1 00:00:53,483 --> 00:00:55,212 Thank you so much ! 2 00:00:55,212 --> 00:00:57,150 You're welcome. 3 00:01:04,828 --> 00:01:06,489 Thank you. 4 00:01:42,499 --> 00:01:45,297 Hi Ethan. 5 00:01:45,297 --> 00:01:47,359 Hey you. 6 00:01:47,738 --> 00:01:50,605 I'm sorry I'm late again, I turn to the wrong station. 7 00:01:50,605 --> 00:01:52,301 No worries. 8 00:01:52,301 --> 00:01:55,902 Abby, this is Mio, Jin, Asami. 9 00:01:55,902 --> 00:01:57,071 Nice meeting you. 10 00:01:57,071 --> 00:01:58,842 Wanna get a drink? 11 00:01:58,842 --> 00:02:00,849 Hell yeah. 12 00:02:00,849 --> 00:02:01,569 Bye bye. 13 00:02:10,093 --> 00:02:12,561 I'll be right back. Business. 14 00:02:26,376 --> 00:02:29,106 - Hi, I'm Abby! - Hi, it's Charlie. 15 00:02:29,106 --> 00:02:31,409 So you guys know Ethan? 16 00:02:31,409 --> 00:02:32,971 Who doesn't, sugar ? 17 00:02:32,971 --> 00:02:34,983 I'm Gretchen. 18 00:02:34,983 --> 00:02:36,643 You sound like you're from the South? 19 00:02:36,643 --> 00:02:38,847 No, I just like to talk this way. 20 00:02:38,847 --> 00:02:40,651 So Abby, fresh from the plane, I hear. 21 00:02:40,651 --> 00:02:42,589 Two weeks, actually. 22 00:02:42,589 --> 00:02:44,286 So wild. 23 00:02:44,286 --> 00:02:45,988 I never thought I'd end up in Tokyo 24 00:02:45,988 --> 00:02:47,529 But Ethan work is here 25 00:02:47,529 --> 00:02:50,657 And I just can't stand long distance relationship, you know. 26 00:02:50,657 --> 00:02:52,964 Abby, need work? 27 00:02:52,964 --> 00:02:54,970 No, thanks. I'm all set. 28 00:02:54,970 --> 00:02:56,699 I got this job as a copy editor 29 00:02:56,699 --> 00:02:57,762 At a Japanese law firm. 30 00:02:59,035 --> 00:03:00,201 How prestigious. 31 00:03:00,201 --> 00:03:03,269 Please, it's a joke. They barely gave me anything to do. 32 00:03:03,269 --> 00:03:05,678 So, what do you guys do? 33 00:03:05,678 --> 00:03:08,616 I drink, and Gretchen's geisha. 34 00:03:08,616 --> 00:03:10,710 I'm not a geisha. I'm a goddess. 35 00:03:10,710 --> 00:03:11,754 She's a hooker. 36 00:03:11,754 --> 00:03:13,653 I'm a hostess, okay? 37 00:03:13,653 --> 00:03:14,690 What's that? 38 00:03:14,690 --> 00:03:17,955 I am paid to look good good and to entertain businessmen. 39 00:03:19,229 --> 00:03:20,662 Here you go. 40 00:03:20,662 --> 00:03:21,958 Cheers. Welcome to Japan. 41 00:03:21,958 --> 00:03:24,000 Thanks. 42 00:03:53,196 --> 00:03:55,994 Are you glad I'm here? 43 00:04:16,620 --> 00:04:18,611 So, what's going on? 44 00:04:18,611 --> 00:04:21,248 I got a new client. 45 00:04:21,248 --> 00:04:22,689 I gotta move to Osaka. 46 00:04:22,689 --> 00:04:25,751 They need their website up and running. 47 00:04:31,134 --> 00:04:33,227 How 'bout I come with you? 48 00:04:33,227 --> 00:04:35,066 Don't you have to work? 49 00:04:35,066 --> 00:04:37,606 I hate my stupid job. 50 00:04:37,606 --> 00:04:40,871 You work and i'll be the tourist. 51 00:04:40,871 --> 00:04:43,845 Come on, we could just play all weekend long. 52 00:04:43,845 --> 00:04:46,883 This is going to be non-stop 24/7. 53 00:04:46,883 --> 00:04:50,317 I'm not gonna have anytime to hang out, at all. 54 00:04:51,454 --> 00:04:53,752 When are you coming back? 55 00:04:55,792 --> 00:04:57,123 Not sure. 56 00:04:59,129 --> 00:05:01,324 You know, it could be a while. 57 00:05:01,324 --> 00:05:02,164 As in.. 58 00:05:03,730 --> 00:05:05,825 A week .. a while ? 59 00:05:09,406 --> 00:05:10,498 Ethan? 60 00:05:11,308 --> 00:05:14,175 You know I said last night I'm glad you came. 61 00:05:14,175 --> 00:05:15,506 Yea. 62 00:05:15,506 --> 00:05:18,479 Well, I really wanted to say yes, but I couldn't .. 63 00:05:18,479 --> 00:05:19,879 .. and that's messed up. 64 00:05:19,879 --> 00:05:24,319 You know, it just really intense with Tokyo 65 00:05:24,319 --> 00:05:26,287 and you gotta admit it happened really fast. 66 00:05:26,287 --> 00:05:28,984 What do you mean ? We talked about this. 67 00:05:28,984 --> 00:05:30,617 No, We didn't talk about this. 68 00:05:30,617 --> 00:05:31,786 You only said you're coming. 