1 00:00:01,376 --> 00:00:03,045 Previously on Jericho: 2 00:00:06,423 --> 00:00:07,841 Bonnie's dead. 3 00:00:08,008 --> 00:00:09,927 Goetz is off-limits. 4 00:00:10,052 --> 00:00:12,888 No threats. No retribution. No exceptions. 5 00:00:13,013 --> 00:00:14,348 Stanley. 6 00:00:16,016 --> 00:00:19,311 I'm declaring Jericho to be an open insurrection. 7 00:00:19,478 --> 00:00:21,855 Western states have all fallen in with Cheyenne. 8 00:00:21,980 --> 00:00:24,066 Texans are getting close to siding with Cheyenne. 9 00:00:24,233 --> 00:00:27,319 - If that happens, it's the ball game. - I have one of the bombs. 10 00:00:27,486 --> 00:00:29,988 That bomb is the key to bringing down this government. 11 00:00:30,113 --> 00:00:31,823 They'll never let you get it to Texas. 12 00:00:31,990 --> 00:00:33,534 Okay, John Smith. 13 00:00:38,580 --> 00:00:39,748 We found the package. 14 00:00:39,915 --> 00:00:41,959 You're not just some innocent whistle blower. 15 00:00:42,084 --> 00:00:45,462 The last time I blew the whistle, I took out 23 American cities. 16 00:00:45,629 --> 00:00:47,214 The man behind the September attacks 17 00:00:47,381 --> 00:00:50,801 is pretty confident that he can use it to destroy the city of Cheyenne. 18 00:00:50,968 --> 00:00:52,094 When do we leave? 19 00:00:56,557 --> 00:00:58,850 Mary arranged for us to meet one of her runners 20 00:00:59,017 --> 00:01:01,311 this side of the checkpoint on Route 309. 21 00:01:01,478 --> 00:01:03,605 He should be able to get us through to Wyoming, 22 00:01:03,772 --> 00:01:07,568 hopefully just outside of Cheyenne. We're on our own from there. 23 00:01:07,734 --> 00:01:10,134 The streets are gonna be crawling with soldiers from Cheyenne 24 00:01:10,279 --> 00:01:13,407 and mercenaries from Ravenwood on police patrol. 25 00:01:13,574 --> 00:01:15,617 And as I am Enemy Number 1 right now, 26 00:01:15,784 --> 00:01:17,786 we're gonna need some place safe fast. 27 00:01:17,953 --> 00:01:19,621 What about your contact there? 28 00:01:19,788 --> 00:01:20,956 - Who, Cheung? - Yeah. 29 00:01:21,081 --> 00:01:22,332 I got a lead on his location, 30 00:01:22,499 --> 00:01:24,376 but it might take a while to track him down. 31 00:01:25,085 --> 00:01:27,671 We need something more immediate. 32 00:01:29,089 --> 00:01:30,257 - Look, Jake. - Yeah? 33 00:01:30,424 --> 00:01:32,344 When we get out there, the mission is everything. 34 00:01:33,468 --> 00:01:37,431 - Yeah, I get it. - No. No, see, I gotta be sure. 35 00:01:38,473 --> 00:01:41,560 I'm asking for your help, but I can't afford for you to go off book out there. 36 00:01:41,727 --> 00:01:43,047 I don't have any room for debate, 37 00:01:43,228 --> 00:01:45,689 so if you've got any questions, now's the time. 38 00:01:46,231 --> 00:01:47,899 - Yeah, I got a question. - Go ahead. 39 00:01:48,025 --> 00:01:51,236 - How are we gonna find the bomb? - No idea. Anything else? 40 00:01:55,657 --> 00:01:57,951 Insurgent activity in your piece of the world 41 00:01:58,076 --> 00:01:59,995 has reached unacceptable levels, major. 42 00:02:00,120 --> 00:02:02,372 The Cheyenne government will not tolerate this. 43 00:02:02,539 --> 00:02:05,042 Your orders are to begin phase-three operations immediately. 44 00:02:05,459 --> 00:02:08,211 Sir, with all due respect, 45 00:02:08,879 --> 00:02:10,759 I believe it's premature to move to phase three. 46 00:02:10,922 --> 00:02:12,382 This place is still salvageable. 47 00:02:12,549 --> 00:02:14,801 Two prisoners escaped your custody yesterday. 48 00:02:14,968 --> 00:02:18,555 You've lost three supply convoys through raiding parties the past week. 49 00:02:18,764 --> 00:02:21,642 The time for restraint has passed. You have your orders. 50 00:02:21,850 --> 00:02:24,936 This insurrection must end. 51 00:02:35,155 --> 00:02:38,492 A 20-minute orientation, an hour roundtable discussion, 52 00:02:38,700 --> 00:02:41,161 two hours for lunch, a thousand-person town-hall meeting, 53 00:02:41,328 --> 00:02:43,163 and, boom, the Second Amendment's gone. 54 00:02:43,330 --> 00:02:48,043 Well, it's a lot easier to pacify a country when its citizens can't shoot back. 55 00:02:48,210 --> 00:02:50,050 I'm sick of people telling me I worry too much. 56 00:02:50,128 --> 00:02:52,881 This is the Constitution we're talking about, not a stereo manual. 