1 00:00:00,934 --> 00:00:02,802 My name is Michael Westen. 2 00:00:02,870 --> 00:00:05,573 I used to be a spy until-- 3 00:00:05,639 --> 00:00:08,007 - [ Man ] We got a burn notice on you. You're blacklisted. - [ Whistles ] 4 00:00:08,076 --> 00:00:10,444 [ Michael Narrating ] When you're burned, you've got nothing-- 5 00:00:10,510 --> 00:00:13,246 no cash, no credit, no job history. 6 00:00:13,314 --> 00:00:15,615 You're stuck in whatever city they decide to dump you in. 7 00:00:15,682 --> 00:00:17,217 - Where am I? - Miami. 8 00:00:18,185 --> 00:00:20,788 You do whatever work comes your way. 9 00:00:20,853 --> 00:00:24,358 - You rely on anyone who's still talking to you-- - [ Laughs ] 10 00:00:24,425 --> 00:00:26,493 - a trigger-happy ex-girlfriend-- - Should we shoot them? 11 00:00:26,559 --> 00:00:29,329 an old friend who used to inform on you to the F.B.I.-- 12 00:00:29,396 --> 00:00:31,664 You know spies. Bunch of bitchy little girls. 13 00:00:31,731 --> 00:00:34,067 - Family too-- - Hey, is that your mom again? 14 00:00:34,134 --> 00:00:36,436 - if you're desperate. - Someone needs your help, Michael. 15 00:00:36,503 --> 00:00:40,774 Bottom line: As long as you're burned, you're not going anywhere. 16 00:00:50,718 --> 00:00:52,552 [ Michael Narrating ] In the world of intelligence, 17 00:00:52,619 --> 00:00:56,890 taking down an entire covert network is the ultimate challenge. 18 00:00:56,957 --> 00:00:59,127 It's not something you can do alone. 19 00:00:59,192 --> 00:01:00,793 You. Welcome back. 20 00:01:00,860 --> 00:01:04,731 You need the resources of an entire intelligence agency behind you. 21 00:01:04,798 --> 00:01:08,602 You need solid intelligence that can point you in the right direction. 22 00:01:08,668 --> 00:01:11,371 [ Michael ] That list is the key to destroying the people who burned me. 23 00:01:11,438 --> 00:01:14,442 [ Michael Narrating ] But that's just a starting point. 24 00:01:14,507 --> 00:01:16,743 You're not after an individual person. 25 00:01:16,810 --> 00:01:19,313 You're after dozens of people-- all of them hiding, 26 00:01:19,379 --> 00:01:21,549 all of them with resources and skills, 27 00:01:21,614 --> 00:01:24,652 all of them fighting you by any means necessary. 28 00:01:24,718 --> 00:01:27,655 It's a gigantic jigsaw puzzle of information... 29 00:01:27,721 --> 00:01:29,989 that requires months of research and analysis... 30 00:01:30,057 --> 00:01:32,526 where one target leads to the next. 31 00:01:32,593 --> 00:01:35,061 A courier picked up off the suburban street... 32 00:01:35,128 --> 00:01:39,031 leads to a spy hiding out as a diplomat in a foreign embassy, 33 00:01:39,098 --> 00:01:43,170 leads to a hardened group of armed assassins in another place entirely. 34 00:01:45,072 --> 00:01:47,174 Sometimes it's a surgical operation done with discreet teams... 35 00:01:47,240 --> 00:01:49,310 that no one ever hears about. 36 00:01:49,377 --> 00:01:51,110 Other times, it's all-out war. 37 00:01:51,179 --> 00:01:52,180 [ Beeps ] 38 00:01:54,715 --> 00:01:56,817 But one thing is always the same: 39 00:01:56,884 --> 00:02:00,587 with each piece of the puzzle, you find you understand your enemy more clearly. 40 00:02:02,256 --> 00:02:05,725 You penetrate the secrecy that shields the people behind the scenes, 41 00:02:06,760 --> 00:02:08,562 working your way to the top of the network, 42 00:02:08,628 --> 00:02:10,598 to the people pulling the strings. 43 00:02:11,865 --> 00:02:13,567 You keep fighting, 44 00:02:13,634 --> 00:02:16,204 trying to put that last piece of the puzzle in place, 45 00:02:18,705 --> 00:02:20,740 trying to find that last person... 46 00:02:20,807 --> 00:02:23,743 who will give you the answers you're looking for. 47 00:02:23,811 --> 00:02:25,111 [ Beeps ] 48 00:02:25,179 --> 00:02:26,847 [ Buzzes ] 49 00:02:42,862 --> 00:02:45,733 Glad you made it. I was beginning to wish I'd brought a magazine. 50 00:02:45,799 --> 00:02:48,100 There was a guard change at the front entrance. 51 00:02:48,168 --> 00:02:51,639 Isn't knowing that supposed to be your job as senior field officer? 52 00:02:54,106 --> 00:02:57,176 Handling that kind of your job as operative extraordinaire? 53 00:02:57,245 --> 00:02:58,812 Oh, but that's not my title. 54 00:02:58,878 --> 00:03:01,314 Until my burn notice is officially lifted, 55 00:03:01,382 --> 00:03:03,383 I'm just a "civilian intelligence asset." 56 00:03:05,786 --> 00:03:08,421 Just saying, the way the boss talks about you, 57 00:03:08,489 --> 00:03:10,990 I'd think handling a few government security guards... 58 00:03:11,057 --> 00:03:13,394 would be a piece of cake. 59 00:03:13,461 --> 00:03:15,562 I think he's got a crush on you. 60 00:03:15,628 --> 00:03:18,665 I can hear you guys, you know. Your mikes are live. 61 00:03:21,033 --> 00:03:24,837 Just busting your chops, boss. I'm here with your favorite toy. 62 00:03:24,905 --> 00:03:26,539 I get jealous sometimes. 63 00:03:26,606 --> 00:03:29,009 We're supposed to be wheels up at the airport in an hour. 64 00:03:29,075 --> 00:03:31,844 - Stop screwing around and get in there. - Roger that. 65 00:03:31,912 --> 00:03:33,546 He sounds grumpy. 66 00:03:33,614 --> 00:03:36,349 You'd be grumpy too if you had a beard that looked that bad. 67 00:03:36,417 --> 00:03:38,451 You want to do the honors, superstar? 68 00:03:38,519 --> 00:03:40,853 [ Michael Narrating ] R.F.I.D. security... 69 00:03:40,920 --> 00:03:44,692 is easy to get around with a device known in the trade as a "gecko." 70 00:03:44,758 --> 00:03:47,860 Complicated electronics, but a simple principle-- 71 00:03:47,927 --> 00:03:51,764 any key can be copied, even a digital one. 72 00:03:51,831 --> 00:03:52,699 [ Device Beeps ] 73 00:03:54,067 --> 00:03:55,703 [ Door Closes ] 74 00:04:00,473 --> 00:04:03,676 Hey, I'll be out of here in a sec. Just finishing up a software update. 75 00:04:03,743 --> 00:04:05,778 You know, nowadays, those updates are done remotely. 76 00:04:05,846 --> 00:04:07,948 You don't have to hard line into the mainframe. 77 00:04:08,014 --> 00:04:09,717 Unless, of course, you're trying to steal data. 78 00:04:10,950 --> 00:04:12,953 Game's over, Hector. You're coming with us. 79 00:04:13,020 --> 00:04:15,021 Listen, this is some sort of mistake. Come on, Hector. 80 00:04:15,087 --> 00:04:17,591 We can do this the easy way or the way that involves an ambulance. 81 00:04:17,658 --> 00:04:20,327 My name is Tim, all right? Not Hector. [ Max ] Tim Sayers? 82 00:04:20,394 --> 00:04:23,963 No. That's the name on the I.T. badge you stole. You're Hector O. 83 00:04:24,031 --> 00:04:26,466 I guess after you bombed the embassy in Albania, 84 00:04:26,533 --> 00:04:28,035 you lost the glasses and bleached your hair. 85 00:04:28,100 --> 00:04:30,303 - It's workin' for him. I like it. - Yeah. Me too. 86 00:04:30,370 --> 00:04:32,305 Guys, seriously, some sort of mistake. 87 00:04:32,372 --> 00:04:34,641 I'll prove it to you. I got my license right here. 88 00:04:35,242 --> 00:04:36,543 [ Shouts ] 89 00:04:38,678 --> 00:04:40,012 [ Groans ] 90 00:04:40,079 --> 00:04:42,350 They never choose the easy way. [ Body Thuds ] 91 00:04:42,415 --> 00:04:43,750 [ Exhales ] 92 00:04:46,387 --> 00:04:48,322 [ Phone Beeps ] 93 00:04:48,389 --> 00:04:51,524 Hello, Security? Yes, there's a man down on the ninth floor. 94 00:04:51,591 --> 00:04:53,961 He's hurt, and I think he's unconscious. 