1 00:00:02,173 --> 00:00:04,335 PREVIOUSLY ON "UGLY BETTY"... AAH! 2 00:00:04,335 --> 00:00:07,078 YOU HAVE EXACTLY THE RIGHT VOICE FOR A NEW MAGAZINE I'M STARTING. 3 00:00:07,078 --> 00:00:09,140 I WANT YOU TO HELP ME RUN IT... IN LONDON. 4 00:00:09,140 --> 00:00:12,143 THERE IS SOMETHING ABOUT YOU THAT I AUTOMATICALLY LIKED. 5 00:00:12,143 --> 00:00:14,745 I WOULD DO ANYTHING FOR THAT GIRL. (gasps) 6 00:00:14,745 --> 00:00:17,017 (Amanda) MY BIOLOGICAL FATHER HAS THAT TWEETY BIRD TATTOO. 7 00:00:17,017 --> 00:00:19,019 IT'S A GREAT FEELING, ISN'T IT, 8 00:00:19,019 --> 00:00:21,452 WHEN EVERYTHING IS... RIGHT IN THE WORLD? 9 00:00:21,452 --> 00:00:25,156 HI, MR. DUNN. I WOULD LIKE TO ACCEPT YOUR OFFER. 10 00:00:25,156 --> 00:00:27,458 I DON'T WANT ANYTHING FROM YOU. 11 00:00:27,458 --> 00:00:31,162 I'M THE ONE WHO MADE YOU FEEL THIS WAY. GIVE ME THE GUN. 12 00:00:31,162 --> 00:00:33,234 (gunshot) 13 00:00:37,138 --> 00:00:40,611 (Marc) FASHIONISTA, TRENDSETTER, 14 00:00:40,611 --> 00:00:42,673 LOYAL FRIEND... 15 00:00:42,673 --> 00:00:45,746 THIS CHERISHED ICON 16 00:00:45,746 --> 00:00:48,149 WHO ONCE WALKED THE HALLS OF "MODE" 17 00:00:48,149 --> 00:00:50,451 IS NOW EATING OUT OF THE HANDS OF ANGELS 18 00:00:50,451 --> 00:00:54,125 AND SOILING THE CARPETS OF HEAVEN FOR ALL ETERNITY. 19 00:00:54,125 --> 00:00:56,527 AMEN. (man) HALLELUJAH. 20 00:00:56,527 --> 00:00:59,130 POOR ALSTON. HE WAS A GOOD DOG, AMANDA. 21 00:00:59,130 --> 00:01:00,731 HE WAS. 22 00:01:00,731 --> 00:01:02,833 GOOD-BYE, HALSTON. 23 00:01:04,465 --> 00:01:07,468 I CAN'T BELIEVE IT MARC. THE ONLY CONNECTION 24 00:01:07,468 --> 00:01:11,102 TO THE MOTHER I NEVER KNEW IS GONE. 25 00:01:12,773 --> 00:01:16,847 (sobs) 26 00:01:16,847 --> 00:01:18,209 (grunts) 27 00:01:18,209 --> 00:01:20,181 AAH! 28 00:01:21,852 --> 00:01:25,156 INDIGENOUS. GOOD LOOK FOR YOU. 29 00:01:25,156 --> 00:01:27,518 OFFICER, THERE THEY ARE! AMANDA... 30 00:01:27,518 --> 00:01:31,692 YOU SAID YOU GOT A PERMIT FOR THIS, RIGHT? 31 00:01:31,692 --> 00:01:34,094 (gasps) RUN! 32 00:01:34,094 --> 00:01:36,267 RUN! (Marc gasps) 33 00:01:36,267 --> 00:01:38,269 ♪♪♪ 34 00:01:38,269 --> 00:01:40,271 (Amanda) RUN! 35 00:01:43,404 --> 00:01:44,875 CRISIS "MODE"-- 36 00:01:44,875 --> 00:01:46,377 WITH "MODE" JUST WEEKS AWAY 37 00:01:46,377 --> 00:01:48,809 FROM PUBLISHING ITS 100th ANNIVERSARY ISSUE, 38 00:01:48,809 --> 00:01:50,811 WILHELMINA SLATER IS STILL UNCONSCIOUS 39 00:01:50,811 --> 00:01:54,345 AFTER A MYSTERIOUS SHOOTING AT THE "MODE" OFFICES. 40 00:01:54,345 --> 00:01:56,247 (gunshot) AND THAT BULLET 41 00:01:56,247 --> 00:01:58,349 MUST HAVE BEEN FILLED WITH BEAUTY POWDER, 42 00:01:58,349 --> 00:02:00,891 BECAUSE SHE LOOKS RAVISHING. 43 00:02:00,891 --> 00:02:03,154 SO FAR THE ONLY INFORMATION WE HAVE 44 00:02:03,154 --> 00:02:05,426 IS THAT HER LONGTIME NEMESIS CLAIRE MEADE 45 00:02:05,426 --> 00:02:06,827 WAS THE SOLE WITNESS. 46 00:02:06,827 --> 00:02:09,200 SHE CLAIMS THE SHOOTING WAS AN ACCIDENT, 47 00:02:09,200 --> 00:02:12,163 WHICH HAS FASHIONISTAS EVERYWHERE STRAINING 48 00:02:12,163 --> 00:02:13,904 TO RAISE THEIR EYEBROWS. COME ON. LET'S GO. 49 00:02:13,904 --> 00:02:15,906 B., HOW CAN YOU MOVE TO LONDON? 50 00:02:15,906 --> 00:02:17,908 WON'T YOU MISS ALL THE KIDNAPPING, 51 00:02:17,908 --> 00:02:20,771 SHOOTING AND MURDER AT "MODE"? MM, NO, NOT REALLY. 52 00:02:20,771 --> 00:02:23,214 THIS LOOKS SO GOOD. YEAH, I GOTTA SAY, 53 00:02:23,214 --> 00:02:25,316 I'M REALLY GLAD I'M BECOMING A PART OF THIS LATIN FAMILY. 54 00:02:25,316 --> 00:02:27,578 AW, KID, WE ARE GONNA SPICE YOU UP SO MUCH, 55 00:02:27,578 --> 00:02:29,420 YOU'RE GONNA FORGET YOU'RE WHITE. 56 00:02:29,420 --> 00:02:31,652 OKAY, THIS SMELLS AMAZING. LET'S EAT. 57 00:02:31,652 --> 00:02:33,153 (Ignacio) UNH-UNH. HANDS OFF. 58 00:02:33,153 --> 00:02:35,526 FOR YOU, SHEEP'S HEART, 59 00:02:35,526 --> 00:02:37,828 LIVER AND LUNG STUFFED IN INTESTINE, 60 00:02:37,828 --> 00:02:39,890 OTHERWISE KNOWN AS HAGGIS. 61 00:02:39,890 --> 00:02:41,832 (family groans) 62 00:02:41,832 --> 00:02:44,635 (Justin) EW! OH, MY GOD. (Betty) OH! 63 00:02:44,635 --> 00:02:47,268 OH, MY GOD. I'M GONNA VOMIT. PAPI, WHY? 64 00:02:47,268 --> 00:02:50,701 I-I'M FINE JUST EATING WHAT EVERYONE ELSE IS EATING. MIJA, THAT'S WHAT THEY EAT IN THE U.K. 65 00:02:50,701 --> 00:02:53,474 YOU NEED TO TOUGHEN UP YOUR STOMACH BEFORE YOU GO. 66 00:02:53,474 --> 00:02:55,476 UGH. UNLESS, UH... 67 00:02:55,476 --> 00:02:58,909 YOU WANT TO STAY. (nasally voice) PAPI, I AM TAKING THE JOB IN LONDON. 68 00:02:58,909 --> 00:03:01,382 I UNDERSTAND. (sighs) 69 00:03:01,382 --> 00:03:03,784 OH, LOOK, SO I BEEN LOOKING AT A COUPLE OF HOUSES 70 00:03:03,784 --> 00:03:05,786 THAT LOOK PRETTY GOOD. SHH! 71 00:03:05,786 --> 00:03:08,559 (whispers) HE'S IN THE OTHER ROOM. (whispers) YOU GUYS ARE MOVING? 72 00:03:08,559 --> 00:03:10,391 (normal voice) WE'RE JUST LOOKING. 73 00:03:10,391 --> 00:03:12,823 WE HAVEN'T TOLD PAPI YET. WITH YOU LEAVING AND EVERYTHING, 74 00:03:12,823 --> 00:03:16,597 IT'S JUST--IT'S HARD TIME. (lowered voice) WELL, HE'S GONNA HAVE TO GET USED TO IT SOMETIME. 75 00:03:16,597 --> 00:03:19,600 BESIDES, I SAW SOME NICE PLACES IN BAY RIDGE-- 76 00:03:19,600 --> 00:03:21,572 BAY RIDGE?! (Hilda and Betty) SHH. 77 00:03:21,572 --> 00:03:22,873 (lowered voice) LOOK, 78 00:03:22,873 --> 00:03:25,376 JUST SWEAR THAT WE ARE GONNA LOOK IN MANHATTAN. 79 00:03:25,376 --> 00:03:27,338 AND THANKS TO THE GREAT RECESSION, 80 00:03:27,338 --> 00:03:29,680 YOU'D BE SURPRISED ON HOW AFFORDABLE THINGS ARE NOW. HEY, HEY. 81 00:03:29,680 --> 00:03:31,742 (gulps) BETTY, YOU HAVEN'T TOUCHED THE HAGGIS. 82 00:03:31,742 --> 00:03:33,984 TRUST ME, YOU DON'T WANT TO EAT IT WHEN IT'S COLD. 83 00:03:33,984 --> 00:03:36,216 (cell phone ringing) THAT'S MY PHONE. 84 00:03:36,216 --> 00:03:38,989 WHAT'S THE MATTER WITH YOU? WHERE DID YOU EVEN FIND THAT? 85 00:03:38,989 --> 00:03:41,692 OH! DANIEL. HI, DANIEL! 86 00:03:41,692 --> 00:03:43,694 YES. I CAN BE RIGHT THERE. 87 00:03:43,694 --> 00:03:45,996 (beep) SORRY, GUYS. DANIEL NEEDS ME. 88 00:03:45,996 --> 00:03:48,829 SO... I GUESS I'LL JUST HAVE TO EAT WITH HIM. 89 00:03:48,829 --> 00:03:52,403 ARE YOU FINALLY GONNA TELL HIM THAT YOU'RE MOVING TO LONDON? 90 00:03:52,403 --> 00:03:55,906 YES, I'M GOING TO TELL HIM. IT'S JUST NOT EASY. OKAY? 91 00:03:55,906 --> 00:03:58,739 HE GAVE ME MY START. I OWE HIM EVERYTHING. 92 00:03:58,739 --> 00:04:01,612 BUT I'VE MADE MY DECISION, AND I'M GONNA TELL HIM. 93 00:04:01,612 --> 00:04:03,614 SORRY I CAN'T STAY FOR DINNER. 94 00:04:03,614 --> 00:04:04,915 (monitor beeping rhythmically) 95 00:04:04,915 --> 00:04:06,917 YOU REALLY HAVEN'T MISSED THAT MUCH. 96 00:04:06,917 --> 00:04:10,751 WE HAD THIS RIDICULOUS ABORTED FUNERAL FOR AMANDA'S DOG. 97 00:04:10,751 --> 00:04:13,424 (snickers) SHE BROUGHT THAT BIG QUEEN 98 00:04:13,424 --> 00:04:15,426 WHO I THINK IS HER FATHER. 99 00:04:15,426 --> 00:04:17,888 BUT I'M NOT SURE, AND I WOULD JUST HATE FOR HER 100 00:04:17,888 --> 00:04:20,761 TO HAVE TO GO THROUGH ALL THAT AGAIN. 