57 00:02:53,006 --> 00:02:54,883 Well, we'll just keep raising our voices. 58 00:02:55,008 --> 00:02:58,053 I don't see what other choice we have. 59 00:03:04,518 --> 00:03:06,311 Hey, Mr. Mayor. 60 00:03:07,312 --> 00:03:08,313 How are you, Gray? 61 00:03:08,730 --> 00:03:11,024 What, you mean aside from the embolism you just gave me? 62 00:03:12,025 --> 00:03:15,320 - Let's take a walk. I'll explain. - Yeah, I'd appreciate that. 63 00:03:17,280 --> 00:03:19,700 - Didn't take them long, did it? - For what? 64 00:03:19,866 --> 00:03:23,161 For J&R to build their own private country. 65 00:03:47,436 --> 00:03:50,021 I can't believe things got that bad that fast. 66 00:03:51,648 --> 00:03:53,900 I should've been there. I'm wasting my time here. 67 00:03:54,025 --> 00:03:57,779 - What do you mean? - This convention's a sham. 68 00:03:57,946 --> 00:03:58,989 And when it's done, 69 00:03:59,197 --> 00:04:01,992 I don't think there's anything that this government 70 00:04:02,159 --> 00:04:04,995 is not gonna have the power to do in the name of national security. 71 00:04:05,203 --> 00:04:08,373 - How long till they vote to ratify? - I don't know. 72 00:04:08,540 --> 00:04:10,100 They're talking about speeding things up 73 00:04:10,208 --> 00:04:12,128 to coincide with Texas joining the Allied States. 74 00:04:12,294 --> 00:04:14,004 They're that close to a deal with Texas? 75 00:04:14,212 --> 00:04:15,964 Well, Cheyenne's pretty confident, 76 00:04:16,131 --> 00:04:19,676 and they've done a real good job of painting the Texans into a corner. 77 00:04:20,093 --> 00:04:21,344 But, Jake, 78 00:04:22,220 --> 00:04:23,513 you... 79 00:04:23,847 --> 00:04:26,391 You still haven't told me what you're doing here. 80 00:04:26,933 --> 00:04:28,393 You need to go home, Gray. 81 00:04:29,770 --> 00:04:31,855 The town, they need somebody that they can look to 82 00:04:31,980 --> 00:04:33,440 who's not in hiding. 83 00:04:33,565 --> 00:04:35,650 Someone to speak for them. 84 00:04:36,693 --> 00:04:38,028 They need you back. 85 00:05:05,180 --> 00:05:08,266 - You spelled "Cheyenne" wrong. - Hey, Cheung. 86 00:05:08,475 --> 00:05:11,895 I've spent the past few months infiltrating J&R's secure data pipeline. 87 00:05:13,230 --> 00:05:15,390 You know what's flowing around that pipeline right now? 88 00:05:15,524 --> 00:05:17,460 That the last loose nuke from the September attacks 89 00:05:17,484 --> 00:05:18,777 is here in Cheyenne. 90 00:05:18,944 --> 00:05:20,744 The last loose nuke from the September attacks 91 00:05:20,904 --> 00:05:22,781 is here in Cheyenne. 92 00:05:24,032 --> 00:05:27,327 - Wanna explain how it got here? - No, not really. 93 00:05:27,786 --> 00:05:28,995 I'm here to get it back. 94 00:05:31,122 --> 00:05:33,082 Hell of a lot's happened over the last few months. 95 00:05:33,834 --> 00:05:35,418 I'll try and fill you in. 96 00:05:42,050 --> 00:05:43,301 Let's start with that. 97 00:05:46,263 --> 00:05:47,305 What's phase three? 98 00:05:47,681 --> 00:05:49,349 As of 11 a.m. tomorrow, 99 00:05:49,599 --> 00:05:53,478 they are gonna declare whole sections of town centres of resistance. 100 00:05:53,645 --> 00:05:55,438 Anyone caught inside them after the deadline 101 00:05:55,605 --> 00:05:57,190 will be considered insurgents. 102 00:05:57,816 --> 00:06:00,652 We're talking neighbourhoods. We're talking Main Street. 103 00:06:01,319 --> 00:06:04,990 Come tomorrow, Beck's men are gonna start shooting at people. 104 00:06:07,993 --> 00:06:09,411 We're running out of options. 105 00:06:11,204 --> 00:06:12,914 Our options are pretty clear. 106 00:06:13,248 --> 00:06:17,294 Either we start shooting back, or we give up our homes. 107 00:06:17,544 --> 00:06:18,962 You don't have to fight them alone. 108 00:06:19,963 --> 00:06:21,043 What are you talking about? 109 00:06:21,131 --> 00:06:23,925 What's happening to you guys right now happened to us in New Bern. 110 00:06:24,259 --> 00:06:26,052 We know what you're up against. 111 00:06:26,219 --> 00:06:28,138 And Constantino knows how to fight it. 112 00:06:28,221 --> 00:06:29,264 Not a chance in hell. 113 00:06:29,598 --> 00:06:30,640 With an enemy this big, 114 00:06:30,807 --> 00:06:34,019 you really don't have the luxury of being picky about your allies. 