1 00:00:01,034 --> 00:00:02,695 Previously on Jericho... 2 00:00:06,072 --> 00:00:07,471 Bonnie's dead. 3 00:00:07,640 --> 00:00:09,540 Goetz is off-limits. 4 00:00:09,709 --> 00:00:12,507 No threats. No retribution. No exceptions. 5 00:00:12,679 --> 00:00:14,010 Stanley. 6 00:00:15,648 --> 00:00:18,981 I'm declaring Jericho to be an open insurrection. 7 00:00:19,152 --> 00:00:21,518 Western states have all fallen in with Cheyenne. 8 00:00:21,688 --> 00:00:23,747 Texans are getting close to siding with Cheyenne. 9 00:00:23,923 --> 00:00:27,017 - If that happens, it's the ball game. - I have one of the bombs. 10 00:00:27,193 --> 00:00:29,661 That bomb is the key to bringing down this government. 11 00:00:29,829 --> 00:00:31,490 They'll never let you get it to Texas. 12 00:00:31,664 --> 00:00:33,222 Okay, John Smith. 13 00:00:38,304 --> 00:00:39,396 We found the package. 14 00:00:39,572 --> 00:00:41,597 You're not just some innocent whistle blower. 15 00:00:41,775 --> 00:00:45,176 The last time I blew the whistle, I took out 23 American cities. 16 00:00:45,345 --> 00:00:46,903 The man behind the September attacks 17 00:00:47,080 --> 00:00:50,447 is pretty confident that he can use it to destroy the city of Cheyenne. 18 00:00:50,617 --> 00:00:51,777 When do we leave? 19 00:00:56,756 --> 00:00:59,054 Mary arranged for us to meet one of her runners 20 00:00:59,225 --> 00:01:01,523 this side of the checkpoint on Route 309. 21 00:01:01,694 --> 00:01:03,855 He should be able to get us through to Wyoming, 22 00:01:04,030 --> 00:01:07,796 hopefully just outside of Cheyenne. We're on our own from there. 23 00:01:07,967 --> 00:01:10,367 The streets are gonna be crawling with soldiers from Cheyenne 24 00:01:10,537 --> 00:01:13,631 and mercenaries from Ravenwood on police patrol. 25 00:01:13,807 --> 00:01:15,866 And as I am Enemy Number 1 right now, 26 00:01:16,042 --> 00:01:18,033 we're gonna need someplace safe fast. 27 00:01:18,211 --> 00:01:19,872 What about your contact there? 28 00:01:20,046 --> 00:01:21,206 - Who, Cheung? - Yeah. 29 00:01:21,381 --> 00:01:22,575 I got a lead on his location, 30 00:01:22,749 --> 00:01:24,614 but it might take a while to track him down. 31 00:01:25,385 --> 00:01:27,910 We need something more immediate. 32 00:01:29,389 --> 00:01:30,481 - Look, Jake. - Yeah? 33 00:01:30,657 --> 00:01:32,591 When we get out there, the mission is everything. 34 00:01:33,726 --> 00:01:37,662 - Yeah, I get it. - No. No, see, I gotta be sure. 35 00:01:38,731 --> 00:01:41,791 I'm asking for your help, but I can't afford for you to go off book out there. 36 00:01:41,968 --> 00:01:43,299 I don't have any room for debate, 37 00:01:43,470 --> 00:01:45,961 so if you've got any questions, now's the time. 38 00:01:46,539 --> 00:01:48,166 - Yeah, I got a question. - Go ahead. 39 00:01:48,341 --> 00:01:51,504 - How are we gonna find the bomb? - No idea. Anything else? 40 00:01:55,949 --> 00:01:58,247 Insurgent activity in your piece of the world 41 00:01:58,418 --> 00:02:00,283 has reached unacceptable levels, major. 42 00:02:00,453 --> 00:02:02,648 The Cheyenne government will not tolerate this. 43 00:02:02,822 --> 00:02:05,347 Your orders are to begin phase-three operations immediately. 44 00:02:05,758 --> 00:02:08,488 Sir, with all due respect, 45 00:02:08,661 --> 00:02:10,526 I believe it's premature to move to phase three. 46 00:02:10,697 --> 00:02:12,187 This place is still salvageable. 47 00:02:12,365 --> 00:02:14,595 Two prisoners escaped your custody yesterday. 48 00:02:14,767 --> 00:02:18,362 You've lost three supply convoys through raiding parties the past week. 49 00:02:18,538 --> 00:02:21,473 The time for restraint has passed. You have your orders. 50 00:02:21,641 --> 00:02:24,701 This insurrection must end. 51 00:02:35,021 --> 00:02:38,354 A 20-minute orientation, an hour roundtable discussion, 52 00:02:38,525 --> 00:02:41,016 two hours for lunch, a thousand-person town-hall meeting, 53 00:02:41,194 --> 00:02:43,025 and, boom, the Second Amendment's gone. 54 00:02:43,196 --> 00:02:47,929 Well, it's a lot easier to pacify a country when its citizens can't shoot back. 55 00:02:48,101 --> 00:02:49,830 I'm sick of people telling me I worry too much. 56 00:02:50,003 --> 00:02:52,699 This is the Constitution we're talking about, not a stereo manual. 