69 00:05:31,786 --> 00:05:33,294 You said you wanted me to come. 70 00:05:33,294 --> 00:05:36,127 - No, I never said that, Abby. - Yes. 71 00:05:36,127 --> 00:05:38,133 No, I know I never said that. 72 00:05:38,133 --> 00:05:40,362 Yes, you did. 73 00:05:40,362 --> 00:05:43,235 Abby, you're just feeling it. 74 00:05:45,208 --> 00:05:49,008 So now, I'm gonna need to do what I need to do. 75 00:05:49,980 --> 00:05:51,948 I gotta go. 76 00:05:54,684 --> 00:05:56,379 So, you're not coming back, then? 77 00:05:56,379 --> 00:05:58,921 I never said that. 78 00:05:58,921 --> 00:06:00,786 This is crazy. 79 00:06:00,786 --> 00:06:03,985 Abby, I'm sorry. I know this stinks. 80 00:06:03,985 --> 00:06:06,187 But I have to do what I have to do. 81 00:06:06,187 --> 00:06:07,661 I'm a traveler. 82 00:06:07,661 --> 00:06:10,666 I'm proud in fact that I can pack my life in two suitcases. 83 00:06:10,666 --> 00:06:11,626 Cheer up. 84 00:06:13,837 --> 00:06:15,099 I might be back. 85 00:06:18,375 --> 00:06:20,104 Get off, Ethan. 86 00:06:20,104 --> 00:06:21,473 You jerk. 87 00:06:21,473 --> 00:06:23,307 See, I thought of all people in the world.. 88 00:06:23,307 --> 00:06:25,541 .. you'd understand. 89 00:06:30,587 --> 00:06:32,919 Please, wait. 90 00:08:24,267 --> 00:08:26,735 It's Ethan. Leave a message. 91 00:08:29,439 --> 00:08:32,067 Hi, it's me. 92 00:08:34,978 --> 00:08:39,813 Look , I'm really sorry about everything. 93 00:08:39,813 --> 00:08:43,751 I know that this is all my fault. 94 00:08:43,751 --> 00:08:46,220 You were right. 95 00:08:46,220 --> 00:08:49,747 I put a lot of pressure about me coming here. 96 00:08:54,631 --> 00:08:56,929 So, I just wanna tell you I'm sorry 97 00:08:56,929 --> 00:08:59,127 And I would love to talk about this. 98 00:08:59,127 --> 00:09:02,000 So, call me, okay ? 99 00:09:02,000 --> 00:09:04,562 I'll be up. 100 00:09:04,562 --> 00:09:08,202 Well, I hope everything's going good. 101 00:09:08,202 --> 00:09:10,746 Thanks. Bye. 102 00:09:39,676 --> 00:09:41,337 Excuse me. 103 00:09:44,747 --> 00:09:46,408 Is anybody here? 104 00:09:48,117 --> 00:09:49,243 Hi. 105 00:09:52,455 --> 00:09:54,582 I don't understand. 106 00:09:54,582 --> 00:09:55,919 Are you open ? 107 00:11:30,520 --> 00:11:32,920 I don't know what I'm doing with my life. 108 00:11:32,920 --> 00:11:36,288 I'm a complete mess. 109 00:11:38,661 --> 00:11:43,860 My cousin, Heather, just got her PhD. 110 00:11:47,970 --> 00:11:49,631 Here I am 111 00:11:49,631 --> 00:11:52,140 Four years out of college 112 00:11:52,140 --> 00:11:53,698 Phi Beta Kappa 113 00:11:54,911 --> 00:11:56,503 And that nothing 114 00:11:56,503 --> 00:11:58,137 to show for it, not one single thing. 115 00:12:00,183 --> 00:12:03,380 And I thought I was so brave coming to Tokyo 116 00:12:03,380 --> 00:12:04,380 .. but 117 00:12:05,321 --> 00:12:06,571 Ethan 118 00:12:08,291 --> 00:12:11,658 .. just left me. 119 00:12:11,658 --> 00:12:13,423 I'm .. 120 00:12:14,997 --> 00:12:17,431 I'm so alone. 121 00:12:22,366 --> 00:12:24,065 What ? 122 00:12:35,818 --> 00:12:36,785 Thank you. 123 00:12:40,651 --> 00:12:42,520 Thank you. 124 00:12:46,295 --> 00:12:47,295 Eat. 125 00:13:36,813 --> 00:13:39,008 It's delicious. Thanks. 126 00:13:49,020 --> 00:13:51,059 Thank you. 127 00:13:52,428 --> 00:13:53,656 How much ? 128 00:13:55,390 --> 00:13:58,366 Are you sure ? 129 00:13:59,635 --> 00:14:01,193 Thank you. 130 00:14:04,941 --> 00:14:06,909 Thank you. 131 00:14:15,885 --> 00:14:17,944 No, I'm fine, thanks. 132 00:14:17,944 --> 00:14:19,954 I live across the street. Right down. 133 00:14:24,360 --> 00:14:25,759 Thank you. 134 00:14:44,006 --> 00:14:46,878 Do you know how to cook Ramen ? 135 00:14:46,878 --> 00:14:47,628 Me? 136 00:14:48,576 --> 00:14:49,777 Of course not. 137 00:14:49,777 --> 00:14:51,877 It much too difficult. 138 00:14:51,877 --> 00:14:54,889 You have to training to do it. 139 00:15:31,160 --> 00:15:33,025 I have your umbrella. 140 00:18:27,969 --> 00:18:29,470 And I have less than 24hours now 141 00:18:29,470 --> 00:18:30,903 And I relly don't wanna go home. 142 00:18:30,903 --> 00:18:34,340 Please, please call me back, okay ? 143 00:18:34,340 --> 00:18:37,868 I'll talk to you soon. Bye. 144 00:18:49,925 --> 00:18:51,722 Can I help you? 145 00:18:53,429 --> 00:18:55,021 You need a rest. 146 00:18:56,064 --> 00:18:57,224 Your foot. 147 00:19:20,689 --> 00:19:22,247 Here you go. 148 00:20:46,908 --> 00:20:49,501 No, I don't wanna go. 149 00:20:49,501 --> 00:20:50,977 I wanna stay here. 150 00:20:56,380 --> 00:20:58,545 I wanna stay here. 151 00:20:58,545 --> 00:20:59,295 No. 152 00:21:46,201 --> 00:21:47,964 I wanna cook ramen. 