101 00:04:20,761 --> 00:04:22,763 WHAT ELSE CAN I TELL YOU? 102 00:04:22,763 --> 00:04:24,795 OH. WELL, I'M STILL NOT OVER TROY 103 00:04:24,795 --> 00:04:27,668 EVEN THOUGH HE'S GOT A BOYFRIEND. 104 00:04:27,668 --> 00:04:30,040 H--WHAT? (laughs) 105 00:04:30,040 --> 00:04:31,942 STOP IT. 106 00:04:31,942 --> 00:04:33,804 I LIKE HIM. 107 00:04:33,804 --> 00:04:36,276 OH, YOU'RE SO BAD. 108 00:04:36,276 --> 00:04:38,779 (beeping continues) 109 00:04:38,779 --> 00:04:41,712 WILLIE... 110 00:04:41,712 --> 00:04:44,014 I KNEW YOUR OBSESSION WITH THE MEADES 111 00:04:44,014 --> 00:04:46,016 WOULD GET THE BETTER OF YOU. 112 00:04:46,016 --> 00:04:48,589 NOW LOOK AT YOU. YOUR MAKEUP IS STILL FLAWLESS, 113 00:04:48,589 --> 00:04:51,692 BUT YOU'RE IN A COMA. (sighs) 114 00:04:51,692 --> 00:04:53,694 I JUST WANT YOU TO BE HAPPY, 115 00:04:53,694 --> 00:04:55,666 'CAUSE ALL THIS SCHEMING... 116 00:04:55,666 --> 00:04:57,898 IT'S KILLING YOU. 117 00:04:57,898 --> 00:05:02,032 (beeping continues) 118 00:05:02,032 --> 00:05:05,035 YOU KNOW, I THINK THIS IS THE BEST CONVERSATION 119 00:05:05,035 --> 00:05:08,439 WE'VE EVER HAD. 120 00:05:08,439 --> 00:05:10,441 ARE YOU CRAZY? (laughs) 121 00:05:10,441 --> 00:05:13,584 LOOK, YOU'RE DOING YOUR FISHY FACE THING IN THIS ONE. 122 00:05:13,584 --> 00:05:15,746 NO, I'M NOT. THAT'S JUST MY FACE. 123 00:05:15,746 --> 00:05:17,848 NO, IT'S NOT. AND YOU'RE STANDING LIKE A ROBOT. 124 00:05:17,848 --> 00:05:20,351 SO MY SHOULDERS DON'T DROOP. WHAT'S THE MATTER WITH THAT? 125 00:05:20,351 --> 00:05:22,353 DANIEL, THIS IS YOUR BIG PICTURE 126 00:05:22,353 --> 00:05:24,324 FOR THE 100th ANNIVERSARY ISSUE. 127 00:05:24,324 --> 00:05:27,998 THIS LOOKS LIKE THE GUY THAT I MET MY FIRST DAY ON THE JOB. 128 00:05:27,998 --> 00:05:30,030 THIS IS POSE-Y DANIEL. YOU'RE NOT THAT GUY ANYMORE. 129 00:05:30,030 --> 00:05:34,104 WELL, THANK YOU. I WILL TAKE THAT AS A COMPLIMENT. 130 00:05:34,104 --> 00:05:36,637 SO, UM... DANIEL, 131 00:05:36,637 --> 00:05:38,669 UH... LISTEN. 132 00:05:38,669 --> 00:05:41,572 THERE'S SOMETHING I'VE BEEN WANTING TO TELL YOU. 133 00:05:41,572 --> 00:05:43,574 WAIT. UH, ONE QUICK THING. 134 00:05:43,574 --> 00:05:45,576 IN THIS ISSUE, WE'RE DOING PROFILES 135 00:05:45,576 --> 00:05:47,878 OF EVERYONE WHO'S EVER BEEN EDITOR-IN-CHIEF OF "MODE," 136 00:05:47,878 --> 00:05:49,880 AND I WAS HOPING MAYBE YOU'D WRITE MINE. 137 00:05:49,880 --> 00:05:52,483 (voice breaking) REALLY? 138 00:05:52,483 --> 00:05:54,955 OH, MY GOD! I WOULD LOVE THAT! 139 00:05:54,955 --> 00:05:56,957 GOOD. 'CAUSE I GOTTA TELL YA, 140 00:05:56,957 --> 00:05:59,960 THERE'S NO WAY I COULD'VE DONE THIS JOB WITHOUT YOU. 141 00:05:59,960 --> 00:06:02,593 I THINK WE MAKE A GOOD TEAM, YOU AND ME. 142 00:06:02,593 --> 00:06:04,965 SO... I INTERRUPTED YOU. 143 00:06:04,965 --> 00:06:06,967 WHAT WERE YOU SAYING? 144 00:06:06,967 --> 00:06:09,540 (normal voice) UM... 145 00:06:09,540 --> 00:06:11,702 YOU KNOW WHAT? I FORGOT. 146 00:06:14,475 --> 00:06:15,976 (sighs) 147 00:06:28,989 --> 00:06:30,791 GOOD MORNING, SUNSHINE. 148 00:06:33,924 --> 00:06:35,926 NO, I HAVEN'T HAD A CHANCE TO TELL DANIEL YET. 149 00:06:35,926 --> 00:06:37,928 WELL, DON'T YOU THINK HE'LL NOTICE 150 00:06:37,928 --> 00:06:39,930 WHEN YOU STOP SHOWING UP FOR WORK IN THREE WEEKS? 151 00:06:39,930 --> 00:06:41,932 HILDA, I CAN'T TALK ABOUT THIS. I'M AT WORK. 152 00:06:41,932 --> 00:06:45,005 AND IF ANYONE HERE FINDS OUT I'M TAKING A JOB IN LONDON, 153 00:06:45,005 --> 00:06:47,077 IT WILL SPREAD LIKE WILDFIRE. YOU'RE TAKING A JOB IN LONDON? 154 00:06:47,077 --> 00:06:48,879 SHH! MARC, PLEASE. 155 00:06:48,879 --> 00:06:51,011 PLEASE DON'T SAY ANYTHING. DANIEL DOESN'T KNOW YET. 156 00:06:51,011 --> 00:06:54,184 JUST GIVE ME A CHANCE TO TELL HIM FIRST. (muffled voice) OF COURSE. OF COURSE. 157 00:06:54,184 --> 00:06:57,117 (normal voice) I TOTALLY GET IT. I'M NOT GOING TO TELL ANYONE. 158 00:06:57,117 --> 00:07:00,751 (muffled) WHAT ARE YOU DOING? WHAT ARE YOU DOING?! MARC! OOPS. 159 00:07:00,751 --> 00:07:03,423 (normal voice) YOU DID NOT. (whispers) I TOTALLY DID. 160 00:07:03,423 --> 00:07:04,795 (ding) 161 00:07:04,795 --> 00:07:09,930 (Rossini's "Overture" from "The Barber of Seville" playing) 162 00:07:09,930 --> 00:07:12,603 SAY HI TO THE BECKHAMS. 163 00:07:12,603 --> 00:07:14,164 ♪♪♪ 164 00:07:14,164 --> 00:07:17,908 HEY, BETTY, HAVE FUN IN LONDON. 165 00:07:17,908 --> 00:07:21,742 (computer alerts chiming) (Betty) OH, NO, NO, NO, NO. NO. OH, GOD, NO! 166 00:07:21,742 --> 00:07:23,213 NO, DON'T SEND THAT! 167 00:07:23,213 --> 00:07:25,045 THAT'S NOT YOURS TO SEND! 168 00:07:25,045 --> 00:07:28,579 (alerts continue chiming) STOP! STOP! STOP! STOP! 169 00:07:28,579 --> 00:07:30,150 OH, GOD. 170 00:07:30,150 --> 00:07:32,623 STOP! DON'T TAKE ANY CALLS! 171 00:07:32,623 --> 00:07:36,056 GIVE ME FIVE MINUTES ALONE WITH HIM! 172 00:07:36,056 --> 00:07:37,758 DANIEL! 173 00:07:37,758 --> 00:07:39,760 BETTY. 174 00:07:39,760 --> 00:07:43,063 I HAVE SOMETHING I HAVE TO TELL YOU, AND IT'S BIG. 175 00:07:43,063 --> 00:07:45,966 BIGGER THAN YOU TAKING A JOB IN LONDON? 176 00:07:45,966 --> 00:07:49,139 ♪♪♪ 177 00:07:49,139 --> 00:07:55,876 ♪♪♪ 178 00:08:09,489 --> 00:08:12,492 I'M SO SORRY YOU FOUND OUT BEFORE I COULD TELL YOU. 179 00:08:12,492 --> 00:08:16,066 DANIEL, I AM SO GRATEFUL FOR THESE LAST FOUR YEARS. 180 00:08:16,066 --> 00:08:17,998 IT HAS BEEN A PLEASURE WORKING WITH YOU. 181 00:08:17,998 --> 00:08:21,231 ACTUALLY, AN HONOR, AND-- DID YOU REHEARSE THIS? 182 00:08:21,231 --> 00:08:23,874 A LITTLE. DANIEL... 183 00:08:23,874 --> 00:08:26,677 WE'RE ALWAYS GONNA BE FRIENDS, AND I-- 184 00:08:26,677 --> 00:08:28,909 BETTY, IT'S FINE. 185 00:08:28,909 --> 00:08:30,911 IT IS? 186 00:08:30,911 --> 00:08:32,282 YEAH. (typing) 187 00:08:32,282 --> 00:08:33,644 (beep) 188 00:08:33,644 --> 00:08:35,616 OKAY. 189 00:08:35,616 --> 00:08:36,787 GREAT. 190 00:08:36,787 --> 00:08:38,188 IS THERE ANYTHING ELSE? 191 00:08:38,188 --> 00:08:40,991 UM, YEAH. I... 192 00:08:40,991 --> 00:08:42,853 I NEED YOU TO... 193 00:08:42,853 --> 00:08:46,597 SIGN THIS FORM RELEASING ME FROM MY CONTRACT. 194 00:08:46,597 --> 00:08:48,228 THEY NEED IT TOMORROW. 195 00:08:48,228 --> 00:08:51,031 YEP. NO PROBLEMO. 196 00:08:51,031 --> 00:08:52,903 OKAY. 197 00:08:52,903 --> 00:08:54,905 (snaps latches on case) GREAT. 198 00:09:04,014 --> 00:09:06,546 (Connor) WHEN I HEARD WHAT HAPPENED, I HAD TO COME. 199 00:09:06,546 --> 00:09:08,018 CONNOR, I DON'T UNDERSTAND. 200 00:09:08,018 --> 00:09:10,020 HOW DID YOU-- GET OUT OF JAIL? 201 00:09:10,020 --> 00:09:13,023 I TALKED A GUARD INTO LETTING ME OUT FOR A FEW HOURS. 202 00:09:13,023 --> 00:09:14,855 HE'S JUST OUTSIDE. 203 00:09:14,855 --> 00:09:17,287 BUT I THOUGHT YOU'D BEEN TRANSFERRED. 204 00:09:17,287 --> 00:09:20,691 THAT'S WHAT I NEEDED YOU TO BELIEVE 205 00:09:20,691 --> 00:09:22,693 SO THAT YOU COULD MOVE ON. 206 00:09:22,693 --> 00:09:25,836 BUT, WILLIE... 