1
00:00:02,380 --> 00:00:04,820
After six weeks
of intense competition,
2
00:00:04,860 --> 00:00:07,660
it's the MasterChef semifinals.
3
00:00:07,700 --> 00:00:09,900
We are down to our best eight,
4
00:00:09,940 --> 00:00:12,300
and it's time to
really put them to the test.
5
00:00:12,340 --> 00:00:15,100
And I mean, put them to the test.
6
00:00:15,140 --> 00:00:17,820
Tonight, they travel
to one of the country's
7
00:00:17,860 --> 00:00:20,380
most prestigious banqueting
venues...
8
00:00:21,500 --> 00:00:25,780
..to cater a landmark occasion
in MasterChef history...
9
00:00:25,820 --> 00:00:28,420
Upstairs there is bow ties,
there's ballgowns,
10
00:00:28,460 --> 00:00:29,820
and there are Michelin stars.
11
00:00:29,860 --> 00:00:31,540
Good luck.
BRIN GROANS
12
00:00:31,580 --> 00:00:33,740
EQUIPMENT BLEEPS
What? Why are you bleeping?!
13
00:00:33,780 --> 00:00:36,300
They've got to be
in the oven in 20 minutes.
14
00:00:36,340 --> 00:00:38,620
I wouldn't want to be
in that kitchen, that's for sure.
15
00:00:38,660 --> 00:00:41,340
..before two are sent home.
16
00:00:41,380 --> 00:00:43,340
Do you know, I've watched this
for 20 years,
17
00:00:43,380 --> 00:00:46,460
and I never, ever
thought that I would be here
18
00:00:46,500 --> 00:00:48,020
in the semifinals of MasterChef.
19
00:00:49,100 --> 00:00:52,220
I think nerves are probably
overriding the excitement
20
00:00:52,260 --> 00:00:53,780
at the moment.
21
00:00:53,820 --> 00:00:55,740
I would just be gutted to go home.
22
00:00:57,140 --> 00:00:59,220
I would absolutely love
to win more than anything,
23
00:00:59,260 --> 00:01:01,140
but I'm against seven
of the country's
24
00:01:01,180 --> 00:01:02,700
absolute best home cooks.
25
00:01:04,140 --> 00:01:06,020
The competition's so, so close.
26
00:01:07,340 --> 00:01:09,420
Time to turn up the heat.
27
00:01:13,860 --> 00:01:15,340
OMINOUS ORCHESTRAL MUSIC
28
00:01:28,340 --> 00:01:32,060
Welcome to the absolutely stunning
Fishmongers' Hall
29
00:01:32,100 --> 00:01:35,220
here on the banks of the Thames,
right next to London Bridge.
30
00:01:35,260 --> 00:01:37,780
{\an8}This beautiful building today
31
00:01:37,820 --> 00:01:40,220
is hosting an extraordinary dinner.
32
00:01:40,260 --> 00:01:45,740
A dinner to celebrate
the 20th anniversary of MasterChef.
33
00:01:45,780 --> 00:01:50,900
You have the honour
of hosting this dinner party.
34
00:01:50,940 --> 00:01:54,860
We have invited
70 significant figures
35
00:01:54,900 --> 00:01:57,980
from the last 20 years of
MasterChef.
36
00:01:58,020 --> 00:02:01,180
Guest chefs, guest critics,
37
00:02:01,220 --> 00:02:04,980
and, of course,
past winners and finalists.
38
00:02:05,020 --> 00:02:06,100
You may have noticed
39
00:02:06,140 --> 00:02:10,260
that my friend and colleague here
is dressed for action.
40
00:02:10,300 --> 00:02:14,100
All right? John, today,
is your executive head chef.
41
00:02:15,180 --> 00:02:17,100
It's an extraordinary occasion.
42
00:02:17,140 --> 00:02:20,580
And not only will you be cooking
for some of the movers and shakers
43
00:02:20,620 --> 00:02:24,060
in the culinary world,
but you'll also be cooking food
44
00:02:24,100 --> 00:02:27,620
inspired by past champions.
45
00:02:27,660 --> 00:02:29,500
And we're going to
split you into three teams,
46
00:02:29,540 --> 00:02:33,100
and each team is going to be
responsible for their own course.
47
00:02:33,140 --> 00:02:35,180
Chris and Louise, congratulations,
48
00:02:35,220 --> 00:02:36,820
you're on the first course.
49
00:02:36,860 --> 00:02:39,420
Tom, Brin, Cliodhna,
50
00:02:39,460 --> 00:02:40,420
main course.
51
00:02:42,340 --> 00:02:45,660
Mary, Abi, George,
52
00:02:45,700 --> 00:02:48,020
you guys are on dessert.
53
00:02:49,460 --> 00:02:51,900
At the end of today,
John and I will pick our top team,
54
00:02:51,940 --> 00:02:54,820
and that team will go straight
through to the next round.
55
00:02:54,860 --> 00:02:56,180
The other two teams,
56
00:02:56,220 --> 00:02:58,420
you are going to have to
face a cook-off
57
00:02:58,460 --> 00:03:00,420
to cement your place in
the competition.
58
00:03:01,740 --> 00:03:03,420
This is a massive event.
59
00:03:03,460 --> 00:03:06,420
Please give it everything you've
got.
60
00:03:06,460 --> 00:03:08,420
I'll see you down there.
Off you go.
61
00:03:08,460 --> 00:03:10,620
UPBEAT MUSIC
62
00:03:12,780 --> 00:03:13,780
Today's a massive deal.
63
00:03:13,820 --> 00:03:14,820
If it's pressure,
64
00:03:14,860 --> 00:03:17,340
it's the most pressure
we've had so far, I think.
65
00:03:17,380 --> 00:03:19,580
70 is a big number.
66
00:03:19,620 --> 00:03:21,260
It's a lot of people
to cook for.
67
00:03:21,300 --> 00:03:23,100
I think we're going to
have to be organised
68
00:03:23,140 --> 00:03:25,380
and absolutely focused.
69
00:03:25,420 --> 00:03:27,340
To be cooking for that many people,
70
00:03:27,380 --> 00:03:29,780
and have to get
it completely precise.
71
00:03:29,820 --> 00:03:31,260
It's massive,
72
00:03:31,300 --> 00:03:32,380
but so exciting.
73
00:03:33,780 --> 00:03:34,900
Cheers.
74
00:03:34,940 --> 00:03:37,140
We have just set them
a mammoth task.
75
00:03:37,180 --> 00:03:38,460
Oh, my God, these mangoes!
76
00:03:38,500 --> 00:03:42,500
Each course has the influence
of three past MasterChef champions.
77
00:03:42,540 --> 00:03:44,740
But it's not just dishes
influenced by the champions,
78
00:03:44,780 --> 00:03:47,740
it's a dish that
enabled them to win the trophy.
79
00:03:47,780 --> 00:03:50,900
It means it's going
to have to be really special.
80
00:03:50,940 --> 00:03:53,860
NARRATOR: Circus performer Chris
and farmer Louise
81
00:03:53,900 --> 00:03:56,020
have been put in charge
of the starter,
82
00:03:56,060 --> 00:04:01,180
that has taken inspiration from
2018 winner Kenny Tutt...
83
00:04:01,220 --> 00:04:04,660
..2019 winner Irini Tzortzoglou...
84
00:04:04,700 --> 00:04:08,020
..and 2020 winner Thomas Frake.
85
00:04:08,060 --> 00:04:10,900
So the starter's made up
of a seared scallop,
86
00:04:10,940 --> 00:04:14,260
smoked cauliflower puree
with a scallop roe cracker,
87
00:04:14,300 --> 00:04:15,420
a piece of red mullet,
88
00:04:15,460 --> 00:04:19,380
straw potatoes with vinegar powder,
gherkin and fennel pickle.
89
00:04:19,420 --> 00:04:21,540
The thing is, that starter
is really delicate.
90
00:04:21,580 --> 00:04:23,180
I mean, they need a perfect touch.
91
00:04:23,220 --> 00:04:26,860
I mean, 70 dishes with
fresh fish cooking to order.
92
00:04:26,900 --> 00:04:28,940
Mate, that's a massive challenge.
93
00:04:28,980 --> 00:04:30,980
Getting 70 scallops
out of the shell,
94
00:04:31,020 --> 00:04:33,100
keeping the roe intact
for the cracker,
95
00:04:33,140 --> 00:04:35,300
then filleting
enough fish for 70 people
96
00:04:35,340 --> 00:04:36,820
and then cooking it.
97
00:04:36,860 --> 00:04:39,020
LOUISE MAKES EXPLOSIVE SOUND
Brain explosion.
98
00:04:39,060 --> 00:04:40,580
First job for Louise,
99
00:04:40,620 --> 00:04:42,700
prep the 70 scallops...
100
00:04:42,740 --> 00:04:43,860
It's a new skill I'm learning.
101
00:04:43,900 --> 00:04:45,500
It's not something I've done before,
102
00:04:45,540 --> 00:04:47,900
so concentrate and crack on.
103
00:04:49,780 --> 00:04:52,340
..while team-mate Chris
has the huge task
104
00:04:52,380 --> 00:04:57,100
of perfectly filleting
and pin boning 25 red mullet.
105
00:04:57,140 --> 00:04:59,140
Are you OK? Yeah.
106
00:04:59,180 --> 00:05:01,580
There are nerves.
The stakes are huge.
107
00:05:01,620 --> 00:05:04,900
Nobody wants to
cook again or go home,
108
00:05:04,940 --> 00:05:06,220
and so it's enormous.
109
00:05:06,260 --> 00:05:08,540
But it's a once in a lifetime
opportunity,
110
00:05:08,580 --> 00:05:10,740
so you've got to grab it
with both hands.
111
00:05:10,780 --> 00:05:13,060
We're going to smash this, guys.
Everyone feeling good?
112
00:05:13,100 --> 00:05:14,300
Feel good. Yeah.
113
00:05:14,340 --> 00:05:16,420
Personal trainer Cliodhna,
114
00:05:16,460 --> 00:05:18,300
car sales manager Tom,
115
00:05:18,340 --> 00:05:20,460
and veterinary surgeon Brin
116
00:05:20,500 --> 00:05:22,580
have been tasked with
the main course
117
00:05:22,620 --> 00:05:24,540
that has been brought together
from the dishes
118
00:05:24,580 --> 00:05:27,580
of 2010 winner Dhruv Baker,
119
00:05:27,620 --> 00:05:30,660
2015 winner Simon Wood
120
00:05:30,700 --> 00:05:35,140
and 2017 winner
Dr Saliha Mahmood Ahmed.
121
00:05:35,180 --> 00:05:38,180
This main course
is pigeon wellington,
122
00:05:38,220 --> 00:05:42,060
a seared spiced duck breast
and spiced carrots
123
00:05:42,100 --> 00:05:46,180
finished off with a split sauce of
watercress oil and cassis.
124
00:05:46,220 --> 00:05:48,060
Ooh, that's an exciting dish, John!
125
00:05:48,100 --> 00:05:50,300
A pigeon wellington is
absolutely superb,
126
00:05:50,340 --> 00:05:52,140
but a wellington is the most
difficult thing to do
127
00:05:52,180 --> 00:05:54,460
because you can't see inside it
till you cut it.
128
00:05:54,500 --> 00:05:55,980
I've done bits
like this before,
129
00:05:56,020 --> 00:05:57,020
I'm not going to
say I'm, like,
130
00:05:57,060 --> 00:05:58,100
some sort of
expert butcher,
131
00:05:58,140 --> 00:06:01,180
but hopefully the team have
put their trust in the right person
132
00:06:01,220 --> 00:06:03,700
and I absolutely smash it.
133
00:06:03,740 --> 00:06:05,180
I'm doing the duxelle here.
134
00:06:05,220 --> 00:06:08,220
I'm prepping the shallots
and garlic and the mushrooms,
135
00:06:08,260 --> 00:06:09,900
so I need to work pretty
quickly on that.
136
00:06:09,940 --> 00:06:11,820
So, it's a major
part of the dish.
137
00:06:11,860 --> 00:06:14,740
While Tom makes the duxelle
that encases the pigeon
138
00:06:14,780 --> 00:06:17,780
in the wellington,
Brin has been left with trimming
139
00:06:17,820 --> 00:06:20,740
and scoring 35 duck breasts.
140
00:06:20,780 --> 00:06:22,060
And even just the butchery
on its own,
141
00:06:22,100 --> 00:06:25,420
there's tonnes to do,
and at this level of cookery
142
00:06:25,460 --> 00:06:26,620
it has to be done perfectly.
143
00:06:26,660 --> 00:06:29,020
So we've got to act
and work fast,
144
00:06:29,060 --> 00:06:31,100
but we've got to work really
accurately as well.
145
00:06:32,260 --> 00:06:33,940
You think that's enough duxelle?
146
00:06:33,980 --> 00:06:36,180
I'm almost thinking it
might not be enough cos...
147
00:06:36,220 --> 00:06:37,620
You don't think it's enough?
148
00:06:37,660 --> 00:06:40,780
Well, it's 35 wellingtons, isn't it?
149
00:06:40,820 --> 00:06:43,780
Oh, you've made me doubt myself now.
No, no, no, mate.
150
00:06:43,820 --> 00:06:46,420
None of them have ever prepped for
this many numbers before,
151
00:06:46,460 --> 00:06:48,620
so they'll have
an idea in their head,
152
00:06:48,660 --> 00:06:49,980
but that's what it is...
It's a guess.
153
00:06:50,020 --> 00:06:51,980
It's an absolute guess.
154
00:06:52,020 --> 00:06:54,820
NARRATOR: Also, coming to terms
with the event's scale
155
00:06:54,860 --> 00:06:56,900
are the dessert team,
156
00:06:56,940 --> 00:07:01,620
made up of retired company secretary
and grandmother of six Mary,
157
00:07:01,660 --> 00:07:03,700
salesperson Abi,
158
00:07:03,740 --> 00:07:06,220
and A&E doctor George.