95 00:04:54,026 --> 00:04:57,064 [ Raines ] Let's move, fellas. We'll meet you at the northwest service exit. 96 00:04:57,129 --> 00:04:59,832 We got to hustle before a real ambulance shows up. 97 00:04:59,899 --> 00:05:03,937 [ Siren Wailing ] 98 00:05:13,781 --> 00:05:15,415 Let's move! 99 00:05:15,483 --> 00:05:18,285 Here's a plane ticket and a one-off I.D. 100 00:05:18,351 --> 00:05:20,252 You head home at 2200 hours. 101 00:05:20,319 --> 00:05:22,288 Really good to have you back. 102 00:05:22,355 --> 00:05:26,158 No, I want in on this. You know as well as I do this isn't just another interrogation. 103 00:05:26,225 --> 00:05:28,327 Slow down. Let us question him. 104 00:05:28,396 --> 00:05:30,663 He could know where the operations chief is. And if he does-- 105 00:05:30,730 --> 00:05:32,500 Hey! We'll keep you in the loop. 106 00:05:32,566 --> 00:05:34,502 Make sure you do. 107 00:05:34,567 --> 00:05:36,836 I've waited a long time for this. I know, Michael. 108 00:05:36,903 --> 00:05:38,971 - You want answers. - No, Raines. 109 00:05:40,507 --> 00:05:42,074 I need answers. 110 00:05:51,151 --> 00:05:54,588 [ Michael Narrating ] One of the most dangerous times for a spy is right after a job. 111 00:05:54,654 --> 00:05:58,891 Your guard is down, which makes it a good time for an attack by your enemies. 112 00:05:58,959 --> 00:06:00,627 Or, in some cases, 113 00:06:02,062 --> 00:06:03,329 your friends. 114 00:06:03,396 --> 00:06:06,567 Fiona. Uh, Fiona? Fiona? 115 00:06:06,634 --> 00:06:10,202 Don't you think we'd be more comfortable on the bed? 116 00:06:10,269 --> 00:06:12,706 What makes you think that I care-- 117 00:06:13,641 --> 00:06:15,608 [ Grunts ] if you're comfortable? 118 00:06:17,411 --> 00:06:19,747 [ Grunts ] [ Shouts, Groans ] 119 00:06:19,812 --> 00:06:22,716 - [ Inhales ] - [ Grunts ] 120 00:06:35,428 --> 00:06:36,997 [ Fiona ] How was the job? 121 00:06:37,064 --> 00:06:39,600 [ Michael ] Job was good. I missed you. 122 00:06:39,667 --> 00:06:43,170 Yeah, I got that. I think you broke a rib. 123 00:06:46,206 --> 00:06:48,007 So where were you this time? 124 00:06:49,810 --> 00:06:50,911 Fi-- 125 00:06:53,279 --> 00:06:56,082 Right. Right, right, right. 126 00:06:56,149 --> 00:06:58,084 You can't say. 127 00:06:58,151 --> 00:07:00,853 Secret spy stuff. 128 00:07:00,920 --> 00:07:04,223 Don't you find it somewhat ironic... 129 00:07:04,290 --> 00:07:09,028 that for years we've been dealing with this little... conspiracy? 130 00:07:09,096 --> 00:07:14,067 I think a memo called it an "unauthorized quasi-governmental agency." 131 00:07:14,134 --> 00:07:16,336 [ Sighs ] 132 00:07:16,403 --> 00:07:18,771 My point is, 133 00:07:18,838 --> 00:07:21,440 we fought the people who burned you for a long time, Michael. 134 00:07:21,509 --> 00:07:23,343 Now they're on the run, 135 00:07:23,410 --> 00:07:26,245 the C.I.A. hunting the bastards down, 136 00:07:26,312 --> 00:07:28,581 and we're just out. 137 00:07:28,649 --> 00:07:31,084 I wish I could tell you, Fi. I really do. 138 00:07:31,151 --> 00:07:33,954 It's been six months now. 139 00:07:34,021 --> 00:07:38,091 Mysterious trips around the world with Max. 140 00:07:38,158 --> 00:07:41,862 It just doesn't seem fair that he should get to have all the fun. 141 00:07:41,928 --> 00:07:44,230 I mean, he's, what, your keeper or whatever? 142 00:07:44,297 --> 00:07:47,399 He's my Agency contact. It had to be someone, Fi. 143 00:07:47,466 --> 00:07:49,903 The C.I.A. wasn't just gonna let me go out there alone. 144 00:07:58,077 --> 00:08:00,012 When you got burned, 145 00:08:01,714 --> 00:08:04,552 it wasn't just you. 146 00:08:04,617 --> 00:08:07,454 These last four years... 147 00:08:07,521 --> 00:08:09,689 have been hard on all of us. Yeah. 148 00:08:11,891 --> 00:08:14,562 I know, and I'm really sorry about that. 149 00:08:16,463 --> 00:08:19,132 But we are so close to wrapping this up. 150 00:08:20,500 --> 00:08:23,069 And then I can move on. 151 00:08:23,136 --> 00:08:26,139 I hope you find what you're looking for, Michael. 152 00:08:26,206 --> 00:08:28,108 I really do. 153 00:08:29,776 --> 00:08:31,144 Then we can all move on. 154 00:08:39,485 --> 00:08:41,453 [ Door Opens ] 155 00:08:41,520 --> 00:08:44,924 - Hey, Ma. - Look who's here! 156 00:08:44,991 --> 00:08:47,927 The world traveler returns. Hi, baby. 157 00:08:47,995 --> 00:08:50,129 Sam called. He said he had something to show me here. 158 00:08:50,197 --> 00:08:53,634 Yeah, he does. [ Chuckles ] Sam, Michael's here! 159 00:08:53,701 --> 00:08:56,970 Mom, every time I come over here these days, you've changed something else. 160 00:08:57,037 --> 00:08:59,639 Yeah, well. I thought, you're starting a new life, 161 00:08:59,706 --> 00:09:01,774 so I'd make a few changes myself. 162 00:09:01,841 --> 00:09:03,777 - Hey, Mikey! - Speaking of changes, look at you. 163 00:09:03,844 --> 00:09:06,013 Yeah. Back in my fighting shape. 164 00:09:06,078 --> 00:09:08,682 - And by fighting shape, of course I mean-- - We know, we know. 165 00:09:08,749 --> 00:09:10,717 - The ladies love it. - What can I say? 166 00:09:10,783 --> 00:09:12,952 You know, I think I was stress eating before, 167 00:09:13,019 --> 00:09:15,623 so I dropped a few pounds since you nailed these guys. 168 00:09:17,090 --> 00:09:19,458 Please tell me the cleanup is going well. 169 00:09:19,525 --> 00:09:22,696 Mike, come on. I had security clearance back in the day too. 170 00:09:22,763 --> 00:09:25,231 It's going well. We're making progress. 171 00:09:25,298 --> 00:09:27,701 Progress is good. Okay, hey. 172 00:09:27,768 --> 00:09:30,037 Come on back. I got a surprise for you. 173 00:09:33,673 --> 00:09:37,210 Okay, Mikey. Three guesses what it is. Is it-- 174 00:09:37,277 --> 00:09:39,511 Is it my car? Ah. Give the man a prize. 175 00:09:39,578 --> 00:09:43,616 Now, the, uh, roof looks kind of like a tin can mauled by a grizzly bear, 176 00:09:43,683 --> 00:09:46,586 but the power train and the engine are still ticking, so I think it's salvageable. 177 00:09:46,653 --> 00:09:47,654 Sam-- Mikey. 178 00:09:48,488 --> 00:09:50,090 Jesse? 179 00:09:50,157 --> 00:09:52,725 Nothing says "welcome home" like 4,000 pounds of mangled steel, right? 180 00:09:52,793 --> 00:09:54,527 I wanted to take the tarp off. 181 00:09:54,594 --> 00:09:57,463 Sam wanted to let you do it yourself. More of a dramatic unveiling. 182 00:09:57,529 --> 00:10:00,133 What are you doing here? Shouldn't you be at CIFA in D.C.? 183 00:10:01,769 --> 00:10:04,471 I thought you told him. You didn't tell him? I thought you told him. 184 00:10:04,537 --> 00:10:06,273 I didn't have time. I just saw him. 185 00:10:06,339 --> 00:10:11,043 I was, but now I'm, um-- now I'm not. I quit. 186 00:10:11,110 --> 00:10:13,681 - You quit? - I quit. You know what it is? 187 00:10:13,746 --> 00:10:16,316 After everything I went through with you guys, helping all those people, 188 00:10:16,383 --> 00:10:17,817 I can't do the government thing anymore, man. 189 00:10:17,884 --> 00:10:19,753 It's too much red tape. 190 00:10:19,820 --> 00:10:21,955 It's harder than you think, going back. You'll see. 191 00:10:22,022 --> 00:10:24,857 He's got a fancy job with a private security firm down here. 192 00:10:24,924 --> 00:10:27,661 Big money. The money's all right. It's not bad. 193 00:10:27,727 --> 00:10:31,798 - Actually, helped me get this bad boy out of impound, so-- - Uh, thanks? 