 545 00:36:45,833 --> 00:36:46,633 Sit. 546 00:36:48,588 --> 00:36:50,338 Look at me. I'm very good. 547 00:36:53,096 --> 00:36:54,279 Just a trim. 548 00:36:54,399 --> 00:36:55,399 Yes. Yes. 549 00:37:11,777 --> 00:37:12,720 For you. 550 00:37:14,003 --> 00:37:16,793 - Oh, my God. - It's okay. It's good. 551 00:37:28,096 --> 00:37:30,735 We're headed to Lyford Cay, Nassau. 552 00:37:33,501 --> 00:37:34,301 Why? 553 00:37:36,115 --> 00:37:37,435 It's what we do. 554 00:37:38,813 --> 00:37:40,363 Something about taxes. 555 00:37:41,979 --> 00:37:43,699 It's very different than here. 556 00:37:46,752 --> 00:37:48,302 I think you'd like it. 557 00:38:00,046 --> 00:38:01,585 You'll need a tuxedo. 558 00:38:02,415 --> 00:38:03,215 Will I? 559 00:38:06,362 --> 00:38:09,620 You don't need a passport, unless you want to follow us to Capri after. 560 00:38:11,186 --> 00:38:13,099 Stephanie's uncle's an ambassador. 561 00:38:15,313 --> 00:38:16,113 Joy. 562 00:38:18,376 --> 00:38:20,426 My father will take care of you. 563 00:38:20,676 --> 00:38:22,291 He likes having you around. 564 00:38:22,411 --> 00:38:24,652 You're beautiful, and you don't talk too much. 565 00:38:28,544 --> 00:38:30,077 I'm not possessive. 566 00:38:31,813 --> 00:38:33,863 You can be with anyone you want. 567 00:38:47,750 --> 00:38:49,469 Hello, Joy. Who is this? 568 00:38:49,971 --> 00:38:51,650 Christien, this is Don. 569 00:38:52,189 --> 00:38:53,472 Bernard and Amelia. 570 00:38:54,438 --> 00:38:55,267 Hello. 571 00:38:55,938 --> 00:38:56,738 Hello. 572 00:38:57,775 --> 00:38:58,876 Hello there. 573 00:39:00,001 --> 00:39:01,063 Did Isabel ring? 574 00:39:01,803 --> 00:39:02,876 Why would she? 575 00:39:03,188 --> 00:39:04,984 Because I'm sick of her attorneys. 576 00:39:05,444 --> 00:39:07,446 These are my children. They should be with me. 577 00:39:10,501 --> 00:39:12,241 Are you in Edward's room? 578 00:39:13,938 --> 00:39:15,188 You can have it. 579 00:39:15,308 --> 00:39:16,163 Thank you. 580 00:39:16,629 --> 00:39:18,779 As you can see, we're very tired. 581 00:39:25,751 --> 00:39:26,852 Come, Bernard. 582 00:39:31,065 --> 00:39:32,565 You gave away our room? 583 00:39:35,878 --> 00:39:37,983 Looks like someone doesn't want to sleep. 584 00:40:16,793 --> 00:40:17,753 Come in. 585 00:40:19,512 --> 00:40:21,185 Joyce seems to have stepped away. 586 00:40:23,192 --> 00:40:25,586 I'm sorry, but Mr. Crane accidentally opened this. 587 00:40:25,878 --> 00:40:26,982 Thank you, Joan. 588 00:40:29,370 --> 00:40:31,689 My, oh, my. A case. 589 00:40:32,047 --> 00:40:33,737 They're all there. I checked. 590 00:40:34,110 --> 00:40:36,410 All the card says is that it's for you. 591 00:40:37,101 --> 00:40:38,829 Well, thank you, Miss Holway. 592 00:40:39,424 --> 00:40:42,021 Why don't you just take this? As a finder's fee. 593 00:40:42,930 --> 00:40:45,132 - A whole bottle? - It's the good stuff. 594 00:40:45,252 --> 00:40:46,791 I know. Thank you. 595 00:40:47,515 --> 00:40:49,381 - Anything else? - No, thank you. 596 00:41:02,682 --> 00:41:04,936 The town of Oxford is an armed camp, 597 00:41:05,170 --> 00:41:08,257 following riots that accompanied the registration of the first Negro 598 00:41:08,377 --> 00:41:10,727 in the university's 118-year history. 599 00:41:10,847 --> 00:41:13,411 James H. Meredith was formally enrolled in the University... 600 00:41:13,531 --> 00:41:14,656 Hello, all. 601 00:41:15,032 --> 00:41:16,366 How the hell was California? 602 00:41:16,692 --> 00:41:18,884 Looks like Draper let you off the leash. 603 00:41:19,004 --> 00:41:20,195 Did you see this? 604 00:41:20,315 --> 00:41:22,747 Yes, I did. Strange, isn't it? 605 00:41:23,115 --> 00:41:24,652 Americans are free in short 606 00:41:24,772 --> 00:41:27,711 to disagree with the law, but not to disobey it. 607 00:41:29,582 --> 00:41:30,632 So how was it? 608 00:41:30,752 --> 00:41:34,475 Spectacular, business-wise, but I don't know that I'd want to live there. 