159
00:07:06,260 --> 00:07:11,100
Their dish is inspired by 2012's
winner Shelina Permalloo,
160
00:07:11,140 --> 00:07:14,060
2014 winner Ping Coombes,
161
00:07:14,100 --> 00:07:17,740
and 2021 winner Tom Rhodes.
162
00:07:17,780 --> 00:07:22,540
So we have a dish of a yuzu tart,
black olive meringue,
163
00:07:22,580 --> 00:07:26,060
coconut and mango ice cream,
mango puree,
164
00:07:26,100 --> 00:07:29,180
coconut tuiles
and charred pineapple.
165
00:07:29,220 --> 00:07:32,380
It's got to taste delicious and it's
got to taste of the tropics.
166
00:07:34,140 --> 00:07:35,740
The mango ice cream is an
important part of the dish,
167
00:07:35,780 --> 00:07:37,260
so really got to
get it on.
168
00:07:37,300 --> 00:07:38,300
Got to get it
in the freezer,
169
00:07:38,340 --> 00:07:40,300
got to get it set
so it's ready for service.
170
00:07:40,340 --> 00:07:44,100
Abi and Mary are working together
to make four batches of pastry
171
00:07:44,140 --> 00:07:47,180
for the 70 individual tart cases.
172
00:07:47,220 --> 00:07:48,780
I've never made
pastry like this before.
173
00:07:48,820 --> 00:07:52,060
It's like a thinner version
of shortcrust, I think.
174
00:07:52,100 --> 00:07:53,340
I'm not really a dessert girl.
175
00:07:54,980 --> 00:07:56,500
I love making pastry.
176
00:07:56,540 --> 00:07:57,860
I do a lot of pastry.
177
00:07:57,900 --> 00:08:02,140
It's really crucial that we get this
rested in the fridge for 30 minutes,
178
00:08:02,180 --> 00:08:04,620
and then start again
and make another three lots.
179
00:08:07,460 --> 00:08:09,060
Abi, are you all right
doing desserts?
180
00:08:09,100 --> 00:08:12,140
Um, hopefully, I've not done one
yet in the competition.
181
00:08:12,180 --> 00:08:14,420
Have you been avoiding them?
182
00:08:14,460 --> 00:08:15,460
No...
183
00:08:15,500 --> 00:08:18,580
It's not that I can't,
it's just that I don't usually.
184
00:08:18,620 --> 00:08:20,020
Oh.Uh, yeah.
185
00:08:20,060 --> 00:08:23,660
Now, Mary, out of everybody,
you feed a lot of people regularly.
186
00:08:23,700 --> 00:08:26,300
Yes, I do, yeah.
But, I mean, nothing on this scale.
187
00:08:26,340 --> 00:08:28,980
But I don't feel daunted,
particularly, by the numbers,
188
00:08:29,020 --> 00:08:31,740
it's just the getting
the processes right, you know?
189
00:08:31,780 --> 00:08:33,660
Right. Good luck, everybody.
190
00:08:33,700 --> 00:08:35,260
Thank you. Keep your head.
191
00:08:38,140 --> 00:08:41,140
The pastry team there,
a real contrast of emotions.
192
00:08:41,180 --> 00:08:43,300
Mary, I think,
understands the enormity of it
193
00:08:43,340 --> 00:08:44,620
because she's cooked for big
numbers,
194
00:08:44,660 --> 00:08:46,980
George is grinning,
probably thinking to himself,
195
00:08:47,020 --> 00:08:49,500
"Well, this isn't as bad
as Saturday night in A&E,"
196
00:08:49,540 --> 00:08:52,540
and little Abi, right now, looks
like a rabbit in the headlights.
197
00:08:52,580 --> 00:08:54,700
She's almost clinging on to Mary.
198
00:08:54,740 --> 00:08:55,780
You're doing great, babe.
199
00:08:55,820 --> 00:08:57,260
Seriously, you are.
200
00:09:04,820 --> 00:09:06,820
NARRATOR: Joining
tonight's celebration
201
00:09:06,860 --> 00:09:11,180
are a collection of past winners,
critics and Michelin-starred chefs,
202
00:09:11,220 --> 00:09:13,260
all of whom have been hugely
203
00:09:13,300 --> 00:09:16,620
impacted by MasterChef's
20-year history.
204
00:09:16,660 --> 00:09:18,500
{\an8}MasterChef changed
more than my life.
205
00:09:18,540 --> 00:09:19,580
{\an8}It changed me.
206
00:09:19,620 --> 00:09:21,140
{\an8}It changed
everything I do.
207
00:09:21,180 --> 00:09:23,260
I've got a couple of restaurants,
I've wrote books,
208
00:09:23,300 --> 00:09:26,300
I've won Manchester's Best Chef
three times.
209
00:09:26,340 --> 00:09:27,860
It's always very important
to be humble
210
00:09:27,900 --> 00:09:29,180
and remember where you came from,
211
00:09:29,220 --> 00:09:31,940
and it's days like this that
really hammer that home.
212
00:09:31,980 --> 00:09:34,100
{\an8}MasterChef literally just
flipped my life upside down.
213
00:09:34,140 --> 00:09:36,700
{\an8}I was, you know,
working a sort of nine-to-five job
214
00:09:36,740 --> 00:09:39,020
{\an8}and then, you know,
to go on and win it.
215
00:09:39,060 --> 00:09:41,380
You make a decision, do you carry
on doing what you're doing
216
00:09:41,420 --> 00:09:43,580
or do you jump
into this mad world of,
217
00:09:43,620 --> 00:09:45,140
you know, hospitality and cooking?
218
00:09:45,180 --> 00:09:46,180
And that's what I did,
219
00:09:46,220 --> 00:09:48,500
and it has just
been a real adventure.
220
00:09:48,540 --> 00:09:50,140
It's a bit difficult to
put into words
221
00:09:50,180 --> 00:09:51,540
{\an8}what MasterChef
did for me.
222
00:09:52,580 --> 00:09:53,580
{\an8}I mean, the
short answer is
223
00:09:53,620 --> 00:09:55,500
{\an8}it made my dreams
come true...
224
00:09:56,740 --> 00:09:59,500
..in that I got to change career
225
00:09:59,540 --> 00:10:01,900
to something that
has been so rewarding.
226
00:10:03,460 --> 00:10:06,540
{\an8}When I think about the actual
journey of MasterChef,
227
00:10:06,580 --> 00:10:09,380
just transformed me.
Being able to inspire other people
228
00:10:09,420 --> 00:10:11,660
how to cook, have a restaurant.
229
00:10:11,700 --> 00:10:14,020
It's like, "Gosh,
all of that happened."
230
00:10:14,060 --> 00:10:15,020
It's crazy.
231
00:10:17,100 --> 00:10:18,340
{\an8}I am a doctor,
232
00:10:18,380 --> 00:10:21,380
{\an8}but I have opened two
restaurants in Thailand.
233
00:10:21,420 --> 00:10:23,740
I'm opening another one next year,
234
00:10:23,780 --> 00:10:26,620
I'm about to write a cookbook, so...
235
00:10:26,660 --> 00:10:27,660
..what else could I ask for?
236
00:10:30,820 --> 00:10:32,100
On the starter...
237
00:10:32,140 --> 00:10:34,780
First hour's gone, guys.
First hour has gone.
238
00:10:34,820 --> 00:10:38,100
..Chris and Louise have only
just finished their seafood prep,
239
00:10:38,140 --> 00:10:41,860
and they're behind on starting
the four other crucial garnishes.
240
00:10:41,900 --> 00:10:45,340
{\an8}What we're doing is we're
going to puree cooked rice
241
00:10:45,380 --> 00:10:47,660
{\an8}with the scallop roe
and some paprika
242
00:10:47,700 --> 00:10:49,140
to make the cracker.
243
00:10:49,180 --> 00:10:50,700
All right. Tell you what,
I'll whack that on.
244
00:10:50,740 --> 00:10:52,060
The big problem with the cracker is
245
00:10:52,100 --> 00:10:54,740
the cracker itself
takes 2.5 hours to make
246
00:10:54,780 --> 00:10:56,060
because they've got to mix it...
247
00:10:57,620 --> 00:10:59,140
..then they've got to dehydrate it,
248
00:10:59,180 --> 00:11:01,220
once it's dehydrated,
it's going to be cut into pieces
249
00:11:01,260 --> 00:11:02,660
to be deep-fried.
250
00:11:02,700 --> 00:11:04,540
Lots of process
for a little cracker.
251
00:11:07,460 --> 00:11:08,460
Mind your backs.
252
00:11:08,500 --> 00:11:11,100
On the mains, Brin is making a start
253
00:11:11,140 --> 00:11:14,180
on the all-important pigeon
and cassis sauce.
254
00:11:15,580 --> 00:11:16,740
How is everyone?
255
00:11:16,780 --> 00:11:19,500
Good. It's just so
time consuming. Yeah.
256
00:11:19,540 --> 00:11:22,940
Meanwhile, Tom has to
painstakingly remove all the stems
257
00:11:22,980 --> 00:11:25,180
from a mountain of spinach leaves
258
00:11:25,220 --> 00:11:28,620
that will wrap the seared pigeon
in the wellington.
259
00:11:28,660 --> 00:11:31,660
You know, you've got jobs like this,
and they have to be done,
260
00:11:31,700 --> 00:11:34,540
cos they have to be done right,
but, um, you know,
261
00:11:34,580 --> 00:11:37,340
when you've put 45 minutes
into the same job,
262
00:11:37,380 --> 00:11:40,380
you sometimes just don't feel
that you've been productive enough.
263
00:11:40,420 --> 00:11:42,540
I'm a little bit stressed,
to be honest.
264
00:11:44,060 --> 00:11:46,380
There's a lot of work to do,
but we're moving very fast.
265
00:11:46,420 --> 00:11:48,380
There's a lot of veg to prep.
266
00:11:48,420 --> 00:11:50,500
These little carrots are a pain.
267
00:11:51,820 --> 00:11:55,380
Whilst Tom finally gets
his spinach on to blanch,
268
00:11:55,420 --> 00:11:59,700
Cliodhna is racing to get the pigeon
breasts for the wellington seared.
269
00:11:59,740 --> 00:12:02,420
I'm just looking for
a good colour on both sides.
270
00:12:03,540 --> 00:12:05,020
{\an8}These are looking great.
271
00:12:05,060 --> 00:12:07,180
{\an8}They're nicely seared,
good amount of colour.
272
00:12:07,220 --> 00:12:09,460
Good job. Nice one, Cliodhna.
273
00:12:09,500 --> 00:12:12,300
The pigeon breasts
now need to cool down
274
00:12:12,340 --> 00:12:15,060
before they start assembling
the wellingtons.
275
00:12:17,220 --> 00:12:18,340
Getting a bit of a sweat
on at the moment,
276
00:12:18,380 --> 00:12:19,860
not going to lie.
277
00:12:19,900 --> 00:12:23,420
Over on the ice cream, George is
whisking up the custard base
278
00:12:23,460 --> 00:12:27,020
that will need to be cooked
and cooled before churning.
279
00:12:27,060 --> 00:12:28,060
Why have you got it there?
280
00:12:28,100 --> 00:12:30,580
I don't know if you've seen this
thing, it's called a machine.
281
00:12:30,620 --> 00:12:31,660
Right, that machine there,
282
00:12:31,700 --> 00:12:34,340
what you do is you put it
in there and it whips it up. Yeah.
283
00:12:34,380 --> 00:12:37,060
You are allowed
to use modern science.
284
00:12:37,100 --> 00:12:39,180
How much base is that?
So that's the first batch.
285
00:12:39,220 --> 00:12:40,260
OK, where's the second batch, then?
286
00:12:40,300 --> 00:12:42,500
Cos your ice cream
should be on by now. OK.
287
00:12:42,540 --> 00:12:44,060
Mary, let me see how thin yours is.
288
00:12:46,140 --> 00:12:47,540
I think that's OK.
289
00:12:50,500 --> 00:12:52,100
Oh, no. It broke.
290
00:12:53,420 --> 00:12:55,660
I think the dessert team
are struggling.
291
00:12:55,700 --> 00:12:57,380
Mary looks really, really stressed.
292
00:12:57,420 --> 00:12:59,860
And Mary is not
a stressful character.
293
00:12:59,900 --> 00:13:01,540
I'm having a tantrum.
294
00:13:01,580 --> 00:13:03,620
They've got a problem
with the pastry.
295
00:13:03,660 --> 00:13:06,900
The pastry cases are little
and they're fiddly,
296
00:13:06,940 --> 00:13:10,100
and the more you handle the pastry,
the warmer it will get,
297
00:13:10,140 --> 00:13:14,020
the softer it will get, and the more
it will rip, tear and crumble.
298
00:13:14,060 --> 00:13:15,220
Have you got the hang of it?
299
00:13:15,260 --> 00:13:16,780
Oh, kind of.
300
00:13:16,820 --> 00:13:19,660
That is their issue right now.
301
00:13:19,700 --> 00:13:21,300
Right, the first tarts have gone in.
302
00:13:23,460 --> 00:13:25,940
Right. Let's have a little
check-off list, please. Yeah.
303
00:13:25,980 --> 00:13:27,340
Spice rub?
304
00:13:27,380 --> 00:13:29,380
Spice rub needs doing. Right.
305
00:13:29,420 --> 00:13:31,700
Is there, um, fenugreek leaf
and stuff in this?
306
00:13:31,740 --> 00:13:34,100
Fenugreek leaf
went in the duxelle, yeah?
307
00:13:34,140 --> 00:13:36,180
Not in the duxelle, no. No?
308
00:13:37,420 --> 00:13:39,740
Does it not say it needs putting in,
like, the spinach or something?
309
00:13:41,580 --> 00:13:43,620
QUIETLY:It is in duxelle.
310
00:13:43,660 --> 00:13:45,740
We've just realised
that we've missed out
311
00:13:45,780 --> 00:13:47,340
the fenugreek from the duxelle.