194 00:10:33,801 --> 00:10:37,738 Sam said the car had some sentimental value, said it belonged to your dad. 195 00:10:37,804 --> 00:10:39,505 Um, please tell me that you want the car... 196 00:10:39,572 --> 00:10:42,142 'cause it was actually a huge pain in my ass to get it here. 197 00:10:42,209 --> 00:10:44,543 This is great. 198 00:10:44,610 --> 00:10:48,081 Things are heating up at work, so don't expect any more favors. Enjoy this one. 199 00:10:48,148 --> 00:10:50,216 - Well, aren't you gonna unwrap it? - [ Cell Phone Rings ] 200 00:10:50,283 --> 00:10:51,985 I should take this. Is that the Batphone? 201 00:10:52,052 --> 00:10:54,321 Yeah. Yeah, duty calls. 202 00:10:54,386 --> 00:10:56,690 Hello. It's Max. 203 00:10:56,756 --> 00:10:59,058 We need you to get up to D.C., pronto. 204 00:10:59,125 --> 00:11:01,894 D.C.? I just got back to Miami yesterday. 205 00:11:01,961 --> 00:11:03,831 Well, hop on a plane, buddy. 206 00:11:03,897 --> 00:11:06,700 Raines decided we need a little help on this interrogation. 207 00:11:06,767 --> 00:11:09,302 See you soon. [ Beeps ] 208 00:11:09,369 --> 00:11:11,839 [ Michael Narrating ] One of the things you give up in intelligence... 209 00:11:11,904 --> 00:11:14,640 is control over your own schedule. 210 00:11:14,707 --> 00:11:16,876 It's a little like being a doctor on call-- 211 00:11:16,943 --> 00:11:20,447 only your emergencies tend to be thousands of miles away. 212 00:11:26,653 --> 00:11:28,187 [ Sighs ] 213 00:11:29,621 --> 00:11:32,558 [ Chattering, Indistinct ] [ Michael ] So what's the problem? 214 00:11:32,625 --> 00:11:34,761 The problem is he's not talking. 215 00:11:34,827 --> 00:11:38,966 Only one of these bastards is left in the wild, and Hector there still won't give him up. 216 00:11:39,032 --> 00:11:43,669 - Anything new in here? - No. The name "John Kessler" and a blurry photo. 217 00:11:43,736 --> 00:11:47,539 Hard to believe he managed to assemble so many operations and stay so off the radar, 218 00:11:47,606 --> 00:11:49,442 but he pulled it off. 219 00:11:49,509 --> 00:11:52,345 The last one. Yeah. We get him, we get everything. 220 00:11:52,412 --> 00:11:56,515 Not the mealy-mouth "I followed orders" B.S. we got from all the other guys. 221 00:11:56,582 --> 00:12:00,754 Kessler got his hands dirty on every spy they burned, every op they pulled-- 222 00:12:00,821 --> 00:12:02,554 all of it. 223 00:12:02,621 --> 00:12:04,356 But first, we gotta find him. 224 00:12:04,423 --> 00:12:08,327 And to do that, we need to get our friend Hector there talking. 225 00:12:08,394 --> 00:12:09,830 What do you want me to do? 226 00:12:09,897 --> 00:12:11,899 Just be the same unstoppable son of a bitch... 227 00:12:11,965 --> 00:12:15,268 I recruited all those years ago. 228 00:12:15,335 --> 00:12:16,870 Do what you have to do. 229 00:12:16,937 --> 00:12:19,272 Listen, buddy. I warned you. 230 00:12:19,338 --> 00:12:21,240 I gave you plenty of chances to talk. 231 00:12:21,307 --> 00:12:23,911 You're leaving us with no other choice... 232 00:12:23,976 --> 00:12:28,014 but to move on to other options-- options that you're not gonna like. 233 00:12:28,081 --> 00:12:29,783 Mm-hmm. What's that supposed to mean? 234 00:12:29,850 --> 00:12:32,652 It means if you're not gonna talk to me, 235 00:12:32,719 --> 00:12:35,288 you get to talk to Michael Westen. 236 00:12:35,355 --> 00:12:36,990 He doesn't get a government paycheck. 237 00:12:39,091 --> 00:12:41,128 He doesn't play by our rules. 238 00:12:42,528 --> 00:12:43,963 Knock yourself out, Michael. 239 00:12:44,865 --> 00:12:47,567 Nobody's watching. 240 00:12:47,634 --> 00:12:50,702 [ Michael Narrating ] The biggest obstacle you can face in an interrogation... 241 00:12:50,769 --> 00:12:52,538 is yourself-- 242 00:12:52,605 --> 00:12:55,707 when your own feelings, your own anger, your own desire for revenge... 243 00:12:55,774 --> 00:12:59,678 are all that stand between you and the information you want. 244 00:12:59,745 --> 00:13:03,250 The stronger your feelings are, the hotter your hate burns, 245 00:13:03,316 --> 00:13:05,952 the more important it is to set it aside. 246 00:13:06,019 --> 00:13:08,620 Do you know why they sent me in here? 247 00:13:08,687 --> 00:13:11,490 Yeah. Got a pretty good idea. 248 00:13:13,125 --> 00:13:14,861 They dismantled the main camera, 249 00:13:14,927 --> 00:13:17,831 but they usually have an extra one around here. 250 00:13:17,898 --> 00:13:19,298 Let's have a look. 251 00:13:31,311 --> 00:13:33,679 There we go. 252 00:13:33,745 --> 00:13:36,182 Now we can have some real privacy. So what are you gonna do? 253 00:13:36,249 --> 00:13:39,385 You gonna torture me? It doesn't matter. I'm not gonna-- I'm not-- 254 00:13:39,451 --> 00:13:42,422 Calm down, calm down. I'm not gonna hit you. 255 00:13:42,489 --> 00:13:45,424 I just want to have a conversation. I'm not gonna say anything. 256 00:13:47,059 --> 00:13:49,428 Okay. Then I'll talk. 257 00:13:49,495 --> 00:13:52,899 You know, I've learned a lot about your organization over the last four years. 258 00:13:54,000 --> 00:13:56,168 And the thing is, 259 00:13:56,235 --> 00:13:58,770 the more I tried to dismantle it, the more I realized... 260 00:13:58,837 --> 00:14:00,974 it was just people. 261 00:14:01,041 --> 00:14:05,812 Not some abstract thing-- just people trying to get work done in a dangerous world, 262 00:14:05,879 --> 00:14:09,950 and having a few burned spies around could make that possible. 263 00:14:10,017 --> 00:14:12,418 And the thing is, I get it. 264 00:14:12,485 --> 00:14:15,654 I mean, plenty of us have had that dream-- 265 00:14:15,721 --> 00:14:19,458 an operations group that didn't have to adhere to government bureaucracy, 266 00:14:19,525 --> 00:14:23,495 that could just act without rules, without red tape. 267 00:14:25,697 --> 00:14:27,067 And you made that happen. 268 00:14:28,201 --> 00:14:30,537 Do I support what it turned into? No. 269 00:14:30,602 --> 00:14:35,475 But I'd be lying if I said I didn't understand that dream, Hector. 270 00:14:37,409 --> 00:14:40,013 I don't blame you. 271 00:14:40,080 --> 00:14:42,349 Even when you came at me with that knife, 272 00:14:42,414 --> 00:14:45,552 I knew you were just a guy trying to survive. 273 00:14:45,618 --> 00:14:48,187 But the thing is, these guys, they don't understand that. 274 00:14:48,254 --> 00:14:51,423 To them, you're just member number 31... 275 00:14:51,490 --> 00:14:54,027 in a criminal conspiracy they need to dismantle. 276 00:14:54,094 --> 00:14:55,995 It doesn't have to be that way. 277 00:14:56,062 --> 00:14:58,230 But you have to help me. 278 00:15:00,933 --> 00:15:03,235 Tell me where Kessler is. 279 00:15:03,302 --> 00:15:06,905 I can't. You don't understand. He'll kill my family. 280 00:15:06,974 --> 00:15:10,076 Not if I get to him first. How do you think he's avoided you so long? 281 00:15:10,143 --> 00:15:11,778 He'll see you coming. 282 00:15:11,844 --> 00:15:14,514 He didn't see me coming when I took down his entire organization. 283 00:15:14,581 --> 00:15:16,984 You want to protect your family, I'm your best bet. 284 00:15:26,326 --> 00:15:28,961 You think you can take him? Well, let me put it this way-- 285 00:15:29,028 --> 00:15:30,697 He was the head of operations. 286 00:15:30,763 --> 00:15:34,567 He planned every project that made my life hell for the last four years. 287 00:15:34,634 --> 00:15:37,236 I'd like to put those years behind me, but I have a few questions-- 288 00:15:37,303 --> 00:15:38,870 questions only he can answer. 