1
00:00:01,034 --> 00:00:02,695
Previously on Jericho...
2
00:00:06,072 --> 00:00:07,471
Bonnie's dead.
3
00:00:07,640 --> 00:00:09,540
Goetz is off-limits.
4
00:00:09,709 --> 00:00:12,507
No threats. No retribution.
No exceptions.
5
00:00:12,679 --> 00:00:14,010
Stanley.
6
00:00:15,648 --> 00:00:18,981
I'm declaring Jericho
to be an open insurrection.
7
00:00:19,152 --> 00:00:21,518
Western states
have all fallen in with Cheyenne.
8
00:00:21,688 --> 00:00:23,747
Texans are getting close
to siding with Cheyenne.
9
00:00:23,923 --> 00:00:27,017
- If that happens, it's the ball game.
- I have one of the bombs.
10
00:00:27,193 --> 00:00:29,661
That bomb is the key
to bringing down this government.
11
00:00:29,829 --> 00:00:31,490
They'll never let you get it to Texas.
12
00:00:31,664 --> 00:00:33,222
Okay, John Smith.
13
00:00:38,304 --> 00:00:39,396
We found the package.
14
00:00:39,572 --> 00:00:41,597
You're not
just some innocent whistle blower.
15
00:00:41,775 --> 00:00:45,176
The last time I blew the whistle,
I took out 23 American cities.
16
00:00:45,345 --> 00:00:46,903
The man
behind the September attacks
17
00:00:47,080 --> 00:00:50,447
is pretty confident that he can use it
to destroy the city of Cheyenne.
18
00:00:50,617 --> 00:00:51,777
When do we leave?
19
00:00:56,756 --> 00:00:59,054
Mary arranged for us
to meet one of her runners
20
00:00:59,225 --> 00:01:01,523
this side of the checkpoint
on Route 309.
21
00:01:01,694 --> 00:01:03,855
He should be able
to get us through to Wyoming,
22
00:01:04,030 --> 00:01:07,796
hopefully just outside of Cheyenne.
We're on our own from there.
23
00:01:07,967 --> 00:01:10,367
The streets are gonna be crawling
with soldiers from Cheyenne
24
00:01:10,537 --> 00:01:13,631
and mercenaries from Ravenwood
on police patrol.
25
00:01:13,807 --> 00:01:15,866
And as I am Enemy Number 1
right now,
26
00:01:16,042 --> 00:01:18,033
we're gonna need
someplace safe fast.
27
00:01:18,211 --> 00:01:19,872
What about your contact there?
28
00:01:20,046 --> 00:01:21,206
- Who, Cheung?
- Yeah.
29
00:01:21,381 --> 00:01:22,575
I got a lead on his location,
30
00:01:22,749 --> 00:01:24,614
but it might take a while
to track him down.
31
00:01:25,385 --> 00:01:27,910
We need something
more immediate.
32
00:01:29,389 --> 00:01:30,481
- Look, Jake.
- Yeah?
33
00:01:30,657 --> 00:01:32,591
When we get out there,
the mission is everything.
34
00:01:33,726 --> 00:01:37,662
- Yeah, I get it.
- No. No, see, I gotta be sure.
35
00:01:38,731 --> 00:01:41,791
I'm asking for your help, but I can't
afford for you to go off book out there.
36
00:01:41,968 --> 00:01:43,299
I don't have any room for debate,
37
00:01:43,470 --> 00:01:45,961
so if you've got any questions,
now's the time.
38
00:01:46,539 --> 00:01:48,166
- Yeah, I got a question.
- Go ahead.
39
00:01:48,341 --> 00:01:51,504
- How are we gonna find the bomb?
- No idea. Anything else?
40
00:01:55,949 --> 00:01:58,247
Insurgent activity
in your piece of the world
41
00:01:58,418 --> 00:02:00,283
has reached unacceptable levels,
major.
42
00:02:00,453 --> 00:02:02,648
The Cheyenne government
will not tolerate this.
43
00:02:02,822 --> 00:02:05,347
Your orders are to begin
phase-three operations immediately.
44
00:02:05,758 --> 00:02:08,488
Sir, with all due respect,
45
00:02:08,661 --> 00:02:10,526
I believe it's premature
to move to phase three.
46
00:02:10,697 --> 00:02:12,187
This place is still salvageable.
47
00:02:12,365 --> 00:02:14,595
Two prisoners
escaped your custody yesterday.
48
00:02:14,767 --> 00:02:18,362
You've lost three supply convoys
through raiding parties the past week.
49
00:02:18,538 --> 00:02:21,473
The time for restraint has passed.
You have your orders.
50
00:02:21,641 --> 00:02:24,701
This insurrection must end.
51
00:02:35,021 --> 00:02:38,354
A 20-minute orientation,
an hour roundtable discussion,
52
00:02:38,525 --> 00:02:41,016
two hours for lunch,
a thousand-person town-hall meeting,
53
00:02:41,194 --> 00:02:43,025
and, boom,
the Second Amendment's gone.
54
00:02:43,196 --> 00:02:47,929
Well, it's a lot easier to pacify a country
when its citizens can't shoot back.
55
00:02:48,101 --> 00:02:49,830
I'm sick of people
telling me I worry too much.
56
00:02:50,003 --> 00:02:52,699
This is the Constitution we're
talking about, not a stereo manual.
