1 00:00:01,000 --> 00:00:02,835 My name is Michael Westen. 2 00:00:02,870 --> 00:00:05,605 I used to be a spy until-- 3 00:00:05,639 --> 00:00:08,041 - [ Man ] We got a burn notice on you. You're blacklisted. - [ Whistles ] 4 00:00:08,076 --> 00:00:10,477 [ Michael Narrating ] When you're burned, you've got nothing-- 5 00:00:10,510 --> 00:00:13,281 no cash, no credit, no job history. 6 00:00:13,314 --> 00:00:15,648 You're stuck in whatever city they decide to dump you in. 7 00:00:15,682 --> 00:00:17,217 - Where am I? - Miami. 8 00:00:18,185 --> 00:00:20,821 You do whatever work comes your way. 9 00:00:20,853 --> 00:00:24,391 - You rely on anyone who's still talking to you-- - [ Laughs ] 10 00:00:24,425 --> 00:00:26,527 - a trigger-happy ex-girlfriend-- - Should we shoot them? 11 00:00:26,559 --> 00:00:29,362 an old friend who used to inform on you to the F.B.I.-- 12 00:00:29,396 --> 00:00:31,699 You know spies. Bunch of bitchy little girls. 13 00:00:31,731 --> 00:00:34,101 - Family too-- - Hey, is that your mom again? 14 00:00:34,134 --> 00:00:36,469 - if you're desperate. - Someone needs your help, Michael. 15 00:00:36,503 --> 00:00:40,774 Bottom line: As long as you're burned, you're not going anywhere. 16 00:00:46,746 --> 00:00:47,615 Max! What happened? 17 00:00:47,648 --> 00:00:49,250 Who did this to you? I don't know. 18 00:00:49,283 --> 00:00:51,051 You say good-bye for me. Max! 19 00:00:51,085 --> 00:00:52,820 [ Gunshots ] 20 00:00:52,853 --> 00:00:55,389 Whoever did this managed to put a murder weapon... 21 00:00:55,423 --> 00:00:56,856 in Michael's hands and get away clean. 22 00:00:56,890 --> 00:00:59,226 [ Michael ] Our killer's in there. We should go in now. 23 00:01:00,828 --> 00:01:02,429 [ Sam ] Mike, there's the guy. 24 00:01:06,534 --> 00:01:10,337 We gotta find this guy, and the only thing we got is a thoroughly toasted computer. 25 00:01:10,370 --> 00:01:14,174 We gotta make it fast. I talked to Pearce. She's investigating the warehouse fire. 26 00:01:14,207 --> 00:01:16,376 You lied to me. You killed him! 27 00:01:16,409 --> 00:01:19,546 I was framed. He's Romanian. His name is Tavian. 28 00:01:19,579 --> 00:01:21,981 Sam and Jesse are tracking him right now. 29 00:01:22,015 --> 00:01:23,516 Just let me make one phone call-- 30 00:01:25,118 --> 00:01:26,420 Don't even think about it. 31 00:01:29,823 --> 00:01:31,792 [ Tires Squealing ] 32 00:01:31,825 --> 00:01:34,795 [ Line Ringing ] Come on, Mike. Pick up. Pick up. 33 00:01:34,828 --> 00:01:36,396 This is Michael. Leave a message. [ Beeps ] 34 00:01:36,430 --> 00:01:38,064 Damn it. He's still not answering? 35 00:01:38,097 --> 00:01:42,135 Yeah. Fi said she was with him like 15 minutes ago. Something's not right. 36 00:01:42,170 --> 00:01:45,173 Pull over up here. I want to take a peek at Mike's loft before we get there. 37 00:01:50,843 --> 00:01:53,480 [ Sam ] Oh, son of a bitch. It's the feds. 38 00:01:53,514 --> 00:01:55,316 I had a feeling. Take a look. 39 00:01:56,950 --> 00:01:58,551 [ Jesse ] I guess Pearce finally caught up with us. 40 00:01:58,585 --> 00:02:00,019 Looks like Mike's already in custody. 41 00:02:00,052 --> 00:02:01,855 She's gonna be after us too. 42 00:02:01,888 --> 00:02:04,158 I'm not ready to say this is over yet. Are you? 43 00:02:04,192 --> 00:02:06,227 Well-- [ Exhales ] What are you thinking? 44 00:02:06,260 --> 00:02:09,462 I'm thinking that Pearce is taking Mike to a federal holding facility downtown right now. 45 00:02:09,497 --> 00:02:12,665 Now if we haul some serious ass, we can stop 'em and try and change their minds. 46 00:02:12,699 --> 00:02:15,302 Let's go. Push it! 47 00:02:21,741 --> 00:02:23,743 [ Tires Squealing ] 48 00:02:27,046 --> 00:02:29,182 [ Sam ] Okay, I'm starting to have second thoughts. 49 00:02:29,216 --> 00:02:31,985 Are you-- Come-- This is your idea! 50 00:02:32,019 --> 00:02:33,820 I'm serious. This car is Fi's baby. 51 00:02:33,853 --> 00:02:36,289 - If we wreck it, she's gonna be pissed. - Sam, you got a better plan? 52 00:02:36,324 --> 00:02:38,025 No. Me neither. 53 00:02:38,057 --> 00:02:41,161 [ Michael Narrating ] Stopping an armed convoy is a tactical nightmare. 54 00:02:41,194 --> 00:02:44,497 The easily accessible cars-- the ones in the lead and at the tail-- 55 00:02:44,531 --> 00:02:46,098 are the ones that don't matter. 56 00:02:46,133 --> 00:02:49,802 - Which way you going? You going right? - Left. We're going left. 57 00:02:49,836 --> 00:02:52,539 The trick is getting into position to target the key vehicle... 58 00:02:52,573 --> 00:02:54,707 before anyone realizes what you're doing. 59 00:02:54,741 --> 00:02:56,444 Hey, whoa! Whoa, whoa, whoa! Got it. 60 00:02:56,477 --> 00:02:57,944 - Sam, shut up. - Pull up a little bit. 61 00:02:57,978 --> 00:03:00,348 - Please shut up! - There's no real safe way to do it. 62 00:03:00,381 --> 00:03:03,651 Send the lead car into a tailspin while inserting yourself in the convoy-- 63 00:03:03,683 --> 00:03:05,018 Do it! 64 00:03:05,051 --> 00:03:06,787 [ Tires Screeching ] 65 00:03:11,658 --> 00:03:13,760 and you can create your own little roadblock. 66 00:03:13,794 --> 00:03:15,562 [ Men Shouting ] 67 00:03:15,596 --> 00:03:18,299 - [ Pearce ] Move! - Hands right here. Yup. 68 00:03:18,331 --> 00:03:20,033 Yup, no need to shoot anybody. 69 00:03:20,067 --> 00:03:22,235 Hey. Hey, look, uh, we're not armed. 70 00:03:22,270 --> 00:03:25,605 We just came here to talk. Oh. Well, you've got a funny way of saying hello. 71 00:03:25,639 --> 00:03:27,707 Yeah. Hey, that's a good one. Listen. 72 00:03:27,740 --> 00:03:29,810 The guy that killed Max is on Brickell Key. 73 00:03:29,842 --> 00:03:33,546 His name is Tavian Khorza. Sounds like you boys got your stories straight. 74 00:03:33,581 --> 00:03:37,317 - But it's just that. A story. - Think we'd pull a stunt like that for fun? 75 00:03:37,350 --> 00:03:40,253 We got Homeland Security to lock the island down and trap the son of a bitch. 