1 00:00:01,068 --> 00:00:02,802 My name is Michael Westen. 2 00:00:02,870 --> 00:00:05,573 I used to be a spy until-- 3 00:00:05,639 --> 00:00:08,007 - [ Man ] We got a burn notice on you. You're blacklisted. - [ Whistles ] 4 00:00:08,076 --> 00:00:10,477 [ Michael Narrating ] When you're burned, you've got nothing-- 5 00:00:10,544 --> 00:00:13,147 no cash, no credit, no job history. 6 00:00:13,214 --> 00:00:16,449 - You're stuck in whatever city they decide to dump you in. - Where am I? 7 00:00:16,516 --> 00:00:18,118 Miami. 8 00:00:18,185 --> 00:00:20,788 You do whatever work comes your way. 9 00:00:20,853 --> 00:00:23,556 - You rely on anyone who's still talking to you-- - [ Laughs ] 10 00:00:23,623 --> 00:00:26,493 - a trigger-happy ex-girlfriend-- - Should we shoot them? 11 00:00:26,559 --> 00:00:29,362 an old friend who used to inform on you to the F.B.I.-- 12 00:00:29,429 --> 00:00:31,664 You know spies. Bunch of bitchy little girls. 13 00:00:31,731 --> 00:00:34,067 - Family too-- - Hey, is that your mom again? 14 00:00:34,134 --> 00:00:36,436 - if you're desperate. - Someone needs your help, Michael. 15 00:00:36,503 --> 00:00:40,774 Bottom line: As long as you're burned, you're not going anywhere. 16 00:00:46,880 --> 00:00:49,417 [ Michael Narrating ] When you're preparing to interrogate a trained operative, 17 00:00:49,482 --> 00:00:52,652 the most useful information isn't professional-- 18 00:00:52,719 --> 00:00:54,421 it's personal. 19 00:00:56,023 --> 00:00:57,658 You need to get into the target's head, 20 00:00:59,859 --> 00:01:01,429 understand what makes him tick. 21 00:01:02,996 --> 00:01:06,567 Of course, that's easier with some people than others. 22 00:01:09,802 --> 00:01:11,171 Hi, Fi. 23 00:01:11,805 --> 00:01:13,606 [ Clicking ] 24 00:01:13,674 --> 00:01:15,942 [ Whispering ] Hear that, Michael? 25 00:01:16,009 --> 00:01:17,578 Shooting range is calling your name. 26 00:01:17,644 --> 00:01:19,513 Love to, but Vaughn gave me homework. 27 00:01:20,079 --> 00:01:22,150 Today's the day. 28 00:01:22,216 --> 00:01:25,186 [ Michael ] Vaughn's checking Simon out of whatever hole they've been keeping him in... 29 00:01:25,253 --> 00:01:27,188 so I can have my face-to-face. 30 00:01:27,254 --> 00:01:30,290 I can't imagine he'll be too thrilled to talk to the man who put him in that hole. 31 00:01:30,358 --> 00:01:32,225 Who knows? He might surprise us. 32 00:01:32,293 --> 00:01:35,362 As I recall, Simon is full of surprises-- 33 00:01:35,429 --> 00:01:37,265 escaping from prison, kidnapping you... 34 00:01:37,331 --> 00:01:39,466 trying to blow up half of South Beach. 35 00:01:39,533 --> 00:01:41,402 Leave it to you to invite him back to Miami. 36 00:01:41,468 --> 00:01:44,604 He was working with some pretty bad folks, Fi. 37 00:01:44,671 --> 00:01:47,474 Whatever they're hoping to decode with Simon's Bible, 38 00:01:47,540 --> 00:01:50,677 whatever they're planning, Simon's the key to all of it. 39 00:02:12,966 --> 00:02:14,467 Nice digs, huh, buddy? 40 00:02:17,003 --> 00:02:20,408 - Quite a party. - With Simon, you can't take any chances. 41 00:02:20,473 --> 00:02:23,343 Never have fewer than six eyes and three guns on him. 42 00:02:23,411 --> 00:02:25,045 That's gonna be a problem. I want him alone. 43 00:02:25,111 --> 00:02:28,181 Vaughn, if he was gonna talk to you, he would have done it by now. 44 00:02:28,248 --> 00:02:30,384 Good luck. The only thing I learned from him... 45 00:02:30,450 --> 00:02:32,085 is he has a remarkable tolerance for pain. 46 00:02:32,151 --> 00:02:35,989 Yeah, well, my approach doesn't involve sharp instruments or electrodes. 47 00:02:36,055 --> 00:02:38,658 I don't care if you want to cut out his kidney with a pocketknife... 48 00:02:38,725 --> 00:02:40,527 or give him a gallon of orange sherbet. 49 00:02:40,593 --> 00:02:43,230 One way or other, we want some answers. 50 00:02:46,699 --> 00:02:48,201 [ Door Closes ] 51 00:02:51,872 --> 00:02:53,674 Michael Westen. 52 00:02:53,740 --> 00:02:57,578 I have been dreaming about this moment for months. 53 00:02:57,645 --> 00:02:59,179 So have I, 54 00:02:59,247 --> 00:03:01,782 but I wouldn't exactly call my version dreaming. 55 00:03:01,848 --> 00:03:02,915 Fair enough. 56 00:03:06,787 --> 00:03:09,456 So how you like being Vaughn's shiny new toy? 57 00:03:09,522 --> 00:03:11,859 Where is he, by the way? 58 00:03:13,661 --> 00:03:16,697 This is just between you and me. 59 00:03:16,764 --> 00:03:19,098 If this conversation goes well, 60 00:03:19,165 --> 00:03:22,402 maybe I can help make your time with them a little more humane. 61 00:03:22,936 --> 00:03:25,538 Humane. 62 00:03:25,605 --> 00:03:28,108 That's one thing that's not in their bag of tricks, Michael. 63 00:03:28,175 --> 00:03:31,444 So let's get to it. What do you want? 64 00:03:32,680 --> 00:03:35,014 I found your Bible. Is that right? 65 00:03:35,081 --> 00:03:36,584 Well, 66 00:03:36,650 --> 00:03:38,852 I hope you found solace and comfort... 67 00:03:38,918 --> 00:03:41,555 - in the word of the Lord. - Not exactly. 68 00:03:41,622 --> 00:03:44,457 Somebody else was trying to steal it before I got to it. 69 00:03:46,026 --> 00:03:47,627 I need to find out who. 70 00:03:51,799 --> 00:03:54,100 You know, 71 00:03:54,167 --> 00:03:56,370 I have been stuck in these shackles... 72 00:03:56,437 --> 00:03:58,438 for months now. 73 00:03:58,506 --> 00:04:00,774 Given me a lot of time to think about the Bible-- 74 00:04:02,042 --> 00:04:04,010 particularly my favorite verse. 75 00:04:04,076 --> 00:04:07,448 [ Michael Narrating ] Handcuffs, like anything metal, are vulnerable to metal fatigue. 76 00:04:07,514 --> 00:04:09,817 Give someone enough time to work on them, 77 00:04:09,883 --> 00:04:12,151 and they'll break down just like anything else. 78 00:04:12,218 --> 00:04:13,986 John 8:32-- 79 00:04:14,054 --> 00:04:15,588 "You shall know the truth... 80 00:04:15,656 --> 00:04:18,459 and the truth shall set you free." 81 00:04:19,293 --> 00:04:21,528 [ Both Grunting ] 82 00:04:24,665 --> 00:04:26,233 No bugs down here, Michael. 83 00:04:26,300 --> 00:04:28,869 We got 30 seconds before the guards get here, so listen close. 84 00:04:28,935 --> 00:04:30,603 I got a present for you. 85 00:04:30,670 --> 00:04:34,542 There's a cemetery at 3rd and Grand. Go to plot 837. 86 00:04:34,608 --> 00:04:36,043 There are some keepsakes of mine in there, 87 00:04:36,108 --> 00:04:40,180 including an audiotape labeled "Berlin 2007." Listen! 88 00:04:40,247 --> 00:04:43,016 You gotta be careful digging it up, but you're gonna find it real interesting. 89 00:04:43,082 --> 00:04:46,454 We'll talk about the Bible after you hear what's on that tape. 90 00:04:46,519 --> 00:04:49,189 - [ Shouting ] - Here they come. 91 00:04:49,255 --> 00:04:51,425 Let's make this look good. 92 00:04:51,492 --> 00:04:53,593 I'll kill that son of a bitch! Let me outta here! 93 00:04:56,028 --> 00:04:57,129 - [ Weapons Cocking ] - [ Man ] Let's go! 94 00:04:57,197 --> 00:04:59,632 Handle him! Get him outta here. 95 00:04:59,699 --> 00:05:00,867 Got him. All right. Let's go. 96 00:05:02,235 --> 00:05:03,670 You all right? 97 00:05:03,737 --> 00:05:06,574 - Did you learn anything? - Yeah. 98 00:05:06,639 --> 00:05:08,641 You should replace his handcuffs more often. 