57 00:02:52,872 --> 00:02:54,703 Well, we'll just keep raising our voices. 58 00:02:54,874 --> 00:02:57,900 I don't see what other choice we have. 59 00:03:04,384 --> 00:03:06,181 Hey, Mr. Mayor. 60 00:03:07,187 --> 00:03:08,211 How are you, Gray? 61 00:03:08,621 --> 00:03:10,919 What, you mean aside from the embolism you just gave me? 62 00:03:11,925 --> 00:03:15,224 - Let's take a walk. I'll explain. - Yeah, I'd appreciate that. 63 00:03:17,363 --> 00:03:19,729 - Didn't take them long, did it? - For what? 64 00:03:19,899 --> 00:03:23,232 For J&R to build their own private country. 65 00:03:49,896 --> 00:03:52,558 I can't believe things got that bad that fast. 66 00:03:54,133 --> 00:03:56,397 I should've been there. I'm wasting my time here. 67 00:03:56,569 --> 00:04:00,266 - What do you mean? - This convention's a sham. 68 00:04:00,440 --> 00:04:01,498 And when it's done, 69 00:04:01,674 --> 00:04:04,472 I don't think there's anything that this government 70 00:04:04,644 --> 00:04:07,545 is not gonna have the power to do in the name of national security. 71 00:04:07,714 --> 00:04:10,842 - How long till they vote to ratify? - I don't know. 72 00:04:11,017 --> 00:04:12,541 They're talking about speeding things up 73 00:04:12,719 --> 00:04:14,619 to coincide with Texas joining the Allied States. 74 00:04:14,787 --> 00:04:16,550 They're that close to a deal with Texas? 75 00:04:16,723 --> 00:04:18,452 Well, Cheyenne's pretty confident, 76 00:04:18,625 --> 00:04:21,617 and they've done a real good job of painting the Texans into a corner. 77 00:04:21,794 --> 00:04:23,056 But, Jake, 78 00:04:24,163 --> 00:04:25,460 you... 79 00:04:25,632 --> 00:04:28,192 You still haven't told me what you're doing here. 80 00:04:28,901 --> 00:04:30,368 You need to go home, Gray. 81 00:04:31,571 --> 00:04:33,630 The town, they need somebody that they can look to 82 00:04:33,806 --> 00:04:35,296 who's not in hiding. 83 00:04:35,475 --> 00:04:37,568 Someone to speak for them. 84 00:04:38,945 --> 00:04:40,310 They need you back. 85 00:05:07,440 --> 00:05:10,500 - You spelled "Cheyenne" wrong. - Hey, Cheung. 86 00:05:10,677 --> 00:05:14,113 I've spent the past few months infiltrating J&R's secure data pipeline. 87 00:05:15,148 --> 00:05:17,275 You know what's flowing around that pipeline right now? 88 00:05:17,450 --> 00:05:19,543 That the last loose nuke from the September attacks 89 00:05:19,719 --> 00:05:21,016 is here in Cheyenne. 90 00:05:21,187 --> 00:05:22,950 The last loose nuke from the September attacks 91 00:05:23,122 --> 00:05:25,022 is here in Cheyenne. 92 00:05:26,159 --> 00:05:29,617 - Wanna explain how it got here? - No, not really. 93 00:05:29,796 --> 00:05:30,990 I'm here to get it back. 94 00:05:33,032 --> 00:05:35,193 Hell of a lot's happened over the last few months. 95 00:05:35,735 --> 00:05:37,362 I'll try and fill you in. 96 00:05:44,143 --> 00:05:45,371 Let's start with that. 97 00:05:48,114 --> 00:05:49,138 What's phase three? 98 00:05:49,582 --> 00:05:51,243 As of 11 a.m. Tomorrow, 99 00:05:51,417 --> 00:05:55,319 they are gonna declare whole sections of town centers of resistance. 100 00:05:55,488 --> 00:05:57,285 Anyone caught inside them after the deadline 101 00:05:57,457 --> 00:05:59,687 will be considered insurgents. 102 00:06:00,093 --> 00:06:03,221 We're talking neighborhoods. We're talking Main Street. 103 00:06:03,396 --> 00:06:07,025 Come tomorrow, Beck's men are gonna start shooting at people. 104 00:06:10,069 --> 00:06:11,502 We're running out of options. 105 00:06:13,406 --> 00:06:15,067 Our options are pretty clear. 106 00:06:15,241 --> 00:06:19,268 Either we start shooting back, or we give up our homes. 107 00:06:19,645 --> 00:06:21,010 You don't have to fight them alone. 108 00:06:21,781 --> 00:06:22,839 What are you talking about? 109 00:06:23,015 --> 00:06:25,745 What's happening to you guys right now happened to us in New Bern. 110 00:06:26,219 --> 00:06:27,982 We know what you're up against. 111 00:06:28,154 --> 00:06:30,088 And Constantino knows how to fight it. 112 00:06:30,256 --> 00:06:32,417 - Not a chance in hell. - With an enemy this big, 113 00:06:32,592 --> 00:06:35,857 you really don't have the luxury of being picky about your allies. 