1 00:00:02,400 --> 00:00:06,500 Brooklyn: Home of Prospect Park, the Brooklyn Bridge, 2 00:00:06,500 --> 00:00:09,200 and teen boxing sensation, Izzy Daniels. 3 00:00:09,200 --> 00:00:12,000 Look at that kid move. 4 00:00:14,500 --> 00:00:17,300 Jump In! 5 00:00:21,100 --> 00:00:24,100 Everyone thought he was the next great champ. 6 00:00:25,800 --> 00:00:27,100 And so did I. 7 00:01:07,300 --> 00:01:09,600 - Hey, guys. - Hey, Izzy. 8 00:01:15,000 --> 00:01:17,900 - Hi, Izzy. - Izzy, my man. 9 00:01:27,100 --> 00:01:28,600 Here you go. 10 00:01:33,200 --> 00:01:35,200 Keisha, loop it. Loop it. 11 00:01:35,100 --> 00:01:37,100 - It is looped. - Gotta hit the street. 12 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 - It is. - Smoke it. 13 00:01:45,500 --> 00:01:47,500 - Izzy. - Mary. 14 00:01:47,500 --> 00:01:50,000 - Get out. - Make me. 15 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 Why do you always have to mess with us? 16 00:01:52,000 --> 00:01:55,400 - 'Cause it's fun. - Well, leave. We gotta practice. 17 00:01:55,300 --> 00:01:57,200 For what, double Dutch? Please. 18 00:01:57,200 --> 00:01:59,400 The regional competition is Friday 19 00:01:59,300 --> 00:02:02,100 and our routine has to be tight if we want to go to city. 20 00:02:02,100 --> 00:02:05,300 And we have to go to city, so goodbye. 21 00:02:10,300 --> 00:02:12,300 See ya. 22 00:02:12,200 --> 00:02:14,600 Ooh, he gets on my nerves, y'all. 23 00:02:14,600 --> 00:02:16,900 - Mmm-hmm. - What? 24 00:02:16,900 --> 00:02:19,400 What do you mean, "what"? You like him. 25 00:02:19,400 --> 00:02:21,900 - Yeah, admit it. - I don't have time for that, y'all. 26 00:02:21,900 --> 00:02:23,000 Just turn the ropes. 27 00:02:31,900 --> 00:02:35,800 Ah, smell it, baby? That's Dad's famous hot chili. 28 00:02:36,900 --> 00:02:39,300 Why does it always smell so funny? 29 00:02:39,300 --> 00:02:41,500 That's the Daniels' secret sauce. 30 00:02:43,100 --> 00:02:44,700 What's that smell? 31 00:02:44,700 --> 00:02:47,200 - Dad's famous chili - Extra peppers. 32 00:02:47,100 --> 00:02:50,400 - Just the way you like it. Right, Izzy? - Yeah, Dad. 33 00:02:50,400 --> 00:02:51,900 And, for dessert... 34 00:02:56,400 --> 00:02:58,300 I tried to make it just like your mama. 35 00:03:00,400 --> 00:03:03,700 I see you stuck it out for a longer workout tonight. That's my boy. 36 00:03:03,700 --> 00:03:06,600 - Boxing is 20 percent talent... - Eighty percent heart. 37 00:03:06,500 --> 00:03:09,100 And 100 percent sweat. 38 00:03:09,100 --> 00:03:11,700 - Showers aren't illegal, Iz. - What? 39 00:03:11,600 --> 00:03:14,100 - Yuck. - Chow's up. 40 00:03:14,000 --> 00:03:17,400 Izzy's dad had been a good neighborhood boxer back in the day. 41 00:03:17,400 --> 00:03:21,200 Actually, he was great. Now he had big hopes for Izzy. 42 00:03:21,100 --> 00:03:22,700 How was school today, baby girl? 43 00:03:23,500 --> 00:03:26,300 I had a fight with my boyfriend. 44 00:03:26,300 --> 00:03:29,400 - Boyfriend? - Um, hello, Daddy. I'm, like, eight. 45 00:03:29,400 --> 00:03:32,000 Heaven help me. 46 00:03:37,500 --> 00:03:40,100 Come on, Lil Earl, keep moving. 47 00:03:40,000 --> 00:03:43,000 - Ow. Watch out. Ah. - Yeah, that's it. 48 00:03:43,000 --> 00:03:44,200 Anticipate the moves. 49 00:03:45,900 --> 00:03:47,500 Hey, Izzy. 50 00:03:47,500 --> 00:03:50,700 I'm OK. I'm OK. 51 00:03:50,700 --> 00:03:52,600 What? I'm nasty. What. 52 00:03:54,800 --> 00:03:59,100 Chuck, help him up. You know what, you two take a breather. 53 00:04:01,300 --> 00:04:04,900 So, Izzy... You want the good news or the good news? 54 00:04:04,900 --> 00:04:07,400 - I'm going to the Golden Gloves? - Almost. 55 00:04:07,400 --> 00:04:11,300 I got you one more exhibition match. And if you win that, you'll be ready. 56 00:04:11,200 --> 00:04:14,100 You know it. Who am I up against? 57 00:04:14,100 --> 00:04:16,500 The only other undefeated kid in the gym. 58 00:04:16,500 --> 00:04:18,600 - Rodney. - Big Rodney? 59 00:04:19,500 --> 00:04:23,900 Wow... Third generation of Daniels' to win the Golden Gloves. 60 00:04:23,900 --> 00:04:26,100 You just keep working on your stamina, Izzy. 61 00:04:26,100 --> 00:04:28,100 Winning your bouts, keeping your head in it. 62 00:04:28,200 --> 00:04:31,000 You can almost guarantee yourself a future in boxing. 63 00:04:31,000 --> 00:04:35,200 - Slow down, Dad. - I'm sorry. 64 00:04:35,800 --> 00:04:39,400 - So what do you think, Iz? - I think I'm going to Golden Gloves. 65 00:04:39,400 --> 00:04:43,200 Alright, then. Let's get you in the ring. You're officially in training. 66 00:04:45,200 --> 00:04:48,300 Uh, big Rodney? 67 00:04:51,100 --> 00:04:53,600 Here's Lefty. Oh, you weren't ready for that one. 68 00:04:53,600 --> 00:04:55,100 Watch out, here's Righty. 69 00:04:55,900 --> 00:04:57,900 Here goes the family reunion. 70 00:04:57,900 --> 00:04:59,800 - I know that hurt. - Come on. Watch out. 71 00:04:59,800 --> 00:05:02,900 Look at the footwork. I taught him that. I taught him that. 72 00:05:02,900 --> 00:05:05,700 - Uh, uh, uh, uh. - Stop playing around, Izzy. 73 00:05:05,700 --> 00:05:08,400 Stay focused. Let me see the combinations. 74 00:05:10,300 --> 00:05:15,300 Uh-huh. Yeah. Yeah, yeah, yeah. OK. Stay with him. 75 00:05:15,200 --> 00:05:18,300 Get him, Izzy. He don't know who he messin' with. 76 00:05:18,200 --> 00:05:20,900 There we go. Watch that left. 77 00:05:20,800 --> 00:05:24,100 That's my boy! 78 00:05:24,900 --> 00:05:26,500 Ooh. 79 00:05:26,600 --> 00:05:29,900 - Man, Felix, you hit me. - You left yourself open. 80 00:05:29,800 --> 00:05:33,700 Mmm-hmm. Never leave yourself open. You're too busy trying to showboat. 81 00:05:33,700 --> 00:05:38,400 - Ain't nothing wrong with being proud. - Yeah, you're right. 82 00:05:38,300 --> 00:05:40,600 Next time you feel proud, keep your hands up. 83 00:05:41,500 --> 00:05:42,700 You got it. 84 00:05:43,900 --> 00:05:45,700 Hey, Mr. Daniels, I'm ready. 85 00:05:45,800 --> 00:05:48,600 - Be ready for you in a minute, Tammy. - You ready for what? 86 00:05:48,500 --> 00:05:50,900 There ain't no ballet classes around here. 87 00:05:50,900 --> 00:05:54,300 Good, 'cause I can already dance around the ring better than you. 88 00:05:54,300 --> 00:05:55,300 Ooh. 89 00:05:55,200 --> 00:05:57,300 Why don't you warm up on the bag over there? 90 00:06:01,000 --> 00:06:04,400 - What's up, Tammy? - Hey, Chuck. 91 00:06:04,400 --> 00:06:05,900 Hi. 92 00:06:08,300 --> 00:06:11,400 What? I'm just being polite, man. 93 00:06:11,400 --> 00:06:13,600 I'm gonna be sick. 94 00:06:13,600 --> 00:06:17,100 Yeah, yeah, yeah. Work it, now. Work it. 95 00:06:25,000 --> 00:06:30,200 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, mmm-hmm, yeah, yeah, mm, yeah. 96 00:06:37,400 --> 00:06:40,000 You know, if you're trying to impress me... 97 00:06:41,000 --> 00:06:42,800 You're gonna be up all night. 98 00:07:00,200 --> 00:07:02,300 Alright, that's it. 99 00:07:02,800 --> 00:07:04,600 How's that, baby? 100 00:07:05,200 --> 00:07:07,500 Uh, nice, Daddy. 101 00:07:08,700 --> 00:07:11,100 That kid, Rodney, better look out for you. 102 00:07:11,100 --> 00:07:14,900 - Yeah, Dad. Eighty percent heart. - And hearing. 103 00:07:14,700 --> 00:07:16,600 I'd better get that. 104 00:07:16,700 --> 00:07:17,900 What? 105 00:07:18,500 --> 00:07:20,400 Hey, I'll be ready to go in a minute, baby. 106 00:07:24,300 --> 00:07:28,100 - Slammin' hair. - It's not funny. Help me. 107 00:07:30,100 --> 00:07:32,700 Can you do it the way Mommy used to? 108 00:07:33,600 --> 00:07:36,100 - You miss her, huh? - Yeah. 109 00:07:37,200 --> 00:07:40,100 I know. So do I. 110 00:07:40,100 --> 00:07:43,600 Ah, there's a leak down at the gym, I'd better get down there. 111 00:07:43,500 --> 00:07:46,000 But what about the double Dutch competition? 112 00:07:46,000 --> 00:07:49,700 - Oh. Izzy will take you. - What? 113 00:07:49,700 --> 00:07:53,300 - Mary will be there. - But... 114 00:07:59,100 --> 00:08:00,900 Come on, Karin, let's go. 115 00:08:00,900 --> 00:08:04,100 - Izzy, you coming to the movies? - Free popcorn until five. 116 00:08:04,000 --> 00:08:07,300 I can't. I gotta take Karin to some double Dutch. 117 00:08:07,200 --> 00:08:09,000 Aw, that's messed up, man. 118 00:08:09,000 --> 00:08:12,400 Man, don't you have to wear a tutu or ballerina outfit or something? 119 00:08:18,500 --> 00:08:20,500 - What's that on your head? - Quit playin'. 120 00:08:24,700 --> 00:08:27,900 - Dad didn't say to take all of you. - Well, that's what he meant. 121 00:08:27,800 --> 00:08:30,900 And I hope you have money 'cause everybody's hungry. 122 00:08:30,800 --> 00:08:33,900 Come and get it. 123 00:08:36,300 --> 00:08:37,500 Yo, Rodney. 124 00:08:37,500 --> 00:08:40,200 Rodney, the neighborhood bully. 125 00:08:40,200 --> 00:08:43,800 He boxed too. But he was more of a threat out of the ring. 126 00:08:43,700 --> 00:08:45,600 He ruled the neighborhood with fear. 127 00:08:45,700 --> 00:08:47,700 I know you're not talking to me, loser. 