99 00:05:15,548 --> 00:05:16,716 [ Michael Groans ] 100 00:05:16,783 --> 00:05:19,252 I have no sympathy for you, Michael. 101 00:05:19,319 --> 00:05:21,754 You are damn lucky... 102 00:05:21,822 --> 00:05:23,322 Simon didn't cut you to ribbons. 103 00:05:23,391 --> 00:05:27,661 He wasn't trying to kill me. He was just passing me a message. 104 00:05:27,728 --> 00:05:29,629 He told me to go dig up an audiotape he'd buried... 105 00:05:29,697 --> 00:05:31,699 at Grove Memorial Park. 106 00:05:31,764 --> 00:05:33,901 Maybe you should leave the dead to their eternal rest. 107 00:05:33,966 --> 00:05:36,670 This is either a wild goose chase or a trap. 108 00:05:36,737 --> 00:05:38,838 Simon basically told me the thing is booby-trapped. 109 00:05:38,906 --> 00:05:40,673 But I don't think he would have bothered... 110 00:05:40,740 --> 00:05:42,776 if there wasn't something on that tape worth listening to. 111 00:05:42,843 --> 00:05:44,812 Unless it's a rare Beatles bootleg, 112 00:05:44,877 --> 00:05:47,180 I don't know why he didn't just tell you what's on that tape. 113 00:05:47,247 --> 00:05:50,983 Me neither, but Simon's not talking until I get ahold of it. 114 00:05:51,050 --> 00:05:53,120 - You're going back to see him? - I told Vaughn to keep him around... 115 00:05:53,185 --> 00:05:55,622 while I try to come up with a new way to crack him. 116 00:05:55,689 --> 00:05:57,524 You are a glutton for punishment. 117 00:05:57,591 --> 00:06:00,860 Actually, I can't go after the tape by myself. 118 00:06:00,927 --> 00:06:03,564 Vaughn is playing nice, but he's watching me. 119 00:06:03,630 --> 00:06:05,331 I could use a little help on this. 120 00:06:05,399 --> 00:06:07,500 Yeah, love to, but I got a thing. 121 00:06:07,567 --> 00:06:09,836 - A hot date? - Not exactly. 122 00:06:09,903 --> 00:06:12,706 Buddy of mine's in prison down in Dade federal pen. 123 00:06:12,773 --> 00:06:14,608 He's worried that his life is in danger. 124 00:06:14,675 --> 00:06:17,276 Anyway, sorry, Mike. The guy was an asset of mine in Colombia. 125 00:06:17,343 --> 00:06:19,146 - He saved my butt. I owe him. - Fi? 126 00:06:20,514 --> 00:06:21,981 I'll go find a shovel. 127 00:06:25,752 --> 00:06:28,055 - [ Chattering ] - Over here! 128 00:06:30,790 --> 00:06:33,393 [ Man On P.A., Indistinct ] 129 00:06:33,461 --> 00:06:34,894 Hey, Juan. 130 00:06:34,961 --> 00:06:37,630 You're lookin' well-rested, buddy. 131 00:06:37,697 --> 00:06:39,399 Good to see you, Sam. 132 00:06:40,433 --> 00:06:42,069 I got a call from your attorney. 133 00:06:42,134 --> 00:06:44,004 He said you thought your life was in danger? 134 00:06:44,071 --> 00:06:45,872 [ Exhales ] 135 00:06:47,740 --> 00:06:50,276 Damn attorneys. They don't know when to shut up. 136 00:06:50,343 --> 00:06:52,646 He was just supposed to talk to you about some estate issues. 137 00:06:52,713 --> 00:06:55,415 Estate issues. Right. As in "when you're dead." 138 00:06:55,483 --> 00:06:59,386 Juan, come on. I doubt you would have appointed me as your executor out of the blue. 139 00:06:59,452 --> 00:07:00,821 Why don't you just tell me what's going on? 140 00:07:02,723 --> 00:07:04,557 Have you heard of La Nación? 141 00:07:04,625 --> 00:07:07,394 The prison gang? Yeah. One of the biggest around. 142 00:07:07,461 --> 00:07:09,329 There's a guy, Cruz-- He's high up in it. 143 00:07:09,396 --> 00:07:11,798 Found out what I was in for. Thought I can help him out. 144 00:07:11,865 --> 00:07:14,567 He wanted you to wash some money? 145 00:07:14,634 --> 00:07:16,302 No, steal it-- from the gang. 146 00:07:16,369 --> 00:07:19,105 But, see, you're a smart guy, and you don't have a death wish, 147 00:07:19,172 --> 00:07:21,475 so you said no. 148 00:07:22,341 --> 00:07:23,610 Oh, Juan. 149 00:07:23,677 --> 00:07:25,913 Getting mixed up with the Colombians was one thing. 150 00:07:25,978 --> 00:07:27,680 They didn't give you much choice. But this-- 151 00:07:27,747 --> 00:07:29,216 You think I had a choice? 152 00:07:29,281 --> 00:07:31,317 How was I supposed to survive eight years in here? 153 00:07:31,384 --> 00:07:34,021 Anyway, he said that if I helped him skim from the gang's account... 154 00:07:34,086 --> 00:07:35,254 he would protect me. 155 00:07:35,322 --> 00:07:36,956 And so now the gang's after you. 156 00:07:37,024 --> 00:07:38,692 No, he is. 157 00:07:38,759 --> 00:07:41,961 I have a week left on my sentence. He's afraid I'll talk when I get out. 158 00:07:42,028 --> 00:07:43,863 He's spreading the word that I disrespected him... 159 00:07:43,930 --> 00:07:46,298 so it doesn't look suspicious when he shanks me. 160 00:07:46,365 --> 00:07:48,201 I just heard about it this morning. 161 00:07:50,170 --> 00:07:51,771 I'll be dead by tomorrow. 162 00:08:04,016 --> 00:08:07,187 Juan, you gotta talk to the cops. Maybe we can get you transferred. 163 00:08:07,254 --> 00:08:10,156 I'm not gonna snitch on Cruz. They'll investigate the whole gang. 164 00:08:10,223 --> 00:08:13,160 I might as well invite La Nación to my family's house for a barbecue. 165 00:08:13,225 --> 00:08:14,694 They'll kill everyone. 166 00:08:14,762 --> 00:08:16,495 There's gotta be something we can do here. 167 00:08:17,363 --> 00:08:18,865 I wish there was. 168 00:08:22,903 --> 00:08:25,572 Can I count on you to take care of Lisa and the girls? 169 00:08:25,639 --> 00:08:28,608 Yeah. You can count on me. 170 00:08:39,787 --> 00:08:41,688 [ Man ] Clear! Three! 171 00:09:04,611 --> 00:09:06,679 [ Michael Narrating ] When you realize you're being followed, 172 00:09:06,746 --> 00:09:09,481 escaping isn't always the best option. 173 00:09:09,548 --> 00:09:11,384 If your pursuers don't know who you are, 174 00:09:11,451 --> 00:09:14,788 driving evasively, calling the cops or pulling a gun... 175 00:09:14,855 --> 00:09:18,658 - will just send the message that you're a threat. - [ Beeping ] 176 00:09:18,725 --> 00:09:20,628 [ Woman On Phone ] 411. How may I help you? 177 00:09:20,693 --> 00:09:23,230 Yeah, I'm currently on Northwest 12th Street. 178 00:09:23,296 --> 00:09:25,832 I need the address of the nearest criminal defense firm. 179 00:09:25,899 --> 00:09:27,433 [ Woman ] One second. 180 00:09:27,500 --> 00:09:31,238 That would be Keller and Associates. They're at 77 Shore Break Lane. 181 00:09:31,303 --> 00:09:33,907 [ Michael Narrating ] Whenever possible, the best play... 182 00:09:33,974 --> 00:09:37,344 is to make the bad guys think you're not someone to worry about. 183 00:09:37,409 --> 00:09:39,746 If they think you might be a cop who's onto them, 184 00:09:39,812 --> 00:09:41,715 you have to convince them... 185 00:09:41,782 --> 00:09:44,150 you're just a harmless attorney working on an appeal. 186 00:09:44,216 --> 00:09:45,619 Oh, hey, counselor. 187 00:09:45,686 --> 00:09:47,620 I've been going over that case, 188 00:09:47,687 --> 00:09:49,856 and I wanted to talk to you about it a little bit. 189 00:09:49,923 --> 00:09:51,859 Excuse me. Who are you? Excuse me? 190 00:09:51,924 --> 00:09:53,961 You don't remember the Bennigan subpoena? 191 00:09:54,027 --> 00:09:56,129 No, I don't. Come on. Think harder, man. 192 00:09:56,196 --> 00:09:59,198 Hey, Sully! What's goin' on, buddy? How you doin'? 193 00:10:00,734 --> 00:10:03,703 Uh, Bennigan. Let me think. 194 00:10:03,770 --> 00:10:07,740 Forget it. Gringo's just a lawyer, man. Go. 195 00:10:07,807 --> 00:10:09,909 Was that the guy who got murdered over the parrot? 