114 00:06:37,930 --> 00:06:39,591 We can help each other. 115 00:06:47,073 --> 00:06:48,563 Eric, are you kidding? 116 00:06:49,575 --> 00:06:51,406 What am I supposed to say? 117 00:06:53,946 --> 00:06:55,777 You say, no. 118 00:06:56,549 --> 00:06:58,949 You say you're not interested in shaking hands with an animal 119 00:06:59,118 --> 00:07:00,847 like Phil Constantino. 120 00:07:01,421 --> 00:07:02,445 Say something. 121 00:07:06,325 --> 00:07:08,020 I'm done with this. 122 00:07:08,394 --> 00:07:10,828 - Stanley. - Bonnie has been dead for four days, 123 00:07:10,997 --> 00:07:13,795 and her body's still sitting in a box in the medical center 124 00:07:13,966 --> 00:07:16,526 because I'm hiding out in some garage. 125 00:07:17,603 --> 00:07:20,037 - Stanley, where are you going? - To bury my sister. 126 00:07:28,714 --> 00:07:29,874 I need to do this. 127 00:07:43,863 --> 00:07:45,262 Go with him. 128 00:07:45,431 --> 00:07:46,762 Get it done. 129 00:07:46,933 --> 00:07:48,594 Bring him back here as soon as possible. 130 00:07:56,042 --> 00:07:57,737 Set up the meeting. 131 00:08:13,726 --> 00:08:15,523 Sit down. 132 00:08:16,529 --> 00:08:18,520 I'd rather not. 133 00:08:18,931 --> 00:08:20,796 Can we make this quick? 134 00:08:20,967 --> 00:08:22,867 I have to move out of my house by 11 tomorrow. 135 00:08:23,035 --> 00:08:25,196 Someone declared my street a center of resistance. 136 00:08:25,371 --> 00:08:26,998 Why'd you do it? 137 00:08:28,508 --> 00:08:29,668 What are you talking about? 138 00:08:29,842 --> 00:08:32,470 Yesterday, a terror suspect was located not far from here. 139 00:08:32,645 --> 00:08:33,669 Robert Hawkins. 140 00:08:34,247 --> 00:08:38,115 He evaded capture, but we recovered a nuclear weapon from his possession. 141 00:08:38,284 --> 00:08:40,718 The same kind used in the September attacks. 142 00:08:41,554 --> 00:08:42,885 What does that have to do with me? 143 00:08:43,055 --> 00:08:45,319 There was an aerial search of this town. 144 00:08:45,491 --> 00:08:47,459 Should've exposed the bomb, but didn't. 145 00:08:48,427 --> 00:08:50,292 We checked the original data 146 00:08:50,863 --> 00:08:54,390 and found a page missing from the copy kept in my office. 147 00:08:57,069 --> 00:08:58,934 You took it. 148 00:09:01,574 --> 00:09:04,839 You had access to this office. I trusted you. 149 00:09:05,011 --> 00:09:07,741 - I stood up for you... - You're right. 150 00:09:08,481 --> 00:09:10,915 - I took it. - Why? 151 00:09:13,052 --> 00:09:15,885 He told me the people you're working for are wrong, 152 00:09:16,055 --> 00:09:17,613 and I believe him. 153 00:09:17,790 --> 00:09:21,123 Do you realize I could have you imprisoned, possibly executed? 154 00:09:21,294 --> 00:09:24,821 He said this government is corrupt and illegitimate. 155 00:09:24,997 --> 00:09:27,761 That it lied about who attacked us so it could seize power. 156 00:09:27,934 --> 00:09:29,162 You're naive. 157 00:09:29,335 --> 00:09:31,895 - And you're a coward. - Excuse me? 158 00:09:32,438 --> 00:09:34,998 You know there's something wrong with this country, 159 00:09:35,174 --> 00:09:37,699 and you refuse to open your eyes and see it. 160 00:09:37,877 --> 00:09:40,107 - My eyes are open. - No, they aren't. 161 00:09:41,447 --> 00:09:44,211 And everyone in this town is suffering because of it. 162 00:09:44,984 --> 00:09:46,713 Lieutenant. 163 00:09:47,520 --> 00:09:48,885 This woman is under arrest. 164 00:09:50,723 --> 00:09:52,520 Get her out of here. 165 00:10:00,266 --> 00:10:02,097 Here's what I got. 166 00:10:02,802 --> 00:10:04,895 It won't take them long to inspect the bomb, 167 00:10:05,071 --> 00:10:06,732 verify it is what they think it is. 168 00:10:06,906 --> 00:10:08,032 To make it disappear, 169 00:10:08,207 --> 00:10:11,233 they're gonna have to move it to a disposal facility outside of town. 170 00:10:11,410 --> 00:10:14,573 Well, it'd be easy for us to hit it when it's on road. Hit the transport. 171 00:10:14,747 --> 00:10:16,647 That's the problem. There's nothing scheduled. 172 00:10:16,816 --> 00:10:18,977 No convoys out of the military base in the area. 173 00:10:19,151 --> 00:10:21,745 No shipments in or out of the secure J&R facilities. 