153 00:21:49,238 --> 00:21:51,706 I wanna cook ramen. 154 00:21:59,910 --> 00:22:01,677 No, you teach. Teacher. 155 00:22:22,769 --> 00:22:25,306 Please, let me. 156 00:22:26,342 --> 00:22:29,834 I wanna help. I wanna help. Be my teacher. 157 00:22:29,834 --> 00:22:31,140 Teach me. 158 00:22:31,140 --> 00:22:34,182 I wanna make people happy, the way you do. 159 00:22:34,182 --> 00:22:36,877 I wanna make people laugh like you do. 160 00:22:36,877 --> 00:22:38,715 Ethan's coming back. 161 00:22:38,715 --> 00:22:40,186 If I leave 162 00:23:27,128 --> 00:23:30,000 -Tomorrow 5:00 a.m. - Yes. 163 00:23:30,000 --> 00:23:32,040 It's 1:00am. 164 00:23:39,708 --> 00:23:41,909 ¿Quién diablos es esa chica? 165 00:24:05,908 --> 00:24:08,308 Hi. Good morning. 166 00:24:13,379 --> 00:24:15,280 It's 5:00 a.m. 167 00:24:16,585 --> 00:24:19,053 You told me to come by at 5:00. 168 00:24:30,833 --> 00:24:33,802 So, what would you like me to do first ? 169 00:24:33,802 --> 00:24:36,667 Where should I start? 170 00:24:47,216 --> 00:24:47,936 What ? 171 00:24:49,343 --> 00:24:51,818 I'm sorry, what did you just say ? 172 00:24:55,721 --> 00:24:56,971 What ? 173 00:25:03,354 --> 00:25:05,457 Oh, sorry. 174 00:25:45,741 --> 00:25:47,436 Finish. 175 00:25:47,436 --> 00:25:50,945 I mean, I figured you want me to 176 00:25:50,945 --> 00:25:53,948 clean all the stuff, so 177 00:25:53,948 --> 00:25:56,143 I did. I hope that's okay. 178 00:25:56,143 --> 00:25:58,914 I mean, I didn't put them away, I didn't know where they went. 179 00:25:58,914 --> 00:25:59,414 So 180 00:26:06,128 --> 00:26:08,756 Do you want me to chop? 181 00:26:12,267 --> 00:26:12,767 No 182 00:26:13,302 --> 00:26:14,963 I washed those already. 183 00:26:19,608 --> 00:26:21,872 I washed those already. 184 00:26:21,872 --> 00:26:25,277 It's washed. 185 00:26:30,780 --> 00:26:33,446 I'm so sorry, I didn't see that. 186 00:26:33,446 --> 00:26:35,888 I scrubbed, and I scrubebd it. 187 00:26:35,888 --> 00:26:39,086 Let me do it. 188 00:26:39,086 --> 00:26:41,254 Please. 189 00:26:41,254 --> 00:26:44,299 I want to work, please. 190 00:27:03,544 --> 00:27:06,645 It's okay. I'll do it. 191 00:27:06,645 --> 00:27:08,815 I'll do it. 192 00:27:31,110 --> 00:27:34,148 Okay, can you just stop yelling at me? 193 00:27:46,528 --> 00:27:49,691 I'm, uh, flushing your toilet. 194 00:27:49,691 --> 00:27:51,630 I thought you want me to clean your toilet. 195 00:27:51,630 --> 00:27:52,380 No? 196 00:27:53,327 --> 00:27:54,287 What? No. 197 00:27:57,272 --> 00:28:00,435 Over there ? What's over there? 198 00:28:42,884 --> 00:28:44,134 Jerk. 199 00:29:02,471 --> 00:29:03,191 Sorry. 200 00:29:59,394 --> 00:30:00,418 Good night. 201 00:30:00,729 --> 00:30:02,594 Good night. 202 00:30:18,880 --> 00:30:21,178 Gosh, what a hard day. 203 00:30:28,757 --> 00:30:29,849 What? 204 00:30:33,317 --> 00:30:36,956 What? You want to clean those now? 205 00:30:38,400 --> 00:30:40,698 Of course you do. 206 00:32:31,746 --> 00:32:34,943 I'm still here, doing all the work. 207 00:32:34,943 --> 00:32:38,042 Would you please call me? 208 00:32:38,042 --> 00:32:39,484 Bye. 209 00:34:22,820 --> 00:34:25,359 You are just drunk. 210 00:34:25,359 --> 00:34:26,553 You're supposed to be teaching me. 211 00:34:26,553 --> 00:34:28,425 That was our dal, remember? 212 00:34:30,165 --> 00:34:30,885 Ramen. 213 00:34:32,467 --> 00:34:33,187 Ramen. 214 00:34:34,836 --> 00:34:39,170 Me. You teach me to cook ramen. 215 00:35:02,363 --> 00:35:04,456 Screw this. 216 00:35:04,456 --> 00:35:05,999 This is ridiculous. 217 00:35:07,694 --> 00:35:10,863 Nobody, nobody without any self rspect 218 00:35:10,863 --> 00:35:12,873 would put up with you. 219 00:35:12,873 --> 00:35:15,273 You fascist. 220 00:35:18,847 --> 00:35:20,815 I'm outta here. 221 00:35:24,452 --> 00:35:25,441 What? 222 00:35:28,614 --> 00:35:32,148 I'm sorry, how can I possibly forget that? 223 00:35:34,521 --> 00:35:35,790 Clean. 224 00:35:35,790 --> 00:35:37,695 Clean the floors 225 00:35:37,695 --> 00:35:39,028 Clean the pots 226 00:35:39,028 --> 00:35:41,159 Clean the toilet, clean. 