115 00:06:35,812 --> 00:06:37,397 We can help each other. 116 00:06:45,071 --> 00:06:46,573 Eric, are you kidding? 117 00:06:47,532 --> 00:06:49,367 What am I supposed to say? 118 00:06:52,037 --> 00:06:53,914 You say, no. 119 00:06:54,372 --> 00:06:56,833 You say you're not interested in shaking hands with an animal 120 00:06:57,000 --> 00:06:58,752 like Phil Constantino. 121 00:06:59,586 --> 00:07:00,629 Say something. 122 00:07:04,424 --> 00:07:06,134 I'm done with this. 123 00:07:06,468 --> 00:07:08,970 - Stanley. - Bonnie has been dead for four days, 124 00:07:09,095 --> 00:07:11,932 and her body's still sitting in a box in the medical centre 125 00:07:12,057 --> 00:07:14,643 because I'm hiding out in some garage. 126 00:07:15,518 --> 00:07:17,979 - Stanley, where are you going? - To bury my sister. 127 00:07:26,780 --> 00:07:27,989 I need to do this. 128 00:07:41,628 --> 00:07:43,004 Go with him. 129 00:07:43,463 --> 00:07:44,506 Get it done. 130 00:07:44,798 --> 00:07:46,424 Bring him back here as soon as possible. 131 00:07:53,807 --> 00:07:55,475 Set up the meeting. 132 00:08:11,741 --> 00:08:13,535 Sit down. 133 00:08:14,536 --> 00:08:16,538 I'd rather not. 134 00:08:16,788 --> 00:08:18,581 Can we make this quick? 135 00:08:18,915 --> 00:08:20,959 I have to move out of my house by 11 tomorrow. 136 00:08:21,042 --> 00:08:23,211 Someone declared my street a centre of resistance. 137 00:08:23,378 --> 00:08:25,005 Why'd you do it? 138 00:08:26,381 --> 00:08:27,549 What are you talking about? 139 00:08:28,008 --> 00:08:30,468 Yesterday, a terror suspect was located not far from here. 140 00:08:30,635 --> 00:08:31,678 Robert Hawkins. 141 00:08:32,137 --> 00:08:36,016 He evaded capture, but we recovered a nuclear weapon from his possession. 142 00:08:36,307 --> 00:08:38,727 The same kind used in the September attacks. 143 00:08:39,436 --> 00:08:40,895 What does that have to do with me? 144 00:08:41,021 --> 00:08:43,273 There was an aerial search of this town. 145 00:08:43,565 --> 00:08:45,442 Should've exposed the bomb, but didn't. 146 00:08:45,859 --> 00:08:47,736 We checked the original data 147 00:08:48,945 --> 00:08:52,365 and found a page missing from the copy kept in my office. 148 00:08:54,993 --> 00:08:56,870 You took it. 149 00:08:59,664 --> 00:09:02,792 You had access to this office. I trusted you. 150 00:09:03,043 --> 00:09:05,712 - I stood up for you... - You're right. 151 00:09:06,546 --> 00:09:08,923 - I took it. - Why? 152 00:09:11,134 --> 00:09:13,845 He told me the people you're working for are wrong, 153 00:09:14,095 --> 00:09:15,597 and I believe him. 154 00:09:15,972 --> 00:09:19,100 Do you realise I could have you imprisoned, possibly executed? 155 00:09:19,267 --> 00:09:22,771 He said this government is corrupt and illegitimate. 156 00:09:22,979 --> 00:09:25,690 That it lied about who attacked us so it could seize power. 157 00:09:25,899 --> 00:09:26,899 You're naive. 158 00:09:27,275 --> 00:09:29,819 - And you're a coward. - Excuse me? 159 00:09:30,361 --> 00:09:32,989 You know there's something wrong with this country, 160 00:09:33,114 --> 00:09:35,617 and you refuse to open your eyes and see it. 161 00:09:35,784 --> 00:09:38,036 - My eyes are open. - No, they aren't. 162 00:09:39,537 --> 00:09:42,332 And everyone in this town is suffering because of it. 163 00:09:42,999 --> 00:09:44,626 Lieutenant. 164 00:09:45,251 --> 00:09:46,586 This woman is under arrest. 165 00:09:48,630 --> 00:09:50,465 Get her out of here. 166 00:09:58,181 --> 00:10:00,016 Here's what I got. 167 00:10:00,725 --> 00:10:02,811 It won't take them long to inspect the bomb, 168 00:10:03,019 --> 00:10:04,604 verify it is what they think it is. 169 00:10:04,771 --> 00:10:05,980 To make it disappear, 170 00:10:06,106 --> 00:10:09,109 they're gonna have to move it to a disposal facility outside of town. 171 00:10:09,275 --> 00:10:12,445 Well, it'd be easy for us to hit it when it's on road. Hit the transport. 172 00:10:12,612 --> 00:10:14,531 That's the problem. There's nothing scheduled. 173 00:10:14,697 --> 00:10:16,908 No convoys out of the military base in the area. 174 00:10:17,033 --> 00:10:19,619 No shipments in or out of the secure J&R facilities. 