1
00:00:02,160 --> 00:00:05,240
It's the battle for the ultimate
culinary prize.
2
00:00:05,240 --> 00:00:06,440
Oooh!
3
00:00:06,440 --> 00:00:08,960
58 of the country's
best home cooks...
4
00:00:08,960 --> 00:00:10,880
I need to stop shaking!
5
00:00:10,880 --> 00:00:13,080
..all with their hearts set...
6
00:00:13,080 --> 00:00:15,600
Fingers crossed.
Your sesame cracker's burning.
7
00:00:15,600 --> 00:00:17,120
Oh, no.
8
00:00:17,120 --> 00:00:19,720
..on the coveted MasterChef trophy.
9
00:00:22,720 --> 00:00:24,320
That's a cracker of a dish.
10
00:00:24,320 --> 00:00:26,040
Absolutely ace.
11
00:00:26,040 --> 00:00:28,720
I'm so happy,
I just want to dance.
12
00:00:28,720 --> 00:00:32,160
Each week, 12 extraordinary
amateur talents...
13
00:00:32,160 --> 00:00:33,800
Come on, come on, come on.
14
00:00:33,800 --> 00:00:38,520
..battle for a place
in the quarterfinal.
15
00:00:38,520 --> 00:00:42,240
I think it's exceptionally good.
I can't fault it.
16
00:00:42,240 --> 00:00:46,280
But only the best can earn
their passport...
17
00:00:46,280 --> 00:00:48,800
I think we need to kick
it up a little bit.
18
00:00:48,800 --> 00:00:51,800
..to the ultimate
culinary showdown.
19
00:00:51,800 --> 00:00:55,160
Upstairs, there is bow ties,
there's ballgowns,
20
00:00:55,160 --> 00:00:56,920
and there are Michelin stars.
21
00:01:00,320 --> 00:01:04,760
This is where the wave of ambition
hits the rock of reality.
22
00:01:04,760 --> 00:01:08,800
Mr Wallace, welcome back.
It's MasterChef time!
23
00:01:14,880 --> 00:01:18,880
These six passionate home cooks
all think they've got what it takes
24
00:01:18,880 --> 00:01:21,680
to become MasterChef champion.
25
00:01:21,680 --> 00:01:25,840
But at the end of today's heat,
only three will make it through
26
00:01:25,840 --> 00:01:28,480
to this week's quarterfinal.
27
00:01:28,480 --> 00:01:30,920
It is really crazy to be here.
28
00:01:30,920 --> 00:01:34,200
I feel like I need to pinch myself
a little bit, to be honest!
29
00:01:34,200 --> 00:01:36,880
The closest I thought I'd ever get
to a MasterChef apron,
30
00:01:36,880 --> 00:01:40,680
I bought one from a well-known
retailer!
31
00:01:40,680 --> 00:01:43,640
I hope John and Gregg are as lovely
as they seem.
32
00:01:43,640 --> 00:01:46,040
I had a dream that I met
them and curtsied,
33
00:01:46,040 --> 00:01:49,720
so I'm going to be trying
really hard not to curtsy!
34
00:01:55,040 --> 00:01:56,320
Wow.
35
00:02:01,240 --> 00:02:04,400
A very warm welcome
to the MasterChef kitchen.
36
00:02:04,400 --> 00:02:06,680
We are looking for a cookery star.
37
00:02:08,160 --> 00:02:11,000
Your first challenge
we call Basics to Brilliant.
38
00:02:11,000 --> 00:02:14,200
What we want you to do is take
an everyday item,
39
00:02:14,200 --> 00:02:18,080
but elevate that item
into something spectacular.
40
00:02:18,080 --> 00:02:21,360
At the end of this round,
Gregg and I will choose
41
00:02:21,360 --> 00:02:23,120
our two favourite dishes.
42
00:02:23,120 --> 00:02:25,320
And the people who cook
those will get themselves
43
00:02:25,320 --> 00:02:30,280
a MasterChef apron and they will go
straight through to the next round.
44
00:02:30,280 --> 00:02:33,200
The other four will have to stay
and fight it out
45
00:02:33,200 --> 00:02:35,040
for two remaining aprons.
46
00:02:36,400 --> 00:02:39,200
One hour, 20 minutes,
ladies and gentlemen.
47
00:02:39,200 --> 00:02:42,200
You know what you've got to do.
Let's cook!
48
00:02:43,520 --> 00:02:45,160
Let's do it.
49
00:02:52,720 --> 00:02:56,800
43-year-old Louise grew up cooking
with her Scottish grandmother.
50
00:02:56,800 --> 00:02:58,520
Formerly in wine sales,
51
00:02:58,520 --> 00:03:02,320
she now farms a five-acre
smallholding in Exmoor.
52
00:03:02,320 --> 00:03:04,400
There's always someone
in the farmhouse kitchen
53
00:03:04,400 --> 00:03:06,760
that I'm having to cook for.
You know, if people have been
54
00:03:06,760 --> 00:03:10,080
working on the farm, I love to give
them a meal at the end of the day.
55
00:03:10,080 --> 00:03:13,480
It's seasonal, it's simple,
and I always cook with love.
56
00:03:15,600 --> 00:03:18,760
Louise, what's your humble
ingredient? Courgettes!
57
00:03:18,760 --> 00:03:22,760
Why a courgette? At home, we always
have a glut of courgettes.
58
00:03:22,760 --> 00:03:25,320
We grow lots of things,
and throughout the summer
59
00:03:25,320 --> 00:03:27,680
we just have masses of courgettes.
Do you live on a farm?
60
00:03:27,680 --> 00:03:30,400
I AM the farmer.
What do you farm?
61
00:03:30,400 --> 00:03:31,720
Rare breed animals.
62
00:03:31,720 --> 00:03:34,920
I've got pigs, sheep, goats,
geese, turkeys.
63
00:03:34,920 --> 00:03:36,720
Yeah, a whole menagerie.
64
00:03:36,720 --> 00:03:39,920
So how are you planning
to elevate the courgette?
65
00:03:39,920 --> 00:03:42,600
Courgette puree
with wild garlic.
66
00:03:42,600 --> 00:03:44,800
I've got griddled courgettes
that will be topped
67
00:03:44,800 --> 00:03:48,040
with lamb fat crumb.
And then I've got raw courgettes
68
00:03:48,040 --> 00:03:50,360
with lamb, and I've got
a Pommes Anna.
69
00:03:50,360 --> 00:03:52,280
How much butter
went into that Pommes Anna?
70
00:03:52,280 --> 00:03:54,160
Oh, you know, enough!
71
00:03:55,240 --> 00:03:58,400
Courgettes as a puree with
wild garlic I think is inspired.
72
00:03:58,400 --> 00:04:01,480
All that lamb fat running
through on the breadcrumbs,
73
00:04:01,480 --> 00:04:03,320
it sounds to me absolutely perfect.
74
00:04:03,320 --> 00:04:05,200
The lamb can be cooked
all the way through,
75
00:04:05,200 --> 00:04:07,600
that's fine,
as long as it's not dry.
76
00:04:07,600 --> 00:04:11,000
If this dish works, it's going
to be absolutely delicious.
77
00:04:15,040 --> 00:04:18,280
33-year-old Jerome's food
is influenced by his travels
78
00:04:18,280 --> 00:04:20,960
around the world,
working in musical theatre.
79
00:04:20,960 --> 00:04:24,440
I think there is
a similarity between
80
00:04:24,440 --> 00:04:26,080
doing a performance and cooking
81
00:04:26,080 --> 00:04:27,520
in the MasterChef kitchen.
82
00:04:27,520 --> 00:04:29,640
Space, space, space.
83
00:04:29,640 --> 00:04:33,080
Hopefully I'll be able to take
the experience of being able
84
00:04:33,080 --> 00:04:36,400
to perform under pressure and apply
that to my cooking as well.
85
00:04:36,400 --> 00:04:37,920
Great.
86
00:04:41,120 --> 00:04:43,760
Jerome,
what do you do for a living?
87
00:04:43,760 --> 00:04:47,400
I'm a musical director,
so I do music for musicals.
88
00:04:47,400 --> 00:04:49,840
I love musical theatre!
89
00:04:49,840 --> 00:04:52,320
John, Jerome's gone through
to the quarterfinal!
90
00:04:52,320 --> 00:04:54,760
What's your humble ingredient?
What's your dish?
91
00:04:54,760 --> 00:04:56,840
So my humble ingredient
is chicken thighs.
92
00:04:56,840 --> 00:04:59,160
I'm doing some pulled chicken
and they're going to go
93
00:04:59,160 --> 00:05:01,080
on top of panuchos.
94
00:05:01,080 --> 00:05:04,160
So panuchos are Mexican,
and they're tortillas.
95
00:05:04,160 --> 00:05:06,360
And then I'm going to do
like an Ancho chilli chocolate
96
00:05:06,360 --> 00:05:09,480
and red wine sort of reduction.
I went to Mexico not too long ago,
97
00:05:09,480 --> 00:05:11,920
and the flavours there are amazing
and the food's amazing.
98
00:05:11,920 --> 00:05:14,480
I'm into it! Big fist bump!
99
00:05:16,360 --> 00:05:19,000
I've never heard of panucho,
so I'm really, really intrigued.
100
00:05:19,000 --> 00:05:21,280
He's going to make a tortilla
using masa flour,
101
00:05:21,280 --> 00:05:23,680
which is a white cornflour,
cook them,
102
00:05:23,680 --> 00:05:26,400
then he's going to fill
them with refried beans,
103
00:05:26,400 --> 00:05:28,120
and then he's going
to deep fry them.
104
00:05:28,120 --> 00:05:30,080
Pulled chicken across the top
of that,
105
00:05:30,080 --> 00:05:31,960
this is a lot of skill on show.
106
00:05:31,960 --> 00:05:34,480
If he gets it right,
I'll be really, really happy.
107
00:05:34,480 --> 00:05:37,560
It's actually more chilled
than I thought it would be in here!
108
00:05:40,200 --> 00:05:43,800
IT security consultant
and proud Scotsman Peter
109
00:05:43,800 --> 00:05:49,160
enjoys the challenge of recreating
restaurant quality dishes at home
110
00:05:49,160 --> 00:05:51,160
for his wife and daughter.
111
00:05:51,160 --> 00:05:55,320
So the last night I watched some
videos of the 50 most disastrous
112
00:05:55,320 --> 00:05:57,200
events on MasterChef!
113
00:05:57,200 --> 00:06:01,000
I've prepared myself
for worst case scenario!
114
00:06:01,000 --> 00:06:04,360
And watched how bad I need to get
before I'm REALLY bad!
115
00:06:04,360 --> 00:06:07,360
So anything above that,
job's good!
116
00:06:09,000 --> 00:06:11,080
Peter, where are you from
in Scotland?
117
00:06:11,080 --> 00:06:13,400
So I'm from a town called Irvine
near Troon,
118
00:06:13,400 --> 00:06:16,120
the famous Troon golf course.
Stayed there all my days.
119
00:06:16,120 --> 00:06:17,760
What's your ingredient?
120
00:06:17,760 --> 00:06:19,800
I chose the cabbage
because it's used in cuisines
121
00:06:19,800 --> 00:06:20,880
throughout the world.
122
00:06:20,880 --> 00:06:23,960
Going to make braised red cabbage
and braised tenderloin of venison
123
00:06:23,960 --> 00:06:27,320
with celeriac fondant,
a beetroot puree,
124
00:06:27,320 --> 00:06:30,360
Shiitake mushrooms
and a red wine and chocolate sauce.
125
00:06:30,360 --> 00:06:33,680
Why wouldn't you give yourself
an easier time and take it simpler?
126
00:06:33,680 --> 00:06:36,480
I've really dreamt about being
in this kitchen for years,
127
00:06:36,480 --> 00:06:39,680
and I really want, you know,
to grab that apron.
128
00:06:39,680 --> 00:06:42,200
Red cabbage, which is his star
of the show,
129
00:06:42,200 --> 00:06:45,400
venison, some celeriac on the side.
Fantastic together.
130
00:06:45,400 --> 00:06:47,480
But we don't need a beetroot puree
131
00:06:47,480 --> 00:06:50,040
alongside creamed
shiitake mushrooms.
132
00:06:50,040 --> 00:06:53,480
Peter seems to be overcomplicating
things.
133
00:06:53,480 --> 00:06:54,720
HE SIGHS
134
00:06:54,720 --> 00:06:56,560
And Peter's just burnt
his red cabbage.
135
00:06:56,560 --> 00:06:58,880
I can't believe I forgot about it.
136
00:07:00,320 --> 00:07:03,160
Yeah.
It's like something for Halloween!
137
00:07:05,920 --> 00:07:09,640
Also vying for an apron
is 25-year-old Sidney...
138
00:07:09,640 --> 00:07:11,000
Yeah!