227 00:35:49,073 --> 00:35:51,771 I don't understand what the hell you're saying. 228 00:35:51,771 --> 00:35:53,711 And I'm sick of trying. 229 00:35:53,711 --> 00:35:55,579 Goodbye. 230 00:36:25,413 --> 00:36:26,253 Clean. 231 00:36:59,447 --> 00:37:02,905 My dad told me I never stick to anything. 232 00:37:04,385 --> 00:37:07,047 He's right. 233 00:37:07,047 --> 00:37:10,921 I never manage to hold a job more than four months. 234 00:37:12,827 --> 00:37:16,957 I came here because I want to be with my boyfriend 235 00:37:16,957 --> 00:37:20,000 and since he left 236 00:37:23,037 --> 00:37:26,666 I'm just hanging around waiting for him to come back. 237 00:37:39,187 --> 00:37:40,848 I will clean for you. 238 00:37:42,390 --> 00:37:43,584 I'll clean the windows 239 00:37:43,584 --> 00:37:46,354 the pots, whatever. 240 00:37:47,962 --> 00:37:50,328 I don't know why I wanted to stay 241 00:37:54,960 --> 00:37:58,972 and the only thinkk that, uh, I could think of.. 242 00:37:58,972 --> 00:38:02,498 the only reason 243 00:38:02,498 --> 00:38:03,248 was 244 00:38:24,796 --> 00:38:25,833 What ? 245 00:38:29,470 --> 00:38:31,370 You need it? 246 00:38:58,700 --> 00:38:59,860 Right. 247 00:39:01,035 --> 00:39:03,469 The floors. 248 00:39:41,866 --> 00:39:44,411 Am I fired ? 249 00:40:31,559 --> 00:40:33,459 Ethan is such a jerk. 250 00:40:33,459 --> 00:40:34,995 Who could have told you that? 251 00:40:34,995 --> 00:40:36,087 But he didn't. 252 00:40:36,087 --> 00:40:38,325 I must have left a hundred messages 253 00:40:38,325 --> 00:40:40,629 But I don't think he even listen to one of those. 254 00:40:44,372 --> 00:40:45,498 What happened to you? 255 00:40:45,498 --> 00:40:47,837 I walked into a door. 256 00:40:49,977 --> 00:40:51,774 So, what now? 257 00:40:51,774 --> 00:40:54,314 You going home to America, the Beautiful? 258 00:40:54,314 --> 00:40:56,316 América, bland and boring. 259 00:40:56,316 --> 00:40:58,113 I rather die than go back there. 260 00:40:58,113 --> 00:41:00,177 No, I'm staying. 261 00:41:00,177 --> 00:41:02,814 Has that job at the law firm got any better? 262 00:41:02,814 --> 00:41:05,518 No, I'm not doing that anymore. 263 00:41:05,518 --> 00:41:07,390 So, what are you doing? 264 00:41:09,530 --> 00:41:11,725 I'm training. 265 00:41:11,725 --> 00:41:13,045 To become a 266 00:41:15,599 --> 00:41:17,934 a ramen chef. 267 00:41:17,934 --> 00:41:19,495 Isn't that, that noodle stuff? 268 00:41:27,446 --> 00:41:29,779 Yes, ramen. 269 00:41:39,057 --> 00:41:40,560 I have no ida. 270 00:41:40,560 --> 00:41:43,654 Who cars. Look at him, he's so gorgeous. 271 00:41:46,801 --> 00:41:48,200 You are really studying ramen? 272 00:41:48,200 --> 00:41:51,295 I'm trying to, yeah. 273 00:41:52,532 --> 00:41:54,905 That's awesome. 274 00:41:54,905 --> 00:41:57,240 Dime, where did you learn to speak English? 275 00:41:57,240 --> 00:42:00,644 I lived in Los Angeles for one year when I was a college student. 276 00:42:00,644 --> 00:42:02,580 So what do you do now? 277 00:42:03,674 --> 00:42:06,015 Our job is very exciting. 278 00:42:06,015 --> 00:42:07,884 In America 279 00:42:07,884 --> 00:42:11,254 I think you call it 'pushing papers'. 280 00:42:14,896 --> 00:42:17,364 These are my colleagues, Akira 281 00:42:17,364 --> 00:42:19,365 I am Akira. 282 00:42:19,365 --> 00:42:21,025 And Kuma. 283 00:42:21,025 --> 00:42:22,228 Call me Kuma. 284 00:42:22,228 --> 00:42:24,863 - I am Abby. - Abby. 285 00:42:24,863 --> 00:42:26,634 - Charlie. - Gretchen. 286 00:42:32,113 --> 00:42:33,705 Toshi. 287 00:42:33,705 --> 00:42:35,544 It'a pleasure to meet you all. 288 00:42:35,544 --> 00:42:37,743 Which side do you think he plays on? 289 00:42:37,743 --> 00:42:39,513 It's hard to tell, he's Japenese. 290 00:42:39,513 --> 00:42:41,953 So, Toshi, where to, next? 291 00:42:41,953 --> 00:42:42,673 Ramen. 292 00:42:44,525 --> 00:42:47,392 Bye, Gretchen. 293 00:42:51,098 --> 00:42:52,827 - Bye. - Good night. 294 00:42:52,827 --> 00:42:56,358 - Nice to meet you. - Bye. 295 00:42:56,358 --> 00:42:59,167 Do you guys have any cigarettes? 296 00:42:59,167 --> 00:43:01,071 Here you go. 297 00:43:01,071 --> 00:43:03,076 Thanks, Charlie. What time is it anyway? 298 00:43:03,076 --> 00:43:04,577 It's 5:00. 299 00:43:04,577 --> 00:43:06,078 Thank you for taking us out tonight. 