57
00:02:52,872 --> 00:02:54,703
Well, we'll just
keep raising our voices.
58
00:02:54,874 --> 00:02:57,900
I don't see
what other choice we have.
59
00:03:04,384 --> 00:03:06,181
Hey, Mr. Mayor.
60
00:03:07,187 --> 00:03:08,211
How are you, Gray?
61
00:03:08,621 --> 00:03:10,919
What, you mean aside
from the embolism you just gave me?
62
00:03:11,925 --> 00:03:15,224
- Let's take a walk. I'll explain.
- Yeah, I'd appreciate that.
63
00:03:17,363 --> 00:03:19,729
- Didn't take them long, did it?
- For what?
64
00:03:19,899 --> 00:03:23,232
For J&R
to build their own private country.
65
00:03:49,896 --> 00:03:52,558
I can't believe
things got that bad that fast.
66
00:03:54,133 --> 00:03:56,397
I should've been there.
I'm wasting my time here.
67
00:03:56,569 --> 00:04:00,266
- What do you mean?
- This convention's a sham.
68
00:04:00,440 --> 00:04:01,498
And when it's done,
69
00:04:01,674 --> 00:04:04,472
I don't think there's anything
that this government
70
00:04:04,644 --> 00:04:07,545
is not gonna have the power to do
in the name of national security.
71
00:04:07,714 --> 00:04:10,842
- How long till they vote to ratify?
- I don't know.
72
00:04:11,017 --> 00:04:12,541
They're talking about
speeding things up
73
00:04:12,719 --> 00:04:14,619
to coincide with Texas
joining the Allied States.
74
00:04:14,787 --> 00:04:16,550
They're that close
to a deal with Texas?
75
00:04:16,723 --> 00:04:18,452
Well, Cheyenne's pretty confident,
76
00:04:18,625 --> 00:04:21,617
and they've done a real good job
of painting the Texans into a corner.
77
00:04:21,794 --> 00:04:23,056
But, Jake,
78
00:04:24,163 --> 00:04:25,460
you...
79
00:04:25,632 --> 00:04:28,192
You still haven't told me
what you're doing here.
80
00:04:28,901 --> 00:04:30,368
You need to go home, Gray.
81
00:04:31,571 --> 00:04:33,630
The town, they need somebody
that they can look to
82
00:04:33,806 --> 00:04:35,296
who's not in hiding.
83
00:04:35,475 --> 00:04:37,568
Someone to speak for them.
84
00:04:38,945 --> 00:04:40,310
They need you back.
85
00:05:07,440 --> 00:05:10,500
- You spelled "Cheyenne" wrong.
- Hey, Cheung.
86
00:05:10,677 --> 00:05:14,113
I've spent the past few months
infiltrating J&R's secure data pipeline.
87
00:05:15,148 --> 00:05:17,275
You know what's flowing
around that pipeline right now?
88
00:05:17,450 --> 00:05:19,543
That the last loose nuke
from the September attacks
89
00:05:19,719 --> 00:05:21,016
is here in Cheyenne.
90
00:05:21,187 --> 00:05:22,950
The last loose nuke
from the September attacks
91
00:05:23,122 --> 00:05:25,022
is here in Cheyenne.
92
00:05:26,159 --> 00:05:29,617
- Wanna explain how it got here?
- No, not really.
93
00:05:29,796 --> 00:05:30,990
I'm here to get it back.
94
00:05:33,032 --> 00:05:35,193
Hell of a lot's happened
over the last few months.
95
00:05:35,735 --> 00:05:37,362
I'll try and fill you in.
96
00:05:44,143 --> 00:05:45,371
Let's start with that.
97
00:05:48,114 --> 00:05:49,138
What's phase three?
98
00:05:49,582 --> 00:05:51,243
As of 11 a.m. Tomorrow,
99
00:05:51,417 --> 00:05:55,319
they are gonna declare whole sections
of town centers of resistance.
100
00:05:55,488 --> 00:05:57,285
Anyone caught inside them
after the deadline
101
00:05:57,457 --> 00:05:59,687
will be considered insurgents.
102
00:06:00,093 --> 00:06:03,221
We're talking neighborhoods.
We're talking Main Street.
103
00:06:03,396 --> 00:06:07,025
Come tomorrow, Beck's men
are gonna start shooting at people.
104
00:06:10,069 --> 00:06:11,502
We're running out of options.
105
00:06:13,406 --> 00:06:15,067
Our options are pretty clear.
106
00:06:15,241 --> 00:06:19,268
Either we start shooting back,
or we give up our homes.
107
00:06:19,645 --> 00:06:21,010
You don't have to fight them alone.
108
00:06:21,781 --> 00:06:22,839
What are you talking about?
109
00:06:23,015 --> 00:06:25,745
What's happening to you guys
right now happened to us in New Bern.
110
00:06:26,219 --> 00:06:27,982
We know what you're up against.
111
00:06:28,154 --> 00:06:30,088
And Constantino
knows how to fight it.
112
00:06:30,256 --> 00:06:32,417
- Not a chance in hell.
- With an enemy this big,
113
00:06:32,592 --> 00:06:35,857
you really don't have the luxury
of being picky about your allies.
114
00:06:37,930 --> 00:06:39,591
We can help each other.
115
00:06:47,073 --> 00:06:48,563
Eric, are you kidding?
116
00:06:49,575 --> 00:06:51,406
What am I supposed to say?