139
00:07:11,000 --> 00:07:13,680
..who aspires to use his passion
for cookery to become
140
00:07:13,680 --> 00:07:15,360
a food content creator.
141
00:07:18,120 --> 00:07:21,080
Sidney, what do you do for a living?
I model. I'm a model boy.
142
00:07:21,080 --> 00:07:25,480
Mate! You're a good looking fella!
Oh, stop, I'm blushing!
143
00:07:25,480 --> 00:07:26,920
What cookery do you do?
144
00:07:26,920 --> 00:07:28,600
It's a bit of a mishmash,
like myself.
145
00:07:28,600 --> 00:07:30,960
I mean, I was born in France,
and I moved here when I was young.
146
00:07:30,960 --> 00:07:33,440
You know, my family is Ivorian,
so we've got that kind of culture.
147
00:07:33,440 --> 00:07:35,000
So I'm a fusion boy.
I like it.
148
00:07:35,000 --> 00:07:37,400
What's your basic ingredient?
So I've gone for flour.
149
00:07:37,400 --> 00:07:39,520
Everyone's got it in the pantry.
It's a basic.
150
00:07:39,520 --> 00:07:42,120
And, yeah, I'm going to jazz it up
and make it something tasty.
151
00:07:42,120 --> 00:07:45,320
I am making my childhood favourite,
lemon madeleines
152
00:07:45,320 --> 00:07:49,360
with a white chocolate mousse,
then a nice lemon tuile on top.
153
00:07:51,800 --> 00:07:53,720
Sidney's made the only dessert
in the room,
154
00:07:53,720 --> 00:07:55,240
but it's a complicated dessert.
155
00:07:55,240 --> 00:07:58,840
A madeleine is a shell-shaped cake
from France,
156
00:07:58,840 --> 00:08:01,640
which are fantastic
when they're done right.
157
00:08:01,640 --> 00:08:03,200
Mm! Smells good!
158
00:08:03,200 --> 00:08:05,600
But mix the batter too much,
they become rubbery
159
00:08:05,600 --> 00:08:06,920
and they don't rise.
160
00:08:06,920 --> 00:08:09,320
And you don't end up with
that little tiny lump on top.
161
00:08:09,320 --> 00:08:10,960
Oh, ho-ho!
162
00:08:10,960 --> 00:08:13,880
My biggest worry is if I don't get
that lovely signature madeleine bump
163
00:08:13,880 --> 00:08:15,360
normally achieved by putting your
164
00:08:15,360 --> 00:08:17,280
batter into the fridge overnight.
165
00:08:17,280 --> 00:08:20,040
However, we don't have overnight.
166
00:08:20,040 --> 00:08:21,320
I practised the recipe.
167
00:08:21,320 --> 00:08:25,000
The first batch were awful,
but now we're at a very good place.
168
00:08:25,000 --> 00:08:26,680
That's too much batter.
169
00:08:27,760 --> 00:08:30,560
You have 25 minutes to go.
25 minutes to go.
170
00:08:34,840 --> 00:08:37,600
Inspired by her Middle Eastern
heritage,
171
00:08:37,600 --> 00:08:41,920
project manager Rana now cooks
every day for her family.
172
00:08:41,920 --> 00:08:44,360
I've been practising actually
in the kitchen with having
173
00:08:44,360 --> 00:08:46,000
my little ones around me.
174
00:08:46,000 --> 00:08:49,040
Julia, who's five,
and Isabella is four.
175
00:08:49,040 --> 00:08:51,240
Every time they distract me,
in my head, I'm like,
176
00:08:51,240 --> 00:08:52,760
"This is the judges talking to me!"
177
00:08:52,760 --> 00:08:55,520
Pomegranate? Yes.
178
00:08:55,520 --> 00:08:58,680
I hope I make myself proud.
And my girls.
179
00:09:01,080 --> 00:09:04,440
Rana. That's an interesting name.
Yeah. Where is that from?
180
00:09:04,440 --> 00:09:07,200
I'm from the Middle East.
I'm from Jordan.
181
00:09:07,200 --> 00:09:10,280
Is Middle Eastern style
your heart? Yes.
182
00:09:10,280 --> 00:09:13,160
What's your ingredient?
It's pomegranate.
183
00:09:13,160 --> 00:09:16,080
I'm making pomegranate molasses.
184
00:09:16,080 --> 00:09:19,200
I'm basting the lamb
with the pomegranate molasses.
185
00:09:19,200 --> 00:09:21,680
I'm using the pomegranate molasses
into my muhammara,
186
00:09:21,680 --> 00:09:24,720
and some of it into my jus.
What is muhammara?
187
00:09:24,720 --> 00:09:27,360
It's a Syrian dip that we use
with barbecues.
188
00:09:27,360 --> 00:09:30,640
It's made of red peppers,
walnuts and olive oil.
189
00:09:30,640 --> 00:09:35,240
How do I say good luck in Jordanian?
Bil tawfiq. Bil tawfiq. Shukran!
190
00:09:36,680 --> 00:09:38,920
Pomegranate to me seems
to be the star of the show.
191
00:09:38,920 --> 00:09:41,800
It's going everywhere.
It's going in the rack of lamb.
192
00:09:41,800 --> 00:09:45,520
It's going in the muhammara,
and it's also inside her gremolata.
193
00:09:45,520 --> 00:09:50,040
This is a really clever dish,
but we don't want raw lamb.
194
00:09:50,040 --> 00:09:52,040
Just worried about the lamb.
195
00:09:52,040 --> 00:09:54,880
But I did test the temperature
of it.
196
00:09:54,880 --> 00:09:56,600
Fingers crossed.
197
00:10:01,160 --> 00:10:04,800
At 21, bartender Olivia
is the youngest contestant
198
00:10:04,800 --> 00:10:06,560
in the kitchen today.
199
00:10:06,560 --> 00:10:10,680
She was taught to cook by her mum,
who is a food tech teacher.
200
00:10:10,680 --> 00:10:13,040
My cooking style...
201
00:10:13,040 --> 00:10:15,480
Hectic.
202
00:10:15,480 --> 00:10:16,760
Oh, God!
203
00:10:16,760 --> 00:10:20,360
It's like a hurricane just flew
through the kitchen when I cook.
204
00:10:22,280 --> 00:10:24,040
Oh!
205
00:10:24,040 --> 00:10:25,600
It's fine.
206
00:10:25,600 --> 00:10:27,800
Just need a bigger cheesecloth.
207
00:10:27,800 --> 00:10:31,200
Cramming it all into an hour 20
might be a bit difficult,
208
00:10:31,200 --> 00:10:33,680
but I'm sure,
I'm sure I'll be able to do it.
209
00:10:33,680 --> 00:10:36,600
I hope so.
I might start again, though.
210
00:10:36,600 --> 00:10:38,120
If not, oops!
211
00:10:39,240 --> 00:10:40,640
Ah!
212
00:10:42,720 --> 00:10:44,160
Oh, it's not my day!
213
00:10:45,200 --> 00:10:48,720
Are you up against it? Yeah.
I made too much potato mix.
214
00:10:48,720 --> 00:10:50,520
And the potato mix went
on the floor.
215
00:10:50,520 --> 00:10:53,920
Then I had to start again,
and then I cut my finger.
216
00:10:53,920 --> 00:10:57,840
So what I'm doing today is
kartacze, a Polish potato dumpling.
217
00:10:57,840 --> 00:10:59,200
My mum's from Poland.
218
00:10:59,200 --> 00:11:02,760
You have the potato batter
and then a meatball inside.
219
00:11:02,760 --> 00:11:07,240
And I'm doing Surowka, which
is a cabbage and carrot salad,
220
00:11:07,240 --> 00:11:10,120
and then a vegan sour cream. It's
vegan because I can't have dairy.
221
00:11:10,120 --> 00:11:12,360
All right. What do you do,
if you don't mind me asking?
222
00:11:12,360 --> 00:11:13,920
I'm a bartender.
223
00:11:13,920 --> 00:11:16,960
I chose not to go to uni
because I decided to move
224
00:11:16,960 --> 00:11:20,240
to the Caribbean
to become a scuba diver.
225
00:11:20,240 --> 00:11:22,560
So you could become a chef.
You could own a restaurant!
226
00:11:22,560 --> 00:11:24,840
Exactly. Scuba diving and chef.
Brilliant!
227
00:11:26,160 --> 00:11:28,520
Olivia's making for us something
I've never had before,
228
00:11:28,520 --> 00:11:30,720
which she calls kartacze.
229
00:11:30,720 --> 00:11:32,720
What should happen here
is the potato casing
230
00:11:32,720 --> 00:11:35,000
around the outside
should become sealed.
231
00:11:35,000 --> 00:11:37,320
Then, as the meat cooks,
all the juice of the meat
232
00:11:37,320 --> 00:11:39,200
will stay inside
that little dumpling.
233
00:11:39,200 --> 00:11:41,440
So when you open it up,
it should almost have
234
00:11:41,440 --> 00:11:44,040
like a meaty soup
in the centre of it.
235
00:11:44,040 --> 00:11:46,720
But right now, Olivia is
having what I would call a shocker.
236
00:11:46,720 --> 00:11:49,480
Why did I choose this out of
everything?
237
00:11:49,480 --> 00:11:52,840
She had to remake the potato dough,
and that's put everything behind.
238
00:11:52,840 --> 00:11:55,080
And those dumplings have only
just gone into the water.
239
00:11:55,080 --> 00:11:58,000
I hope they're cooked.
How are we doing for time?
240
00:11:58,000 --> 00:12:00,440
Guys, five minutes left.
241
00:12:00,440 --> 00:12:02,880
Cool.
242
00:12:02,880 --> 00:12:04,720
Deary me.
243
00:12:09,080 --> 00:12:10,600
That is great.
244
00:12:13,440 --> 00:12:16,480
We live to eat lamb
in the Middle East!
245
00:12:16,480 --> 00:12:18,480
Erm...
246
00:12:26,440 --> 00:12:28,240
Time's up. Everybody stop.
247
00:12:29,960 --> 00:12:31,160
Oh, my God.
248
00:12:32,240 --> 00:12:34,480
Don't cry. Don't cry. I know!
249
00:12:38,080 --> 00:12:40,520
First up is musical director Jerome.
250
00:12:40,520 --> 00:12:44,320
His basic ingredient was chicken
thighs, which he shredded
251
00:12:44,320 --> 00:12:47,600
and served on top of Mexican
panuchos,
252
00:12:47,600 --> 00:12:51,280
a deep-fried tortilla stuffed
with refried beans
253
00:12:51,280 --> 00:12:55,160
with a chipotle chilli salsa,
pickled onions and fennel
254
00:12:55,160 --> 00:12:59,080
and a red wine,
chocolate and Ancho chilli sauce.
255
00:13:03,480 --> 00:13:05,280
The panuchos I think
are really good.
256
00:13:05,280 --> 00:13:07,120
The tortilla's crispy
and has the flavour
257
00:13:07,120 --> 00:13:08,920
almost of a corn chip.
258
00:13:08,920 --> 00:13:11,400
The refried beans giving
a little bit of moisture.
259
00:13:11,400 --> 00:13:13,560
The actual salsa itself not too wet.
260
00:13:13,560 --> 00:13:16,280
The chicken across the top
has stayed lovely and moist.
261
00:13:16,280 --> 00:13:18,560
You've done a lot of work here.
262
00:13:18,560 --> 00:13:20,720
I like it very much.
263
00:13:20,720 --> 00:13:22,920
But you were supposed to elevate
a chicken.
264
00:13:22,920 --> 00:13:25,120
And the chicken is very much
a backing singer.
265
00:13:25,120 --> 00:13:27,600
But I'm very much
enjoying your Mexican flavour.
266
00:13:27,600 --> 00:13:29,080
Thank you very much.
267
00:13:31,280 --> 00:13:34,040
It looked like I wanted it to.
It tasted like I wanted it to.
268
00:13:34,040 --> 00:13:36,680
I'm really happy that they liked it,
and I was able to give them
269
00:13:36,680 --> 00:13:38,680
something they hadn't had before.
270
00:13:40,720 --> 00:13:44,280
IT consultant Peter's dish
to showcase cabbage
271
00:13:44,280 --> 00:13:48,200
is braised red cabbage,
tenderloin of venison,
272
00:13:48,200 --> 00:13:53,720
celeriac fondant, creamed shiitake
mushrooms, beetroot puree,
273
00:13:53,720 --> 00:13:56,680
and a red wine and chocolate sauce.
274
00:14:00,920 --> 00:14:03,680
The star of the show is supposed
to be the red cabbage,
275
00:14:03,680 --> 00:14:05,800
and your red cabbage
got over-reduced.
276
00:14:05,800 --> 00:14:09,040
And sadly, it's going tough,
a little bit dry,
277
00:14:09,040 --> 00:14:10,680
and it's going bitter.
278
00:14:10,680 --> 00:14:12,600
Your venison is cooked really,
really nicely.