76 00:03:40,288 --> 00:03:42,222 Pearce! Listen to me. Listen to me! 77 00:03:42,256 --> 00:03:45,558 We know where this guy is right now. We could take him down! 78 00:03:45,593 --> 00:03:48,929 Just let me make one phone call to set up the meeting. 79 00:03:50,430 --> 00:03:55,735 - You owe me that much! - I don't owe you a damn thing! 80 00:03:55,769 --> 00:03:58,572 You and your friends are done. What about Max? 81 00:03:59,706 --> 00:04:02,842 What about Max's wife? What do you owe them? 82 00:04:04,677 --> 00:04:05,579 Look at me. 83 00:04:07,080 --> 00:04:08,515 This is your last chance. 84 00:04:08,549 --> 00:04:10,384 We miss this guy and he gets away, 85 00:04:10,418 --> 00:04:11,784 will you be able to forgive yourself? 86 00:04:13,086 --> 00:04:14,722 I know I won't. 87 00:04:14,754 --> 00:04:16,990 [ Sighs ] 88 00:04:18,492 --> 00:04:21,829 Get them in the car. He... stays with me. 89 00:04:21,862 --> 00:04:23,896 [ Man ] All right, get 'em in the car. [ Continues, Indistinct ] 90 00:04:25,332 --> 00:04:27,367 I guess we're going to Brickell Key. 91 00:04:38,144 --> 00:04:40,348 - [ Pearce ] All right, what did Tavian say? - He wants to meet. 92 00:04:40,380 --> 00:04:43,384 He's holed up in a half-finished parking garage six blocks from here. 93 00:04:43,417 --> 00:04:45,752 How do you want to play this, Agent Pearce? 94 00:04:45,786 --> 00:04:48,956 I have a couple options. The F.B.I. wants to send a negotiator, 95 00:04:48,988 --> 00:04:51,824 and I got a cowboy local sheriff ready to send SWAT on a full-scale assault. 96 00:04:51,858 --> 00:04:54,528 Tavian has a tactical advantage and he travels heavy. 97 00:04:54,562 --> 00:04:56,697 Any direct assault will end up as a bloodbath. 98 00:04:56,730 --> 00:04:58,699 As far as he knows, no one's onto him. 99 00:04:58,731 --> 00:05:00,468 You send me in, I'll bring him out. 100 00:05:00,500 --> 00:05:02,470 What, I give you a gun, send you off by yourself? 101 00:05:02,502 --> 00:05:04,971 You are seriously overestimating my trust in you. 102 00:05:05,004 --> 00:05:07,206 You send me in unarmed. I'll wear a mike. 103 00:05:07,240 --> 00:05:08,776 You can have spotters in the area... 104 00:05:08,809 --> 00:05:10,744 and a tactical unit on the street watching me. 105 00:05:13,245 --> 00:05:14,915 Okay, you're up. 106 00:05:14,947 --> 00:05:17,951 But try anything, my teams won't just watch you. They'll shoot you dead. 107 00:05:17,985 --> 00:05:19,420 We clear? Crystal clear. 108 00:05:30,430 --> 00:05:33,933 - They got you too? - Picked me up at the bridge. 109 00:05:33,966 --> 00:05:36,903 I heard what was going on. I asked if I could say good-bye in case-- 110 00:05:36,937 --> 00:05:40,139 Hey, an hour ago I was on my way to jail for the rest of my life. 111 00:05:40,173 --> 00:05:41,908 How much worse is this, really? 112 00:05:41,942 --> 00:05:43,677 The man is ruthless. 113 00:05:43,711 --> 00:05:46,579 He killed one of his own people to avoid capture. You won't even have a gun. 114 00:05:46,613 --> 00:05:48,314 The only way I'm gonna get out of this... 115 00:05:48,348 --> 00:05:49,550 is if I get Tavian to talk. 116 00:05:52,218 --> 00:05:54,788 I can't ask anyone else to risk their life for this. 117 00:05:59,659 --> 00:06:01,093 Michael, come back to me. 118 00:06:11,303 --> 00:06:12,839 Come on. 119 00:06:22,182 --> 00:06:23,716 Tavian! 120 00:06:27,387 --> 00:06:30,057 If you're gonna shoot me, 121 00:06:30,089 --> 00:06:31,759 get it over with. 122 00:06:33,726 --> 00:06:36,863 Otherwise, let's talk. 123 00:06:39,567 --> 00:06:42,134 Finally. I've been waiting for you. 124 00:06:44,504 --> 00:06:46,072 It's been a busy morning. 125 00:06:46,105 --> 00:06:48,709 Your man Sam said you'd be here two hours ago. 126 00:06:48,742 --> 00:06:50,978 Instead he has the police seal the island. 127 00:06:51,011 --> 00:06:52,980 He doesn't know who he chooses for an enemy. 128 00:06:53,012 --> 00:06:54,747 [ Michael On Radio ] You chose us. 129 00:06:54,781 --> 00:06:56,817 You killed our friend and tried to pin it on me. 130 00:06:56,850 --> 00:06:59,418 Yeah, and it didn't stick, did it? 131 00:06:59,452 --> 00:07:01,822 [ Tavian On Radio ] And when I came to kill you, you wouldn't die. 132 00:07:01,855 --> 00:07:04,992 So here we are. You need me, and I need you. 133 00:07:05,024 --> 00:07:06,494 Time to make a deal. 134 00:07:06,526 --> 00:07:08,661 It's too late for that. 135 00:07:10,497 --> 00:07:12,466 It's not just local police down there. 136 00:07:12,500 --> 00:07:14,434 It's F.B.I., C.I.A. They all know your name. 137 00:07:14,468 --> 00:07:17,605 You think you're gonna get outta this clean, you're wrong. 138 00:07:17,637 --> 00:07:19,206 [ Hammer Cocks ] 139 00:07:19,238 --> 00:07:20,641 You son of a bitch. 140 00:07:20,673 --> 00:07:22,509 You got a choice, Tavian. 141 00:07:22,543 --> 00:07:24,745 You surrender peacefully, you give us information, 142 00:07:24,778 --> 00:07:26,913 I'll try to keep you out of Guantánamo. 143 00:07:26,947 --> 00:07:29,582 But one way or another, this ends today. 144 00:07:29,617 --> 00:07:32,319 Well, you're half right. 145 00:07:32,351 --> 00:07:34,887 It does end... for me. 146 00:07:37,524 --> 00:07:38,558 But not for you. 147 00:07:39,593 --> 00:07:42,062 Tavian. Tavian. Tavian, no! 148 00:08:09,790 --> 00:08:11,692 Pearce, look. I just wanna say-- 149 00:08:11,725 --> 00:08:13,125 You're free to go. 150 00:08:13,160 --> 00:08:14,762 But don't even think about leaving Miami. 151 00:08:14,795 --> 00:08:17,129 And when I call, you answer. There might be more questions. 152 00:08:17,163 --> 00:08:19,632 If I had told you the truth from the beginning, 153 00:08:19,667 --> 00:08:21,769 and you hadn't heard Tavian confess, 154 00:08:21,802 --> 00:08:23,870 would you really have believed me? 155 00:08:25,404 --> 00:08:28,108 Maybe. We'll never know. 156 00:08:28,141 --> 00:08:29,776 [ Madeline ] Michael. 157 00:08:31,077 --> 00:08:32,645 Mom. 158 00:08:32,679 --> 00:08:34,346 Agent Pearce, this is my mother. 159 00:08:34,380 --> 00:08:38,751 Mom, this is-- That was Agent Pearce. Well, that was rude. 160 00:08:38,786 --> 00:08:42,121 What are you doing here? I was in the neighborhood. 