117
00:06:53,946 --> 00:06:55,777
You say, no.
118
00:06:56,549 --> 00:06:58,949
You say you're not interested
in shaking hands with an animal
119
00:06:59,118 --> 00:07:00,847
like Phil Constantino.
120
00:07:01,421 --> 00:07:02,445
Say something.
121
00:07:06,325 --> 00:07:08,020
I'm done with this.
122
00:07:08,394 --> 00:07:10,828
- Stanley.
- Bonnie has been dead for four days,
123
00:07:10,997 --> 00:07:13,795
and her body's still sitting in a box
in the medical center
124
00:07:13,966 --> 00:07:16,526
because I'm hiding out
in some garage.
125
00:07:17,603 --> 00:07:20,037
- Stanley, where are you going?
- To bury my sister.
126
00:07:28,714 --> 00:07:29,874
I need to do this.
127
00:07:43,863 --> 00:07:45,262
Go with him.
128
00:07:45,431 --> 00:07:46,762
Get it done.
129
00:07:46,933 --> 00:07:48,594
Bring him back here
as soon as possible.
130
00:07:56,042 --> 00:07:57,737
Set up the meeting.
131
00:08:13,726 --> 00:08:15,523
Sit down.
132
00:08:16,529 --> 00:08:18,520
I'd rather not.
133
00:08:18,931 --> 00:08:20,796
Can we make this quick?
134
00:08:20,967 --> 00:08:22,867
I have to move out of my house
by 11 tomorrow.
135
00:08:23,035 --> 00:08:25,196
Someone declared my street
a center of resistance.
136
00:08:25,371 --> 00:08:26,998
Why'd you do it?
137
00:08:28,508 --> 00:08:29,668
What are you talking about?
138
00:08:29,842 --> 00:08:32,470
Yesterday, a terror suspect
was located not far from here.
139
00:08:32,645 --> 00:08:33,669
Robert Hawkins.
140
00:08:34,247 --> 00:08:38,115
He evaded capture, but we recovered
a nuclear weapon from his possession.
141
00:08:38,284 --> 00:08:40,718
The same kind
used in the September attacks.
142
00:08:41,554 --> 00:08:42,885
What does that have to do with me?
143
00:08:43,055 --> 00:08:45,319
There was an aerial search
of this town.
144
00:08:45,491 --> 00:08:47,459
Should've exposed the bomb,
but didn't.
145
00:08:48,427 --> 00:08:50,292
We checked the original data
146
00:08:50,863 --> 00:08:54,390
and found a page missing
from the copy kept in my office.
147
00:08:57,069 --> 00:08:58,934
You took it.
148
00:09:01,574 --> 00:09:04,839
You had access to this office.
I trusted you.
149
00:09:05,011 --> 00:09:07,741
- I stood up for you...
- You're right.
150
00:09:08,481 --> 00:09:10,915
- I took it.
- Why?
151
00:09:13,052 --> 00:09:15,885
He told me the people
you're working for are wrong,
152
00:09:16,055 --> 00:09:17,613
and I believe him.
153
00:09:17,790 --> 00:09:21,123
Do you realize I could have you
imprisoned, possibly executed?
154
00:09:21,294 --> 00:09:24,821
He said this government is corrupt
and illegitimate.
155
00:09:24,997 --> 00:09:27,761
That it lied about who attacked us
so it could seize power.
156
00:09:27,934 --> 00:09:29,162
You're naive.
157
00:09:29,335 --> 00:09:31,895
- And you're a coward.
- Excuse me?
158
00:09:32,438 --> 00:09:34,998
You know there's something wrong
with this country,
159
00:09:35,174 --> 00:09:37,699
and you refuse to open your eyes
and see it.
160
00:09:37,877 --> 00:09:40,107
- My eyes are open.
- No, they aren't.
161
00:09:41,447 --> 00:09:44,211
And everyone in this town
is suffering because of it.
162
00:09:44,984 --> 00:09:46,713
Lieutenant.
163
00:09:47,520 --> 00:09:48,885
This woman is under arrest.
164
00:09:50,723 --> 00:09:52,520
Get her out of here.
165
00:10:00,266 --> 00:10:02,097
Here's what I got.
166
00:10:02,802 --> 00:10:04,895
It won't take them long
to inspect the bomb,
167
00:10:05,071 --> 00:10:06,732
verify it is what they think it is.
168
00:10:06,906 --> 00:10:08,032
To make it disappear,
169
00:10:08,207 --> 00:10:11,233
they're gonna have to move it
to a disposal facility outside of town.
170
00:10:11,410 --> 00:10:14,573
Well, it'd be easy for us to hit it
when it's on road. Hit the transport.
171
00:10:14,747 --> 00:10:16,647
That's the problem.
There's nothing scheduled.
172
00:10:16,816 --> 00:10:18,977
No convoys out of the military base
in the area.
173
00:10:19,151 --> 00:10:21,745
No shipments in or out
of the secure J&R facilities.
174
00:10:21,921 --> 00:10:23,752
No nothing.
175
00:10:24,457 --> 00:10:25,822
You know what?
176
00:10:25,992 --> 00:10:27,323
There wouldn't be.
177
00:10:27,493 --> 00:10:28,960
Security draws attention.
178
00:10:29,128 --> 00:10:32,655
So less security, less attention.