279
00:14:12,600 --> 00:14:14,360
So is your celeriac fondant.
280
00:14:14,360 --> 00:14:16,800
But then we get beetroot,
we get chocolate, we get red wine,
281
00:14:16,800 --> 00:14:20,440
all coming together
and it's just too many things.
282
00:14:20,440 --> 00:14:24,200
I like sweet with the game,
but chocolate and the beetroot
283
00:14:24,200 --> 00:14:26,560
can't survive with the strength
of that cabbage.
284
00:14:26,560 --> 00:14:29,960
And you know you've
over-reduced that. 100%. Yeah.
285
00:14:32,760 --> 00:14:35,760
Pretty devastated
about the cabbage.
286
00:14:35,760 --> 00:14:37,800
Just... Yeah, took my eye off it.
287
00:14:39,880 --> 00:14:43,840
Project manager Rana's basic
ingredient was pomegranate.
288
00:14:43,840 --> 00:14:46,720
She's made a pomegranate
and pistachio crusted
289
00:14:46,720 --> 00:14:50,000
rack of lamb with Muhammara,
290
00:14:50,000 --> 00:14:54,600
a dip made from pomegranate
molasses, walnuts and peppers,
291
00:14:54,600 --> 00:14:59,560
a mint gremolata,
and a pomegranate lamb jus.
292
00:15:04,560 --> 00:15:07,320
I stood on your shoulder as
you were slicing through that lamb.
293
00:15:07,320 --> 00:15:10,680
It is perfect. The pink meat itself
is beautifully juicy.
294
00:15:10,680 --> 00:15:13,160
You've got levels of sweet,
sharp pomegranate
295
00:15:13,160 --> 00:15:14,920
running through the whole dish.
296
00:15:14,920 --> 00:15:17,680
I'm very, very happy
with all of this.
297
00:15:18,680 --> 00:15:21,040
You can afford to be a little bit
bolder here.
298
00:15:21,040 --> 00:15:24,000
The muhammara in the middle
is absolutely delicious.
299
00:15:24,000 --> 00:15:25,400
But I'm going to run out.
300
00:15:25,400 --> 00:15:28,040
You've got a little tiny
bit of the molasses,
301
00:15:28,040 --> 00:15:30,640
but you can really afford
to, like, douse it.
302
00:15:30,640 --> 00:15:34,560
It's a very good dish, but it
just needs a little bit more oomph.
303
00:15:36,640 --> 00:15:39,560
I played it a bit safe this time.
304
00:15:39,560 --> 00:15:43,000
But, yeah, there's a lot
of room for improvement.
305
00:15:45,040 --> 00:15:48,120
Bartender Olivia's
ingredient was potato.
306
00:15:48,120 --> 00:15:53,360
She's made kartacze, Polish potato
dumplings stuffed with pork mince
307
00:15:53,360 --> 00:15:57,880
with surowka, a carrot and cabbage
salad, vegan sour cream,
308
00:15:57,880 --> 00:16:01,160
and a crispy onion
and bacon topping.
309
00:16:01,160 --> 00:16:02,840
It's a big dish, isn't it?
310
00:16:02,840 --> 00:16:05,040
I mean, you know, it's hearty.
Yeah.
311
00:16:05,040 --> 00:16:09,040
It's my first ever kartacze,
and I quite like them.
312
00:16:09,040 --> 00:16:12,200
The inside, the rich pork,
the juices coming out of the pork
313
00:16:12,200 --> 00:16:14,600
so you've almost got like a soup
mixture in there,
314
00:16:14,600 --> 00:16:17,200
and your salad underneath
is really, really tasty.
315
00:16:17,200 --> 00:16:19,400
Listen, it's got no finesse
whatsoever.
316
00:16:19,400 --> 00:16:22,320
I would eat that, but I would
like the pork inside there
317
00:16:22,320 --> 00:16:24,480
cooked a little bit more. Yeah.
318
00:16:25,760 --> 00:16:29,240
If I had to cook again, I think
it would give me an opportunity
319
00:16:29,240 --> 00:16:32,720
to kind of redeem myself
from the mess that was earlier!
320
00:16:35,200 --> 00:16:38,760
Farmer Louise chose courgettes
as her basic ingredient
321
00:16:38,760 --> 00:16:41,360
and has served them three ways.
322
00:16:41,360 --> 00:16:43,680
Pureed with wild garlic,
323
00:16:43,680 --> 00:16:47,000
griddled and topped
with a lamb fat crumb,
324
00:16:47,000 --> 00:16:49,240
and raw in a lemon and mint
dressing,
325
00:16:49,240 --> 00:16:52,080
with a roast lamb fillet,
Pommes Anna,
326
00:16:52,080 --> 00:16:54,360
and a honey and feta dressing.
327
00:17:02,240 --> 00:17:04,160
Your lamb is cooked to perfection.
328
00:17:04,160 --> 00:17:06,600
Pink in the middle,
lots of colour outside.
329
00:17:06,600 --> 00:17:08,920
Your puree still tastes
of courgettes,
330
00:17:08,920 --> 00:17:10,760
but it's heavy with wild garlic.
331
00:17:10,760 --> 00:17:13,200
The little baby courgette
with the breadcrumbs
332
00:17:13,200 --> 00:17:15,080
that have been in the lamb fat,
333
00:17:15,080 --> 00:17:18,960
the flavour coming off
of there is just wonderful.
334
00:17:18,960 --> 00:17:20,440
Louise...
335
00:17:20,440 --> 00:17:21,760
Boom!
336
00:17:22,760 --> 00:17:25,880
Absolutely ace.
337
00:17:25,880 --> 00:17:28,640
Texture, flavour,
the way it's being cooked,
338
00:17:28,640 --> 00:17:29,920
it's fantastic.
339
00:17:29,920 --> 00:17:31,840
If that was served to me
in a restaurant,
340
00:17:31,840 --> 00:17:34,320
I'd be very, very happy indeed.
Oh, my goodness!
341
00:17:36,840 --> 00:17:40,000
See? Told you! Well done.
342
00:17:40,000 --> 00:17:41,880
Thank you! So good.
343
00:17:42,920 --> 00:17:44,680
I can't believe the comments.
344
00:17:44,680 --> 00:17:47,800
I've watched MasterChef forever,
and it's very rare that happens.
345
00:17:47,800 --> 00:17:49,680
And I can't believe
it's little old me!
346
00:17:49,680 --> 00:17:51,200
It's just... Yeah.
347
00:17:51,200 --> 00:17:55,600
I mean, I am going to take
a while to come down from this!
348
00:17:55,600 --> 00:18:00,880
Last up is model Sidney, who used
flour to make lemon madeleines.
349
00:18:00,880 --> 00:18:04,400
He served them with white chocolate
mousse, raspberry compote,
350
00:18:04,400 --> 00:18:08,000
orange-infused chocolate shavings
and a lemon tuile.
351
00:18:09,600 --> 00:18:11,320
Ooh, very good.
352
00:18:16,720 --> 00:18:19,880
I'm really enjoying your madeleines.
I really am. Thank you.
353
00:18:19,880 --> 00:18:22,160
White chocolate and lemon.
I didn't really consider,
354
00:18:22,160 --> 00:18:24,680
but it works.
Madeleines aren't easy to make,
355
00:18:24,680 --> 00:18:26,760
especially in the amount
of time you had.
356
00:18:26,760 --> 00:18:28,880
Yeah. I really like them, actually.
I think they're fluffy,
357
00:18:28,880 --> 00:18:31,000
they're full of air,
which is really, really good.
358
00:18:31,000 --> 00:18:34,400
But your tuile, unfortunately,
doesn't taste of lemon or anything.
359
00:18:34,400 --> 00:18:36,400
It's just a bit unusual.
360
00:18:39,520 --> 00:18:41,360
I want that apron so badly.
361
00:18:41,360 --> 00:18:44,160
I think I have a chance.
I wouldn't say number one,
362
00:18:44,160 --> 00:18:46,120
but I'll take a second
or third finish.
363
00:18:46,120 --> 00:18:49,040
But, yeah, fingers crossed
I've got an apron.
364
00:18:51,680 --> 00:18:55,560
Well done. The standard of cookery
right there was very high.
365
00:18:55,560 --> 00:18:58,040
At the start of this,
we did say we'd choose
366
00:18:58,040 --> 00:19:00,080
our two favourite plates of food,
367
00:19:00,080 --> 00:19:02,240
and the people who cooked
those would get themselves
368
00:19:02,240 --> 00:19:05,880
a MasterChef apron and go straight
through to the next round.
369
00:19:05,880 --> 00:19:09,680
There was one cook who we think
absolutely nailed it.
370
00:19:10,880 --> 00:19:13,560
Louise, congratulations.
Congratulations.
371
00:19:16,160 --> 00:19:20,360
There was one person today who,
although their chosen ingredient
372
00:19:20,360 --> 00:19:24,880
wasn't a star of the show,
the food was absolutely delicious.
373
00:19:28,640 --> 00:19:31,520
Jerome, congratulations.
You've got the second.
374
00:19:34,320 --> 00:19:37,080
Louise, Jerome, please come
and collect your aprons.
375
00:19:37,080 --> 00:19:40,640
Well done. Thank you.
Thank you.
376
00:19:44,680 --> 00:19:46,120
Well done!
377
00:19:46,120 --> 00:19:48,640
I was very prepared
to cook again.
378
00:19:48,640 --> 00:19:52,400
So being able to relax now
is very, very nice.
379
00:19:52,400 --> 00:19:54,640
Prepare for the next round.
380
00:19:54,640 --> 00:19:59,040
This is just the most exciting
thing. Look! Wonderful.
381
00:20:01,600 --> 00:20:04,640
Right. Put any disappointment
behind you.
382
00:20:04,640 --> 00:20:06,560
There are two aprons here.
383
00:20:06,560 --> 00:20:08,920
We've got a challenge
for you which will show us
384
00:20:08,920 --> 00:20:13,040
your versatility and actually
whether you can think on your feet.
385
00:20:13,040 --> 00:20:16,240
In front of you
you all have a trout.
386
00:20:16,240 --> 00:20:21,480
We want you to create a dish
where trout is the star of the show,
387
00:20:21,480 --> 00:20:25,520
and you can then embellish that
lovely trout with anything you like
388
00:20:25,520 --> 00:20:28,880
from the ingredients that
are over here on the bench.
389
00:20:28,880 --> 00:20:32,360
At the end of this,
two of you will be going home.
390
00:20:32,360 --> 00:20:34,760
45 minutes,
two aprons up for grabs.
391
00:20:36,040 --> 00:20:38,160
Think on your feet.
Let's cook.
392
00:20:39,680 --> 00:20:41,680
What have we got here?
393
00:20:43,320 --> 00:20:44,600
Oh, lush!
394
00:20:44,600 --> 00:20:46,840
Haven't filleted a fish before,
so it's going to be fun.
395
00:20:46,840 --> 00:20:48,640
We're going to see a first!
396
00:20:48,640 --> 00:20:50,400
I'm happy it's fish.
397
00:20:50,400 --> 00:20:54,360
I'm just trying to figure out
what am I going to make with it?
398
00:20:54,360 --> 00:20:56,720
You can do whatever you like
with a piece of fish,
399
00:20:56,720 --> 00:20:59,480
could be a fillet,
you could roll it up and poach it.
400
00:20:59,480 --> 00:21:01,520
The fact is, it's a versatile thing,
401
00:21:01,520 --> 00:21:04,960
but they're going to have to build
a dish in their mind really quickly.
402
00:21:04,960 --> 00:21:08,120
And if they don't,
it could all go wrong.
403
00:21:08,120 --> 00:21:11,440
You know what you're going to cook
with? We'll make it up!
404
00:21:18,760 --> 00:21:20,600
This is not looking good.
405
00:21:22,400 --> 00:21:25,240
Rana, you now look
incredibly nervous?
406
00:21:25,240 --> 00:21:27,600
Because I don't have a solid
plan in my head,
407
00:21:27,600 --> 00:21:30,680
but I have a feeling it's going
to come through while I'm cooking.
408
00:21:30,680 --> 00:21:34,400
It's going to be beans, too,
with the fish on top.
409
00:21:34,400 --> 00:21:37,360
But I still don't have...
You're not quite sure, are you?
410
00:21:37,360 --> 00:21:38,760
No. No, I'm not.
411
00:21:41,280 --> 00:21:43,560
Rana's filleted the fish OK,
412
00:21:43,560 --> 00:21:45,760
and besides that, there's a few
ingredients on her bench,
413
00:21:45,760 --> 00:21:47,520
but she hasn't quite decided.
414
00:21:47,520 --> 00:21:49,840
She's got a tin of cannellini beans,
but she's not sure
415
00:21:49,840 --> 00:21:51,200
what she's going to do with it.