161 00:08:42,154 --> 00:08:44,792 All right, I called, and they told me you were being released today. 162 00:08:44,825 --> 00:08:46,594 I thought Fi was picking me up. 163 00:08:46,626 --> 00:08:49,229 Well, I want to talk to you alone-- and you need to hear this, 164 00:08:49,261 --> 00:08:51,731 and Fiona and Jesse and Sam are not gonna tell you. 165 00:08:51,764 --> 00:08:55,735 Your friends crashed into a C.I.A. convoy for you. 166 00:08:55,769 --> 00:08:57,136 Now you might want think about that. 167 00:08:58,504 --> 00:09:01,008 Look, when you first came back to Miami, you were alone. 168 00:09:01,041 --> 00:09:03,210 God knows you hadn't talked to me in ages. 169 00:09:03,243 --> 00:09:05,544 You had no friends. You lived by yourself. 170 00:09:05,578 --> 00:09:07,547 But that isn't true anymore. 171 00:09:07,581 --> 00:09:09,582 You have roots here now. 172 00:09:09,616 --> 00:09:11,751 And when anything happens, it affects all of us. 173 00:09:12,753 --> 00:09:15,655 I know, but it's over now. 174 00:09:15,688 --> 00:09:18,325 Is it? I hope so. 175 00:09:20,894 --> 00:09:22,562 [ Michael Narrating ] Covert operative... 176 00:09:22,596 --> 00:09:25,131 is one of the most stressful jobs there is. 177 00:09:25,164 --> 00:09:28,400 Like soldiers, E.R. doctors and astronauts, 178 00:09:28,434 --> 00:09:32,504 spies have to schedule extended downtime for decompression. 179 00:09:32,538 --> 00:09:36,342 Carry that stress too long, and it's easy to start missing details-- 180 00:09:36,375 --> 00:09:39,879 like a strange pair of shoes under the crack of your door. 181 00:09:39,913 --> 00:09:42,649 [ Hammer Cocks ] Welcome home, kid. 182 00:09:43,415 --> 00:09:45,052 Oh! No gun, huh? 183 00:09:45,085 --> 00:09:48,388 [ Laughs ] And I thought Boy Scouts were always prepared. 184 00:09:48,421 --> 00:09:51,591 Larry, I thought you were extradited to an Albanian prison. 185 00:09:51,625 --> 00:09:54,961 Oh, I was, but I guess I'm just not done haunting you yet. 186 00:09:57,163 --> 00:09:59,032 How'd you get out? The usual. Money. 187 00:09:59,066 --> 00:10:01,067 All my money, actually. I'm down to the felt. 188 00:10:01,100 --> 00:10:03,336 But there's a prison warden in Elbasan... 189 00:10:03,370 --> 00:10:05,972 who's six feet lower than that, so here I am. 190 00:10:06,005 --> 00:10:08,676 Don't bother. The crate's empty. I already got your backup gun. 191 00:10:09,876 --> 00:10:11,077 I'll take your phone now. 192 00:10:14,047 --> 00:10:17,417 - Why are you here, Larry? - I got myself a freelance gig. 193 00:10:17,450 --> 00:10:21,354 You're gonna help me break into the British consulate right now. 194 00:10:21,388 --> 00:10:23,657 That sounds like a fun way to earn yourself a trip... 195 00:10:23,691 --> 00:10:25,958 to a much more secure penitentiary. 196 00:10:25,993 --> 00:10:27,760 Same old Michael. Always such a pessimist. 197 00:10:27,794 --> 00:10:29,962 I've got this all worked out. 198 00:10:29,996 --> 00:10:33,165 See, Michael, I brought along some help. 199 00:10:33,200 --> 00:10:36,669 I brought along a very useful, uh-- 200 00:10:36,703 --> 00:10:38,838 Uh, kidnap guy? Kidnap vic-- Kidnapee. 201 00:10:38,871 --> 00:10:41,709 - [ Trunk Opens ] - Say hello to Anson. 202 00:10:41,741 --> 00:10:43,275 [ Muffled ] 203 00:10:45,378 --> 00:10:47,014 Let's talk inside, shall we? 204 00:10:47,047 --> 00:10:48,716 Get him out. 205 00:10:50,450 --> 00:10:52,820 [ Laughing ] 206 00:10:52,852 --> 00:10:55,322 Oh, I see you finally got a woman's touch in here. 207 00:10:55,355 --> 00:10:56,889 Or is it Fiona? 208 00:10:56,923 --> 00:10:59,658 [ Michael ] 800 thread count sheets have their perks. 209 00:10:59,692 --> 00:11:01,360 Flowers, I could take 'em or leave 'em. 210 00:11:05,298 --> 00:11:09,201 So, Larry, how is this guy gonna help us break into the British consulate? 211 00:11:09,235 --> 00:11:12,471 Go ahead, Anson. Explain why I cut your vacation short. 212 00:11:12,504 --> 00:11:15,908 I'm a clinical psychiatrist working for the D.I.A. 213 00:11:15,942 --> 00:11:19,779 He is a government approved headshrink for spies. 214 00:11:19,812 --> 00:11:21,881 He doles out meds and happy talk... 215 00:11:21,914 --> 00:11:24,250 for broken toys like you. 216 00:11:24,283 --> 00:11:27,687 The point is, he has high-level clearance across the board. 217 00:11:27,721 --> 00:11:30,923 One of my patients is an American working for the British. 218 00:11:30,957 --> 00:11:35,062 My boss'll give us the access codes if I say I'm worried there's been a leak. 219 00:11:35,095 --> 00:11:37,898 Come on, Larry. We need more than access codes. 220 00:11:37,931 --> 00:11:40,200 What about building security? What about-- 221 00:11:40,232 --> 00:11:42,034 Don't ask me. Ask him. He's the expert. 222 00:11:42,068 --> 00:11:44,504 [ Anson ] Please, this can work. It has to. 223 00:11:44,537 --> 00:11:46,173 [ Whispering ] He has my wife. 224 00:11:46,206 --> 00:11:47,173 Ohh. 225 00:11:48,274 --> 00:11:50,943 - See for yourself, kid. - [ Beeping ] 226 00:11:50,977 --> 00:11:52,980 You see Claire's necklace? 227 00:11:54,246 --> 00:11:55,816 [ Muffled ] 228 00:11:55,849 --> 00:11:57,716 That is my insurance policy. 229 00:11:59,019 --> 00:12:02,822 You are gonna do what I say today. 230 00:12:02,855 --> 00:12:04,924 And I say let's go! 231 00:12:11,063 --> 00:12:13,432 Yeah. It's kind of intimidating, huh? 232 00:12:13,466 --> 00:12:16,503 But we do this right, we go in there like a hot knife through butter. 233 00:12:16,536 --> 00:12:20,539 [ Chuckles ] Hey, and you know how I like a hot knife. 234 00:12:20,572 --> 00:12:22,542 3-5-5-6-- [ Fingers Snapping ] 235 00:12:22,575 --> 00:12:24,476 2-9-5-1. Thank you. 236 00:12:26,578 --> 00:12:29,649 That's the front door, that's the computer log-in and that's the vault. 237 00:12:29,682 --> 00:12:31,750 Please, just let Claire go. Patience, pal. Patience. 238 00:12:31,784 --> 00:12:34,586 - If these are right, if they work-- - I think we have a problem. 