174 00:10:21,921 --> 00:10:23,752 No nothing. 175 00:10:24,457 --> 00:10:25,822 You know what? 176 00:10:25,992 --> 00:10:27,323 There wouldn't be. 177 00:10:27,493 --> 00:10:28,960 Security draws attention. 178 00:10:29,128 --> 00:10:32,655 So less security, less attention. We need someplace off the books. 179 00:10:32,832 --> 00:10:34,595 In Afghanistan, there were a few supply routes 180 00:10:34,767 --> 00:10:35,995 that would get really nasty. 181 00:10:36,168 --> 00:10:38,295 They would shoot at anything with a J&R logo on it. 182 00:10:38,471 --> 00:10:40,962 So we started making our runs in ambulances. 183 00:10:42,408 --> 00:10:44,842 Check the local hospitals. 184 00:10:48,781 --> 00:10:50,976 - Saint Francis Hospital. - What? 185 00:10:51,150 --> 00:10:53,118 They reported a gas leak a little while ago. 186 00:10:53,285 --> 00:10:55,185 They're closing the doors for the afternoon. 187 00:11:18,844 --> 00:11:22,473 How many paramedics carry a 9 mm? 188 00:11:24,784 --> 00:11:26,911 It sure looks like they're expecting someone. 189 00:11:27,086 --> 00:11:28,815 Yeah. 190 00:11:32,792 --> 00:11:35,625 - Let's go. - Not him. 191 00:11:36,562 --> 00:11:37,961 - What? - Sorry, Jake. 192 00:11:38,130 --> 00:11:40,530 I don't know you. I don't trust you. 193 00:11:41,200 --> 00:11:43,100 Hey, hey. 194 00:11:45,871 --> 00:11:48,339 Keep the engine running. If something goes wrong, 195 00:11:48,507 --> 00:11:51,601 we're gonna need to get out of here fast, right? 196 00:11:53,112 --> 00:11:54,136 Jake? 197 00:11:54,680 --> 00:11:56,079 Yeah. 198 00:12:06,358 --> 00:12:08,349 Green light from the colonel. We're moving out ASAP. 199 00:12:09,228 --> 00:12:12,356 Double-check that. Make sure it's secure before we go. 200 00:12:15,067 --> 00:12:16,261 Stay right there. 201 00:12:31,584 --> 00:12:32,744 - You okay? - Yeah. 202 00:12:33,252 --> 00:12:34,844 - You? - Yeah. 203 00:12:35,221 --> 00:12:36,620 I'm okay. 204 00:12:49,068 --> 00:12:50,433 Don't. 205 00:12:52,037 --> 00:12:53,561 Hello, Hawkins. 206 00:12:57,943 --> 00:12:58,967 Smith? 207 00:13:10,089 --> 00:13:11,147 Smith? 208 00:13:14,126 --> 00:13:17,687 I didn't think that you did your own dirty work. 209 00:13:17,863 --> 00:13:19,592 I wasn't supposed to. 210 00:13:19,765 --> 00:13:21,232 I'd hoped you were gonna help me. 211 00:13:21,867 --> 00:13:23,391 Now, I need that bomb. 212 00:13:26,338 --> 00:13:27,498 Hawkins! 213 00:13:27,673 --> 00:13:29,573 I'm okay. I'm okay. 214 00:13:30,009 --> 00:13:31,306 I'm okay. 215 00:13:31,477 --> 00:13:32,637 Jake. Jake. 216 00:13:33,412 --> 00:13:36,438 - The ambulance. - Come on, we gotta get out of here. 217 00:13:39,418 --> 00:13:41,147 Get in. 218 00:13:52,298 --> 00:13:53,731 How bad is it? 219 00:13:53,899 --> 00:13:55,059 I've had worse. 220 00:13:58,771 --> 00:14:00,602 Man, what the hell are we gonna do now? 221 00:14:00,773 --> 00:14:02,070 Just keep driving. 222 00:14:02,575 --> 00:14:06,341 You just keep driving and let me think of something. 223 00:14:17,122 --> 00:14:19,488 Sir, can I get your signature here? 224 00:14:20,593 --> 00:14:21,617 What is it? 225 00:14:21,794 --> 00:14:24,922 Inventory of the evidence retrieved from the terrorist Hawkins' vehicle. 226 00:14:25,097 --> 00:14:27,258 Side arm, fake IDs, laptop. 227 00:14:27,433 --> 00:14:29,663 Transport's waiting outside to take it to Camp Liberty. 228 00:14:29,835 --> 00:14:32,736 - The evidence is here? - Yes, sir. Boxed up and ready to ship. 229 00:14:33,539 --> 00:14:34,801 I wanna see it first. 230 00:14:35,975 --> 00:14:38,466 Sir, it's cataloged and sealed. 231 00:14:38,644 --> 00:14:40,669 Then I'll unseal it. 232 00:14:41,113 --> 00:14:42,603 Yes, sir. 233 00:15:34,566 --> 00:15:38,502 Hawkins, we gotta get off the street, or they're gonna be on us in no time. 234 00:15:39,171 --> 00:15:40,832 We're not gonna make it to Texas like this. 235 00:15:41,507 --> 00:15:42,804 Yes, we will. 236 00:15:42,975 --> 00:15:44,840 Yes, we will. 237 00:15:48,113 --> 00:15:49,876 Okay. 238 00:15:52,217 --> 00:15:56,313 You keep going south for about ten blocks. 239 00:15:56,488 --> 00:15:57,819 - Why? - You just do it, Jake. 240 00:16:01,493 --> 00:16:02,721 Hey, Chavez. 