416
00:21:51,200 --> 00:21:54,040
Right now,
I am very nervous for her.
417
00:21:54,040 --> 00:21:56,760
It's very spicy. Is that OK?
418
00:21:58,640 --> 00:22:00,520
Butterflying the spine.
419
00:22:02,760 --> 00:22:05,000
That's one side, let's have a look
at the other side.
420
00:22:05,000 --> 00:22:07,680
Sidney, first time you've ever
filleted a fish?
421
00:22:07,680 --> 00:22:09,880
Indeedy!
How do you think you've done?
422
00:22:09,880 --> 00:22:11,720
I mean, I've got a fish fillet.
Right.
423
00:22:11,720 --> 00:22:14,720
I had a plan of cooking some
red pepper sauce,
424
00:22:14,720 --> 00:22:17,320
and I was going to either do
a mash, something quick,
425
00:22:17,320 --> 00:22:20,480
or potentially a gratin potato, but
I don't know if I have enough time.
426
00:22:20,480 --> 00:22:22,080
But we will be sure
by the end of it.
427
00:22:22,080 --> 00:22:26,400
Yeah, you will be sure by the end
of it because you'll be on a plate!
428
00:22:26,400 --> 00:22:28,680
Sidney has got some peppers
in the oven.
429
00:22:28,680 --> 00:22:30,800
That's not a bad idea,
trout and the peppers.
430
00:22:30,800 --> 00:22:34,000
He's still relaxed and he's managed
to get two decent fillets on.
431
00:22:34,000 --> 00:22:35,760
He's halfway there.
432
00:22:35,760 --> 00:22:38,200
Oooh! The pressure's on.
How long we got here?
433
00:22:38,200 --> 00:22:40,040
You've got 25 minutes left.
434
00:22:40,040 --> 00:22:42,920
Ah! 25 minutes left.
435
00:22:45,880 --> 00:22:48,040
Olivia, you actually filleted
your fish fairly well.
436
00:22:48,040 --> 00:22:50,080
My boyfriend actually taught me
how to fillet a fish,
437
00:22:50,080 --> 00:22:53,080
when we used to fillet lionfish
together in the Caribbean.
438
00:22:53,080 --> 00:22:54,560
So what's the plan?
439
00:22:54,560 --> 00:22:57,880
Pan-searing the fish, then we're
doing a pea and asparagus puree,
440
00:22:57,880 --> 00:23:00,800
pickled radish and boiled
baby potatoes.
441
00:23:00,800 --> 00:23:03,720
You're on time?
Yeah. You're sure? For now!
442
00:23:05,440 --> 00:23:08,480
We have got a pea and asparagus
puree with dill going through it.
443
00:23:08,480 --> 00:23:11,120
We've got some capers on the plate,
some pickled radishes,
444
00:23:11,120 --> 00:23:13,720
some trout and a little tiny potato.
Great.
445
00:23:13,720 --> 00:23:15,440
If that works, fantastic.
446
00:23:15,440 --> 00:23:17,240
More finesse than last time!
447
00:23:17,240 --> 00:23:19,680
Well, that wouldn't be hard,
would it?!
448
00:23:23,560 --> 00:23:25,800
Peter was really struggling
filleting that fish,
449
00:23:25,800 --> 00:23:27,560
and it looks ripped.
450
00:23:27,560 --> 00:23:30,120
It's not done very well at all.
451
00:23:30,120 --> 00:23:32,520
How did you feel, Peter,
when you saw the trout?
452
00:23:32,520 --> 00:23:34,960
OK. Although that's taken quite
a bit of time,
453
00:23:34,960 --> 00:23:37,160
just to debone it properly.
454
00:23:37,160 --> 00:23:39,120
I've taken your advice,
I've reined it back in,
455
00:23:39,120 --> 00:23:42,200
I'll try and keep it simple.
Going to bake it with
456
00:23:42,200 --> 00:23:44,680
some coriander, some lemon juice,
some parsley.
457
00:23:44,680 --> 00:23:47,480
Going to fry up some roast
vegetables and chillies as well.
458
00:23:47,480 --> 00:23:50,120
And I'm going to make
a lemon veloute.
459
00:23:50,120 --> 00:23:52,480
What do you need from this
competition now, my friend?
460
00:23:52,480 --> 00:23:54,320
What I came for - an apron.
461
00:23:55,760 --> 00:23:58,280
I'm a little bit concerned
about Peter's combinations.
462
00:23:58,280 --> 00:24:00,480
We've got trout in foil
with lots of different things.
463
00:24:00,480 --> 00:24:03,320
He's doing some roasted vegetables,
which seem to be mainly carrots.
464
00:24:03,320 --> 00:24:05,880
And he says he's going to make
a veloute as well.
465
00:24:05,880 --> 00:24:10,000
Once I've got everything in I'm
going to add a touch a cream to it.
466
00:24:10,000 --> 00:24:12,920
Peter said he's paring back.
I don't think he is.
467
00:24:12,920 --> 00:24:16,680
I think he's actually
getting himself in a tizz.
468
00:24:16,680 --> 00:24:20,400
I hope everything's to taste.
Fingers crossed.
469
00:24:21,840 --> 00:24:23,960
You've got just three minutes.
470
00:24:23,960 --> 00:24:26,120
Get whatever it is on a plate,
please.
471
00:24:28,400 --> 00:24:30,320
Sidney, come on. Yes, sir.
472
00:24:36,680 --> 00:24:38,360
OK. Time's up.
473
00:24:39,480 --> 00:24:41,400
That'll do me.
474
00:24:41,400 --> 00:24:43,280
Aahhh. My legs are shaking now!
475
00:24:43,280 --> 00:24:45,400
I feel happy it's over!
476
00:24:48,480 --> 00:24:51,120
To secure one of the last
two aprons,
477
00:24:51,120 --> 00:24:55,520
Olivia has made pan-fried trout
fillet with a pea, asparagus,
478
00:24:55,520 --> 00:25:00,080
and dill puree, pickled radish,
steamed asparagus,
479
00:25:00,080 --> 00:25:02,640
boiled baby potatoes and capers.
480
00:25:06,040 --> 00:25:08,280
You cooked the fish very,
very well indeed.
481
00:25:08,280 --> 00:25:09,960
Your potatoes are cooked well.
482
00:25:09,960 --> 00:25:12,520
You pickled radishes,
which is demonstrating some skill.
483
00:25:12,520 --> 00:25:14,600
Your nice puree around the outside.
484
00:25:14,600 --> 00:25:16,600
You've shown us a completely
different side to you
485
00:25:16,600 --> 00:25:18,000
than you did in the first round.
486
00:25:18,000 --> 00:25:20,320
I've actually got no complaints
about it at all.
487
00:25:20,320 --> 00:25:23,120
You've done good presentation,
nice flavours.
488
00:25:23,120 --> 00:25:25,840
I mean, it's kind of what we wanted,
Olivia!
489
00:25:27,960 --> 00:25:31,440
I feel like I've experienced
every emotion today!
490
00:25:31,440 --> 00:25:35,200
It makes me feel a lot better
in myself that I can actually cook.
491
00:25:37,560 --> 00:25:41,800
Peter oven-baked his trout
with coriander, parsley and chilli.
492
00:25:41,800 --> 00:25:46,440
He served it with butter
and sugar roasted carrots
493
00:25:46,440 --> 00:25:50,240
and a white wine, lemon,
and bacon veloute.
494
00:25:55,040 --> 00:25:56,680
Whoa!
495
00:25:56,680 --> 00:25:59,680
What's the acidic heat
on the carrots?
496
00:25:59,680 --> 00:26:02,040
There was none, that was
just butter and sugar.
497
00:26:02,040 --> 00:26:04,680
I think you may have mistaken
the sugar for salt.
498
00:26:04,680 --> 00:26:06,400
Yeah, you have.
499
00:26:06,400 --> 00:26:08,200
The fish actually is cooked
quite nicely.
500
00:26:08,200 --> 00:26:10,840
But the carrots, unfortunately,
instead of being caramelised,
501
00:26:10,840 --> 00:26:13,000
are very, very salty indeed.
502
00:26:13,000 --> 00:26:15,000
That sauce is not working. OK.
503
00:26:15,000 --> 00:26:18,520
It's far too acidic and it's got
tons and tons of chilli in it.
504
00:26:18,520 --> 00:26:20,120
It's too harsh.
505
00:26:23,120 --> 00:26:26,600
Nerves really got hold of me
in that dish there.
506
00:26:26,600 --> 00:26:30,120
So they say it's not over
until the fat lady sings.
507
00:26:30,120 --> 00:26:32,280
But I can hear her
in the distance!
508
00:26:33,640 --> 00:26:38,120
Sidney has served pan-fried trout
fillet with a red pepper sauce,
509
00:26:38,120 --> 00:26:41,560
grilled asparagus,
and a potato and cream gratin.
510
00:26:44,840 --> 00:26:47,120
Your trout is cooked really nicely.
511
00:26:47,120 --> 00:26:49,840
I've got lovely big flaky
pieces of fish there.
512
00:26:49,840 --> 00:26:52,400
Your potatoes are cooked
all the way through.
513
00:26:52,400 --> 00:26:54,280
They've got a bit of cream on them.
514
00:26:54,280 --> 00:26:56,600
But do they really go
with peppers and fish?
515
00:26:57,640 --> 00:27:00,760
I like the sweet smokiness
of the pepper sauce underneath.
516
00:27:00,760 --> 00:27:02,240
I really, really do.
517
00:27:02,240 --> 00:27:05,280
The potatoes, I don't know what they
are. Yeah. They're just cooked,
518
00:27:05,280 --> 00:27:07,040
and they're covered in cream.
Yeah.
519
00:27:08,640 --> 00:27:11,080
Oof! They don't lie about
the pressure challenge.
520
00:27:11,080 --> 00:27:13,440
That was pressure!
521
00:27:13,440 --> 00:27:16,280
But considering the circumstances,
never filleted a fish before,
522
00:27:16,280 --> 00:27:18,080
so, yeah, happy.
523
00:27:19,600 --> 00:27:24,040
Finally it's Rana, who made her own
fish stock and used it to make
524
00:27:24,040 --> 00:27:28,880
a spicy bean stew which accompanies
her pan-fried trout fillet,
525
00:27:28,880 --> 00:27:31,040
samphire and chive oil.
526
00:27:35,000 --> 00:27:37,520
You have prepped the fish nicely.
527
00:27:37,520 --> 00:27:39,480
You've cooked it
very sympathetically.
528
00:27:39,480 --> 00:27:43,440
You have made decent stock
that you have cooked the beans in
529
00:27:43,440 --> 00:27:45,560
and pureed them brilliantly
smoothly,
530
00:27:45,560 --> 00:27:48,240
AND you've made a herb oil as well.
531
00:27:48,240 --> 00:27:50,640
This is showing lots of process.
532
00:27:50,640 --> 00:27:53,320
You are right on the border
here with saltiness,
533
00:27:53,320 --> 00:27:56,560
because samphire
is a salty vegetable anyway.
534
00:27:56,560 --> 00:27:59,560
It's a good dish. Just be careful
of that seasoning.
535
00:28:02,000 --> 00:28:05,160
That test was tough.
536
00:28:05,160 --> 00:28:08,320
The comments I got from the judges
were very constructive,
537
00:28:08,320 --> 00:28:10,200
and I'm pleased with that.
538
00:28:13,400 --> 00:28:15,200
I was really impressed with that.
539
00:28:15,200 --> 00:28:17,400
They all cooked their fish
pretty well.
540
00:28:17,400 --> 00:28:19,880
Olivia really impressed me
by making a plan.
541
00:28:19,880 --> 00:28:23,200
The cookery of the fish
and the making of the puree,
542
00:28:23,200 --> 00:28:26,080
there's a real contrast
between her dish in the first round
543
00:28:26,080 --> 00:28:29,360
and the second round.
For me, she's got herself an apron.
544
00:28:29,360 --> 00:28:31,960
Peter cooked the fish itself
very, very well.
545
00:28:31,960 --> 00:28:34,880
But the big mistake were the carrots
that were supposed to have
546
00:28:34,880 --> 00:28:37,000
sugar on to sweeten them
were covered in salt.
547
00:28:37,000 --> 00:28:40,080
And then we had lots of acidity
in the sauce.
548
00:28:40,080 --> 00:28:43,760
Rana gave us far too much
samphire because it's so salty.
549
00:28:43,760 --> 00:28:46,280
But she made her own fish stock.
550
00:28:46,280 --> 00:28:50,360
She made a herb oil, and she pureed
those beans and flavoured them
551
00:28:50,360 --> 00:28:51,760
very, very well.
552
00:28:52,960 --> 00:28:56,480
Sidney had never filleted a fish
before and he just kept on going.
553
00:28:56,480 --> 00:28:59,000
We had a nice, rich,
sweet pepper puree,
554
00:28:59,000 --> 00:29:01,000
and his fish was lovely and soft.