239 00:12:34,620 --> 00:12:37,423 - Excuse me! - I don't know what game you think you're playing here, 240 00:12:37,456 --> 00:12:40,126 - but believe me, Larry plays for keeps. - What? I'm not playing a game. 241 00:12:40,159 --> 00:12:42,294 Are you sure? Because when I worked for the British, 242 00:12:42,328 --> 00:12:44,096 their access codes were 13 digits. 243 00:12:44,130 --> 00:12:46,033 These are only 12. Are you trying to pull something? 244 00:12:46,066 --> 00:12:47,399 I'm telling the truth, I swear. 245 00:12:47,433 --> 00:12:49,302 Kid, seriously. What are you doing here? 246 00:12:49,336 --> 00:12:51,471 Check the access codes online with your phone. If it's right, 247 00:12:51,504 --> 00:12:54,106 you'll be able to log on to the basic site remotely. 248 00:13:01,214 --> 00:13:02,081 [ Beeping ] 249 00:13:02,115 --> 00:13:04,116 Cut your way through the backseat. 250 00:13:04,150 --> 00:13:07,419 No cops. Go to the Crest Hotel. Ask for Sam Axe. 251 00:13:14,626 --> 00:13:15,695 Well, well, well. 252 00:13:15,727 --> 00:13:18,164 The codes work. Now who's gettin' cute? 253 00:13:18,197 --> 00:13:20,633 I'm not the one getting cute. I was burned for a while. 254 00:13:20,667 --> 00:13:24,071 Maybe they changed the codes. I just don't wanna die today, Lar. 255 00:13:24,104 --> 00:13:26,605 Okay. Okay, you-- In the trunk. 256 00:13:26,639 --> 00:13:28,174 We'll be back in an hour. 257 00:13:34,280 --> 00:13:36,482 Hey. Understand something, Michael. 258 00:13:36,515 --> 00:13:39,986 You know, I've let you skate a few times just because of old times' sake, 259 00:13:40,019 --> 00:13:43,289 and I always looked upon you like a son. 260 00:13:43,322 --> 00:13:46,326 That ended when you sent me to prison. 261 00:13:46,359 --> 00:13:49,096 Now you don't wanna get shot in the neck, you do what I say. 262 00:13:49,129 --> 00:13:51,431 And then you cross your fingers... 263 00:13:51,463 --> 00:13:55,034 because Daddy is in one of those moods. 264 00:14:05,913 --> 00:14:08,548 [ Michael ] You wanna tell me why we're breaking into the British consulate? 265 00:14:08,581 --> 00:14:10,283 Are we doing a spec job? 266 00:14:10,317 --> 00:14:12,384 Are we stealing something specific? Stop saying "we." 267 00:14:12,418 --> 00:14:13,986 There's me, the guy with the gun, 268 00:14:14,020 --> 00:14:16,822 and there's you, the guy that does whatever the hell I tell him to do. 269 00:14:16,855 --> 00:14:18,457 This is not some soapbox derby. 270 00:14:18,490 --> 00:14:20,860 Okay, but these biohazard symbols on these boxes... 271 00:14:20,894 --> 00:14:23,062 are making me a little nervous. That's fascinating, Michael. 272 00:14:23,096 --> 00:14:24,797 Feel free to keep me posted on your feelings. 273 00:14:24,831 --> 00:14:27,900 There are some things you're not gonna get me to do, Larry, gun or no. 274 00:14:27,934 --> 00:14:30,169 Okay, fine. It's just a cover I.D. 275 00:14:30,202 --> 00:14:32,205 I'm the boss. You're my slow-witted underling. 276 00:14:32,239 --> 00:14:33,974 Oh, and by the way, lose that jacket. 277 00:14:34,006 --> 00:14:35,942 It's just a little too fancy. 278 00:14:42,149 --> 00:14:45,118 Okay. What's the job? Where do we work? 279 00:14:46,219 --> 00:14:48,154 The second floor of that building... 280 00:14:48,187 --> 00:14:51,357 is a C.D.C. satellite office where Larry Barishel... 281 00:14:51,390 --> 00:14:54,161 was recently hired to test lab samples. 282 00:14:54,193 --> 00:14:56,729 Brits are one floor up. 283 00:14:56,763 --> 00:15:00,567 If Anson gave us the access codes, why break in through the floor? 284 00:15:00,600 --> 00:15:03,102 [ Sighs ] Because if we open the front door of the consulate, 285 00:15:03,135 --> 00:15:04,803 building security gets a heads-up. 286 00:15:04,836 --> 00:15:07,073 So we're not opening the front door of the consulate. 287 00:15:07,106 --> 00:15:08,575 What about-- Oh, Jesus. You know what? 288 00:15:08,607 --> 00:15:11,177 Kid, you're really starting to piss the boss off. 289 00:15:11,211 --> 00:15:14,514 And getting fired around here is the real bitch. 290 00:15:24,323 --> 00:15:25,958 Hey, how's it goin', guys? 291 00:15:25,993 --> 00:15:27,759 Got a couple of samples to run here. 292 00:15:27,793 --> 00:15:31,630 [ Metal Detector Beeping ] Well! Quiet Sunday, huh? 293 00:15:31,663 --> 00:15:33,365 You broke our streak. Yeah. 294 00:15:33,399 --> 00:15:35,501 Those are good-lookin' boys. 295 00:15:35,534 --> 00:15:37,769 Yeah, they take after their dad-- whoever he is. 296 00:15:37,803 --> 00:15:39,938 Ho, ho! Nice. 297 00:15:39,972 --> 00:15:41,841 All right. Have a good one. 298 00:15:41,874 --> 00:15:43,809 Sorry. I need your I.D. too, sir. 299 00:15:43,842 --> 00:15:45,477 Huh? Oh, no. 300 00:15:45,511 --> 00:15:47,047 He's with me. Chris is with me. 301 00:15:47,080 --> 00:15:50,049 It's not okay though, 'cause we gotta check the I.D.'s before-- 302 00:15:50,082 --> 00:15:52,219 But I don't get my I.D. till Thursday... 303 00:15:52,251 --> 00:15:54,421 'cause I didn't fill out the paperwork right or something. 304 00:15:54,453 --> 00:15:57,490 Yeah. This is what they stick me with. 305 00:15:57,524 --> 00:15:59,859 Uh, it's... okay. 306 00:15:59,892 --> 00:16:02,162 Just sign here, and stop by on your way back to sign out. 307 00:16:02,195 --> 00:16:03,163 Right there. Okay. 308 00:16:04,230 --> 00:16:05,197 [ Larry ] That's good. 309 00:16:07,299 --> 00:16:08,967 [ Elevator Bell Dings ] 310 00:16:09,836 --> 00:16:11,437 There we go. 311 00:16:12,239 --> 00:16:15,042 Nice. Slow-witted suits you. 312 00:16:23,816 --> 00:16:25,351 [ Elevator Bell Dings ] 313 00:16:29,088 --> 00:16:30,456 What up, Eduardo? 314 00:16:30,490 --> 00:16:32,292 Sorry to make you come down, Mr. Axe. 315 00:16:32,325 --> 00:16:34,126 I know noon to 3:30 is Sam's siesta time. 316 00:16:34,161 --> 00:16:35,528 No, no, that's okay, buddy. That's all right. 317 00:16:35,562 --> 00:16:37,096 Who's this guy who wants to see me? 318 00:16:41,400 --> 00:16:43,903 Are you Sam Axe? Most of the time. 319 00:16:43,936 --> 00:16:45,804 My name's Anson Fullerton. My-- 320 00:16:45,837 --> 00:16:47,539 [ Woman Laughing ] 321 00:16:47,573 --> 00:16:50,777 My wife has been taken. This lunatic strapped a bomb to her neck, 322 00:16:50,809 --> 00:16:52,879 and then Mike-- Michael Westen? 