300 00:43:06,078 --> 00:43:08,411 You are welcome. 301 00:43:08,411 --> 00:43:10,473 See you again? 302 00:43:13,688 --> 00:43:16,316 I'll give you my card. 303 00:43:16,316 --> 00:43:18,620 Thank you. 304 00:43:18,620 --> 00:43:19,853 Toshi Iwamoto. 305 00:43:21,662 --> 00:43:23,653 Thanks. 306 00:43:27,935 --> 00:43:29,061 Good night. 307 00:43:29,061 --> 00:43:31,969 - Have a beautiful morning. - Nice meeting all of you. 308 00:43:31,969 --> 00:43:33,904 - Call me. - What's he doing? 309 00:43:37,144 --> 00:43:38,941 Witch! 310 00:43:38,941 --> 00:43:41,243 Call me. 311 00:43:42,049 --> 00:43:44,745 She's priceless. 312 00:45:32,285 --> 00:45:33,725 Let me try. 313 00:45:33,725 --> 00:45:35,887 The spinach. 314 00:45:35,887 --> 00:45:37,863 Here. 315 00:45:37,863 --> 00:45:39,456 Pork 316 00:45:39,456 --> 00:45:41,228 This 317 00:45:41,228 --> 00:45:42,188 at 2:00. 318 00:45:48,471 --> 00:45:49,907 What are you doing? 319 00:46:01,821 --> 00:46:05,154 Can you show me? Show me. 320 00:46:08,627 --> 00:46:10,163 Please tell me what you mean. 321 00:46:19,329 --> 00:46:21,637 What, are you crazy? 322 00:47:34,315 --> 00:47:37,910 I'm so freaking wasted I'm about to collapse. 323 00:47:37,910 --> 00:47:39,179 You got any beer? 324 00:47:39,179 --> 00:47:39,899 Sure. 325 00:47:41,255 --> 00:47:42,779 Thanks. 326 00:47:42,779 --> 00:47:45,917 Drama, total drama. 327 00:47:45,917 --> 00:47:49,190 You would not believe the stuff. 328 00:47:49,190 --> 00:47:51,959 The creep who pays the rent for my apartment 329 00:47:51,959 --> 00:47:53,727 keeps bringing home his ex 330 00:47:53,727 --> 00:47:56,269 and keeps bringing his friends 331 00:47:56,269 --> 00:47:57,770 Asking me to do favors and stuff. 332 00:47:57,770 --> 00:48:00,773 Once in a while, okay, I mean.. 333 00:48:00,773 --> 00:48:02,809 but there's a limit. 334 00:48:02,809 --> 00:48:05,437 Tonight, I get back from the bar, 335 00:48:05,437 --> 00:48:07,674 there he is with Godzilla 336 00:48:07,674 --> 00:48:10,342 and ask me to do him another favor 337 00:48:10,342 --> 00:48:11,748 I lost it. 338 00:48:11,748 --> 00:48:13,946 If you think I'm terrible, you should see the apartment. 339 00:48:16,557 --> 00:48:18,286 So do you think I could crash here? 340 00:48:32,006 --> 00:48:32,995 You? 341 00:48:32,995 --> 00:48:34,062 Hi. 342 00:48:34,062 --> 00:48:36,405 Hi, Abby. 343 00:48:36,405 --> 00:48:37,501 Hi. 344 00:48:38,712 --> 00:48:40,577 What a coincidence. 345 00:48:40,577 --> 00:48:42,240 Gretchen didn't tell me you are living here. 346 00:48:42,240 --> 00:48:46,082 Gretchen is full of surprises tonight. 347 00:48:48,689 --> 00:48:50,657 She's right in here. 348 00:48:50,657 --> 00:48:52,817 - Please, come in. - Thanks. 349 00:49:01,602 --> 00:49:03,661 Where should I put the suitcases? 350 00:49:03,661 --> 00:49:06,706 Anywhere you want, doesn't matter. 351 00:49:07,875 --> 00:49:08,899 Gretchen. 352 00:49:16,684 --> 00:49:19,812 I really need to sleep, honey. 353 00:49:19,812 --> 00:49:21,149 Toshi's here. 354 00:49:21,149 --> 00:49:21,989 Great. 355 00:49:28,963 --> 00:49:30,191 She's sleeping. 356 00:49:30,191 --> 00:49:30,941 Yeah. 357 00:49:32,099 --> 00:49:33,760 She looked really tired. 358 00:49:33,760 --> 00:49:35,461 What happened? 359 00:49:35,461 --> 00:49:38,471 She asked me if I have a car. 360 00:49:38,471 --> 00:49:39,665 And? 361 00:49:39,665 --> 00:49:41,935 Se oía muy molesta. 362 00:49:41,935 --> 00:49:43,772 She sound really upset. 363 00:49:43,772 --> 00:49:46,278 Tell me about it. 364 00:49:46,278 --> 00:49:47,278 Well 365 00:49:48,212 --> 00:49:51,012 Probably I should go. 366 00:49:51,012 --> 00:49:52,814 Sorry to bother you. 367 00:49:52,814 --> 00:49:53,564 No. 368 00:49:57,057 --> 00:49:58,547 Wait. 369 00:49:58,547 --> 00:50:01,652 Do you want something to drink before you go? 370 00:50:01,652 --> 00:50:04,061 I mean you come all this way. 371 00:50:04,061 --> 00:50:07,532 Personally, I could really use a beer. 372 00:50:07,532 --> 00:50:10,468 Yeah, me too. 373 00:50:10,468 --> 00:50:11,868 Okay. 374 00:50:11,868 --> 00:50:14,407 That's the ramen shop where I work. 375 00:50:16,043 --> 00:50:17,908 Easy commute. 376 00:50:17,908 --> 00:50:18,658 Yes. 377 00:50:20,280 --> 00:50:23,249 Your boss, he speaks English? 