312
00:13:47,380 --> 00:13:48,740
Folks, watch your backs.
Watch your backs.
313
00:13:48,780 --> 00:13:49,860
We're just going to mix
it through now.
314
00:13:49,900 --> 00:13:53,060
At least we've noticed now
and not later on when it's too late.
315
00:13:53,100 --> 00:13:54,580
JOHN:Would you like to
be a bit scared?
316
00:13:54,620 --> 00:13:56,580
You've been cooking
for two hours already.
317
00:13:56,620 --> 00:13:59,580
That's how fast it goes.
All right. Okey doke?
318
00:13:59,620 --> 00:14:01,460
Now time to push it up a bit,
guys, please.
319
00:14:01,500 --> 00:14:02,500
CLIODHNA:Let's go.
Yes, chef.
320
00:14:03,900 --> 00:14:07,260
Also struggling to keep track
of the elements of their dish,
321
00:14:07,300 --> 00:14:09,860
Chris and Louise have got the
cauliflower on
322
00:14:09,900 --> 00:14:11,220
for their smoked puree
323
00:14:11,260 --> 00:14:14,780
and have made a start on their
fennel and gherkin pickle.
324
00:14:14,820 --> 00:14:18,060
Six jars of gherkins to get through!
325
00:14:18,100 --> 00:14:19,540
It's extraordinary.
326
00:14:21,780 --> 00:14:25,340
Our heads are spinning
around thinking what's next,
327
00:14:25,380 --> 00:14:27,100
what we've still got left to do.
328
00:14:27,140 --> 00:14:29,860
But there's only two of us,
and they've all got three.
329
00:14:31,900 --> 00:14:33,580
What's happening to my cauliflower?
330
00:14:33,620 --> 00:14:34,580
Oops.
331
00:14:35,820 --> 00:14:37,500
LOUISE GROANS
332
00:14:37,540 --> 00:14:41,060
We are all heads down
trying to get on with so much that,
333
00:14:41,100 --> 00:14:42,780
yeah, we thought it was on moderate.
334
00:14:42,820 --> 00:14:44,060
It wasn't.
335
00:14:45,580 --> 00:14:47,740
With over half the cooking time
gone,
336
00:14:47,780 --> 00:14:49,860
George is finally getting
his first batch
337
00:14:49,900 --> 00:14:53,220
of the mango and coconut ice cream
into the machine.
338
00:14:53,260 --> 00:14:54,260
Start.
339
00:14:54,300 --> 00:14:56,100
So it's setting off,
I'm just doing the second batch
340
00:14:56,140 --> 00:14:57,180
to put in there now.
341
00:14:58,260 --> 00:15:01,580
OK. Coconut tuile mixture made yet?
342
00:15:01,620 --> 00:15:04,700
Uh, no, John.
How are we doing on tarts, Mary?
343
00:15:04,740 --> 00:15:07,420
Tell me they're all done,
ready to go? No, they're not.
344
00:15:07,460 --> 00:15:10,100
What? We've got another...
345
00:15:10,140 --> 00:15:11,140
MARY STAMMERS AND COUNTS
346
00:15:11,180 --> 00:15:12,620
..another 24 to go in.
347
00:15:13,900 --> 00:15:18,100
The processes involved in making
these desserts are manyfold,
348
00:15:18,140 --> 00:15:20,460
and they're fiddly,
and they have to be precise,
349
00:15:20,500 --> 00:15:22,180
and it's in bulk.
350
00:15:22,220 --> 00:15:25,180
I think the penny
is beginning to drop.
351
00:15:25,220 --> 00:15:28,180
It was such a lot to do
with this pastry.
352
00:15:28,220 --> 00:15:30,180
I thought that would be done
in an hour and a half,
353
00:15:30,220 --> 00:15:32,300
and it's, like, just taken forever.
354
00:15:32,340 --> 00:15:35,020
SHE LAUGHS
I'm never making a tart again.
355
00:15:38,340 --> 00:15:41,380
STIRRING VIOLIN
356
00:15:41,420 --> 00:15:43,580
With service fast approaching,
357
00:15:43,620 --> 00:15:48,860
the guests arrive to celebrate
the 20th anniversary of MasterChef.
358
00:15:48,900 --> 00:15:52,260
First broadcast on
the BBC in the 1990s...
359
00:15:52,300 --> 00:15:56,500
We have deliberated,
cogitated and digested.
360
00:15:56,540 --> 00:15:59,500
..the show was relaunched
20 years ago...
361
00:15:59,540 --> 00:16:00,980
Off you go. Get cooking.
362
00:16:01,020 --> 00:16:02,300
..and has grown to become
363
00:16:02,340 --> 00:16:06,020
the world's biggest
television cookery competition,
364
00:16:06,060 --> 00:16:08,660
made in nearly 70 countries,
365
00:16:08,700 --> 00:16:12,820
with a total global audience
of over one billion people.
366
00:16:12,860 --> 00:16:15,100
I was in Hollywood and I was arguing
367
00:16:15,140 --> 00:16:17,140
{\an8}with all the other
producers, directors,
368
00:16:17,180 --> 00:16:20,140
{\an8}and they were trashing
English food...
369
00:16:20,180 --> 00:16:21,500
..and I couldn't defend it.
370
00:16:21,540 --> 00:16:25,260
They were saying, "Greasy spoon,
over-cooked vegetables,"
371
00:16:25,300 --> 00:16:27,260
and I said, "Yes, but in the home,
372
00:16:27,300 --> 00:16:30,140
"there's beautiful food
in the English households."
373
00:16:30,180 --> 00:16:33,540
And they didn't believe me,
but I convinced myself,
374
00:16:33,580 --> 00:16:36,620
and that's why I had
the idea for MasterChef.
375
00:16:36,660 --> 00:16:39,180
{\an8}I don't think that
you can underestimate
376
00:16:39,220 --> 00:16:41,700
{\an8}the significant impact
that MasterChef has
377
00:16:41,740 --> 00:16:43,900
{\an8}on the British
culinary scene.
378
00:16:43,940 --> 00:16:47,260
It's become a really important thing
for a lot of chefs to aspire to.
379
00:16:47,300 --> 00:16:49,540
It's become a dream
for amateurs to enter.
380
00:16:51,980 --> 00:16:54,740
{\an8}I've seen so much
talent come through
381
00:16:54,780 --> 00:16:56,540
{\an8}the ranks
of MasterChef
382
00:16:56,580 --> 00:16:59,380
to make such an impact on
British hospitality,
383
00:16:59,420 --> 00:17:02,820
to make up some of the great names
that we have in this room.
384
00:17:02,860 --> 00:17:05,380
{\an8}Kind of look back at the
experience that I had...
385
00:17:06,820 --> 00:17:08,220
{\an8}..I can't believe
I went through it.
386
00:17:08,260 --> 00:17:11,820
It's the biggest cookery
competition in the entire world.
387
00:17:11,860 --> 00:17:14,620
To have been part of that
388
00:17:14,660 --> 00:17:16,660
will be something that
I'll be forever grateful for.
389
00:17:22,340 --> 00:17:25,620
Upstairs in the state room,
the guests are arriving.
390
00:17:25,660 --> 00:17:27,620
There is bow ties,
there's ballgowns,
391
00:17:27,660 --> 00:17:29,140
and there are Michelin stars.
392
00:17:29,180 --> 00:17:30,980
Good luck.
BRIN GROANS
393
00:17:31,020 --> 00:17:32,700
THEY LAUGH
394
00:17:33,740 --> 00:17:36,180
NARRATOR: There's one hour
till service,
395
00:17:36,220 --> 00:17:38,940
and all three teams need to
make every second
396
00:17:38,980 --> 00:17:41,060
of their remaining time count.
397
00:17:41,100 --> 00:17:44,500
I've operated on guinea pigs,
and that was less fiddly than this.
398
00:17:44,540 --> 00:17:46,580
GREGG: The three on the main have
really been getting their head down,
399
00:17:46,620 --> 00:17:48,500
and they've really been
working and grafting,
400
00:17:48,540 --> 00:17:51,500
but they still haven't
assembled those wellingtons.
401
00:17:51,540 --> 00:17:55,100
This is complex, fiddly work
and they've got to speed it up.
402
00:17:56,340 --> 00:17:58,460
Guys, you've done nine wellingtons.
403
00:17:58,500 --> 00:17:59,820
That's 28 still to go.
404
00:17:59,860 --> 00:18:01,140
Go, go, go. You have to just wrap.
405
00:18:01,180 --> 00:18:02,700
You've got to get the pastry
around them yet.
406
00:18:04,740 --> 00:18:08,540
We're definitely a bit tight
for time but we have got time left.
407
00:18:08,580 --> 00:18:10,180
Just got to keep going.
408
00:18:11,340 --> 00:18:13,020
Is this yuzu juice here?
409
00:18:13,060 --> 00:18:14,060
Yeah.
410
00:18:14,100 --> 00:18:15,340
MARY HUFFS
411
00:18:15,380 --> 00:18:16,780
Just a little bit.
412
00:18:17,940 --> 00:18:21,700
That's the last of the pastry
out of the oven and done.
413
00:18:21,740 --> 00:18:25,900
So I'm just making the yuzu cream
for the filling of the tart.
414
00:18:27,540 --> 00:18:29,380
I'm making coconut tuile.
415
00:18:29,420 --> 00:18:31,580
I've actually completely
lost count of how many I've done,
416
00:18:31,620 --> 00:18:33,820
but they're really,
really hot to get off this.
417
00:18:33,860 --> 00:18:35,140
SHE YELPS
418
00:18:37,140 --> 00:18:38,900
Right, I'm going to wait.
419
00:18:38,940 --> 00:18:39,900
Aw!
420
00:18:40,980 --> 00:18:42,180
Looking gorgeous.
421
00:18:43,340 --> 00:18:46,780
Feeling relieved that my first batch
of ice cream is looking amazing.
422
00:18:46,820 --> 00:18:50,620
So, yeah, just got to get
the other two batches done now.
423
00:18:50,660 --> 00:18:52,180
EQUIPMENT BLEEPS
What?
424
00:18:52,220 --> 00:18:53,500
Why are you bleeping?!
425
00:18:56,020 --> 00:18:58,020
Uh, ice cream machine is broken,
426
00:18:58,060 --> 00:19:00,140
so, um, the ice cream's
not coming out,
427
00:19:00,180 --> 00:19:01,780
so just going to have to
try and fix it.
428
00:19:01,820 --> 00:19:03,820
Otherwise, no ice cream
for the guests.
429
00:19:05,820 --> 00:19:08,420
Squeeze that underneath somewhere.
430
00:19:08,460 --> 00:19:10,420
NARRATOR: Chris and Louise
kick off service,
431
00:19:10,460 --> 00:19:12,180
and with under 30 minutes left,
432
00:19:12,220 --> 00:19:14,900
they've still got to
smoke their cauliflower puree...
433
00:19:14,940 --> 00:19:16,780
So this is going to sit
about ten minutes
434
00:19:16,820 --> 00:19:19,660
to get the right level of smokiness.
435
00:19:19,700 --> 00:19:22,820
..prep and cook 70 portions
of matchstick fries
436
00:19:22,860 --> 00:19:24,740
that they're having to cut by
hand...
437
00:19:26,820 --> 00:19:29,900
..and deep fry all their
scallop roe crackers.
438
00:19:29,940 --> 00:19:32,500
That's my tester.
That one's too thick.
439
00:19:33,940 --> 00:19:35,020
It's lovely, that one. Oh!
440
00:19:35,060 --> 00:19:36,340
Come on.
Let's go, let's go, let's go.
441
00:19:38,300 --> 00:19:40,300
Just keeping the
little production line going.
442
00:19:41,940 --> 00:19:45,660
Whilst Cliodhna and Tom are
getting the wellington sorted,
443
00:19:45,700 --> 00:19:47,140
I'm just getting
everything else ready.
444
00:19:47,180 --> 00:19:49,820
So, need to season all
the duck breasts,
445
00:19:49,860 --> 00:19:53,100
get the carrots cooked and poached
in some stock and butter,
446
00:19:53,140 --> 00:19:56,020
and then need to
deep fry the potatoes,
447
00:19:56,060 --> 00:19:58,340
and just keep an eye on my sauce.
448
00:19:58,380 --> 00:20:00,660
Right now it's starting to
become quite frantic
449
00:20:00,700 --> 00:20:02,540
and for good reason, they're
realising the enormity of the task.
450
00:20:02,580 --> 00:20:03,700
Come to Papa.
451
00:20:03,740 --> 00:20:05,380
MACHINE BEEPS
Oh, for...
452
00:20:05,420 --> 00:20:08,140
But the fact is, this is the only
way they're going to learn.
453
00:20:08,180 --> 00:20:10,420
So the ice cream machine
has stopped working again.
454
00:20:10,460 --> 00:20:12,260
I'm going to have to
scoop it out of the top,
455
00:20:12,300 --> 00:20:14,300
otherwise we're not
going to get this done on time.
456
00:20:16,180 --> 00:20:17,820
How many of these have we done?
457
00:20:17,860 --> 00:20:19,300
Uh...12.
458
00:20:19,340 --> 00:20:21,260
Huh? 12?!
459
00:20:21,300 --> 00:20:23,340
They've got to be
in the oven in 20 minutes.
460
00:20:25,540 --> 00:20:27,340
GUESTS CHATTER
461
00:20:29,220 --> 00:20:33,260
In the dining room, all 70 guests
are taking their seats.
462
00:20:37,900 --> 00:20:40,620
I'm good with that. Let's puree it.
463
00:20:40,660 --> 00:20:44,500
OK, ladies and gentlemen,
first plate going in 20 minutes.
464
00:20:47,060 --> 00:20:48,220
GREGG: Chris and Louise,
465
00:20:48,260 --> 00:20:50,820
they are going to
have to kick up a gear.
466
00:20:50,860 --> 00:20:53,700
They have to cook, to order,
every single scallop
467
00:20:53,740 --> 00:20:55,700
and every single piece of fish,
468
00:20:55,740 --> 00:20:57,740
and those shoestring fries
in the fryer.