128 00:08:49,400 --> 00:08:52,300 So I hear you're my competition in the exhibition match. 129 00:08:52,200 --> 00:08:56,000 - It looks that way. - You'll never outbox me, daddy's boy. 130 00:08:55,900 --> 00:08:59,500 - Yes he will. He's got mad skills. - That's right. He's been training, 131 00:08:59,400 --> 00:09:02,500 - so you better watch out. - Training? Oh, I'm scared. 132 00:09:02,400 --> 00:09:05,200 Yeah, he's the one that should be scared. Right, Rodney? 133 00:09:05,100 --> 00:09:07,700 - Yeah. - He should be scared. 134 00:09:07,700 --> 00:09:09,300 - Right, Rodney? - What, punk? 135 00:09:09,300 --> 00:09:10,700 Nothin'. 136 00:09:11,600 --> 00:09:14,900 Come on. See you in the ring, loser. 137 00:09:16,600 --> 00:09:18,800 Yeah, loser. 138 00:09:21,200 --> 00:09:23,000 That's right, you better run. 139 00:09:28,800 --> 00:09:31,800 - What? - Yo, Iz, you sure about the movies? 140 00:09:31,800 --> 00:09:34,200 - Yeah, I'm sorry, man. - It's alright, man. 141 00:09:34,200 --> 00:09:36,700 - Take care of yourself. - Alright. 142 00:09:42,100 --> 00:09:44,000 Look, there's Mary. 143 00:09:44,100 --> 00:09:46,300 Mary, Mary. 144 00:09:46,300 --> 00:09:47,600 You guys are the bomb. 145 00:09:47,500 --> 00:09:51,400 - Let's hope the judges think so. - Why you always so negative? 146 00:09:51,300 --> 00:09:53,400 - I'm just saying the real. - Whatever. 147 00:09:53,500 --> 00:09:57,100 No, she's right. If the judges don't like us, we're so done. 148 00:09:57,800 --> 00:09:59,500 I can't breathe. 149 00:09:59,500 --> 00:10:02,500 Maybe your boyfriend can make you feel better. 150 00:10:04,900 --> 00:10:07,900 Izzy Daniels? At a double Dutch competition? 151 00:10:07,800 --> 00:10:10,200 What happened? Did you lose a bet? 152 00:10:10,200 --> 00:10:12,600 My dad made us bring him. 153 00:10:12,600 --> 00:10:16,900 Hey, Mary. We heard you couldn't find a fourth this year so you guys retired. 154 00:10:17,400 --> 00:10:19,900 - I guess you heard wrong, Gina. - Oh. 155 00:10:19,800 --> 00:10:22,600 Yeah. Yolanda moved here from Atlanta and she's good. 156 00:10:22,600 --> 00:10:25,200 - So you Dutch Dragons better watch out. - Mmm-hmm. 157 00:10:26,200 --> 00:10:28,800 Oh... We are so scared. 158 00:10:30,400 --> 00:10:31,600 Not really. 159 00:10:34,500 --> 00:10:35,700 Who was that? 160 00:10:35,700 --> 00:10:39,600 - Gina and the Dutch Dragons. - Regional champs for four years. 161 00:10:39,600 --> 00:10:42,000 - They are good. - So are you guys. 162 00:10:42,000 --> 00:10:44,700 I can't believe they make a big deal out of jumping rope. 163 00:10:44,700 --> 00:10:46,100 It happens to be a huge deal. 164 00:10:46,800 --> 00:10:48,400 - If we qualify. - Negative. 165 00:10:48,400 --> 00:10:50,500 Which we won't do if we stand here talking. 166 00:10:50,500 --> 00:10:52,000 I don't even want to be here. 167 00:10:52,000 --> 00:10:54,400 Then go. Snack bar's that way. 168 00:10:56,000 --> 00:10:58,100 - Good luck, you guys. - Thanks. 169 00:10:58,100 --> 00:10:59,600 - Go. - You... 170 00:10:59,600 --> 00:11:02,200 Ladies and gentlemen... 171 00:11:02,200 --> 00:11:05,900 Joy Jumpers, Dutch Dragons and Soul Steppers... 172 00:11:05,900 --> 00:11:10,100 Ready your ropes, get set, go! 173 00:11:16,900 --> 00:11:21,000 In compulsory, the teams are required to do a series of steps. 174 00:11:20,800 --> 00:11:25,700 One foot hops, crisscross, and high knee-ups. 175 00:11:45,500 --> 00:11:46,800 Keep it up, Mary. 176 00:11:49,000 --> 00:11:50,800 I love the speed part. 177 00:12:00,000 --> 00:12:01,300 Do it. 178 00:12:02,600 --> 00:12:04,200 Come on, faster. 179 00:12:04,200 --> 00:12:06,700 Come on, Mary. Keep going. 180 00:12:06,600 --> 00:12:09,700 Faster. Come on, Mary. You can do this. 181 00:12:09,600 --> 00:12:12,200 - Faster. - Faster! 182 00:12:12,200 --> 00:12:14,600 Keep going, Mary. Come on. 183 00:12:17,100 --> 00:12:19,600 - Come on, Mary. Faster. - Yes! 184 00:12:24,700 --> 00:12:25,700 I got him. 185 00:12:27,100 --> 00:12:31,300 Ladies and gentlemen, it's time for the freestyle competition! 186 00:12:31,200 --> 00:12:34,600 - I love freestyle. - You love everything. 187 00:12:34,600 --> 00:12:36,100 Shh. 188 00:12:43,800 --> 00:12:46,600 Yeah! Whoo! 189 00:12:58,100 --> 00:13:00,100 Oh, yeah, cool. 190 00:13:00,000 --> 00:13:02,500 - What? - Nothing. 191 00:13:06,700 --> 00:13:11,000 Here they are, the Joy Jumpers. 192 00:13:17,600 --> 00:13:18,600 Cool. 193 00:13:31,300 --> 00:13:34,700 Give it up for the Dutch Dragons. 194 00:13:48,800 --> 00:13:52,300 At that moment, Izzy couldn't explain it. 195 00:13:52,200 --> 00:13:55,600 But it was as if someone had opened a door to a whole new room. 196 00:14:10,200 --> 00:14:13,400 - Come on, yeah. - See you guys at regionals. 197 00:14:13,300 --> 00:14:15,700 - See ya. - Bye. 198 00:14:15,700 --> 00:14:18,000 - You guys were so awesome. - Thank you so much. 199 00:14:18,000 --> 00:14:20,500 - Can I get a hot dog? - No. 200 00:14:20,500 --> 00:14:23,800 - What did you think, Izzy? - Not bad, I mean, fourth place... 201 00:14:23,700 --> 00:14:25,700 Cool ribbons. 202 00:14:25,700 --> 00:14:27,100 - Thanks. - Thanks, Karin. 203 00:14:28,100 --> 00:14:31,000 Hey, good effort. 204 00:14:31,500 --> 00:14:34,500 Oh, and, um... Cute outfits. 205 00:14:38,100 --> 00:14:40,000 Now, that's a real trophy. 206 00:14:40,000 --> 00:14:42,100 We'll never see one like that. 207 00:14:42,000 --> 00:14:45,500 - What are you trying to say? - Certain people need to step it up. 208 00:14:45,500 --> 00:14:49,000 - We still qualified for city finals. - But we won't get past the finals 209 00:14:48,900 --> 00:14:51,300 - with that wack routine. - I spent hours on that. 210 00:14:51,300 --> 00:14:54,700 You need to watch your feet in the ropes instead of worrying about me. 211 00:14:54,700 --> 00:14:57,300 - Mmm-hmm. - Whatever. The routine is wack. 212 00:14:57,300 --> 00:15:00,800 - Right, Izzy? - Me...? Whoa. No, no, no... 213 00:15:00,600 --> 00:15:04,200 This is not my business. Look, my dad's making dinner and we gotta go. 214 00:15:04,200 --> 00:15:07,500 - No we don't. - Yeah, we do. Let's go. 215 00:15:08,300 --> 00:15:11,300 - Let's find Bridgette. - Look, our routine isn't wack... 216 00:15:16,400 --> 00:15:18,200 Rodney, don't be embarrassed. 217 00:15:18,300 --> 00:15:21,000 Your dad's having a hard time and people want to help. 218 00:15:20,800 --> 00:15:24,300 Rodney was the toughest guy in the ring and the schoolyard. 219 00:15:24,200 --> 00:15:27,200 - Thanks. - Let me know if the clothes don't fit. 220 00:15:27,100 --> 00:15:28,900 - OK, Miss Roberts. - OK. 221 00:15:28,900 --> 00:15:32,600 But at home, he was just a poor kid with problems. 222 00:15:33,400 --> 00:15:35,200 What are you looking at? 223 00:16:18,300 --> 00:16:19,900 You're up, Ace. 224 00:16:22,500 --> 00:16:23,400 Showtime. 225 00:16:27,000 --> 00:16:28,100 What's up? 226 00:16:44,900 --> 00:16:47,700 - You OK? - Yeah, I think so. 227 00:16:47,500 --> 00:16:50,200 I know so. Yeah, now show me that game face. 228 00:16:50,200 --> 00:16:52,100 Yeah, that's it. Who's the greatest? 229 00:16:52,100 --> 00:16:53,600 I am! 230 00:16:53,600 --> 00:16:57,400 In this corner, weighing 158 pounds, 231 00:16:57,300 --> 00:16:59,500 Rodney Tyler! 232 00:17:04,900 --> 00:17:06,100 - You OK? - Yeah. 233 00:17:06,100 --> 00:17:07,700 Keep your elbows low, jabs high. 234 00:17:07,800 --> 00:17:09,800 Twenty percent talent, 80 percent heart. 235 00:17:10,500 --> 00:17:14,400 And in this corner, weighing 148 pounds, 236 00:17:14,300 --> 00:17:18,100 Izzy, "The Incredible," Daniels! 237 00:17:21,000 --> 00:17:22,400 Touch gloves. 238 00:17:22,400 --> 00:17:25,700 That'll be the last time your gloves touch me, chump. 239 00:17:26,500 --> 00:17:29,400 Izzy. I'm right here. 240 00:17:31,300 --> 00:17:33,300 Come on, show him something. 241 00:17:35,800 --> 00:17:38,900 Come on, Izzy. Control the center of the ring. 242 00:17:40,400 --> 00:17:42,200 - Ooh. - That's what I'm talkin' about. 243 00:17:44,000 --> 00:17:48,000 Rodney was 158 pounds of pure mean, and full of anger. 244 00:17:48,000 --> 00:17:51,800 That anger came through with every punch and shook Izzy. 245 00:17:51,700 --> 00:17:54,400 - Your left. Your other left. - Throw the jab. Jab. 246 00:17:56,300 --> 00:17:58,600 Incredible? Incredibly lame. 247 00:18:02,700 --> 00:18:04,200 Come on, Izzy. 248 00:18:07,400 --> 00:18:10,500 Take deep breaths. Deep breaths. Izzy, listen to me. 249 00:18:11,400 --> 00:18:13,900 You gotta watch his moves. He swings wild. 250 00:18:13,900 --> 00:18:18,000 Alright, wait him out. Just wait him out. He's got power, but no skills. 251 00:18:19,000 --> 00:18:22,000 Just stay with him and find your rhythm. 252 00:18:22,000 --> 00:18:25,900 Hey, you got this. OK. 253 00:18:34,400 --> 00:18:37,300 You just stay with him and find your rhythm. 254 00:18:58,800 --> 00:19:00,300 Come on, show him something. 