196 00:10:09,976 --> 00:10:12,211 Uh, no, but boy, that sounds like an interesting case. 197 00:10:12,779 --> 00:10:14,280 Catch you later. 198 00:10:19,251 --> 00:10:21,989 - You want to break into prison? - Are you insane? 199 00:10:22,054 --> 00:10:23,956 I can't protect my buddy from here. 200 00:10:24,024 --> 00:10:25,859 Juan is out in a week. How bad could it be? 201 00:10:25,926 --> 00:10:29,096 This is prison, Sam. I'm just guessing, but I think it could be pretty bad. 202 00:10:29,162 --> 00:10:30,663 I owe this guy. 203 00:10:30,730 --> 00:10:32,732 Back in '95 I led a SEAL team down to Colombia. 204 00:10:32,799 --> 00:10:34,134 It was a drug war thing. 205 00:10:34,201 --> 00:10:36,369 The Medellín boys put a bomb in our hotel, 206 00:10:36,436 --> 00:10:38,171 and Juan tipped us off. 207 00:10:38,238 --> 00:10:39,773 I understand. You want to be loyal. 208 00:10:39,840 --> 00:10:41,607 This guy risked his life and his family, 209 00:10:41,674 --> 00:10:44,977 and I'm not gonna let him get killed by some prison gang lowlife. 210 00:10:45,044 --> 00:10:47,047 That lowlife had you followed on your way out of the prison. 211 00:10:47,114 --> 00:10:49,249 Even if you were to get back in, they'd recognize you. 212 00:10:49,316 --> 00:10:51,818 So I'll shave my head or whatever. No, Sam, you can't. 213 00:10:51,884 --> 00:10:54,421 Listen. I'll do it. 214 00:10:56,423 --> 00:10:59,292 You would do that for my friend? I'd do that for you. 215 00:11:03,697 --> 00:11:07,735 Okay. I hate to interrupt this beautiful moment you guys are having. 216 00:11:07,801 --> 00:11:09,035 Explain something to me. 217 00:11:09,101 --> 00:11:11,437 You're just gonna walk up to a federal prison... 218 00:11:11,504 --> 00:11:13,173 and say "Let me in." 219 00:11:13,240 --> 00:11:16,342 Trust me. I know a couple of people who would love to see me locked up. 220 00:11:17,644 --> 00:11:19,947 [ Man On P.A. ] Transport detail, report to Gate 4. 221 00:11:20,013 --> 00:11:22,115 [ Chattering In Spanish ] 222 00:11:22,182 --> 00:11:24,283 Don't forget to write, Westen. 223 00:11:29,856 --> 00:11:32,960 Gotta say, Westen, been lookin' forward to this day for a long time. 224 00:11:33,025 --> 00:11:34,927 Except in my dreams it plays out a little different. 225 00:11:34,995 --> 00:11:36,596 I'm sure. You can fly? [ Chuckles ] 226 00:11:36,663 --> 00:11:39,165 You get a longer stay, for starters. Maybe next time. 227 00:11:39,231 --> 00:11:41,533 You make the arrangements I needed? Wasn't a problem. 228 00:11:41,600 --> 00:11:45,471 You'll be sharing a cell with this guy Juan Ruiz, whoever the hell this is. 229 00:11:45,538 --> 00:11:46,974 Friend of a friend. 230 00:11:47,039 --> 00:11:48,674 Our butts are on the line here, Westen. 231 00:11:48,741 --> 00:11:50,744 I know we owe you a favor. [ Michael ] A big favor. 232 00:11:50,811 --> 00:11:54,081 All I'm saying is, anything goes wrong, it could splash back on us. 233 00:11:54,147 --> 00:11:56,884 I'll make sure I don't make waves. 234 00:11:56,950 --> 00:11:58,985 We left you a present in your cell-- 235 00:11:59,052 --> 00:12:01,620 a phone, just in case you get into trouble. 236 00:12:01,687 --> 00:12:03,523 You'll be the first one I call. 237 00:12:03,590 --> 00:12:05,192 [ Man ] Book him, man! Sign here. 238 00:12:05,258 --> 00:12:07,726 [ Man On P.A. ] The prison exchange will be open today... 239 00:12:07,794 --> 00:12:09,428 from 1400 to 1630 hours. 240 00:12:09,495 --> 00:12:11,398 [ Harris ] Guess we'll see you in a week, Westen. 241 00:12:11,464 --> 00:12:13,133 If you survive that long. 242 00:12:21,107 --> 00:12:23,710 [ Chattering In Spanish ] 243 00:12:23,777 --> 00:12:26,479 [ Michael Narrating ] Every environment has its rules and customs, 244 00:12:26,546 --> 00:12:29,581 and your survival often depends on knowing them. 245 00:12:29,649 --> 00:12:32,085 In Russia, you never refuse vodka. 246 00:12:32,152 --> 00:12:35,087 In Pakistan, you always clear your dinner plate. 247 00:12:35,154 --> 00:12:38,325 And in prison, you're careful about making eye contact. 248 00:12:38,390 --> 00:12:40,894 Too little eye contact, and you become a victim. 249 00:12:40,961 --> 00:12:44,163 Too much eye contact, and you become a threat. 250 00:12:44,230 --> 00:12:46,599 Either way, you're never more than a couple of blinks away... 251 00:12:46,665 --> 00:12:49,101 from getting a shiv in your back. 252 00:13:01,081 --> 00:13:03,750 I'm Michael Westen. I'm your new cell mate. 253 00:13:03,817 --> 00:13:05,384 Juan Ruiz. 254 00:13:06,619 --> 00:13:08,087 What are you in for? 255 00:13:08,154 --> 00:13:10,523 Just keep talking and try not to look surprised. 256 00:13:10,590 --> 00:13:12,491 I'm a friend of Sam Axe. 257 00:13:12,558 --> 00:13:14,827 I'm here to make sure you stay alive until you're released. 258 00:13:14,894 --> 00:13:18,298 - I don't understand. How did you get in? - That's not important. 259 00:13:18,365 --> 00:13:22,134 What is important is that from now on, you never leave my side. 260 00:13:22,701 --> 00:13:24,270 Like that. 261 00:13:28,640 --> 00:13:31,311 That is an example of leaving my side. Don't do that. 262 00:13:31,378 --> 00:13:33,013 This is crazy. 263 00:13:33,080 --> 00:13:35,514 Didn't Sam tell you about Cruz? 264 00:13:35,581 --> 00:13:37,417 He's a big dog in La Nación. 265 00:13:37,484 --> 00:13:40,320 You think you're gonna keep him away from me by yourself? 266 00:13:40,386 --> 00:13:43,222 In here? I guess I'll just have to do my best. 267 00:13:43,289 --> 00:13:46,493 Listen, I appreciate what you're trying to do, 268 00:13:46,558 --> 00:13:49,162 but this guy has killed three people since he got locked up. 269 00:13:49,229 --> 00:13:51,230 When he wants someone dead, they die. 270 00:13:51,298 --> 00:13:53,665 Do yourself a favor. Stay away from me. 271 00:13:53,732 --> 00:13:57,703 Is that what you want me to tell your wife? Your kids? You gave up? 272 00:13:57,769 --> 00:14:01,541 Why are you doing this? Because I believe your life is worth saving. 273 00:14:03,210 --> 00:14:05,011 It's time you started to believe it yourself. 274 00:14:07,413 --> 00:14:09,048 [ Sighs ] 275 00:14:10,049 --> 00:14:13,852 [ Chattering ] 276 00:14:17,224 --> 00:14:19,292 That's him. That's Cruz. 277 00:14:19,359 --> 00:14:21,394 I told you it's not safe to be with me. 278 00:14:24,730 --> 00:14:26,466 See the way he's staring me down? 279 00:14:27,433 --> 00:14:30,937 No, he's just checking out the new guy. 280 00:14:45,184 --> 00:14:47,254 What are you gonna do? Make nice. 281 00:14:48,989 --> 00:14:51,658 Hi. Hey, hi. I'm Mike. 282 00:14:53,360 --> 00:14:56,462 Who are you, Mike? I'm just a guy wrongly accused. 283 00:14:56,528 --> 00:14:58,065 Big misunderstanding. 284 00:14:58,130 --> 00:14:59,731 I borrowed a friend's car. 285 00:14:59,798 --> 00:15:03,035 Got popped for a kilo of coke in my trunk. [ Laughs ] 286 00:15:03,102 --> 00:15:04,971 Lawyer says I can beat it-- You two friends? 287 00:15:06,639 --> 00:15:08,607 Him? No, he's my cell mate. 288 00:15:08,674 --> 00:15:10,243 Really? 289 00:15:12,245 --> 00:15:14,514 'Cause it looks like you and that punk-ass are pretty tight. 290 00:15:14,581 --> 00:15:16,249 Hanging out like a couple of schoolgirls. 