207 00:09:25,836 --> 00:09:28,038 I CAN'T LIVE WITHOUT YOU. 208 00:09:28,038 --> 00:09:31,571 (sighs) 209 00:09:31,571 --> 00:09:32,843 (chuckles) 210 00:09:32,843 --> 00:09:35,005 (monitor beeping rapidly) MM. 211 00:09:35,005 --> 00:09:36,947 MM. MM. 212 00:09:36,947 --> 00:09:39,049 OKAY, LET'S CALM DOWN... (beeping normalizes) 213 00:09:39,049 --> 00:09:41,752 (sighs) BEFORE WE PUT YOU BACK IN THAT COMA. 214 00:09:41,752 --> 00:09:44,314 OH! IT WOULD BE WORTH IT. 215 00:09:44,314 --> 00:09:47,017 I SPENT MY ENTIRE LIFE FIGHTING FOR A MAGAZINE 216 00:09:47,017 --> 00:09:50,020 WHEN I SHOULD'VE BEEN FIGHTING FOR YOU. 217 00:09:50,020 --> 00:09:52,763 IT'S ALL GONNA BE DIFFERENT NOW. 218 00:09:52,763 --> 00:09:54,064 (sighs) 219 00:09:54,064 --> 00:09:58,128 WILHELMINA SLATER IS A COMPLETELY CHANGED WOMAN. 220 00:09:58,128 --> 00:10:00,130 WELL, I HOPE NOT COMPLETELY CHANGED. 221 00:10:00,130 --> 00:10:03,033 THERE WERE SOME PARTS OF YOU I RATHER LIKED. 222 00:10:03,033 --> 00:10:05,175 (chuckles) 223 00:10:05,175 --> 00:10:08,178 (monitor beeping rapidly) 224 00:10:11,241 --> 00:10:12,913 HI, DANIEL. 225 00:10:12,913 --> 00:10:15,916 JUST A LITTLE REMINDER THAT I NEED TO GET THAT PAPER SIGNED. 226 00:10:15,916 --> 00:10:18,749 NO BIGGIE. WHEN YOU CAN... BY TOMORROW. 227 00:10:18,749 --> 00:10:21,051 EARLIER IS BETTER, BUT NOTHING THAT INCONVENIENCES YOU. 228 00:10:21,051 --> 00:10:22,953 (call waiting beeps) 229 00:10:22,953 --> 00:10:24,655 (beep) HI, PAPI. 230 00:10:24,655 --> 00:10:27,758 DID YOU KNOW THAT LONDON IS THE DIRTIEST CITY IN EUROPE? 231 00:10:27,758 --> 00:10:29,730 WHAT? I'M READING THIS ONLINE-- 232 00:10:29,730 --> 00:10:32,002 THE DIRTIEST CITY, AND THE MOST EXPENSIVE, 233 00:10:32,002 --> 00:10:34,064 WITH THE WORST FOOD, AND THEY SAY THE PEOPLE THERE 234 00:10:34,064 --> 00:10:38,108 ARE THE MOST UNFRIENDLY IN THE WORLD. YOU KNOW, I WAS THERE. IT DIDN'T SEEM SO BAD. 235 00:10:38,108 --> 00:10:41,071 THIS IS ON THE INTERNET, BETTY. WANT ME TO SEND IT TO YOU? 236 00:10:41,071 --> 00:10:43,213 (screaming) 237 00:10:43,213 --> 00:10:45,716 AAH! Mija, what's wrong? 238 00:10:45,716 --> 00:10:48,318 I'LL CALL YOU BACK. AMANDA! ARE YOU OKAY? 239 00:10:48,318 --> 00:10:52,152 HOW COULD YOU PUT YOUR DEAD DOG IN MY REFRIGERATOR? 240 00:10:52,152 --> 00:10:54,384 THAT DEAD DOG HAS A NAME. 241 00:10:54,384 --> 00:10:56,286 HALSTON. 242 00:10:56,286 --> 00:10:58,288 AND HE'S SIMPLY BEING CRYO-GENITALLY PRESERVED 243 00:10:58,288 --> 00:11:01,661 UNTIL I CAN GIVE HIM A PROPER FAREWELL. IN MY FRIDGE?! 244 00:11:01,661 --> 00:11:03,794 (closes freezer door) WE ARE A FOOD-FREE HOUSEHOLD. 245 00:11:03,794 --> 00:11:06,236 AND YOU NEED TO LOSE A LITTLE WEIGHT, 246 00:11:06,236 --> 00:11:08,839 SO IT'S REALLY A WIN-WIN. GET HIM OUT, PLEASE. 247 00:11:08,839 --> 00:11:10,200 I'M GOING FOR A WALK. 248 00:11:10,200 --> 00:11:11,902 HEY, BETTY? 249 00:11:11,902 --> 00:11:13,073 WHAT? 250 00:11:13,073 --> 00:11:16,276 I HEARD YOU'RE MOVING TO LONDON. 251 00:11:16,276 --> 00:11:20,080 AND I JUST... WANT TO SAY THAT I'M REALLY GONNA MISS YOU. 252 00:11:20,080 --> 00:11:23,954 (exhales deeply) 253 00:11:23,954 --> 00:11:26,717 THANK YOU, AMANDA. THAT IS VERY SWEET. 254 00:11:28,819 --> 00:11:31,121 SO REALLY, 255 00:11:31,121 --> 00:11:34,294 I CAN'T JUST KEEP HALSTON IN YOUR FRIDGE FOR A LITTLE BIT? NO. 256 00:11:34,294 --> 00:11:38,268 (woman speaking indistinctly over p.a.) 257 00:11:38,268 --> 00:11:39,970 CLAIRE. 258 00:11:39,970 --> 00:11:41,972 BEFORE THIS HAPPENED, YOU WOULD'VE BEEN 259 00:11:41,972 --> 00:11:45,005 THE LAST PERSON IN THE WORLD I'D WANT TO SEE. 260 00:11:45,005 --> 00:11:47,778 WELL, I'M JUST HAPPY TO SEE THAT YOU'RE AWAKE. 261 00:11:47,778 --> 00:11:50,480 THAT'S NICE. IT'S VERY SWEET OF YOU TO VISIT. 262 00:11:50,480 --> 00:11:53,383 I NEED TO TALK TO YOU. 263 00:11:53,383 --> 00:11:55,085 WE'RE SAYING 264 00:11:55,085 --> 00:11:57,387 THAT TYLER HAD NOTHING TO DO WITH YOUR SHOOTING. 265 00:11:57,387 --> 00:11:59,389 YOU NEED TO CORROBORATE OUR STORY. 266 00:11:59,389 --> 00:12:01,051 I DO? 267 00:12:01,051 --> 00:12:04,795 YOU MADE HIM DRINK. YOU SUPPLIED HIM WITH A GUN. 268 00:12:04,795 --> 00:12:08,258 THIS IS YOUR DOING, WILHELMINA, AND YOU NEED TO FIX THIS. 269 00:12:08,258 --> 00:12:11,902 THIS... IS WHAT WE CAN OFFER YOU. 270 00:12:13,463 --> 00:12:17,467 IT'S FUNNY, I WOULD'VE BEEN HAPPY WITH FLOWERS, 271 00:12:17,467 --> 00:12:19,870 OR PERHAPS A HANDWRITTEN NOTE SAYING, 272 00:12:19,870 --> 00:12:22,172 "THANK YOU FOR SAVING MY LIFE." 273 00:12:22,172 --> 00:12:25,475 OH, PLEASE. I KNOW EXACTLY WHO YOU ARE. 274 00:12:25,475 --> 00:12:27,978 AND YOU'RE GOING TO MILK THIS 275 00:12:27,978 --> 00:12:29,980 UNTIL YOU CAN GET YOUR MANICURED CLAWS 276 00:12:29,980 --> 00:12:31,481 INTO OUR COMPANY, 277 00:12:31,481 --> 00:12:33,954 BECAUSE WILHELMINA ONLY DOES THINGS THAT HELP WILHELMINA. 278 00:12:37,127 --> 00:12:40,931 WELL, I GUESS YOU KNOW ME BETTER THAN I KNOW MYSELF. 279 00:12:43,894 --> 00:12:47,337 NOW FLAP THOSE BAT WINGS OF YOURS AND GET OUT. 280 00:13:02,552 --> 00:13:05,816 (lighter clicks) 281 00:13:11,121 --> 00:13:13,924 (flames crackle) 282 00:13:14,965 --> 00:13:15,966 (blows air) 283 00:13:15,966 --> 00:13:18,268 (gasping) 284 00:13:18,268 --> 00:13:20,130 (loud thud) OW! 285 00:13:20,130 --> 00:13:24,004 (grunting) 286 00:13:33,083 --> 00:13:34,845 LOOK, I'M SORRY. 287 00:13:34,845 --> 00:13:38,088 BUT IN MY DEFENSE, IT LOOKED A LOT COOLER IN MY HEAD. 288 00:13:38,088 --> 00:13:41,251 I DON'T UNDERSTAND. I THOUGHT YOU WERE OKAY WITH IT. 289 00:13:41,251 --> 00:13:43,093 YOU SAID, "NO PROBLEMO." 290 00:13:43,093 --> 00:13:45,095 WELL, IT IS A PROBLEMO. I'M ANGRY. 291 00:13:45,095 --> 00:13:47,597 I CAN'T BELIEVE YOU'D MAKE A DECISION THAT BIG 292 00:13:47,597 --> 00:13:50,030 WITHOUT TALKING TO ME ABOUT IT AT ALL. 293 00:13:50,030 --> 00:13:52,202 I'M SORRY. 294 00:13:52,202 --> 00:13:55,135 LOOK, I DON'T WANT US TO END ON BAD TERMS. 295 00:13:55,135 --> 00:13:57,607 I DON'T EITHER. I JUST DON'T KNOW HOW I FEEL 296 00:13:57,607 --> 00:14:00,070 ABOUT RELEASING YOU FROM YOUR CONTRACT. 297 00:14:00,070 --> 00:14:02,072 WHAT ARE YOU SAYING? 298 00:14:02,072 --> 00:14:04,844 WE'VE INVESTED A LOT IN YOU, BETTY. 299 00:14:04,844 --> 00:14:07,147 IF IT WAS ANYONE ELSE, I'D SAY NO. 300 00:14:07,147 --> 00:14:09,349 I NEED TO THINK ABOUT THIS. 301 00:14:09,349 --> 00:14:12,252 OKAY. WELL... 302 00:14:12,252 --> 00:14:15,485 THEY NEED THE FORM RIGHT AWAY OR I'LL LOSE THE JOB. 303 00:14:15,485 --> 00:14:18,028 I SAID I WOULD THINK ABOUT IT. 304 00:14:18,028 --> 00:14:21,992 ALL RIGHT. WELL, THEN I GUESS WE'LL TALK ABOUT IT LATER. 305 00:14:27,137 --> 00:14:29,369 I MEAN, CAN YOU BELIEVE THE NERVE OF THAT CLAIRE? 306 00:14:29,369 --> 00:14:31,972 WHAT HAVE I EVER DONE TO HER? 307 00:14:31,972 --> 00:14:34,144 SEVERAL THINGS COME TO MIND. LIKE, OH, I DON'T KNOW... 308 00:14:34,144 --> 00:14:36,146 STEALING SPERM FROM HER HUSBAND'S CORPSE? 309 00:14:36,146 --> 00:14:38,148 WELL, THE CRAZIEST THING IS, 310 00:14:38,148 --> 00:14:40,150 BEFORE OLD CHICKEN NECK SHOWED UP, 311 00:14:40,150 --> 00:14:42,152 I WAS JUST SO HAPPY TO BE ALIVE, 312 00:14:42,152 --> 00:14:44,184 I WAS JUST WILLING TO LET THE WHOLE THING GO. 313 00:14:44,184 --> 00:14:48,218 THAT'S NOT CRAZY. THAT'S WONDERFUL! IT WAS A MOMENT OF WEAKNESS. 