255 00:19:32,600 --> 00:19:35,700 Yeah! 256 00:19:36,300 --> 00:19:39,600 - Winner... Daniels! - Yes! 257 00:19:39,500 --> 00:19:42,900 - Whoo! - Yes! 258 00:19:42,800 --> 00:19:45,200 - Whoo! - Yeah! 259 00:19:45,200 --> 00:19:47,600 That's my boy. That's my boy! 260 00:19:49,500 --> 00:19:52,700 That was great! Good fight. Good fight, son. 261 00:19:53,800 --> 00:19:55,700 That's right! 262 00:19:55,600 --> 00:19:58,900 - Yeah! - Izzy, Izzy, Izzy... 263 00:19:58,900 --> 00:20:02,300 Hey, did you see Rodney's face, man? 264 00:20:02,200 --> 00:20:05,200 Aw, who turned out the lights? I can't see. What happened? 265 00:20:06,500 --> 00:20:09,400 Man, he thinks he's all big and bad, messing with people. 266 00:20:09,400 --> 00:20:12,200 - You showed him, Izzy, man. - He just couldn't keep up. 267 00:20:12,100 --> 00:20:14,100 Hey, can't be all that loud on the mat. 268 00:20:14,100 --> 00:20:16,700 Yep. I'd have shown him a quick one-two myself. 269 00:20:16,700 --> 00:20:20,300 That karate chop. Kickin'. Seeing things you never seen before. 270 00:20:20,200 --> 00:20:24,000 I'd be like Lil Earl, Mr. High. It'd be like your worst nightmare. 271 00:20:28,700 --> 00:20:32,300 Where are you hiding those "mad skills" during practice? 272 00:20:33,200 --> 00:20:35,800 Felix, did I tell you? You did a very nice job. 273 00:20:35,800 --> 00:20:38,300 The way you counted him out, that was wonderful. 274 00:20:38,300 --> 00:20:40,800 It's not about knockin' someone out, Earl. 275 00:20:40,800 --> 00:20:44,400 It's about scoring points with your combinations, and your footwork. 276 00:20:44,300 --> 00:20:45,700 It's about endurance. 277 00:20:45,700 --> 00:20:49,100 - And what's up here. - And that leaves you out. 278 00:20:50,700 --> 00:20:54,400 Good job tonight, Izzy. You guys get on home. 279 00:21:00,000 --> 00:21:03,100 That leaves you out. I'm gonna give you somethin'. 280 00:21:29,800 --> 00:21:32,300 Rodney wondered who left the clothes. 281 00:21:32,300 --> 00:21:36,800 But after losing that night, he never suspected Izzy. 282 00:21:42,900 --> 00:21:45,500 - Yes. - I'm sorry, Mary. I quit. 283 00:21:45,500 --> 00:21:47,200 But we need you. 284 00:21:47,200 --> 00:21:50,200 I didn't get in this to play games, Mary. 285 00:21:50,200 --> 00:21:52,300 I'm in it to win. 286 00:22:02,300 --> 00:22:05,300 Hey, don't jump. It can't be that bad. 287 00:22:05,100 --> 00:22:08,200 Corny much. 288 00:22:08,100 --> 00:22:11,900 - You cryin'? - No. 289 00:22:11,900 --> 00:22:14,100 Then why is your face all wet? 290 00:22:15,100 --> 00:22:18,000 Why do you have so many questions? 291 00:22:18,700 --> 00:22:21,700 I'm just asking. Trying to help you out. 292 00:22:21,500 --> 00:22:23,600 Well, it's nothing you can help me with. 293 00:22:28,400 --> 00:22:31,700 So, um... I heard you beat Rodney. 294 00:22:31,500 --> 00:22:34,000 What, are you keeping tabs on me? 295 00:22:34,600 --> 00:22:35,900 You wish. 296 00:22:37,500 --> 00:22:40,800 Yeah, I did. Now I'm going to the Golden Gloves. 297 00:22:40,600 --> 00:22:42,400 Must be nice. 298 00:22:42,400 --> 00:22:44,200 Yeah. It's cool. 299 00:22:45,700 --> 00:22:47,100 My dad's happy. 300 00:22:47,100 --> 00:22:50,900 - Mary, come wash the dishes. - Coming! 301 00:22:53,500 --> 00:22:55,800 What, you ain't gonna say good night? 302 00:22:56,700 --> 00:23:00,000 - Good night, Izzy. - Good night. 303 00:23:00,000 --> 00:23:03,900 Oh, Mary... Um, since I'm in training, I kind of need my sleep, 304 00:23:03,700 --> 00:23:06,800 so if you could do me a favor and try not to snore tonight... 305 00:23:12,400 --> 00:23:14,500 Go away. 306 00:23:17,500 --> 00:23:21,900 My boy Izzy was knocking Rodney out left and right, left and right... 307 00:23:21,800 --> 00:23:25,900 No, for real, he's gonna think twice before he messes with somebody now. 308 00:23:25,800 --> 00:23:28,500 Or maybe not. 309 00:23:28,500 --> 00:23:31,700 Sometimes things don't always work out the way you want. 310 00:23:31,500 --> 00:23:33,100 What are y'all lookin' at? 311 00:23:33,200 --> 00:23:36,100 Oh, I'm sorry. We just didn't recognize you standing up. 312 00:23:36,100 --> 00:23:39,700 - Rodney, what's wrong? - Yeah, well, everyone saw. I tripped. 313 00:23:40,400 --> 00:23:42,900 - Whatever, it still counts. Right? - Yeah, man. 314 00:23:42,800 --> 00:23:46,700 - Come on. Look, I won. It's over. - No. I want my rematch. 315 00:23:46,600 --> 00:23:48,000 Whatever, man. 316 00:23:47,900 --> 00:23:51,200 Yeah, whatever. 'Cause everyone needs to know you just got lucky. 317 00:23:51,100 --> 00:23:52,600 Just... let it go. 318 00:23:53,500 --> 00:23:55,200 What are you? Chicken? 319 00:24:09,000 --> 00:24:12,100 I'm just saying, Tasha isn't that bad. 320 00:24:12,100 --> 00:24:15,600 Girlfriend's got, like, two left feet. And not hers. 321 00:24:15,600 --> 00:24:18,500 - Hey, what about Danzia? - Double-handed. 322 00:24:18,300 --> 00:24:20,000 - What about my cousin? - Aubrina? 323 00:24:20,100 --> 00:24:21,700 - Yeah. - She's almost blind. 324 00:24:21,700 --> 00:24:23,600 It's called extreme myopia. 325 00:24:24,900 --> 00:24:27,900 - Go away, Izzy. Not in the mood. - Hey, what'd I do? 326 00:24:27,800 --> 00:24:30,700 Nothing. She's just mad. Yolanda quit the team. 327 00:24:30,600 --> 00:24:34,200 Oh, why? Did she finally figure out that double Dutch is lame? 328 00:24:34,200 --> 00:24:37,700 No, she thinks we are. She joined the Dutch Dragons. 329 00:24:37,500 --> 00:24:40,400 - She thinks they're the best. - Well, they sort of are. 330 00:24:41,700 --> 00:24:44,700 Anyway, now we're down a jumper again. 331 00:24:44,600 --> 00:24:47,600 - The city finals are coming up. - You're kidding, right? 332 00:24:47,500 --> 00:24:50,700 Anybody can jump some rope. Shoot, my little sister's free. 333 00:24:50,700 --> 00:24:54,700 If it's so easy... You do it. 334 00:24:54,600 --> 00:24:56,500 Come on with the come on. 335 00:24:56,400 --> 00:24:59,700 - Fine. Keisha, Shauna... - Let's do this. 336 00:25:01,000 --> 00:25:03,300 - Come on, Mary. Jump in. - Come on, Mary. 337 00:25:04,600 --> 00:25:07,100 - You show him, girl. - You got this. Yes. 338 00:25:07,100 --> 00:25:10,300 - Yeah. Girl, come on. - Faster. 339 00:25:10,100 --> 00:25:12,400 There you go. Show him, girl. Come on, yeah. 340 00:25:13,900 --> 00:25:17,000 - You got this. Yes. - There you go. 341 00:25:17,300 --> 00:25:18,300 Ooh. 342 00:25:18,400 --> 00:25:20,500 That's what I'm talkin' about. Good job. 343 00:25:20,500 --> 00:25:23,900 - On you, boxer boy. - Bring it on, jump girl. 344 00:25:30,700 --> 00:25:32,200 Any day... 345 00:25:35,800 --> 00:25:37,700 - No, come on. - Hey, I was just kiddin'. 346 00:25:37,700 --> 00:25:40,600 I was just kiddin'. One more 'gain. OK? Come on. 347 00:25:40,600 --> 00:25:42,000 He's got this? 348 00:25:43,500 --> 00:25:47,000 - Hope you don't mess up this time. - Me either. 349 00:25:58,200 --> 00:25:59,600 Whoa. 350 00:26:07,300 --> 00:26:08,800 Wow. 351 00:26:09,600 --> 00:26:10,700 Oh, my gosh. 352 00:26:11,600 --> 00:26:12,700 Enough said. 353 00:26:15,100 --> 00:26:18,000 - What are you thinking? - Don't even go there. 354 00:26:26,200 --> 00:26:28,500 Still on a high from your win? 355 00:26:28,500 --> 00:26:30,300 Would be if Rodney weren't such a jerk. 356 00:26:30,300 --> 00:26:32,600 Boxing doesn't solve those kind of problems. 357 00:26:32,500 --> 00:26:34,200 Never forget that, Izzy. 358 00:26:45,900 --> 00:26:48,100 - Go ask him. Go on. - Go. 359 00:26:48,100 --> 00:26:49,300 OK. 360 00:26:49,800 --> 00:26:51,200 Hey. 361 00:26:52,500 --> 00:26:54,000 What are you guys doing here? 362 00:26:54,100 --> 00:26:57,500 - Looking for you. - You found me. So? 363 00:26:57,400 --> 00:27:01,500 - You jump pretty fast. - Well, I do have some skills. 364 00:27:01,400 --> 00:27:03,600 At what? Bragging? 365 00:27:04,200 --> 00:27:05,700 We want you to join our team. 366 00:27:06,800 --> 00:27:08,300 Your jump rope team? 367 00:27:08,400 --> 00:27:12,100 - Yeah. - OK. Y'all are seriously trippin'. 368 00:27:12,000 --> 00:27:13,300 No, we're not. 369 00:27:13,400 --> 00:27:16,100 Look, the city finals are coming up in a couple of weeks. 370 00:27:16,000 --> 00:27:20,200 - And the competition is super tough. - Izzy, you're a good jumper. 371 00:27:20,200 --> 00:27:22,800 And you said it yourself. You've got skills. 372 00:27:23,500 --> 00:27:27,300 OK, look. I'm sorry for y'all, but I can't go out like that. 373 00:27:27,300 --> 00:27:29,700 - Alright, jump roping isn't me. - Why? 374 00:27:29,600 --> 00:27:31,000 It just isn't. 375 00:27:30,900 --> 00:27:33,400 - You jump rope all the time. - Yeah, for boxing. 376 00:27:33,400 --> 00:27:36,600 - Now for whatever it is y'all do. - You scared your boys will laugh? 377 00:27:36,600 --> 00:27:39,700 Come on, Izzy. We really need you. 378 00:27:39,500 --> 00:27:41,200 No. 379 00:27:42,100 --> 00:27:44,300 Forget him. It's not worth it. 380 00:27:45,300 --> 00:27:48,300 Oh, come on, Mary. You know you can't forget me. 381 00:27:48,300 --> 00:27:50,500 Already forgotten. 