289 00:15:38,937 --> 00:15:43,976 So trust me-- I wanna talk to him more than you can possibly imagine. 290 00:15:44,043 --> 00:15:46,413 Just tell me what you know. 291 00:15:51,384 --> 00:15:53,686 [ Sighs ] What the hell did you do to the camera in there? 292 00:15:53,753 --> 00:15:56,222 We've been deaf and blind out here for an hour. 293 00:15:56,288 --> 00:15:58,290 It's in the trash can. I disabled it. 294 00:15:58,357 --> 00:16:02,028 I don't need to remind you, I went out on a hell of a limb bringing you back in. 295 00:16:02,095 --> 00:16:04,864 Kessler's in Caracas. He's got a compound there. 296 00:16:04,931 --> 00:16:07,767 - You want the address? - What? How-- 297 00:16:07,833 --> 00:16:10,702 You said to do what I had to do. I did what I had to do. 298 00:16:10,769 --> 00:16:12,304 You said he was good. 299 00:16:13,340 --> 00:16:15,975 What else? Did you get details? 300 00:16:16,043 --> 00:16:19,178 Kessler's dug in. We're gonna need a team. 301 00:16:19,245 --> 00:16:24,350 Oh, and one more thing-- I want to bring my people. Your people? What people? 302 00:16:24,417 --> 00:16:26,885 You mean that ex-SEAL and your girlfriend? 303 00:16:26,952 --> 00:16:29,288 Yes, the ex-SEAL and my girlfriend. 304 00:16:29,355 --> 00:16:31,457 I can't have people without clearance-- 305 00:16:31,524 --> 00:16:34,994 Sam and Fi knew the classified intel on this op before you did. 306 00:16:35,062 --> 00:16:37,697 They are two more pairs of boots on the ground in a country... 307 00:16:37,764 --> 00:16:40,567 that's not too friendly with the C.I.A. right now. 308 00:16:40,633 --> 00:16:44,504 Max will have his team there. If you want my help, I want my team. 309 00:16:46,938 --> 00:16:49,942 You know, I forgot what a pain in the ass you could be, Westen. 310 00:16:50,009 --> 00:16:51,610 Yeah, but I'm worth it. 311 00:16:57,384 --> 00:16:59,851 ** [ Male Vocalist Shouts ] ** [ Band: Latin ] 312 00:16:59,918 --> 00:17:03,056 [ Michael Narrating ] Intelligence agencies choose their foreign command centers... 313 00:17:03,123 --> 00:17:05,192 with a few things in mind. 314 00:17:05,258 --> 00:17:08,661 You want a place that's near main roads, but not on them. 315 00:17:08,728 --> 00:17:11,097 It's best if the owner is on the payroll... 316 00:17:11,163 --> 00:17:13,200 or is controllable in some other way. 317 00:17:13,266 --> 00:17:16,702 You want power for the computers, air-conditioning for the meetings... 318 00:17:16,769 --> 00:17:20,472 and a generous late checkout policy in case an operation goes wrong. 319 00:17:20,539 --> 00:17:23,143 Guys, welcome to Caracas. How was the flight? Which one? 320 00:17:23,210 --> 00:17:25,845 It would have been better if we hadn't been routed through Turkey. 321 00:17:25,912 --> 00:17:28,748 And Spain. And Costa Rica. And if they had peanuts. 322 00:17:28,815 --> 00:17:30,450 You know how these jobs are. 323 00:17:30,517 --> 00:17:33,552 They got to bounce you around a bit to throw the dogs off the scent. Let's get inside. 324 00:17:38,891 --> 00:17:40,058 [ Gasps ] 325 00:17:42,961 --> 00:17:46,232 Okay. So, this is what our taxpayer dollars get us, huh? 326 00:17:46,298 --> 00:17:48,734 It's low-key, and it's got a great view of the street. 327 00:17:48,800 --> 00:17:52,070 You got a couple of bolivares, the bed vibrates. Used to be the honeymoon suite. 328 00:17:52,138 --> 00:17:54,073 Well, in this room, I'd ask for an annulment. 329 00:17:54,141 --> 00:17:57,277 Well, you don't have to stay in here. You're staying in room cinco zero cinco. 330 00:17:57,344 --> 00:18:00,113 It's been swept by counterintel, but try to keep the shop talk down to a minimum. 331 00:18:00,180 --> 00:18:04,284 And don't drink the water. I got two guys on Jell-O and antibiotics so far. 332 00:18:04,351 --> 00:18:06,685 W-We're all staying in the same room? Yeah. 333 00:18:06,752 --> 00:18:11,324 - Wow. You really know how to show a girl a good time. - Well, don't blame him. 334 00:18:11,391 --> 00:18:13,292 We don't have the resources to secure the whole building. 335 00:18:13,359 --> 00:18:16,395 Hey, have a little something from the minibar on Uncle Sam... 336 00:18:16,462 --> 00:18:18,765 as my way of saying "I'm sorry." Apology accepted. 337 00:18:18,830 --> 00:18:21,733 You two get settled in. Mike and I, we're gonna go over the details. 338 00:18:23,635 --> 00:18:26,605 Well, wait. We don't-- We don't need to go over details too? 339 00:18:26,673 --> 00:18:29,442 Uh, Fiona, just give us a minute. 340 00:18:31,678 --> 00:18:36,516 Is, uh-- Is that gonna be a problem? It'll be fine. 341 00:18:36,583 --> 00:18:38,817 I'm sorry. I know they're part of the team. 342 00:18:38,884 --> 00:18:40,787 Just-- Regulations are regulations. What are we lookin' at? 343 00:18:40,853 --> 00:18:44,356 Kessler's compound. Right where Hector said it would be. 344 00:18:44,423 --> 00:18:46,726 Can we get in? Well, we could, but we'd never get out. 345 00:18:46,792 --> 00:18:49,328 The alarm's wired directly to the central police station. 346 00:18:49,395 --> 00:18:51,663 We raid the place, there's gonna be a huge firefight. 347 00:18:51,730 --> 00:18:53,865 We'd never extract our team before the Venezuelans arrived. 348 00:18:53,932 --> 00:18:57,237 Hit him on the road. Unfortunately, Kessler doesn't travel that much. 349 00:18:57,304 --> 00:19:01,073 And when he does, he sticks to places with as much security as he has at home. 350 00:19:01,140 --> 00:19:02,909 He drives an armored S.U.V. too. 351 00:19:02,974 --> 00:19:06,212 There's no way I can get an okay to hit it with anything big enough to make a dent. 352 00:19:06,278 --> 00:19:08,881 So that leaves us with what? 353 00:19:08,948 --> 00:19:11,384 Well, you, my friend. 354 00:19:11,451 --> 00:19:14,686 Meet Commandante Armando Puente. 355 00:19:14,753 --> 00:19:17,990 He runs a military checkpoint that Kessler travels through regularly. 356 00:19:18,057 --> 00:19:21,294 He was trained in Cuba by the Soviets during the late '80s. 357 00:19:21,361 --> 00:19:24,297 Since your Russian's better than mine-- 358 00:19:24,364 --> 00:19:26,766 I'm gonna make a new comrade. 359 00:19:26,833 --> 00:19:29,669 Technically, "Vasily Andropov" gets to make a new comrade... 360 00:19:29,736 --> 00:19:33,038 and then convince that comrade to look the other way when our team goes in. 361 00:19:33,105 --> 00:19:37,009 Study up, Vasily. There's a full legend in the file. 362 00:19:37,076 --> 00:19:39,144 This is a surgical strike, Michael. 363 00:19:39,211 --> 00:19:42,548 If anything goes wrong, we're gonna have a major international incident on our hands. 364 00:19:42,615 --> 00:19:44,616 And if you end up in a Venezuelan prison-- 365 00:19:44,683 --> 00:19:49,154 Yeah, yeah. It's gonna be tough to do a prisoner swap for a spy who's still officially burned. 366 00:19:49,221 --> 00:19:52,090 I get it. I can handle it. 367 00:19:52,157 --> 00:19:54,693 Talk to your team. Get cleaned up. 368 00:19:54,760 --> 00:19:57,364 You scout the checkpoint at 1400 hours. 369 00:20:03,702 --> 00:20:06,038 [ Fiona ] Oh, sightseeing is so much more fun with a machete... 370 00:20:06,105 --> 00:20:07,773 and scouting a military checkpoint. 371 00:20:07,839 --> 00:20:12,244 Maybe your C.I.A. buddies could throw in a hotel and some flight upgrades? 