314 00:14:48,218 --> 00:14:51,121 IF THOSE IDIOTS WANT ME TO SAVE TYLER, 315 00:14:51,121 --> 00:14:53,893 THEY'RE GONNA HAVE TO HAND OVER THE WHOLE DAMN COMPANY. 316 00:14:53,893 --> 00:14:56,466 OH, WILLIE, DON'T SAY THAT. THAT'S WRONG. 317 00:14:56,466 --> 00:14:58,468 OH, YOU'RE ONE TO BE JUDGING ME, MARC. 318 00:14:58,468 --> 00:15:00,200 AFTER ALL THESE YEARS, 319 00:15:00,200 --> 00:15:02,602 WHENEVER I NEEDED SOMETHING THAT WAS MORALLY QUESTIONABLE, 320 00:15:02,602 --> 00:15:05,976 YOU WERE RIGHT THERE WITH ME. (closes suitcase) 321 00:15:08,408 --> 00:15:12,312 YOU'RE RIGHT. I WAS WILLING TO DO ANYTHING FOR YOU. 322 00:15:12,312 --> 00:15:15,015 YOU WERE LIKE MY MOTHER, 323 00:15:15,015 --> 00:15:16,616 MY GODDESS, MY DIVA. 324 00:15:16,616 --> 00:15:20,920 Y-YOU KNOW, YOU WERE--YOU WERE MY LIFE. 325 00:15:20,920 --> 00:15:23,193 I THOUGHT THAT IF YOU HAD EVERYTHING YOU WANTED, 326 00:15:23,193 --> 00:15:25,695 YOU'D BE HAPPY, BUT... 327 00:15:25,695 --> 00:15:29,099 YOU'LL NEVER BE HAPPY. 328 00:15:29,099 --> 00:15:32,132 THERE'S ALWAYS SOMETHING MORE. 329 00:15:37,067 --> 00:15:38,208 THANK YOU. 330 00:15:38,208 --> 00:15:40,971 OH, HI, BETTY. OH, HI, MRS. MEADE. 331 00:15:40,971 --> 00:15:43,143 YOU SOUND LIKE I FEEL, WHICH ISN'T GREAT. 332 00:15:43,143 --> 00:15:46,416 WHAT'S GOING ON? I DON'T WANNA BORE YOU WITH MY PROBLEMS. 333 00:15:46,416 --> 00:15:48,078 OH, BETTY, PLEASE. 334 00:15:48,078 --> 00:15:51,081 THE LAST TWO WEEKS HAVE BEEN NOTHING BUT GUNSHOTS AND COMAS. 335 00:15:51,081 --> 00:15:53,583 I WOULD LOVE TO HEAR YOUR PROBLEMS. 336 00:15:53,583 --> 00:15:57,487 WELL, ACTUALLY, UM, IT'S SORT OF ABOUT... 337 00:15:57,487 --> 00:16:00,160 (lowered voice) DANIEL. 338 00:16:00,160 --> 00:16:03,033 OH! THERE YOU ARE! 339 00:16:03,033 --> 00:16:04,964 WHAT ARE YOU DOING? 340 00:16:04,964 --> 00:16:06,997 YOU KNOW I STEAL WHEN I GET UPSET. 341 00:16:06,997 --> 00:16:08,999 SPENCER SCREAMED AT ME 'CAUSE HE ENDED UP 342 00:16:08,999 --> 00:16:11,171 IN ONE OF THOSE "WHO WORE IT BETTER"? COLUMNS. 343 00:16:11,171 --> 00:16:13,343 AND ONLY 82% OF PEOPLE SAID ELLEN DeGENERES 344 00:16:13,343 --> 00:16:16,346 WORE THE SUIT BETTER THAN HE DID. (gasps) NO. 345 00:16:16,346 --> 00:16:20,980 I HATE HIM. HE'S DEAD TO ME. I NEVER WANNA TALK TO HIM AGAIN. HE'S YOUR FATHER. 346 00:16:20,980 --> 00:16:23,713 IS EVERYTHING OKAY, DEAR? 347 00:16:23,713 --> 00:16:25,255 YEAH. IT'S JUST BETTY. 348 00:16:25,255 --> 00:16:28,318 SH-SHE WANTS TO LEAVE, AND-- I HEARD. 349 00:16:28,318 --> 00:16:30,320 I TAWT I TAW THE TWEETY BIRD TATTOO 350 00:16:30,320 --> 00:16:32,162 WHEN HE LIFTED UP HIS SHIRT 351 00:16:32,162 --> 00:16:34,464 AND A LITTLE BIT OF CRACKAGE POPPED OUT. 352 00:16:34,464 --> 00:16:36,466 I DIDN'T WANNA SAY ANYTHING TO YOU BECAUSE, WELL, 353 00:16:36,466 --> 00:16:40,030 I WASN'T SURE, BUT THEN HALSTON DIED, AND YOU WERE SO SAD. OH, MY GOD. 354 00:16:40,030 --> 00:16:43,073 MARC, WHAT AM I GONNA DO? SHOULD I TELL HIM? 355 00:16:43,073 --> 00:16:45,505 BUT THEN WHAT IF I TELL HIM, AND HE REJECTS ME? 356 00:16:45,505 --> 00:16:47,607 WHAT IF--WHAT IF HE'S NOT MY FATHER, 357 00:16:47,607 --> 00:16:50,310 AND I HAVE TO GO THROUGH ALL OF THIS ALL OVER AGAIN? 358 00:16:50,310 --> 00:16:53,012 WHAT IF YOU HAVE TO GO THROUGH THIS ALL OVER AGAIN? OOH. 359 00:16:53,012 --> 00:16:54,784 HEY, AMANDA. WOW, I SEE YOU MORE NOW 360 00:16:54,784 --> 00:16:57,447 THAN WHEN YOU ACTUALLY WORKED HERE. (voice breaking) NOT FUNNY, SUAREZ! 361 00:16:57,447 --> 00:17:00,090 THAT'S NOT FUNNY AT ALL! THAT'S TERRIBLE TIMING! (scoffs) 362 00:17:00,090 --> 00:17:02,552 SORRY. I'M NOT DOING WELL WITH ANYONE AROUND HERE TODAY. 363 00:17:02,552 --> 00:17:06,025 OKAY, SERIOUSLY, WHATEVER DRAMA YOU GOT GOING ON TODAY... 364 00:17:06,025 --> 00:17:09,099 I'VE BEEN SUCKED INTO ENOUGH. I DON'T NEED IT! 365 00:17:09,099 --> 00:17:10,560 (clears throat) 366 00:17:10,560 --> 00:17:13,363 SO WHAT'S UP? 367 00:17:13,363 --> 00:17:15,605 WELL, LOOK, BEFORE I GO TO LONDON, 368 00:17:15,605 --> 00:17:18,438 I HAVE TO GET RELEASED FROM MY CONTRACT-- UGH! GOD! 369 00:17:18,438 --> 00:17:20,170 BETTY. HONESTLY! 370 00:17:20,170 --> 00:17:21,341 GO ON. 371 00:17:21,341 --> 00:17:24,674 OKAY, ARE WE TALKING OR NOT? MM-HMM. 372 00:17:24,674 --> 00:17:26,816 JUST THE OTHER NIGHT, WE WERE HERE TALKING AND WORKING. 373 00:17:26,816 --> 00:17:28,818 I MEAN, SHE'S WRITING MY BIO. 374 00:17:28,818 --> 00:17:30,820 I WOULDN'T TRUST ANYONE ELSE TO DO THAT. 375 00:17:30,820 --> 00:17:32,822 ARE YOU SURE THIS ISN'T ABOUT 376 00:17:32,822 --> 00:17:34,824 MORE THAN JUST BETTY'S EDITING SKILLS? 377 00:17:34,824 --> 00:17:36,786 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 378 00:17:36,786 --> 00:17:40,330 I'M TALKING ABOUT THE FACT THAT YOU MIGHT HAVE FEELINGS FOR HER. 379 00:17:40,330 --> 00:17:42,092 WHAT? 380 00:17:42,092 --> 00:17:44,094 HE'S A BULLY! AND HE'S MANIPULATIVE! 381 00:17:44,094 --> 00:17:46,096 AND HE AS A WEAK CHIN. YEAH! 382 00:17:46,096 --> 00:17:48,338 YEAH! YEAH, UM... WHAT? NO! NO, HE DOESN'T. 383 00:17:48,338 --> 00:17:51,341 WHAT DOES THAT HAVE TO DO WITH ANYTHING? HE'S-- WELL, KEEP--KEEP--KEEP-- KEEP RANTING, THOUGH. 384 00:17:51,341 --> 00:17:53,343 COME ON, MOM, THAT'S CRAZY! PERHAPS. 385 00:17:53,343 --> 00:17:55,345 OR COULD IT EXPLAIN YOUR BEHAVIOR? 386 00:17:55,345 --> 00:17:57,347 WHAT? NO! NO WAY. 387 00:17:57,347 --> 00:17:59,349 DANIEL, DARLING, YOU WERE SO UPSET 388 00:17:59,349 --> 00:18:01,411 AT THE POSSIBILITY OF HER LEAVING, 389 00:18:01,411 --> 00:18:03,413 YOU NEARLY BURNED DOWN YOUR OFFICE. 390 00:18:03,413 --> 00:18:06,256 IF YOU ARE HAVING SUCH A HARD TIME WITH HER LEAVING, 391 00:18:06,256 --> 00:18:08,358 YOU NEED TO GIVE HER A REASON TO STAY. 392 00:18:08,358 --> 00:18:10,360 WELL, I THINK YOU NEED TO GO AND GIVE HIM 393 00:18:10,360 --> 00:18:12,492 A PIECE OF YOUR MIND. 394 00:18:12,492 --> 00:18:15,495 YOU KNOW WHAT? I WILL. THANKS! YEAH. GOOD! YOU'RE WELCOME. 395 00:18:15,495 --> 00:18:17,327 DANIEL, I-- 396 00:18:17,327 --> 00:18:20,270 ME FIRST. BETTY, I CAN'T LIVE WITHOUT YOU. 397 00:18:37,387 --> 00:18:40,190 (Hilda) SO WHAT EXACTLY DID DANIEL SAY? 398 00:18:40,190 --> 00:18:43,153 HE OFFERED ME A PROMOTION-- FULL-FLEDGED EDITOR-- 399 00:18:43,153 --> 00:18:45,155 AND A REALLY NICE BUMP IN SALARY. 400 00:18:45,155 --> 00:18:47,827 THAT'S MAJOR, A.B. I KNOW. WHAT DO I DO? 401 00:18:47,827 --> 00:18:50,760 SEEMS PRETTY CLEAR TO ME. YOU HAVE TO TAKE IT. 402 00:18:50,760 --> 00:18:53,163 PAPI, COME ON. THERE ARE A LOT OF THINGS TO CONSIDER. 403 00:18:53,163 --> 00:18:54,834 HEY, WE--WE GOT GREAT NEWS, TOO. 404 00:18:54,834 --> 00:18:57,607 WHAT? NOTHING. NOTHING. 405 00:18:57,607 --> 00:18:59,769 (chuckles) NO, IT'S NOT NOTHING. IT'S SOMETHING. (mouths word) 406 00:18:59,769 --> 00:19:02,812 COME ON. WHAT IS IT? WE'RE GONNA GET A PLACE IN THE CITY! 407 00:19:02,812 --> 00:19:04,914 (Justin) YAY! (Bobby laughs) 408 00:19:07,677 --> 00:19:09,919 I THINK THAT'S GREAT. 409 00:19:09,919 --> 00:19:12,482 GREAT NEWS. I-I'M GONNA GO WASH DISHES. 410 00:19:14,184 --> 00:19:16,186 WHY DID YOU SAY ANYTHING?! 