323 00:16:52,912 --> 00:16:55,182 He said that you might be able-- that you would help. 324 00:16:55,215 --> 00:16:57,183 Okay, slow down. One thing at a time. 325 00:16:57,216 --> 00:16:59,951 Where's Mike now? He's with this guy, uh, Larry. 326 00:16:59,985 --> 00:17:01,821 They went downtown. Stop talking. 327 00:17:01,854 --> 00:17:03,590 Give me a second. 328 00:17:03,623 --> 00:17:05,592 [ Cell Phone Beeps ] 329 00:17:05,625 --> 00:17:08,961 Fi. It's Sam. Hey, we got a problem. 330 00:17:08,994 --> 00:17:10,896 Larry's back. 331 00:17:10,930 --> 00:17:13,333 [ Beeps ] [ Lock Clicks ] 332 00:17:13,365 --> 00:17:15,801 And who said I'd never get a day job? 333 00:17:17,104 --> 00:17:19,605 Okay, open your box. 334 00:17:19,638 --> 00:17:22,909 Inside you'll find all the tools you need... 335 00:17:22,942 --> 00:17:25,412 to hack your way up into that vent. 336 00:17:25,444 --> 00:17:27,880 One flight up. Runs past a hallway... 337 00:17:27,913 --> 00:17:30,116 connected to the consulate lobby, 338 00:17:30,150 --> 00:17:31,750 and that's where you'll be making us a doorway. 339 00:17:33,051 --> 00:17:34,554 All right? Set yourself up. 340 00:17:51,069 --> 00:17:54,207 Let me remind you of something, Michael. 341 00:17:54,240 --> 00:17:59,145 In two hours, Anson's gonna have himself a liquid bride... if this doesn't go well. 342 00:17:59,179 --> 00:18:00,180 You got that? 343 00:18:02,714 --> 00:18:04,616 Got it. Let's do this. 344 00:18:04,651 --> 00:18:07,119 I like that attitude. [ Chuckles ] 345 00:18:07,153 --> 00:18:09,422 Now before we do any of the heavy lifting, 346 00:18:10,490 --> 00:18:14,294 I am gonna buy us a little privacy. 347 00:18:14,326 --> 00:18:16,262 [ Rapid Beeping ] 348 00:18:23,670 --> 00:18:25,137 Follow my lead. 349 00:18:25,172 --> 00:18:26,838 [ Beeping Continues ] [ Elevator Bell Dings ] 350 00:18:26,873 --> 00:18:28,540 [ Man ] Hey, guys, is everything okay up there? 351 00:18:28,575 --> 00:18:30,176 Some kind of warning light just came on. 352 00:18:30,210 --> 00:18:32,578 There's just a little problem with the container tank. It's not Ebola. 353 00:18:32,612 --> 00:18:35,114 - Here's what we need to do. - We call the police. 354 00:18:35,147 --> 00:18:37,150 Tim, do you have the sheet with the C.D.C. instructions? 355 00:18:37,183 --> 00:18:41,288 It is not Ebola. It is just a class 2 spill. 356 00:18:41,320 --> 00:18:43,122 The building is empty, right? 357 00:18:43,155 --> 00:18:45,657 Yeah. You're the only visitors. What do you mean, "class 2"? 358 00:18:45,692 --> 00:18:47,125 Oh, damn it, damn it. 359 00:18:47,160 --> 00:18:50,396 Look, we just can't have people coming in and out of here. 360 00:18:50,430 --> 00:18:52,565 You need to lock all the exits. No phone calls. 361 00:18:52,598 --> 00:18:56,269 And that is the emergency response protocol that we will follow... 362 00:18:56,302 --> 00:18:58,738 until hazmat gets here, if it comes to that. 363 00:18:58,770 --> 00:19:01,273 You're gonna be hearing a lot of noises, a lot of banging. 364 00:19:01,307 --> 00:19:03,643 That's us looking for that leak. That's normal. 365 00:19:03,675 --> 00:19:06,077 The most important thing is for you guys to just keep your distance. 366 00:19:06,112 --> 00:19:07,913 Okay? Let's go, let's go. Lock it up. 367 00:19:07,946 --> 00:19:10,016 [ Clapping ] Come on, lock it up! 368 00:19:10,048 --> 00:19:12,151 [ Beeping Continues ] 369 00:19:14,153 --> 00:19:16,756 Oh, there's no way anybody's gonna crash our party now. 370 00:19:18,124 --> 00:19:19,491 [ Tires Squealing ] 371 00:19:20,992 --> 00:19:23,095 [ Sam ] Jesse, I need you to get Maddy out of town. 372 00:19:23,128 --> 00:19:25,131 - Larry's back. - [ Jesse ] Larry? How the hell-- 373 00:19:25,163 --> 00:19:27,133 - What's Larry doing back in town? - I don't know much, 374 00:19:27,165 --> 00:19:28,701 but Maddy knows the drill. 375 00:19:28,734 --> 00:19:31,203 The minute you say, "It's a Disney World kind of day," 376 00:19:31,238 --> 00:19:32,771 she'll grab the shotgun and go. 377 00:19:32,805 --> 00:19:34,807 Keep her mind off it, will ya? Oh, she loves the teacups. 378 00:19:36,942 --> 00:19:39,278 - Do you think Larry's gonna-- - Just breathe. Stay calm. 379 00:19:39,311 --> 00:19:40,947 How am I supposed to stay calm? My wife is-- 380 00:19:40,980 --> 00:19:42,981 Your wife is gonna be fine. She's the only thing... 381 00:19:43,015 --> 00:19:45,718 keeping Michael Westen from snapping Larry's neck and he knows it. 382 00:19:45,751 --> 00:19:48,387 So just calm down. Everything's gonna be-- 383 00:19:48,421 --> 00:19:50,423 [ Tires Screeching ] 384 00:19:50,457 --> 00:19:52,259 [ Sirens Wailing ] 385 00:19:52,291 --> 00:19:53,692 Oh, my God. 386 00:20:02,734 --> 00:20:05,637 Sam, I got here two minutes ago and it was too late. 387 00:20:05,672 --> 00:20:08,240 - Where's my wife? Where's Claire? - I'm sorry. 388 00:20:08,275 --> 00:20:11,210 No. You can't-- You said he wouldn't kill her! 389 00:20:11,243 --> 00:20:12,744 Anson, don't. Claire! 390 00:20:12,778 --> 00:20:15,213 - Claire! - Anson. Anson, you can't go over there. 391 00:20:18,017 --> 00:20:19,818 [ Voice Breaking ] That's my wife. I'm sorry. 392 00:20:21,854 --> 00:20:24,790 [ Whimpers ] No! 393 00:20:24,824 --> 00:20:26,425 No! 394 00:20:45,377 --> 00:20:47,145 I don't get it. 395 00:20:47,179 --> 00:20:50,317 I mean, Larry's a monster, but that woman was his only leverage. 396 00:20:50,349 --> 00:20:51,983 Why kill her? It doesn't make any sense. 397 00:20:54,019 --> 00:20:56,655 Anson, I know it's hard to focus right now, 398 00:20:56,689 --> 00:20:59,025 but the man who killed your wife, 399 00:20:59,057 --> 00:21:01,961 he's gonna be out of the country in a matter of hours if you don't help us. 400 00:21:01,993 --> 00:21:03,930 How? What can I do? 401 00:21:03,962 --> 00:21:07,232 You need to tell us everything you know about what Larry is doing. 402 00:21:07,266 --> 00:21:08,867 Where did he take Michael? 