372 00:20:12,311 --> 00:20:15,748 I could get used to a vacation like that. I'm glad you're enjoying it. 373 00:20:15,815 --> 00:20:18,250 [ Sam ] That makes one of us. How long is this gonna take, Mikey? 374 00:20:18,317 --> 00:20:20,819 I got a half a bottle of tequila waiting for me back at the hotel. 375 00:20:22,153 --> 00:20:24,290 What? They said not to drink the water. 376 00:20:26,358 --> 00:20:29,796 [ Man Speaking Spanish ] Ooh, it looks nasty. What are you doing here exactly? 377 00:20:29,862 --> 00:20:33,365 Offering a bribe-- to him, in the officer's uniform. 378 00:20:33,432 --> 00:20:36,868 All right. I'm gonna need a little private time with him. Give me about 10 minutes. 379 00:20:36,935 --> 00:20:39,439 Yeah, I think Chuck Finley and his wife can handle that. 380 00:20:39,506 --> 00:20:43,241 - What do you think, Darlene? - Actually, you're Tara and Greg Winter. 381 00:20:43,309 --> 00:20:47,447 Max already backstopped you with passports, licenses, baggage claim stubs. 382 00:20:47,513 --> 00:20:50,148 Yeah, yeah. Everything except the monogrammed socks. Great. 383 00:20:50,215 --> 00:20:52,318 The Winters are gonna have some car trouble at the checkpoint. 384 00:20:52,384 --> 00:20:54,787 - Okay, so you need us to rig a car. - Max already did that. 385 00:20:54,854 --> 00:20:57,890 Oh, I see. So it's probably one of these fancy-shmancy pre-rigged things. 386 00:20:57,957 --> 00:20:59,491 - Totally state-of-the-art. - Top secret. 387 00:20:59,558 --> 00:21:01,160 Uh-huh. Completely undetectable. 388 00:21:01,227 --> 00:21:03,930 Yeah, I could have done that with some olive oil on the engine block. 389 00:21:03,996 --> 00:21:06,164 I guess that's the world of the big leagues. 390 00:21:06,231 --> 00:21:08,535 Okay, come on. Let's get this done. 391 00:21:13,506 --> 00:21:16,208 [ Michael Narrating ] When you're working under a cover I.D. overseas, 392 00:21:16,275 --> 00:21:17,977 it's all about the little things. 393 00:21:18,044 --> 00:21:21,012 The farther you are from home, the higher the stakes. 394 00:21:21,079 --> 00:21:22,582 That's why you study. 395 00:21:22,648 --> 00:21:26,519 You have to know every visa on your passport, every detail on every document, 396 00:21:26,586 --> 00:21:29,821 the entire history of the person you're claiming to be. 397 00:21:29,888 --> 00:21:31,857 It's true whether you're pretending to be... 398 00:21:31,923 --> 00:21:34,594 a Russian spy on a foreign recruitment mission... 399 00:21:34,661 --> 00:21:37,864 or a clueless American tourist with a bad rental car. 400 00:21:37,930 --> 00:21:40,500 Well, I certainly didn't rent the damn thing! 401 00:21:40,567 --> 00:21:42,402 Well, what do you want me to say? I'm sorry? 402 00:21:42,469 --> 00:21:45,505 We're here in Venezuela. It's not like there's a lot of choice of rental cars here. 403 00:21:45,572 --> 00:21:47,473 - Señor. - Huh? Yes, sir. 404 00:21:47,539 --> 00:21:49,008 Señor, por favor, se tiene que mover. 405 00:21:49,075 --> 00:21:51,277 I would love to, okay? Yo quiero vroom-vroom. 406 00:21:51,344 --> 00:21:54,046 But as you can see, the car is en fuego. It's on fire. 407 00:21:54,113 --> 00:21:56,115 [ Soldier ] A mí no me importa cuál es el problema. 408 00:21:56,182 --> 00:21:58,718 I hope that means you're gonna get a mechanic, 'cause otherwise-- 409 00:21:58,785 --> 00:22:01,053 [ Both Arguing ] Here we go. I'm gonna fix it... 410 00:22:01,119 --> 00:22:03,321 'cause you certainly don't know what you're doing. 411 00:22:03,390 --> 00:22:05,857 - Let me do it. - Oh, boy. Yeah, you really nailed it there. 412 00:22:05,924 --> 00:22:07,493 Señora, por favor. [ Coughing ] 413 00:22:07,559 --> 00:22:09,729 [ Sam ] Give us a break, please. A little help. 414 00:22:09,796 --> 00:22:11,763 Help us! [ Sam ] Por favor. 415 00:22:11,830 --> 00:22:13,400 It's kaput. We need help. Muévelos. 416 00:22:13,465 --> 00:22:15,233 [ Coughing ] Juan. Pepe. 417 00:22:15,300 --> 00:22:18,170 [ Michael Narrating ] When you're recruiting an asset from a hostile country, 418 00:22:18,237 --> 00:22:21,007 you pose as a citizen of one of your target's allies. 419 00:22:21,073 --> 00:22:22,240 [ Speaking Russian ] 420 00:22:22,307 --> 00:22:25,711 Someone who would never help the United States, for example-- 421 00:22:29,781 --> 00:22:32,684 might be perfectly happy to help a Russian. 422 00:22:44,195 --> 00:22:45,832 [ Russian ] 423 00:23:06,352 --> 00:23:08,621 [ Russian Accent ] Engl-- English. 424 00:23:08,688 --> 00:23:10,122 Fine. 425 00:23:13,325 --> 00:23:15,862 Now, why are you here? For this man. 426 00:23:17,463 --> 00:23:22,167 Señor Kessler. He drives through here, always with armed guards. 427 00:23:22,233 --> 00:23:24,170 He is... American. 428 00:23:24,236 --> 00:23:26,271 What do you want with him? 429 00:23:26,337 --> 00:23:29,476 This man has committed many crimes in my country-- terrible crimes. 430 00:23:29,541 --> 00:23:31,577 Señor Kessler is well-connected. 431 00:23:31,644 --> 00:23:35,481 He has friends in government. He has money. 432 00:23:35,548 --> 00:23:37,817 That is why I come to you, comrade. 433 00:23:37,884 --> 00:23:41,252 Other men get rich off this criminal, 434 00:23:41,319 --> 00:23:43,355 but you-- you serve this country. 435 00:23:43,422 --> 00:23:45,290 This man is very dangerous. 436 00:23:45,356 --> 00:23:48,827 You would be doing a great service to your country and to my country. 437 00:23:48,894 --> 00:23:51,463 All you have to do is bring him here alone, 438 00:23:51,530 --> 00:23:53,532 and my team will take care of the rest. 439 00:23:55,034 --> 00:23:56,969 Think about it, comrade. 440 00:23:57,036 --> 00:23:58,938 I will be at this address this afternoon. 441 00:24:00,640 --> 00:24:03,075 I hope to see you soon. 442 00:24:04,375 --> 00:24:06,679 I will make it worth your while. 443 00:24:07,646 --> 00:24:09,147 [ Door Closes ] 444 00:24:09,214 --> 00:24:11,182 [ Michael Narrating ] It's always a tense time... 445 00:24:11,250 --> 00:24:14,319 right after you've made a pitch to recruit an asset on foreign soil. 446 00:24:14,385 --> 00:24:16,454 If they accept, you're in business. 447 00:24:16,522 --> 00:24:18,724 If they decline, you're in jail. 448 00:24:18,790 --> 00:24:21,093 Which is why it's a good idea to have backup. 449 00:24:21,160 --> 00:24:24,029 Don't worry. He's only a few minutes late. He'll be here. 450 00:24:24,096 --> 00:24:26,766 Well, when he does get here, quit talking in my ear. 451 00:24:26,833 --> 00:24:29,401 If he hears you, I'm dead. He's not gonna hear anything. 452 00:24:29,468 --> 00:24:33,005 That radio's so far down your ear canal, it's tickling your brain. 453 00:24:36,241 --> 00:24:39,778 Okay, Michael. Puente's here. Look Russian. 454 00:24:39,846 --> 00:24:42,682 Komandir, you came. I was beginning to worry. 455 00:24:47,353 --> 00:24:51,022 Is there something wrong? I spoke to a friend at F.S.B. 456 00:24:51,089 --> 00:24:53,092 He said he has never heard of your operation. 457 00:24:56,461 --> 00:24:59,498 Who are you? You pull a gun on me. 458 00:24:59,566 --> 00:25:01,834 Abort, abort! Get the extraction team ready. 459 00:25:01,901 --> 00:25:03,569 Alpha team getting into position. 460 00:25:03,635 --> 00:25:06,238 What, are you kidding? Mike is never gonna let you just pull him. 461 00:25:06,305 --> 00:25:08,007 - Let him sell it. - What are you talking about? 462 00:25:08,074 --> 00:25:11,009 He can handle himself. Just give him what he needs. 