291 00:15:16,316 --> 00:15:18,018 That's funny. Schoolgirls. Yeah. 292 00:15:19,552 --> 00:15:23,389 [ Groans ] Just so that we have no misunderstandings, okay? 293 00:15:23,456 --> 00:15:27,394 This is my house and you're just a guest, 294 00:15:27,460 --> 00:15:29,428 so I can treat you like my friend, 295 00:15:29,495 --> 00:15:31,764 or I can treat you like my bitch. 296 00:15:31,831 --> 00:15:33,365 - Friend, please. Friend. - Okay. 297 00:15:33,432 --> 00:15:35,868 - I don't want any trouble. - Okay. 298 00:15:35,934 --> 00:15:37,769 Is there anything I can do for you? 299 00:15:37,836 --> 00:15:39,572 You know, or not do? 300 00:15:39,639 --> 00:15:41,908 Do you want me to be someplace at some time... 301 00:15:41,975 --> 00:15:44,211 or not someplace, or Juan to be-- 302 00:15:44,277 --> 00:15:45,945 Too many questions. Too many questions, cabrón. 303 00:15:46,013 --> 00:15:49,649 You wanna make that court date, you'll make no problems for me. 304 00:15:49,716 --> 00:15:53,552 Okay? If I come by your cell, you clear out. 305 00:15:53,620 --> 00:15:56,722 - ¿Comprendes? - Sí. Sí. Comprendes. Uh, no problemas. 306 00:15:56,788 --> 00:15:58,125 Okay. Fun. Done. 307 00:16:01,128 --> 00:16:02,528 Go back to your pendejo cellie over there. 308 00:16:08,335 --> 00:16:09,969 [ Grunts ] 309 00:16:10,037 --> 00:16:14,807 I'm starting to think this is just Simon's version of a sick joke. 310 00:16:14,874 --> 00:16:16,143 So long as you're the punch line. 311 00:16:16,208 --> 00:16:17,610 That's a cruel thing to say... 312 00:16:17,677 --> 00:16:19,479 to a sweaty man who's digging for a bomb. 313 00:16:19,546 --> 00:16:22,215 [ Michael Narrating ] Old cemeteries are great hiding places, 314 00:16:22,282 --> 00:16:24,283 as long as you don't mind desecrating a grave. 315 00:16:24,350 --> 00:16:26,653 People don't often go digging in cemeteries, 316 00:16:26,719 --> 00:16:30,090 and unlike buildings or houses, they don't get demolished or remodeled. 317 00:16:30,157 --> 00:16:33,092 Bury your stash near an old, nondescript headstone, 318 00:16:33,159 --> 00:16:35,528 - and there's little chance anyone will uncover it-- - [ Clanks ] 319 00:16:35,595 --> 00:16:37,330 unless they're meant to. 320 00:16:45,705 --> 00:16:49,775 Hey. Look what we have here. Doesn't look like it's booby-trapped to me. 321 00:16:49,841 --> 00:16:51,811 Why don't you come down, help me get this baby out? 322 00:16:51,878 --> 00:16:55,481 - No! Wait. Don't touch it. - What? 323 00:16:56,249 --> 00:16:57,950 It's got a silicone seal. 324 00:16:58,017 --> 00:16:59,885 - That thing's airtight. - And? 325 00:16:59,951 --> 00:17:02,489 Whatever's in there ignites on contact with air. Oh-- 326 00:17:02,554 --> 00:17:05,825 Probably a sodium metal. Open it-- Boom. 327 00:17:05,892 --> 00:17:09,429 Best not to move it either. It may have a trembler sensor. 328 00:17:09,496 --> 00:17:11,530 I see unstable minds think alike. 329 00:17:11,597 --> 00:17:13,133 So now what? 330 00:17:15,867 --> 00:17:19,306 [ Fiona ] See that liner? I think I know how Simon planned to get into it. 331 00:17:19,372 --> 00:17:22,174 We need a circular saw and some machine oil. 332 00:17:22,241 --> 00:17:24,544 We'll have to come back to defuse this little toy. 333 00:17:24,611 --> 00:17:28,248 I don't know which one of us has a more dangerous gig, us or Mike. 334 00:17:28,315 --> 00:17:31,317 Probably Michael. We don't have to eat prison food. 335 00:17:36,788 --> 00:17:38,258 You gonna eat that? 336 00:17:40,692 --> 00:17:42,461 [ Michael Narrating ] In the jungle, the first warning... 337 00:17:42,528 --> 00:17:45,365 that a predator is approaching is silence. 338 00:17:45,432 --> 00:17:48,335 When violence is imminent, animals instinctively know... 339 00:17:48,401 --> 00:17:51,770 that keeping quiet and still is their best shot at survival. 340 00:17:51,837 --> 00:17:55,275 Prison's a lot like the jungle. Silence is not a good sign. 341 00:17:55,342 --> 00:17:57,676 Averted eyes, stockpiled food... 342 00:17:57,743 --> 00:18:00,212 and guys wearing heavy coats on a warm day... 343 00:18:00,279 --> 00:18:02,481 also indicate trouble's on the way. 344 00:18:02,548 --> 00:18:04,217 I don't like that look. Are you gonna be sick? 345 00:18:04,284 --> 00:18:06,752 Takes a little while to get used to the cuisine here, but it's good. 346 00:18:06,818 --> 00:18:09,622 No one's come within 10 feet of us in the last 15 minutes. 347 00:18:10,190 --> 00:18:11,758 See the looks? 348 00:18:15,228 --> 00:18:17,396 My guess is Cruz is gonna make his move soon. 349 00:18:17,463 --> 00:18:20,932 Jesus. We gotta find a place to hide. 350 00:18:21,000 --> 00:18:22,568 Where's the library? 351 00:18:27,606 --> 00:18:29,642 This place has to have a law section, right? 352 00:18:29,709 --> 00:18:32,311 It's a little late to file an appeal. I already served eight years. 353 00:18:32,378 --> 00:18:34,780 Casebooks usually come in thick hardcovers. 354 00:18:34,846 --> 00:18:36,282 We need the big ones. 355 00:18:36,348 --> 00:18:37,450 [ Snaps Fingers ] 356 00:18:42,689 --> 00:18:44,423 Get it? 357 00:18:44,490 --> 00:18:46,292 [ Michael Narrating ] Suits of armor fell out of fashion... 358 00:18:46,358 --> 00:18:49,761 because the added protection isn't worth the trade-off in speed and agility. 359 00:18:49,828 --> 00:18:52,097 Flak jackets and bulletproof vests are popular... 360 00:18:52,164 --> 00:18:53,700 because they allow for a free range of motion. 361 00:18:53,766 --> 00:18:56,669 The key is to shield your core, and mentally prepare... 362 00:18:56,736 --> 00:18:59,771 for strikes against your unprotected arms and legs. 363 00:18:59,838 --> 00:19:03,142 All lightweight armor is vulnerable to some extent. 364 00:19:03,210 --> 00:19:05,444 Layered book cardboard won't stop a bullet... 365 00:19:05,511 --> 00:19:09,115 but it's dense enough to thwart all but the sharpest blades. 366 00:19:09,182 --> 00:19:10,517 Let's go. Why? 367 00:19:10,583 --> 00:19:12,318 You think they'll find us here? I don't know. 368 00:19:12,384 --> 00:19:15,422 But if we stay here, Cruz can come at us from too many different angles. 369 00:19:15,488 --> 00:19:17,356 We need to get to a more defensible position. 370 00:19:17,423 --> 00:19:19,392 You got someplace in mind? Your cell. 371 00:19:25,265 --> 00:19:27,666 [ Muttering In Spanish ] 372 00:19:27,733 --> 00:19:29,402 - What? - Elena and Sarah-- My girls. 373 00:19:29,469 --> 00:19:31,203 I was just saying their names. 374 00:19:31,270 --> 00:19:33,138 Listen, we don't have to win. 375 00:19:33,205 --> 00:19:36,375 We just have to survive long enough until the floor guard arrives. 376 00:19:43,516 --> 00:19:47,586 Looks like the floor guard is not helping us. 377 00:19:47,653 --> 00:19:50,923 - He's with Cruz. - [ Man ] Come on, let's go. 378 00:19:50,990 --> 00:19:54,260 We're gonna have to wait for the block guards to come for us. Get up there. 379 00:19:54,326 --> 00:19:56,863 [ Men Chattering, Shouting ] 380 00:20:06,806 --> 00:20:08,708 What are you gonna do with that? Fight them off. 381 00:20:08,775 --> 00:20:10,676 With a hand towel? Why? Do you have a gun? 382 00:20:14,881 --> 00:20:17,483 Take off, cabrón. Guys, we don't want any trouble. 