We need someplace off the books.
179
00:10:32,832 --> 00:10:34,595
In Afghanistan,
there were a few supply routes
180
00:10:34,767 --> 00:10:35,995
that would get really nasty.
181
00:10:36,168 --> 00:10:38,295
They would shoot at anything
with a J&R logo on it.
182
00:10:38,471 --> 00:10:40,962
So we started making our runs
in ambulances.
183
00:10:42,408 --> 00:10:44,842
Check the local hospitals.
184
00:10:48,781 --> 00:10:50,976
- Saint Francis Hospital.
- What?
185
00:10:51,150 --> 00:10:53,118
They reported a gas leak
a little while ago.
186
00:10:53,285 --> 00:10:55,185
They're closing the doors
for the afternoon.
187
00:11:18,844 --> 00:11:22,473
How many paramedics
carry a 9 mm?
188
00:11:24,784 --> 00:11:26,911
It sure looks
like they're expecting someone.
189
00:11:27,086 --> 00:11:28,815
Yeah.
190
00:11:32,792 --> 00:11:35,625
- Let's go.
- Not him.
191
00:11:36,562 --> 00:11:37,961
- What?
- Sorry, Jake.
192
00:11:38,130 --> 00:11:40,530
I don't know you. I don't trust you.
193
00:11:41,200 --> 00:11:43,100
Hey, hey.
194
00:11:45,871 --> 00:11:48,339
Keep the engine running.
If something goes wrong,
195
00:11:48,507 --> 00:11:51,601
we're gonna need
to get out of here fast, right?
196
00:11:53,112 --> 00:11:54,136
Jake?
197
00:11:54,680 --> 00:11:56,079
Yeah.
198
00:12:06,358 --> 00:12:08,349
Green light from the colonel.
We're moving out ASAP.
199
00:12:09,228 --> 00:12:12,356
Double-check that.
Make sure it's secure before we go.
200
00:12:15,067 --> 00:12:16,261
Stay right there.
201
00:12:31,584 --> 00:12:32,744
- You okay?
- Yeah.
202
00:12:33,252 --> 00:12:34,844
- You?
- Yeah.
203
00:12:35,221 --> 00:12:36,620
I'm okay.
204
00:12:49,068 --> 00:12:50,433
Don't.
205
00:12:52,037 --> 00:12:53,561
Hello, Hawkins.
206
00:12:57,943 --> 00:12:58,967
Smith?
207
00:13:10,089 --> 00:13:11,147
Smith?
208
00:13:14,126 --> 00:13:17,687
I didn't think
that you did your own dirty work.
209
00:13:17,863 --> 00:13:19,592
I wasn't supposed to.
210
00:13:19,765 --> 00:13:21,232
I'd hoped you were gonna help me.
211
00:13:21,867 --> 00:13:23,391
Now, I need that bomb.
212
00:13:26,338 --> 00:13:27,498
Hawkins!
213
00:13:27,673 --> 00:13:29,573
I'm okay. I'm okay.
214
00:13:30,009 --> 00:13:31,306
I'm okay.
215
00:13:31,477 --> 00:13:32,637
Jake. Jake.
216
00:13:33,412 --> 00:13:36,438
- The ambulance.
- Come on, we gotta get out of here.
217
00:13:39,418 --> 00:13:41,147
Get in.
218
00:13:52,298 --> 00:13:53,731
How bad is it?
219
00:13:53,899 --> 00:13:55,059
I've had worse.
220
00:13:58,771 --> 00:14:00,602
Man, what the hell
are we gonna do now?
221
00:14:00,773 --> 00:14:02,070
Just keep driving.
222
00:14:02,575 --> 00:14:06,341
You just keep driving
and let me think of something.
223
00:14:17,122 --> 00:14:19,488
Sir, can I get your signature here?
224
00:14:20,593 --> 00:14:21,617
What is it?
225
00:14:21,794 --> 00:14:24,922
Inventory of the evidence retrieved
from the terrorist Hawkins' vehicle.
226
00:14:25,097 --> 00:14:27,258
Side arm, fake IDs, laptop.
227
00:14:27,433 --> 00:14:29,663
Transport's waiting outside
to take it to Camp Liberty.
228
00:14:29,835 --> 00:14:32,736
- The evidence is here?
- Yes, sir. Boxed up and ready to ship.
229
00:14:33,539 --> 00:14:34,801
I wanna see it first.
230
00:14:35,975 --> 00:14:38,466
Sir, it's cataloged and sealed.
231
00:14:38,644 --> 00:14:40,669
Then I'll unseal it.
232
00:14:41,113 --> 00:14:42,603
Yes, sir.
233
00:15:34,566 --> 00:15:38,502
Hawkins, we gotta get off the street,
or they're gonna be on us in no time.
234
00:15:39,171 --> 00:15:40,832
We're not gonna make it to Texas
like this.
235
00:15:41,507 --> 00:15:42,804
Yes, we will.
236
00:15:42,975 --> 00:15:44,840
Yes, we will.
237
00:15:48,113 --> 00:15:49,876
Okay.
238
00:15:52,217 --> 00:15:56,313
You keep going south
for about ten blocks.
239
00:15:56,488 --> 00:15:57,819
- Why?
- You just do it, Jake.
240
00:16:01,493 --> 00:16:02,721
Hey, Chavez.
241
00:16:02,895 --> 00:16:05,056
I'm gonna need a favor.