382 00:28:00,700 --> 00:28:04,400 - Dad's cooking chili again. - Oh, I'm on it. 383 00:28:09,300 --> 00:28:10,700 Large pepperoni to go. 384 00:28:10,600 --> 00:28:13,800 How do you know? 385 00:28:16,700 --> 00:28:18,200 The answer's still no. 386 00:28:18,300 --> 00:28:20,400 We don't want you to be on the team. 387 00:28:20,400 --> 00:28:23,600 Good, because it wasn't happening. 388 00:28:23,600 --> 00:28:27,500 We just want you to fill in until we can find somebody else. 389 00:28:28,300 --> 00:28:30,100 Fill in? 390 00:28:30,100 --> 00:28:35,100 Yep. Stand in as a fourth so we can plan a routine while we look for someone. 391 00:28:35,000 --> 00:28:38,200 So... you wouldn't actually be on the team. 392 00:28:39,900 --> 00:28:44,000 - I don't know. - Please, Izzy. Your skills are tight. 393 00:28:44,800 --> 00:28:46,400 We really need you. 394 00:28:47,700 --> 00:28:51,500 - And Mary really wants you. - Didn't seem like it. 395 00:28:52,200 --> 00:28:54,700 Oh, yeah. She's all for it. 396 00:28:54,700 --> 00:28:56,500 Completely. 397 00:29:01,000 --> 00:29:02,600 Over my dead body. 398 00:29:02,600 --> 00:29:04,300 - Why not? He can help us. - No. 399 00:29:04,300 --> 00:29:07,600 - You know, guys. I'm out of here. - Wait. We need you. 400 00:29:07,600 --> 00:29:09,400 - Mary. - What? 401 00:29:09,300 --> 00:29:11,300 We can get my play cousin, Leslie. 402 00:29:11,300 --> 00:29:14,600 - But Leslie moved to Alaska. - So what's a plane ticket? 403 00:29:14,500 --> 00:29:16,000 Mary... 404 00:29:19,800 --> 00:29:22,700 - Later. - Come on. 405 00:29:22,700 --> 00:29:24,200 Alright. 406 00:29:25,000 --> 00:29:27,100 Fine. 407 00:29:27,000 --> 00:29:29,400 Yes? 408 00:29:29,400 --> 00:29:32,500 - Stay. - Like you mean it. 409 00:29:32,500 --> 00:29:34,700 We could really use your help. 410 00:29:34,700 --> 00:29:37,000 Please... 411 00:29:36,900 --> 00:29:39,300 Since you're begging, I'll do it. 412 00:29:39,200 --> 00:29:40,600 - Yes. - Cool. 413 00:29:40,600 --> 00:29:43,600 Meet us for practice tomorrow, after school, in the park. 414 00:29:43,500 --> 00:29:46,700 The park? In front of the whole neighborhood? Are you crazy? 415 00:29:46,600 --> 00:29:48,500 Forget that. Here's the deal. 416 00:29:48,500 --> 00:29:51,800 I'll do it, but it has to be before school and at the gym. 417 00:29:51,800 --> 00:29:55,200 My dad doesn't open it before eight, so we can meet at six. 418 00:29:55,000 --> 00:29:58,200 - That'll work. Thanks, Izzy. - You're the best. 419 00:30:00,900 --> 00:30:03,000 There's room for one more. 420 00:30:06,300 --> 00:30:08,600 She's happy on the inside. 421 00:30:08,600 --> 00:30:10,100 Way on the inside. 422 00:30:10,100 --> 00:30:11,800 Way on the inside. 423 00:30:14,300 --> 00:30:17,600 Izzy, wake up! Wake up. 424 00:30:19,600 --> 00:30:21,400 It's time for practice. 425 00:30:23,900 --> 00:30:26,700 If this is jump rope practice, why aren't we jumping? 426 00:30:26,700 --> 00:30:29,700 First we stretch. Then we run for stamina. 427 00:30:29,700 --> 00:30:31,000 Y'all are trippin'. 428 00:30:31,000 --> 00:30:33,200 You guys, it's just double Dutch. 429 00:30:33,200 --> 00:30:36,500 I told y'all. He thinks this is a joke. 430 00:30:36,500 --> 00:30:38,400 Just double Dutch? 431 00:30:38,400 --> 00:30:42,900 This is a sport. Just like football, or basketball, or boxing. 432 00:30:42,800 --> 00:30:47,200 A bunch of girls singing and jumping through some ropes ain't a sport. 433 00:30:47,100 --> 00:30:50,100 Then let's see you do something. And I don't mean speed jumping. 434 00:30:50,100 --> 00:30:53,000 What, you mean like one of those little tricks y'all do? 435 00:30:52,900 --> 00:30:56,300 - Yeah. Try this. - Bring it. 436 00:30:56,200 --> 00:30:59,500 What little song should I sing, huh? The ring around the roses? 437 00:30:59,400 --> 00:31:01,700 We don't sing. We jump. 438 00:31:01,700 --> 00:31:02,900 Mmm-hmm. 439 00:31:02,900 --> 00:31:04,200 Come on, Mary. 440 00:31:05,700 --> 00:31:06,700 There you go. 441 00:31:10,900 --> 00:31:12,500 There you go. 442 00:31:13,700 --> 00:31:15,100 And out. Yeah. 443 00:31:16,700 --> 00:31:19,300 - What you waiting for? Do it. - Nothing. 444 00:31:19,300 --> 00:31:21,700 - Take your time. - It's not that hard. 445 00:31:21,600 --> 00:31:23,400 In. There you go. 446 00:31:23,500 --> 00:31:25,900 - One, two. One, two. - There you go. Come on. 447 00:31:28,800 --> 00:31:31,100 See? It's not that easy. 448 00:31:31,100 --> 00:31:34,500 You guys just said you needed someone to fill in. That's why I'm here. 449 00:31:34,400 --> 00:31:37,200 I don't need to learn that. You wanna practice or not? 450 00:31:37,100 --> 00:31:38,800 Not. 451 00:31:38,700 --> 00:31:40,900 Let's practice, y'all. 452 00:31:40,800 --> 00:31:43,900 Fine. Let's just do it. 453 00:31:46,400 --> 00:31:49,600 And when you jump in, stop going all wild with your legs. 454 00:31:51,700 --> 00:31:52,700 Come on, Izzy. Go. 455 00:31:57,100 --> 00:31:59,600 Keep your legs together. Go back a little bit. 456 00:32:24,100 --> 00:32:26,700 OK, let's start with speed jumping. 457 00:32:26,700 --> 00:32:28,600 I think we can take five seconds off... 458 00:32:28,600 --> 00:32:30,200 If we try. 459 00:32:30,200 --> 00:32:31,600 How about freestyle? 460 00:32:31,600 --> 00:32:34,200 We don't have time to watch you try to freestyle. 461 00:32:34,600 --> 00:32:36,300 Just turn the ropes. 462 00:32:36,300 --> 00:32:38,700 OK, Izzy, you can do it. 463 00:32:58,300 --> 00:33:00,900 And what? 464 00:33:34,500 --> 00:33:36,100 Come on, Izzy. Pick it up. 465 00:34:21,300 --> 00:34:23,400 Come on, Izzy. Get out of your head. 466 00:34:23,400 --> 00:34:25,700 Come on. Let's go. 467 00:34:25,700 --> 00:34:27,100 Come on. 468 00:34:27,100 --> 00:34:29,300 You know what, let's take five. 469 00:34:36,600 --> 00:34:38,400 Izzy, wake up out there. 470 00:34:47,300 --> 00:34:50,500 Girl boxer, one. Boy double Dutcher... 471 00:34:50,500 --> 00:34:51,800 ...zero. 472 00:35:01,400 --> 00:35:03,100 Hey Tammy. 473 00:35:04,600 --> 00:35:07,800 - Nice work today. - Mmm-hmm. What's up? 474 00:35:07,800 --> 00:35:10,800 About that boy double Dutching thing... 475 00:35:11,800 --> 00:35:15,200 - What? - I'm trying to keep that on the DL. 476 00:35:15,100 --> 00:35:16,900 I bet you are. 477 00:35:18,600 --> 00:35:20,200 - So... - Calm down. 478 00:35:20,200 --> 00:35:21,700 I'm not gonna say anything. 479 00:35:21,700 --> 00:35:24,500 Just as long as you stop all your girl boxer jokes. 480 00:35:24,400 --> 00:35:26,300 Especially around Chuck. 481 00:35:27,300 --> 00:35:29,100 You like Chuck? 482 00:35:30,400 --> 00:35:34,800 - Yeah, cool. I could do that. - OK. 483 00:35:50,000 --> 00:35:51,800 Ooh, you're late. 484 00:35:51,900 --> 00:35:54,800 Dinner starts at seven in this house. It always has. 485 00:35:54,700 --> 00:35:57,400 Maybe things should start changing around this house. 486 00:35:59,700 --> 00:36:02,000 Your mother had dinner at seven. 487 00:36:01,900 --> 00:36:04,500 Dinner is at seven. 488 00:36:04,500 --> 00:36:06,500 Now sit down and eat, Isadore. 489 00:36:50,600 --> 00:36:54,300 Come on, Izzy. Let's work the freestyle. 490 00:36:54,100 --> 00:36:55,800 So listen... 491 00:36:57,500 --> 00:36:59,600 I think we need a new routine. 492 00:37:00,400 --> 00:37:02,300 - Why? - Why? 493 00:37:02,400 --> 00:37:05,400 'Cause... yours is... you know... 494 00:37:05,300 --> 00:37:08,300 - What? - Boring. 495 00:37:09,900 --> 00:37:11,400 What do you know? 496 00:37:11,500 --> 00:37:14,200 I know those judges at regionals weren't feeling you. 497 00:37:14,100 --> 00:37:17,500 Great. Even with the best compulsory and speed, 498 00:37:17,400 --> 00:37:20,000 we still can't win without the freestyle. 499 00:37:19,900 --> 00:37:21,400 So just change the routine. 500 00:37:21,400 --> 00:37:24,900 You keep rehearsing it and trying to make it all perfect and precise. 501 00:37:24,900 --> 00:37:27,500 - Because that's what they look for. - But is it fun? 502 00:37:27,500 --> 00:37:29,600 It's not about fun. It's about winning. 503 00:37:29,500 --> 00:37:31,300 Shouldn't freestyle be about fun? 504 00:37:31,900 --> 00:37:35,000 It's like the same thing you used to do when you were little. 505 00:37:35,000 --> 00:37:37,800 Just... with more tricks, right? 506 00:37:40,300 --> 00:37:41,700 Well, yeah. 507 00:37:41,700 --> 00:37:45,100 Remember when you used to play in the street and sing them silly songs? 508 00:37:45,000 --> 00:37:46,900 What's the one Karin and her friends do? 509 00:37:46,900 --> 00:37:49,400 - Mary Mack. - Yeah. 510 00:37:49,300 --> 00:37:53,600 - # Miss Mary Mack, Mack, Mack. - # All dressed in black, black, black. 511 00:37:53,600 --> 00:37:56,200 - Yeah, that's it. - Your point? 512 00:37:56,100 --> 00:37:59,100 It's the difference in double Dutch for competition... 513 00:37:59,000 --> 00:38:00,900 ...and just doing it for fun. 514 00:38:00,900 --> 00:38:03,800 So what do we do... Mr. Smarty? 515 00:38:03,700 --> 00:38:05,800 Well, I do have one idea. 516 00:38:17,100 --> 00:38:18,500 Who are they? 517 00:38:18,500 --> 00:38:20,700 I thought I knew every team out there. 