241 00:16:02,895 --> 00:16:05,056 I'm gonna need a favor. I'm gonna need it fast. 242 00:16:29,655 --> 00:16:30,713 Hello, Eric. 243 00:16:42,334 --> 00:16:44,325 Strange meeting. 244 00:16:44,837 --> 00:16:46,600 I figured you and I ever got this close again, 245 00:16:46,772 --> 00:16:48,933 it'd be at the end of a gun. 246 00:16:49,608 --> 00:16:51,303 A few weeks ago, I was on my way to New Bern 247 00:16:51,477 --> 00:16:52,705 to put a bullet in your head. 248 00:16:52,878 --> 00:16:54,004 What stopped you? 249 00:16:55,047 --> 00:16:56,173 Beck. 250 00:16:57,016 --> 00:16:58,950 Interesting. 251 00:17:00,052 --> 00:17:02,111 Is that something you still wanna do? 252 00:17:02,287 --> 00:17:03,754 Every day. 253 00:17:04,256 --> 00:17:06,520 There's something to be said for honesty. 254 00:17:09,862 --> 00:17:12,558 Russell told me about your situation. 255 00:17:12,731 --> 00:17:14,756 If you and I are gonna be able to help each other, 256 00:17:14,933 --> 00:17:17,265 there's something you're gonna have to understand. 257 00:17:18,037 --> 00:17:19,061 I'm listening. 258 00:17:19,238 --> 00:17:21,866 We win by making them lose their desire to fight. 259 00:17:22,041 --> 00:17:24,373 - It's the only way. - I know. 260 00:17:24,543 --> 00:17:27,944 Then when you take out a convoy, you gotta stop leaving soldiers alive. 261 00:17:29,515 --> 00:17:33,451 Every soldier we take out costs them. 262 00:17:34,186 --> 00:17:37,246 Forces them to train replacements. Saps their will. 263 00:17:37,423 --> 00:17:40,290 It's not gonna happen in a day or a week. 264 00:17:40,459 --> 00:17:43,553 It's a process that could take years. 265 00:17:44,029 --> 00:17:47,123 I need to know if that's something you're willing to undertake. 266 00:17:56,075 --> 00:17:57,736 Hawkins? 267 00:17:58,077 --> 00:17:59,169 Yeah? 268 00:17:59,711 --> 00:18:01,303 Hawkins, I need to know where we're going! 269 00:18:01,480 --> 00:18:02,970 Okay. 270 00:18:04,416 --> 00:18:06,782 - That way. - They're not just gonna open the gate. 271 00:18:06,952 --> 00:18:08,180 Straight in there. 272 00:18:09,354 --> 00:18:11,185 Hang on. 273 00:18:14,259 --> 00:18:15,624 Hang on. 274 00:18:28,841 --> 00:18:31,139 Don't shoot, don't shoot. Don't shoot. 275 00:18:31,910 --> 00:18:33,468 We need help. 276 00:18:33,645 --> 00:18:34,942 All right? We need help. 277 00:18:36,315 --> 00:18:39,546 - My friend's been hurt. Please. - Sir, this is the Texas Embassy. 278 00:18:39,718 --> 00:18:42,186 You don't understand. My friend's been shot. 279 00:18:42,354 --> 00:18:44,788 This isn't a hospital. This is sovereign Texas soil. 280 00:18:44,957 --> 00:18:46,447 Please. 281 00:18:57,469 --> 00:18:59,630 On the ground, now! 282 00:18:59,805 --> 00:19:02,501 We are seeking political asylum. 283 00:19:04,143 --> 00:19:06,737 Sir, we've got a situation at the gate. 284 00:19:06,912 --> 00:19:09,403 - Go ahead. - I've got Cheyenne military here. 285 00:19:09,581 --> 00:19:11,412 They claim a terrorist has entered the embassy. 286 00:19:11,583 --> 00:19:13,574 They want us to surrender him. 287 00:19:13,752 --> 00:19:15,777 - Stand by. - Yes, sir. 288 00:19:17,089 --> 00:19:18,283 I want those gates closed now. 289 00:19:18,457 --> 00:19:21,017 Radio down, tell them if anybody from Cheyenne tries to breach, 290 00:19:21,193 --> 00:19:22,455 consider it an act of war. 291 00:19:22,628 --> 00:19:25,529 Ambassador Sam Travis. You got some important friends. 292 00:19:25,697 --> 00:19:27,324 Just got off the phone with San Antonio. 293 00:19:27,499 --> 00:19:29,967 The governor's instructed me to accept your request for asylum. 294 00:19:30,135 --> 00:19:32,103 Get this man immediate medical attention. 295 00:19:32,271 --> 00:19:34,102 I need the medic out here ASAP. 296 00:19:34,273 --> 00:19:36,366 Right away, sir. 297 00:19:36,542 --> 00:19:38,169 Sir. 298 00:19:41,413 --> 00:19:42,937 Yeah, I know. 299 00:19:43,115 --> 00:19:45,049 Let's get inside. 300 00:20:10,776 --> 00:20:11,800 What are you doing here? 301 00:20:12,911 --> 00:20:14,708 We came to help. 302 00:20:17,950 --> 00:20:19,918 You were right. 303 00:20:22,854 --> 00:20:24,082 Right about what? 304 00:20:24,623 --> 00:20:26,523 Constantino. 