403 00:21:10,537 --> 00:21:13,806 I gave him the, uh, codes for the British consulate. 404 00:21:13,839 --> 00:21:15,141 The access codes. 405 00:21:15,173 --> 00:21:16,776 Sam? 406 00:21:16,808 --> 00:21:18,678 Look, I don't want to leave you here like this, 407 00:21:18,711 --> 00:21:20,613 but Sam and I have-- No. 408 00:21:20,646 --> 00:21:24,049 If you're going after the son of a bitch that killed Claire, I'm coming with you. 409 00:21:24,083 --> 00:21:26,919 I want to see him go down. I want to see him dead. 410 00:21:28,054 --> 00:21:29,055 Let's go. 411 00:21:31,891 --> 00:21:34,861 Any idea what they feed you in an Albanian prison? 412 00:21:34,894 --> 00:21:38,431 I don't know. Yogurt? I have no idea. 413 00:21:38,464 --> 00:21:40,199 I ate it every day for eight months. 414 00:21:40,231 --> 00:21:42,134 I still couldn't tell you what it was. 415 00:21:42,167 --> 00:21:43,769 You fishing for an apology, Larry? 416 00:21:43,802 --> 00:21:45,904 Gonna let me go if I say I'm sorry... 417 00:21:45,938 --> 00:21:47,839 I didn't roll over and let you ruin my life? 418 00:21:47,874 --> 00:21:50,809 Nah, I don't suppose so. Well, then let's do this. 419 00:21:50,843 --> 00:21:52,578 Fine! Up you go. 420 00:21:53,613 --> 00:21:55,146 I need a shield for the sparks. 421 00:21:55,181 --> 00:21:57,784 Cardboard should do it. I'll check the copy room. 422 00:21:57,817 --> 00:22:00,386 Oh, and go call your friends? No, I don't think so. 423 00:22:00,420 --> 00:22:03,823 Get your ass up there and start cutting. 424 00:22:03,855 --> 00:22:05,958 You'll be fine. 425 00:22:05,991 --> 00:22:08,795 If anyone's used to getting a little burned, it's you. 426 00:22:13,500 --> 00:22:16,134 [ Michael Narrating ] Level 3 contagion facilities are designed... 427 00:22:16,167 --> 00:22:20,071 with massive exhaust systems to quickly remove harmful gases... 428 00:22:20,105 --> 00:22:21,673 in case of an emergency. 429 00:22:21,708 --> 00:22:23,710 They're just about the only type of ventilation shaft... 430 00:22:23,742 --> 00:22:25,744 a full-grown man can fit into, 431 00:22:25,778 --> 00:22:29,548 so they can double as a vertical passageway to the next floor up. 432 00:22:29,582 --> 00:22:31,349 But you have to make your own exit. 433 00:22:32,084 --> 00:22:32,984 [ Loud Banging ] 434 00:22:36,522 --> 00:22:39,125 Ma'am, I told you, I don't care what kind of purse you left up there-- 435 00:22:39,157 --> 00:22:41,760 It's a Fendi, and it has a very nice reward in it... 436 00:22:41,794 --> 00:22:44,363 for the handsome guard who saves my life by letting me go grab it. 437 00:22:44,396 --> 00:22:45,932 No one's allowed in today, period. 438 00:22:45,964 --> 00:22:48,867 Believe me, I'm doing you a favor. But it-- 439 00:22:51,202 --> 00:22:54,441 Larry spooked those guards somehow. The place is locked down tight. 440 00:22:54,473 --> 00:22:56,107 Can't you warn the guards? Won't they help? 441 00:22:56,142 --> 00:22:58,109 If we send a couple of rent-a-cops up there-- 442 00:22:58,144 --> 00:23:00,378 Hell, even if we send a slew of real cops up there-- 443 00:23:00,413 --> 00:23:02,181 this is gonna get bloody. So that's it? 444 00:23:02,213 --> 00:23:04,884 He gets away with it? He's not getting away with anything. 445 00:23:04,916 --> 00:23:06,885 We just have to find another way into the building. 446 00:23:06,919 --> 00:23:09,955 My feeling exactly, Fi. Look. Check this out. See that? 447 00:23:09,989 --> 00:23:12,791 It's a freight access, but it goes right inside the building, 448 00:23:12,825 --> 00:23:16,563 and under the circumstances, maybe we should just blast our way in. 449 00:23:16,596 --> 00:23:19,999 Well, Sam, you're finally speaking my language. 450 00:23:21,133 --> 00:23:23,169 [ Banging Continues ] 451 00:23:23,201 --> 00:23:25,136 [ Drill Whirring ] 452 00:23:27,740 --> 00:23:29,808 [ Anson ] What is that? It's a block of C-4. 453 00:23:29,842 --> 00:23:31,911 - You should stand back. - Anson, listen. 454 00:23:31,943 --> 00:23:34,747 You're gonna stay here, okay? This is gonna happen fast. 455 00:23:34,780 --> 00:23:38,183 When that door gets opened, we only got one shot to get up there and surprise him. 456 00:23:38,217 --> 00:23:40,952 [ Cell Phone Rings ] 457 00:23:40,987 --> 00:23:43,855 [ Beeps ] Michael, are you okay? 458 00:23:43,890 --> 00:23:46,659 [ Larry ] Oh, Michael is just fine. 459 00:23:46,692 --> 00:23:48,094 At least for the moment. 460 00:23:48,126 --> 00:23:49,761 [ Beeps ] 461 00:23:51,297 --> 00:23:52,964 What are you after, Larry? 462 00:23:52,999 --> 00:23:55,166 You know, you are probably not the first person... 463 00:23:55,201 --> 00:23:58,605 I would tell that to, so why don't you do me a favor, 464 00:23:58,637 --> 00:24:02,273 and hold all your questions till forever? 465 00:24:02,307 --> 00:24:04,876 I have something I want to explain. 466 00:24:04,911 --> 00:24:08,013 I think you know by now, I never wanted to kill Michael. 467 00:24:08,047 --> 00:24:09,981 Touch him, you are dead. 468 00:24:10,016 --> 00:24:13,184 That is pretty tough talk coming from a tiny little psychopath... 469 00:24:13,219 --> 00:24:15,688 in what are those, capri pants? 470 00:24:16,454 --> 00:24:17,455 Where the hell is he? 471 00:24:20,326 --> 00:24:22,828 [ Laughs ] Hello. 472 00:24:22,862 --> 00:24:25,597 Hi, Sam. Oh, look at you. 473 00:24:25,632 --> 00:24:28,467 I see Jenny Craig has done her magic. 474 00:24:28,500 --> 00:24:30,737 Thinner, but not smarter. 475 00:24:30,769 --> 00:24:32,505 I-- Larry, you got two choices-- 476 00:24:32,538 --> 00:24:34,306 Whatever you're after or your freedom. 477 00:24:34,339 --> 00:24:35,607 You let Michael out of there, 478 00:24:35,642 --> 00:24:37,175 you can watch us drive away. 479 00:24:37,209 --> 00:24:39,511 You live to fight another day. If you don't-- 480 00:24:39,546 --> 00:24:41,346 Shut up, you gasbag! 481 00:24:41,380 --> 00:24:43,816 This is not a conversation. 482 00:24:43,849 --> 00:24:46,719 This is me telling you... 483 00:24:46,752 --> 00:24:50,189 that if you try anything, I will see you coming, 484 00:24:51,222 --> 00:24:53,660 and I will kill him. 485 00:24:54,460 --> 00:24:56,028 Believe that. 486 00:24:56,061 --> 00:24:57,496 [ Beeps ] 487 00:24:58,931 --> 00:24:59,932 You know what? He's bluffing. 