378 00:50:23,249 --> 00:50:24,909 Not a word. 379 00:50:24,909 --> 00:50:26,748 Really? 380 00:50:26,748 --> 00:50:28,447 I can't understand a word he tells me 381 00:50:28,447 --> 00:50:30,046 not to mention he's psychotic. 382 00:50:30,046 --> 00:50:32,388 He keeps trying to kill me. 383 00:50:32,388 --> 00:50:33,448 Why do you stay? 384 00:50:37,331 --> 00:50:40,095 Maybe that's because 385 00:50:40,095 --> 00:50:42,101 I have no where else to go? 386 00:50:43,470 --> 00:50:45,495 That's just pathetic. 387 00:50:45,495 --> 00:50:46,539 No. 388 00:50:46,539 --> 00:50:49,371 I think you're on a path to something. 389 00:50:49,371 --> 00:50:52,606 One day I'm sure I will taste Abby's ramen. 390 00:50:52,606 --> 00:50:55,444 God, I hope so. 391 00:50:55,444 --> 00:50:56,194 Yes. 392 00:50:57,384 --> 00:50:58,783 So, what about you? What's your path? 393 00:50:58,783 --> 00:51:01,980 My path. 394 00:51:05,459 --> 00:51:07,222 Typical Japanese. 395 00:51:08,962 --> 00:51:11,897 Work in a big company 396 00:51:11,897 --> 00:51:13,091 get married 397 00:51:13,091 --> 00:51:16,364 have children 398 00:51:16,364 --> 00:51:17,084 grandchildren 399 00:51:20,262 --> 00:51:23,935 then die. 400 00:51:23,935 --> 00:51:26,878 That's just grim. 401 00:51:26,878 --> 00:51:29,882 But in college I learn music. 402 00:51:29,882 --> 00:51:31,144 I had a band. 403 00:51:31,144 --> 00:51:33,049 That's cool. 404 00:51:33,049 --> 00:51:35,611 Most of the time we just got really drunk. 405 00:51:36,890 --> 00:51:39,950 And we are talking about how we are going to make revolution 406 00:51:39,950 --> 00:51:42,120 to the Japanese music ground. 407 00:51:42,120 --> 00:51:44,255 Then of course, we became salarymen. 408 00:51:45,999 --> 00:51:48,160 It's what our parents wanted. 409 00:51:48,160 --> 00:51:50,635 My parents would only be happy 410 00:51:50,635 --> 00:51:52,968 if I became a partner at a major law firm. 411 00:51:54,074 --> 00:51:56,167 Strange. 412 00:51:56,167 --> 00:52:00,009 Who'd to think we have the same problem? 413 00:52:01,215 --> 00:52:04,275 That's right. Interesting. 414 00:52:05,686 --> 00:52:09,122 Somewhere along the way 415 00:52:09,122 --> 00:52:11,953 I just forgot what I wanted to do with my life. 416 00:52:14,495 --> 00:52:17,931 Sometimes when I wake up in the morning 417 00:52:17,931 --> 00:52:19,295 I can't breath. 418 00:52:20,868 --> 00:52:23,860 That's probably why I started this habit. 419 00:52:23,860 --> 00:52:26,701 Sorry, I smoke just the last one 420 00:52:26,701 --> 00:52:28,799 and I don't have any. 421 00:52:28,799 --> 00:52:31,003 Wanna take a walk? 422 00:52:31,003 --> 00:52:34,047 It's monsoon. 423 00:52:40,687 --> 00:52:43,247 I guess I should go home now. 424 00:52:43,247 --> 00:52:44,756 Almost the morning. 425 00:52:46,760 --> 00:52:49,320 Have you ever been to the ramen museum in Yokohama? 426 00:52:49,320 --> 00:52:52,263 There's a ramen museum in Yokohama? 427 00:52:52,263 --> 00:52:53,321 You kidding me. 428 00:52:53,321 --> 00:52:54,526 I'm not kidding you. 429 00:52:54,526 --> 00:52:56,330 Really? 430 00:52:56,330 --> 00:52:58,030 - Yeah, really. - Okay, I have to see it. 431 00:52:58,030 --> 00:53:01,802 Let's go there next weekend. 432 00:53:01,802 --> 00:53:03,866 Yeah, okay. 433 00:53:03,866 --> 00:53:06,139 - Great. -I'll let Gretchen know. 434 00:53:06,139 --> 00:53:08,545 I don't think she's intsrested. 435 00:53:08,545 --> 00:53:10,913 Yeah, but it woud be awkward. 436 00:53:10,913 --> 00:53:13,475 She's my friend. I have to let her know. 437 00:53:13,475 --> 00:53:15,545 You guys going out and all. 438 00:53:16,690 --> 00:53:20,057 The first night you took a taxi home together. 439 00:53:22,596 --> 00:53:24,461 No, no. 440 00:53:24,461 --> 00:53:26,192 She just share thhe cab with me. 441 00:53:29,469 --> 00:53:31,801 So it's okay I call you? 442 00:53:31,801 --> 00:53:32,551 Yeah. 443 00:53:34,441 --> 00:53:37,171 It's okay, you call me. 444 00:54:24,284 --> 00:54:26,087 I don't understand you. 445 00:54:46,947 --> 00:54:48,972 Merry Christmas! 446 00:55:16,410 --> 00:55:17,877 Yankee, go home now. 447 00:55:19,346 --> 00:55:22,804 I'm sorry, I thought the decoration would look nice. 448 00:55:33,288 --> 00:55:35,590 I bought them at the market. 