555
00:29:01,000 --> 00:29:02,840
It wasn't a beautiful dish.
556
00:29:02,840 --> 00:29:06,040
The potatoes were unusual,
but for a first time ever
557
00:29:06,040 --> 00:29:08,400
filleting a fish,
that is impressive.
558
00:29:09,840 --> 00:29:12,480
I want to stay really badly.
559
00:29:12,480 --> 00:29:14,520
You can't even imagine.
560
00:29:14,520 --> 00:29:20,160
After running around on my knees,
filleting a fish on national TV,
561
00:29:20,160 --> 00:29:22,240
I want it very badly!
562
00:29:22,240 --> 00:29:24,600
I'd love to stay,
but within myself,
563
00:29:24,600 --> 00:29:27,920
for this moment,
I know I haven't done enough.
564
00:29:34,680 --> 00:29:38,520
We both want to say
to all four of you, well done.
565
00:29:38,520 --> 00:29:40,320
We've made a decision.
566
00:29:40,320 --> 00:29:43,640
Two of you are going through
the next round,
567
00:29:43,640 --> 00:29:46,120
and two of you will be leaving us.
568
00:29:50,320 --> 00:29:54,160
The first person
getting their apron is...
569
00:29:57,240 --> 00:29:58,880
..Olivia.
570
00:29:58,880 --> 00:30:01,000
Oh, my God!
571
00:30:01,000 --> 00:30:02,760
Well done.
572
00:30:02,760 --> 00:30:04,320
Oh, thank you.
573
00:30:06,600 --> 00:30:10,600
The second person getting
their apron is...
574
00:30:15,720 --> 00:30:17,040
..Rana.
575
00:30:18,880 --> 00:30:22,480
Well done!
576
00:30:22,480 --> 00:30:24,240
Thank you!
577
00:30:24,240 --> 00:30:27,760
Sidney, Peter, what can I say?
Thanks very much indeed.
578
00:30:27,760 --> 00:30:30,480
You're leaving us. Thank you.
Gentlemen. Glad to have met you.
579
00:30:30,480 --> 00:30:32,080
Thank you. Thank you. Cheers.
580
00:30:38,200 --> 00:30:39,800
I'm a little bit gutted.
581
00:30:39,800 --> 00:30:41,680
It's been an emotional
roller-coaster.
582
00:30:41,680 --> 00:30:43,400
There's been loads
of ups and downs.
583
00:30:43,400 --> 00:30:46,560
But I think you can take things
from this into,
584
00:30:46,560 --> 00:30:48,360
I don't know, later life.
585
00:30:48,360 --> 00:30:51,040
I feel disappointed.
I can't hide that.
586
00:30:51,040 --> 00:30:52,840
Anybody, I think, would.
587
00:30:52,840 --> 00:30:56,360
I'll maybe have a small chuckle
to myself that I nearly poisoned
588
00:30:56,360 --> 00:30:59,480
John and Gregg with salt
rather than sugar!
589
00:31:04,240 --> 00:31:06,760
Olivia, Rana, congratulations.
590
00:31:06,760 --> 00:31:09,680
Come and get your aprons.
Yay! Well done.
591
00:31:11,080 --> 00:31:12,760
I'm feeling very, very happy.
592
00:31:12,760 --> 00:31:15,200
I came for this, and I got it.
593
00:31:15,200 --> 00:31:18,520
It's got caught on my earring!
594
00:31:18,520 --> 00:31:21,640
I still want to go further.
I feel like now I've started,
595
00:31:21,640 --> 00:31:24,080
I feel like I should keep pushing.
596
00:31:33,080 --> 00:31:36,920
Welcome back and very well done
for getting your aprons.
597
00:31:36,920 --> 00:31:39,280
If you want to stay
in this competition,
598
00:31:39,280 --> 00:31:41,400
you have to impress
with every round.
599
00:31:43,320 --> 00:31:46,400
You are going to be serving
your food not just to me and John,
600
00:31:46,400 --> 00:31:48,840
but to three MasterChef champions.
601
00:31:50,880 --> 00:31:53,200
Jane Devonshire,
602
00:31:53,200 --> 00:31:55,680
Irini Tzortzoglou,
603
00:31:55,680 --> 00:31:57,680
and Ping Coombes.
604
00:31:59,240 --> 00:32:01,240
We have just three
quarterfinal places.
605
00:32:01,240 --> 00:32:03,440
That does mean at the end
of this round,
606
00:32:03,440 --> 00:32:06,200
one of you will be leaving
the competition.
607
00:32:06,200 --> 00:32:11,160
Two courses, one hour, 15 minutes.
608
00:32:11,160 --> 00:32:12,600
Impress them.
609
00:32:12,600 --> 00:32:14,120
Let's cook.
610
00:32:17,720 --> 00:32:19,800
Come on, now. Get on.
611
00:32:19,800 --> 00:32:22,280
Producing eight plates of food
in an hour and 15 minutes
612
00:32:22,280 --> 00:32:24,840
is an incredibly daunting task.
613
00:32:24,840 --> 00:32:28,600
However, my family are constantly
bringing people into the house,
614
00:32:28,600 --> 00:32:33,680
so I'm quite used to having to tuck
out lots of plates of food.
615
00:32:33,680 --> 00:32:35,960
Louise, you did amazing
in that last round.
616
00:32:35,960 --> 00:32:37,480
What are your two courses?
617
00:32:37,480 --> 00:32:41,080
A loin of pork with sort
of a crackling crumb.
618
00:32:41,080 --> 00:32:44,960
We've got cabbage with bacon,
which is based on a choucroute.
619
00:32:44,960 --> 00:32:47,880
I used to work in France for a wine
company doing a bit of marketing.
620
00:32:47,880 --> 00:32:49,560
Dessert? What's dessert?
621
00:32:49,560 --> 00:32:53,160
Creme fraiche and honey panna cotta
with the lavender biscuits
622
00:32:53,160 --> 00:32:54,520
and then blueberries.
623
00:32:54,520 --> 00:32:57,480
How did you go from marketing
French wines to farming?
624
00:32:57,480 --> 00:33:01,040
I had to stop work
when my daughter was born,
625
00:33:01,040 --> 00:33:05,680
and when she was 18-months-old,
I was diagnosed with cancer.
626
00:33:05,680 --> 00:33:10,120
And I was at home on the first day
of my chemo, feeling wretched,
627
00:33:10,120 --> 00:33:13,840
and looked at my husband and went,
"What's the point in doing this?"
628
00:33:13,840 --> 00:33:16,680
Our retirement plan was always to go
and have a little smallholding,
629
00:33:16,680 --> 00:33:20,240
so we put the house on the market
and the day after I finished
630
00:33:20,240 --> 00:33:23,320
radiotherapy, after chemo
and surgery, we moved.
631
00:33:23,320 --> 00:33:25,560
Brilliant. Well done, you.
632
00:33:26,960 --> 00:33:29,600
She is basing the cabbage
upon choucroute,
633
00:33:29,600 --> 00:33:32,560
a classic French dish where you take
lots of different types of pork
634
00:33:32,560 --> 00:33:36,320
and you cook them really slowly
with lots and lots of cabbage.
635
00:33:36,320 --> 00:33:39,840
And we have got a fillet of pork,
which has very little fat on it,
636
00:33:39,840 --> 00:33:43,520
and who doesn't like crackling
with their pork?
637
00:33:43,520 --> 00:33:45,200
I love a panna cotta.
638
00:33:45,200 --> 00:33:49,080
Enough setting agent,
so it's wobbly, not too firm.
639
00:33:49,080 --> 00:33:51,440
The unusual thing here
is lavender biscuit.
640
00:33:51,440 --> 00:33:52,720
Lavender's strong.
641
00:33:52,720 --> 00:33:56,160
My Auntie Shirley used to use it
in her underwear drawer!
642
00:34:00,120 --> 00:34:03,800
The comment I got from John
was he wanted more oomph.
643
00:34:03,800 --> 00:34:05,520
And this is what I'm bringing today.
644
00:34:05,520 --> 00:34:07,360
This is done.
645
00:34:07,360 --> 00:34:09,440
I'm bringing more technique
into the round,
646
00:34:09,440 --> 00:34:12,200
more flavours and more oomph!
647
00:34:12,200 --> 00:34:14,120
You're going to see more oomph!
648
00:34:15,560 --> 00:34:17,800
Rana, tell us what your two
courses are?
649
00:34:17,800 --> 00:34:20,080
Duck kibbeh for my starter
650
00:34:20,080 --> 00:34:22,600
with a date-infused labneh.
651
00:34:22,600 --> 00:34:25,520
The duck kibbeh casing is made
with bulgur,
652
00:34:25,520 --> 00:34:28,200
and we stuff it with duck meat
and we fry it.
653
00:34:28,200 --> 00:34:30,360
Labneh is basically yoghurt,
you strain it,
654
00:34:30,360 --> 00:34:34,400
all the moisture comes out and it
becomes like a nice soft cheese.
655
00:34:34,400 --> 00:34:37,200
Main course? Shish barak gyoza.
656
00:34:37,200 --> 00:34:40,680
We make our own dough
and we fill it up with lamb
657
00:34:40,680 --> 00:34:43,560
and we cook it with yoghurt,
with garlic sauce.
658
00:34:43,560 --> 00:34:48,040
So we've got a duck stuff,
and we've got a bigger lamb stuff.
659
00:34:48,040 --> 00:34:50,280
How much do you like stuffed stuff?
660
00:34:50,280 --> 00:34:52,160
Oh, I love stuffing stuff!
661
00:34:54,280 --> 00:34:57,280
First off, we're getting a kibbeh,
a little tiny parcel,
662
00:34:57,280 --> 00:34:59,480
crispy on the outside.
663
00:34:59,480 --> 00:35:02,080
She's got to cook the duck legs,
get all the meat off them,
664
00:35:02,080 --> 00:35:06,200
and then actually make these kibbeh
up in under an hour.
665
00:35:06,200 --> 00:35:08,120
The main course,
those little dumplings.
666
00:35:08,120 --> 00:35:10,040
Dough has to be cooked
all the way through.
667
00:35:10,040 --> 00:35:13,000
Cook it too long, it becomes
wishy washy and all soggy.
668
00:35:13,000 --> 00:35:16,160
Not cooked enough, and you've got
a tough dough on the outside.
669
00:35:19,000 --> 00:35:21,920
In the MasterChef kitchen,
there's no relaxing, ever!
670
00:35:25,000 --> 00:35:27,720
They've kind of seen the two
extremes of my cooking.
671
00:35:27,720 --> 00:35:30,120
So hopefully I can kind
of narrow it down to a more
672
00:35:30,120 --> 00:35:33,040
kind of constant, you know,
plate of food.
673
00:35:34,760 --> 00:35:38,160
So the main is a pan-seared
lamb steak,
674
00:35:38,160 --> 00:35:42,400
bulgur, parsley and mint salad
with pomegranate seeds.
675
00:35:42,400 --> 00:35:44,640
Dessert is a fig "tartatatine".
676
00:35:44,640 --> 00:35:47,120
Is that different sort of tarte
tatin? Or is it just...?
677
00:35:47,120 --> 00:35:49,120
Yes, different pronunciation!
678
00:35:49,120 --> 00:35:50,840
You're not using butter
in the pastry
679
00:35:50,840 --> 00:35:53,440
because you're dairy intolerant?
Yes, I'm doing pastry
680
00:35:53,440 --> 00:35:55,920
with buckwheat flour,
ground almonds, coconut sugar.
681
00:35:55,920 --> 00:35:58,960
Wow. We saw kartacze in the
first round. Yeah.
682
00:35:58,960 --> 00:36:02,080
Now we've got Middle Eastern
flavours and we got a tarte tatin.
683
00:36:02,080 --> 00:36:04,040
You haven't got a style yet,
have you?
684
00:36:04,040 --> 00:36:06,760
No, I'm still starting out.
It's fine!
685
00:36:06,760 --> 00:36:09,680
Lamb steak, pan-fried.
Nice colour on the outside.
686
00:36:09,680 --> 00:36:12,440
Should be pink in the middle.
Served with bulgur wheat.
687
00:36:12,440 --> 00:36:15,840
And then we've also got muhammara.
Muhammara, a red pepper dip.
688
00:36:15,840 --> 00:36:18,760
I hope it's going to be enough
moisture with that lamb.
689
00:36:18,760 --> 00:36:22,120
The tarte tatin troubles me
slightly.
690
00:36:22,120 --> 00:36:26,720
I think enough flavoured
pastry with lovely soft figs
691
00:36:26,720 --> 00:36:28,360
is a wonderful thing.
692
00:36:28,360 --> 00:36:30,240
But it's got to work.
693
00:36:30,240 --> 00:36:33,120
Melted, so it's in chunks.
694
00:36:33,120 --> 00:36:34,960
But listen, life goes on.