175 00:10:19,786 --> 00:10:21,621 No nothing. 176 00:10:22,539 --> 00:10:23,706 You know what? 177 00:10:23,915 --> 00:10:25,208 There wouldn't be. 178 00:10:25,375 --> 00:10:26,835 Security draws attention. 179 00:10:27,001 --> 00:10:30,547 So less security, less attention. We need some place off the books. 180 00:10:30,713 --> 00:10:32,513 In Afghanistan, there were a few supply routes 181 00:10:32,674 --> 00:10:33,925 that would get really nasty. 182 00:10:34,050 --> 00:10:36,177 They would shoot at anything with a J&R logo on it. 183 00:10:36,344 --> 00:10:38,847 So we started making our runs in ambulances. 184 00:10:40,306 --> 00:10:42,725 Check the local hospitals. 185 00:10:46,604 --> 00:10:48,815 - Saint Francis Hospital. - What? 186 00:10:48,982 --> 00:10:50,984 They reported a gas leak a little while ago. 187 00:10:51,109 --> 00:10:53,027 They're closing the doors for the afternoon. 188 00:11:16,968 --> 00:11:20,305 How many paramedics carry a9 mm? 189 00:11:22,432 --> 00:11:24,851 It sure looks like they're expecting someone. 190 00:11:25,185 --> 00:11:26,644 Yeah. 191 00:11:30,940 --> 00:11:33,443 - Let's go. - Not him. 192 00:11:34,569 --> 00:11:35,778 - What? - Sorry, Jake. 193 00:11:35,987 --> 00:11:38,740 I don't know you. I don't trust you. 194 00:11:39,073 --> 00:11:40,950 Hey, hey. 195 00:11:43,912 --> 00:11:46,122 Keep the engine running. If something goes wrong, 196 00:11:46,289 --> 00:11:49,417 we're gonna need to get out of here fast, right? 197 00:11:51,211 --> 00:11:52,211 Jake? 198 00:11:52,712 --> 00:11:53,922 Yeah. 199 00:12:04,140 --> 00:12:06,180 Green light from the colonel. We're moving out ASAP. 200 00:12:07,018 --> 00:12:10,104 Double-check that. Make sure it's secure before we go. 201 00:12:12,815 --> 00:12:14,025 Stay right there. 202 00:12:29,332 --> 00:12:30,500 - You okay? - Yeah. 203 00:12:31,000 --> 00:12:32,627 - You? - Yeah. 204 00:12:33,002 --> 00:12:34,379 I'm okay. 205 00:12:47,141 --> 00:12:48,559 Don't. 206 00:12:50,144 --> 00:12:51,646 Hello, Hawkins. 207 00:12:55,984 --> 00:12:57,026 Smith? 208 00:13:07,370 --> 00:13:08,496 Smith? 209 00:13:11,249 --> 00:13:14,210 I didn't think that you did your own dirty work. 210 00:13:14,377 --> 00:13:16,087 I wasn't supposed to. 211 00:13:17,046 --> 00:13:18,589 I'd hoped you were gonna help me. 212 00:13:19,465 --> 00:13:21,009 Now, I need that bomb. 213 00:13:23,511 --> 00:13:24,679 Hawkins! 214 00:13:24,846 --> 00:13:26,764 I'm okay. I'm okay. 215 00:13:27,140 --> 00:13:28,474 I'm okay. 216 00:13:28,641 --> 00:13:29,809 Jake. Jake. 217 00:13:30,601 --> 00:13:33,563 - The ambulance. - Come on, we gotta get out of here. 218 00:13:36,566 --> 00:13:38,234 Get in. 219 00:13:49,412 --> 00:13:50,872 How bad is it? 220 00:13:50,997 --> 00:13:52,165 I've had worse. 221 00:13:55,626 --> 00:13:57,462 Man, what the hell are we gonna do now? 222 00:13:58,004 --> 00:13:59,297 Just keep driving. 223 00:13:59,839 --> 00:14:03,593 You just keep driving and let me think of something. 224 00:14:14,187 --> 00:14:16,522 Sir, can I get your signature here? 225 00:14:17,815 --> 00:14:18,441 What is it? 226 00:14:18,816 --> 00:14:21,736 Inventory of the evidence retrieved from the terrorist Hawkins' vehicle. 227 00:14:21,903 --> 00:14:24,072 Side arm, fake IDs, laptop. 228 00:14:24,238 --> 00:14:26,449 Transport's waiting outside to take it to Camp Liberty. 229 00:14:26,616 --> 00:14:29,535 - The evidence is here? - Yes, sir. Boxed up and ready to ship. 230 00:14:30,620 --> 00:14:31,913 I wanna see it first. 231 00:14:33,164 --> 00:14:35,291 Sir, it's catalogued and sealed. 232 00:14:35,666 --> 00:14:37,460 Then I'll unseal it. 233 00:14:38,294 --> 00:14:39,294 Yes, sir. 234 00:15:31,681 --> 00:15:35,643 Hawkins, we gotta get off the street, or they're gonna be on us in no time. 235 00:15:36,269 --> 00:15:37,949 We're not gonna make it to Texas like this. 236 00:15:38,604 --> 00:15:39,897 Yes, we will. 237 00:15:40,022 --> 00:15:41,941 Yes, we will. 238 00:15:45,153 --> 00:15:46,988 Okay. 239 00:15:49,699 --> 00:15:53,411 You keep going south for about ten blocks. 240 00:15:53,578 --> 00:15:54,912 - Why? - You just do it, Jake. 241 00:15:58,833 --> 00:15:59,834 Hey, Chavez. 