469
00:20:57,780 --> 00:21:01,180
That is going to be the craziest
fish and chip shop you've ever seen.
470
00:21:01,220 --> 00:21:02,900
Chips, anyone?
471
00:21:02,940 --> 00:21:05,700
NARRATOR: With the original
ice cream machine out of service,
472
00:21:05,740 --> 00:21:08,460
the dessert team also face
a sprint to the finish
473
00:21:08,500 --> 00:21:11,340
and are now relying on
a smaller backup.
474
00:21:11,380 --> 00:21:12,420
A little bit of a worry
475
00:21:12,460 --> 00:21:14,500
just because it will
slow us down a little bit.
476
00:21:14,540 --> 00:21:16,900
We've still got to fill the tarts,
get them chilled,
477
00:21:16,940 --> 00:21:19,540
get the gel sorted,
quenelle all the ice cream,
478
00:21:19,580 --> 00:21:21,620
still got a hell of a lot to do.
479
00:21:21,660 --> 00:21:22,940
Potatoes all right, Brin?
480
00:21:22,980 --> 00:21:24,700
Yes, potatoes are great. Fabulous.
481
00:21:24,740 --> 00:21:26,540
Wellingtons are done.
482
00:21:26,580 --> 00:21:27,780
I'm delirious.
483
00:21:29,420 --> 00:21:30,620
Going in the oven.
484
00:21:32,380 --> 00:21:33,740
Come on, babies.
485
00:21:34,940 --> 00:21:36,060
I need to set a timer.
486
00:21:36,100 --> 00:21:37,860
18 minutes, put it on for.
487
00:21:37,900 --> 00:21:40,140
We don't want to be overcooking
these after all this work.
488
00:21:41,420 --> 00:21:44,180
Service about to start,
ladies and gentlemen.
489
00:21:48,260 --> 00:21:50,300
The biggest challenge
for cooking big numbers like this
490
00:21:50,340 --> 00:21:53,620
is not only is it hard to execute,
491
00:21:53,660 --> 00:21:55,060
{\an8}it's quite
daunting as well.
492
00:21:55,100 --> 00:21:57,140
{\an8}You know, as you look
around the room,
493
00:21:57,180 --> 00:21:59,900
there's a lot of people here that
know what they're on about.
494
00:21:59,940 --> 00:22:01,580
I wouldn't want to be in
that kitchen, that's for sure.
495
00:22:01,620 --> 00:22:03,420
LADY LAUGHS
496
00:22:03,460 --> 00:22:04,740
Abi's going to help you out.
497
00:22:04,780 --> 00:22:06,220
Brin's going to help
and watch the fish,
498
00:22:06,260 --> 00:22:08,420
and you're going to have to
run it backwards and forwards.
499
00:22:08,460 --> 00:22:10,700
And we're going to do this. Yeah.
500
00:22:10,740 --> 00:22:12,460
I vowed I
wouldn't do this,
501
00:22:12,500 --> 00:22:15,140
but I will read
the menu out loud.
502
00:22:15,180 --> 00:22:18,420
Pan-fried scallop,
grilled red mullet,
503
00:22:18,460 --> 00:22:20,620
smoked cauliflower puree,
504
00:22:20,660 --> 00:22:23,460
straw potatoes with vinegar powder,
505
00:22:23,500 --> 00:22:25,340
fennel and gherkin pickle,
506
00:22:25,380 --> 00:22:27,180
scallop coral cracker.
507
00:22:27,220 --> 00:22:28,940
Sounds delicious.
508
00:22:31,060 --> 00:22:32,180
Everything is ready.
509
00:22:32,220 --> 00:22:36,380
We've just got to serve really,
really the best food we ever have
510
00:22:36,420 --> 00:22:39,620
and try and block out
who we're actually serving it to.
511
00:22:43,700 --> 00:22:45,380
Are they good? Looking good.
512
00:22:45,420 --> 00:22:47,260
EQUIPMENT BLEEPS
How's the mullet?
513
00:22:47,300 --> 00:22:48,300
I'm going to turn them around
514
00:22:48,340 --> 00:22:50,660
cos I think they're cooking
at the back a bit more. Oh, nice.
515
00:22:50,700 --> 00:22:52,540
It's like a celebration
of the sea, right?
516
00:22:52,580 --> 00:22:54,300
You know,
scallops is close to my heart
517
00:22:54,340 --> 00:22:56,180
because that was one
of my dishes in the final.
518
00:22:56,220 --> 00:22:59,020
So I'll be looking for a
real beautiful caramelised scallop.
519
00:23:00,860 --> 00:23:02,700
CHRIS:A nice crust forming.
520
00:23:02,740 --> 00:23:05,260
Can take those, OK. Scallops going?
Yeah. Thank you very much.
521
00:23:05,300 --> 00:23:06,580
Next lot, please.
522
00:23:06,620 --> 00:23:07,780
Here we go, guys!
523
00:23:07,820 --> 00:23:09,860
Service is about to start.
524
00:23:09,900 --> 00:23:11,860
The smoked cauliflower puree.
525
00:23:11,900 --> 00:23:13,500
Because it says smoked,
it should be light,
526
00:23:13,540 --> 00:23:16,580
{\an8}So you have to be
very nice and creamy.
527
00:23:16,620 --> 00:23:18,060
Chris, more scallops, please.
528
00:23:18,100 --> 00:23:19,420
Red mullet under.
529
00:23:22,820 --> 00:23:25,780
{\an8}There's also a red mullet
which we want to be tender,
530
00:23:25,820 --> 00:23:27,580
really melt-in-the-mouth.
531
00:23:27,620 --> 00:23:31,780
And I see straw potatoes, so I'm
expecting that to be super crispy,
532
00:23:31,820 --> 00:23:34,740
really fine, but not burnt.
533
00:23:34,780 --> 00:23:36,140
Awesome, Abi.
534
00:23:37,860 --> 00:23:39,020
We're doing really well, guys.
535
00:23:39,060 --> 00:23:40,220
I'm going to get another
tray of mullet,
536
00:23:40,260 --> 00:23:41,900
another lot of scallops, here we go.
537
00:23:43,300 --> 00:23:46,020
Eight scallops, tray of mullet.
You're amazing. You're amazing.
538
00:23:46,060 --> 00:23:47,700
GUESTS CHATTER
539
00:23:50,220 --> 00:23:51,340
Beautiful.
540
00:23:51,380 --> 00:23:52,740
Fish cookery looks really good.
541
00:23:52,780 --> 00:23:54,060
Yeah, this is very encouraging.
542
00:23:56,980 --> 00:23:57,980
We're halfway, guys.
543
00:23:58,020 --> 00:24:00,340
We're doing absolutely amazingly.
544
00:24:02,540 --> 00:24:04,660
Cracker....cracker on
that one, please. Cracker.
545
00:24:08,580 --> 00:24:09,940
Next tray of mullet? Mullet's ready.
546
00:24:09,980 --> 00:24:12,100
Next lot of scallops as well,
please. Yeah.
547
00:24:12,140 --> 00:24:13,260
{\an8}There's a lot that
can go wrong.
548
00:24:13,300 --> 00:24:15,340
{\an8}You've got to get
your puree really smooth.
549
00:24:15,380 --> 00:24:17,180
Scallops overcook in seconds.
550
00:24:17,220 --> 00:24:18,980
There's a lot of pressure
for these guys.
551
00:24:19,020 --> 00:24:20,580
On that table over there,
552
00:24:20,620 --> 00:24:22,700
there's about
ten Michelin stars as well.
553
00:24:22,740 --> 00:24:24,220
Big challenge, this.
554
00:24:24,260 --> 00:24:26,340
There we go. There we go. That's it.
555
00:24:26,380 --> 00:24:27,660
Rightio, let's go, let's go!
556
00:24:27,700 --> 00:24:29,580
Last push, guys, please.
Let's move.
557
00:24:29,620 --> 00:24:32,420
It's hard to make everything
look exactly the same
558
00:24:32,460 --> 00:24:34,740
because we're hurrying.
559
00:24:34,780 --> 00:24:36,540
But they look appetising, I think.
560
00:24:38,260 --> 00:24:40,300
WAITERS SPEAK INDISTINCTLY
Thank you very much.
561
00:24:40,340 --> 00:24:42,180
First impression, just looks great.
562
00:24:42,220 --> 00:24:43,780
And I can smell the sea,
so that's...
563
00:24:43,820 --> 00:24:45,380
Yeah. ..that's a good, good sign.
564
00:24:45,420 --> 00:24:48,140
Ooh, last scallops, guys. Yay.
565
00:24:52,660 --> 00:24:55,380
Louise, how many plates
have we got left to go?
566
00:24:55,420 --> 00:24:58,500
This, my dear, is our last plate.
Is it?
567
00:25:02,340 --> 00:25:03,980
We're done!
568
00:25:04,020 --> 00:25:05,300
THEY LAUGH
569
00:25:07,580 --> 00:25:09,420
I think you did an amazing
job today.
570
00:25:09,460 --> 00:25:10,780
We've been a good team. Yeah.
571
00:25:10,820 --> 00:25:12,260
LOUISE SCREAMS
572
00:25:15,180 --> 00:25:17,300
{\an8}The red mullet was
cooked beautifully
573
00:25:17,340 --> 00:25:20,300
{\an8}and it really worked with
the acidity of the pickles.
574
00:25:20,340 --> 00:25:22,860
So...happy eater here.
575
00:25:23,900 --> 00:25:25,380
{\an8}For me, the hand-dived scallops
576
00:25:25,420 --> 00:25:26,660
{\an8}are the hero of this dish.
577
00:25:26,700 --> 00:25:29,540
To cook them, you've got
to get them really caramelised,
578
00:25:29,580 --> 00:25:30,860
you've got to baste them.
579
00:25:30,900 --> 00:25:32,020
I think they've achieved that.
580
00:25:32,060 --> 00:25:35,260
{\an8}I was impressed about
the cauliflower puree
581
00:25:35,300 --> 00:25:36,620
{\an8}and the potato sticks.
582
00:25:36,660 --> 00:25:39,660
I think, to me, those two
elements were just beautiful.
583
00:25:39,700 --> 00:25:42,820
{\an8}That little cracker
with the scallop coral...
584
00:25:42,860 --> 00:25:44,900
Mm! ..it was an interesting
little grace note
585
00:25:44,940 --> 00:25:45,940
to the whole thing.
586
00:25:45,980 --> 00:25:49,260
{\an8}Personally, I was looking
at the fennel and gherkin pickle
587
00:25:49,300 --> 00:25:51,340
{\an8}and it's brought back
memories for me
588
00:25:51,380 --> 00:25:53,340
and emotions of being in the final.
589
00:25:53,380 --> 00:25:55,740
I've cleared me plate,
cos it was delicious.
590
00:25:55,780 --> 00:25:58,100
{\an8}To serve this
amount of food
591
00:25:58,140 --> 00:26:00,260
to the crowd we have here,
592
00:26:00,300 --> 00:26:01,500
it's a big ask.
593
00:26:01,540 --> 00:26:03,300
Great dish. Great start.
594
00:26:07,580 --> 00:26:08,900
TIMER BLARES
595
00:26:08,940 --> 00:26:10,300
That timer's for these wellingtons,
596
00:26:10,340 --> 00:26:11,900
isn't it, that's just gone off?
Yeah.
597
00:26:13,340 --> 00:26:15,820
All eyes are now
on the pigeon wellingtons
598
00:26:15,860 --> 00:26:20,220
that need to be cooked to exactly
55 degrees before being rested.
599
00:26:22,260 --> 00:26:24,340
All these need to come out.
600
00:26:24,380 --> 00:26:26,540
Can you make some space
for the wellies, please, boys?
601
00:26:26,580 --> 00:26:28,980
These...these need to come out.
They're over.
602
00:26:29,020 --> 00:26:31,020
They're over? Yeah.
603
00:26:31,060 --> 00:26:32,620
There's nothing we can
do about it at this point.
604
00:26:32,660 --> 00:26:34,500
It would have been ideal
if obviously they were
605
00:26:34,540 --> 00:26:36,500
not quite as hot as
they were at the minute,
606
00:26:36,540 --> 00:26:37,740
but we'll just have to wait and see.
607
00:26:37,780 --> 00:26:40,220
OK. Main courses, guys. Yes.
608
00:26:40,260 --> 00:26:41,580
This is going to start going
in ten minutes.
609
00:26:41,620 --> 00:26:42,820
Don't know how
many times I can say...
610
00:26:42,860 --> 00:26:44,300
What do you need?
..that I need the wellingtons out.
611
00:26:44,340 --> 00:26:45,660
OK. Where do you want...
You want space for them?
612
00:26:45,700 --> 00:26:46,700
Yeah, I need space. OK.
613
00:26:46,740 --> 00:26:48,140
I feel like I'm talking
and no-one's listening.
614
00:26:48,180 --> 00:26:50,700
No, I'm listening. I'm listening.
It's a bit frustrating.
615
00:26:50,740 --> 00:26:53,140
I think for me, the most
challenging part of that dish
616
00:26:53,180 --> 00:26:54,540
is the pigeon wellington.
617
00:26:54,580 --> 00:26:55,700
I need to be careful.
618
00:26:55,740 --> 00:26:57,860
A beef one is hard,
but a pigeon, being small,
619
00:26:57,900 --> 00:27:00,100
{\an8}and having to
cook that pastry right,
620
00:27:00,140 --> 00:27:01,860
{\an8}that's going to
be difficult.
621
00:27:01,900 --> 00:27:03,700
JOHN:OK.
Are we ready to go, everybody?
622
00:27:03,740 --> 00:27:05,860
Yeah.
You do those, I'll do the wellies.
623
00:27:08,700 --> 00:27:10,260
I think it's going to be really hard
624
00:27:10,300 --> 00:27:12,780
{\an8}to cook duck breast
for 70 people
625
00:27:12,820 --> 00:27:14,780
and get it perfectly pink.