383 00:20:17,549 --> 00:20:19,251 Maybe you didn't hear me. 384 00:20:19,318 --> 00:20:21,421 You got five seconds to clear out. 385 00:20:21,488 --> 00:20:23,789 [ Michael Narrating ] Fighting in tight quarters with your back against a wall... 386 00:20:23,855 --> 00:20:26,659 may cut off escape options, but it creates a choke point... 387 00:20:26,726 --> 00:20:30,363 and forces your opponents to form a single-file line. 388 00:20:30,430 --> 00:20:33,900 If you have to fight a group, it's better to take them one at a time. 389 00:20:33,965 --> 00:20:35,968 [ Spectators Shouting ] 390 00:20:45,211 --> 00:20:46,945 [ Guard #1 ] Back in the cell! Get back! 391 00:20:47,012 --> 00:20:49,449 - Get over there! Move it! - [ Guard #2 ] Back up! 392 00:20:49,516 --> 00:20:51,851 [ Guard #1 ] Everyone! You heard me. Get back. Get back! 393 00:20:51,917 --> 00:20:53,819 - They missed. - I don't know who you are, 394 00:20:53,885 --> 00:20:56,588 but if you think this is over, this is not over. 395 00:20:56,655 --> 00:20:59,125 I'm gonna throw a big party here tomorrow, 396 00:20:59,191 --> 00:21:00,960 and this whole place is gonna get crazy. 397 00:21:01,027 --> 00:21:04,364 And the two of you-- You're my guests of honor. 398 00:21:09,635 --> 00:21:11,671 [ Chattering In Spanish ] 399 00:21:15,508 --> 00:21:17,777 [ No Audible Dialogue ] 400 00:21:17,844 --> 00:21:20,313 See that guy that Cruz is talking to? 401 00:21:20,380 --> 00:21:22,382 That's the head of the South Dade Aryan Nation. 402 00:21:22,449 --> 00:21:26,184 [ Clicks Tongue ] That is not surprising. 403 00:21:26,251 --> 00:21:28,253 The S.S. tattoo kind of gave it away. 404 00:21:28,320 --> 00:21:31,557 It doesn't make any sense. The Aryans are always at war with La Nación. 405 00:21:31,624 --> 00:21:33,259 [ Michael ] Exactly. So why not make money from starting one? 406 00:21:33,326 --> 00:21:34,894 That's a negotiation. 407 00:21:34,961 --> 00:21:38,263 Cruz is gonna start a riot. That's what he meant by "having a party." 408 00:21:38,330 --> 00:21:40,066 Cruz is smart. 409 00:21:40,132 --> 00:21:42,434 His first attempt raised security. 410 00:21:42,501 --> 00:21:44,636 He knows you're safe now here in the cell, 411 00:21:44,703 --> 00:21:47,239 but a riot will give him a chance to kill you... 412 00:21:47,306 --> 00:21:48,907 when the guards are distracted. 413 00:21:48,974 --> 00:21:51,411 Jesus. We're dead. Only if we stay here. 414 00:21:51,478 --> 00:21:52,979 Keep an eye out. 415 00:22:01,252 --> 00:22:03,355 - [ Beeps ] - Where did that come from? 416 00:22:03,423 --> 00:22:05,290 The F.B.I., believe it or not. [ Beeping ] 417 00:22:05,357 --> 00:22:07,394 Told me to use it only in case of emergency. 418 00:22:07,460 --> 00:22:09,060 Now seems like a good time. 419 00:22:10,430 --> 00:22:11,798 [ Ringing, Beeps ] 420 00:22:11,864 --> 00:22:14,133 Hey, Mike. How's your stay at the graybar? 421 00:22:14,200 --> 00:22:17,336 Lots of rugged men lifting weights, glowering at each other? 422 00:22:17,403 --> 00:22:19,038 Hey, does your phone have a camera on it? 423 00:22:19,105 --> 00:22:21,874 - You guys are funny. I'm in prison. - Yeah. Sorry, Mike. 424 00:22:21,941 --> 00:22:23,875 Watching Juan's back isn't gonna work. 425 00:22:23,942 --> 00:22:27,145 Cruz is too powerful. He's planning a riot to kill us. 426 00:22:27,212 --> 00:22:29,347 - We're gonna have to break out. - A prison break? 427 00:22:29,415 --> 00:22:31,683 Juan has, like, a week left on his sentence. 428 00:22:31,750 --> 00:22:34,052 And I'm telling you he's leaving early-- 429 00:22:34,119 --> 00:22:36,055 as a fugitive or as a corpse. 430 00:22:36,122 --> 00:22:38,257 - It's our choice. - Can you use the riot as cover? 431 00:22:38,324 --> 00:22:39,826 That's the plan. 432 00:22:41,259 --> 00:22:43,895 There's a crooked guard named Hill on the cell block. 433 00:22:43,962 --> 00:22:45,998 It looks like Cruz is paying him off. 434 00:22:46,065 --> 00:22:48,067 - Think you can lean on him? - Yeah, anything you need, brother. 435 00:22:49,602 --> 00:22:51,403 - Gotta go. I'll text you. - [ Beeps ] 436 00:22:51,471 --> 00:22:53,440 Wow. That didn't sound good at all. 437 00:22:53,506 --> 00:22:54,906 Yeah, well, this doesn't look good. 438 00:22:54,973 --> 00:22:56,576 Gonna have to do something about Grandpa there... 439 00:22:56,643 --> 00:22:58,044 before we can dig up Simon's stash again. 440 00:22:58,109 --> 00:22:59,811 You're gonna have to get some reinforcements. 441 00:22:59,878 --> 00:23:02,481 I gotta go pick up Jesse and run down this Hill character for Mike. 442 00:23:17,395 --> 00:23:19,198 You sure this guy Hill is in Cruz's pocket? 443 00:23:19,265 --> 00:23:22,034 I mean, 10 years as a prison guard. He's got a little house. 444 00:23:22,101 --> 00:23:23,803 Leases a compact sedan. 445 00:23:23,869 --> 00:23:27,405 He just doesn't look dirty to me. He's not in it for the money. 446 00:23:27,473 --> 00:23:30,542 Hill's brother's doing a five-year stretch up in Ocala for burglary. 447 00:23:30,609 --> 00:23:34,380 La Nación has guys in that joint. Hill doesn't play nice with Cruz-- 448 00:23:34,447 --> 00:23:36,248 Little brother's cell turns into death row. 449 00:23:36,315 --> 00:23:39,551 Wow. And you're thinking the fact that this guy's getting blackmailed... 450 00:23:39,618 --> 00:23:41,721 is something we can use to blackmail him. 451 00:23:41,788 --> 00:23:45,391 Look, leaning on a guy who's already squeezed doesn't exactly give me the warm fuzzies, 452 00:23:45,458 --> 00:23:47,093 but Mike's life is on the line here. 453 00:23:49,796 --> 00:23:52,598 All right. It's showtime. You gonna help me or not? 454 00:23:53,298 --> 00:23:54,467 Yeah. 455 00:23:57,202 --> 00:23:59,038 George Hill, right? 456 00:24:00,472 --> 00:24:02,942 - Who's asking? - Just a couple guys looking for a favor. 457 00:24:03,009 --> 00:24:05,010 Got some friends staying in South Dade Correctional. 458 00:24:05,076 --> 00:24:07,113 They're looking to check out early, and you're gonna help. 459 00:24:07,179 --> 00:24:09,015 Yeah, I don't think I will. 460 00:24:09,080 --> 00:24:11,349 Now get the hell off my lawn before I call the cops. 461 00:24:11,416 --> 00:24:13,685 You know what? That's a great idea. Let's call the cops. 462 00:24:13,752 --> 00:24:15,221 We'll tell 'em how La Nación... 463 00:24:15,287 --> 00:24:18,758 is threatening to kill your little brother... in Ocala. 464 00:24:18,825 --> 00:24:20,960 Just takes one phone call to open an investigation. 465 00:24:21,027 --> 00:24:23,529 Of course, I wouldn't want to be your brother once it gets back to Cruz... 466 00:24:23,596 --> 00:24:25,565 that you ratted him out. No. 467 00:24:25,632 --> 00:24:27,398 My brother's just a kid. He's not-- 468 00:24:27,465 --> 00:24:29,969 We don't want anything to happen to your little brother. Okay? 469 00:24:30,036 --> 00:24:32,872 You do your part for us, we'll do our part to get rid of your Cruz problem. 470 00:24:34,306 --> 00:24:35,807 What's my part? 471 00:24:35,875 --> 00:24:37,544 First you're gonna tell us everything... 472 00:24:37,609 --> 00:24:39,511 about South Dade Correctional's riot procedures. 473 00:24:45,718 --> 00:24:48,119 It's not a great color on you. 474 00:24:48,186 --> 00:24:50,489 Great to see you too, Fi. 475 00:24:50,557 --> 00:24:52,558 So how's it going with Simon's buried treasure? 476 00:24:52,625 --> 00:24:54,259 It's being guarded by a groundskeeper... 