242 00:16:00,001 --> 00:16:02,128 I'm gonna need a favour. I'm gonna need it fast. 243 00:16:26,694 --> 00:16:27,778 Hello, Eric. 244 00:16:39,332 --> 00:16:41,334 Strange meeting. 245 00:16:41,751 --> 00:16:43,551 I figured you and I ever got this close again, 246 00:16:43,836 --> 00:16:46,005 it'd be at the end of a gun. 247 00:16:46,964 --> 00:16:48,684 A few weeks ago, I was on my way to New Bern 248 00:16:48,799 --> 00:16:50,009 to put a bullet in your head. 249 00:16:50,176 --> 00:16:51,302 What stopped you? 250 00:16:52,428 --> 00:16:53,428 Beck. 251 00:16:54,347 --> 00:16:56,307 Interesting. 252 00:16:57,016 --> 00:16:59,101 Is that something you still wanna do? 253 00:16:59,435 --> 00:17:00,895 Every day- 254 00:17:01,521 --> 00:17:03,814 There's something to be said for honesty. 255 00:17:07,109 --> 00:17:09,862 Russell told me about your situation. 256 00:17:10,154 --> 00:17:12,114 If you and I are gonna be able to help each other, 257 00:17:12,198 --> 00:17:14,534 there's something you're gonna have to understand. 258 00:17:15,243 --> 00:17:16,285 I'm listening. 259 00:17:16,452 --> 00:17:19,121 We win by making them lose their desire to fight. 260 00:17:19,288 --> 00:17:21,624 - It's the only way. - I know. 261 00:17:21,874 --> 00:17:25,253 Then when you take out a convoy, you gotta stop leaving soldiers alive. 262 00:17:26,754 --> 00:17:30,758 Every soldier we take out costs them. 263 00:17:31,425 --> 00:17:34,512 Forces them to train replacements. Saps their will. 264 00:17:34,720 --> 00:17:37,557 It's not gonna happen in a day or a week. 265 00:17:37,765 --> 00:17:40,851 It's a process that could take years. 266 00:17:41,269 --> 00:17:44,355 I need to know if that's something you're willing to undertake. 267 00:17:53,155 --> 00:17:54,740 Hawkins? 268 00:17:54,865 --> 00:17:55,992 Yeah? 269 00:17:56,993 --> 00:17:58,633 Hawkins, I need to know where we're going! 270 00:17:58,786 --> 00:18:00,246 Okay. 271 00:18:00,955 --> 00:18:03,332 - That way. - They're not just gonna open the gate. 272 00:18:04,208 --> 00:18:05,459 Straight in there. 273 00:18:06,627 --> 00:18:08,462 Hang on. 274 00:18:11,507 --> 00:18:12,925 Hang on. 275 00:18:26,522 --> 00:18:28,816 Don't shoot, don't shoot. Don't shoot. 276 00:18:29,567 --> 00:18:31,152 We need help. 277 00:18:31,319 --> 00:18:32,612 All right? We need help. 278 00:18:33,362 --> 00:18:36,657 - My friend's been hurt. Please. - Sir, this is the Texas Embassy. 279 00:18:36,991 --> 00:18:39,410 You don't understand. My friend's been shot. 280 00:18:39,577 --> 00:18:41,996 This isn't a hospital. This is sovereign Texas soil. 281 00:18:42,163 --> 00:18:43,163 Please. 282 00:18:54,091 --> 00:18:56,302 On the ground, now! 283 00:18:56,636 --> 00:18:59,096 We are seeking political asylum. 284 00:19:00,806 --> 00:19:03,392 Sir, we've got a situation at the gate. 285 00:19:03,559 --> 00:19:05,978 - Go ahead. - I've got Cheyenne military here. 286 00:19:06,187 --> 00:19:08,027 They claim a terrorist has entered the embassy. 287 00:19:08,189 --> 00:19:10,191 They want us to surrender him. 288 00:19:10,358 --> 00:19:12,401 - Stand by. - Yes, sir. 289 00:19:13,694 --> 00:19:14,904 I want those gates closed now. 290 00:19:15,029 --> 00:19:17,615 Radio down, tell them if anybody from Cheyenne tries to breach, 291 00:19:17,782 --> 00:19:19,033 consider it an act of war. 292 00:19:19,533 --> 00:19:22,078 Ambassador Sam Travis. You got some important friends. 293 00:19:22,286 --> 00:19:23,954 Just got off the phone with San Antonio. 294 00:19:24,080 --> 00:19:26,582 The governor's instructed me to accept your request for asylum. 295 00:19:26,749 --> 00:19:28,709 Get this man immediate medical attention. 296 00:19:28,876 --> 00:19:30,711 I need the medic out here ASAP. 297 00:19:30,878 --> 00:19:32,963 Right away, sir. 298 00:19:33,506 --> 00:19:34,506 Sir. 299 00:19:38,386 --> 00:19:39,970 Yeah, I know. 300 00:19:40,096 --> 00:19:42,014 Let's get inside. 301 00:20:07,748 --> 00:20:08,791 What are you doing here? 302 00:20:09,709 --> 00:20:11,544 We came to help. 303 00:20:14,839 --> 00:20:16,799 You were right. 304 00:20:19,719 --> 00:20:20,928 Right about what? 305 00:20:21,429 --> 00:20:23,305 Constantino. 