626
00:27:14,820 --> 00:27:17,500
So I am quite worried
for them at this point.
627
00:27:18,780 --> 00:27:21,300
I've got to say, guys,
the duck looks amazing.
628
00:27:22,740 --> 00:27:24,780
Pigeon looks a bit over,
but otherwise we're all right.
629
00:27:31,260 --> 00:27:32,300
It looks delicious.
630
00:27:32,340 --> 00:27:33,340
{\an8}The pastry looks crispy,
631
00:27:33,380 --> 00:27:34,540
{\an8}there's good contrast
with the colours,
632
00:27:34,580 --> 00:27:36,500
{\an8}so I'm excited.
633
00:27:36,540 --> 00:27:37,820
More duck coming.
634
00:27:37,860 --> 00:27:39,220
Good, good, good. Let's go.
635
00:27:40,900 --> 00:27:42,780
Sauce on the plate, please. Yep.
636
00:27:43,860 --> 00:27:44,940
Come on, reds.
637
00:27:44,980 --> 00:27:46,620
Keep going, keep going,
keep going, keep going.
638
00:27:46,660 --> 00:27:47,620
We're doing amazing.
639
00:27:50,820 --> 00:27:52,020
This looks so inviting,
640
00:27:52,060 --> 00:27:55,700
and there's the most amazing smell
coming off of it.
641
00:27:55,740 --> 00:27:57,380
Here we go.
We got movement now, guys.
642
00:27:57,420 --> 00:27:59,020
Let's do this. Looking good.
643
00:28:01,860 --> 00:28:03,540
That's the last stack of plates
there, guys.
644
00:28:03,580 --> 00:28:04,780
We're doing well.
645
00:28:06,420 --> 00:28:09,100
Down to the last carrot, I think,
here, folks.
646
00:28:10,780 --> 00:28:12,860
Right, main courses
have gone, everybody.
647
00:28:12,900 --> 00:28:13,940
Well done, guys.
648
00:28:13,980 --> 00:28:15,180
That's amazing. Good job.
649
00:28:15,220 --> 00:28:16,180
That's great. Good job.
650
00:28:18,660 --> 00:28:21,660
Oh, it's split with an oil.
651
00:28:21,700 --> 00:28:23,700
Well done.
652
00:28:23,740 --> 00:28:25,740
Come here.
BRIN GROANS
653
00:28:32,860 --> 00:28:34,980
So, cooking a Wellington's always
going to be hard.
654
00:28:35,020 --> 00:28:37,940
{\an8}And cooking pigeon, you want it
to be nice and pink in the middle,
655
00:28:37,980 --> 00:28:40,700
and sadly it's a bit over,
but it's tasty.
656
00:28:40,740 --> 00:28:43,220
The pastry was done
exceptionally well.
657
00:28:43,260 --> 00:28:44,900
The duxelle was lovely
and flavourful.
658
00:28:44,940 --> 00:28:47,460
{\an8}This sauce was an absolute winner,
659
00:28:47,500 --> 00:28:49,220
{\an8}and I actually drank
quite a lot of it.
660
00:28:49,260 --> 00:28:50,260
{\an8}LAUGHTER
661
00:28:50,300 --> 00:28:52,220
Duck and cassis goes really well.
662
00:28:52,260 --> 00:28:55,300
{\an8}The watercress is beautiful
for a game bird.
663
00:28:55,340 --> 00:28:59,420
{\an8}The taste of the duck
and the aromatic of the spices
664
00:28:59,460 --> 00:29:01,820
{\an8}they put on coating the duck,
beautiful.
665
00:29:01,860 --> 00:29:04,660
{\an8}Yeah, my favourite part was
the actual duck breast - for sure.
666
00:29:04,700 --> 00:29:05,900
{\an8}The way it was cooked,
667
00:29:05,940 --> 00:29:08,980
{\an8}the fat was beautifully rendered
and it was nice and tender.
668
00:29:09,020 --> 00:29:11,500
{\an8}As you can see, I've got
one mouthful left on my plate
669
00:29:11,540 --> 00:29:13,940
{\an8}that I've thoroughly enjoyed,
and I'll be polishing that off.
670
00:29:16,940 --> 00:29:18,980
NARRATOR: With moments till service,
671
00:29:19,020 --> 00:29:21,940
George still needs to make
the Italian meringue.
672
00:29:21,980 --> 00:29:23,460
116.
673
00:29:23,500 --> 00:29:26,140
His sugar needs to be exactly 120
degrees
674
00:29:26,180 --> 00:29:28,620
before it can be added
to the egg whites,
675
00:29:28,660 --> 00:29:31,500
and piped onto all 70 yuzu tarts.
676
00:29:31,540 --> 00:29:33,340
George, how's that Italian meringue
coming?
677
00:29:33,380 --> 00:29:34,820
Yeah, just about to add
the sugar to the egg whites.
678
00:29:34,860 --> 00:29:36,380
How long on the first batch,
please?
679
00:29:36,420 --> 00:29:37,460
Ten minutes.
680
00:29:37,500 --> 00:29:39,820
Ten?! We're going in five.
681
00:29:39,860 --> 00:29:41,140
I'll make it seven.
682
00:29:43,940 --> 00:29:47,860
For the dessert, yuzu tart,
black olive meringue,
683
00:29:47,900 --> 00:29:52,820
coconut and mango ice cream, charred
pineapple, coconut tuile,
684
00:29:52,860 --> 00:29:56,020
Mango gel and a micro lemon balm.
685
00:29:56,060 --> 00:29:58,540
I mean, seriously, there's
mangoes in there so I'm happy.
686
00:30:00,460 --> 00:30:03,460
When you see ice cream for a big
banquet, you got to worry.
687
00:30:03,500 --> 00:30:04,940
They melt.
688
00:30:04,980 --> 00:30:06,780
It's going to be a difficult one
for whoever's doing it.
689
00:30:06,820 --> 00:30:09,180
It's got to quenelle quickly.
690
00:30:09,220 --> 00:30:12,100
George, I need this last
lot of meringue, please.
691
00:30:12,140 --> 00:30:14,060
Yes, John. Keep on pushing
as fast as you can.
692
00:30:14,100 --> 00:30:15,420
Yes, John.
693
00:30:15,460 --> 00:30:16,900
I've been a chef for 12 years.
694
00:30:16,940 --> 00:30:19,620
If you told me to make that dessert
for 70 people
695
00:30:19,660 --> 00:30:23,180
that work in the industry,
I'd be shaky-kneed.
696
00:30:25,700 --> 00:30:27,140
Good job. Let's go.
697
00:30:28,780 --> 00:30:30,740
Oh, watch your eyebrows.
698
00:30:33,700 --> 00:30:35,060
Are we ready for service, everyone?
699
00:30:35,100 --> 00:30:37,340
Yes. Good. Great. Let's do it.
700
00:30:39,620 --> 00:30:42,100
{\an8}You want desserts to look beautiful,
701
00:30:42,140 --> 00:30:44,940
so I really hope
they manage to do that.
702
00:30:46,980 --> 00:30:48,500
Come on, guys, let's go,
let's go, let's go.
703
00:30:48,540 --> 00:30:49,620
Looks fantastic.
704
00:30:54,340 --> 00:30:57,820
{\an8}The whole dish looks
just...picturesque.
705
00:30:58,980 --> 00:31:01,940
George, Abi, I need you to push
a bit faster, please.
706
00:31:01,980 --> 00:31:02,940
Let's go.
707
00:31:11,620 --> 00:31:13,260
Oh, I've got cramp in my buttocks.
708
00:31:13,300 --> 00:31:14,740
Come on, don't give up.
Don't give up.
709
00:31:14,780 --> 00:31:17,020
We're doing really, really well.
710
00:31:20,260 --> 00:31:21,900
I think it looks great.
711
00:31:21,940 --> 00:31:25,940
We've got Selena, Pink and Tom
and I can't wait to taste it.
712
00:31:27,100 --> 00:31:29,220
Just watch your plates, guys.
Are you happy with them?
713
00:31:29,260 --> 00:31:32,380
I'm happy, yeah. Looking happy.
They're looking very good.
714
00:31:34,980 --> 00:31:37,700
This literally looks like sunshine
on a plate.
715
00:31:37,740 --> 00:31:40,260
It looks stunning.
716
00:31:40,300 --> 00:31:41,540
We're nearly there.
717
00:31:41,580 --> 00:31:43,780
I've got six plates left
at this end.
718
00:31:43,820 --> 00:31:46,140
Six left, guys. Come on.
719
00:31:46,180 --> 00:31:47,580
Lovely.
720
00:31:47,620 --> 00:31:49,380
Well done, guys.
That's it - last plate.
721
00:31:49,420 --> 00:31:50,820
Thank you very much.
722
00:31:50,860 --> 00:31:51,820
Thank you. Well done.
723
00:31:53,220 --> 00:31:54,180
Come here, you.
724
00:31:55,460 --> 00:31:58,940
THEY CHUCKLE
Oh, my God!
725
00:31:59,980 --> 00:32:00,940
Wow!
726
00:32:10,420 --> 00:32:13,540
They nailed the yuzu tart tonight.
727
00:32:13,580 --> 00:32:14,900
The pastry was perfectly cooked.
728
00:32:14,940 --> 00:32:16,020
A little bit of burnt meringue
on there
729
00:32:16,060 --> 00:32:17,540
{\an8}to give a touch of bitterness.
730
00:32:17,580 --> 00:32:19,300
{\an8}I thought it was completely
delicious.
731
00:32:19,340 --> 00:32:21,260
I came all the way from Thailand
732
00:32:21,300 --> 00:32:24,940
to have these tropical flavour
puddings.
733
00:32:24,980 --> 00:32:26,180
Yes, please!
734
00:32:26,220 --> 00:32:29,700
Coconut, mango - beautiful flavours.
735
00:32:29,740 --> 00:32:32,460
I'm a sweet guy like Gregg.
I loved it.
736
00:32:32,500 --> 00:32:36,700
{\an8}I would love the mango ice cream
to be a bit more mangoey,
737
00:32:36,740 --> 00:32:39,980
but altogether, it's so refreshing.
738
00:32:40,020 --> 00:32:41,180
I finished it all.
739
00:32:41,220 --> 00:32:43,820
To me, the challenge of this dish
is to basically
740
00:32:43,860 --> 00:32:47,780
bring three different chefs together
and marry them on the plate.
741
00:32:47,820 --> 00:32:49,740
And actually, the result is joy.
742
00:32:49,780 --> 00:32:51,380
I mean, imagine if this was
a wedding -
743
00:32:51,420 --> 00:32:54,340
I don't know, the nuptials
of Gregg Wallace and I.
744
00:32:54,380 --> 00:32:57,260
We'd be happy, we'd be celebrating.
It's wonderful.
745
00:32:57,300 --> 00:33:01,220
Running a pastry business, I know
just how difficult that is to do,
746
00:33:01,260 --> 00:33:03,340
and they've done it so well.
747
00:33:03,380 --> 00:33:05,700
I feel so proud
of them for pulling that off.
748
00:33:08,580 --> 00:33:11,500
CHEERS AND APPLAUSE
749
00:33:27,500 --> 00:33:29,660
It's fair to say,
look at your audience tonight,
750
00:33:29,700 --> 00:33:31,420
look at the tables in front of you,
751
00:33:31,460 --> 00:33:32,860
look at what you've achieved.
752
00:33:32,900 --> 00:33:34,060
You've been fantastic.
753
00:33:34,100 --> 00:33:36,220
It was really difficult
to do what you did today,
754
00:33:36,260 --> 00:33:37,500
but you pulled it off.
755
00:33:37,540 --> 00:33:41,060
We've had some great plates of food,
and everyone in this room
756
00:33:41,100 --> 00:33:42,260
is really proud
of what you've achieved.
757
00:33:42,300 --> 00:33:43,820
Well done.
758
00:33:43,860 --> 00:33:48,300
It was THE biggest honour
to cook for you guys,
759
00:33:48,340 --> 00:33:51,220
and a huge honour
to cook with these guys.
760
00:33:51,260 --> 00:33:52,260
I'm getting married next year
761
00:33:52,300 --> 00:33:53,780
and I don't think
it's going to be as good as today.
762
00:33:53,820 --> 00:33:55,660
LAUGHTER
763
00:33:55,700 --> 00:33:58,140
APPLAUSE
764
00:34:08,020 --> 00:34:09,020
Come here.
765
00:34:09,060 --> 00:34:10,540
Come on, come on.
766
00:34:10,580 --> 00:34:11,860
Bring it in, everyone.
767
00:34:11,900 --> 00:34:13,620
LAUGHTER AND SOBBING
768
00:34:15,500 --> 00:34:20,620
I didn't ever dream that I'd get
this far in MasterChef.
769
00:34:20,660 --> 00:34:23,500
I'm doing everything not
to just cry and cry and cry.
770
00:34:23,540 --> 00:34:24,500
It was...
771
00:34:25,580 --> 00:34:26,540
..amazing.
772
00:34:27,580 --> 00:34:28,980
I want to continue this competition
773
00:34:29,020 --> 00:34:31,140
because I want more experiences
like I've just had then,
774
00:34:31,180 --> 00:34:34,300
because that is one of the best
things I've ever done in my life.
775
00:34:36,140 --> 00:34:37,980
What an extraordinary start
to the semifinals.
776
00:34:38,020 --> 00:34:42,020
I got to say, I think that our eight
are absolutely magical.
777
00:34:42,060 --> 00:34:47,700
It was hot, it was fast and
they coped with the pressure - just.
778
00:34:47,740 --> 00:34:49,420
One of the best events
I can remember.
779
00:34:49,460 --> 00:34:52,340
And the ambition on the food
from eight amateurs
780
00:34:52,380 --> 00:34:54,260
is just extraordinary.
781
00:34:54,300 --> 00:34:56,460
The applause made me so emotional.