477 00:24:54,326 --> 00:24:56,596 who's a little older than most of the people in the ground. 478 00:24:56,663 --> 00:24:59,531 Sam's busy with this, so I'm gonna have to recruit your mom to help me. 479 00:24:59,598 --> 00:25:01,200 Fiona-- I don't want to argue. 480 00:25:01,267 --> 00:25:03,068 We only have a few minutes, so let's focus. 481 00:25:05,938 --> 00:25:08,607 [ Southern Accent ] I can't stop thinking about you, baby. 482 00:25:09,307 --> 00:25:12,077 At night it gets so bad. 483 00:25:13,112 --> 00:25:15,981 Am I talkin' to you, perv? No, I am not. 484 00:25:16,048 --> 00:25:18,183 You wanna keep your nose out of our pillow talk? 485 00:25:20,051 --> 00:25:22,288 You been thinking about me too, baby? 486 00:25:22,354 --> 00:25:23,855 I think he's gone now. 487 00:25:23,923 --> 00:25:25,625 [ Normal Voice ] You're no fun, Michael. 488 00:25:25,692 --> 00:25:28,394 Anyway, our friend Hill has been quite the help... 489 00:25:28,460 --> 00:25:30,696 in getting your early release. 490 00:25:30,762 --> 00:25:32,397 Once Cruz starts the riot, 491 00:25:32,463 --> 00:25:35,201 you and Juan have about 20 minutes to get to the infirmary... 492 00:25:35,267 --> 00:25:37,336 and hide inside the pharmaceutical locker. 493 00:25:37,403 --> 00:25:40,538 As if the prison wasn't already claustrophobic enough. 494 00:25:40,606 --> 00:25:42,441 Hill said the thing's industrial-sized. 495 00:25:42,508 --> 00:25:45,243 It's standard procedure for the guards to move it off-site... 496 00:25:45,310 --> 00:25:47,012 as soon as a riot starts. 497 00:25:47,078 --> 00:25:49,315 They don't want the inmates raiding it during the commotion. 498 00:25:49,381 --> 00:25:51,784 Won't the guards look inside it before they drive it off? 499 00:25:51,851 --> 00:25:55,086 They probably will, but it'll be Sam and Jesse. 500 00:25:56,823 --> 00:25:59,625 Hill lent them his uniforms-- and a key card. 501 00:25:59,692 --> 00:26:01,794 Sam is busy forging copies of it. 502 00:26:02,628 --> 00:26:05,297 [ Wrapper Crinkling ] 503 00:26:08,500 --> 00:26:11,170 There's just one problem. Hmm? 504 00:26:11,237 --> 00:26:13,705 The door to the infirmary will be locked. 505 00:26:13,772 --> 00:26:17,710 Michael, some things you have to do for yourself. 506 00:26:19,144 --> 00:26:22,048 [ Moaning ] 507 00:26:22,114 --> 00:26:23,682 Okay, that's enough. 508 00:26:27,953 --> 00:26:29,821 [ Southern Accent ] You be good, baby. 509 00:26:50,608 --> 00:26:53,211 [ Madeline ] Is it just coincidental that both Michael and Sam... 510 00:26:53,278 --> 00:26:55,047 are unavailable for lookout duty? 511 00:26:55,114 --> 00:26:59,451 They're busy helping a friend. Aren't they always? 512 00:26:59,518 --> 00:27:01,119 Should I worry? 513 00:27:01,186 --> 00:27:04,022 Uh, honestly, I would be more concerned... 514 00:27:04,089 --> 00:27:06,659 about our little assignment than theirs. 515 00:27:06,726 --> 00:27:08,294 That's reassuring. 516 00:27:08,359 --> 00:27:10,028 [ Michael Narrating ] High school chemistry teaches us... 517 00:27:10,096 --> 00:27:12,198 that volatile chemicals like sodium metal... 518 00:27:12,263 --> 00:27:15,067 will burn when they come into contact with the moisture in the air, 519 00:27:15,134 --> 00:27:18,971 which makes them ideal triggers for particularly nasty booby traps. 520 00:27:19,038 --> 00:27:21,039 High school chemistry also teaches us... 521 00:27:21,106 --> 00:27:24,143 that oil and water don't mix. 522 00:27:24,210 --> 00:27:26,511 So to defuse a booby trap triggered by moisture... 523 00:27:26,577 --> 00:27:28,413 you submerge it in oil. 524 00:27:28,480 --> 00:27:31,817 It's messy, but it'll keep you from being blown to bits. 525 00:27:59,878 --> 00:28:02,080 It's like Russian nesting dolls. It's cute, huh? 526 00:28:03,414 --> 00:28:05,718 Don't worry. It's safe now. 527 00:28:05,785 --> 00:28:07,987 - It's totally harmless. - No, it's not that. 528 00:28:08,054 --> 00:28:10,288 What do you people say? "I think we have company"? 529 00:28:10,355 --> 00:28:11,623 Damn it. 530 00:28:11,690 --> 00:28:13,826 I need a sec to get this out and cover it up. 531 00:28:13,893 --> 00:28:15,394 - Could you-- - Yeah. 532 00:28:22,835 --> 00:28:24,536 I thought I saw somebody over here. 533 00:28:24,603 --> 00:28:26,939 Are you in charge of this place? I'm the caretaker. 534 00:28:27,006 --> 00:28:29,008 Can you tell me what that truck is doing here? 535 00:28:29,075 --> 00:28:31,477 What does it look like? I had to hire a landscaper. 536 00:28:31,542 --> 00:28:33,679 Ma'am, you can't do that. That's not authorized. 537 00:28:33,746 --> 00:28:35,815 Someone had to take care of Quin's grave. 538 00:28:35,882 --> 00:28:37,383 You certainly haven't. 539 00:28:37,449 --> 00:28:39,919 Would you look at me when I'm talking to you? 540 00:28:39,986 --> 00:28:43,189 People have no respect. I'm grieving here. 541 00:28:43,255 --> 00:28:46,157 I'm dealing with the pain of a very serious loss, 542 00:28:46,224 --> 00:28:48,927 and you're just letting his grave go to hell. 543 00:28:48,994 --> 00:28:51,497 Do you have any idea how painful that is? 544 00:28:51,563 --> 00:28:55,467 Ma'am, are you confused? This is a historic cemetery. 545 00:28:55,534 --> 00:28:58,237 Everyone here has been dead for over a century. 546 00:28:59,838 --> 00:29:01,240 It's not about how long it's been. 547 00:29:01,307 --> 00:29:03,209 It's about how much you love somebody. 548 00:29:03,275 --> 00:29:07,746 My great, great, great Uncle Quinton... 549 00:29:09,248 --> 00:29:11,416 has been so important to our family. 550 00:29:11,482 --> 00:29:13,051 I'm sorry. 551 00:29:13,118 --> 00:29:15,753 - We'll try to do better. - Thank you. 552 00:29:15,821 --> 00:29:17,623 Mrs. Becker, I'm done. Are you ready? 553 00:29:17,689 --> 00:29:19,557 Oh, right. 554 00:29:19,625 --> 00:29:21,192 Bye. 555 00:29:23,561 --> 00:29:26,531 The riot will probably start in one of the common areas, and when it does, 556 00:29:26,597 --> 00:29:28,500 the guards will try to lock down the cell blocks-- [ Clattering ] 557 00:29:28,567 --> 00:29:29,969 and move in to stop it. 558 00:29:30,036 --> 00:29:32,939 That's when we'll make our move all the way over here, to the infirmary. 559 00:29:33,005 --> 00:29:35,141 You think the guards will be too distracted to see us? 560 00:29:35,207 --> 00:29:37,675 If Cruz throws the kind of bash he's promised, 561 00:29:37,742 --> 00:29:39,510 they'll have their hands full. 562 00:29:39,577 --> 00:29:42,580 I don't wanna get my hopes up too high, but this sounds good to me. 563 00:29:42,647 --> 00:29:44,884 But then again, I never really broke out of prison. 564 00:29:44,951 --> 00:29:46,451 No, neither have I. 565 00:29:47,752 --> 00:29:49,621 You two come with us. 566 00:29:49,688 --> 00:29:52,258 - Where are you taking us? - Time to see the barber. 567 00:29:52,324 --> 00:29:54,826 - What's wrong with our hair? - Let's go. 568 00:29:56,728 --> 00:29:59,565 [ Prisoners Chattering ] 569 00:29:59,631 --> 00:30:01,099 What's happening? 570 00:30:01,166 --> 00:30:03,935 I think Cruz's party is about to get started. 571 00:30:09,340 --> 00:30:14,313 [ Man On Walkie-talkie, Indistinct ] 572 00:30:14,380 --> 00:30:16,949 Should we run? This is Cruz's cell block. 