306 00:20:25,474 --> 00:20:28,686 There's something he lost that I don't wanna ever give up. 307 00:20:30,271 --> 00:20:32,273 I mean, we're right, Cheyenne is wrong, 308 00:20:32,481 --> 00:20:36,360 but the moment we start killing American soldiers, 309 00:20:36,444 --> 00:20:38,320 all that changes. 310 00:20:40,865 --> 00:20:43,993 So, what do we do when they start shooting at us, huh? 311 00:20:44,285 --> 00:20:47,580 I gotta believe Beck doesn't want that any more than we do. 312 00:20:48,998 --> 00:20:52,209 But if he wants to make that decision, I'm not gonna make it easy for him. 313 00:20:53,961 --> 00:20:59,175 So I'm gonna be standing on this hill in the open with my friends, 314 00:21:01,177 --> 00:21:03,262 doing something I know is right. 315 00:21:09,185 --> 00:21:10,311 Hey, guys- 316 00:21:31,165 --> 00:21:34,335 This is about all I can do from here. We're gonna have to find a way 317 00:21:34,502 --> 00:21:36,086 - and get you to an ER. - No. 318 00:21:36,587 --> 00:21:37,630 What do you mean, no? 319 00:21:40,591 --> 00:21:42,968 Could you excuse us, please? 320 00:21:47,890 --> 00:21:48,890 Jake, 321 00:21:49,266 --> 00:21:50,851 I am not important. 322 00:21:51,018 --> 00:21:55,189 What is, is getting that bomb to Texas with no detours. 323 00:21:58,984 --> 00:22:01,987 Now, you tell me that you understand what it is you're in the middle of now. 324 00:22:02,154 --> 00:22:06,158 - I understand it's important, all right? - Yeah, it's important. It's important. 325 00:22:06,325 --> 00:22:08,369 Like, whatever happens in the next few hours 326 00:22:08,536 --> 00:22:12,206 could determine the course of things for years to come. 327 00:22:12,373 --> 00:22:15,209 You know, maybe our history for the next hundred years. 328 00:22:16,252 --> 00:22:19,171 That is the responsibility we got here. 329 00:22:20,297 --> 00:22:23,759 And if that comes at a terrible cost, then so be it. 330 00:22:24,218 --> 00:22:26,470 Because that's the only way that things get better, 331 00:22:26,679 --> 00:22:28,764 and it's the only way that people stay free. 332 00:22:35,646 --> 00:22:37,940 That's why I do what I do. 333 00:22:43,153 --> 00:22:45,447 Yes, sir. Stanley Richmond and a group of Rangers. 334 00:22:45,614 --> 00:22:47,283 I'll bring them in. 335 00:22:49,743 --> 00:22:52,913 - Ma'am, you need to clear this area. - My fiance is burying his sister there. 336 00:22:53,038 --> 00:22:55,875 He's waited four days to do this. Just please let him finish. 337 00:22:56,000 --> 00:22:58,460 We've already called it in. We have orders to apprehend him. 338 00:22:58,627 --> 00:23:00,421 You have him. 339 00:23:00,588 --> 00:23:02,464 We have nowhere to run. 340 00:23:02,590 --> 00:23:05,092 Just let him put his sister in the ground. 341 00:23:05,467 --> 00:23:07,636 It costs you nothing. 342 00:23:09,889 --> 00:23:11,390 Do you have sisters? 343 00:23:11,807 --> 00:23:14,143 Or a girlfriend? A wife? 344 00:23:16,353 --> 00:23:17,353 Please. 345 00:23:18,314 --> 00:23:22,067 You have 30 minutes. After that, they're all coming with us. 346 00:23:23,027 --> 00:23:24,862 So say your goodbyes. 347 00:23:25,195 --> 00:23:26,780 Thank you. 348 00:24:11,951 --> 00:24:13,410 ID, sir? 349 00:24:13,869 --> 00:24:15,621 Excuse me? 350 00:24:16,664 --> 00:24:18,332 Who are you, sir? 351 00:24:19,541 --> 00:24:21,585 I'm Gray Anderson. 352 00:24:23,671 --> 00:24:25,839 I'm the mayor of this town. 353 00:25:02,751 --> 00:25:05,421 I don't know how much longer we can keep them talking at the gates. 354 00:25:05,587 --> 00:25:07,423 We're gonna have to get you out of here. 355 00:25:08,007 --> 00:25:08,632 Okay. 356 00:25:08,841 --> 00:25:11,552 We're gonna take you out back through the property next door. 357 00:25:11,760 --> 00:25:13,721 The bomb's ready in a car with diplomatic plates. 358 00:25:13,887 --> 00:25:17,307 Should get you through the airport. Now, the plane's in Hangar 22. 359 00:25:17,725 --> 00:25:19,226 We'll... 360 00:25:20,019 --> 00:25:22,019 Always had a bad feeling about President Tomarchio. 361 00:25:22,104 --> 00:25:24,773 I'm glad somebody's gonna show the world what he's really about. 362 00:25:24,940 --> 00:25:27,818 - Well, that's the plan, sir. - Yeah. 363 00:25:51,550 --> 00:25:53,761 - The bomb is stowed. Let's go. - No, I'm staying. 