449 00:55:39,027 --> 00:55:40,760 Look. 450 00:55:42,369 --> 00:55:44,234 Look at the color 451 00:55:44,234 --> 00:55:46,363 The texture. 452 00:55:46,363 --> 00:55:49,102 I think corn can be beautiful. 453 00:56:58,705 --> 00:57:00,906 Merry Christmas. 454 00:57:12,559 --> 00:57:14,823 Merry Christmas. 455 00:58:10,183 --> 00:58:13,448 Hey Japan, I was fired tonight. 456 00:58:13,448 --> 00:58:15,545 On Christmas Eve. 457 00:58:15,545 --> 00:58:17,886 Heartless Japanese. 458 00:58:17,886 --> 00:58:20,188 Cold blooded Japan. 459 00:58:20,188 --> 00:58:21,784 I'll tell you one thing 460 00:58:21,784 --> 00:58:25,696 Nobody is running this side of town. 461 00:58:25,696 --> 00:58:28,700 The longer I'm here 462 00:58:28,700 --> 00:58:32,898 I don't understand anything 463 00:58:32,898 --> 00:58:34,838 or anybody. 464 00:58:34,838 --> 00:58:38,036 Like, my boss. 465 00:58:38,036 --> 00:58:40,409 I used to think it was the language. 466 00:58:40,409 --> 00:58:45,941 And now I just realise I don't get him at all. 467 00:58:45,941 --> 00:58:47,111 It's a bowl of soup. 468 00:58:47,111 --> 00:58:49,314 Tell him to get over it. 469 00:58:50,857 --> 00:58:52,119 No, no. 470 00:58:52,119 --> 00:58:53,887 There's something about the Japanese 471 00:58:53,887 --> 00:58:57,396 they make the perfect bowl of soup. 472 00:58:57,396 --> 00:58:59,728 It's kind of beautiful. 473 00:58:59,728 --> 00:59:03,064 It's like, with each bowl 474 00:59:03,064 --> 00:59:05,001 you try to get closer to perfection. 475 00:59:06,439 --> 00:59:08,464 I think that's beautiful. 476 00:59:08,464 --> 00:59:10,407 - Ain't that beautiful? - It's insane. 477 00:59:10,407 --> 00:59:12,502 Listen to me. 478 00:59:12,502 --> 00:59:15,878 The only you're going to survive in this country 479 00:59:15,878 --> 00:59:19,476 is to do what everybody else does 480 00:59:19,476 --> 00:59:20,196 Drink. 481 00:59:24,257 --> 00:59:25,747 Merry Christmas. 482 00:59:25,747 --> 00:59:28,089 Merry Christmas. 483 00:59:46,446 --> 00:59:47,777 I'm so full. 484 01:00:09,202 --> 01:00:11,067 When I was a kid 485 01:00:11,067 --> 01:00:14,197 I came here one time with my school. 486 01:00:14,197 --> 01:00:16,037 The other kids always made fun of me because 487 01:00:16,037 --> 01:00:18,873 my grandparents came fom Korea. 488 01:00:18,873 --> 01:00:24,144 I wanted to run away from those kids 489 01:00:24,144 --> 01:00:27,653 and sleep onto that ship. 490 01:00:27,653 --> 01:00:31,521 I want to go away from Japan, somewhere. 491 01:00:32,325 --> 01:00:34,293 Where? 492 01:00:35,328 --> 01:00:37,159 I don't know. 493 01:00:37,159 --> 01:00:40,597 I just want to go away from Japan. 494 01:00:44,504 --> 01:00:45,835 You are cold. 495 01:00:47,073 --> 01:00:48,973 I should take you home. 496 01:00:48,973 --> 01:00:51,374 No, I don't wanna go home. 497 01:00:53,046 --> 01:00:56,880 I'd rather be here with you. 498 01:03:40,507 --> 01:03:42,070 i don't understand you 499 01:03:42,070 --> 01:03:43,775 and sto hitting me. 500 01:03:43,775 --> 01:03:45,875 i don't understand, i don't understand 501 01:04:02,502 --> 01:04:05,232 Who is that guy n the photos? 502 01:04:09,505 --> 01:04:13,068 You know, the one you cry over. 503 01:04:22,580 --> 01:04:23,917 He's handsome. 504 01:04:25,291 --> 01:04:26,781 Paris. 505 01:04:41,500 --> 01:04:42,768 Don't hit me. 506 01:04:46,779 --> 01:04:49,942 Where you going, tough guy? 507 01:04:49,942 --> 01:04:51,313 Tough guy? 508 01:04:53,086 --> 01:04:55,350 WHat? You dished it out but you can't take it? 509 01:04:55,350 --> 01:04:57,548 Yes, I gotcha! 510 01:05:00,560 --> 01:05:01,891 What? What's wrong? 511 01:05:18,111 --> 01:05:19,772 I don't understand. 512 01:06:07,660 --> 01:06:10,561 You look so serious. 513 01:06:16,169 --> 01:06:18,831 My boss wants me to go to Shanghai. 514 01:06:18,831 --> 01:06:19,671 Oh, no. 515 01:06:22,108 --> 01:06:24,133 I've heard this before. 516 01:06:24,133 --> 01:06:27,441 How long? 517 01:06:27,441 --> 01:06:29,447 Three years. 518 01:06:29,447 --> 01:06:31,949 Three years? 519 01:06:31,949 --> 01:06:33,986 How long have you known about this? 520 01:06:33,986 --> 01:06:36,317 Since a couple of days. 521 01:06:41,561 --> 01:06:43,495 I have to go. 522 01:06:43,495 --> 01:06:45,030 It's my obligation. 