782
00:34:56,500 --> 00:35:00,460
It's so overwhelming to receive
that kind of reception.
783
00:35:00,500 --> 00:35:02,580
I'm going to fill up again.
SHE SNIFFLES
784
00:35:02,620 --> 00:35:03,700
Oh, God!
785
00:35:09,500 --> 00:35:13,740
I can easily say that was the best
experience I've ever had.
786
00:35:15,860 --> 00:35:17,540
I've never felt anything like it.
787
00:35:23,180 --> 00:35:25,820
Tonight will live long
in the memory of
788
00:35:25,860 --> 00:35:28,500
everybody who was privileged
to be there.
789
00:35:28,540 --> 00:35:30,740
Happy anniversary, Mr Wallace.
790
00:35:30,780 --> 00:35:32,020
Happy anniversary.
791
00:35:58,980 --> 00:36:01,820
Firstly, I want to congratulate
all of you
792
00:36:01,860 --> 00:36:07,140
on an absolutely amazing job at the
MasterChef 20th anniversary dinner.
793
00:36:07,180 --> 00:36:10,140
We did say that we would choose
a winning team based on
794
00:36:10,180 --> 00:36:11,980
how you performed in the kitchen,
795
00:36:12,020 --> 00:36:15,500
and the feedback from the guests
in the dining room.
796
00:36:15,540 --> 00:36:19,300
The team going straight
through to the next round is...
797
00:36:21,420 --> 00:36:22,620
..the starter.
798
00:36:22,660 --> 00:36:25,620
Chris and Louise, congratulations,
799
00:36:25,660 --> 00:36:28,180
you're going out the door,
but not going home.
800
00:36:28,220 --> 00:36:29,820
WHISPERS:Best of luck, guys.
801
00:36:29,860 --> 00:36:31,580
LOUISE BLOWS KISSES
WHISPERS:Thank you.
802
00:36:37,140 --> 00:36:38,300
We did it!
803
00:36:38,340 --> 00:36:39,380
Well done.
804
00:36:39,420 --> 00:36:40,740
You did well. Congratulations, you.
805
00:36:42,900 --> 00:36:45,020
It definitely feels a bit
harsh, doesn't it,
806
00:36:45,060 --> 00:36:47,060
walking out and leaving
them in the kitchen?
807
00:36:47,100 --> 00:36:48,340
I wish them luck.
808
00:36:53,340 --> 00:36:57,820
Now, it's pretty easy to cook
with ingredients that you love.
809
00:36:57,860 --> 00:37:02,900
Not so easy when it's an ingredient
that you actually dislike.
810
00:37:02,940 --> 00:37:06,020
But that's exactly what we want
you to do right now.
811
00:37:06,060 --> 00:37:09,020
Can you take that ingredient -
even though you don't like it -
812
00:37:09,060 --> 00:37:11,620
and make us love it?
813
00:37:11,660 --> 00:37:14,220
You will have 90 minutes
to cook for us
814
00:37:14,260 --> 00:37:19,260
two portions of your dish, and it's
got to be absolutely delicious,
815
00:37:19,300 --> 00:37:22,180
because at the end of this,
two of you are going home.
816
00:37:23,300 --> 00:37:24,540
QUIETLY:Wow.
817
00:37:24,580 --> 00:37:25,540
Let's cook.
818
00:37:31,780 --> 00:37:33,500
This, I think,
is a brilliant challenge -
819
00:37:33,540 --> 00:37:36,180
taking an ingredient
they don't necessarily like
820
00:37:36,220 --> 00:37:39,620
and turning it on its head and
making it something truly delicious.
821
00:37:39,660 --> 00:37:41,060
Because they don't like
the ingredient,
822
00:37:41,100 --> 00:37:44,380
they won't have cooked with
it very much, if at all.
823
00:37:44,420 --> 00:37:48,540
This could be complete uncharted
territory for them.
824
00:37:48,580 --> 00:37:51,300
The ingredient
I don't like is rabbit.
825
00:37:51,340 --> 00:37:52,980
The reason why is from way back.
826
00:37:53,020 --> 00:37:55,020
My mum put out rabbit stew,
827
00:37:55,060 --> 00:37:57,300
and my sister drew a picture
of a fluffy bunny rabbit
828
00:37:57,340 --> 00:38:01,060
with a balloon coming out its mouth
saying, "Please don't eat me."
829
00:38:01,100 --> 00:38:03,260
So since then, I've avoided it.
830
00:38:05,780 --> 00:38:07,300
So, what's the dish, please, Mary?
831
00:38:07,340 --> 00:38:11,020
So, I've cooked the leg slow
so it's tender.
832
00:38:11,060 --> 00:38:13,500
The loin,
I've stuffed with mushrooms
833
00:38:13,540 --> 00:38:15,100
and wrapped it in some Parma ham.
834
00:38:15,140 --> 00:38:18,300
And then I've made
a breadcrumb mixture
835
00:38:18,340 --> 00:38:20,060
with some hazelnuts and the liver.
836
00:38:20,100 --> 00:38:22,420
If you don't like rabbit,
you've never tasted rabbit,
837
00:38:22,460 --> 00:38:24,020
are you sure you can cook
it properly?
838
00:38:24,060 --> 00:38:27,380
I hope so. I mean, I had to pretend
it was chicken.
839
00:38:27,420 --> 00:38:29,900
What'd you do, cover it in feathers?
MARY LAUGHS
840
00:38:32,700 --> 00:38:34,860
The promise of the flavours I think
are great -
841
00:38:34,900 --> 00:38:39,700
tomato, cheesy polenta, rabbit, the
ham around the outside, mushrooms -
842
00:38:39,740 --> 00:38:41,060
fantastic.
843
00:38:41,100 --> 00:38:43,660
But Mary has to hold her nerve
with that rabbit...
844
00:38:43,700 --> 00:38:44,940
Wow.
845
00:38:44,980 --> 00:38:46,260
..because right now, physically,
846
00:38:46,300 --> 00:38:48,340
she's finding it
very, very difficult.
847
00:38:48,380 --> 00:38:52,460
It's not that I don't like it,
I REALLY don't like it.
848
00:38:52,500 --> 00:38:55,020
Having had a few issues
with doing too much in the past,
849
00:38:55,060 --> 00:38:56,540
I've absolutely not learnt
my lesson.
850
00:38:56,580 --> 00:38:59,260
I've given myself way too much to do
today as well, so that's good.
851
00:38:59,300 --> 00:39:00,260
BRIN CHUCKLES
852
00:39:01,740 --> 00:39:04,140
Brin, what's the ingredient
you don't like, please?
853
00:39:04,180 --> 00:39:05,500
It's grapefruit.
854
00:39:05,540 --> 00:39:08,260
Ah!Yeah, it's so bitter to me
855
00:39:08,300 --> 00:39:09,860
that I just can't get
on board with it.
856
00:39:09,900 --> 00:39:12,620
All right, so what's the dish
that includes a grapefruit?
857
00:39:12,660 --> 00:39:16,620
So, I'm going to be making rose
and grapefruit poached octopus,
858
00:39:16,660 --> 00:39:19,740
burnt grapefruit salsa,
candied grapefruit skin,
859
00:39:19,780 --> 00:39:22,020
pomme souffle
with a grapefruit salt,
860
00:39:22,060 --> 00:39:24,860
and a rose and grapefruit
octopus sauce.
861
00:39:24,900 --> 00:39:26,020
Oh, my word!
862
00:39:26,060 --> 00:39:27,260
So you don't like the grapefruit,
863
00:39:27,300 --> 00:39:29,700
but it's appearing about eight
times.Yeah.
864
00:39:31,300 --> 00:39:33,180
Brin doesn't like grapefruit
because it's bitter.
865
00:39:33,220 --> 00:39:35,900
And what he's going to try and do
is mellow that bitterness
866
00:39:35,940 --> 00:39:36,980
a little bit.
867
00:39:37,020 --> 00:39:40,780
He's going to poach the octopus
with rose wine and grapefruit.
868
00:39:40,820 --> 00:39:43,340
Hmm, I think that's an unusual one.
869
00:39:43,380 --> 00:39:46,260
The charred grapefruit salad
I think could be delicious.
870
00:39:46,300 --> 00:39:50,380
And then we've got a candied piece
of grapefruit rind with octopus.
871
00:39:50,420 --> 00:39:51,980
That's sweet!
872
00:39:52,020 --> 00:39:54,500
He's going to have to be really,
really careful here.
873
00:39:54,540 --> 00:39:57,380
You've had half an hour -
30 minutes gone!
874
00:40:01,740 --> 00:40:02,700
That just stinks.
875
00:40:04,020 --> 00:40:06,260
Abi, don't tell me you don't
like cheese!
876
00:40:06,300 --> 00:40:09,380
No, I like cheese. I don't...blue
cheese as a whole.
877
00:40:09,420 --> 00:40:10,540
The mouldy... Any blue cheese?
878
00:40:10,580 --> 00:40:11,740
The mouldy kind, yeah.
879
00:40:11,780 --> 00:40:13,820
So, like, glass of port,
880
00:40:13,860 --> 00:40:16,460
lump of blue cheese,
doesn't appeal to you?
881
00:40:16,500 --> 00:40:17,780
Not particularly, no.
882
00:40:17,820 --> 00:40:19,540
Maybe when I'm, like, 70.
883
00:40:21,020 --> 00:40:23,420
Yeah. Yeah, you're right, you...
THEY BOTH LAUGH
884
00:40:23,460 --> 00:40:24,860
You might like it then.
885
00:40:26,260 --> 00:40:28,660
So, today I'm making a fillet steak
886
00:40:28,700 --> 00:40:32,300
with a blue cheese and kale
gratin Dauphinois,
887
00:40:32,340 --> 00:40:34,820
a blue cheese and pancetta bon-bon -
888
00:40:34,860 --> 00:40:36,420
I'm not going to say
which blue cheese
889
00:40:36,460 --> 00:40:37,660
because I can't pronounce it -
890
00:40:37,700 --> 00:40:39,340
and plum sauce,
891
00:40:39,380 --> 00:40:42,340
a shallot puree with a blue
cheese and peppercorn sauce.
892
00:40:43,740 --> 00:40:45,420
Blue cheese is rich on its own,
but now,
893
00:40:45,460 --> 00:40:48,260
putting it with a fillet steak,
peppercorn sauce and potatoes.
894
00:40:48,300 --> 00:40:50,780
They're great flavour combinations
when you think about it.
895
00:40:50,820 --> 00:40:53,380
The oddity on the whole plate
is the plum sauce,
896
00:40:53,420 --> 00:40:55,660
which seems to me
to be out of place.
897
00:40:58,180 --> 00:40:59,420
GEORGE WHISTLES
898
00:40:59,460 --> 00:41:02,060
So, pear is the ingredient
that I don't like,
899
00:41:02,100 --> 00:41:04,540
and I'm making a dessert
which is pear three ways.
900
00:41:04,580 --> 00:41:07,860
So I'm doing an almond cake with
poached and fresh pear topping it,
901
00:41:07,900 --> 00:41:10,580
pear jellies, and then
a bruleed pear crumble
902
00:41:10,620 --> 00:41:11,940
with a cinnamon custard.
903
00:41:13,980 --> 00:41:16,340
I find it hard to believe,
George, you don't like pears.
904
00:41:16,380 --> 00:41:18,020
Detest the things -
not going to lie.
905
00:41:18,060 --> 00:41:19,380
I mean, other people have said,
like,
906
00:41:19,420 --> 00:41:21,900
"I don't like the smell, I don't
like the taste", but you actually...
907
00:41:21,940 --> 00:41:23,780
Your stomach turns
at the look of a pear.
908
00:41:23,820 --> 00:41:28,460
I stayed away from them for about,
well, 25 years -
909
00:41:28,500 --> 00:41:29,780
until I had to make up this dish.
910
00:41:29,820 --> 00:41:33,220
How do you approach an ingredient
you actually really detest?
911
00:41:33,260 --> 00:41:36,140
I'm going to try and highlight
the flavour of the pear,
912
00:41:36,180 --> 00:41:39,780
but hide it slightly with the
flavours of almond and cinnamon.
913
00:41:41,500 --> 00:41:45,100
So many different things
on George's plate, I'm concerned.
914
00:41:45,140 --> 00:41:47,420
Jelly could not set or be too hard.
915
00:41:47,460 --> 00:41:49,220
The pear,
if it's not poached properly,
916
00:41:49,260 --> 00:41:51,260
you don't want an undercooked pear.
917
00:41:51,300 --> 00:41:53,860
Almond cake,
that can't be too firm.
918
00:41:53,900 --> 00:41:56,260
It needs to be nice and soft.
919
00:41:56,300 --> 00:42:00,260
The custard could curdle -
that happens all the time.
920
00:42:00,300 --> 00:42:01,540
If George can do all these bits
921
00:42:01,580 --> 00:42:05,140
and get it all done in the amount of
time he's giving himself, fantastic.
922
00:42:05,180 --> 00:42:06,420
But that's a push.
923
00:42:08,140 --> 00:42:09,180
You've had an hour!
924
00:42:09,220 --> 00:42:10,180
One hour gone!
925
00:42:11,340 --> 00:42:12,900
This brief,
I found really difficult,
926
00:42:12,940 --> 00:42:15,740
because I am a greedy girl
and I like everything.
927
00:42:15,780 --> 00:42:17,900
So trying to pick something
that I really didn't like,
928
00:42:17,940 --> 00:42:19,620
this was the only thing.
929
00:42:21,340 --> 00:42:22,380
Cliodhna, I'm looking down here,
930
00:42:22,420 --> 00:42:24,060
I can't see
what it is you don't like.
931
00:42:24,100 --> 00:42:26,420
Surely not chocolate?
No, you know I love chocolate.
932
00:42:26,460 --> 00:42:28,140
What I don't like, though,
is chocolate orange.
933
00:42:28,180 --> 00:42:30,540
So I'm doing a
chocolate orange cheesecake
934
00:42:30,580 --> 00:42:33,260
and an orange liqueur
butterscotch sauce,
935
00:42:33,300 --> 00:42:37,620
a dark chocolate mousse with an
orange sugar nest over the top.