305 00:20:28,527 --> 00:20:31,690 There's something he lost that I don't wanna ever give up. 306 00:20:33,432 --> 00:20:35,423 I mean, we're right, Cheyenne is wrong, 307 00:20:35,601 --> 00:20:39,469 but the moment we start killing American soldiers, 308 00:20:39,638 --> 00:20:41,538 all that changes. 309 00:20:43,942 --> 00:20:47,105 So, what do we do when they start shooting at us, huh? 310 00:20:47,279 --> 00:20:50,544 I gotta believe Beck doesn't want that any more than we do. 311 00:20:52,217 --> 00:20:55,414 But if he wants to make that decision, I'm not gonna make it easy for him. 312 00:20:57,022 --> 00:21:02,255 So I'm gonna be standing on this hill in the open with my friends, 313 00:21:04,296 --> 00:21:06,355 doing something I know is right. 314 00:21:12,271 --> 00:21:13,397 Hey, guys. 315 00:21:34,293 --> 00:21:37,456 This is about all I can do from here. We're gonna have to find a way 316 00:21:37,629 --> 00:21:39,620 - and get you to an ER. - No. 317 00:21:39,798 --> 00:21:40,822 What do you mean, no? 318 00:21:43,702 --> 00:21:46,068 Could you excuse us, please? 319 00:21:51,009 --> 00:21:52,567 Jake, 320 00:21:53,478 --> 00:21:55,036 I am not important. 321 00:21:55,213 --> 00:21:59,445 What is, is getting that bomb to Texas with no detours. 322 00:22:02,120 --> 00:22:05,112 Now, you tell me that you understand what it is you're in the middle of now. 323 00:22:05,290 --> 00:22:09,283 - I understand it's important, all right? - Yeah, it's important. It's important. 324 00:22:09,461 --> 00:22:11,520 Like, whatever happens in the next few hours 325 00:22:11,697 --> 00:22:15,326 could determine the course of things for years to come. 326 00:22:15,500 --> 00:22:18,367 You know, maybe our history for the next hundred years. 327 00:22:19,404 --> 00:22:22,305 That is the responsibility we got here. 328 00:22:23,442 --> 00:22:26,843 And if that comes at a terrible cost, then so be it. 329 00:22:27,346 --> 00:22:29,610 Because that's the only way that things get better, 330 00:22:29,781 --> 00:22:31,840 and it's the only way that people stay free. 331 00:22:38,990 --> 00:22:41,288 That's why I do what I do. 332 00:22:46,264 --> 00:22:48,562 Yes, sir. Stanley Richmond and a group of Rangers. 333 00:22:48,734 --> 00:22:50,395 I'll bring them in. 334 00:22:52,804 --> 00:22:55,967 - Ma'am, you need to clear this area. - My fiance is burying his sister there. 335 00:22:56,141 --> 00:22:58,939 He's waited four days to do this. Just please let him finish. 336 00:22:59,111 --> 00:23:01,579 We've already called it in. We have orders to apprehend him. 337 00:23:01,747 --> 00:23:03,510 You have him. 338 00:23:03,682 --> 00:23:05,547 We have nowhere to run. 339 00:23:05,717 --> 00:23:08,242 Just let him put his sister in the ground. 340 00:23:08,420 --> 00:23:10,547 It costs you nothing. 341 00:23:12,824 --> 00:23:14,485 Do you have sisters? 342 00:23:14,659 --> 00:23:17,253 Or a girlfriend? A wife? 343 00:23:19,164 --> 00:23:20,756 Please. 344 00:23:21,733 --> 00:23:25,499 You have 30 minutes. After that, they're all coming with us. 345 00:23:26,004 --> 00:23:27,972 So say your goodbyes. 346 00:23:28,340 --> 00:23:29,864 Thank you. 347 00:24:14,986 --> 00:24:16,851 ID, sir? 348 00:24:17,022 --> 00:24:18,785 Excuse me? 349 00:24:19,758 --> 00:24:21,521 Who are you, sir? 350 00:24:22,260 --> 00:24:24,285 I'm Gray Anderson. 351 00:24:26,731 --> 00:24:28,858 I'm the mayor of this town. 352 00:25:05,937 --> 00:25:08,633 I don't know how much longer we can keep them talking at the gates. 353 00:25:08,807 --> 00:25:10,638 We're gonna have to get you out of here. 354 00:25:10,809 --> 00:25:11,833 Okay. 355 00:25:12,010 --> 00:25:14,774 We're gonna take you out back through the property next door. 356 00:25:14,946 --> 00:25:16,914 The bomb's ready in a car with diplomatic plates. 357 00:25:17,082 --> 00:25:20,518 Should get you through the airport. Now, the plane's in Hangar 22. 358 00:25:20,919 --> 00:25:22,443 We'll... 359 00:25:23,188 --> 00:25:25,179 Always had a bad feeling about President Tomarchio. 360 00:25:25,357 --> 00:25:27,985 I'm glad somebody's gonna show the world what he's really about. 361 00:25:28,159 --> 00:25:31,060 - Well, that's the plan, sir. - Yeah. 362 00:25:54,819 --> 00:25:56,980 - The bomb is stowed. Let's go. - No, I'm staying. 