523 01:06:45,030 --> 01:06:47,896 My God. 524 01:06:49,769 --> 01:06:51,999 You did it again. 525 01:06:54,140 --> 01:06:56,131 I don't want to leave you. 526 01:06:56,131 --> 01:06:58,575 Then tell them to send somebody else. 527 01:06:58,575 --> 01:07:02,012 That's realted to our work in Japan. 528 01:07:02,012 --> 01:07:05,414 If the company wants you to go, you have to go. 529 01:07:05,414 --> 01:07:08,477 Then how can you spend three more years in a job that you can't stand? 530 01:07:08,477 --> 01:07:09,197 How? 531 01:07:11,290 --> 01:07:15,226 Why why don't you just tell them to go to hell and do something 532 01:07:15,226 --> 01:07:18,229 algo que realmente te guste, algo para ti mismo? 533 01:07:20,133 --> 01:07:22,363 something that you really love, something for yourself? 534 01:07:22,363 --> 01:07:23,527 And don't say it's because you're Japanese because that's just not an excuse. 535 01:07:23,527 --> 01:07:25,901 I am Japanese. 536 01:07:25,901 --> 01:07:27,672 Why do Americans think 537 01:07:27,672 --> 01:07:29,373 that everybody should be like them? 538 01:07:30,710 --> 01:07:33,372 I've said everything that I have to say 539 01:07:33,372 --> 01:07:34,879 really. 540 01:07:37,183 --> 01:07:39,174 - Abby. - What? 541 01:07:39,174 --> 01:07:43,518 Would you please come with me? 542 01:07:43,518 --> 01:07:46,023 Where? Shanghai? 543 01:07:46,023 --> 01:07:46,773 Yes. 544 01:07:47,527 --> 01:07:50,121 We could be together. 545 01:07:54,567 --> 01:07:58,367 Please, don't do this to me. 546 01:07:58,367 --> 01:08:00,303 Please, Abby. 547 01:08:00,303 --> 01:08:01,840 Please 548 01:08:01,840 --> 01:08:03,102 come with me. 549 01:08:34,640 --> 01:08:36,198 Please, will you taste my broth? 550 01:08:38,945 --> 01:08:41,641 Please, Sensei. 551 01:09:20,486 --> 01:09:22,317 What are you doing? 552 01:09:24,924 --> 01:09:27,654 I did everything I saw you do. 553 01:09:27,654 --> 01:09:28,819 Everything. 554 01:09:42,875 --> 01:09:44,809 I'll miss you. 555 01:09:44,809 --> 01:09:47,846 I'll miss you too. 556 01:09:49,248 --> 01:09:52,843 Are you sure you won't come with me to the airport? 557 01:09:52,843 --> 01:09:55,012 No, no. 558 01:09:55,012 --> 01:09:57,317 That'd be too sad. 559 01:09:57,317 --> 01:09:59,415 Can you just tell me again 560 01:09:59,415 --> 01:10:01,926 just one more time 561 01:10:01,926 --> 01:10:04,519 you really, really want me to go with you? 562 01:10:18,845 --> 01:10:20,745 Go. 563 01:10:20,745 --> 01:10:23,338 I could miss your flight. 564 01:11:25,578 --> 01:11:27,876 Sensei, quick. 565 01:11:29,548 --> 01:11:31,243 Sensei, please help me. 566 01:11:33,386 --> 01:11:35,513 I keep trying and I never get it. 567 01:11:37,156 --> 01:11:38,521 Please. 568 01:11:39,392 --> 01:11:41,485 Teach me how to have 569 01:13:56,928 --> 01:13:59,965 But how? 570 01:14:55,488 --> 01:14:57,888 I don't know anything about love. 571 01:14:57,888 --> 01:15:00,687 Everytime I feel it 572 01:15:00,687 --> 01:15:02,750 it's gone 573 01:15:04,797 --> 01:15:07,561 it disappears. 574 01:15:09,735 --> 01:15:13,296 And all I have left is 575 01:15:13,296 --> 01:15:14,546 pain 576 01:15:16,075 --> 01:15:18,236 and sadness. 577 01:28:15,353 --> 01:28:18,254 Ijust needed to create something for myself. 578 01:28:18,254 --> 01:28:19,881 Myself. 579 01:28:20,191 --> 01:28:21,453 Myself. 580 01:30:48,540 --> 01:30:51,008 Successor. 581 01:30:59,184 --> 01:31:00,984 You .. My successor. 582 01:31:12,931 --> 01:31:15,695 I'd be honored. 583 01:31:44,629 --> 01:31:46,426 Where's sensei ? 584 01:31:46,426 --> 01:31:48,329 I can't leave without saying goodbye to sensei. 585 01:33:37,475 --> 01:33:40,569 4 Tokyo, 1 Goddess and 1 Maezumi special. 586 01:33:40,569 --> 01:33:41,805 In a minute. 587 01:33:41,805 --> 01:33:43,471 Abby, there's a guy, he says he knows you. 588 01:33:43,471 --> 01:33:44,742 Who is he? From where? 589 01:33:44,742 --> 01:33:45,462 I don't know. 590 01:34:01,065 --> 01:34:03,898 I hated my job, so I did what you would do. 591 01:34:03,898 --> 01:34:05,959 I quit. 592 01:34:05,959 --> 01:34:08,437 I started to write music again. 593 01:34:18,316 --> 01:34:21,149 Welcome to my Ramen Shop. 594 01:34:53,260 --> 01:34:55,560 English Translation : i1chocolat @Subscene.com