518 00:38:20,700 --> 00:38:22,400 Maybe they're just jumping to jump. 519 00:38:22,400 --> 00:38:24,800 People do that. It's not all about competition. 520 00:38:42,900 --> 00:38:44,800 Whoa! 521 00:38:44,800 --> 00:38:47,800 So how'd you know about all this? 522 00:38:47,700 --> 00:38:49,900 I didn't. I just... 523 00:38:49,900 --> 00:38:53,100 I figured the best boxers always come from the streets, so... 524 00:38:52,900 --> 00:38:56,400 Not bad... for a boxer boy. 525 00:38:58,000 --> 00:39:01,500 Since I'm so in touch with my natural size, I didn't want to hurt it... 526 00:39:01,400 --> 00:39:03,900 - Hey, anybody seen Izzy? - Nah. 527 00:39:03,800 --> 00:39:05,800 No, sorry. 528 00:39:05,800 --> 00:39:08,700 - Hey, where's Izzy? - I don't know. He's usually never late. 529 00:39:08,600 --> 00:39:12,100 As I was saying, since I'm so in touch with my natural size... 530 00:39:12,000 --> 00:39:16,000 - That was so amazing. - It was. 531 00:39:15,900 --> 00:39:18,100 - My name is Mary. - Yeah. 532 00:39:18,100 --> 00:39:20,000 - I'm reppin' tough. - Yeah. 533 00:39:20,100 --> 00:39:21,800 - You get in my way. - Yeah. 534 00:39:21,700 --> 00:39:22,900 I'll mess you up. 535 00:39:22,900 --> 00:39:26,100 - Ooh, she thinks she's bad. - I know I'm bad. 536 00:39:26,100 --> 00:39:29,300 - Ooh, she thinks she's cool. - Cool enough to steal your moves. 537 00:39:29,200 --> 00:39:30,500 - Ooh. - I see how it is. OK. 538 00:39:30,500 --> 00:39:33,200 - You go, Izzy. - Me? Alright, hold on. 539 00:39:33,200 --> 00:39:35,000 - My name is Izzy. - Yeah. 540 00:39:35,000 --> 00:39:37,000 - I'm smooth and clean. - Yeah. 541 00:39:37,000 --> 00:39:38,800 - When I jump rope. - Yeah. 542 00:39:38,800 --> 00:39:41,900 - All the girls scream. - Ooh, he thinks he's good. 543 00:39:41,700 --> 00:39:44,000 - I rule this 'hood. - He makes me holler! 544 00:39:45,100 --> 00:39:47,500 Watch me while I pop my collar. 545 00:39:47,500 --> 00:39:49,300 - OK. That was good. - Like that? Yeah. 546 00:39:49,300 --> 00:39:51,900 I can't wait till we start our new routine. 547 00:39:51,900 --> 00:39:54,400 - It's gonna be hizzot! - Yeah. 548 00:39:54,300 --> 00:39:58,600 - Hey, look at daddy's boy. - Rodney. 549 00:39:59,400 --> 00:40:02,000 Well, wasn't that just adorable? 550 00:40:02,000 --> 00:40:05,000 Maybe I should show these girls what a loser you really are. 551 00:40:04,800 --> 00:40:07,900 Loser? Last time I checked, I won that match. 552 00:40:08,400 --> 00:40:10,200 Yo, you don't want to do this. 553 00:40:10,200 --> 00:40:12,100 Hey Rodney, why don't you just chill? 554 00:40:12,100 --> 00:40:15,100 - Ooh! - Run, run, run! 555 00:40:26,500 --> 00:40:28,200 Show off. 556 00:40:28,200 --> 00:40:31,100 I can't believe this! 557 00:40:37,700 --> 00:40:39,400 Hey, goofy. 558 00:40:43,800 --> 00:40:46,600 - Thanks. - For what? 559 00:40:47,200 --> 00:40:48,500 Nothing... 560 00:40:48,600 --> 00:40:50,100 ...everything... 561 00:40:50,100 --> 00:40:51,300 I don't know. 562 00:41:01,700 --> 00:41:06,000 So, uh... Those jumpers were pretty cool, huh? 563 00:41:05,800 --> 00:41:08,700 Well, well, well... Look who likes double Dutch. 564 00:41:09,600 --> 00:41:13,200 - Who? - You always have jokes, huh? 565 00:41:14,800 --> 00:41:17,700 I don't know... I guess I do. 566 00:41:17,700 --> 00:41:21,400 You know, it's just... There's something about it. 567 00:41:22,500 --> 00:41:27,000 Better than boxing? It's OK if you do. You know... 568 00:41:27,800 --> 00:41:31,100 It's complicated. I mean, my dad... 569 00:41:32,200 --> 00:41:36,200 - Boxing's kind of his thing. - That's what I thought about ballet. 570 00:41:36,000 --> 00:41:39,200 Every September, my mom would sign me up. 571 00:41:39,100 --> 00:41:43,500 It's like, school started, so ballet started. I thought she loved it. 572 00:41:44,400 --> 00:41:49,800 Then last year, I finally said, "Mom, I hate ballet. " 573 00:41:49,700 --> 00:41:51,700 And you know what she said? 574 00:41:51,700 --> 00:41:55,600 "Good. 'Cause you look like a horse galloping across the stage anyway. " 575 00:41:58,000 --> 00:41:59,300 But... 576 00:42:00,600 --> 00:42:03,100 Boxing's all my dad really has. 577 00:42:03,000 --> 00:42:05,900 No. He has you. 578 00:42:06,600 --> 00:42:09,600 - Corny much? - I'm just saying... 579 00:42:09,500 --> 00:42:12,600 Thanks. It's just not that easy. 580 00:42:20,200 --> 00:42:24,500 Um... I'm gonna go work on that new routine. 581 00:42:26,200 --> 00:42:28,200 See you tomorrow. 582 00:42:29,200 --> 00:42:32,600 - Bright and early. - Yeah. 583 00:42:47,300 --> 00:42:51,200 Yeah. Bright and early. 584 00:42:54,600 --> 00:42:56,700 - Oh. - Where have you been? 585 00:42:57,600 --> 00:42:59,200 I was... 586 00:43:00,400 --> 00:43:01,900 Um... 587 00:43:02,800 --> 00:43:06,100 - Out with my friends. - I see. 588 00:43:06,100 --> 00:43:09,500 - So I guess you were busy. - A little. 589 00:43:09,300 --> 00:43:11,800 Too busy to remember you had a practice match? 590 00:43:11,800 --> 00:43:13,800 Or that your curfew was two hours ago? 591 00:43:13,900 --> 00:43:18,400 Look, I'm sorry I missed curfew and I'm sorry I missed the precious match. 592 00:43:18,300 --> 00:43:20,500 What's been going on with you lately? 593 00:43:20,400 --> 00:43:24,100 - Nothing. - Uh-uh. Something's going on. 594 00:43:24,000 --> 00:43:26,800 And I think we need to sit down and talk about it. 595 00:43:26,800 --> 00:43:29,600 - Are you nervous about the match? - No, Dad. 596 00:43:29,600 --> 00:43:32,400 - Don't lose focus now. - I'm... I'm not, Dad. 597 00:43:32,300 --> 00:43:35,700 Izzy, I just don't want you to disappoint yourself in the ring. 598 00:43:35,600 --> 00:43:37,200 I won't be late again. 599 00:43:53,700 --> 00:43:55,700 - It's not over, daddy's boy. - Yeah. 600 00:43:55,700 --> 00:43:58,900 - Where you gonna run to now, fool? - Yeah? 601 00:44:00,100 --> 00:44:04,200 Look, man, don't hit me. I promise I'll give you my lunch money. 602 00:44:04,100 --> 00:44:07,800 - What? - Mr. Tyler! Mr. Hooks. 603 00:44:07,700 --> 00:44:10,300 - Miss Roberts? - Come with me. 604 00:44:10,300 --> 00:44:11,500 Detention? 605 00:44:11,600 --> 00:44:14,700 It's free. So you won't be needing Mr. Daniels' lunch money. 606 00:44:18,600 --> 00:44:20,300 It's not over. 607 00:44:46,300 --> 00:44:48,300 Oh, snap! 608 00:44:48,200 --> 00:44:51,200 Double Dutch?! 609 00:44:51,200 --> 00:44:53,900 Big mistake, daddy's boy. 610 00:44:55,800 --> 00:44:59,300 - All right. Whoo! - There you go. Keep going. 611 00:45:06,500 --> 00:45:09,400 Faster, faster. You got it. 612 00:45:13,000 --> 00:45:15,100 - That's it. - Go, go, go, go. 613 00:45:23,300 --> 00:45:24,400 We're awesome. 614 00:45:24,500 --> 00:45:26,900 Yeah, we're gonna smoke the city finals now. 615 00:45:26,900 --> 00:45:30,700 Sorry to rain on the parade, but don't we still need a fourth person for that? 616 00:45:30,600 --> 00:45:33,900 Mary's right. We still gotta find somebody. 617 00:45:33,900 --> 00:45:37,000 I just wish... Never mind. 618 00:45:36,900 --> 00:45:40,900 Maybe we could beg Yolanda to come back. I mean, our routine is tight now. 619 00:45:40,900 --> 00:45:43,000 Right. Like that's gonna happen. 620 00:45:43,000 --> 00:45:45,500 Great. We're the bomb and nobody's gonna see it. 621 00:45:45,500 --> 00:45:48,800 Excuse me... Maybe I can help. 622 00:45:48,700 --> 00:45:51,600 - You know someone? - Yeah, who is it, Izzy? 623 00:45:51,600 --> 00:45:54,100 - Me. - What? 624 00:45:54,800 --> 00:45:57,600 You're obviously not gonna find anyone as good as me, so... 625 00:45:57,500 --> 00:45:59,900 Oh, we are so gonna win now. 626 00:46:00,600 --> 00:46:03,500 So superstar, what changed your mind? 627 00:46:03,500 --> 00:46:07,000 - Guess I hate to disappoint the ladies. - Please. 628 00:46:06,900 --> 00:46:09,900 - What about your boys? - I figure they don't have to know. 629 00:46:12,500 --> 00:46:15,100 - Hey, then welcome to the team. - Yeah. 630 00:46:16,500 --> 00:46:19,400 So now that we've got a team... 631 00:46:19,400 --> 00:46:21,400 ...maybe we could enter this. 632 00:46:21,400 --> 00:46:24,900 - The Double Dutch Showcase? - It's at the Elgin in Harlem. 633 00:46:24,900 --> 00:46:28,100 - It's also in three days. - I don't think we're ready. 634 00:46:28,000 --> 00:46:30,800 - Hey, we're ready. - He's right. 635 00:46:30,800 --> 00:46:34,600 - We're ready. - Cool. 636 00:46:34,600 --> 00:46:36,000 But I do have one condition. 637 00:46:36,000 --> 00:46:38,000 - What? - The name. Joy Jumpers? 638 00:46:38,000 --> 00:46:39,200 I can't go out like that. 639 00:46:39,300 --> 00:46:43,000 - I like our name. - We're cool with changing the name. 640 00:46:42,900 --> 00:46:46,200 Good. Alright, how about The Hot Chili Steppers? 641 00:46:47,800 --> 00:46:51,300 - I love it. - It's alright... I guess. 642 00:46:51,300 --> 00:46:53,900 Cool. Ready? Hot Chili Steppers on three. 