363 00:25:57,155 --> 00:25:59,953 - What? - It's an hour's flight from here to Texas. 364 00:26:00,125 --> 00:26:02,025 There's no way it takes them that long to find you. 365 00:26:02,193 --> 00:26:04,559 - You don't know that. - It's the only way, okay? 366 00:26:04,729 --> 00:26:06,890 I gotta buy you some time. Draw their attention. 367 00:26:07,098 --> 00:26:09,623 - You don't stand a chance. - And it doesn't matter 368 00:26:09,801 --> 00:26:12,326 because the mission is everything. I told you. 369 00:26:13,338 --> 00:26:15,203 No, it isn't. 370 00:26:15,373 --> 00:26:19,400 - Damn it, Jake. I am not debating this. - No, I'm not debating either. 371 00:26:19,578 --> 00:26:21,341 I'm ignoring you. 372 00:27:42,994 --> 00:27:44,222 - Wait here. - Yes, sir. 373 00:28:02,447 --> 00:28:04,506 I'm sorry for your loss. 374 00:28:07,686 --> 00:28:08,710 Thank you. 375 00:28:11,690 --> 00:28:13,555 You're all free to go. 376 00:28:18,763 --> 00:28:19,957 Wait a minute. 377 00:28:23,068 --> 00:28:24,092 That's it? 378 00:28:33,311 --> 00:28:35,472 About 20 minutes ago, 379 00:28:36,581 --> 00:28:37,912 I notified my company commanders 380 00:28:38,083 --> 00:28:40,745 that I'd no longer be taking orders from the Cheyenne leadership. 381 00:28:43,188 --> 00:28:47,784 I believe this government is corrupt at its core. 382 00:28:48,359 --> 00:28:50,327 Its actions are criminal. 383 00:28:50,495 --> 00:28:53,157 And I no longer recognize their right to lead. 384 00:28:53,331 --> 00:28:55,128 So, what happens now? 385 00:28:57,202 --> 00:28:58,931 My company commanders are deliberating, 386 00:28:59,404 --> 00:29:02,862 trying to decide whether to report me up the chain of command. 387 00:29:03,575 --> 00:29:07,807 In all likelihood, I'll be charged by the end of the day. 388 00:29:07,979 --> 00:29:10,948 Sent to Cheyenne to face a court-martial for treason. 389 00:29:14,252 --> 00:29:16,686 But until then, I'm still in charge. 390 00:29:17,222 --> 00:29:19,247 So you take your time. 391 00:29:23,061 --> 00:29:24,892 And then go home. 392 00:30:07,238 --> 00:30:12,141 Unidentified Cessna on heading 086, identify. 393 00:30:12,977 --> 00:30:17,676 Unidentified Cessna on heading 086, identify. 394 00:30:18,349 --> 00:30:22,547 Cessna on heading 086. Sierra-Tango-9. 395 00:30:22,720 --> 00:30:25,621 This is Allied States Air Force, Whiskey-23. 396 00:30:25,790 --> 00:30:26,848 We have orders to intercept 397 00:30:27,025 --> 00:30:30,461 and escort you back to Rogers Field in Cheyenne. 398 00:30:31,663 --> 00:30:34,223 Sierra-Tango-9, confirm transmission. 399 00:30:34,399 --> 00:30:36,367 Sierra-Tango-9, negative. 400 00:30:36,534 --> 00:30:38,764 This is a Texan diplomatic flight out of Cheyenne 401 00:30:38,937 --> 00:30:40,564 en route to San Antonio. 402 00:30:41,039 --> 00:30:44,270 Sierra-Tango-9, either put down or we will put you down. 403 00:30:45,476 --> 00:30:48,240 You have 30 seconds to comply. 404 00:30:55,420 --> 00:30:58,651 This is a consular flight flying the flag of a sovereign nation. 405 00:30:58,823 --> 00:31:00,848 This is your last chance, Sierra-Tango-9. 406 00:31:01,025 --> 00:31:02,925 We will put you in the dirt if we have to. 407 00:31:03,094 --> 00:31:05,654 You've got ten seconds. 408 00:31:16,140 --> 00:31:19,837 Time's up. We're going weapons hot to engage. Out. 409 00:31:21,246 --> 00:31:23,510 Wait a minute. Wait a minute. 410 00:32:06,791 --> 00:32:08,884 Sierra-Tango-9, do you copy? 411 00:32:09,560 --> 00:32:10,993 Sierra-Tango-9, affirmative. 412 00:32:11,162 --> 00:32:12,789 Jake Green, this is Colonel Thompson, 413 00:32:12,964 --> 00:32:14,329 Texas Air National Guard. 414 00:32:15,667 --> 00:32:17,294 I've got orders direct from Governor Todd 415 00:32:17,468 --> 00:32:20,562 to make sure you arrive safely at Lackland Air Force Base. 416 00:32:20,738 --> 00:32:22,330 Copy that, Texas ANG. 417 00:32:22,507 --> 00:32:26,409 Son, I don't know what you're carrying, but whatever it is better be good, 418 00:32:26,577 --> 00:32:29,307 because I think I just declared war on Cheyenne. 419 00:33:12,290 --> 00:33:14,019 Stanley? 