695
00:36:41,880 --> 00:36:43,520
Yeah.
696
00:36:43,520 --> 00:36:46,880
Is this the way that the floor
of the theatre looks pre-rehearsal?
697
00:36:46,880 --> 00:36:48,600
Or is this...?
698
00:36:48,600 --> 00:36:52,040
You work in absolute chaos, Jerome!
699
00:36:52,040 --> 00:36:54,880
It's chaos, but there's a plan!
700
00:36:54,880 --> 00:36:57,800
I'm making suppli,
which is a Roman street food,
701
00:36:57,800 --> 00:37:00,520
which is risotto, and you stuff
that with some mozzarella.
702
00:37:00,520 --> 00:37:03,360
And then with that I'm doing
seared sirloin steak,
703
00:37:03,360 --> 00:37:05,440
serving that with a miso
hollandaise sauce.
704
00:37:05,440 --> 00:37:08,640
and it's got a lovely tomato relish.
And then the next course?
705
00:37:08,640 --> 00:37:13,040
Chocolate cremeux with a cherry
compote and some pickled cherries
706
00:37:13,040 --> 00:37:15,520
and a hazelnut brittle
and an almond tuile. Wow.
707
00:37:15,520 --> 00:37:17,320
Hang on a minute.
Have you timed this?
708
00:37:17,320 --> 00:37:19,200
I have timed it, and it worked.
709
00:37:21,000 --> 00:37:24,480
Wow. Jerome's main course,
I'm not quite sure what it is.
710
00:37:24,480 --> 00:37:27,960
We've got a fried rice ball.
It's called a suppli.
711
00:37:27,960 --> 00:37:29,800
Normally a street food.
712
00:37:29,800 --> 00:37:33,000
Sirloin steak? Where does that sit
with street food?
713
00:37:33,000 --> 00:37:34,600
It's very unusual.
714
00:37:34,600 --> 00:37:36,400
Lovely, lovely, lovely.
715
00:37:36,400 --> 00:37:39,440
Dessert. Cremeux is like a mousse,
716
00:37:39,440 --> 00:37:41,480
but you have to make
a custard first.
717
00:37:41,480 --> 00:37:44,240
And it is technically demanding.
718
00:37:44,240 --> 00:37:46,720
Moment of truth!
719
00:37:46,720 --> 00:37:49,160
A cherry jam like a compote,
I like the idea of that.
720
00:37:49,160 --> 00:37:50,960
And then he says a pickled cherry.
721
00:37:50,960 --> 00:37:53,160
Well, I don't really want
something which is pickled.
722
00:37:53,160 --> 00:37:55,360
Not in my dessert!
723
00:37:55,360 --> 00:37:59,400
I think I've gone for what
I think works well together.
724
00:37:59,400 --> 00:38:00,760
Ah! So good.
725
00:38:00,760 --> 00:38:02,840
And it just so happens
that saying it out loud,
726
00:38:02,840 --> 00:38:05,760
there's a lot of elements,
but it should be fine.
727
00:38:05,760 --> 00:38:07,280
TAPS SURFACE
728
00:38:07,280 --> 00:38:08,800
It's not wood!
729
00:38:08,800 --> 00:38:10,560
There's no wood in here!
730
00:38:11,680 --> 00:38:14,880
This is my cremeux. It would be
a bit thicker in an ideal world,
731
00:38:14,880 --> 00:38:16,880
but I'm just going to...
Do you know what?
732
00:38:16,880 --> 00:38:19,440
I'm just going to put it back
in the chiller for a bit.
733
00:38:25,360 --> 00:38:28,520
I do remember life before
MasterChef.
734
00:38:28,520 --> 00:38:32,960
Of course, it's not as exciting
as life AFTER MasterChef!
735
00:38:32,960 --> 00:38:35,040
It is life-changing.
736
00:38:35,040 --> 00:38:38,520
And for me,
definitely it's for the better.
737
00:38:38,520 --> 00:38:41,520
Every year that passes by
since I won
738
00:38:41,520 --> 00:38:43,440
brings new experiences,
739
00:38:43,440 --> 00:38:46,040
I have a regular magazine feature.
740
00:38:46,040 --> 00:38:49,720
I do a lot of cooking for private
diners and restaurants,
741
00:38:49,720 --> 00:38:51,080
so nonstop.
742
00:38:52,920 --> 00:38:55,640
This round is completely
nerve-racking for the contestants.
743
00:38:55,640 --> 00:38:58,400
If it starts going wrong,
it's horrible.
744
00:38:58,400 --> 00:39:00,720
So I'm wishing them all the best
of luck and let's hope
745
00:39:00,720 --> 00:39:02,880
we have some nice food to eat!
746
00:39:02,880 --> 00:39:04,120
Cheers! Cheers!
747
00:39:06,040 --> 00:39:09,480
Right, Louise, you've got 15 minutes
on your first course. OK.
748
00:39:11,360 --> 00:39:14,080
Roast loin of pork with sage
and crackling crumb,
749
00:39:14,080 --> 00:39:17,480
pork crackling, Hispy cabbage,
mustard mash and sherry sauce.
750
00:39:17,480 --> 00:39:20,360
Pork is difficult to cook.
It is difficult.
751
00:39:20,360 --> 00:39:22,160
Very difficult.
752
00:39:22,160 --> 00:39:25,800
If Louise cooks this pork dish well,
I'll be thrilled.
753
00:39:25,800 --> 00:39:29,640
And please, give me some
proper crackling!
754
00:39:29,640 --> 00:39:33,840
It's the most extraordinary stress,
but, gosh, isn't it wonderful?
755
00:39:34,840 --> 00:39:37,760
OK. You've got just
two-and-a-half minutes.
756
00:39:37,760 --> 00:39:40,520
I love this.
I absolutely love this.
757
00:39:43,240 --> 00:39:46,080
OK, we are up. Time up now.
758
00:39:47,160 --> 00:39:48,720
Go.
759
00:39:54,120 --> 00:39:56,280
Oh, my goodness! Hello!
760
00:39:57,960 --> 00:40:03,400
So I've made pork and it's got
crispy sage crackling on the top.
761
00:40:03,400 --> 00:40:06,400
A Hispi cabbage with bacon
and juniper.
762
00:40:06,400 --> 00:40:08,480
And we've got a mustard mash.
763
00:40:08,480 --> 00:40:09,800
I hope you enjoy.
764
00:40:09,800 --> 00:40:11,320
Thank you so much.
765
00:40:11,320 --> 00:40:12,840
Thank you. Thank you. Thanks.
766
00:40:14,600 --> 00:40:17,160
I think she's nailed it
on the flavour front.
767
00:40:17,160 --> 00:40:18,720
The pork is very enjoyable to eat
768
00:40:18,720 --> 00:40:20,320
and I love the cabbage.
769
00:40:20,320 --> 00:40:22,040
I could just eat the cabbage.
770
00:40:22,040 --> 00:40:25,280
I think the mash - it's so full of
mustardy flavour and it's beautiful
771
00:40:25,280 --> 00:40:28,520
and creamy and I love the sherry
balance with the dish.
772
00:40:28,520 --> 00:40:32,000
For me, the hero in this dish
is the crackling.
773
00:40:33,120 --> 00:40:36,240
If you left me alone with this
right now, I would demolish
774
00:40:36,240 --> 00:40:37,400
the whole thing.
775
00:40:38,440 --> 00:40:39,880
Mm!
776
00:40:39,880 --> 00:40:41,480
Oh, goodness.
777
00:40:41,480 --> 00:40:42,600
Oh, that's so good.
778
00:40:42,600 --> 00:40:44,880
The pork is cooked perfectly.
779
00:40:44,880 --> 00:40:46,600
That's quality cookery.
780
00:40:46,600 --> 00:40:48,040
It tastes fantastic.
781
00:40:50,080 --> 00:40:51,480
All happy, Louise?
782
00:40:51,480 --> 00:40:52,760
Happy? Yep.
783
00:40:52,760 --> 00:40:53,960
You've got four minutes.
784
00:40:53,960 --> 00:40:57,440
Four minutes on your dessert.
Thank you. You all right? Oh, right.
785
00:40:57,440 --> 00:41:01,240
So, Louise is making a honey
and creme fraiche panna cotta.
786
00:41:01,240 --> 00:41:03,200
Oh, it's all about the wobble,
isn't it?
787
00:41:03,200 --> 00:41:05,120
It's got to be about the wobble.
788
00:41:05,120 --> 00:41:08,000
On this round, I used lavender
in my dessert,
789
00:41:08,000 --> 00:41:10,880
so the right amount
really brings out the honey.
790
00:41:10,880 --> 00:41:14,960
And hopefully it doesn't actually
smell like an old lady's closet!
791
00:41:14,960 --> 00:41:17,600
Can I say that?!
Granny's knicker drawer!
792
00:41:20,720 --> 00:41:22,040
There we go. Right.
793
00:41:22,040 --> 00:41:23,080
Got it.
794
00:41:24,640 --> 00:41:26,160
60 seconds.
795
00:41:26,160 --> 00:41:27,440
OK.
796
00:41:27,440 --> 00:41:28,880
That's the finishing touch. Yes.
797
00:41:28,880 --> 00:41:30,400
OK. Let's go.
798
00:41:30,400 --> 00:41:31,760
Well done, Louise. Just on time.
799
00:41:31,760 --> 00:41:32,800
Well done.
800
00:41:37,440 --> 00:41:40,080
So, I've made a creme fraiche
and honey panna cotta,
801
00:41:40,080 --> 00:41:42,640
then we've got a little
lavender biscuit crumb
802
00:41:42,640 --> 00:41:45,160
and some blueberries and a little
bit of lavender, too.
803
00:41:45,160 --> 00:41:47,080
Enjoy your day. Thank you.
804
00:41:50,320 --> 00:41:53,280
I can forgive her slightly
over set panna cotta
805
00:41:53,280 --> 00:41:55,520
because I think it tastes delicious.
806
00:41:55,520 --> 00:41:56,880
I love the floral notes.
807
00:41:56,880 --> 00:41:59,200
I love the crunch that you get
from the crumb.
808
00:41:59,200 --> 00:42:01,800
And these wild blueberries
are just stunning.
809
00:42:01,800 --> 00:42:04,120
The lavender is just enough.
810
00:42:04,120 --> 00:42:07,560
And, actually, there was
an overwhelming smell of honey,
811
00:42:07,560 --> 00:42:09,760
but it wasn't that sweet.
812
00:42:09,760 --> 00:42:11,000
Heavenly...
813
00:42:12,320 --> 00:42:15,800
..but for the over setting
of the panna cotta.
814
00:42:15,800 --> 00:42:18,840
The honey in that panna cotta
is almost peach-like.
815
00:42:18,840 --> 00:42:21,080
It's so subtle,
but really, really lovely.
816
00:42:21,080 --> 00:42:23,040
The creme fraiche
is giving it a sourness.
817
00:42:23,040 --> 00:42:25,440
The flavours are divine.
818
00:42:29,640 --> 00:42:32,240
I liked the food I put out.
819
00:42:32,240 --> 00:42:33,720
I thought it was yummy.
820
00:42:33,720 --> 00:42:35,240
I hope they think it was yummy, too.
821
00:42:35,240 --> 00:42:36,480
I'm just buzzing.
822
00:42:38,120 --> 00:42:41,520
Rana, you've got 15 minutes
on your first course.
823
00:42:41,520 --> 00:42:43,760
Rana is making duck kibbeh
824
00:42:43,760 --> 00:42:46,840
with date, labneh,
and coriander oil.
825
00:42:46,840 --> 00:42:51,840
I think Rana has dived into my mind
and find out what I like.
826
00:42:51,840 --> 00:42:55,880
I really hope she doesn't get
any disasters with the kibbeh.
827
00:42:57,360 --> 00:43:00,360
If they're over fried
or if they are too dry...
828
00:43:00,360 --> 00:43:03,640
But it's got the makings
for a great dish for me.
829
00:43:03,640 --> 00:43:04,840
Four minutes, Rana.
830
00:43:04,840 --> 00:43:06,880
Four minutes.
831
00:43:06,880 --> 00:43:08,240
Time just goes fast!
832
00:43:14,200 --> 00:43:15,360
Very good.
833
00:43:16,680 --> 00:43:19,480
I'm ready. Come on. Let's go.
Well done.
834
00:43:23,840 --> 00:43:26,840
So, today I made duck kibbeh
835
00:43:26,840 --> 00:43:29,120
with date-infused labneh
836
00:43:29,120 --> 00:43:30,800
and coriander oil.
837
00:43:30,800 --> 00:43:32,480
Enjoy. Thank you. Thank you.
838
00:43:32,480 --> 00:43:33,680
Thank you, Rana.
839
00:43:36,680 --> 00:43:39,840
I love the acidity of the labneh.