488 00:25:01,299 --> 00:25:02,634 Larry may be a murderous ghoul, 489 00:25:02,669 --> 00:25:04,269 but he's always had a soft spot for Mike. 490 00:25:04,303 --> 00:25:07,807 No. He said, "I never wanted to kill Michael." 491 00:25:07,839 --> 00:25:10,809 He's talking about something that hasn't happened as if it were in the past. 492 00:25:10,843 --> 00:25:13,011 That's never a good sign coming from a sociopath. 493 00:25:13,045 --> 00:25:14,846 What are you saying? 494 00:25:14,881 --> 00:25:17,182 That no matter what we do he's gonna-- 495 00:25:17,215 --> 00:25:18,851 I'm so sorry. 496 00:25:37,368 --> 00:25:38,971 Oh, you gotta love the Brits. 497 00:25:39,005 --> 00:25:42,473 About as good at decorating a consulate as they are at holding on to their colonies. 498 00:25:42,508 --> 00:25:45,711 Let's just do the job. A funny thing happened while you were up in that vent. 499 00:25:45,744 --> 00:25:49,615 Our buddy Anson showed up out front with Fi and Sam. 500 00:25:53,384 --> 00:25:55,688 [ Grunts, Groans ] 501 00:25:55,721 --> 00:25:57,355 - [ Hammer Cocks ] - I warned you. 502 00:25:57,388 --> 00:25:59,424 I told you not to test me, 503 00:25:59,458 --> 00:26:04,329 and now you are gonna do what I brought you here to do. 504 00:26:04,363 --> 00:26:06,065 And what's that, Larry? 505 00:26:06,097 --> 00:26:08,634 You're gonna plant a report in a diplomatic pouch. 506 00:26:08,667 --> 00:26:11,303 A few nice people are gonna rot in prison. 507 00:26:11,336 --> 00:26:13,972 A few million dollars lands in my bank account. 508 00:26:14,006 --> 00:26:15,340 [ Groans ] 509 00:26:15,374 --> 00:26:17,809 [ Chuckling ] 510 00:26:17,844 --> 00:26:19,711 [ Groans ] You know, 511 00:26:19,746 --> 00:26:21,681 if you want to earn some money, 512 00:26:21,713 --> 00:26:24,316 I can do it without you hurting innocent people. 513 00:26:24,349 --> 00:26:26,317 Stop the act, man. Stop it. 514 00:26:26,352 --> 00:26:30,355 I know your holier-than-thou Boy Scout routine by heart. 515 00:26:30,388 --> 00:26:34,125 And you know what else I know? I know something that nobody else knows. 516 00:26:35,361 --> 00:26:38,798 You deserved to be burned. 517 00:26:40,531 --> 00:26:43,469 Oh-- Have we forgotten about Chechnya? 518 00:26:43,501 --> 00:26:45,604 [ Breathing Heavily ] 519 00:26:47,740 --> 00:26:49,208 I didn't do anything in Chechnya. 520 00:26:49,240 --> 00:26:52,679 Oh. Oh, is that what you tell yourself? 521 00:26:53,179 --> 00:26:54,747 You stood there. 522 00:26:54,780 --> 00:26:56,481 You watched it happen. 523 00:26:56,515 --> 00:26:58,785 You let me kill those people. 524 00:27:00,686 --> 00:27:04,289 And then you helped me cover it up. 525 00:27:04,323 --> 00:27:05,958 Because that was the job! 526 00:27:05,991 --> 00:27:09,327 Yeah! I did! I'm just like you, Larry! 527 00:27:11,730 --> 00:27:12,832 Is that what you want? 528 00:27:13,732 --> 00:27:15,166 [ Sighs ] 529 00:27:16,669 --> 00:27:18,503 You know what I want, Michael? 530 00:27:18,537 --> 00:27:20,338 I want you to choose. 531 00:27:20,372 --> 00:27:24,375 You're either a civilian, or you're an operator. 532 00:27:24,911 --> 00:27:26,979 And until you choose, 533 00:27:27,645 --> 00:27:29,015 you're just pathetic. 534 00:27:30,281 --> 00:27:33,652 Now clean yourself up. We got work to do. 535 00:27:43,494 --> 00:27:45,096 [ Door Opens ] 536 00:27:45,131 --> 00:27:46,965 Watch where you're bleedin', kid. 537 00:27:46,999 --> 00:27:50,368 I'm gonna wipe the security cam so they won't know who came through the wall, 538 00:27:50,402 --> 00:27:53,271 but it won't do any good if you smear your DNA all over their furniture. 539 00:27:53,305 --> 00:27:54,272 Here. 540 00:27:55,074 --> 00:27:56,976 Where are we planting this? 541 00:27:57,009 --> 00:27:58,845 There's that "we" again. 542 00:27:58,877 --> 00:28:00,880 All right, the outgoing diplomatic pouch... 543 00:28:00,913 --> 00:28:03,249 is in the vault right over there, 544 00:28:03,281 --> 00:28:07,920 and access is remotely controlled from this office right here. 545 00:28:07,953 --> 00:28:10,321 Clever. It makes a break-in a two-man job. 546 00:28:10,355 --> 00:28:11,923 So you go into the vault-- 547 00:28:11,958 --> 00:28:15,795 Oh, and wouldn't you love the chance to have me trapped in an airtight cage? 548 00:28:15,827 --> 00:28:17,997 No. You' going in. 549 00:28:18,029 --> 00:28:20,799 Then you'll never know for sure whether I planted the file. 550 00:28:20,833 --> 00:28:22,769 You see these frown lines on my face? 551 00:28:22,801 --> 00:28:24,603 - See, I was not, in fact-- - [ Lock Beeping ] 552 00:28:24,635 --> 00:28:26,838 - born yesterday. - [ Lock Clicks ] 553 00:28:26,873 --> 00:28:28,307 Come on. I wanna show you something. 554 00:28:29,641 --> 00:28:32,811 I will be watching you the whole way. 555 00:28:32,845 --> 00:28:36,582 Now you go in there. You put the documents in the diplomatic pouch. 556 00:28:36,615 --> 00:28:38,217 You log it into the computer. 557 00:28:38,250 --> 00:28:40,219 You wait until I buzz you into the vault. 558 00:28:40,251 --> 00:28:42,688 Then you switch the pouches, and we go home. 559 00:28:42,721 --> 00:28:44,589 Got it? I got it. 560 00:28:44,623 --> 00:28:47,192 Let's do this, huh? Oh, and Michael-- 561 00:28:48,727 --> 00:28:50,296 Stay outta trouble. 562 00:28:50,328 --> 00:28:52,932 We do remember what happens when you test me, right? 563 00:28:52,964 --> 00:28:54,933 How could I forget? 564 00:29:02,307 --> 00:29:05,510 [ Typing ] 565 00:29:06,979 --> 00:29:08,948 [ Beeping ] [ Chirps ] 566 00:29:10,682 --> 00:29:12,351 Bingo. 567 00:29:15,922 --> 00:29:18,289 [ Beeps ] Okay. 568 00:29:23,328 --> 00:29:24,363 Bye-bye. 569 00:29:26,999 --> 00:29:28,934 [ Michael Narrating ] Before cell phones were invented, 570 00:29:28,968 --> 00:29:30,836 it was much harder to call out of an office... 