643 00:46:53,800 --> 00:46:55,300 - One. - Two. 644 00:46:55,400 --> 00:46:58,500 - Three. - Hot Chili Steppers! 645 00:47:06,900 --> 00:47:09,900 - Where are you going? - Nunya. 646 00:47:10,500 --> 00:47:14,400 - Mmm-hmm. Dad, Izzy's leaving. - Karin. 647 00:47:15,100 --> 00:47:18,500 - Where you going? - I was just gonna, um... 648 00:47:18,500 --> 00:47:20,300 You know, out with Mary. 649 00:47:20,200 --> 00:47:23,700 Ooh. Izzy and Mary sittin' in a tree... 650 00:47:23,700 --> 00:47:25,500 - Chill, Karin. - Whatever. 651 00:47:27,200 --> 00:47:29,400 Sure been spending a lot of time with Mary. 652 00:47:29,400 --> 00:47:31,400 - What? - Hey, she's a pretty girl. 653 00:47:31,400 --> 00:47:33,700 Dad... 654 00:47:33,600 --> 00:47:35,900 - Can I go. - Uh, you could. 655 00:47:35,900 --> 00:47:37,800 Or you could hang out with your dad. 656 00:47:37,800 --> 00:47:40,300 The Arena. Evans, Chavez. Today. 657 00:47:40,300 --> 00:47:41,900 - Today? - That's right. 658 00:47:41,900 --> 00:47:44,400 You and me, we're gonna see a real champ. 659 00:47:44,400 --> 00:47:47,300 - Um... - So what do you think? 660 00:48:20,000 --> 00:48:21,100 Where is he? 661 00:48:21,100 --> 00:48:24,200 - Don't worry, he'll be here. - He'd better. 662 00:48:24,200 --> 00:48:25,900 I know. 663 00:48:28,900 --> 00:48:31,600 Hello? 664 00:48:31,600 --> 00:48:33,900 Oh, hi Izzy. 665 00:48:33,900 --> 00:48:36,200 No, Mary's not here. She's already gone. 666 00:48:36,200 --> 00:48:38,200 OK. Bye-bye. 667 00:48:52,200 --> 00:48:56,000 Team put in some work. Alright... 668 00:48:55,900 --> 00:48:58,200 You guys ready? 669 00:48:58,200 --> 00:48:59,700 I guess so. 670 00:48:59,800 --> 00:49:04,800 ...for The Hot Chili Steppers! 671 00:49:17,100 --> 00:49:19,700 That's the champ. That's what I'm talking about. 672 00:49:21,700 --> 00:49:24,100 - Hey, so did you have fun tonight? - Yeah. 673 00:49:24,000 --> 00:49:26,100 It's like your mind was somewhere else. 674 00:49:26,100 --> 00:49:27,900 No. It was cool. 675 00:49:27,900 --> 00:49:30,300 I had fun, Dad. 676 00:49:30,300 --> 00:49:32,900 - I'm glad. - Thanks. 677 00:49:32,800 --> 00:49:34,800 - Good night, Ace. - Good night. 678 00:49:43,300 --> 00:49:45,200 Hey, Mary. 679 00:49:45,200 --> 00:49:47,700 Mary! Are you there? 680 00:49:50,100 --> 00:49:52,300 - What? - I'm sorry about today. 681 00:49:52,300 --> 00:49:53,600 I don't care, Izzy. 682 00:49:53,600 --> 00:49:55,900 My dad got us tickets to a boxing match. 683 00:49:57,600 --> 00:50:00,800 A boxing match?! Oh, then my bad! 684 00:50:00,700 --> 00:50:03,600 - I tried to call. - What was that gonna do? 685 00:50:03,600 --> 00:50:06,400 You asked to be on the team. Then you left us hanging. 686 00:50:06,400 --> 00:50:09,600 You had us all fooled, thinking you liked double Dutch. 687 00:50:09,600 --> 00:50:12,900 We looked like fools up there. We were counting on you. 688 00:50:12,800 --> 00:50:16,200 - But I guess it's a joke to you, huh? - What was I supposed to do? 689 00:50:16,100 --> 00:50:19,100 - Make a choice. - I, I couldn't. 690 00:50:19,100 --> 00:50:21,100 I'll do it for you. You're off the team. 691 00:50:21,900 --> 00:50:23,200 What? 692 00:50:24,700 --> 00:50:27,100 Double Dutching is serious to us. 693 00:50:27,100 --> 00:50:28,600 To me. 694 00:50:29,600 --> 00:50:32,300 And you showed me I can't rely on you. 695 00:50:32,300 --> 00:50:34,200 Mary. 696 00:50:47,100 --> 00:50:49,100 Lucky punch. 697 00:50:51,000 --> 00:50:53,400 - She's not lucky, she's good. - What?! 698 00:50:53,400 --> 00:50:56,200 - Tammy's a good boxer. - Yeah, for a girl. 699 00:50:56,200 --> 00:50:59,600 For anybody, man. I remember she knocked you out last week. 700 00:50:59,500 --> 00:51:03,800 I told you a thousand times, I thought I saw a quarter on the mat. 701 00:51:03,800 --> 00:51:06,700 Just 'cause she's a girl doesn't mean she can't box. 702 00:51:06,500 --> 00:51:09,000 Just like guys can do other stuff too. 703 00:51:09,000 --> 00:51:12,000 Come on, one more! 704 00:51:12,000 --> 00:51:16,400 - What's his problem? - I think she's good too, man. 705 00:51:18,700 --> 00:51:20,600 Let's go, Tammy. 706 00:51:27,700 --> 00:51:30,800 - This is stupid. We need Izzy back. - No way. 707 00:51:30,800 --> 00:51:34,400 We do. We can't compete in the city finals without a fourth. 708 00:51:34,300 --> 00:51:37,500 Plus, I kind of miss him. And so do you. 709 00:51:37,400 --> 00:51:39,600 - No, I don't. - Come on, Mary. 710 00:51:39,600 --> 00:51:42,800 He's apologized like eight times. He couldn't say no to his dad. 711 00:51:42,800 --> 00:51:45,000 Yeah, it's not like he did it on purpose. 712 00:51:45,000 --> 00:51:47,000 And he's helped us. 713 00:51:48,600 --> 00:51:52,900 Look, you're the one who's always talking about how we gotta be perfect. 714 00:51:52,800 --> 00:51:55,100 Well, we were close with Izzy. 715 00:52:06,500 --> 00:52:08,100 Hi. 716 00:52:30,200 --> 00:52:33,400 - Oh, I see him. - Did he wear a tiara? 717 00:52:34,000 --> 00:52:36,000 Oh, there he is. 718 00:52:37,700 --> 00:52:39,200 What's up, ballerina boy? 719 00:52:39,300 --> 00:52:41,500 How does he show his face after this? 720 00:52:41,500 --> 00:52:44,800 Loser. 721 00:52:46,600 --> 00:52:49,800 - Izzy, what's up with this, man? - Nice legs, Isadore. 722 00:52:49,800 --> 00:52:51,700 What are you trying to say? 723 00:52:51,700 --> 00:52:54,800 You're my friend, so I'll explain. What we're trying to say... 724 00:52:54,800 --> 00:52:56,800 You look real pretty. 725 00:52:56,800 --> 00:52:58,700 Your mama looks real pretty! 726 00:52:58,600 --> 00:53:01,300 Calm down, man. We're just playing. 727 00:53:01,300 --> 00:53:03,500 Now I see why you won't give me a rematch. 728 00:53:03,500 --> 00:53:06,800 'Cause you're too busy jumping double Dutch. 729 00:53:06,800 --> 00:53:10,700 I went with the pink. Nice touch, don't you think? 730 00:53:17,000 --> 00:53:22,100 - Girlie man likes to jump rope. - Loser. 731 00:54:10,300 --> 00:54:12,500 Izzy. 732 00:54:12,500 --> 00:54:15,000 Izzy. 733 00:54:32,900 --> 00:54:35,800 Going to jump double Dutch. 734 00:54:44,400 --> 00:54:48,200 Look at him. Skipping the rope. 735 00:54:54,000 --> 00:54:57,200 - That's real pretty, baby. - Thanks. 736 00:54:57,100 --> 00:55:00,100 - What's that, Daddy? - A surprise for Izzy. 737 00:55:00,000 --> 00:55:02,900 I won this the night I won the Golden Gloves. 738 00:55:40,100 --> 00:55:42,900 - Izzy, can we talk? - What's up, Dad? 739 00:55:44,200 --> 00:55:45,900 I found this. 740 00:55:46,700 --> 00:55:50,000 - You were snooping through my trash? - My house. My trash. 741 00:55:50,900 --> 00:55:52,900 Now, what's this about double Dutch? 742 00:55:53,500 --> 00:55:54,600 Nothing. 743 00:55:54,500 --> 00:55:57,800 He's mad 'cause kids laugh at him 'cause he's on a double Dutch team. 744 00:55:58,800 --> 00:56:01,300 Hey, I'm eight. I know things. 745 00:56:01,700 --> 00:56:05,000 - What is she talking about? - He's part of The Hot Chili Steppers, 746 00:56:04,900 --> 00:56:07,200 - Mary's team. Rodney... - Shut up, Karin. 747 00:56:07,200 --> 00:56:10,300 Shut don't go up. Prices do. So take your advice, and shut... 748 00:56:10,200 --> 00:56:12,200 Both of you, quiet. 749 00:56:12,900 --> 00:56:14,600 Karin, go to your room. 750 00:56:19,100 --> 00:56:21,700 Is this the reason your mind's not been in the ring? 751 00:56:23,700 --> 00:56:25,000 Talk to me, Izzy. 752 00:56:25,900 --> 00:56:28,200 Why didn't you tell me about this? 753 00:56:28,200 --> 00:56:30,900 - Because. - You wanna elaborate on that? 754 00:56:31,600 --> 00:56:35,100 'Cause you wouldn't have heard me unless I was talking about boxing. 755 00:56:35,000 --> 00:56:37,400 That's all you ever talk about, Dad. 756 00:56:37,400 --> 00:56:39,800 OK, that's all we ever talk about since Mom died. 757 00:56:40,700 --> 00:56:43,300 You know, I don't even like it anymore. 758 00:56:43,200 --> 00:56:46,200 I'm just doing it for you. That's... That's not fair. 759 00:56:46,200 --> 00:56:49,400 Just 'cause you don't have a life, doesn't mean you take mine away. 760 00:56:58,900 --> 00:57:00,300 I'm sorry, Dad. 761 00:57:01,300 --> 00:57:03,000 It's OK. 762 00:57:05,600 --> 00:57:07,200 Um... 763 00:57:08,200 --> 00:57:10,200 Looks like we're out of milk. 764 00:57:11,300 --> 00:57:13,200 I'll be right back. 765 00:57:49,100 --> 00:57:52,100 Izzy. I've been looking for you. 766 00:57:52,700 --> 00:57:54,700 Yeah, you found me. 767 00:57:55,400 --> 00:57:58,100 Look, the girls and I were talking... 768 00:57:58,100 --> 00:58:01,100 - And I just wanted to ask you... - I'm not doing it. 769 00:58:02,400 --> 00:58:04,900 - What? - Look... 770 00:58:04,900 --> 00:58:07,400 I gotta focus on boxing. 771 00:58:07,400 --> 00:58:09,800 I don't understand. 772 00:58:09,800 --> 00:58:11,500 I'm a boxer. 773 00:58:12,700 --> 00:58:15,700 I can't be champion if I'm jumping rope with a bunch of girls. 774 00:58:15,700 --> 00:58:17,200 What are you talking about? 