411 00:19:16,186 --> 00:19:19,859 WE DON'T KNOW IF WE'RE TAKING IT YET! UM, BETTY MIGHT STAY. 412 00:19:19,859 --> 00:19:23,393 I THOUGHT IT WAS A GOOD TIME TO TEST THE WATERS. HILDA, IT'S OKAY. 413 00:19:23,393 --> 00:19:25,195 NO, IT'S NOT OKAY! 414 00:19:25,195 --> 00:19:29,269 AND YOU DON'T TELL ME WHAT IS OKAY AND WHAT ISN'T OKAY! OKAY? 415 00:19:29,269 --> 00:19:31,341 OKAY. 416 00:19:37,207 --> 00:19:39,178 AY. I'M SORRY. 417 00:19:39,178 --> 00:19:41,581 I AM SORRY. IT'S NOT YOU, OKAY? 418 00:19:41,581 --> 00:19:43,653 I JUST... (inhales deeply) 419 00:19:43,653 --> 00:19:45,815 (sighs) AY. LOOK, I'M SO HAPPY FOR YOU. 420 00:19:45,815 --> 00:19:49,889 YOU'RE LIVING YOUR DREAM, AND I AM SO PROUD OF YOU. 421 00:19:49,889 --> 00:19:55,925 I JUST FEEL LIKE I FINALLY HAVE A CHANCE AT LIVING MY DREAM... 422 00:19:55,925 --> 00:19:58,928 THE HAPPY FAMILY LIFE THAT I'VE ALWAYS WANTED... 423 00:19:58,928 --> 00:20:00,930 (voice breaks) AND I CAN'T DO IT. 424 00:20:00,930 --> 00:20:03,433 I MEAN, HOW IS PAPI GONNA FEEL 425 00:20:03,433 --> 00:20:06,476 IF WE BOTH LEAVE HIM ALONE? 426 00:20:09,879 --> 00:20:11,581 I DON'T KNOW. 427 00:20:11,581 --> 00:20:14,284 I DON'T KNOW HOW PAPI IS GONNA FEEL. 428 00:20:14,284 --> 00:20:18,488 BUT IF YOU WANT THAT PLACE, GET IT. 429 00:20:20,219 --> 00:20:22,522 YEAH. 430 00:20:22,522 --> 00:20:25,525 HILDA, YOU DESERVE TO BE HAPPY. 431 00:20:28,958 --> 00:20:30,960 (sniffles) 432 00:20:36,005 --> 00:20:39,809 (alarm blaring) ROUGE ALERT! ROUGE ALERT! 433 00:20:39,809 --> 00:20:41,811 OUR SOURCES HAVE JUST CONFIRMED 434 00:20:41,811 --> 00:20:43,813 THAT WILHELMINA SLATER IS EN ROUTE TO "MODE," 435 00:20:43,813 --> 00:20:45,815 WHERE SHE WILL BE PUBLICLY SPEAKING 436 00:20:45,815 --> 00:20:47,817 ABOUT HER SHOOTING FOR THE FIRST TIME. 437 00:20:47,817 --> 00:20:49,819 WHO SHOT THE DIABOLICAL DIVA? 438 00:20:49,819 --> 00:20:51,821 AND WHAT GORGEOUS PIECE OF COUTURE 439 00:20:51,821 --> 00:20:53,823 DID THEY BLAST A HOLE THROUGH? STICK WITH ME, 440 00:20:53,823 --> 00:20:56,025 BECAUSE WILHELMINA ALWAYS TELLS SUZUKI FIRST. 441 00:20:56,025 --> 00:20:59,258 WILLIE! WILLIE, SUZUKS HERE! 442 00:20:59,258 --> 00:21:01,331 OUT OF MY WAY, CLOWN. 443 00:21:01,331 --> 00:21:03,032 CUT! 444 00:21:03,032 --> 00:21:05,295 THANK YOU, ALL, FOR MEETING ME HERE. 445 00:21:05,295 --> 00:21:06,896 I HAVE A BRIEF STATEMENT, 446 00:21:06,896 --> 00:21:09,799 AND THEN I'D LIKE TO GET BACK TO MY OFFICE. 447 00:21:09,799 --> 00:21:12,001 AS YOU CAN IMAGINE, WORK REALLY PILES UP 448 00:21:12,001 --> 00:21:14,043 WHEN YOU'RE IN A COMA. 449 00:21:14,043 --> 00:21:16,045 THERE'S BEEN SOME SPECULATION AS TO WHAT HAPPENED 450 00:21:16,045 --> 00:21:18,608 THE NIGHT I WAS SHOT. AND I... 451 00:21:18,608 --> 00:21:20,410 AND... 452 00:21:20,410 --> 00:21:23,813 I'D LIKE TO PUT THE RUMORS TO REST, 453 00:21:23,813 --> 00:21:27,617 LET THE TRUTH SPEAK FOR ITSELF. 454 00:21:27,617 --> 00:21:30,890 IT WAS NOT CLAIRE MEADE WHO SHOT ME, 455 00:21:30,890 --> 00:21:34,564 ALTHOUGH IT'S OBVIOUS WHY PEOPLE WOULD THINK SO. 456 00:21:34,564 --> 00:21:37,427 IT WAS... (sighs) 457 00:21:45,605 --> 00:21:47,707 IT WAS ME. 458 00:21:47,707 --> 00:21:49,639 (man gasps) 459 00:21:49,639 --> 00:21:53,843 I WAS CLEANING MY GUN, AND I SHOT MYSELF BY ACCIDENT. 460 00:21:53,843 --> 00:21:55,385 (mouths word) 461 00:21:55,385 --> 00:21:57,487 SO... SORRY TO DISAPPOINT, 462 00:21:57,487 --> 00:22:01,821 BUT THERE WAS NO DRAMA THAT NIGHT. JUST... 463 00:22:01,821 --> 00:22:03,553 A FOOLISH MISTAKE. 464 00:22:03,553 --> 00:22:06,856 (reporters all shouting at once) 465 00:22:06,856 --> 00:22:10,900 (man shouts indistinctly) (camera shutter clicks) 466 00:22:10,900 --> 00:22:14,003 WELL, THANK YOU FOR AN INFORMATIVE DAY. 467 00:22:14,003 --> 00:22:16,966 (under breath) THAT WAS A COMPLETE WASTE OF TIME. 468 00:22:16,966 --> 00:22:19,509 I CAN'T BELIEVE I'M SAYING THIS, 469 00:22:19,509 --> 00:22:21,611 BUT... THANK YOU. 470 00:22:21,611 --> 00:22:23,913 DON'T THANK ME. I DIDN'T DO IT FOR YOU. RIGHT. 471 00:22:23,913 --> 00:22:27,947 FORGIVE ME FOR SAYING SO, BUT WHY DO I FEEL LIKE 472 00:22:27,947 --> 00:22:32,482 I'M GOING TO PAY FOR THIS ONE DAY? BECAUSE YOU DON'T KNOW ME. 473 00:22:32,482 --> 00:22:35,825 SO GO AHEAD AND UNCLENCH EVERYTHING. WE'RE GOOD. 474 00:22:35,825 --> 00:22:39,659 WELL, AS GOOD AS YOU AND I CAN BE. 475 00:22:39,659 --> 00:22:41,360 REALLY? 476 00:22:41,360 --> 00:22:42,932 YES, REALLY, CLAIRE. 477 00:22:57,407 --> 00:22:59,409 CHAMOMILE? 478 00:22:59,409 --> 00:23:00,980 THANK YOU. 479 00:23:03,983 --> 00:23:06,516 JUSTIN, I DON'T KNOW WHAT TO DO. 480 00:23:06,516 --> 00:23:09,118 IF I GO TO LONDON, AM I BEING SELFISH? 481 00:23:09,118 --> 00:23:12,922 I FEEL LIKE I'M LETTING EVERYONE DOWN-- 482 00:23:12,922 --> 00:23:17,827 PAPI, DANIEL, HILDA. 483 00:23:17,827 --> 00:23:21,931 NOT TO MENTION, IT'S SUCH A RISK-- AUNT BETTY... 484 00:23:21,931 --> 00:23:23,833 YOU'RE ALL ABOUT RISK. 485 00:23:23,833 --> 00:23:27,937 YOU TOOK A JOB AT "MODE" MAGAZINE. 486 00:23:27,937 --> 00:23:30,640 YOU SHOWED UP TO YOUR FIRST DAY OF WORK 487 00:23:30,640 --> 00:23:33,783 IN A PONCHO THAT REEKED OF DISASTER. 488 00:23:33,783 --> 00:23:36,145 (laughs) (laughs) 489 00:23:36,145 --> 00:23:38,748 BUT... 490 00:23:38,748 --> 00:23:40,920 YOU BECAME A STAR. 491 00:23:40,920 --> 00:23:44,093 AND IT'S NOT SELFISH. 492 00:23:44,093 --> 00:23:48,958 IT HELPS, KIND OF, TO--TO SEE YOU BE SO BRAVE. 493 00:23:50,500 --> 00:23:51,961 YOU KNOW, IT-- 494 00:23:51,961 --> 00:23:55,204 IT SORT OF RAISES THE BAR FOR THE REST OF US. 495 00:23:57,637 --> 00:23:59,108 NOT TO MENTION, 496 00:23:59,108 --> 00:24:01,941 I GET TO VISIT MY COOL AUNT IN LONDON. 497 00:24:04,013 --> 00:24:06,516 HOW DID YOU GET SO SMART? 498 00:24:06,516 --> 00:24:09,949 I HAD A FEW GOOD TEACHERS. 499 00:24:25,895 --> 00:24:28,768 HEY. 500 00:24:34,003 --> 00:24:35,945 YOU'RE LEAVING, AREN'T YOU? 501 00:24:43,853 --> 00:24:47,557 UH, DO YOU HAVE, UM, 502 00:24:47,557 --> 00:24:49,589 ANOTHER COPY OF THAT... 503 00:24:49,589 --> 00:24:51,791 PAPER YOU WANT ME TO SIGN? 504 00:24:56,495 --> 00:24:58,898 (paper rustles) 505 00:25:21,891 --> 00:25:23,823 ARE WE GOOD? 506 00:25:23,823 --> 00:25:26,956 WE'RE GOOD. 507 00:25:30,960 --> 00:25:33,963 DANIEL-- (voice breaks) I'M SUPPOSED TO BE AT A MEETING, 508 00:25:33,963 --> 00:25:36,736 UH, RIGHT NOW. 509 00:25:36,736 --> 00:25:38,908 SO WHY DON'T WE, UM... 510 00:25:38,908 --> 00:25:40,610 TALK LATER? 511 00:25:40,610 --> 00:25:43,012 (sniffles) 512 00:25:59,288 --> 00:26:01,560 (woman) ♪ ALL YOU BOYS AND GIRLS... ♪ 513 00:26:01,560 --> 00:26:04,193 BETTY, THIS IS SUCH A GREAT PARTY. 514 00:26:04,193 --> 00:26:05,895 AND THANK YOU SO MUCH 515 00:26:05,895 --> 00:26:09,038 FOR MAKING IT A FAREWELL TO HALSTON. YEAH. 516 00:26:09,038 --> 00:26:10,339 THAT WAS A SURPRISE. 517 00:26:10,339 --> 00:26:12,341 (sighs) IT'S JUST SO PERFECT... (woman) GOOD LUCK, BETTY. BYE. 518 00:26:12,341 --> 00:26:14,043 (mouths words) 519 00:26:14,043 --> 00:26:16,205 FINALLY REALIZING WHERE HE BELONGS--"MODE." 520 00:26:16,205 --> 00:26:18,077 AW. 521 00:26:18,077 --> 00:26:20,049 ♪ ALL YOU BOYS AND GIRLS ♪ 522 00:26:20,049 --> 00:26:21,280 (blows air) 523 00:26:21,280 --> 00:26:22,952 MM. 524 00:26:22,952 --> 00:26:26,015 ♪ LET ME ROCK YOUR WORLD 525 00:26:26,015 --> 00:26:27,617 OH, MRS. MEADE. 