936
00:42:37,660 --> 00:42:39,540
Have we got a buttery biscuit base?
937
00:42:39,580 --> 00:42:41,460
That's the only reason I wanted
to do this, you know,
938
00:42:41,500 --> 00:42:43,260
to get you to say that.
CLIODHNA CHUCKLES
939
00:42:43,300 --> 00:42:46,540
LAUGHING:There's absolutely
a buttery biscuit base going on.
940
00:42:46,580 --> 00:42:47,540
That's made my day.
941
00:42:52,500 --> 00:42:55,140
We've got a chocolate dessert
in the room - amazing.
942
00:42:55,180 --> 00:42:57,540
No, actually, it's not about,
"They don't like chocolate."
943
00:42:57,580 --> 00:43:00,100
Cliodhna doesn't like
chocolate orange.
944
00:43:02,980 --> 00:43:04,540
Didn't work out.
945
00:43:04,580 --> 00:43:07,140
So, I've had a nightmare
with the cheesecake.
946
00:43:07,180 --> 00:43:09,140
I put it in the blast chiller
and I didn't notice
947
00:43:09,180 --> 00:43:12,060
it might have curdled slightly
with the orange juice,
948
00:43:12,100 --> 00:43:13,460
so I'm on plan B.
949
00:43:14,620 --> 00:43:15,900
So I'm doing him in a small ramekin
950
00:43:15,940 --> 00:43:18,740
and I'm going to incorporate the
whole thing as a chocolate orange.
951
00:43:18,780 --> 00:43:20,980
So I just need to crack on.
952
00:43:21,020 --> 00:43:23,300
20 minutes to go, please.
953
00:43:23,340 --> 00:43:24,780
CLIODHNA EXHALES
954
00:43:24,820 --> 00:43:26,140
With under 20 minutes to go,
955
00:43:26,180 --> 00:43:29,540
Cliodhna hasn't
made her chocolate mousse yet.
956
00:43:29,580 --> 00:43:32,380
Her second attempt of the cheesecake
is now cooling down.
957
00:43:32,420 --> 00:43:34,940
Let's hope that works.
958
00:43:34,980 --> 00:43:39,100
It's going to be a real
fight to the end for Cliodhna.
959
00:43:39,140 --> 00:43:41,300
Oh, my God, my arm's killing me.
960
00:43:44,420 --> 00:43:48,300
Tom, I'm fascinated to know,
what ingredient don't you like?
961
00:43:48,340 --> 00:43:50,820
To this day, I still hate mussels.
962
00:43:50,860 --> 00:43:52,380
It's the look of them.
963
00:43:52,420 --> 00:43:55,180
For some reason,
doesn't appeal to my eye.
964
00:43:55,220 --> 00:43:56,740
So what's your dish, please?
965
00:43:56,780 --> 00:44:02,380
Halibut with a beurre blanc sauce,
mussels, tomato concasse,
966
00:44:02,420 --> 00:44:04,260
and some samphire.
967
00:44:04,300 --> 00:44:06,100
Two going today -
that's harsh, isn't it?
968
00:44:06,140 --> 00:44:07,180
It's very harsh.
969
00:44:07,220 --> 00:44:09,420
But I just need to put
that at the back of my mind
970
00:44:09,460 --> 00:44:11,780
to focus
on what I'm doing and pull it off.
971
00:44:14,020 --> 00:44:16,420
For Tom,
I think he's got a big ask here.
972
00:44:16,460 --> 00:44:18,180
He's got to
cook the halibut perfectly,
973
00:44:18,220 --> 00:44:19,900
he's got to make
a great beurre blanc,
974
00:44:19,940 --> 00:44:22,180
he's got to do a really good
tomato concasse.
975
00:44:22,220 --> 00:44:26,380
But the important thing is that
those mussels actually stand out.
976
00:44:26,420 --> 00:44:28,140
Right, it's all coming together.
977
00:44:28,180 --> 00:44:29,460
Five minutes, everybody!
978
00:44:29,500 --> 00:44:31,660
Come on, Cliodhna.
979
00:44:31,700 --> 00:44:36,220
I really need to get this finished
now because I need to start plating.
980
00:44:36,260 --> 00:44:37,220
CLIODHNA EXHALES SHARPLY
981
00:44:39,700 --> 00:44:40,660
Not rubbery.
982
00:44:42,620 --> 00:44:43,660
Perfect for me.
983
00:44:45,260 --> 00:44:46,780
Three minutes!
984
00:45:03,580 --> 00:45:05,500
That's it, time's up!
985
00:45:05,540 --> 00:45:06,580
Please stop.
986
00:45:06,620 --> 00:45:07,940
Oh, my gosh!
987
00:45:07,980 --> 00:45:08,940
Come on.
988
00:45:11,740 --> 00:45:12,980
What's done is done.
989
00:45:13,020 --> 00:45:14,460
My cheesecake curdled.
990
00:45:14,500 --> 00:45:15,660
I had to make a new one.
991
00:45:17,340 --> 00:45:18,780
Abi, come on.
992
00:45:21,780 --> 00:45:25,660
NARRATOR: First up is Abi,
who dislikes blue cheese.
993
00:45:25,700 --> 00:45:29,700
She's made fillet steak
with a cambozola and dolcelatte
994
00:45:29,740 --> 00:45:33,460
peppercorn sauce,
kale and potato gratin,
995
00:45:33,500 --> 00:45:35,620
made from Stilton and Roquefort,
996
00:45:35,660 --> 00:45:39,300
and a Stilton and pancetta bon-bon
with a plum sauce.
997
00:45:40,700 --> 00:45:43,220
It definitely smells of blue cheese.
998
00:45:51,540 --> 00:45:54,180
I'm loving your use of the cheese
through this.
999
00:45:54,220 --> 00:45:57,940
I think your creamy blue cheese
peppercorn sauce is lovely.
1000
00:45:57,980 --> 00:45:59,860
It's doing wonders for
that piece of beef.
1001
00:45:59,900 --> 00:46:02,740
Inside that bon-bon, you've got
blue cheese and bacon lardons,
1002
00:46:02,780 --> 00:46:05,340
so you've got salty
and you've got smoky-salty.
1003
00:46:05,380 --> 00:46:07,140
Really lovely.
1004
00:46:07,180 --> 00:46:08,740
I'm not a fan of the plum sauce.
1005
00:46:08,780 --> 00:46:10,860
It doesn't really make any sense
to the rest of the dish,
1006
00:46:10,900 --> 00:46:13,700
because the rest of it actually
is really quite tasty.
1007
00:46:13,740 --> 00:46:15,540
I love the kale and potato gratin.
1008
00:46:15,580 --> 00:46:16,580
I think that's inspired.
1009
00:46:16,620 --> 00:46:18,100
And then the saltiness comes
from the blue cheese.
1010
00:46:18,140 --> 00:46:21,660
One thing you've done here is used
the cheese to be your seasoning,
1011
00:46:21,700 --> 00:46:24,580
and that is very brave
and very, very wise.
1012
00:46:24,620 --> 00:46:25,580
Thank you.
1013
00:46:27,540 --> 00:46:30,340
I think I did well at making
an ingredient I don't like delicious
1014
00:46:30,380 --> 00:46:32,300
by adding everything I do
like to it.
1015
00:46:32,340 --> 00:46:33,620
That's good, right?
1016
00:46:33,660 --> 00:46:34,700
Well done.
1017
00:46:34,740 --> 00:46:36,820
I just wish I didn't do
that plum sauce.
1018
00:46:38,260 --> 00:46:40,700
NARRATOR: Mary's nemesis is rabbit.
1019
00:46:40,740 --> 00:46:43,700
She's slow-cooked a leg
with a hazelnut, caper
1020
00:46:43,740 --> 00:46:47,860
and rabbit liver crumb, alongside
a loin stuffed with mushrooms
1021
00:46:47,900 --> 00:46:50,380
and wrapped in Parma ham,
1022
00:46:50,420 --> 00:46:54,940
served with a Parmesan cheese
polenta, pan-fried rabbit kidneys,
1023
00:46:54,980 --> 00:46:57,220
and a roasted tomato sauce.
1024
00:47:03,220 --> 00:47:05,700
For somebody who actually
doesn't like rabbit
1025
00:47:05,740 --> 00:47:08,180
and was physically shaking
trying to cook it,
1026
00:47:08,220 --> 00:47:09,620
I think you've done a pretty
good job.
1027
00:47:09,660 --> 00:47:10,700
Thank you.
1028
00:47:10,740 --> 00:47:12,380
Love the loin wrapped in the ham.
1029
00:47:12,420 --> 00:47:15,180
Mushrooms on the inside -
nice and buttery. That's great.
1030
00:47:15,220 --> 00:47:17,140
The polenta is lovely and smooth.
1031
00:47:17,180 --> 00:47:18,660
Rabbit kidneys,
they're really sweet.
1032
00:47:18,700 --> 00:47:20,700
Almost like a walnut flavour
to them.
1033
00:47:20,740 --> 00:47:21,860
They're great.
1034
00:47:21,900 --> 00:47:24,740
The meat,
it's falling away from the bone.
1035
00:47:24,780 --> 00:47:27,060
I really like the
breadcrumbs seasoned,
1036
00:47:27,100 --> 00:47:28,860
with liver running
through it as well.
1037
00:47:28,900 --> 00:47:32,220
The sweet tomato, I'm not sure.
1038
00:47:32,260 --> 00:47:34,660
It's almost ketchup-like.
1039
00:47:34,700 --> 00:47:37,420
And how do your kids disguise things
when they don't like it?
1040
00:47:37,460 --> 00:47:39,940
They put ketchup with it.
MARY LAUGHS
1041
00:47:39,980 --> 00:47:41,540
Thanks, Mary. Thank you.
1042
00:47:44,340 --> 00:47:46,420
I think there's always ways
that I can improve
1043
00:47:46,460 --> 00:47:48,580
if I was presenting
the same dish...
1044
00:47:49,620 --> 00:47:52,500
..but I'm never
going to cook that again.
1045
00:47:52,540 --> 00:47:55,420
NARRATOR: George's
chosen ingredient is pear.
1046
00:47:55,460 --> 00:47:59,220
He's made an almond cake
with rosemary-poached pears
1047
00:47:59,260 --> 00:48:02,020
and fresh pears
soaked in a pear liqueur,
1048
00:48:02,060 --> 00:48:07,580
pear jellies and a poached pear
brulee crumble and cinnamon custard.
1049
00:48:09,380 --> 00:48:10,700
It's a good-looking plate.
1050
00:48:10,740 --> 00:48:11,700
Thank you.
1051
00:48:17,740 --> 00:48:19,340
I think your crumble is great.
1052
00:48:19,380 --> 00:48:22,700
I love the soft pear,
which is really, really poached
1053
00:48:22,740 --> 00:48:24,140
with that crumble underneath,
1054
00:48:24,180 --> 00:48:27,260
which is biscuity and has got
a nice little crunch to it.
1055
00:48:27,300 --> 00:48:31,100
Your cake - it's firm.
Should be moister.
1056
00:48:31,140 --> 00:48:32,460
I like the little jellies there.
1057
00:48:32,500 --> 00:48:33,660
They give it smartness.
1058
00:48:33,700 --> 00:48:37,060
Love the boozy pear across the top,
because there is heat.
1059
00:48:37,100 --> 00:48:41,140
But the most technically challenging
thing on there is the cake,
1060
00:48:41,180 --> 00:48:42,740
and I do find it a little dry.
1061
00:48:45,100 --> 00:48:46,740
Once again, a mixed bag.
1062
00:48:46,780 --> 00:48:50,500
Liked half the plate,
the cake - not so happy with.
1063
00:48:50,540 --> 00:48:52,220
So, what will be will be.
1064
00:48:53,620 --> 00:48:56,540
NARRATOR: Tom's ingredient of choice
is mussels.
1065
00:48:56,580 --> 00:49:00,860
He's serving them alongside halibut
and a beurre blanc sauce,
1066
00:49:00,900 --> 00:49:06,580
tomato concasse, edamame beans,
sambar, diced potatoes,
1067
00:49:06,620 --> 00:49:09,060
and topped with a crispy salmon
skin.
1068
00:49:09,100 --> 00:49:11,380
If this is about mussels
and your fear of mussels,
1069
00:49:11,420 --> 00:49:12,900
I don't think we're celebrating
mussels enough.
1070
00:49:19,340 --> 00:49:22,780
My fish is overcooked,
I'm sad to say.
1071
00:49:22,820 --> 00:49:26,900
And as much as I love a mussel
and this is really unusual,
1072
00:49:26,940 --> 00:49:28,420
they are under.
1073
00:49:28,460 --> 00:49:29,980
If you try and take them
out of the shell,
1074
00:49:30,020 --> 00:49:31,700
they sort of break apart.
1075
00:49:31,740 --> 00:49:34,380
And that's because it's not
quite cooked enough.
1076
00:49:35,820 --> 00:49:39,980
It's finer points now,
but you're last eight,
1077
00:49:40,020 --> 00:49:42,340
so it's going to be finer points.
1078
00:49:44,020 --> 00:49:48,060
A little bit deflated
that the fish was over,
1079
00:49:48,100 --> 00:49:49,780
especially this far
in the competition.
1080
00:49:49,820 --> 00:49:52,340
The margin for error is minute,
so...
1081
00:49:53,740 --> 00:49:55,020
..nothing I can do about it now.
1082
00:49:57,020 --> 00:50:00,860
NARRATOR: Cliodhna has used her
chosen ingredient, chocolate orange,
1083
00:50:00,900 --> 00:50:03,620
to flavour a cheesecake
that she's topped with
1084
00:50:03,660 --> 00:50:07,460
bitter chocolate mousse
and a sugar-work nest,
1085
00:50:07,500 --> 00:50:10,740
served with a chocolate orange
and butterscotch sauce.