463 00:25:11,076 --> 00:25:15,047 Alpha team, stand by. Find Puente's F.S.B. contact. Now! 464 00:25:15,114 --> 00:25:17,683 [ Puente ] I will not ask you again. Who are you? 465 00:25:17,750 --> 00:25:20,653 I told you, I am Vasily Andropov. 466 00:25:20,720 --> 00:25:23,623 My friend said there is no such person at F.S.B.! 467 00:25:23,690 --> 00:25:26,258 Calm down. Calm down. I will calm down! 468 00:25:27,526 --> 00:25:29,194 When you tell me who you are. 469 00:25:29,260 --> 00:25:33,432 Then I am calling security forces, and you can explain yourself to them. 470 00:25:33,499 --> 00:25:37,236 There are three F.S.B. operatives specializing in Venezuela-- 471 00:25:37,302 --> 00:25:41,073 Victor Banin, Bogdan Egorov and Gennady Yohzin. 472 00:25:41,140 --> 00:25:45,211 [ Michael Narrating ] Magicians and mind readers often use a technique known as shotgunning-- 473 00:25:45,277 --> 00:25:47,614 I spoke with Banin yesterday. 474 00:25:47,680 --> 00:25:50,115 Uh, he told me this might happen. 475 00:25:50,182 --> 00:25:53,051 in which you determine what your target is thinking... 476 00:25:53,118 --> 00:25:56,588 by throwing a bunch of information at them and reading their reactions. 477 00:25:56,655 --> 00:25:59,290 I don't know Viktor Banin. 478 00:25:59,357 --> 00:26:01,192 It's effective for spies as well, 479 00:26:01,259 --> 00:26:04,631 but it's considerably harder to do with a gun pointed at you. 480 00:26:07,365 --> 00:26:10,737 Of course you don't know Banin. I spoke with Gennady. 481 00:26:10,803 --> 00:26:14,941 Eh, it is their job to shoot your good friend Bogdan... 482 00:26:15,007 --> 00:26:17,777 if this mission goes wrong. 483 00:26:19,010 --> 00:26:21,012 [ Phone Beeps ] [ Max ] All teams stand by. 484 00:26:23,414 --> 00:26:27,653 - How do you know Bogdan? - I am an F.S.B. agent. 485 00:26:27,720 --> 00:26:31,990 I don't come to this mission without knowing who you are and who your friends are. 486 00:26:32,057 --> 00:26:34,259 Tell me this-- 487 00:26:34,326 --> 00:26:36,962 Why has not Bogdan heard of this operation? 488 00:26:37,028 --> 00:26:39,766 Bogdan is an F.S.B. analyst in St. Petersburg. 489 00:26:39,832 --> 00:26:43,234 - He's a computer nerd. - Uh, tech specialist in Latin-American studies. 490 00:26:43,301 --> 00:26:47,105 Here we go-- disciplined for alcohol abuse. The guy's a booze hound. 491 00:26:47,173 --> 00:26:49,240 He's an alcoholic, Mike. What can I say? 492 00:26:49,307 --> 00:26:53,578 Maybe he was too drunk or too busy playing with his computers... 493 00:26:53,645 --> 00:26:55,346 to notice the memo on his desk. 494 00:26:55,413 --> 00:26:59,285 I am sure that when he is executed for ruining this operation, 495 00:26:59,351 --> 00:27:01,653 he will wish he was a little more attentive. 496 00:27:01,721 --> 00:27:04,757 You have a decision to make, Komandir. 497 00:27:04,824 --> 00:27:08,626 You can shoot me, but then you will explain yourself to the F.S.B. and to the police. 498 00:27:08,694 --> 00:27:10,696 You can leave, and I will find someone else. 499 00:27:10,762 --> 00:27:13,799 Or you can help me with the American, 500 00:27:13,865 --> 00:27:15,968 you collect your fee, 501 00:27:16,035 --> 00:27:18,636 and you keep your mouth shut. 502 00:27:22,240 --> 00:27:23,642 Come on, Mike. 503 00:27:35,453 --> 00:27:37,923 If I find you are lying, 504 00:27:37,990 --> 00:27:39,726 I will not hesitate to shoot you. 505 00:27:40,992 --> 00:27:43,095 I would expect nothing less from a soldier. 506 00:27:43,162 --> 00:27:44,830 [ Liquid Pouring ] Let us drink. 507 00:27:44,896 --> 00:27:46,833 Na zdorovie. 508 00:27:59,545 --> 00:28:02,981 All right, everybody. I'm gonna review this one time, so pay attention. 509 00:28:03,048 --> 00:28:05,084 Michael and I will be in the command van here. 510 00:28:05,151 --> 00:28:06,952 Kessler will approach the checkpoint, moving southbound. 511 00:28:07,019 --> 00:28:09,221 When he gets to the checkpoint, we have an asset in place... 512 00:28:09,288 --> 00:28:11,190 who will separate him from his security. 513 00:28:11,257 --> 00:28:13,092 Michael, you want to go over those details? 514 00:28:13,159 --> 00:28:16,561 I've arranged with the commander of the checkpoint to take Kessler into the outbuilding... 515 00:28:16,627 --> 00:28:19,164 to view his documents while keeping his soldiers outside. 516 00:28:19,230 --> 00:28:23,669 At this point, the extraction team will enter from the east, using the forest as cover. 517 00:28:23,736 --> 00:28:26,873 [ Russian Accent ] Remember: You're supposed to be a Russian team, so speak Russian. 518 00:28:26,939 --> 00:28:28,374 [ Normal Voice ] Or keep your mouths shut. 519 00:28:28,440 --> 00:28:30,175 [ Max ] From there, he goes to the transpo team, 520 00:28:30,241 --> 00:28:32,577 which puts him in a box and gets him on a plane. 521 00:28:32,644 --> 00:28:35,580 Documents has already created the paperwork. Are we clear? 522 00:28:35,646 --> 00:28:39,218 All right. Remember, this guy Kessler, he ran his own covert ops for a long time. 523 00:28:39,285 --> 00:28:43,021 He did it well. He's not gonna be a pushover, so be ready for anything. 524 00:28:43,088 --> 00:28:45,656 Okay. Let's move out. 525 00:28:45,723 --> 00:28:48,059 [ Team Chattering ] 526 00:28:49,728 --> 00:28:51,462 Hey, Mike, can we talk to you for a second? 527 00:28:51,529 --> 00:28:54,066 - Sam, I don't have time. - Well, I suggest you make time. 528 00:28:55,666 --> 00:28:59,238 Max put Sam and me on bag-watching duty at the airport. 529 00:28:59,305 --> 00:29:01,073 What's next, coffee detail? Fi-- 530 00:29:01,140 --> 00:29:02,808 She's got a point, Mike. 531 00:29:02,875 --> 00:29:05,510 You say we're part of the team, but we're definitely not part of the action. 532 00:29:05,576 --> 00:29:08,213 You have been part of it, which is why you have to hang back now. 533 00:29:08,279 --> 00:29:10,582 Puente thinks you're American tourists with a bad rental car. 534 00:29:10,648 --> 00:29:13,384 If he sees your faces again, he'll know we set him up. 535 00:29:13,451 --> 00:29:16,055 Look, we can stay out of sight and still be ready to back you up. 536 00:29:16,122 --> 00:29:18,289 Sam, you know this is the way they do things. 537 00:29:18,356 --> 00:29:20,625 Different teams have different jobs, for operational security. 538 00:29:20,692 --> 00:29:24,163 Operational security? What happened to the way we do things? 539 00:29:24,230 --> 00:29:26,798 - It's their show, Fi. - It's our show too, brother. 540 00:29:26,865 --> 00:29:29,500 We should be able to see this through. I mean, right is right. 541 00:29:29,567 --> 00:29:32,070 All right. Michael, let's go. Bravo team's already moving out. 542 00:29:32,137 --> 00:29:33,739 I gotta go. I'm sorry. 543 00:29:33,806 --> 00:29:35,240 I'll see you back in Miami. 544 00:29:39,377 --> 00:29:41,980 [ Michael Narrating ] The challenge of a good, large-scale field operation... 545 00:29:42,048 --> 00:29:46,551 is to keep all parts coordinated while keeping them as separate as possible. 546 00:29:48,487 --> 00:29:51,857 Field units are separate from transportation units-- [ Speaks Spanish ] 547 00:29:55,094 --> 00:29:57,663 with the command unit separate from both. 548 00:29:57,729 --> 00:30:01,299 When things go right, they all work together as one big team. 549 00:30:01,366 --> 00:30:04,036 - Okay, we've got the target moving. - [ Man ] Roger. 550 00:30:07,538 --> 00:30:09,407 It's all you, buddy. 