526 00:26:27,617 --> 00:26:29,759 I'M SO GLAD YOU CAME. 527 00:26:29,759 --> 00:26:33,022 OH, BETTY. I WOULDN'T HAVE MISSED IT FOR THE WORLD. 528 00:26:33,022 --> 00:26:34,824 I'M SO PROUD OF YOU. 529 00:26:34,824 --> 00:26:37,126 THANK YOU. 530 00:26:37,126 --> 00:26:39,799 DO YOU THINK DANIEL'S COMING? 531 00:26:39,799 --> 00:26:42,001 I DON'T KNOW. 532 00:26:42,001 --> 00:26:44,934 (sighs) HE'S BEEN AVOIDING ME FOR DAYS. 533 00:26:44,934 --> 00:26:48,007 I THINK HE HATES ME NOW. 534 00:26:48,007 --> 00:26:50,079 HE DOESN'T. 535 00:26:50,079 --> 00:26:53,182 LOSING YOU IS VERY HARD FOR HIM, BETTY. 536 00:26:53,182 --> 00:26:56,646 I DON'T EVEN THINK HE KNOWS QUITE WHY YET. 537 00:26:56,646 --> 00:26:58,788 WHAT DO YOU MEAN? 538 00:26:58,788 --> 00:27:01,250 I HAVE A THEORY. 539 00:27:01,250 --> 00:27:04,053 WHAT? 540 00:27:04,053 --> 00:27:07,697 ♪♪♪ 541 00:27:07,697 --> 00:27:11,230 REALLY? NO. NO. NO. 542 00:27:11,230 --> 00:27:13,833 (man) ♪ KNOW WHAT YOU REALLY WANNA DO ♪ 543 00:27:13,833 --> 00:27:16,836 ♪♪♪ 544 00:27:18,237 --> 00:27:21,711 ♪ I'M-A ROCK YOU... ♪ 545 00:27:21,711 --> 00:27:23,012 HEY. HEY. 546 00:27:23,012 --> 00:27:25,675 THIS IS FUN. I'M REALLY GLAD I GOT TO COME. 547 00:27:25,675 --> 00:27:28,678 WELL, YOU WERE AN INTERN HERE. YOU'RE A "MODIE," TOO. 548 00:27:28,678 --> 00:27:30,319 (man singing indistinctly) 549 00:27:30,319 --> 00:27:32,221 WHY DON'T YOU GO DANCE WITH HIM? 550 00:27:32,221 --> 00:27:34,924 OH. COME ON. YOU KNOW YOU WANT TO. 551 00:27:34,924 --> 00:27:36,926 HE'S GOT A BOYFRIEND. THAT GUY? 552 00:27:36,926 --> 00:27:40,259 MNH-MNH. REEKS OF REBOUND. 553 00:27:40,259 --> 00:27:43,693 I DON'T THINK THAT'S GONNA WORK OUT. 554 00:27:43,693 --> 00:27:44,994 OH, WHAT DO YOU KNOW? 555 00:27:44,994 --> 00:27:47,096 YOU'RE RECENTLY HATCHED FROM THE GAY EGG. 556 00:27:47,096 --> 00:27:49,939 YOU STILL HAVE A LOT TO LEARN ABOUT RELATIONSHIPS. 557 00:27:49,939 --> 00:27:51,801 SO DO YOU. 558 00:27:51,801 --> 00:27:54,704 ♪ WHEN YOU FALL AWAY, GIRL ♪ 559 00:27:54,704 --> 00:27:57,106 ♪ JUST WHEN I THINK THAT I'M GONE ♪ 560 00:27:57,106 --> 00:28:00,349 ♪ THEN YOU LEAVE ME ALL ALONE ♪ 561 00:28:00,349 --> 00:28:03,282 ♪ AND I'M FEELING SO BLUE, OH ♪ 562 00:28:03,282 --> 00:28:07,216 ♪ YOUR EASY LOVING AIN'T PLEASING NOTHING, BABY ♪ 563 00:28:07,216 --> 00:28:09,989 ♪ YEAH, YEAH, YEAH ♪ 564 00:28:09,989 --> 00:28:12,892 ♪ YEAH, YEAH, YEAH, YEAH ♪ 565 00:28:12,892 --> 00:28:14,693 ♪♪♪ 566 00:28:14,693 --> 00:28:17,296 ♪ I NEED THAT TENDER LOVING ♪ 567 00:28:17,296 --> 00:28:19,368 ♪ YEAH, YEAH, YEAH ♪ 568 00:28:19,368 --> 00:28:21,771 ♪ YEAH, YEAH, YEAH, YEAH ♪ 569 00:28:21,771 --> 00:28:26,275 ♪♪♪ 570 00:28:26,275 --> 00:28:28,908 LOOK OUT, SKINNY BITCHES! 571 00:28:28,908 --> 00:28:31,110 I DON'T CARE WHO SITS HERE. 572 00:28:31,110 --> 00:28:35,044 THIS BIG ORANGE DOUGHNUT WILL ALWAYS BE MINE! 573 00:28:35,044 --> 00:28:36,816 AND HALSTON'S. 574 00:28:36,816 --> 00:28:39,388 ♪♪♪ 575 00:28:39,388 --> 00:28:40,950 (gasps) 576 00:28:42,892 --> 00:28:44,794 OH, HI. 577 00:28:44,794 --> 00:28:46,425 YOU MADE IT. 578 00:28:46,425 --> 00:28:48,798 OF COURSE. 579 00:28:48,798 --> 00:28:51,861 I COULDN'T MISS THAT POOCH'S FAREWELL. 580 00:28:51,861 --> 00:28:53,863 I DIDN'T REALIZE YOU KNEW BETTY. 581 00:28:53,863 --> 00:28:56,866 I WAS TALKING ABOUT HALSTON. 582 00:28:56,866 --> 00:28:58,137 OH. (laughs) 583 00:28:58,137 --> 00:29:00,509 RIGHT. (sneezes) 584 00:29:00,509 --> 00:29:01,971 (voice mail beeps) 585 00:29:01,971 --> 00:29:04,373 UH, DANIEL. THIS IS BETTY. 586 00:29:04,373 --> 00:29:07,476 UM... IT'S MY GOING AWAY PARTY... 587 00:29:07,476 --> 00:29:09,478 (voice breaking) AND YOU'RE NOT HERE. 588 00:29:09,478 --> 00:29:13,382 UH, I WAS JUST WONDERING IF YOU'RE GONNA COME. 589 00:29:13,382 --> 00:29:18,427 I REALLY HOPE THAT I GET TO SEE YOU BEFORE I LEAVE. 590 00:29:18,427 --> 00:29:20,529 OKAY. BYE. (beep) 591 00:29:20,529 --> 00:29:24,033 YOU KNOW, YOU DO WORK FOR TWO EDITORS-IN-CHIEF. 592 00:29:24,033 --> 00:29:26,535 (exhales) I HAVE TO FIND OUT YOU'RE LEAVING 593 00:29:26,535 --> 00:29:28,267 THROUGH A MASS E-MAIL? 594 00:29:28,267 --> 00:29:30,499 YOU NEVER ASKED MY PERMISSION. 595 00:29:30,499 --> 00:29:32,942 ♪♪♪ 596 00:29:32,942 --> 00:29:34,773 PERMISSION GRANTED. 597 00:29:34,773 --> 00:29:37,446 THANK YOU. IT'S INTERESTING. 598 00:29:37,446 --> 00:29:39,448 YOU SPENT FOUR YEARS OF YOUR LIFE 599 00:29:39,448 --> 00:29:41,450 WORKING YOUR WAY UP THE LADDER HERE, 600 00:29:41,450 --> 00:29:44,053 AND NOW YOU'RE THROWING IT ALL AWAY. 601 00:29:44,053 --> 00:29:47,056 UM... YEAH, I-- 602 00:29:47,056 --> 00:29:49,558 I NEVER THOUGHT I'D SAY THIS, BUT... 603 00:29:49,558 --> 00:29:53,963 YOU'VE GOT BIG BALLS, BETTY SUAREZ. 604 00:29:53,963 --> 00:29:56,966 ♪♪♪ 605 00:29:58,467 --> 00:30:01,370 THAT'S THE NICEST THING YOU'VE EVER SAID TO ME. 606 00:30:01,370 --> 00:30:04,373 ♪♪♪ 607 00:30:06,876 --> 00:30:10,209 I DON'T KNOW WHY I GOT SO COMPETITIVE WITH ELLEN. 608 00:30:10,209 --> 00:30:13,082 SHE WORE THE HELL OUT OF THAT SUIT. 609 00:30:13,082 --> 00:30:15,184 SPENCER, I HAVE SOMETHING TO TELL YOU, 610 00:30:15,184 --> 00:30:17,186 AND I'M REALLY WORRIED ABOUT HOW YOU'RE GONNA REACT. 611 00:30:17,186 --> 00:30:19,018 I KNOW YOU'RE MY DAUGHTER. 612 00:30:19,018 --> 00:30:20,519 WHAT? HOW? 613 00:30:20,519 --> 00:30:23,452 I RECENTLY FOUND OUT FROM A FRIEND 614 00:30:23,452 --> 00:30:25,955 THAT FEY GOT PREGNANT 615 00:30:25,955 --> 00:30:29,899 SHORTLY AFTER I... WAS WITH HER. 616 00:30:29,899 --> 00:30:32,001 IT WAS THE '80s, STUDIO 54. 617 00:30:32,001 --> 00:30:34,003 I GOT SO BLITZED OUT OF MY MIND, 618 00:30:34,003 --> 00:30:36,465 I THOUGHT FEY WAS ANDY WARHOL. 619 00:30:36,465 --> 00:30:40,009 I CONTACTED AN AGENCY TO FIND YOU. 620 00:30:40,009 --> 00:30:43,612 AND THEN I HIRED YOU AS MY STYLIST 621 00:30:43,612 --> 00:30:47,076 SO I COULD GET TO KNOW YOU FIRST. 622 00:30:47,076 --> 00:30:50,079 I WANTED TO MAKE SURE I WASN'T INTRUDING. 623 00:30:50,079 --> 00:30:51,580 ♪♪♪ 624 00:30:51,580 --> 00:30:53,422 IT'S OKAY. 625 00:30:53,422 --> 00:30:55,284 REALLY? 626 00:30:55,284 --> 00:30:58,958 REALLY. I'VE BEEN WAITING YEARS FOR YOU TO INTRUDE. 627 00:30:58,958 --> 00:31:00,589 ♪♪♪ 628 00:31:00,589 --> 00:31:02,091 WELL, THEN... 629 00:31:02,091 --> 00:31:04,093 I FORBID YOU TO SEE THAT BOY. 630 00:31:04,093 --> 00:31:06,966 WAIT. WHAT BOY? WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? I DON'T KNOW. 631 00:31:06,966 --> 00:31:10,069 IT JUST SOUNDED LIKE A FATHERLY THING TO SAY. (chuckles) OH. THEN I HATE YOU, DAD! 632 00:31:11,971 --> 00:31:14,043 (man) ♪ THIS IS OUR LAST GOOD-BYE ♪ 633 00:31:14,043 --> 00:31:17,306 ♪ OUR LAST GOOD-BYE ♪ 634 00:31:17,306 --> 00:31:19,008 ♪♪♪ 635 00:31:19,008 --> 00:31:20,309 (both laugh) (Betty) MARC. 636 00:31:20,309 --> 00:31:22,011 YEAH. GOT YOU! 637 00:31:22,011 --> 00:31:24,613 OH, YES. (chuckles) 638 00:31:24,613 --> 00:31:26,585 I'M GONNA MISS YOU. 639 00:31:26,585 --> 00:31:28,988 I KNOW. 640 00:31:28,988 --> 00:31:31,660 AND YOU'RE GONNA MISS ME. 641 00:31:31,660 --> 00:31:34,123 MM. 642 00:31:34,123 --> 00:31:35,094 ♪♪♪ 643 00:31:35,094 --> 00:31:37,596 TAKE CARE OF EVERYTHING HERE. 644 00:31:37,596 --> 00:31:40,629 ♪♪♪ 645 00:31:44,003 --> 00:31:46,005 (Amanda) I LOVE THIS SONG! 646 00:31:46,005 --> 00:31:48,637 ME, TOO. ME, THREE! 