I'm gonna need it fast.
242
00:16:29,655 --> 00:16:30,713
Hello, Eric.
243
00:16:42,334 --> 00:16:44,325
Strange meeting.
244
00:16:44,837 --> 00:16:46,600
I figured
you and I ever got this close again,
245
00:16:46,772 --> 00:16:48,933
it'd be at the end of a gun.
246
00:16:49,608 --> 00:16:51,303
A few weeks ago,
I was on my way to New Bern
247
00:16:51,477 --> 00:16:52,705
to put a bullet in your head.
248
00:16:52,878 --> 00:16:54,004
What stopped you?
249
00:16:55,047 --> 00:16:56,173
Beck.
250
00:16:57,016 --> 00:16:58,950
Interesting.
251
00:17:00,052 --> 00:17:02,111
Is that something
you still wanna do?
252
00:17:02,287 --> 00:17:03,754
Every day.
253
00:17:04,256 --> 00:17:06,520
There's something to be said
for honesty.
254
00:17:09,862 --> 00:17:12,558
Russell told me about your situation.
255
00:17:12,731 --> 00:17:14,756
If you and I are gonna be able
to help each other,
256
00:17:14,933 --> 00:17:17,265
there's something
you're gonna have to understand.
257
00:17:18,037 --> 00:17:19,061
I'm listening.
258
00:17:19,238 --> 00:17:21,866
We win by making them
lose their desire to fight.
259
00:17:22,041 --> 00:17:24,373
- It's the only way.
- I know.
260
00:17:24,543 --> 00:17:27,944
Then when you take out a convoy,
you gotta stop leaving soldiers alive.
261
00:17:29,515 --> 00:17:33,451
Every soldier we take out
costs them.
262
00:17:34,186 --> 00:17:37,246
Forces them to train replacements.
Saps their will.
263
00:17:37,423 --> 00:17:40,290
It's not gonna happen in a day
or a week.
264
00:17:40,459 --> 00:17:43,553
It's a process that could take years.
265
00:17:44,029 --> 00:17:47,123
I need to know if that's something
you're willing to undertake.
266
00:17:56,075 --> 00:17:57,736
Hawkins?
267
00:17:58,077 --> 00:17:59,169
Yeah?
268
00:17:59,711 --> 00:18:01,303
Hawkins, I need to know
where we're going!
269
00:18:01,480 --> 00:18:02,970
Okay.
270
00:18:04,416 --> 00:18:06,782
- That way.
- They're not just gonna open the gate.
271
00:18:06,952 --> 00:18:08,180
Straight in there.
272
00:18:09,354 --> 00:18:11,185
Hang on.
273
00:18:14,259 --> 00:18:15,624
Hang on.
274
00:18:28,841 --> 00:18:31,139
Don't shoot, don't shoot.
Don't shoot.
275
00:18:31,910 --> 00:18:33,468
We need help.
276
00:18:33,645 --> 00:18:34,942
All right? We need help.
277
00:18:36,315 --> 00:18:39,546
- My friend's been hurt. Please.
- Sir, this is the Texas Embassy.
278
00:18:39,718 --> 00:18:42,186
You don't understand.
My friend's been shot.
279
00:18:42,354 --> 00:18:44,788
This isn't a hospital.
This is sovereign Texas soil.
280
00:18:44,957 --> 00:18:46,447
Please.
281
00:18:57,469 --> 00:18:59,630
On the ground, now!
282
00:18:59,805 --> 00:19:02,501
We are seeking political asylum.
283
00:19:04,143 --> 00:19:06,737
Sir, we've got a situation at the gate.
284
00:19:06,912 --> 00:19:09,403
- Go ahead.
- I've got Cheyenne military here.
285
00:19:09,581 --> 00:19:11,412
They claim
a terrorist has entered the embassy.
286
00:19:11,583 --> 00:19:13,574
They want us to surrender him.
287
00:19:13,752 --> 00:19:15,777
- Stand by.
- Yes, sir.
288
00:19:17,089 --> 00:19:18,283
I want those gates closed now.
289
00:19:18,457 --> 00:19:21,017
Radio down, tell them if anybody
from Cheyenne tries to breach,
290
00:19:21,193 --> 00:19:22,455
consider it an act of war.
291
00:19:22,628 --> 00:19:25,529
Ambassador Sam Travis.
You got some important friends.
292
00:19:25,697 --> 00:19:27,324
Just got off the phone
with San Antonio.
293
00:19:27,499 --> 00:19:29,967
The governor's instructed me
to accept your request for asylum.
294
00:19:30,135 --> 00:19:32,103
Get this man
immediate medical attention.
295
00:19:32,271 --> 00:19:34,102
I need the medic out here ASAP.
296
00:19:34,273 --> 00:19:36,366
Right away, sir.
297
00:19:36,542 --> 00:19:38,169
Sir.
298
00:19:41,413 --> 00:19:42,937
Yeah, I know.
299
00:19:43,115 --> 00:19:45,049
Let's get inside.
300
00:20:10,776 --> 00:20:11,800
What are you doing here?
301
00:20:12,911 --> 00:20:14,708
We came to help.
302
00:20:17,950 --> 00:20:19,918
You were right.
303
00:20:22,854 --> 00:20:24,082
Right about what?
304
00:20:24,623 --> 00:20:26,523
Constantino.