775 00:58:17,800 --> 00:58:20,800 - Is this because of Rodney and them? - No. 776 00:58:20,700 --> 00:58:23,200 Look... It's not just Rodney, OK. 777 00:58:23,100 --> 00:58:26,200 You love double Dutch, Izzy. You know you do. 778 00:58:27,000 --> 00:58:28,500 And you're good. 779 00:58:29,100 --> 00:58:30,700 I'm not doing it. 780 00:58:30,700 --> 00:58:32,100 I'm sorry. 781 00:58:34,200 --> 00:58:37,400 No, Izzy... I'm sorry. 782 00:58:52,600 --> 00:58:54,100 What's up? 783 00:58:57,000 --> 00:58:59,300 Double Dutch competition's tomorrow, right? 784 00:59:03,500 --> 00:59:07,000 So that's it, you're just gonna punk out 'cause kids are laughing? 785 00:59:10,200 --> 00:59:11,800 Look... 786 00:59:11,900 --> 00:59:13,500 You normally get on my nerves, 787 00:59:13,500 --> 00:59:15,800 but I'm not gonna let you go out like that. 788 00:59:17,800 --> 00:59:20,100 Imagine if I listened to every stupid comment 789 00:59:20,100 --> 00:59:21,700 you and your boys made about me. 790 00:59:21,700 --> 00:59:24,700 You think that I'd be the best girl boxer in the city? 791 00:59:24,600 --> 00:59:27,600 People make fun. I figure... 792 00:59:30,400 --> 00:59:32,200 That's their problem. 793 00:59:37,600 --> 00:59:39,100 Listen to her, boy. 794 00:59:39,100 --> 00:59:42,300 Tammy's got a good head on her shoulders. 795 00:59:53,200 --> 00:59:55,700 What's up, daddy's boy? 796 00:59:55,700 --> 00:59:58,900 Where you running off to now? Ballet class? 797 00:59:58,800 --> 01:00:00,900 So what? You out of words? 798 01:00:00,900 --> 01:00:03,100 - Here's one. Move. - No! 799 01:00:03,100 --> 01:00:05,800 - It's time for that rematch, punk. - Yeah, so gear up. 800 01:00:06,600 --> 01:00:09,000 - What? - Or are you too chicken? 801 01:00:12,200 --> 01:00:14,200 You know what...? 802 01:00:14,200 --> 01:00:15,800 Let's do this. 803 01:00:19,000 --> 01:00:21,100 You're about to get schooled. 804 01:00:21,100 --> 01:00:23,100 Well, those who can't, teach. Right? 805 01:00:24,000 --> 01:00:27,000 - What's going on? - It's a rematch. Rodney and Izzy. 806 01:00:28,100 --> 01:00:30,600 You gonna box or dance, jump rope boy? 807 01:00:30,600 --> 01:00:33,000 Why? Won't change the fact I already beat you. 808 01:00:33,000 --> 01:00:34,700 - Yeah, beat you bad. - Real bad. 809 01:00:34,700 --> 01:00:35,900 Watch it, man. 810 01:00:35,900 --> 01:00:38,800 Will beating me change the fact your dad's out of work? 811 01:00:38,700 --> 01:00:40,400 Whoa. 812 01:00:40,500 --> 01:00:43,700 - I'm warning you. - Or everyone thinking you're a bully. 813 01:00:43,600 --> 01:00:44,800 You tell him, Izzy. 814 01:00:44,900 --> 01:00:48,100 I said, watch it! 815 01:00:48,000 --> 01:00:49,800 You can't use fighting to get respect. 816 01:00:51,200 --> 01:00:52,600 You running, daddy's boy? 817 01:00:52,600 --> 01:00:54,900 Why don't you run back to your jump rope? 818 01:00:54,900 --> 01:00:57,100 I don't need ropes to do this. 819 01:00:59,400 --> 01:01:01,700 Ohh! 820 01:01:01,600 --> 01:01:03,900 But with ropes, it's more impressive. 821 01:01:04,400 --> 01:01:06,800 Know what else looks better in the ropes? 822 01:01:11,500 --> 01:01:14,100 - Rodney. - Stop it. I mean it. 823 01:01:14,100 --> 01:01:16,100 It's over, man. Let's end this. 824 01:01:16,100 --> 01:01:18,200 - No! - Rodney, you got jumped. 825 01:01:18,200 --> 01:01:20,200 Stop it! 826 01:01:23,600 --> 01:01:26,200 - That's right! - Yo, that was smooth. 827 01:01:26,100 --> 01:01:28,100 Yeah, that's my best friend there. 828 01:01:29,500 --> 01:01:31,700 I am sorry about your dad. 829 01:01:31,700 --> 01:01:33,400 OK, I'm sorry I beat you. 830 01:01:33,400 --> 01:01:36,200 I'm sorry you're so angry, but I'm not doing this with you. 831 01:01:36,200 --> 01:01:38,300 You can keep your "sorry". 832 01:01:38,200 --> 01:01:40,500 Man, we have both got a lot to be mad about. 833 01:01:40,500 --> 01:01:42,700 But fighting isn't gonna make it any better. 834 01:01:42,700 --> 01:01:44,800 There's more important things. 835 01:01:47,800 --> 01:01:49,900 Boo! 836 01:01:51,000 --> 01:01:53,800 Fight, fight, fight, fight... 837 01:01:55,300 --> 01:01:58,300 - Yeah, finish it, Izzy. - Do it. 838 01:01:58,200 --> 01:01:59,900 Go ahead, man. 839 01:02:00,000 --> 01:02:03,500 - Show him, Izzy. - No. 840 01:02:03,400 --> 01:02:07,000 Look, man, I'm done with you. I'm done with this. 841 01:02:11,200 --> 01:02:14,900 I don't know about you, but I am tired of being mad. 842 01:02:19,400 --> 01:02:21,000 Alright? 843 01:02:23,300 --> 01:02:25,600 - Yeah. - That's my boy. 844 01:02:26,100 --> 01:02:28,300 Rodney was tired of being mad too. 845 01:02:28,400 --> 01:02:30,600 He just didn't have the words to say it. 846 01:02:30,600 --> 01:02:32,600 The truth was, he was impressed. 847 01:02:32,600 --> 01:02:34,700 Nobody had ever stood up to him. 848 01:02:35,400 --> 01:02:38,000 No one had the nerve to tell him the truth like Izzy. 849 01:02:38,200 --> 01:02:41,900 It was a moment he would never forget. 850 01:02:44,300 --> 01:02:46,800 We're here at the double Dutch city finals. 851 01:02:46,800 --> 01:02:51,000 The top three teams with highest scores in compulsory, freestyle, and speed 852 01:02:50,900 --> 01:02:53,800 will qualify to go to the state championship. 853 01:02:53,800 --> 01:02:57,200 The winner of state could go on to compete at the World Championships. 854 01:02:57,100 --> 01:02:59,000 This is all very exciting. 855 01:03:00,000 --> 01:03:02,000 - Is he coming? - I said no. 856 01:03:02,000 --> 01:03:04,400 - But we need him. - Why? We've got Aubrina. 857 01:03:04,300 --> 01:03:06,800 Great. 858 01:03:06,700 --> 01:03:08,700 Sorry. 859 01:03:08,700 --> 01:03:10,700 Wait. 860 01:03:10,700 --> 01:03:12,300 We are so gonna lose. 861 01:03:15,200 --> 01:03:16,400 Izzy. 862 01:03:16,400 --> 01:03:20,100 - Forget Izzy. He's not coming, OK. - Yeah, girl. Let it go. 863 01:03:20,000 --> 01:03:23,600 No... Izzy, he's here. 864 01:03:26,300 --> 01:03:27,400 Izzy? 865 01:03:27,400 --> 01:03:30,300 You guys weren't gonna try to do it without me, were you? 866 01:03:30,300 --> 01:03:32,700 - We thought you quit. - I did. 867 01:03:34,900 --> 01:03:35,900 I'm sorry. 868 01:03:36,000 --> 01:03:39,200 "I'm sorry, I'm sorry. " That's all you got? 869 01:03:39,900 --> 01:03:40,900 Um... 870 01:03:40,900 --> 01:03:43,200 'Cause around here you need two "I'm sorry's". 871 01:03:43,200 --> 01:03:45,100 And a uniform. 872 01:03:46,900 --> 01:03:49,500 Alright. Yes. 873 01:03:49,500 --> 01:03:53,200 Aw... You guys actually entered? 874 01:03:53,100 --> 01:03:55,800 Who'd you scrape the bottom of the barrel and find? 875 01:03:56,800 --> 01:03:58,400 Izzy Daniels? 876 01:03:58,300 --> 01:03:59,600 - He's good. - Mmm-hmm. 877 01:03:59,600 --> 01:04:01,700 Right, I'm sure he's good enough for y'all. 878 01:04:01,800 --> 01:04:04,100 My grandma would be good enough for them. 879 01:04:04,100 --> 01:04:06,500 - Ha! You'll see. - Good luck with that. 880 01:04:06,500 --> 01:04:09,800 Oh, and don't worry. I'll let y'all take pictures with our trophy. 881 01:04:09,800 --> 01:04:12,000 - Please. - Your trophy... 882 01:04:11,900 --> 01:04:13,700 We will. 883 01:04:16,900 --> 01:04:19,300 - I can't stand her. - Forget her. 884 01:04:19,300 --> 01:04:21,900 OK. But I still can't stand her. 885 01:04:21,900 --> 01:04:24,000 So, Izzy, what changed your mind? 886 01:04:24,600 --> 01:04:27,300 Let's say, sometimes you gotta listen to your heart. 887 01:04:27,300 --> 01:04:29,400 Well, I'm listening to my heart right now, 888 01:04:29,400 --> 01:04:32,200 and it's saying we are so gonna be all that, OK. 889 01:04:32,200 --> 01:04:33,200 - You know it. - Yeah. 890 01:04:33,100 --> 01:04:34,500 - On three. One. - Two. 891 01:04:34,600 --> 01:04:36,500 - Three. - Hot Chili Steppers! 892 01:04:39,400 --> 01:04:41,900 Right now, I'm looking for The Hot Chili Steppers. 893 01:04:41,900 --> 01:04:44,200 I'm looking for the Dutch Dragons. 894 01:04:44,200 --> 01:04:47,400 I'm looking for the Sunshine Steppers. Ready your ropes... 895 01:04:47,400 --> 01:04:49,100 Go! 896 01:04:54,200 --> 01:04:59,000 In compulsory, left and right toes on one foot, 897 01:04:58,900 --> 01:05:02,700 crisscross, and the high step is one point a piece. 898 01:05:02,700 --> 01:05:05,500 Now, who wants to win this? Who wants it? Get up in it. 899 01:05:05,400 --> 01:05:07,700 Come on, baby. Give it to me. 900 01:05:24,800 --> 01:05:26,500 Out. Good job. 901 01:05:26,500 --> 01:05:28,000 Alright, good job. Good job. 902 01:05:28,100 --> 01:05:29,700 Time. Time! 903 01:05:35,800 --> 01:05:39,600 In compulsory... Third place... 904 01:05:39,500 --> 01:05:42,300 The Sunshine Steppers! 905 01:05:44,100 --> 01:05:47,100 In second place... 906 01:05:47,000 --> 01:05:50,400 The Dutch Dragons! 907 01:05:55,600 --> 01:05:57,700 - This is it. This is your time. - It's all you! 908 01:05:57,700 --> 01:06:03,500 In first place... The Hot Chili Steppers! 909 01:06:11,600 --> 01:06:14,100 - Come on, Izzy. Do it. - Ladies and gentlemen, 910 01:06:14,100 --> 01:06:18,000 what you are witnessing is speed. Blinding speed. 