647 00:31:48,637 --> 00:31:51,540 (man) ♪ TRY TO GET IT RIGHT ♪ 648 00:31:51,540 --> 00:31:54,443 ♪ ...SINGING IN THE STREETS ♪ 649 00:31:54,443 --> 00:31:57,516 ♪ AND THE SLOW PARADE OF THE WHOLE THING COMING DOWN ♪ 650 00:31:57,516 --> 00:32:02,021 ♪♪♪ 651 00:32:02,021 --> 00:32:04,223 ♪ I KNEW ATTENTION ♪ 652 00:32:04,223 --> 00:32:07,396 ♪♪♪ 653 00:32:10,129 --> 00:32:12,561 ARE YOU GOING TO TALK TO HER? 654 00:32:12,561 --> 00:32:16,505 ♪♪♪ 655 00:32:16,505 --> 00:32:19,068 I THINK I NEED TO LET HER GO. 656 00:32:19,068 --> 00:32:21,440 ♪♪♪ 657 00:32:46,735 --> 00:32:47,997 (scoffs) 658 00:32:59,548 --> 00:33:01,280 WHAT? 659 00:33:01,280 --> 00:33:03,982 GO TO THE MARKED TABS. 660 00:33:11,720 --> 00:33:14,423 THOSE'LL BE YOUR PAGES TO FILL. 661 00:33:14,423 --> 00:33:17,266 YOU'RE NOW SOLE EDITOR-IN-CHIEF OF "MODE." 662 00:33:17,266 --> 00:33:20,499 I'M STEPPING DOWN. IT'S TIME. 663 00:33:20,499 --> 00:33:23,502 I GOT THIS JOB BECAUSE IT WAS HANDED TO ME, 664 00:33:23,502 --> 00:33:26,004 BUT... YOU'VE EARNED IT. 665 00:33:26,004 --> 00:33:28,077 WELL... 666 00:33:28,077 --> 00:33:30,579 THIS IS QUITE A SURPRISE. 667 00:33:30,579 --> 00:33:33,642 HOW DOES... CLAIRE FEEL ABOUT IT? 668 00:33:33,642 --> 00:33:37,116 OH, SHE'S GIVEN IT HER BLESSING. 669 00:33:37,116 --> 00:33:39,248 CONGRATULATIONS, WILHELMINA. 670 00:33:43,052 --> 00:33:46,155 AND, UH, WHAT ARE YOU GONNA DO? 671 00:33:46,155 --> 00:33:48,157 I'M GONNA START OVER. 672 00:34:02,311 --> 00:34:05,144 (Ignacio) OKAY, EVERYBODY. GATHER ROUND. 673 00:34:05,144 --> 00:34:06,475 I'D LIKE TO MAKE A TOAST. 674 00:34:06,475 --> 00:34:09,248 THIS IS GONNA BE HIS LAST ATTEMPT TO MAKE YOU STAY. 675 00:34:09,248 --> 00:34:10,749 I JUST WANT TO SAY... 676 00:34:10,749 --> 00:34:13,122 I KNOW I CAN'T STOP MY DAUGHTERS FROM LEAVING. 677 00:34:13,122 --> 00:34:16,085 BUT I CAN GIVE THEM A LITTLE ADVICE. 678 00:34:16,085 --> 00:34:17,226 BETTY... 679 00:34:17,226 --> 00:34:20,329 YOU'RE MOVING ACROSS AN OCEAN. 680 00:34:20,329 --> 00:34:22,361 WHERE YOU'LL HAVE NO FAMILY, 681 00:34:22,361 --> 00:34:25,534 NO FRIENDS, YOU WON'T KNOW THE CITY. 682 00:34:25,534 --> 00:34:26,565 PAPI. 683 00:34:26,565 --> 00:34:29,438 I KNOW WHAT THAT'S LIKE, MIJA. 684 00:34:29,438 --> 00:34:33,142 WHEN YOUR MOMMY AND I LEFT MéJICO AND CAME HERE... 685 00:34:33,142 --> 00:34:36,175 OH, WE WERE SO AFRAID. 686 00:34:36,175 --> 00:34:37,706 (man singing in Spanish) 687 00:34:37,706 --> 00:34:41,250 BUT IT WAS THE BEST DECISION WE MADE IN OUR LIVES. 688 00:34:41,250 --> 00:34:44,813 SOMETHING TELLS ME... YOU'LL LOOK BACK 689 00:34:44,813 --> 00:34:47,256 AND THINK THE SAME ABOUT THIS MOVE. 690 00:34:47,256 --> 00:34:48,757 ♪♪♪ 691 00:34:48,757 --> 00:34:50,719 THANK YOU, PAPI. 692 00:34:53,622 --> 00:34:55,264 NEXT. 693 00:34:55,264 --> 00:34:58,127 NO, STOP. NO ADVICE. I-I GOTTA TELL YOU SOMETHING. 694 00:34:58,127 --> 00:34:59,868 WAIT. NO, PAPI, ME FIRST. 695 00:34:59,868 --> 00:35:02,131 MY ADVICE IS THAT YOU'RE VERY STUBBORN 696 00:35:02,131 --> 00:35:03,872 AND YOU DON'T LISTEN. HA! 697 00:35:03,872 --> 00:35:06,875 (both chuckle) (whispers) TELL HIM. 698 00:35:06,875 --> 00:35:08,737 WE'RE MOVING TO MANHATTAN. 699 00:35:08,737 --> 00:35:10,239 AND THERE'S PLENTY OF ROOM. 700 00:35:10,239 --> 00:35:12,841 YEAH, WE WANT YOU TO COME AND LIVE WITH US. 701 00:35:12,841 --> 00:35:14,443 YEAH. 702 00:35:14,443 --> 00:35:17,115 THAT'S VERY SWEET. 703 00:35:17,115 --> 00:35:19,188 AND I APPRECIATE IT. 704 00:35:19,188 --> 00:35:20,889 BUT I'M NOT GOING ANYWHERE. 705 00:35:20,889 --> 00:35:23,152 WE'RE NOT GONNA LET YOU LIVE HERE ALONE. 706 00:35:23,152 --> 00:35:25,154 I WANT TO LIVE HERE ALONE. 707 00:35:25,154 --> 00:35:27,156 DON'T YOU THINK I'M A LITTLE TIRED 708 00:35:27,156 --> 00:35:29,498 OF SHARING ONE BATHROOM WITH THE THREE OF YOU? 709 00:35:29,498 --> 00:35:32,231 BELIEVE ME, MY BLADDER ISN'T WHAT IT USED TO BE. OH, COME ON. 710 00:35:32,231 --> 00:35:35,234 (laughs) I THOUGHT WE WERE GONNA HAVE AN ELEGANT LUNCH, BUT... 711 00:35:35,234 --> 00:35:38,167 (laughs) OH, I WANT MY DAUGHTERS AND MY GRANDSON 712 00:35:38,167 --> 00:35:41,170 TO LIVE THEIR LIVES THE WAY THEY WANT. 713 00:35:42,771 --> 00:35:44,213 A NOSOTROS. 714 00:35:44,213 --> 00:35:45,714 (all) A NOSOTROS. 715 00:35:45,714 --> 00:35:48,717 ♪♪♪ 716 00:35:52,921 --> 00:35:55,524 I HEARD CONGRATULATIONS WERE IN ORDER, 717 00:35:55,524 --> 00:35:57,686 AND I WANTED TO BE ONE OF THE FIRST. 718 00:35:57,686 --> 00:36:00,429 THANK YOU, YOU ARE THE FIRST, INDEED. 719 00:36:00,429 --> 00:36:02,891 YOU CAN PUT THE FLOWERS ANYWHERE. 720 00:36:02,891 --> 00:36:06,265 YOU... ALWAYS SEEM TO KNOW WHAT'S RIGHT. 721 00:36:11,900 --> 00:36:13,902 (clears throat) 722 00:36:13,902 --> 00:36:15,744 OKAY. WELL... 723 00:36:15,744 --> 00:36:17,806 UH, NOT SO FAST. 724 00:36:17,806 --> 00:36:20,249 NOW THAT "MODE" IS MINE, 725 00:36:20,249 --> 00:36:23,912 UH, I'M GOING TO BE DOING SOME HOUSECLEANING... 726 00:36:23,912 --> 00:36:25,854 GETTING RID OF SOME OF THE FAT. 727 00:36:25,854 --> 00:36:28,186 BUT BETTY ALREADY LEFT. 728 00:36:28,186 --> 00:36:30,319 (laughs) 729 00:36:30,319 --> 00:36:31,960 (laughs) OH. 730 00:36:31,960 --> 00:36:35,764 YOU KNOW, I REALLY AM GONNA MISS HER. 731 00:36:35,764 --> 00:36:37,266 (mouths word) 732 00:36:37,266 --> 00:36:40,899 ANYWAY, UH, I MIGHT NEED TO LEAN ON YOU A LITTLE MORE... 733 00:36:40,899 --> 00:36:42,671 CREATIVELY... 734 00:36:42,671 --> 00:36:44,873 IF YOU FEEL YOU'RE UP TO IT. 735 00:36:44,873 --> 00:36:46,575 YES. SURE. 736 00:36:46,575 --> 00:36:48,537 UM... 737 00:36:48,537 --> 00:36:51,380 I'M HAPPY TO BE LEANED ON CREATIVELY. 738 00:36:51,380 --> 00:36:53,282 GOOD. 739 00:36:53,282 --> 00:36:54,943 BUT NO MORE SCHEMES, RIGHT? 740 00:36:54,943 --> 00:36:58,617 WELL, UH... 741 00:36:58,617 --> 00:37:01,820 THERE IS JUST ONE. 742 00:37:01,820 --> 00:37:04,723 (metal clanks) 743 00:37:08,957 --> 00:37:10,899 I, UH... 744 00:37:10,899 --> 00:37:12,901 PULLED SOME STRINGS WITH THE SENATOR 745 00:37:12,901 --> 00:37:15,904 AND GOT YOU A NEW CELL MATE-- A FAIRLY HIGH-PROFILE TYPE. 746 00:37:15,904 --> 00:37:18,967 AND WHY DOES THIS HIGH-PROFILE PRISONER 747 00:37:18,967 --> 00:37:21,510 PUT SUCH A TWINKLE IN YOUR EYE? 748 00:37:21,510 --> 00:37:23,011 WELL, THE FEDS ARE HOPING 749 00:37:23,011 --> 00:37:25,013 TO EXTRACT A CONFESSION OUT OF HIM. 750 00:37:25,013 --> 00:37:27,516 AND SOMEONE WHO COULD SWEET-TALK A GUARD 751 00:37:27,516 --> 00:37:31,019 INTO LETTING HIM OUT OF PRISON TO VISIT HIS GIRLFRIEND 752 00:37:31,019 --> 00:37:32,951 MIGHT GET HIM TO TALK. 753 00:37:32,951 --> 00:37:34,453 AND IF SO, 754 00:37:34,453 --> 00:37:37,526 THAT PERSON COULD SUDDENLY FIND HIS SENTENCE... 