364 00:25:53,927 --> 00:25:56,764 - What? - It's an hour's flight from here to Texas. 365 00:25:56,930 --> 00:25:58,932 There's no way it takes them that long to find you. 366 00:25:59,058 --> 00:26:01,310 - You don't know that. - It's the only way, okay? 367 00:26:01,477 --> 00:26:03,604 I gotta buy you some time. Draw their attention. 368 00:26:03,854 --> 00:26:06,356 - You don't stand a chance. - And it doesn't matter 369 00:26:06,523 --> 00:26:09,026 because the mission is everything. I told you. 370 00:26:10,027 --> 00:26:11,945 No, it isn't. 371 00:26:12,071 --> 00:26:16,116 - Damn it, Jake. I am not debating this. - No, I'm not debating either. 372 00:26:16,283 --> 00:26:18,035 I'm ignoring you. 373 00:27:38,782 --> 00:27:39,992 - Wait here. - Yes, sir. 374 00:27:58,051 --> 00:28:00,137 I'm sorry for your loss. 375 00:28:03,599 --> 00:28:04,641 Thank you. 376 00:28:07,519 --> 00:28:09,313 You're all free to go. 377 00:28:14,693 --> 00:28:15,693 Wait a minute. 378 00:28:18,989 --> 00:28:19,989 That's it? 379 00:28:29,208 --> 00:28:31,168 About 20 minutes ago, 380 00:28:32,461 --> 00:28:33,741 I notified my company commanders 381 00:28:33,795 --> 00:28:36,423 that I'd no longer be taking orders from the Cheyenne leadership. 382 00:28:38,926 --> 00:28:43,472 I believe this government is corrupt at its core. 383 00:28:44,056 --> 00:28:46,016 Its actions are criminal. 384 00:28:46,183 --> 00:28:48,894 And I no longer recognise their right to lead. 385 00:28:49,019 --> 00:28:50,812 So, what happens now? 386 00:28:52,898 --> 00:28:54,566 My company commanders are deliberating, 387 00:28:55,525 --> 00:28:58,528 trying to decide whether to report me up the chain of command. 388 00:28:59,529 --> 00:29:03,450 In all likelihood, I'll be charged by the end of the day. 389 00:29:03,617 --> 00:29:06,578 Sent to Cheyenne to face a court-martial for treason. 390 00:29:10,123 --> 00:29:12,334 But until then, I'm still in charge. 391 00:29:13,168 --> 00:29:14,962 So you take your time. 392 00:29:19,007 --> 00:29:20,884 And then go home. 393 00:30:03,135 --> 00:30:08,015 Unidentified Cessna on heading 086, identify. 394 00:30:08,849 --> 00:30:13,520 Unidentified Cessna on heading 086, identify. 395 00:30:14,187 --> 00:30:18,400 Cessna on heading 086. Sierra-Tango-9. 396 00:30:18,567 --> 00:30:21,486 This is Allied States Air Force, Whisky-23. 397 00:30:21,653 --> 00:30:22,733 We have orders to intercept 398 00:30:22,863 --> 00:30:26,325 and escort you back to Rogers Field in Cheyenne. 399 00:30:27,492 --> 00:30:30,078 Sierra-Tango-9, confirm transmission. 400 00:30:30,245 --> 00:30:32,205 Sierra-Tango-9, negative. 401 00:30:32,372 --> 00:30:34,624 This is a Texan diplomatic flight out of Cheyenne 402 00:30:34,791 --> 00:30:36,418 en route to San Antonio. 403 00:30:36,877 --> 00:30:40,130 Sierra-Tango-9, either put down or we will put you down. 404 00:30:41,340 --> 00:30:44,092 You have 30 seconds to comply. 405 00:30:49,848 --> 00:30:53,018 This is a consular flight flying the flag of a sovereign nation. 406 00:30:53,185 --> 00:30:55,187 This is your last chance, Sierra-Tango-9. 407 00:30:55,354 --> 00:30:57,272 We will put you in the dirt if we have to. 408 00:30:57,439 --> 00:30:59,983 You've got ten seconds. 409 00:31:10,452 --> 00:31:14,164 Time's up. We're going weapons hot to engage. Out. 410 00:31:15,624 --> 00:31:17,876 Wait a minute. Wait a minute. 411 00:32:01,086 --> 00:32:03,171 Sierra-Tango-9, do you copy? 412 00:32:03,880 --> 00:32:05,298 Sierra-Tango-9, affirmative. 413 00:32:05,465 --> 00:32:07,092 Jake Green, this is Colonel Thompson, 414 00:32:07,259 --> 00:32:08,677 Texas Air National Guard. 415 00:32:10,387 --> 00:32:12,013 I've got orders direct from Governor Todd 416 00:32:12,180 --> 00:32:15,267 to make sure you arrive safety at Lackland Air Force Base. 417 00:32:15,434 --> 00:32:17,060 Copy that, Texas ANG. 418 00:32:17,227 --> 00:32:21,064 Son, I don't know what you're carrying, but whatever it is better be good, 419 00:32:21,231 --> 00:32:23,984 because I think I just declared war on Cheyenne. 420 00:33:07,152 --> 00:33:08,653 Stanley? 