573 00:30:17,016 --> 00:30:19,250 Until the riot starts, we have nowhere to run to. 574 00:30:38,403 --> 00:30:41,207 - What is this? - It's the end of the line, I guess. 575 00:30:41,272 --> 00:30:43,375 We're supposed to be responding... 576 00:30:43,442 --> 00:30:45,777 to a code black in Cell Block "A" when this goes down. 577 00:30:45,844 --> 00:30:47,212 The deal-- [ Groans ] 578 00:30:54,019 --> 00:30:55,954 - I know what the deal was. - [ Shouting ] 579 00:30:58,289 --> 00:30:59,959 [ Man ] Attention. We have a code black in progress. 580 00:31:00,026 --> 00:31:02,060 Mobilize response team immediately. 581 00:31:05,030 --> 00:31:08,034 There's gonna be a lot of bodies when this is done. 582 00:31:08,099 --> 00:31:11,170 Lot of guards, inmates, 583 00:31:11,237 --> 00:31:13,571 - snitches-- - Let Michael go. 584 00:31:13,638 --> 00:31:16,375 - He's got no beef with you. - He had no beef with me. 585 00:31:16,442 --> 00:31:19,310 Would have been quick for you with my shiv, but now... 586 00:31:19,377 --> 00:31:23,615 it's gonna be slow and painful for both of you. 587 00:31:42,667 --> 00:31:44,269 [ Yelping ] 588 00:31:48,173 --> 00:31:50,241 Let's go. We gotta move. I think it's broken. 589 00:31:52,711 --> 00:31:54,480 [ Groaning ] 590 00:32:05,624 --> 00:32:07,925 Put me down. You're never gonna be able to carry me through there. 591 00:32:07,993 --> 00:32:09,428 It's the only way to the infirmary. 592 00:32:09,494 --> 00:32:11,396 The guards will have already locked down the yard. 593 00:32:11,462 --> 00:32:13,031 We have 10 minutes. 594 00:32:14,932 --> 00:32:17,935 You did your best and I appreciate it, but Cruz is coming. 595 00:32:18,003 --> 00:32:19,538 You gotta get out of here or you're dead. 596 00:32:23,541 --> 00:32:25,477 We're already set up to get someone out of here. 597 00:32:25,544 --> 00:32:28,047 If you're staying here, I guess Cruz will have to leave. 598 00:32:28,114 --> 00:32:30,182 Come on. Okay. 599 00:32:31,383 --> 00:32:33,719 Get in here. Keep your head down. 600 00:32:33,785 --> 00:32:35,988 - How are you gonna get him to the infirmary? - I'm working on it. 601 00:32:36,055 --> 00:32:37,722 [ Phone Beeping Rapidly ] 602 00:32:39,557 --> 00:32:41,227 - Get down! - Down on the ground! 603 00:32:41,292 --> 00:32:44,395 - Down, down, down! - All the way. Get down. 604 00:32:44,462 --> 00:32:47,432 - Hey, buddy. How you doing? - Now! Get down! 605 00:32:47,499 --> 00:32:50,635 This guy Cruz is no joke. Really stirring up a hornet's nest. 606 00:32:50,701 --> 00:32:54,272 - Let's hope Mike and Juan are not in the middle of it. - [ Ringing ] 607 00:32:54,339 --> 00:32:56,008 Mike, you and Juan all right? 608 00:32:56,075 --> 00:32:58,176 I'm fine, but Juan's leg is busted. 609 00:32:58,243 --> 00:32:59,944 He's not making it to the infirmary. 610 00:33:00,011 --> 00:33:02,213 - He has to. - He can't, Sam! 611 00:33:02,280 --> 00:33:04,182 That's why we're gonna give Cruz an early release. 612 00:33:05,951 --> 00:33:07,853 Mr. Westen, you're a very clever man. 613 00:33:07,919 --> 00:33:09,520 Cruz is already looking for us. 614 00:33:09,587 --> 00:33:12,324 If he found out that we're holed up in the infirmary-- 615 00:33:12,391 --> 00:33:14,292 I'll make sure that he does. 616 00:33:14,359 --> 00:33:16,662 [ Man ] I don't know. I'm looking at it right now. 617 00:33:16,728 --> 00:33:19,265 [ Cell Phone Rings ] Yeah, we're gonna need more. Hold on. 618 00:33:19,330 --> 00:33:21,532 We have no security there at this time. 619 00:33:21,599 --> 00:33:24,702 - What? - Your pal Cruz is hunting for my friends. 620 00:33:24,769 --> 00:33:27,573 Make sure that he gets a message that he can find them in the infirmary. 621 00:33:27,638 --> 00:33:30,342 One of Cruz's guys has a phone. I could call him. 622 00:33:30,409 --> 00:33:32,544 George, just remember your brother now. 623 00:33:32,611 --> 00:33:34,980 You do this, and Cruz is not gonna be a problem anymore. 624 00:33:35,047 --> 00:33:37,816 But you gotta do it fast. [ Beeps ] 625 00:33:37,883 --> 00:33:38,784 Copy that. 626 00:33:38,849 --> 00:33:39,851 All clear. Thanks, pal. 627 00:33:39,917 --> 00:33:41,552 I said keep your head down! 628 00:33:49,095 --> 00:33:50,461 [ Michael Narrating ] Any medical facility... 629 00:33:50,528 --> 00:33:52,730 is going to contain plenty of combustible material. 630 00:33:52,798 --> 00:33:56,734 Pure oxygen can pack a punch if paired with the right accelerant. 631 00:33:58,970 --> 00:34:02,039 The same properties that make ether a powerful anesthetic... 632 00:34:02,107 --> 00:34:04,041 also makes it extremely flammable. 633 00:34:04,109 --> 00:34:06,577 Alcohol is used to sterilize wounds. 634 00:34:06,644 --> 00:34:09,715 Pour it on the floor, it can also make an effective fuse. 635 00:34:14,719 --> 00:34:17,188 [ Cruz ] Mike. Juan. 636 00:34:19,458 --> 00:34:21,793 Why don't you make it easier on yourselves, pendejos? 637 00:34:23,829 --> 00:34:25,331 Get out here! 638 00:34:28,467 --> 00:34:31,836 [ Michael Narrating ] Any place where lots of dental lab work is done on the premises... 639 00:34:31,902 --> 00:34:33,605 will have a butane torch. 640 00:34:38,543 --> 00:34:41,713 It's used to cast molds or teeth out of wax. 641 00:34:48,119 --> 00:34:49,755 It can also be used for any other task... 642 00:34:49,820 --> 00:34:52,257 that requires a controlled, pointed flame. 643 00:34:58,829 --> 00:35:00,199 Run! 644 00:35:00,998 --> 00:35:02,467 [ Shouting ] 645 00:35:14,079 --> 00:35:15,681 [ Jesse ] Yup. This looks about right. 646 00:35:15,746 --> 00:35:18,217 I guess Cruz finally got a taste of his own medicine. 647 00:35:18,284 --> 00:35:20,219 - Okay, okay. - I need a little help here. 648 00:35:25,690 --> 00:35:29,161 - [ Jesse ] Hey, you're not going back out there? - Not without an F.B.I. escort. 649 00:35:29,228 --> 00:35:31,829 [ Rapid Beeping ] 650 00:35:31,896 --> 00:35:34,865 Agent Harris. You said to call if there was trouble. 651 00:35:34,932 --> 00:35:37,235 You wanna be a little more specific, Westen? 652 00:35:42,240 --> 00:35:44,309 - [ Cruz Grunting ] - [ Michael Narrating ] Few incidents... 653 00:35:44,376 --> 00:35:47,778 inspire a police response as intense as a prison break. 654 00:35:47,846 --> 00:35:50,081 [ Speaking Spanish ] 655 00:35:50,148 --> 00:35:52,784 Local, state and federal authorities come after a fugitive... 656 00:35:52,851 --> 00:35:54,686 with everything they've got. 657 00:35:56,322 --> 00:35:58,190 Dump an escaped prisoner someplace, 658 00:35:58,257 --> 00:36:00,057 give him a gun, 659 00:36:00,125 --> 00:36:01,860 make a few calls, 660 00:36:01,927 --> 00:36:05,130 and you can guarantee he'll make a lot of new friends in law enforcement. 661 00:36:05,197 --> 00:36:07,132 - [ Sirens Blaring ] - Freeze! Don't move! On your stomach. 662 00:36:07,199 --> 00:36:08,666 On your stomach. Get on your stomach. 663 00:36:08,733 --> 00:36:11,168 Hands behind your back. Hands behind your back. 664 00:36:16,974 --> 00:36:19,478 [ Harris ] I don't know, Westen. It felt more right when I was walking you in. 665 00:36:19,545 --> 00:36:21,313 Gotta say, I kind of agree with you. 666 00:36:21,380 --> 00:36:23,315 Not sure you don't deserve another stretch. 667 00:36:23,382 --> 00:36:24,882 Full-blown riot, 668 00:36:24,949 --> 00:36:26,918 a prison gang leader tries to break out of jail, 669 00:36:26,985 --> 00:36:29,387 and now several guards are admitting to taking bribes. 