1086
00:50:16,740 --> 00:50:19,740
Definitely the flavour of chocolate
and orange.
1087
00:50:19,780 --> 00:50:23,300
My concern for you right now
is the cheesecake hasn't set.
1088
00:50:23,340 --> 00:50:26,420
It's more of
a lighter chocolate mousse
1089
00:50:26,460 --> 00:50:27,980
than the chocolate mousse
across the top.
1090
00:50:28,020 --> 00:50:30,420
You struggled at the end with
trying to get it all together,
1091
00:50:30,460 --> 00:50:32,740
but you also
had to start over again,
1092
00:50:32,780 --> 00:50:35,540
so I admire the work
and your tenacity.
1093
00:50:36,860 --> 00:50:38,940
Your sugar-work is fantastic.
1094
00:50:38,980 --> 00:50:42,140
You've got a buttery biscuit base,
you've got mild chocolate
1095
00:50:42,180 --> 00:50:45,220
and definitely
the sweetness of the orange,
1096
00:50:45,260 --> 00:50:48,460
but that butterscotch and
orange sauce across the cheesecake
1097
00:50:48,500 --> 00:50:51,580
is making the whole
thing too treacly sweet for me,
1098
00:50:51,620 --> 00:50:53,140
so I'm split here.
1099
00:50:54,740 --> 00:50:55,900
I'm not delusional.
1100
00:50:55,940 --> 00:50:58,660
I know there was quite a few things
that had gone wrong for me today.
1101
00:50:58,700 --> 00:51:00,740
WHISPERS:I knew it weren't right,
so...
1102
00:51:00,780 --> 00:51:03,300
But I'm proud of myself for managing
to get something out there,
1103
00:51:03,340 --> 00:51:05,700
even though it wasn't
what I'd planned.
1104
00:51:05,740 --> 00:51:09,300
NARRATOR: The ingredient Brin
doesn't like is grapefruit.
1105
00:51:09,340 --> 00:51:12,900
He's made rose wine and grapefruit
poached octopus,
1106
00:51:12,940 --> 00:51:17,220
burnt grapefruit salsa,
candied grapefruit peel,
1107
00:51:17,260 --> 00:51:22,540
fennel veloute, and a pomme souffle
with grapefruit salt,
1108
00:51:22,580 --> 00:51:26,140
served with a rose and octopus
sauce.
1109
00:51:26,180 --> 00:51:27,460
I think it looks great.
1110
00:51:27,500 --> 00:51:28,460
Thank you.
1111
00:51:35,900 --> 00:51:36,940
I'm a fan of octopus.
1112
00:51:36,980 --> 00:51:38,580
That octopus is perfect.
1113
00:51:38,620 --> 00:51:41,620
No big chew, right on the money.
1114
00:51:41,660 --> 00:51:45,820
The use of the grapefruit that gives
you sharpness like a lemon would,
1115
00:51:45,860 --> 00:51:47,020
and sweetness as well -
1116
00:51:47,060 --> 00:51:49,060
you've got sweetness
in that sauce reduction,
1117
00:51:49,100 --> 00:51:51,340
and you've got sweetness
in the candied peel as well.
1118
00:51:51,380 --> 00:51:52,980
It's absolutely delightful.
1119
00:51:53,020 --> 00:51:57,500
That is a clever, full-of-technique,
absolutely delicious dish,
1120
00:51:57,540 --> 00:51:59,780
and you should be incredibly
proud of that.
1121
00:51:59,820 --> 00:52:01,780
Thank you so much.
1122
00:52:01,820 --> 00:52:04,340
I didn't think grapefruit
and octopus would work together,
1123
00:52:04,380 --> 00:52:05,780
but I think that's really,
really clever.
1124
00:52:05,820 --> 00:52:08,180
We've got saltiness coming
from grapefruit salt,
1125
00:52:08,220 --> 00:52:11,300
and the sauce is inspired
because it starts really subtle
1126
00:52:11,340 --> 00:52:13,700
and then it really
whacks you around the palate -
1127
00:52:13,740 --> 00:52:16,060
the flavour of the octopus,
the sweetness of the rose
1128
00:52:16,100 --> 00:52:17,620
and the grapefruit together.
1129
00:52:17,660 --> 00:52:19,660
Your best dish of the competition,
for sure.
1130
00:52:22,500 --> 00:52:23,940
That could not have been better.
1131
00:52:23,980 --> 00:52:25,660
I...
1132
00:52:25,700 --> 00:52:27,340
I'm just so blown away.
1133
00:52:30,100 --> 00:52:33,900
I just feel I've been hit
by a really good brick wall.
1134
00:52:39,020 --> 00:52:41,020
I tell you what, the competition
just gets tougher and tougher,
1135
00:52:41,060 --> 00:52:42,780
and I thought that round
was really tough.
1136
00:52:42,820 --> 00:52:46,860
I got to say, there were some great
results and a few mixed results.
1137
00:52:46,900 --> 00:52:48,660
Now, Chris and Louise
have already gone
1138
00:52:48,700 --> 00:52:50,020
straight through to the next round.
1139
00:52:50,060 --> 00:52:51,700
We've only got
four remaining places.
1140
00:52:51,740 --> 00:52:53,980
That does mean that two
of them are going home.
1141
00:52:54,020 --> 00:52:56,140
I had one absolute standout dish,
1142
00:52:56,180 --> 00:52:58,900
and that was from Brin
with his octopus with grapefruit.
1143
00:52:58,940 --> 00:53:01,900
I mean, absolutely stunning.
1144
00:53:01,940 --> 00:53:03,460
It looked great, it tasted great.
1145
00:53:03,500 --> 00:53:05,500
Brin's got himself a place
in the next round.
1146
00:53:05,540 --> 00:53:08,300
I think Abi had a really
strong round.
1147
00:53:08,340 --> 00:53:11,420
Her use of blue cheese,
I think was exceptional.
1148
00:53:11,460 --> 00:53:13,980
The other four,
there were quality points,
1149
00:53:14,020 --> 00:53:16,260
there also were some issues.
1150
00:53:16,300 --> 00:53:19,540
Mary, with her rabbit dish, she used
the rabbit in four different ways
1151
00:53:19,580 --> 00:53:21,340
and I think
that should be applauded.
1152
00:53:21,380 --> 00:53:24,340
The issue was a very, very sweet
roast tomato sauce
1153
00:53:24,380 --> 00:53:26,220
and it didn't quite work.
1154
00:53:26,260 --> 00:53:29,460
Cliodhna gave us the flavours
of a chocolate orange,
1155
00:53:29,500 --> 00:53:31,180
but the cheesecake wasn't set.
1156
00:53:31,220 --> 00:53:33,300
It wasn't a cheesecake.
1157
00:53:33,340 --> 00:53:35,340
George, with his pear dish -
1158
00:53:35,380 --> 00:53:37,700
pears, custard and crumble,
I thought was great,
1159
00:53:37,740 --> 00:53:41,060
but that almond cake
was really, really dry.
1160
00:53:41,100 --> 00:53:43,220
Tom, his fish and mussels -
1161
00:53:43,260 --> 00:53:46,660
the mussels were underdone
and the halibut was overcooked.
1162
00:53:46,700 --> 00:53:50,660
Out of those four, whose
mistakes is it hard to forgive?
1163
00:53:50,700 --> 00:53:53,220
I mean, it's sad to say goodbye
to any of these
1164
00:53:53,260 --> 00:53:55,020
because they're absolutely
brilliant cooks.
1165
00:53:55,060 --> 00:53:56,980
But whose time here's up?
1166
00:53:59,060 --> 00:54:00,580
I really want to stay.
1167
00:54:00,620 --> 00:54:02,900
I love this whole experience.
1168
00:54:02,940 --> 00:54:04,860
Hopefully they can see
the potential,
1169
00:54:04,900 --> 00:54:07,500
and, yeah, I don't want to go.
1170
00:54:07,540 --> 00:54:09,780
The fact that, you know,
I didn't give up and managed
1171
00:54:09,820 --> 00:54:12,900
to still put something forward
that was nearly great,
1172
00:54:12,940 --> 00:54:15,340
I'll hope and pray that that's
enough to let them
1173
00:54:15,380 --> 00:54:16,860
give me a second chance.
1174
00:54:18,620 --> 00:54:22,140
Every time you cook in that kitchen,
it just gets under your skin
1175
00:54:22,180 --> 00:54:23,820
and it makes you want to stay
here more,
1176
00:54:23,860 --> 00:54:26,860
and I just want to continue
doing what I'm doing.
1177
00:54:28,340 --> 00:54:29,500
I'd love to stay.
1178
00:54:29,540 --> 00:54:31,740
I'd love to try some more
challenges -
1179
00:54:31,780 --> 00:54:32,820
I really would.
1180
00:54:34,100 --> 00:54:36,420
But as I say, if it's my time,
it's my time.
1181
00:54:49,700 --> 00:54:51,100
Well done, all of you.
1182
00:54:51,140 --> 00:54:52,820
We knew it was a massive challenge
1183
00:54:52,860 --> 00:54:56,300
asking you to cook with ingredients
that you really didn't like.
1184
00:54:56,340 --> 00:54:59,860
Saying that, we once again
got some fantastic dishes,
1185
00:54:59,900 --> 00:55:01,660
so well done.
1186
00:55:01,700 --> 00:55:05,740
We have made a decision,
and it is with a heavy heart
1187
00:55:05,780 --> 00:55:09,220
I say to you now, two of
you will be leaving us.
1188
00:55:12,540 --> 00:55:14,500
The first person leaving us...
1189
00:55:20,900 --> 00:55:22,300
..is Tom.
1190
00:55:22,340 --> 00:55:24,620
Tom, thank you very much indeed.
1191
00:55:24,660 --> 00:55:26,540
Cheers, honestly. Great experience.
1192
00:55:26,580 --> 00:55:27,940
Thank you very much.
1193
00:55:30,980 --> 00:55:33,220
The second person leaving us is...
1194
00:55:38,980 --> 00:55:40,060
..Cliodhna.
1195
00:55:40,100 --> 00:55:41,580
Thank you.
1196
00:55:41,620 --> 00:55:43,100
You've had a great competition.
1197
00:55:43,140 --> 00:55:44,140
Well done, you.
1198
00:55:44,180 --> 00:55:46,580
Thank you so much for the experience
again, and good luck, you guys.
1199
00:55:46,620 --> 00:55:47,580
Cheers.
1200
00:55:50,060 --> 00:55:52,100
I think it was just a bit
of bad luck on the day.
1201
00:55:52,140 --> 00:55:55,100
The pressure just got to me
and it's as simple as that, really.
1202
00:55:55,140 --> 00:55:58,060
But I'm so proud of what
I've achieved.
1203
00:55:58,100 --> 00:56:00,500
I'm really proud of
what I've put forward
1204
00:56:00,540 --> 00:56:02,540
and the character that I've shown.
1205
00:56:02,580 --> 00:56:07,220
So I'm still taking a lot
of positive away from this.
1206
00:56:07,260 --> 00:56:12,180
The highlight in this competition
was standing in that dining room
1207
00:56:12,220 --> 00:56:17,140
with 20 years' worth of winners.
1208
00:56:17,180 --> 00:56:20,580
To cook for them -
cannot buy that experience.
1209
00:56:20,620 --> 00:56:22,060
It's my time to leave.
1210
00:56:22,100 --> 00:56:24,140
I am absolutely OK with it.
1211
00:56:28,340 --> 00:56:29,460
What a day, Mary.
1212
00:56:29,500 --> 00:56:31,540
You were about to throw up and
now you're going to cry.
1213
00:56:31,580 --> 00:56:33,380
Congratulations,
you're through to the next round!
1214
00:56:33,420 --> 00:56:34,820
THEY ALL CHEER
1215
00:56:37,260 --> 00:56:38,740
So emotional.
1216
00:56:38,780 --> 00:56:41,300
I... Oh, God.
1217
00:56:41,340 --> 00:56:43,100
I can't believe I've got this far.
1218
00:56:43,140 --> 00:56:46,020
I really did think I was
going to go home today.
1219
00:56:46,060 --> 00:56:48,660
I'd resigned myself to it, really.
1220
00:56:48,700 --> 00:56:50,060
A little worried.
1221
00:56:50,100 --> 00:56:52,060
I wasn't sure I'd be standing
here, in all honesty,
1222
00:56:52,100 --> 00:56:55,260
but I'm just overjoyed that I am.
1223
00:56:55,300 --> 00:56:57,180
I think my whole family
will be really proud of me.
1224
00:56:57,220 --> 00:56:59,380
They couldn't believe it that I even
got to the semifinals.
1225
00:56:59,420 --> 00:57:01,540
Feeling really lucky.
1226
00:57:01,580 --> 00:57:02,860
Final six is big.
1227
00:57:02,900 --> 00:57:05,660
It just... The number just keeps
getting smaller and smaller
1228
00:57:05,700 --> 00:57:07,900
and I just keep getting happier
each time.
1229
00:57:07,940 --> 00:57:10,940
So, very, very proud
of myself today.
1230
00:57:13,500 --> 00:57:17,500
NARRATOR: Next time -
the semifinals continue.
1231
00:57:17,540 --> 00:57:19,820
Whoa! Wa-hey!
1232
00:57:19,860 --> 00:57:22,940
First, they'll need to put on
a show.
1233
00:57:22,980 --> 00:57:24,620
It's haemorrhaging,
it's haemorrhaging.
1234
00:57:24,660 --> 00:57:27,220
GREGG: I'm in awe of your
imagination.
1235
00:57:27,260 --> 00:57:29,940
I think it's just absolutely
wonderful.
1236
00:57:29,980 --> 00:57:32,860
NARRATOR: And only the best will get
the chance to work
1237
00:57:32,900 --> 00:57:37,020
with one of the world's greatest
live fire chefs.
1238
00:57:37,060 --> 00:57:39,180
We need to move, we need to focus.
1239
00:57:39,220 --> 00:57:40,180
Let's go!