911 01:06:17,900 --> 01:06:21,900 I mean, just look at their feet and try and count the steps. 912 01:06:21,900 --> 01:06:23,200 If you can. 913 01:06:26,300 --> 01:06:28,900 Faster. Faster. 914 01:06:28,900 --> 01:06:31,700 Time. Time. Time. Alright, good job. Good job. 915 01:06:33,700 --> 01:06:35,800 Let's see what we got. Let's see what we got. 916 01:06:35,800 --> 01:06:37,300 Let's see what we got. 917 01:06:37,800 --> 01:06:39,600 - Alright. - You were great. 918 01:06:39,600 --> 01:06:41,000 Let's get the scores first. 919 01:06:41,000 --> 01:06:44,200 In third place, with 369 steps per minute, 920 01:06:44,200 --> 01:06:47,300 the Jive Jays. 921 01:06:47,300 --> 01:06:50,900 Second place, with 372 steps per minute, 922 01:06:50,800 --> 01:06:53,900 - The Hot Chili Steppers! - Yes! 923 01:06:53,900 --> 01:06:57,600 And first place, with 378 steps per minute, 924 01:06:57,500 --> 01:07:00,400 the Dutch Dragons! 925 01:07:02,300 --> 01:07:04,800 Second place... That's cute. 926 01:07:06,800 --> 01:07:11,000 Now with both teams tied, we're down to the freestyle. 927 01:07:11,000 --> 01:07:13,900 This is my favorite part of the competition, 928 01:07:13,800 --> 01:07:18,200 where teams can do practically anything to wow the judges. 929 01:07:18,200 --> 01:07:20,600 Sky is the limit in freestyle. 930 01:07:20,500 --> 01:07:24,400 So right about now, I want you guys to show some of that love... 931 01:07:24,200 --> 01:07:28,000 ...for the Kung Fu Flyers! 932 01:07:50,700 --> 01:07:54,400 Give it up for the Jive J's! 933 01:08:05,300 --> 01:08:09,700 Here are the Jump Masters! 934 01:08:18,200 --> 01:08:20,300 - You alright? - Yeah. 935 01:08:20,300 --> 01:08:22,200 Some of these teams are really good. 936 01:08:22,800 --> 01:08:25,500 And so are we. Hello? 937 01:08:26,000 --> 01:08:29,700 Alright, I want you to keep that energy going as we welcome to the stage... 938 01:08:29,600 --> 01:08:33,000 ...the Dutch Dragons! 939 01:08:37,300 --> 01:08:40,000 OK, we're right after the Dutch Dragons. 940 01:08:40,700 --> 01:08:44,800 - Why you sweatin' other teams? - What'd you do with Mary? 941 01:08:44,700 --> 01:08:46,900 Somebody told her to stop trippin'. 942 01:08:47,000 --> 01:08:48,400 And just have fun. 943 01:09:23,000 --> 01:09:24,800 You know what, this is weird. 944 01:09:24,700 --> 01:09:28,500 I've never been on a team before. It's always been just me and my fists. 945 01:09:28,500 --> 01:09:32,100 - I've never had to count on anybody. - You can count on us. 946 01:09:32,000 --> 01:09:34,200 - Yeah. - Right. 947 01:09:34,200 --> 01:09:35,600 - Let's do this. - Alright. 948 01:09:35,600 --> 01:09:37,600 Let's do this y'all! 949 01:09:45,800 --> 01:09:48,300 That's what I'm talkin' about. 950 01:10:00,700 --> 01:10:02,700 Izzy, you can do this. 951 01:10:04,600 --> 01:10:06,600 Alright, right about now... 952 01:10:06,600 --> 01:10:09,500 - Fine. Let's do it. - Show some love... 953 01:10:09,500 --> 01:10:13,400 ...for The Hot Chili Steppers! 954 01:10:45,200 --> 01:10:47,600 - Yeah! Alright! - Whoo! 955 01:11:53,600 --> 01:11:57,000 Yeah! Come on, now! Do it! Here we go! 956 01:11:59,400 --> 01:12:02,200 I can't hear you! 957 01:13:10,800 --> 01:13:12,700 Oh, ho, ho! That's like... 958 01:13:26,800 --> 01:13:28,500 Come on! Come on! 959 01:13:51,200 --> 01:13:54,300 - That's a nice job! - Way to go, Izzy! 960 01:13:55,200 --> 01:13:56,900 - Come on! - Yeah! 961 01:13:58,500 --> 01:14:01,300 Yeah! Whoo! 962 01:14:08,600 --> 01:14:11,200 - Mom! - Congratulations, baby! 963 01:14:11,200 --> 01:14:14,000 Oh, you were wonderful. I'm so proud of you. 964 01:14:16,400 --> 01:14:18,600 - Hey, there's Izzy. - You were great. 965 01:14:18,600 --> 01:14:20,500 Thanks. 966 01:14:22,100 --> 01:14:23,600 Mary! 967 01:14:27,100 --> 01:14:28,600 Hey, Dad. 968 01:14:30,400 --> 01:14:31,800 You look good out there. 969 01:14:31,800 --> 01:14:33,300 Thanks. 970 01:14:35,900 --> 01:14:37,600 - I'm sorry. - No, Izzy. 971 01:14:39,300 --> 01:14:40,700 I am. 972 01:14:43,100 --> 01:14:46,400 I want us to be able to talk about anything. 973 01:14:48,200 --> 01:14:49,900 You know, after your mom died, 974 01:14:49,800 --> 01:14:52,900 I guess I pushed boxing a little more because 975 01:14:52,900 --> 01:14:55,500 I thought that you loved it so much. 976 01:14:55,500 --> 01:14:58,100 And I loved it so much... 977 01:14:58,000 --> 01:15:00,900 Just a way for us to connect... 978 01:15:00,900 --> 01:15:03,200 To be there for each other. 979 01:15:05,200 --> 01:15:07,000 I love you. 980 01:15:07,000 --> 01:15:09,200 And I... I know you miss your mom. 981 01:15:09,200 --> 01:15:11,200 'Cause I do too. 982 01:15:12,100 --> 01:15:16,000 I guess boxing was just a way for me to say all that. 983 01:15:17,800 --> 01:15:20,400 Boxing is my dream. 984 01:15:20,400 --> 01:15:23,100 It doesn't have to be yours. 985 01:15:23,100 --> 01:15:28,500 You know, I always say boxing is 20 percent talent and 80 percent heart. 986 01:15:28,400 --> 01:15:31,700 Well... It looks like your heart is somewhere else. 987 01:15:32,200 --> 01:15:33,800 That's OK. 988 01:15:37,200 --> 01:15:40,500 I am so proud of you. 989 01:15:40,500 --> 01:15:42,800 And I know your mom would be too. 990 01:15:44,000 --> 01:15:48,400 - I just wanna be your champ. - You are. 991 01:15:54,000 --> 01:15:57,300 Thanks, Dad. 992 01:16:01,700 --> 01:16:03,900 There he is. 993 01:16:03,900 --> 01:16:06,200 Some friends are waiting for you. 994 01:16:11,100 --> 01:16:13,700 - Oh, man! - That was off the hook, Izzy. 995 01:16:13,700 --> 01:16:14,800 Off the chain! 996 01:16:14,900 --> 01:16:17,300 You know, it's alright if you think it's corny. 997 01:16:17,300 --> 01:16:19,400 Let's just say I've been enlightened. 998 01:16:21,500 --> 01:16:23,800 I think I'm gonna be sick. 999 01:16:27,900 --> 01:16:29,700 Hey, excuse me. 1000 01:16:34,000 --> 01:16:36,000 I'm done fighting you, man. 1001 01:16:36,700 --> 01:16:38,700 I know. 1002 01:16:38,700 --> 01:16:41,200 Then why are you here? 1003 01:16:41,200 --> 01:16:43,700 The double Dutch thing was kind of cool. 1004 01:16:44,500 --> 01:16:46,100 Thanks. 1005 01:16:46,100 --> 01:16:48,800 For a daddy's boy. 1006 01:16:50,200 --> 01:16:52,200 Truce? 1007 01:16:56,200 --> 01:16:58,000 Yeah. 1008 01:16:57,900 --> 01:17:01,700 Maybe if you teach me that flip I can use it in the ring. 1009 01:17:03,100 --> 01:17:04,200 You got it. 1010 01:17:04,200 --> 01:17:08,800 Alright. Now... All the teams were wonderful. 1011 01:17:08,700 --> 01:17:13,700 However, only the top three can go on to the state finals. 1012 01:17:13,600 --> 01:17:16,100 And those teams are... 1013 01:17:20,100 --> 01:17:21,900 In third place... 1014 01:17:21,800 --> 01:17:25,900 The Kung Fu Flyers! 1015 01:17:29,700 --> 01:17:30,800 Congratulations. 1016 01:17:33,500 --> 01:17:35,200 Second place... 1017 01:17:36,200 --> 01:17:39,800 The Dutch Dragons! 1018 01:17:43,400 --> 01:17:47,600 That day, Izzy made a choice. To do what made him happy. 1019 01:17:47,400 --> 01:17:49,700 To not care about what everyone else thinks, 1020 01:17:49,700 --> 01:17:51,500 'cause that's what holds you back. 1021 01:17:51,500 --> 01:17:53,300 Izzy taught us something that day. 1022 01:17:53,300 --> 01:17:56,300 I'm glad he did, because it changed my life. 1023 01:17:56,200 --> 01:17:58,300 And last, but not least... 1024 01:17:58,300 --> 01:18:00,800 ...to the best all around double Dutch team, 1025 01:18:00,700 --> 01:18:03,600 based on attitude, teamwork, 1026 01:18:03,500 --> 01:18:07,500 sportsmanship, and total performance score... 1027 01:18:12,400 --> 01:18:14,900 - What happened? - Yeah, don't stop. 1028 01:18:14,900 --> 01:18:16,800 Did the Hot Chili Steppers go to state? 1029 01:18:16,800 --> 01:18:19,600 - Did Mary and Izzy fall in love? - Whoa, whoa! 1030 01:18:19,500 --> 01:18:21,900 The Hot Chili Steppers went to state. 1031 01:18:21,900 --> 01:18:25,400 - They didn't win. - Aww... 1032 01:18:25,400 --> 01:18:27,800 - Until the next year. - Yay! 1033 01:18:27,700 --> 01:18:29,200 - Alright! - Cool. 1034 01:18:31,700 --> 01:18:34,600 - And Mary and Izzy? - Still going strong. 1035 01:18:34,600 --> 01:18:35,800 OK, gear up. 1036 01:18:42,800 --> 01:18:45,200 I tell this story to kids all the time. 1037 01:18:45,100 --> 01:18:47,300 You really had to be there that day. 1038 01:18:49,000 --> 01:18:51,900 - The Hot Chili Steppers! - Yes! 1039 01:18:54,000 --> 01:18:55,800 Yay! 1040 01:18:59,500 --> 01:19:02,800 - Mary, Izzy, we did it! - Yes! 1041 01:19:02,800 --> 01:19:05,300 Let's go up there. Come on, let's go. Let's go. 1042 01:19:37,000 --> 01:19:39,100 Come on, you can do it. Just jump in. 1043 01:19:41,500 --> 01:19:43,500 - Now? - Yeah. 1044 01:19:46,700 --> 01:19:47,700 Now? 1045 01:19:47,800 --> 01:19:49,300 - Now. - Yes. 1046 01:19:52,000 --> 01:19:54,200 - Now? - Go! 1047 01:19:57,800 --> 01:19:59,600 I'm doing it! I'm doing it! 1048 01:19:59,700 --> 01:20:02,400 Yeah, Mr. Daniels! Yeah! 1049 01:20:02,400 --> 01:20:03,500 Whoo!