305
00:20:28,527 --> 00:20:31,690
There's something he lost
that I don't wanna ever give up.
306
00:20:33,432 --> 00:20:35,423
I mean, we're right,
Cheyenne is wrong,
307
00:20:35,601 --> 00:20:39,469
but the moment
we start killing American soldiers,
308
00:20:39,638 --> 00:20:41,538
all that changes.
309
00:20:43,942 --> 00:20:47,105
So, what do we do
when they start shooting at us, huh?
310
00:20:47,279 --> 00:20:50,544
I gotta believe Beck doesn't want that
any more than we do.
311
00:20:52,217 --> 00:20:55,414
But if he wants to make that decision,
I'm not gonna make it easy for him.
312
00:20:57,022 --> 00:21:02,255
So I'm gonna be standing on this hill
in the open with my friends,
313
00:21:04,296 --> 00:21:06,355
doing something I know is right.
314
00:21:12,271 --> 00:21:13,397
Hey, guys.
315
00:21:34,293 --> 00:21:37,456
This is about all I can do from here.
We're gonna have to find a way
316
00:21:37,629 --> 00:21:39,620
- and get you to an ER.
- No.
317
00:21:39,798 --> 00:21:40,822
What do you mean, no?
318
00:21:43,702 --> 00:21:46,068
Could you excuse us, please?
319
00:21:51,009 --> 00:21:52,567
Jake,
320
00:21:53,478 --> 00:21:55,036
I am not important.
321
00:21:55,213 --> 00:21:59,445
What is, is getting that bomb to Texas
with no detours.
322
00:22:02,120 --> 00:22:05,112
Now, you tell me that you understand
what it is you're in the middle of now.
323
00:22:05,290 --> 00:22:09,283
- I understand it's important, all right?
- Yeah, it's important. It's important.
324
00:22:09,461 --> 00:22:11,520
Like, whatever happens
in the next few hours
325
00:22:11,697 --> 00:22:15,326
could determine the course of things
for years to come.
326
00:22:15,500 --> 00:22:18,367
You know, maybe our history
for the next hundred years.
327
00:22:19,404 --> 00:22:22,305
That is the responsibility
we got here.
328
00:22:23,442 --> 00:22:26,843
And if that comes at a terrible cost,
then so be it.
329
00:22:27,346 --> 00:22:29,610
Because that's the only way
that things get better,
330
00:22:29,781 --> 00:22:31,840
and it's the only way
that people stay free.
331
00:22:38,990 --> 00:22:41,288
That's why I do what I do.
332
00:22:46,264 --> 00:22:48,562
Yes, sir. Stanley Richmond
and a group of Rangers.
333
00:22:48,734 --> 00:22:50,395
I'll bring them in.
334
00:22:52,804 --> 00:22:55,967
- Ma'am, you need to clear this area.
- My fiance is burying his sister there.
335
00:22:56,141 --> 00:22:58,939
He's waited four days to do this.
Just please let him finish.
336
00:22:59,111 --> 00:23:01,579
We've already called it in.
We have orders to apprehend him.
337
00:23:01,747 --> 00:23:03,510
You have him.
338
00:23:03,682 --> 00:23:05,547
We have nowhere to run.
339
00:23:05,717 --> 00:23:08,242
Just let him
put his sister in the ground.
340
00:23:08,420 --> 00:23:10,547
It costs you nothing.
341
00:23:12,824 --> 00:23:14,485
Do you have sisters?
342
00:23:14,659 --> 00:23:17,253
Or a girlfriend? A wife?
343
00:23:19,164 --> 00:23:20,756
Please.
344
00:23:21,733 --> 00:23:25,499
You have 30 minutes.
After that, they're all coming with us.
345
00:23:26,004 --> 00:23:27,972
So say your goodbyes.
346
00:23:28,340 --> 00:23:29,864
Thank you.
347
00:24:14,986 --> 00:24:16,851
ID, sir?
348
00:24:17,022 --> 00:24:18,785
Excuse me?
349
00:24:19,758 --> 00:24:21,521
Who are you, sir?
350
00:24:22,260 --> 00:24:24,285
I'm Gray Anderson.
351
00:24:26,731 --> 00:24:28,858
I'm the mayor of this town.
352
00:25:05,937 --> 00:25:08,633
I don't know how much longer
we can keep them talking at the gates.
353
00:25:08,807 --> 00:25:10,638
We're gonna have to
get you out of here.
354
00:25:10,809 --> 00:25:11,833
Okay.
355
00:25:12,010 --> 00:25:14,774
We're gonna take you out back
through the property next door.
356
00:25:14,946 --> 00:25:16,914
The bomb's ready
in a car with diplomatic plates.
357
00:25:17,082 --> 00:25:20,518
Should get you through the airport.
Now, the plane's in Hangar 22.
358
00:25:20,919 --> 00:25:22,443
We'll...
359
00:25:23,188 --> 00:25:25,179
Always had a bad feeling
about President Tomarchio.
360
00:25:25,357 --> 00:25:27,985
I'm glad somebody's gonna
show the world what he's really about.
361
00:25:28,159 --> 00:25:31,060
- Well, that's the plan, sir.
- Yeah.
362
00:25:54,819 --> 00:25:56,980
- The bomb is stowed. Let's go.
- No, I'm staying.
363
00:25:57,155 --> 00:25:59,953
- What?