840
00:43:39,840 --> 00:43:43,440
I get wonderful, warm
Middle-Eastern spicing,
841
00:43:43,440 --> 00:43:45,640
but I'm not so sure using duck
842
00:43:45,640 --> 00:43:48,720
has come across as a really strong
flavour in there.
843
00:43:48,720 --> 00:43:52,000
The kibbeh is not as crispy
as we wanted,
844
00:43:52,000 --> 00:43:54,720
and I don't taste any date
in that labneh at all.
845
00:43:54,720 --> 00:43:57,920
If the coriander came through
the oil more,
846
00:43:57,920 --> 00:44:00,520
that would add a bit of freshness.
847
00:44:00,520 --> 00:44:04,080
Crispy outside,
that duck flesh is soft.
848
00:44:04,080 --> 00:44:05,640
I want more flavour.
849
00:44:05,640 --> 00:44:08,280
It's pleasant, but it's not vibrant.
850
00:44:08,280 --> 00:44:09,480
Rana. Yes?
851
00:44:09,480 --> 00:44:10,800
Five minutes on your course.
852
00:44:10,800 --> 00:44:12,400
Five minutes.
853
00:44:12,400 --> 00:44:14,760
Her main - shish barak
Lebanese dumpling
854
00:44:14,760 --> 00:44:16,880
on an aubergine yoghurt sauce.
855
00:44:16,880 --> 00:44:19,280
I'm a bit of a dumpling fanatic.
856
00:44:19,280 --> 00:44:23,040
You're definitely the expert, there!
I'm looking forward to her dumpling.
857
00:44:23,040 --> 00:44:25,760
I would love the dumplings to have
858
00:44:25,760 --> 00:44:28,560
a little bit of charring,
859
00:44:28,560 --> 00:44:30,400
just to balance the textures.
860
00:44:30,400 --> 00:44:31,680
RANA GASPS
861
00:44:31,680 --> 00:44:33,200
Oh, no, no, no, no, no!
862
00:44:33,200 --> 00:44:35,440
Rana's cooking her dumplings
right now and some of them
863
00:44:35,440 --> 00:44:39,280
have exploded in the water.
Salvaged a couple of them.
864
00:44:39,280 --> 00:44:41,000
I'm good. I'm good. I'm good.
865
00:44:42,360 --> 00:44:43,680
Rana, what's left to do?
866
00:44:43,680 --> 00:44:45,040
A lot.
867
00:44:46,720 --> 00:44:47,920
Minute-and-a-half.
868
00:44:51,000 --> 00:44:53,120
We ready to go? One more thing.
869
00:44:54,440 --> 00:44:56,920
Right, that's it. Off you go, Rana.
870
00:45:00,360 --> 00:45:01,480
I made shish barak,
871
00:45:01,480 --> 00:45:03,600
filled with minced lamb,
872
00:45:03,600 --> 00:45:05,360
with aubergine yoghurt
873
00:45:05,360 --> 00:45:08,240
and topped with red pepper sauce.
874
00:45:08,240 --> 00:45:10,320
Enjoy. Delicious. Thank you.
875
00:45:11,560 --> 00:45:14,560
So, you know how I said I wish
876
00:45:14,560 --> 00:45:17,800
that the dumplings come with
a bit of crispy edging... Yeah.
877
00:45:17,800 --> 00:45:19,280
..and caramelisation?
878
00:45:20,360 --> 00:45:21,560
They didn't.
879
00:45:24,920 --> 00:45:27,680
The yoghurt sauce could be...
Have a little bit more garlic in it,
880
00:45:27,680 --> 00:45:29,400
more aubergine, more smokiness,
881
00:45:29,400 --> 00:45:32,080
and it needs more salt in that lamb
882
00:45:32,080 --> 00:45:33,840
to bring it together.
883
00:45:33,840 --> 00:45:35,680
I don't do spice very well,
884
00:45:35,680 --> 00:45:37,920
so, for me, it was the right level.
885
00:45:37,920 --> 00:45:42,040
But I really wish there was
a little bit more seasoning
886
00:45:42,040 --> 00:45:45,080
to give it that...
To give it a burst.
887
00:45:45,080 --> 00:45:48,480
I want more chilli, I want more
aubergine, I want more lamb!
888
00:45:48,480 --> 00:45:51,520
And it's just not quite delivered.
889
00:45:51,520 --> 00:45:54,200
GREGG: I like the flavour of the
filling inside the dumpling.
890
00:45:54,200 --> 00:45:57,360
It's the texture of the dumpling
itself that I'm not enjoying.
891
00:46:02,320 --> 00:46:04,960
That challenge was very tough.
892
00:46:06,720 --> 00:46:10,000
I'm worried about my main,
because I didn't get a chance
893
00:46:10,000 --> 00:46:12,200
to taste it.
894
00:46:12,200 --> 00:46:13,760
I didn't taste any of it.
895
00:46:16,040 --> 00:46:17,680
OLIVIA: What is the time?
896
00:46:17,680 --> 00:46:20,040
15 minutes till the first course.
897
00:46:22,360 --> 00:46:27,120
Olivia is making us pan seared
lamb steak with Muhammara.
898
00:46:27,120 --> 00:46:30,240
I love the idea of
pomegranate and lamb.
899
00:46:30,240 --> 00:46:33,160
I just hope the lamb steak
is beautiful and pink and succulent,
900
00:46:33,160 --> 00:46:34,800
not over seared.
901
00:46:34,800 --> 00:46:37,080
Ergh, moment of truth.
902
00:46:39,040 --> 00:46:40,120
Is that how you wanted it?
903
00:46:40,120 --> 00:46:41,880
Yeah.
904
00:46:41,880 --> 00:46:43,160
Three minutes.
905
00:46:43,160 --> 00:46:44,640
You've got to move.
906
00:46:44,640 --> 00:46:46,480
How much time did you spend
in the Caribbean?
907
00:46:46,480 --> 00:46:47,520
A year and a half.
908
00:46:47,520 --> 00:46:50,200
Is that where you learnt your
chilled-out approach, do you think?
909
00:46:50,200 --> 00:46:51,240
I guess so.
910
00:46:53,160 --> 00:46:54,800
That's it?
911
00:46:54,800 --> 00:46:56,200
Yeah.
912
00:46:56,200 --> 00:46:57,720
On time. Let's go.
913
00:46:57,720 --> 00:46:58,840
OLIVIA SIGHS
914
00:47:02,120 --> 00:47:05,080
I've made pan seared lamb steak
915
00:47:05,080 --> 00:47:06,960
with Muhammara,
916
00:47:06,960 --> 00:47:10,680
a herby salad with bulgur,
pomegranate seeds,
917
00:47:10,680 --> 00:47:12,320
pickled sumac, onions.
918
00:47:12,320 --> 00:47:14,200
I hope you all enjoy. Thank you.
919
00:47:14,200 --> 00:47:15,920
Thank you. Thank you. Thank you.
920
00:47:18,000 --> 00:47:19,560
I love it!
921
00:47:19,560 --> 00:47:23,520
This Muhammara is SO good!
922
00:47:23,520 --> 00:47:24,920
It's seasoned well.
923
00:47:24,920 --> 00:47:26,400
It's well balanced.
924
00:47:26,400 --> 00:47:28,320
I love the use of garlic
925
00:47:28,320 --> 00:47:30,400
and it's just so punchy.
926
00:47:30,400 --> 00:47:33,200
Now, that's a main course
and a half for me.
927
00:47:33,200 --> 00:47:34,680
Really amazing.
928
00:47:34,680 --> 00:47:36,080
The lamb is cooked beautifully.
929
00:47:36,080 --> 00:47:38,160
It's got a lovely caramelisation
on it.
930
00:47:38,160 --> 00:47:40,120
It really is a delightful thing
to eat.
931
00:47:40,120 --> 00:47:42,080
And I think
she's really pulled it off.
932
00:47:42,080 --> 00:47:43,120
GREGG: Mm.
933
00:47:44,360 --> 00:47:45,680
It's really tasty.
934
00:47:45,680 --> 00:47:49,280
That lamb, on the outside, she's
basted it with pomegranate molasses,
935
00:47:49,280 --> 00:47:51,920
so it's going slightly sweet,
but also a little bit bitter.
936
00:47:51,920 --> 00:47:53,600
These are GOOD flavours.
937
00:47:55,120 --> 00:47:57,000
Olivia. Yes?
15 minutes for your dessert.
938
00:47:57,000 --> 00:47:58,400
Yep.
939
00:47:58,400 --> 00:48:01,920
For dessert,
Olivia is giving us fig tarte tatin.
940
00:48:04,280 --> 00:48:06,840
It's a very risky dessert.
941
00:48:06,840 --> 00:48:08,760
Definitely no soggy bottom,
942
00:48:08,760 --> 00:48:11,680
because nobody likes
soggy bottom pastry.
943
00:48:11,680 --> 00:48:14,040
WHISPERS: Oh, you're joking!
944
00:48:14,040 --> 00:48:15,920
We all want it glossy.
945
00:48:15,920 --> 00:48:18,480
We all want it well caramelised.
946
00:48:18,480 --> 00:48:21,680
If executed well,
I think we will love this.
947
00:48:21,680 --> 00:48:23,680
Aaaaah!
948
00:48:23,680 --> 00:48:25,560
How's the pastry?
949
00:48:25,560 --> 00:48:27,240
It could be better.
950
00:48:27,240 --> 00:48:29,560
OK. You've got just
two-and-a-half minutes.
951
00:48:29,560 --> 00:48:31,360
Oh!
952
00:48:31,360 --> 00:48:33,120
Why?!
953
00:48:33,120 --> 00:48:35,320
If this show
was just about appearance,
954
00:48:35,320 --> 00:48:37,200
me and John would never have a job.
955
00:48:37,200 --> 00:48:38,440
Come on!
956
00:48:39,680 --> 00:48:41,280
Are we done? Yeah. Hooray!
957
00:48:43,200 --> 00:48:44,840
HUMS NERVOUSLY
958
00:48:47,800 --> 00:48:50,840
Today I've cooked a fig
tarte tatin with coconut cream
959
00:48:50,840 --> 00:48:52,240
and edible flowers.
960
00:48:55,000 --> 00:48:56,280
Ohhhh...!
961
00:48:56,280 --> 00:48:57,880
LAUGHS
962
00:48:57,880 --> 00:49:01,120
Oh, my legs are shaking.
963
00:49:02,120 --> 00:49:04,200
Cooking for champions is...
964
00:49:04,200 --> 00:49:06,240
I'm sweating, thinking about it.
965
00:49:06,240 --> 00:49:07,880
I know they're going
to judge my food
966
00:49:07,880 --> 00:49:10,080
and they're going to have
very high standards.
967
00:49:10,080 --> 00:49:11,680
So I just hope it meets them.
968
00:49:13,920 --> 00:49:17,760
I was really looking forward to
tarte tatin,
969
00:49:17,760 --> 00:49:20,720
but it's fallen apart.
970
00:49:20,720 --> 00:49:24,040
So it all stands
in the flavour here.
971
00:49:26,240 --> 00:49:29,560
I think she's made a mistake
in classing it as a tarte tatin
972
00:49:29,560 --> 00:49:30,880
because it isn't a tarte tatin.
973
00:49:30,880 --> 00:49:34,000
So therefore your expectations are
something and you're not getting it.
974
00:49:34,000 --> 00:49:37,080
Kudos to Olivia because
she made her own pastry,
975
00:49:37,080 --> 00:49:40,960
but she ended up having a rock hard
pastry and stewed figs.
976
00:49:40,960 --> 00:49:44,880
And that's not what, unfortunately,
a tarte tatin is.
977
00:49:44,880 --> 00:49:48,160
It's cooked. It tastes nice.
It's nutty, it's figgy.
978
00:49:48,160 --> 00:49:49,520
It could do with looking better.
979
00:49:49,520 --> 00:49:51,760
But I'll tell you what it ain't,
it ain't a tarte tatin.
980
00:49:52,760 --> 00:49:55,360
Jerome, you have 15 minutes
till your first course. Yes, chef.
981
00:49:56,560 --> 00:49:59,400
We're doing a little bit of a way
around the world here, aren't we?
982
00:49:59,400 --> 00:50:02,040
I had the tomato suppli in Rome
and I loved it.
983
00:50:02,040 --> 00:50:03,400
It's like arancini,
984
00:50:03,400 --> 00:50:06,120
it's packed with tomatoes
and flavours inside.
985
00:50:06,120 --> 00:50:08,320
Deep fry... Anything deep fry,
I love!
986
00:50:09,320 --> 00:50:12,840
I wouldn't be brave enough to put
miso hollandaise
987
00:50:12,840 --> 00:50:17,280
and basil and tomato relish
together, but good luck to Jerome.
988
00:50:17,280 --> 00:50:18,520
Let's see.
989
00:50:18,520 --> 00:50:20,080
How long have I got?