420 00:33:21,966 --> 00:33:23,456 What is it? 421 00:33:28,639 --> 00:33:30,402 I thought I lost you. 422 00:33:34,278 --> 00:33:36,610 No way. You could never lose me. 423 00:33:37,582 --> 00:33:41,780 When those soldiers were coming for you, all I could think was: 424 00:33:41,953 --> 00:33:44,786 "He doesn't know what he means to me. 425 00:33:45,656 --> 00:33:49,114 He's going away forever, and I haven't told him." 426 00:33:50,495 --> 00:33:52,292 Well, I'm here now. 427 00:33:54,265 --> 00:33:57,234 You are everything to me. 428 00:33:59,871 --> 00:34:01,532 I wanna... 429 00:34:03,107 --> 00:34:07,669 I wanna walk down this hill and make a home with you. 430 00:34:07,845 --> 00:34:09,938 I wanna make a life with you, 431 00:34:10,114 --> 00:34:12,378 through anything and everything, 432 00:34:12,884 --> 00:34:15,546 from this day forward for the rest of my life. 433 00:34:19,657 --> 00:34:21,386 Wow, that sounded a lot like a... 434 00:34:21,859 --> 00:34:22,883 It was. 435 00:34:28,599 --> 00:34:30,089 Well, what do I say? 436 00:34:31,569 --> 00:34:32,627 Just say, "I do." 437 00:34:36,374 --> 00:34:37,966 I do. 438 00:34:38,142 --> 00:34:39,666 I do. 439 00:35:16,914 --> 00:35:20,179 I told the lieutenant to release you without condition. 440 00:35:20,885 --> 00:35:22,910 You don't need to be here. 441 00:35:23,421 --> 00:35:24,820 I know. 442 00:35:33,798 --> 00:35:35,629 What's happening in there? 443 00:35:37,902 --> 00:35:40,427 They're trying to decide what to do about me. 444 00:35:40,605 --> 00:35:41,936 Gave them Hawkins' laptop, 445 00:35:42,106 --> 00:35:44,540 let them see the evidence for themselves. 446 00:35:45,042 --> 00:35:46,634 You were right. 447 00:35:47,845 --> 00:35:49,813 About everything. 448 00:35:53,117 --> 00:35:55,142 Thanks for not giving up on me. 449 00:36:30,054 --> 00:36:31,419 Sir. 450 00:36:33,591 --> 00:36:34,751 Your orders. 451 00:36:40,765 --> 00:36:42,255 Pass the word to your men. 452 00:36:42,867 --> 00:36:45,392 Tell them there's a fight on its way. 453 00:37:16,133 --> 00:37:19,068 I thought I told you to stay out of trouble while I was gone. 454 00:37:19,237 --> 00:37:21,034 Welcome back. 455 00:37:21,205 --> 00:37:23,036 - Thank you. - How was the convention? 456 00:37:23,207 --> 00:37:24,902 Terrifying. 457 00:37:25,076 --> 00:37:27,340 Now, the government we find ourselves living under 458 00:37:27,511 --> 00:37:29,809 is in dire need of replacement. 459 00:37:32,083 --> 00:37:35,211 Well, that ought to make our feelings pretty clear about it. 460 00:37:36,087 --> 00:37:37,714 Oh, that? 461 00:37:37,888 --> 00:37:41,085 Yeah, I just thought it's been a little too long 462 00:37:41,259 --> 00:37:43,159 since Johnston Green's had anything to say 463 00:37:43,327 --> 00:37:45,454 about the way things are going around here. 464 00:37:45,830 --> 00:37:49,561 Now seemed like a good time for him to be heard. 465 00:38:03,347 --> 00:38:04,405 Hey. 466 00:38:04,715 --> 00:38:06,239 We made it. 467 00:38:10,421 --> 00:38:11,945 What now? 468 00:38:12,123 --> 00:38:15,286 There's a team of engineers waiting for delivery of this thing right away. 469 00:38:15,459 --> 00:38:20,795 Once they inspect it, things in this country are gonna change pretty fast. 470 00:38:21,265 --> 00:38:24,132 Cheyenne's cover-up will be exposed. 471 00:38:24,302 --> 00:38:27,499 Texas sides with Columbus, throws its weight behind them. 472 00:38:27,672 --> 00:38:29,037 And then the main event. 473 00:38:29,206 --> 00:38:32,573 - The next American Civil War. - Yeah. 474 00:38:32,743 --> 00:38:33,835 Thanks to you and Hawkins, 475 00:38:34,011 --> 00:38:36,912 it looks like the good guys are gonna have a fighting chance. 476 00:38:37,915 --> 00:38:39,405 Thank you. 477 00:39:02,740 --> 00:39:04,731 Hey, don't take this the wrong way 478 00:39:06,977 --> 00:39:08,467 but you look like crap. 479 00:39:13,951 --> 00:39:15,248 You all right? 480 00:39:20,691 --> 00:39:22,989 I think we started a war today. 481 00:39:25,262 --> 00:39:27,856 Let me guess, not your first? 482 00:39:30,334 --> 00:39:33,633 Jake, this war was coming with or without us. 483 00:39:35,840 --> 00:39:38,832 I just hope we did enough to make it a fair fight. 484 00:39:40,544 --> 00:39:41,875 Yeah. 485 00:39:48,686 --> 00:39:52,622 - How does it feel? - What? 486 00:39:55,359 --> 00:39:58,192 Making history.