- It's an hour's flight from here to Texas.
364
00:26:00,125 --> 00:26:02,025
There's no way it takes
them that long to find you.
365
00:26:02,193 --> 00:26:04,559
- You don't know that.
- It's the only way, okay?
366
00:26:04,729 --> 00:26:06,890
I gotta buy you some time.
Draw their attention.
367
00:26:07,098 --> 00:26:09,623
- You don't stand a chance.
- And it doesn't matter
368
00:26:09,801 --> 00:26:12,326
because the mission is everything.
I told you.
369
00:26:13,338 --> 00:26:15,203
No, it isn't.
370
00:26:15,373 --> 00:26:19,400
- Damn it, Jake. I am not debating this.
- No, I'm not debating either.
371
00:26:19,578 --> 00:26:21,341
I'm ignoring you.
372
00:27:42,994 --> 00:27:44,222
- Wait here.
- Yes, sir.
373
00:28:02,447 --> 00:28:04,506
I'm sorry for your loss.
374
00:28:07,686 --> 00:28:08,710
Thank you.
375
00:28:11,690 --> 00:28:13,555
You're all free to go.
376
00:28:18,763 --> 00:28:19,957
Wait a minute.
377
00:28:23,068 --> 00:28:24,092
That's it?
378
00:28:33,311 --> 00:28:35,472
About 20 minutes ago,
379
00:28:36,581 --> 00:28:37,912
I notified my company commanders
380
00:28:38,083 --> 00:28:40,745
that I'd no longer be taking orders
from the Cheyenne leadership.
381
00:28:43,188 --> 00:28:47,784
I believe this government
is corrupt at its core.
382
00:28:48,359 --> 00:28:50,327
Its actions are criminal.
383
00:28:50,495 --> 00:28:53,157
And I no longer recognize
their right to lead.
384
00:28:53,331 --> 00:28:55,128
So, what happens now?
385
00:28:57,202 --> 00:28:58,931
My company commanders
are deliberating,
386
00:28:59,404 --> 00:29:02,862
trying to decide whether to report me
up the chain of command.
387
00:29:03,575 --> 00:29:07,807
In all likelihood,
I'll be charged by the end of the day.
388
00:29:07,979 --> 00:29:10,948
Sent to Cheyenne
to face a court-martial for treason.
389
00:29:14,252 --> 00:29:16,686
But until then, I'm still in charge.
390
00:29:17,222 --> 00:29:19,247
So you take your time.
391
00:29:23,061 --> 00:29:24,892
And then go home.
392
00:30:07,238 --> 00:30:12,141
Unidentified Cessna
on heading 086, identify.
393
00:30:12,977 --> 00:30:17,676
Unidentified Cessna
on heading 086, identify.
394
00:30:18,349 --> 00:30:22,547
Cessna on heading 086.
Sierra-Tango-9.
395
00:30:22,720 --> 00:30:25,621
This is Allied States Air Force,
Whiskey-23.
396
00:30:25,790 --> 00:30:26,848
We have orders to intercept
397
00:30:27,025 --> 00:30:30,461
and escort you back to Rogers Field
in Cheyenne.
398
00:30:31,663 --> 00:30:34,223
Sierra-Tango-9,
confirm transmission.
399
00:30:34,399 --> 00:30:36,367
Sierra-Tango-9, negative.
400
00:30:36,534 --> 00:30:38,764
This is a Texan diplomatic flight
out of Cheyenne
401
00:30:38,937 --> 00:30:40,564
en route to San Antonio.
402
00:30:41,039 --> 00:30:44,270
Sierra-Tango-9, either put down
or we will put you down.
403
00:30:45,476 --> 00:30:48,240
You have 30 seconds to comply.
404
00:30:55,420 --> 00:30:58,651
This is a consular flight
flying the flag of a sovereign nation.
405
00:30:58,823 --> 00:31:00,848
This is your last chance,
Sierra-Tango-9.
406
00:31:01,025 --> 00:31:02,925
We will put you in the dirt
if we have to.
407
00:31:03,094 --> 00:31:05,654
You've got ten seconds.
408
00:31:16,140 --> 00:31:19,837
Time's up. We're going weapons hot
to engage. Out.
409
00:31:21,246 --> 00:31:23,510
Wait a minute. Wait a minute.
410
00:32:06,791 --> 00:32:08,884
Sierra-Tango-9, do you copy?
411
00:32:09,560 --> 00:32:10,993
Sierra-Tango-9, affirmative.
412
00:32:11,162 --> 00:32:12,789
Jake Green,
this is Colonel Thompson,
413
00:32:12,964 --> 00:32:14,329
Texas Air National Guard.
414
00:32:15,667 --> 00:32:17,294
I've got orders
direct from Governor Todd
415
00:32:17,468 --> 00:32:20,562
to make sure you arrive safely
at Lackland Air Force Base.
416
00:32:20,738 --> 00:32:22,330
Copy that, Texas ANG.
417
00:32:22,507 --> 00:32:26,409
Son, I don't know what you're carrying,
but whatever it is better be good,
418
00:32:26,577 --> 00:32:29,307
because I think I just declared war
on Cheyenne.
419
00:33:12,290 --> 00:33:14,019
Stanley?
420
00:33:21,966 --> 00:33:23,456
What is it?
421
00:33:28,639 --> 00:33:30,402
I thought I lost you.