755 00:37:37,526 --> 00:37:40,289 DRASTICALLY REDUCED. 756 00:37:40,289 --> 00:37:42,461 WELL... 757 00:37:42,461 --> 00:37:45,594 I THINK THIS GUY IS GOING TO FIND ME 758 00:37:45,594 --> 00:37:49,338 VERY HARD TO RESIST. 759 00:37:49,338 --> 00:37:52,601 I COULDN'T AGREE MORE. 760 00:37:55,504 --> 00:37:57,706 OKAY. 761 00:37:57,706 --> 00:37:59,007 FIRST... WHAT ARE YOU-- 762 00:37:59,007 --> 00:38:01,750 WE HAVE A SURPRISE. WHAT ARE YOU DOING? 763 00:38:01,750 --> 00:38:04,983 YOU CANNOT GO TO EUROPE IN THOSE. SO... (groans) 764 00:38:04,983 --> 00:38:05,984 OOH. 765 00:38:05,984 --> 00:38:06,955 (sighs) 766 00:38:06,955 --> 00:38:09,388 (Hilda) NICE. OKAY, CAN I TAKE MINE, TOO? 767 00:38:09,388 --> 00:38:11,390 NO. COME O-- 768 00:38:11,390 --> 00:38:12,891 MNH-MNH. (engine turns over) 769 00:38:12,891 --> 00:38:14,563 OKAY. 770 00:38:14,563 --> 00:38:15,824 SO... 771 00:38:15,824 --> 00:38:17,295 (voice breaking) GOOD-BYE. 772 00:38:17,295 --> 00:38:18,467 BYE. 773 00:38:18,467 --> 00:38:21,530 YOU'RE GONNA COME VISIT ME SOON, RIGHT? 774 00:38:21,530 --> 00:38:24,933 (crying) YEAH. SUMMER CAN'T COME SOON ENOUGH. 775 00:38:24,933 --> 00:38:28,006 (correatown's "All the World I Tell Myself" playing) 776 00:38:28,006 --> 00:38:30,979 (voice breaking) I LOVE YOU. 777 00:38:30,979 --> 00:38:33,842 BE SAFE. 778 00:38:33,842 --> 00:38:35,884 (Bobby) MM. 779 00:38:35,884 --> 00:38:39,648 YOU GO BE GREAT, CHIPMUNK. ALL RIGHT? (laughs) OKAY. 780 00:38:39,648 --> 00:38:42,020 (sighs) BE GOOD, AUSTIN. 781 00:38:42,020 --> 00:38:44,723 ♪ ...UNDERSTAND ♪ 782 00:38:44,723 --> 00:38:46,425 ♪ SAY I LET GO ♪ 783 00:38:46,425 --> 00:38:48,527 ♪ SAY IT'S OBVIOUS ♪ 784 00:38:48,527 --> 00:38:50,499 ♪ OH, I TELL MYSELF ♪ 785 00:38:50,499 --> 00:38:52,701 TE QUIERO, MIJA. 786 00:38:52,701 --> 00:38:54,002 (cries) I LOVE YOU, PAPI. 787 00:38:54,002 --> 00:38:56,535 ♪ ...OVER AGAIN ♪ 788 00:38:56,535 --> 00:38:58,537 OKAY, OKAY. OKAY. 789 00:38:58,537 --> 00:39:01,440 UM, I WILL CALL YOU AS SOON AS I LAND. 790 00:39:01,440 --> 00:39:03,612 IT MIGHT BE VERY EARLY, SO JUST WAIT TILL YOU WAKE UP 791 00:39:03,612 --> 00:39:05,874 AND CALL ME BACK, OKAY? WE WILL. 792 00:39:05,874 --> 00:39:08,377 ♪ I'M READY ♪ 793 00:39:08,377 --> 00:39:14,723 ♪ TO BELIEVE ♪ 794 00:39:14,723 --> 00:39:17,025 ♪ DA DA DA ♪ 795 00:39:17,025 --> 00:39:18,987 ♪ DUH-DA DA DA ♪ 796 00:39:18,987 --> 00:39:21,760 ♪ DA DA DA DA ♪ 797 00:39:21,760 --> 00:39:22,861 ♪ DA ♪ 798 00:39:22,861 --> 00:39:27,936 ♪ AND ALL THE WORLD CAN WATCH ♪ 799 00:39:27,936 --> 00:39:32,140 ♪ THE CHOICES YOU MAKE ♪ 800 00:39:32,140 --> 00:39:33,902 ♪ ALL THE WORLD ♪ 801 00:39:33,902 --> 00:39:36,905 ♪ ALL THE WORLD CAN WATCH ♪ 802 00:39:36,905 --> 00:39:39,077 (clattering) 803 00:39:39,077 --> 00:39:42,411 (Generation X's "Ready Steady Go" playing) 804 00:39:44,453 --> 00:39:46,855 ♪ READY STEADY GO ♪ 805 00:39:46,855 --> 00:39:49,688 ♪ READY STEADY GO ♪ 806 00:39:49,688 --> 00:39:52,090 ♪ READY STEADY GO ♪ 807 00:39:52,090 --> 00:39:55,594 ♪ READY STEADY GO! ♪ 808 00:39:55,594 --> 00:40:00,669 ♪ I'M NOT IN LOVE WITH TELEVISION ♪ 809 00:40:00,669 --> 00:40:05,834 ♪ I'M NOT IN LOVE WITH THE RADIO ♪ 810 00:40:05,834 --> 00:40:07,035 HEY! 811 00:40:07,035 --> 00:40:09,007 ♪ I'M NOT IN LOVE WITH THE KINGS ROAD ♪ 812 00:40:09,007 --> 00:40:10,909 ♪ WHOA-OH-OH ♪ 813 00:40:10,909 --> 00:40:15,584 ♪ BECAUSE I'M IN LOVE WITH CATHY McGOW-OW-OW-OW-OW ♪ 814 00:40:15,584 --> 00:40:17,886 ♪ SHE SAID "READY STEADY GO" ♪ 815 00:40:17,886 --> 00:40:20,689 ♪ WELL, ALL THE THINGS SHE SAID ♪ 816 00:40:20,689 --> 00:40:22,891 ♪ BUT "READY STEADY GO" ♪ 817 00:40:22,891 --> 00:40:25,994 ♪ WELL, WASN'T IT FABULOUS? ♪ 818 00:40:25,994 --> 00:40:27,496 ♪ READY ♪ ♪ READY ♪ 819 00:40:27,496 --> 00:40:28,997 ♪ STEADY ♪ ♪ STEADY ♪ 820 00:40:28,997 --> 00:40:31,630 ♪ GO! ♪ 821 00:40:31,630 --> 00:40:36,705 ♪ I'M NOT IN LOVE WITH "JUKE BOX JURY" ♪ 822 00:40:36,705 --> 00:40:37,906 BETTY. 823 00:40:37,906 --> 00:40:39,167 OH! SORRY. 824 00:40:40,939 --> 00:40:43,041 DANIEL. 825 00:40:43,041 --> 00:40:45,614 SO... WAS THAT HARD FOR YOU? 826 00:40:45,614 --> 00:40:46,845 NOT REALLY. 827 00:40:46,845 --> 00:40:47,946 WELL... I JUST-- 828 00:40:47,946 --> 00:40:50,649 I REALIZED I'VE HAD EVERYTHING HANDED TO ME. 829 00:40:50,649 --> 00:40:53,952 I'VE--I'VE NEVER REALLY GOTTEN ANYTHING ON MY OWN, 830 00:40:53,952 --> 00:40:55,684 LIKE--LIKE YOU. 831 00:40:57,225 --> 00:41:01,029 WELL... I KNOW THERE'S A LOT YOU CAN DO, DANIEL. 832 00:41:01,029 --> 00:41:03,592 THANK YOU. 833 00:41:03,592 --> 00:41:05,864 AND I ALSO REALIZED... 834 00:41:05,864 --> 00:41:07,165 I DIDN'T SAY GOOD-BYE, 835 00:41:07,165 --> 00:41:10,038 WHICH IS, UH, REALLY NOT COOL. 836 00:41:10,038 --> 00:41:12,040 SO... 837 00:41:12,040 --> 00:41:13,201 GOOD-BYE... 838 00:41:13,201 --> 00:41:15,574 AND GOOD LUCK... 839 00:41:15,574 --> 00:41:17,105 (chuckles) AND... 840 00:41:17,105 --> 00:41:19,147 HAVE A SAFE FLIGHT. THANK YOU. 841 00:41:19,147 --> 00:41:22,911 I'LL CALL YOU WHEN I GET THERE. (laughs) 842 00:41:22,911 --> 00:41:24,212 (laughs) 843 00:41:24,212 --> 00:41:26,084 SO... 844 00:41:26,084 --> 00:41:29,958 SO THAT'S IT? YOU'RE, UH, HEADED BACK TO NEW YORK? 845 00:41:32,691 --> 00:41:35,564 NO. I THINK I'M GONNA... 846 00:41:35,564 --> 00:41:37,596 STAY AROUND HERE FOR A WHILE, 847 00:41:37,596 --> 00:41:39,197 SEE WHAT I CAN FIND. 848 00:41:39,197 --> 00:41:42,070 MAYBE TAKE YOU TO DINNER... 849 00:41:42,070 --> 00:41:43,902 TONIGHT, IF YOU'RE FREE. 850 00:41:43,902 --> 00:41:45,574 ♪♪♪ 851 00:41:45,574 --> 00:41:47,636 I WOULD LOVE THAT. 852 00:41:47,636 --> 00:41:50,939 (Macy Gray's "Beauty in the World" playing) 853 00:41:50,939 --> 00:41:53,742 (bell tolling) WELL, I BETTER GET BACK TO WORK. 854 00:41:53,742 --> 00:41:55,984 ♪♪♪ 855 00:41:55,984 --> 00:41:58,717 I'M REALLY GLAD YOU'RE HERE. 856 00:41:58,717 --> 00:42:00,288 ♪ I... ♪ 857 00:42:00,288 --> 00:42:03,091 I'LL, UM, CALL YOU LATER. 858 00:42:03,091 --> 00:42:05,253 OKAY. OKAY. 859 00:42:05,253 --> 00:42:07,556 HEY, IF YOU WANT SOMETHING TO DO, 860 00:42:07,556 --> 00:42:10,559 I AM LOOKING FOR A NEW ASSISTANT. 861 00:42:10,559 --> 00:42:12,631 WELL, MAYBE I'LL SUBMIT MY RéSUMé. 862 00:42:12,631 --> 00:42:13,802 (laughs) 863 00:42:13,802 --> 00:42:16,234 ♪ WHAT'S BEEN MESSED UP FOR US ♪ 864 00:42:16,234 --> 00:42:17,936 ♪ WITH ME? ♪ 865 00:42:17,936 --> 00:42:19,908 ♪ 'CAUSE THERE IS BEAUTY IN THE WORLD ♪ 866 00:42:19,908 --> 00:42:23,071 ♪ SO MUCH BEAUTY IN THE WORLD ♪ 867 00:42:23,071 --> 00:42:24,773 ♪ ALWAYS BEAUTY IN THE WORLD ♪ 868 00:42:24,773 --> 00:42:27,045 ♪ SO MUCH BEAUTY IN THE WORLD ♪ 869 00:42:27,045 --> 00:42:29,317 ♪ SO SHAKE YOUR BOOTY, BOYS AND GIRLS ♪ 870 00:42:29,317 --> 00:42:32,050 ♪ FOR THE BEAUTY IN THE WORLD ♪ 871 00:42:32,050 --> 00:42:34,282 ♪ PICK YOUR DIAMOND, PICK YOUR PEARL ♪ 872 00:42:34,282 --> 00:42:36,554 ♪ THERE IS BEAUTY IN THE WORLD ♪ 873 00:42:36,554 --> 00:42:38,927 ♪ ALL TOGETHER NOW ♪ 874 00:42:38,927 --> 00:42:41,229 ♪ YEAH, LOVE ♪ ♪ YEAH, LOVE ♪ 875 00:42:41,229 --> 00:42:43,892 ♪ YEAH, LOVE ♪ ♪ YEAH, LOVE ♪ 876 00:42:43,892 --> 00:42:46,034 ♪ OH, LOVE ♪