609 00:41:35,379 --> 00:41:36,887 Here. These are for everybody. 610 00:41:37,403 --> 00:41:38,947 I'd like to see it for myself. 611 00:41:39,067 --> 00:41:40,198 What's wrong with it? 612 00:41:40,318 --> 00:41:41,318 The people. 613 00:41:42,253 --> 00:41:43,253 I don't know. 614 00:41:44,200 --> 00:41:45,704 I'm glad to be home. 615 00:41:46,235 --> 00:41:47,771 Has Don checked in? Is he here? 616 00:41:48,378 --> 00:41:49,697 No. I don't think so. 617 00:41:49,817 --> 00:41:51,525 ... by force, or threat of force, 618 00:41:52,430 --> 00:41:53,822 could long deny that man... 619 00:41:53,942 --> 00:41:55,392 You look different. 620 00:41:55,755 --> 00:41:56,755 It's my hair. 621 00:41:57,694 --> 00:41:58,541 Right. 622 00:41:59,192 --> 00:42:00,340 Kurt's a homo. 623 00:42:00,750 --> 00:42:02,912 No judge would be sure of his... 624 00:42:15,250 --> 00:42:16,208 So... 625 00:42:17,770 --> 00:42:19,526 are you leaving us? 626 00:42:20,713 --> 00:42:21,513 No. 627 00:42:22,029 --> 00:42:23,433 So? What, then? 628 00:42:23,907 --> 00:42:26,068 What if I told you that the international divisions 629 00:42:26,188 --> 00:42:28,647 of General Foods, Bird's Eye, Campbell's Soup 630 00:42:29,198 --> 00:42:31,274 Chevron Oil, Lever Brothers, Hoover, 631 00:42:31,690 --> 00:42:33,457 Warner Brothers, Eastern Airlines 632 00:42:33,577 --> 00:42:36,144 and Chrysler can all be part of Sterling Cooper? 633 00:42:36,936 --> 00:42:38,198 How is that possible? 634 00:42:39,690 --> 00:42:40,880 St. John Powell, 635 00:42:41,000 --> 00:42:43,631 of Putnam, Powell, and Lowe, called me the other day. 636 00:42:43,751 --> 00:42:47,168 They want to open up a New York office to deal with their American clients. 637 00:42:47,288 --> 00:42:50,611 They love the idea of just sticking a key in the door at Sterling Cooper. 638 00:42:52,376 --> 00:42:53,233 Really? 639 00:42:54,796 --> 00:42:57,008 Is this as solid as American Airlines? 640 00:42:57,128 --> 00:43:00,687 I guess you're happy having to scramble on the third tier of this industry 641 00:43:01,065 --> 00:43:04,057 waiting for minor divisions of major companies to drop in your lap. 642 00:43:06,089 --> 00:43:08,321 On the table will be mountains of money, 643 00:43:08,441 --> 00:43:09,881 international prestige, 644 00:43:10,097 --> 00:43:12,774 a chance at going public, and we don't have to change our name. 645 00:43:17,479 --> 00:43:19,510 - I guess we could think about it. - No. 646 00:43:19,872 --> 00:43:21,984 I need to know that you're open to this. 647 00:43:22,104 --> 00:43:25,109 If so, I'm giving them five business days to try to impress us 648 00:43:25,229 --> 00:43:27,359 with a price for controlling interest in the agency. 649 00:43:27,479 --> 00:43:28,733 There he is. 650 00:43:28,931 --> 00:43:31,208 There's the man I heard so much about. 651 00:43:32,704 --> 00:43:34,298 Five days to make an offer. 652 00:43:34,418 --> 00:43:36,362 Or you can give me a price and I'll pass it on. 653 00:43:36,482 --> 00:43:37,282 No. 654 00:43:38,293 --> 00:43:40,043 Let them open the kimono. 655 00:43:43,797 --> 00:43:45,693 Daddy! Daddy! Over here! 656 00:43:46,607 --> 00:43:48,057 This water is cold. 657 00:43:51,855 --> 00:43:53,069 Stop splashing! 658 00:43:53,382 --> 00:43:55,015 Don't do it, darling. 659 00:44:35,093 --> 00:44:36,916 Hello. It's Dick Whitman. 660 00:44:40,640 --> 00:44:41,467 Yeah. 661 00:44:44,417 --> 00:44:45,867 I'd love to see you. 662 00:44:46,931 --> 00:44:47,731 Soon. 663 00:44:50,072 --> 00:44:52,555 No. I didn't bring it with me. Hold on. 664 00:45:06,667 --> 00:45:08,017 I'll see you soon.