422
00:33:34,278 --> 00:33:36,610
No way. You could never lose me.
423
00:33:37,582 --> 00:33:41,780
When those soldiers were coming
for you, all I could think was:
424
00:33:41,953 --> 00:33:44,786
"He doesn't know
what he means to me.
425
00:33:45,656 --> 00:33:49,114
He's going away forever,
and I haven't told him."
426
00:33:50,495 --> 00:33:52,292
Well, I'm here now.
427
00:33:54,265 --> 00:33:57,234
You are everything to me.
428
00:33:59,871 --> 00:34:01,532
I wanna...
429
00:34:03,107 --> 00:34:07,669
I wanna walk down this hill
and make a home with you.
430
00:34:07,845 --> 00:34:09,938
I wanna make a life with you,
431
00:34:10,114 --> 00:34:12,378
through anything and everything,
432
00:34:12,884 --> 00:34:15,546
from this day forward
for the rest of my life.
433
00:34:19,657 --> 00:34:21,386
Wow, that sounded a lot like a...
434
00:34:21,859 --> 00:34:22,883
It was.
435
00:34:28,599 --> 00:34:30,089
Well, what do I say?
436
00:34:31,569 --> 00:34:32,627
Just say, "I do."
437
00:34:36,374 --> 00:34:37,966
I do.
438
00:34:38,142 --> 00:34:39,666
I do.
439
00:35:16,914 --> 00:35:20,179
I told the lieutenant to release you
without condition.
440
00:35:20,885 --> 00:35:22,910
You don't need to be here.
441
00:35:23,421 --> 00:35:24,820
I know.
442
00:35:33,798 --> 00:35:35,629
What's happening in there?
443
00:35:37,902 --> 00:35:40,427
They're trying to decide
what to do about me.
444
00:35:40,605 --> 00:35:41,936
Gave them Hawkins' laptop,
445
00:35:42,106 --> 00:35:44,540
let them see the evidence
for themselves.
446
00:35:45,042 --> 00:35:46,634
You were right.
447
00:35:47,845 --> 00:35:49,813
About everything.
448
00:35:53,117 --> 00:35:55,142
Thanks for not giving up on me.
449
00:36:30,054 --> 00:36:31,419
Sir.
450
00:36:33,591 --> 00:36:34,751
Your orders.
451
00:36:40,765 --> 00:36:42,255
Pass the word to your men.
452
00:36:42,867 --> 00:36:45,392
Tell them there's a fight on its way.
453
00:37:16,133 --> 00:37:19,068
I thought I told you
to stay out of trouble while I was gone.
454
00:37:19,237 --> 00:37:21,034
Welcome back.
455
00:37:21,205 --> 00:37:23,036
- Thank you.
- How was the convention?
456
00:37:23,207 --> 00:37:24,902
Terrifying.
457
00:37:25,076 --> 00:37:27,340
Now, the government
we find ourselves living under
458
00:37:27,511 --> 00:37:29,809
is in dire need of replacement.
459
00:37:32,083 --> 00:37:35,211
Well, that ought to make our feelings
pretty clear about it.
460
00:37:36,087 --> 00:37:37,714
Oh, that?
461
00:37:37,888 --> 00:37:41,085
Yeah, I just thought
it's been a little too long
462
00:37:41,259 --> 00:37:43,159
since Johnston Green's
had anything to say
463
00:37:43,327 --> 00:37:45,454
about the way things are going
around here.
464
00:37:45,830 --> 00:37:49,561
Now seemed like a good time
for him to be heard.
465
00:38:03,347 --> 00:38:04,405
Hey.
466
00:38:04,715 --> 00:38:06,239
We made it.
467
00:38:10,421 --> 00:38:11,945
What now?
468
00:38:12,123 --> 00:38:15,286
There's a team of engineers waiting
for delivery of this thing right away.
469
00:38:15,459 --> 00:38:20,795
Once they inspect it, things in this
country are gonna change pretty fast.
470
00:38:21,265 --> 00:38:24,132
Cheyenne's cover-up
will be exposed.
471
00:38:24,302 --> 00:38:27,499
Texas sides with Columbus,
throws its weight behind them.
472
00:38:27,672 --> 00:38:29,037
And then the main event.
473
00:38:29,206 --> 00:38:32,573
- The next American Civil War.
- Yeah.
474
00:38:32,743 --> 00:38:33,835
Thanks to you and Hawkins,
475
00:38:34,011 --> 00:38:36,912
it looks like the good guys
are gonna have a fighting chance.
476
00:38:37,915 --> 00:38:39,405
Thank you.
477
00:39:02,740 --> 00:39:04,731
Hey, don't take this the wrong way
478
00:39:06,977 --> 00:39:08,467
but you look like crap.
479
00:39:13,951 --> 00:39:15,248
You all right?
480
00:39:20,691 --> 00:39:22,989
I think we started a war today.
481
00:39:25,262 --> 00:39:27,856
Let me guess, not your first?
482
00:39:30,334 --> 00:39:33,633
Jake, this war was coming with
or without us.
483
00:39:35,840 --> 00:39:38,832
I just hope we did enough
to make it a fair fight.
484
00:39:40,544 --> 00:39:41,875
Yeah.
485
00:39:48,686 --> 00:39:52,622
- How does it feel?
- What?
486
00:39:55,359 --> 00:39:58,192
Making history.