421 00:33:16,578 --> 00:33:18,079 What is it? 422 00:33:22,959 --> 00:33:24,753 I thought I lost you. 423 00:33:28,882 --> 00:33:31,218 No way. You could never lose me. 424 00:33:32,219 --> 00:33:36,389 When those soldiers were coming for you, all I could think was: 425 00:33:36,556 --> 00:33:39,392 "He doesn't know what he means to me. 426 00:33:40,268 --> 00:33:43,688 He's going away forever, and I haven't told him." 427 00:33:45,065 --> 00:33:46,858 Well, I'm here now. 428 00:33:48,860 --> 00:33:51,821 You are everything to me. 429 00:33:54,449 --> 00:33:56,117 I wanna... 430 00:33:57,702 --> 00:34:02,249 I wanna walk down this hill and make a home with you. 431 00:34:02,415 --> 00:34:04,543 I wanna make a life with you, 432 00:34:04,709 --> 00:34:06,962 through anything and everything, 433 00:34:07,462 --> 00:34:10,131 from this day forward for the rest of my life. 434 00:34:14,219 --> 00:34:15,971 Wow, that sounded a lot like a... 435 00:34:16,596 --> 00:34:17,639 It was. 436 00:34:23,144 --> 00:34:24,646 Well, what do I say? 437 00:34:26,106 --> 00:34:27,190 Just say, "I do." 438 00:34:30,860 --> 00:34:32,487 I do. 439 00:34:33,029 --> 00:34:34,573 I do. 440 00:35:11,526 --> 00:35:14,696 I told the lieutenant to release you without condition. 441 00:35:15,530 --> 00:35:17,407 You don't need to be here. 442 00:35:18,033 --> 00:35:19,326 I know. 443 00:35:28,668 --> 00:35:30,128 What's happening in there? 444 00:35:32,380 --> 00:35:34,924 They're trying to decide what to do about me. 445 00:35:35,091 --> 00:35:36,426 Gave them Hawkins' laptop, 446 00:35:36,593 --> 00:35:39,054 let them see the evidence for themselves. 447 00:35:39,554 --> 00:35:41,139 You were right. 448 00:35:42,349 --> 00:35:44,309 About everything. 449 00:35:47,562 --> 00:35:49,606 Thanks for not giving up on me. 450 00:36:24,516 --> 00:36:25,892 Sir. 451 00:36:28,019 --> 00:36:29,187 Your orders. 452 00:36:35,193 --> 00:36:36,695 Pass the word to your men. 453 00:36:36,903 --> 00:36:39,406 Tell them there's a fight on its way. 454 00:37:10,437 --> 00:37:13,356 I thought I told you to stay out of trouble while I was gone. 455 00:37:13,440 --> 00:37:15,400 Welcome back. 456 00:37:15,567 --> 00:37:17,402 - Thank you. - How was the convention? 457 00:37:17,569 --> 00:37:19,279 Terrifying. 458 00:37:19,738 --> 00:37:21,698 Now, the government we find ourselves living under 459 00:37:21,865 --> 00:37:24,200 is in dire need of replacement. 460 00:37:26,453 --> 00:37:29,581 Well, that ought to make our feelings pretty clear about it. 461 00:37:29,914 --> 00:37:31,541 Oh, that? 462 00:37:32,250 --> 00:37:35,462 Yeah, I just thought it's been a little too long 463 00:37:35,628 --> 00:37:37,547 since Johnston Green's had anything to say 464 00:37:37,714 --> 00:37:39,841 about the way things are going around here. 465 00:37:40,216 --> 00:37:43,928 Now seemed like a good time for him to be heard. 466 00:37:57,692 --> 00:37:58,735 Hey. 467 00:37:59,027 --> 00:38:00,570 We made it. 468 00:38:04,741 --> 00:38:06,201 What now? 469 00:38:06,367 --> 00:38:09,370 There's a team of engineers waiting for delivery of this thing right away. 470 00:38:09,537 --> 00:38:15,126 Once they inspect it, things in this country are gonna change pretty fast. 471 00:38:15,627 --> 00:38:18,505 Cheyenne's cover-up will be exposed. 472 00:38:18,671 --> 00:38:21,841 Texas sides with Columbus, throws its weight behind them. 473 00:38:22,008 --> 00:38:23,384 And then the main event. 474 00:38:23,551 --> 00:38:26,888 - The next American Civil War. - Yeah. 475 00:38:27,055 --> 00:38:28,181 Thanks to you and Hawkins, 476 00:38:28,348 --> 00:38:31,226 it looks like the good guys are gonna have a fighting chance. 477 00:38:32,227 --> 00:38:33,686 Thank you. 478 00:38:57,043 --> 00:38:59,045 Hey, don't take this the wrong way, 479 00:39:01,256 --> 00:39:02,757 but you look like crap. 480 00:39:08,221 --> 00:39:09,556 You all right? 481 00:39:14,936 --> 00:39:17,230 I think we started a war today. 482 00:39:19,524 --> 00:39:22,110 Let me guess, not your first? 483 00:39:24,571 --> 00:39:27,866 Jake, this war was coming with or without us. 484 00:39:30,076 --> 00:39:33,079 I just hope we did enough to make it a fair fight. 485 00:39:34,789 --> 00:39:36,124 Yeah. 486 00:39:42,922 --> 00:39:46,885 - How does it feel? - What? 487 00:39:49,596 --> 00:39:52,432 Making history.