551 00:30:13,511 --> 00:30:16,248 [ Michael On Radio ] Extraction team, stand by. 552 00:30:18,584 --> 00:30:21,153 Mr. Kessler, I need you to come inside for a second. 553 00:30:24,522 --> 00:30:26,992 - Is there a problem? - [ Puente On Radio ] There's no problem. 554 00:30:27,058 --> 00:30:29,929 Just some documents to sign. Please, come inside. 555 00:30:29,996 --> 00:30:31,762 Okay, everybody ready? 556 00:30:31,829 --> 00:30:33,932 [ Michael Narrating ] The problem with remote command centers... 557 00:30:34,000 --> 00:30:35,867 is what happens when things go wrong. 558 00:30:35,934 --> 00:30:39,438 [ Michael ] What's going on, Max? What the hell is happening? 559 00:30:39,505 --> 00:30:42,708 Anyone stuck in the command center is too far away to do anything about it. 560 00:30:42,773 --> 00:30:43,910 Damn it! 561 00:30:45,076 --> 00:30:47,813 My radio's not working. We got no contact. 562 00:30:47,880 --> 00:30:49,815 Kessler knew we were here. [ Explosion ] 563 00:30:49,882 --> 00:30:52,084 We're blind. [ Cell Phone Rings ] 564 00:30:52,151 --> 00:30:54,586 Fi, not a good time. Are you seeing what I'm seeing? 565 00:30:54,653 --> 00:30:57,189 [ Gunfire ] 566 00:30:57,256 --> 00:30:59,057 Wait. Where are you? Red team, come in. 567 00:30:59,125 --> 00:31:00,992 We're about 50 yards from the checkpoint. 568 00:31:01,059 --> 00:31:03,328 Fi, you were supposed to be at the airport. 569 00:31:03,394 --> 00:31:05,964 We decided to stick around and watch the experts do their thing. 570 00:31:06,031 --> 00:31:08,400 - What's happening out there? - I'm not sure. 571 00:31:08,467 --> 00:31:11,103 It looks like Kessler picked up on your radio frequencies and jammed them. 572 00:31:11,170 --> 00:31:13,138 They must have had some kind of scanner in the car. 573 00:31:16,474 --> 00:31:19,211 How many down? The smoke is still clearing, but it's bad. 574 00:31:19,278 --> 00:31:22,780 [ Engine Revs ] He's moving. He's heading back to the compound. 575 00:31:22,847 --> 00:31:25,416 I hope you have a plan B. I'm working on it, Fi. 576 00:31:30,689 --> 00:31:33,058 Kessler's men took out the team before they could move in. 577 00:31:33,125 --> 00:31:34,993 Sam and Fi are helping with survivors. Sam and Fi? 578 00:31:35,060 --> 00:31:37,863 Sam and Fi aren't supposed to be-- They're helping with survivors! 579 00:31:37,930 --> 00:31:41,200 Kessler's on his way to the compound. We got less than 20 minutes to salvage this. 580 00:31:41,267 --> 00:31:43,469 How the hell are we gonna salvage-- Just get in the van! 581 00:31:43,535 --> 00:31:46,105 There he goes. This is our last chance. 582 00:31:46,904 --> 00:31:49,474 [ Tires Squealing ] 583 00:31:49,540 --> 00:31:51,876 Uh, what's going on here? Do we have a plan? 584 00:31:51,943 --> 00:31:55,047 A plan? No. I got some tactical goals and a rough approach. 585 00:31:55,114 --> 00:31:57,048 A rough approach? Oh, well, that's terrific. 586 00:31:57,115 --> 00:32:01,452 Thank God we got that, because we don't have backup, video feeds or working comms. 587 00:32:01,519 --> 00:32:03,122 Welcome to my world. 588 00:32:07,393 --> 00:32:10,096 - You're sure you want to do this? - I am not letting this go. 589 00:32:10,162 --> 00:32:13,164 This is our chance to get Kessler before we're swamped with security forces. 590 00:32:13,231 --> 00:32:16,301 You want out, I'll slow down, but I am not stopping. 591 00:32:17,669 --> 00:32:19,137 - Floor it! - Hang on! 592 00:32:23,741 --> 00:32:25,943 [ Tires Screeching ] 593 00:32:26,011 --> 00:32:27,546 [ Man Shouts ] 594 00:32:38,156 --> 00:32:40,491 Is this seriously how you do things? When I have to. 595 00:32:42,760 --> 00:32:45,197 How are you still alive? That's a good question. 596 00:32:46,531 --> 00:32:48,567 I eat a lot of yogurt. [ Glass Shattering ] 597 00:32:56,075 --> 00:32:57,042 [ Shouts ] 598 00:32:58,410 --> 00:33:00,511 I think we're a little outgunned here. 599 00:33:03,249 --> 00:33:06,051 Grenade. Make that "a lot outgunned." 600 00:33:08,119 --> 00:33:12,691 If you cover me, I can flank him and take him out from the woods. 601 00:33:13,924 --> 00:33:14,593 [ Grunts ] 602 00:33:16,028 --> 00:33:17,063 [ Screams ] 603 00:33:18,230 --> 00:33:20,231 Or you could just shoot 'em. That works too. 604 00:33:20,298 --> 00:33:23,801 Let's get inside. We're gonna have every cop and soldier in Caracas here in a minute. 605 00:33:23,868 --> 00:33:25,471 Keep your head down. 606 00:33:42,019 --> 00:33:44,056 Uh-oh. I think we lost him. 607 00:33:44,123 --> 00:33:46,057 I don't think we lost him. I think he doubled back. 608 00:33:46,125 --> 00:33:47,526 [ Weapon Cocking ] 609 00:33:51,130 --> 00:33:54,633 - Or we're both wrong. - No! Don't shoot. I want him alive. 610 00:34:13,719 --> 00:34:16,188 Steel door. [ Groans ] A safe room? 611 00:34:16,255 --> 00:34:19,490 Somethin' like that. The walls are metal. 612 00:34:19,557 --> 00:34:22,460 All right. Unless you have a thermal lance, I'm calling this one. 613 00:34:22,527 --> 00:34:26,465 No. I'm not leaving here with the job undone. 614 00:34:26,532 --> 00:34:28,266 This is not about your personal revenge, Michael. 615 00:34:28,333 --> 00:34:30,202 We'll get him another time. 616 00:34:30,268 --> 00:34:31,670 How? You don't know anything about him. [ Beeping ] 617 00:34:31,737 --> 00:34:34,672 He compromised a secure C.I.A. communications system. 618 00:34:34,739 --> 00:34:37,409 What do you think you're gonna do, just grab him at the airport? 619 00:34:37,476 --> 00:34:39,710 - Fi, you guys all right? - As well as could be expected. 620 00:34:39,777 --> 00:34:41,612 The team is pulling out with their wounded now. 621 00:34:41,679 --> 00:34:44,150 I need you to buy us a little time. Slow the cops down. 622 00:34:44,215 --> 00:34:46,083 You know the choke point on the road near the bridge? 623 00:34:46,152 --> 00:34:49,121 All traffic going to Kessler's has got to pass through there. 624 00:34:49,188 --> 00:34:51,757 And you want us to stop them? 625 00:34:51,822 --> 00:34:53,559 Consider it done. 626 00:34:53,625 --> 00:34:56,594 I don't know what you think buying us a few extra minutes is gonna do. 627 00:34:58,563 --> 00:35:01,166 It would take us hours to get through that with the right tools, 628 00:35:01,233 --> 00:35:02,733 and we don't have anything. 629 00:35:02,800 --> 00:35:05,536 Kessler's men have grenades. We do this right, we can make a hole. 630 00:35:05,603 --> 00:35:08,907 Old school. I like that. I got 'em. 631 00:35:08,974 --> 00:35:12,177 [ Michael Narrating ] The most vulnerable system in any reinforced structure... 632 00:35:12,244 --> 00:35:13,811 is typically ventilation. 633 00:35:13,878 --> 00:35:16,981 Holes that let in air can also let in other things-- 634 00:35:17,047 --> 00:35:20,518 like the explosive cores of concussion grenades, for example. 635 00:35:20,585 --> 00:35:23,389 They're a high-quality explosive and quite effective. 636 00:35:23,454 --> 00:35:27,626 Of course, you have to get them into place without blowing your hands off. 637 00:35:31,963 --> 00:35:35,766 Hurry it up, Sam. We've got about 30 seconds before la policía get here. 638 00:35:35,833 --> 00:35:39,605 Yeah, well, you know what? Next time Tara and Greg Winter take a vacation, 639 00:35:39,670 --> 00:35:41,572 you get to soak the upholstery in gasoline. 