990
00:50:20,080 --> 00:50:21,640
Three minutes. Oh!
991
00:50:23,320 --> 00:50:25,000
OK. There we go.
992
00:50:27,360 --> 00:50:28,800
You've got 30 seconds to go.
993
00:50:28,800 --> 00:50:29,960
That's perfect.
994
00:50:31,440 --> 00:50:34,160
Chilli powder, there we go.
995
00:50:34,160 --> 00:50:35,720
Yes. Done.
996
00:50:35,720 --> 00:50:37,760
Let's go.
997
00:50:35,720 --> 00:50:37,760
JEROME GASPS
998
00:50:37,760 --> 00:50:39,520
No! You're all right,
you're all right.
999
00:50:43,440 --> 00:50:46,160
You've got a reverse seared
sirloin steak,
1000
00:50:46,160 --> 00:50:49,400
and a tomato and chilli suppli.
1001
00:50:49,400 --> 00:50:52,520
In the middle of that,
it's a miso hollandaise sauce.
1002
00:50:52,520 --> 00:50:53,960
Hope you enjoy.
1003
00:50:53,960 --> 00:50:56,960
Wonderful. Thank you.
Thank you so much. Thank you.
1004
00:50:58,960 --> 00:51:01,120
I mean, I think the suppli
is really well made,
1005
00:51:01,120 --> 00:51:03,280
but I feel like I'm eating
a dish of two halves.
1006
00:51:03,280 --> 00:51:05,760
The hollandaise,
I don't mind it with the steak,
1007
00:51:05,760 --> 00:51:08,880
but I find when I put the rice
in there, it just doesn't blend.
1008
00:51:08,880 --> 00:51:10,920
Hollandaise is really well made.
1009
00:51:10,920 --> 00:51:13,440
Can't necessarily taste the miso.
1010
00:51:13,440 --> 00:51:15,560
This feels like if it was split
in two dishes,
1011
00:51:15,560 --> 00:51:18,880
it would have worked
much, much better for him. Yes.
1012
00:51:18,880 --> 00:51:21,720
GREGG: The rice ball itself
is lovely.
1013
00:51:21,720 --> 00:51:24,480
The beef itself is nicely cooked.
1014
00:51:24,480 --> 00:51:27,840
Where beef fits in
with tomato, cheese, rice,
1015
00:51:27,840 --> 00:51:29,160
I don't know.
1016
00:51:29,160 --> 00:51:30,960
There's a huge amount of work
in here,
1017
00:51:30,960 --> 00:51:32,760
but it doesn't work
as a combination.
1018
00:51:33,680 --> 00:51:35,360
Jerome? Yes.
1019
00:51:35,360 --> 00:51:37,240
15 minutes on your dessert.
1020
00:51:37,240 --> 00:51:39,800
Wow. He's going for it!
1021
00:51:41,160 --> 00:51:44,400
Seems like he has a lot
of things to do. Yes.
1022
00:51:44,400 --> 00:51:46,560
I have had bad cremeux.
1023
00:51:46,560 --> 00:51:51,920
And if it's not glossy, if it's not
sliding off my spoon and so on,
1024
00:51:51,920 --> 00:51:53,200
I'll be upset.
1025
00:51:53,200 --> 00:51:54,640
Jerome, two minutes.
1026
00:51:54,640 --> 00:51:56,440
Where is he going?
Getting my cremeux.
1027
00:51:56,440 --> 00:51:57,880
Where's he gone?
1028
00:52:00,320 --> 00:52:02,440
Good, right. Lovely.
1029
00:52:02,440 --> 00:52:03,800
You got 60 seconds.
1030
00:52:03,800 --> 00:52:04,920
Great.
1031
00:52:04,920 --> 00:52:08,760
A bit of salt and
a little bit of olive oil as well.
1032
00:52:08,760 --> 00:52:11,400
OK, anything else to go on there,
Jerome? No, there we go.
1033
00:52:11,400 --> 00:52:13,160
Thank you very much. Done.
1034
00:52:13,160 --> 00:52:14,440
Thank you very much.
1035
00:52:18,000 --> 00:52:22,600
So we've got a chocolate cremeux
on top of cherry compote.
1036
00:52:22,600 --> 00:52:25,360
Then on top of that, there's some
pickled cherries,
1037
00:52:25,360 --> 00:52:28,120
some hazelnut brittle
and an almond tuile.
1038
00:52:28,120 --> 00:52:29,960
Enjoy. Thank you.
1039
00:52:29,960 --> 00:52:31,280
Thank you so much.
1040
00:52:35,440 --> 00:52:38,520
That pickle...
It's like malt vinegar!
1041
00:52:41,080 --> 00:52:45,000
So the flavours are good,
deep chocolate flavour,
1042
00:52:45,000 --> 00:52:47,240
but it's not a cremeux.
1043
00:52:47,240 --> 00:52:48,640
It hasn't set.
1044
00:52:48,640 --> 00:52:50,200
I love the cherry compote.
1045
00:52:50,200 --> 00:52:51,680
Tuile very well made.
1046
00:52:51,680 --> 00:52:53,320
But that pickled cherry for me
1047
00:52:53,320 --> 00:52:56,240
is just like putting malt vinegar
in your mouth.
1048
00:52:58,920 --> 00:53:01,840
Oh, I'll tell you what I don't want,
ever, ever again,
1049
00:53:01,840 --> 00:53:03,080
cherry and vinegar.
1050
00:53:03,080 --> 00:53:04,480
What's going on there?
1051
00:53:04,480 --> 00:53:06,880
The tuile was delicious,
that's really good.
1052
00:53:06,880 --> 00:53:09,000
The flavour of the chocolate
is very good indeed.
1053
00:53:09,000 --> 00:53:11,360
I like sour red cherries,
but that's ridiculous.
1054
00:53:13,320 --> 00:53:15,080
Yeah, that was a lot.
1055
00:53:15,080 --> 00:53:17,560
It was a lot.
Yeah, very glad it's done.
1056
00:53:18,680 --> 00:53:21,080
It's a tough one
for the judges today.
1057
00:53:21,080 --> 00:53:24,400
But if I had to pick an overall
chef, it would probably be Louise.
1058
00:53:26,240 --> 00:53:30,040
Because she delivered
two good plates of food.
1059
00:53:35,280 --> 00:53:37,680
We got really interesting food
in this round.
1060
00:53:37,680 --> 00:53:40,320
There was one person today
who I thought did two courses,
1061
00:53:40,320 --> 00:53:42,680
which was pretty close to
as good as it gets.
1062
00:53:42,680 --> 00:53:45,280
Louise's main course of the pork
with the cabbage
1063
00:53:45,280 --> 00:53:46,680
I thought was delicious.
1064
00:53:46,680 --> 00:53:48,520
Those flavours on the dessert,
1065
00:53:48,520 --> 00:53:51,560
and there's cooking skill
throughout both dishes.
1066
00:53:51,560 --> 00:53:53,320
The dining room feels exactly
the same.
1067
00:53:53,320 --> 00:53:54,880
John, she needs to go through.
1068
00:53:56,040 --> 00:54:00,400
Rana, the starter of the kibbeh
stuffed inside with duck meat
1069
00:54:00,400 --> 00:54:02,280
was really well done.
1070
00:54:02,280 --> 00:54:04,880
It was actually lacking
a little bit of flavour.
1071
00:54:04,880 --> 00:54:08,440
The main course,
those dumplings did not work.
1072
00:54:08,440 --> 00:54:13,080
There's one word to describe
Jerome, and that is brave.
1073
00:54:13,080 --> 00:54:15,840
His main course,
he technically did a lot of work.
1074
00:54:15,840 --> 00:54:18,320
However, it didn't quite
belong together.
1075
00:54:18,320 --> 00:54:21,440
The dessert, the tuile was
absolutely perfect
1076
00:54:21,440 --> 00:54:23,360
and the cherry compote
in the centre
1077
00:54:23,360 --> 00:54:25,360
I thought was absolutely delicious.
1078
00:54:25,360 --> 00:54:30,720
But the pickled cherries on the top
were just like tasting malt vinegar.
1079
00:54:30,720 --> 00:54:32,000
It was wrong, wasn't it?
1080
00:54:32,000 --> 00:54:33,200
It was just wrong.
1081
00:54:33,200 --> 00:54:37,880
Olivia's lamb tasted really,
really good and a great combination.
1082
00:54:37,880 --> 00:54:39,920
The dessert, I didn't mind it,
1083
00:54:39,920 --> 00:54:41,680
it tasted to me like a figgy roll.
1084
00:54:41,680 --> 00:54:44,920
It disappointed the dining room,
but actually,
1085
00:54:44,920 --> 00:54:47,760
that nut pastry with the figs,
I could eat it.
1086
00:54:49,680 --> 00:54:51,200
It means so much to stay
1087
00:54:51,200 --> 00:54:53,960
just so I can prove that
I can cook in a way.
1088
00:54:55,240 --> 00:54:57,040
This is what I came to do.
1089
00:54:57,040 --> 00:54:59,680
And this is what I want to
keep doing.
1090
00:54:59,680 --> 00:55:01,280
I really want to stay.
1091
00:55:02,800 --> 00:55:04,160
It's really tough.
1092
00:55:04,160 --> 00:55:05,840
So I've done what I can do.
1093
00:55:05,840 --> 00:55:08,400
And whatever happens now,
happens now.
1094
00:55:16,200 --> 00:55:17,880
Well done, all four of you.
1095
00:55:17,880 --> 00:55:20,080
At the start of this,
we did say that we have
1096
00:55:20,080 --> 00:55:22,000
three quarterfinal places to give.
1097
00:55:22,000 --> 00:55:24,560
That does mean that one of you
will be leaving the competition.
1098
00:55:27,200 --> 00:55:29,400
Our first quarterfinalist is...
1099
00:55:32,080 --> 00:55:34,200
..Louise. Congratulations.
1100
00:55:35,400 --> 00:55:37,840
WHISPERS: Well done.
Thank you!
1101
00:55:39,760 --> 00:55:43,760
Our second quarterfinalist is...
1102
00:55:47,160 --> 00:55:48,800
..Olivia.
1103
00:55:48,800 --> 00:55:50,840
Oh, gosh!
1104
00:55:50,840 --> 00:55:52,640
Congratulations.
1105
00:55:55,360 --> 00:55:57,160
Rana, Jerome,
1106
00:55:57,160 --> 00:55:59,760
obviously, one of you is leaving
the competition.
1107
00:56:03,040 --> 00:56:05,080
Our last quarterfinalist is...
1108
00:56:09,920 --> 00:56:11,240
..Jerome.
1109
00:56:12,320 --> 00:56:14,120
Congratulations.
1110
00:56:14,120 --> 00:56:16,320
Rana, thank you very much indeed.
1111
00:56:16,320 --> 00:56:18,760
Thanks, Rana. Thank you.
1112
00:56:23,720 --> 00:56:26,800
No regrets. I went and did my best.
1113
00:56:26,800 --> 00:56:30,280
Enjoyed it, and that's it.
That's all that matters.
1114
00:56:31,280 --> 00:56:35,720
I feel gutted, but I get to go home
and see my little ones.
1115
00:56:35,720 --> 00:56:37,600
ALL CHEER
1116
00:56:35,720 --> 00:56:37,600
Oh, my God!
1117
00:56:40,160 --> 00:56:42,280
Well done! Oh, my God.
1118
00:56:42,280 --> 00:56:44,840
It doesn't sound real,
MasterChef quarterfinalist.
1119
00:56:44,840 --> 00:56:47,520
It doesn't sound real!
1120
00:56:48,800 --> 00:56:50,720
Relieved, shocked.
1121
00:56:50,720 --> 00:56:53,000
I took some bold risks,
1122
00:56:53,000 --> 00:56:55,640
and they just about paid off,
I think.
1123
00:56:56,720 --> 00:56:59,000
Right now, I feel shocked.
1124
00:56:59,000 --> 00:57:01,120
My brain is just fuzzing,
my fingers are fuzzing,
1125
00:57:01,120 --> 00:57:03,280
my legs are shaky. It's wonderful.
1126
00:57:06,120 --> 00:57:09,240
Next time, it's the quarterfinal.
1127
00:57:09,240 --> 00:57:13,080
And Louise, Olivia and Jerome...
1128
00:57:13,080 --> 00:57:15,240
Sorry about the raw turkey
on the floor!
1129
00:57:15,240 --> 00:57:18,080
..will be joining Brin,
Hope and Fateha...
1130
00:57:18,080 --> 00:57:19,680
Too early?
1131
00:57:19,680 --> 00:57:22,960
..cooking for one of the country's
top restaurant critics.
1132
00:57:24,960 --> 00:57:26,320
It could all go so wrong.
1133
00:57:27,480 --> 00:57:30,360
Oh, this is sad.
1134
00:57:30,360 --> 00:57:33,400
I think it's exceptionally good.
I can't fault it.