670 00:36:29,454 --> 00:36:31,523 You had nothing to do with that? 671 00:36:32,458 --> 00:36:34,260 You really want to know? 672 00:36:35,293 --> 00:36:36,927 No. I guess we don't. 673 00:36:42,000 --> 00:36:44,570 All right. Thanks for the update. I owe you. 674 00:36:45,737 --> 00:36:47,672 That was my buddy at the U.S. Attorney's office. 675 00:36:47,739 --> 00:36:50,876 They're going after Cruz? Looks like somebody else already did. 676 00:36:50,942 --> 00:36:53,579 Apparently, the day after he was taken into custody, 677 00:36:53,644 --> 00:36:56,882 La Nación got wind that his hands were in the coffers of the gang. 678 00:36:56,947 --> 00:36:58,983 Decided to take matters into their own hands. 679 00:36:59,050 --> 00:37:01,085 I don't know how I can ever thank you and Michael. 680 00:37:01,152 --> 00:37:02,954 No thanks necessary. 681 00:37:03,021 --> 00:37:05,190 I promised you your family will be taken care of, 682 00:37:05,257 --> 00:37:06,757 and they will be. 683 00:37:08,494 --> 00:37:10,262 'Cause they have you back. 684 00:37:10,329 --> 00:37:12,230 [ Both Laugh ] 685 00:37:14,500 --> 00:37:17,568 - Hey, Dad! - [ Juan ] Hola. 686 00:37:17,635 --> 00:37:18,936 Hey, Daddy. 687 00:37:38,023 --> 00:37:40,391 Hey, hey. Hang on. Hang on. 688 00:37:41,893 --> 00:37:43,862 Okay, go. 689 00:37:43,929 --> 00:37:46,864 I'm not gonna miss the unveiling of Simon's treasure trove. 690 00:38:00,711 --> 00:38:04,048 [ Fiona ] Coroner photos and high school yearbooks. 691 00:38:04,114 --> 00:38:05,583 It's a rare combination. 692 00:38:05,650 --> 00:38:07,518 Here we go. "Berlin 2007." 693 00:38:07,585 --> 00:38:09,286 This is the tape Simon wanted me to hear. 694 00:38:09,355 --> 00:38:12,458 And you're gonna meet with Simon tomorrow to talk about this. 695 00:38:12,523 --> 00:38:13,992 Given my last go-round with Simon, 696 00:38:14,059 --> 00:38:16,226 I told Vaughn I wanted to control the security this time. 697 00:38:16,293 --> 00:38:20,130 Simon and I are going to meet outdoors. Maybe along the beach. 698 00:38:20,197 --> 00:38:21,733 How romantic. 699 00:38:26,605 --> 00:38:28,639 [ Tape: Line Ringing ] 700 00:38:28,706 --> 00:38:31,777 [ Vaughn ] Vaughn. Hello? Hello. Who is this? 701 00:38:31,842 --> 00:38:33,579 [ Simon ] I'll give you one guess. 702 00:38:33,644 --> 00:38:35,746 Simon? Surprised to hear from me? 703 00:38:35,813 --> 00:38:37,248 Where are you? 704 00:38:37,315 --> 00:38:39,351 Right behind you. [ Chuckles ] 705 00:38:39,418 --> 00:38:41,652 No. The end won't come that quick. 706 00:38:41,719 --> 00:38:43,922 Not like it did for the men you sent for me. 707 00:38:43,989 --> 00:38:46,056 You'll find what's left of them in my hotel room. 708 00:38:46,123 --> 00:38:48,427 Simon, I don't know what you're-- Please don't. 709 00:38:48,494 --> 00:38:51,262 I take it you've chosen to terminate my services. 710 00:38:51,329 --> 00:38:54,199 You gave us no choice. We know you've been working against us. 711 00:38:54,264 --> 00:38:57,969 Whatever will you do without me? Oh, we found a replacement. 712 00:38:58,036 --> 00:39:00,405 Very promising. Name's Westen. 713 00:39:00,472 --> 00:39:02,273 And if he doesn't work out, there'll be another. 714 00:39:02,340 --> 00:39:04,309 The work continues. 715 00:39:04,376 --> 00:39:06,878 [ Simon ] Well, I guess this is good-bye. [ Line Clicks ] 716 00:39:06,945 --> 00:39:08,980 Simon. [ Tape Stops ] 717 00:39:09,047 --> 00:39:11,949 I thought Vaughn told you he had nothing to do with burning you. 718 00:39:12,016 --> 00:39:14,385 Obviously he was one of the people who pulled the trigger. 719 00:39:14,452 --> 00:39:17,422 So, Mike, what are you gonna do? 720 00:39:25,329 --> 00:39:27,164 I heard the tape. 721 00:39:27,231 --> 00:39:30,101 Now I know Vaughn helped choose me. 722 00:39:30,168 --> 00:39:32,003 I wanna thank you for that. 723 00:39:32,070 --> 00:39:34,239 Hallelujah. 724 00:39:34,304 --> 00:39:37,643 "Therefore, rejecting all falsity, 725 00:39:37,708 --> 00:39:40,746 let everyone rejoice in the truth with his brothers." 726 00:39:42,947 --> 00:39:44,782 [ Chuckles ] 727 00:39:44,849 --> 00:39:47,318 That's what we are, Michael. Brothers. 728 00:39:47,385 --> 00:39:49,054 Whatever you say, Simon. 729 00:39:49,119 --> 00:39:53,925 I still want to know what the Bible decodes and who's after it. 730 00:39:53,992 --> 00:39:57,094 The man who tried to take the Bible-- He's not like you and me, Michael. 731 00:39:57,161 --> 00:40:00,297 We're just pawns in a very, very large chess game, 732 00:40:00,364 --> 00:40:02,333 but he's-- 733 00:40:02,400 --> 00:40:04,034 Well, he's more like a king. 734 00:40:04,101 --> 00:40:07,237 Last time I checked, a pawn can still take a king. 735 00:40:07,304 --> 00:40:09,507 I guess we'll find out. 736 00:40:09,574 --> 00:40:11,610 Man's name is John Barrett. 737 00:40:12,342 --> 00:40:14,480 Ring any bells? 738 00:40:14,545 --> 00:40:17,382 C.E.O. of Drake Technologies? The same. 739 00:40:17,449 --> 00:40:19,550 Makes sense, if you think about it. 740 00:40:19,617 --> 00:40:21,186 Multibillion-dollar corporation... 741 00:40:21,251 --> 00:40:24,489 with holdings in telecom, infrastructure, tech. 742 00:40:24,556 --> 00:40:26,525 Whatever they destroy, they can rebuild. 743 00:40:26,592 --> 00:40:28,793 It's quite the business model, wouldn't you say? 744 00:40:28,860 --> 00:40:32,463 Simon, what does the Bible decode? Ooh. 745 00:40:32,530 --> 00:40:36,201 I'm not gonna tell, but let's put it this way-- 746 00:40:36,266 --> 00:40:39,070 If you deliver that book to Mr. Barrett, he'll have everything he needs... 747 00:40:39,137 --> 00:40:41,472 to wipe out Vaughn and his ilk completely. 748 00:40:41,539 --> 00:40:45,110 Let him, Michael. You'll be free. 749 00:40:45,175 --> 00:40:47,846 Free to go gunning for Barrett yourself, if you feel like it. 750 00:40:49,815 --> 00:40:51,750 Why tell me any of this? 751 00:40:51,817 --> 00:40:53,684 I would have worked with the devil himself... 752 00:40:53,751 --> 00:40:55,820 to take down those sons of bitches that burned us. 753 00:40:55,887 --> 00:40:58,389 Sadly, the devil's not available. 754 00:40:58,456 --> 00:41:00,659 I'll have to pin my hopes on you. 755 00:41:00,726 --> 00:41:02,460 Go get 'em, brother. 756 00:41:24,014 --> 00:41:25,817 I'll be damned. 757 00:41:26,985 --> 00:41:28,485 John Barrett. 758 00:41:30,989 --> 00:41:33,257 How'd you get Simon to talk, Michael? 759 00:41:35,726 --> 00:41:37,695 He tried to convince me to kill you. 760 00:41:40,164 --> 00:41:43,668 - I let him believe he convinced me. - Should I be worried? 761 00:41:43,735 --> 00:41:46,637 I just told a psychopath what he wanted to hear. 762 00:41:48,773 --> 00:41:51,242 So what's next? You go after Barrett? 763 00:41:52,510 --> 00:41:54,445 It's not that simple. 764 00:41:54,512 --> 00:41:56,981 With a guy like Barrett, you can't go in with guns blazing. 765 00:41:57,047 --> 00:42:00,786 It calls for a more... surgical approach. 766 00:42:01,586 --> 00:42:03,021 You're not done yet, 767 00:42:03,088 --> 00:42:05,923 but you made a hell of a lot of headway. 768 00:42:05,990 --> 00:42:09,360 Here's to you, partner. I'm glad we found each other. 769 00:42:09,427 --> 00:42:11,528 [ Glasses Clink ] 770 00:42:11,597 --> 00:42:13,130 Me too.