640 00:35:44,108 --> 00:35:46,945 Well, first bullets, now fire. 641 00:35:47,012 --> 00:35:48,514 So long, old girl. 642 00:35:49,914 --> 00:35:53,018 So, you think the C.I.A.'s insurance plan covers that? 643 00:35:53,083 --> 00:35:55,887 Well, maybe. But I doubt it covers this. 644 00:36:02,427 --> 00:36:05,831 [ Tires Screeching ] 645 00:36:05,896 --> 00:36:07,666 Last chance, Kessler! 646 00:36:07,733 --> 00:36:10,469 [ Michael Narrating ] As a spy, your job is intelligence. 647 00:36:10,536 --> 00:36:13,338 You might want to back up away from the wall! 648 00:36:13,405 --> 00:36:15,873 [ Michael Narrating ] Whether you're after national security secrets... 649 00:36:15,940 --> 00:36:19,077 or operational information about the people who destroyed your life, 650 00:36:19,143 --> 00:36:20,612 the job is the same. 651 00:36:20,679 --> 00:36:22,547 We'll go in quick. He'll be stunned. 652 00:36:22,614 --> 00:36:25,251 Anything to get us out of here sooner, I'm all for. Do it. 653 00:36:27,018 --> 00:36:29,655 There's no greater satisfaction than that moment... 654 00:36:29,721 --> 00:36:32,990 when you finally get the answers you're looking for. 655 00:36:33,057 --> 00:36:34,260 Is he alive? 656 00:36:34,326 --> 00:36:35,760 And nothing is harder to take... 657 00:36:35,827 --> 00:36:38,563 than having those answers forever taken away. 658 00:36:38,630 --> 00:36:41,199 He's dead. I thought you said the blast wasn't enough to-- 659 00:36:41,266 --> 00:36:43,802 It wasn't the blast. He shot himself. 660 00:36:46,304 --> 00:36:49,307 Well, I guess he didn't want to be taken alive. Well, it happens. 661 00:36:49,375 --> 00:36:51,643 We did our best. 662 00:36:51,710 --> 00:36:53,844 That's it? 663 00:36:53,911 --> 00:36:55,780 All this way? 664 00:36:55,847 --> 00:36:58,416 After all these years? 665 00:36:58,483 --> 00:37:00,050 That's it? Hey. Hey. 666 00:37:00,117 --> 00:37:02,554 - [ Shouts ] That's it? - Hey, listen! I'm sorry, man. 667 00:37:02,621 --> 00:37:05,856 But if you wanted tidy endings and easy answers, you picked the wrong job. He's gone. 668 00:37:05,923 --> 00:37:09,295 [ Sirens Wailing ] The police are here. We gotta find a way out. 669 00:37:11,362 --> 00:37:13,465 Come on. Come on. 670 00:37:17,635 --> 00:37:19,905 [ Michael Narrating ] A well-trained police force knows... 671 00:37:19,971 --> 00:37:22,673 that the first priority when arriving at a scene... 672 00:37:22,740 --> 00:37:25,610 is to establish a perimeter and lock down the area. 673 00:37:25,677 --> 00:37:28,447 You let them do that, and chances are you're not getting out. 674 00:37:28,514 --> 00:37:32,016 I got Kessler's gun and a spare clip. We can hold them off for a little while, but-- 675 00:37:32,083 --> 00:37:35,186 We won't be able to shoot our way out-- at least not that way. 676 00:37:35,253 --> 00:37:38,188 Grab that fan. I got an idea. 677 00:37:38,255 --> 00:37:42,159 That's why it's important to make sure that they have a higher priority, 678 00:37:42,226 --> 00:37:44,829 like dealing with a more urgent threat. 679 00:37:44,896 --> 00:37:47,932 [ Automatic Gunfire ] 680 00:37:47,998 --> 00:37:51,536 If you've got enough ammunition and a good oscillating fan, 681 00:37:53,038 --> 00:37:55,373 you can keep them busy dealing with your gun... 682 00:37:57,742 --> 00:38:00,346 while you're busy getting away. 683 00:38:16,293 --> 00:38:18,063 Well, we made the papers. 684 00:38:18,128 --> 00:38:21,766 Not exactly the goal of this little operation, but it's something. 685 00:38:21,833 --> 00:38:24,302 Could be worse, I guess. Could be a picture of our corpses. 686 00:38:24,369 --> 00:38:26,271 Is my Spanish that bad, or does this say, 687 00:38:26,338 --> 00:38:30,442 "The shootings are believed to be a part of a kidnapping attempt by a Colombian cartel"? 688 00:38:30,509 --> 00:38:33,478 Yeah. P.R. guys did a good job. We got out clean. 689 00:38:33,545 --> 00:38:36,382 Clean? With two team members K.I.A. and a dead target? 690 00:38:36,447 --> 00:38:38,182 I don't know what to tell you, Michael. 691 00:38:38,248 --> 00:38:41,452 Our job is to do the impossible. We took Kessler out of the game. 692 00:38:41,519 --> 00:38:43,221 Yeah, with help from a few pinch hitters. 693 00:38:43,288 --> 00:38:45,423 You're never gonna hear it from the Agency, 694 00:38:45,490 --> 00:38:47,358 because officially you were never in Caracas, 695 00:38:47,425 --> 00:38:49,460 but... thank you. 696 00:38:49,527 --> 00:38:51,663 It would have been a lot worse without you. 697 00:38:51,730 --> 00:38:54,632 - Unofficially, you're welcome. - Anything for the cause. 698 00:38:54,699 --> 00:38:58,536 So this is how it ends-- a body on the ground. 699 00:38:58,603 --> 00:39:01,373 Yeah, but he put a bullet in his own head and not yours. 700 00:39:01,440 --> 00:39:04,409 Hey, I'll drink to that. Mike, you won. 701 00:39:04,476 --> 00:39:07,277 The people that burned you, the whole damn network-- It's done. 702 00:39:07,344 --> 00:39:08,780 To new beginnings. 703 00:39:12,583 --> 00:39:14,985 Mike, uh, you're kind of leaving us hanging here. 704 00:39:33,972 --> 00:39:37,842 I saw the door open. What are you doing here? 705 00:39:37,909 --> 00:39:41,012 I hope I didn't surprise you, Mom. I-- I thought you were out. 706 00:39:41,079 --> 00:39:44,483 No, I was just at my yoga class at the Y. Huh! 707 00:39:44,550 --> 00:39:47,251 Glad to see you're taking care of yourself. 708 00:39:47,318 --> 00:39:49,554 Hmm. 709 00:39:49,621 --> 00:39:52,023 Oh, well. Baby steps. [ Exhales ] 710 00:39:52,090 --> 00:39:56,427 Which reminds me-- Sam said that you're on your way back to your old job. 711 00:39:56,494 --> 00:39:58,496 Something like that. 712 00:40:00,364 --> 00:40:02,568 He also said that... 713 00:40:02,634 --> 00:40:05,737 you didn't quite find what you were looking for on your trip down south. 714 00:40:07,438 --> 00:40:10,909 I had a chance to finally get some answers, 715 00:40:10,976 --> 00:40:13,644 make sense of the last four years, 716 00:40:13,711 --> 00:40:16,047 and that chance ended up in a body bag. 717 00:40:18,182 --> 00:40:21,952 You know, all those years I lived with your father, 718 00:40:23,420 --> 00:40:26,625 I used to think through millions of ways... 719 00:40:26,692 --> 00:40:29,327 that I could confront him, 720 00:40:29,393 --> 00:40:31,697 everything that I wanted to say. 721 00:40:32,864 --> 00:40:36,166 And all of a sudden, he drops dead. That's it. 722 00:40:39,369 --> 00:40:40,405 You know, 723 00:40:40,472 --> 00:40:43,541 people talk about closure, 724 00:40:44,576 --> 00:40:46,677 but I don't buy it. 725 00:40:48,346 --> 00:40:50,882 Somebody blasts a hole in your life, 726 00:40:52,317 --> 00:40:54,184 it tends to stay open. 727 00:40:55,085 --> 00:40:57,523 It does, doesn't it? 728 00:40:59,456 --> 00:41:01,527 [ Chuckles Quietly ] 729 00:41:02,360 --> 00:41:03,695 So what do you do now? 730 00:41:03,762 --> 00:41:05,230 Now? 731 00:41:06,431 --> 00:41:08,132 Things go back to normal, I guess. 732 00:41:08,199 --> 00:41:11,268 Normal? What exactly is normal? [ Laughing ] 733 00:41:11,335 --> 00:41:13,938 I have no idea. 734 00:41:14,005 --> 00:41:17,007 Here's an idea. Why don't you fix the Charger? 735 00:41:17,074 --> 00:41:21,547 This? Oh, no. No, no. This is beyond saving. 736 00:41:22,648 --> 00:41:26,083 Nothing is beyond saving if you work at it. 737 00:41:27,284 --> 00:41:28,954 Nothing. 738 00:41:29,019 --> 00:41:31,956 Besides, then I could have my garage back. 739 00:41:34,025 --> 00:41:35,693 Want anything?