571 00:29:30,869 --> 00:29:33,940 without everyone else in the building seeing that you were on the line. 572 00:29:33,972 --> 00:29:38,309 Diplomatic spies in the '80s devised an easy solution to the problem. 573 00:29:38,344 --> 00:29:41,247 - A corded handset wired to a fax machine-- - [ Phone Beeping ] 574 00:29:41,279 --> 00:29:42,914 gives you the freedom to make calls... 575 00:29:42,949 --> 00:29:44,316 [ Line Ringing ] without showing a line in use. 576 00:29:44,349 --> 00:29:47,786 If you can find a way to hide from the security cameras, 577 00:29:47,819 --> 00:29:50,388 you can call out without anyone knowing what you're doing. 578 00:29:50,422 --> 00:29:52,858 [ Cell Phone Ringing ] [ Fiona ] I am saying we storm the building, 579 00:29:52,892 --> 00:29:54,326 we take out the guards with rubber bullets, 580 00:29:54,359 --> 00:29:56,127 and we go after Larry with the real ones. 581 00:29:56,162 --> 00:29:57,896 - Fiona-- - You are talking about an armed assault... 582 00:29:57,930 --> 00:30:00,199 of a friendly government consulate, Fi! 583 00:30:00,231 --> 00:30:01,834 - The British are far from friendly. - I think that-- 584 00:30:01,867 --> 00:30:03,469 If you don't succeed in getting Mike killed, 585 00:30:03,501 --> 00:30:06,204 the three of us are gonna wind up in prison for the rest of our lives. 586 00:30:06,238 --> 00:30:08,406 - Fiona, I think your phone is ringing. - [ Ringing Continues ] 587 00:30:09,942 --> 00:30:11,042 [ Beeps ] Hello? 588 00:30:11,076 --> 00:30:13,179 Fi, Larry knows you're outside. 589 00:30:13,211 --> 00:30:15,146 You gotta forget about the consulate and pull back. 590 00:30:15,181 --> 00:30:16,615 If you can get to Anson's wife, 591 00:30:16,647 --> 00:30:19,852 - get her out of that bomb collar. - Michael, she's dead. 592 00:30:19,885 --> 00:30:22,855 What? No. No, no, no, no. Why would Larry-- 593 00:30:22,888 --> 00:30:25,223 Whatever Larry has planned for you this time, it is not good. 594 00:30:25,257 --> 00:30:28,227 - Can you run? - No. He's got eyes all over this place. 595 00:30:28,259 --> 00:30:30,729 We found that out the hard way. What do you want us to do? 596 00:30:30,761 --> 00:30:32,431 [ Sighs ] I don't know what you can do. 597 00:30:32,463 --> 00:30:34,766 He'll see any move coming. The windows are bulletproof. 598 00:30:34,799 --> 00:30:37,435 Think I'm just gonna have to plant this file in the vault like he wants... 599 00:30:37,469 --> 00:30:40,105 and try to undo the damage if I survive. 600 00:30:42,673 --> 00:30:44,375 Okay. Okay, great. 601 00:30:44,410 --> 00:30:47,278 Stay in the vault. Keep your head down. Fi, what are you talking about? 602 00:30:47,313 --> 00:30:49,381 Good. And I'll handle everything else. 603 00:30:49,414 --> 00:30:52,084 Fi, whatever you're planning, you have to walk away. 604 00:30:52,117 --> 00:30:53,885 [ Line Clicks, Dial Tone ] You can't-- Fi! 605 00:30:53,920 --> 00:30:55,820 Whoo. Michael found us a way in. 606 00:30:55,854 --> 00:30:58,457 - It's on the east side of the building. - Okay. Now we're in business. 607 00:30:58,490 --> 00:31:00,558 We're gonna need the Jaws of Life to cut through the wall. 608 00:31:00,592 --> 00:31:02,394 There's one on the fire station in Brickell. 609 00:31:02,428 --> 00:31:04,163 You two go get that, and I'll keep watch here. 610 00:31:04,195 --> 00:31:06,132 Fi, how's that supposed to go down, exactly? 611 00:31:06,164 --> 00:31:08,067 Look, there's no time to explain, okay? Just go do it! 612 00:31:08,099 --> 00:31:10,336 - Okay, okay. - Everything'll be fine. 613 00:31:14,039 --> 00:31:18,443 [ Michael Narrating ] Uncut RDX-- sometimes known as T4 or cyclonite-- 614 00:31:18,477 --> 00:31:22,480 is the most powerful military-grade high explosive there is. 615 00:31:22,513 --> 00:31:26,585 It's an incredibly stable solid that can withstand small-arms fire, 616 00:31:26,617 --> 00:31:31,457 but when detonated expands faster than a plasticized formulation like C-4. 617 00:31:31,490 --> 00:31:33,825 Simply put, T4 is the good stuff-- 618 00:31:33,858 --> 00:31:37,163 a lethal explosive that creates a wall of fire and shrapnel... 619 00:31:37,195 --> 00:31:40,699 that will decimate everything and everyone in its path. 620 00:31:40,731 --> 00:31:42,534 [ Beeping ] 621 00:31:46,904 --> 00:31:49,240 [ Imitating Gunfire ] Bye-bye. [ Typing ] 622 00:31:53,278 --> 00:31:55,314 Okay, kid, it's like we were never here. 623 00:31:55,346 --> 00:31:57,415 Now let's make this snappy. 624 00:32:01,553 --> 00:32:03,154 [ Lock Clicks ] 625 00:32:15,968 --> 00:32:21,973 All right, swap out your file for the one in Box 3-7-8-Baker. 626 00:32:22,008 --> 00:32:23,474 [ Gunshot ] 627 00:32:30,648 --> 00:32:32,951 What have we here? 628 00:32:35,721 --> 00:32:37,323 [ Cell Phone Ringing ] 629 00:32:37,355 --> 00:32:39,157 [ Beeps ] 630 00:32:39,191 --> 00:32:41,227 You're gonna have to walk out of there eventually. 631 00:32:41,259 --> 00:32:43,561 I have always admired you, Fiona. 632 00:32:43,595 --> 00:32:46,698 I mean, with Michael's smarts and your stomach for violence-- 633 00:32:46,731 --> 00:32:48,599 I mean, hell, the two of you could almost be me. 634 00:32:49,335 --> 00:32:50,469 Oh! 635 00:32:54,039 --> 00:32:58,210 Wow. Now what part didn't you hear, dear? 636 00:32:58,243 --> 00:33:00,246 This is bulletproof. 637 00:33:00,278 --> 00:33:04,182 [ Laughs ] Go get a .50-cal. Then maybe you got a shot. 638 00:33:05,416 --> 00:33:08,220 Now listen. I wanna do you a favor, Fiona. 639 00:33:09,020 --> 00:33:11,457 Go home. Now. Seriously. 640 00:33:12,590 --> 00:33:14,893 You're not gonna wanna see the way this ends. 641 00:33:14,925 --> 00:33:16,494 Oh, you're wrong, Larry. 642 00:33:16,528 --> 00:33:18,696 I've always wanted to see how this ends. 643 00:33:27,573 --> 00:33:28,173 [ Beeps ] 644 00:33:36,847 --> 00:33:38,284 [ Exhales ] 645 00:33:50,528 --> 00:33:53,632 What the hell? Michael-- Oh, God! 646 00:34:06,077 --> 00:34:08,746 [ Alarm Bell Ringing ] [ Sirens Wailing ] 647 00:34:12,016 --> 00:34:14,552 [ Coughing ] 648 00:34:14,585 --> 00:34:15,753 Oh, Michael. 649 00:34:18,023 --> 00:34:19,257 Oh, thank God. 650 00:34:21,527 --> 00:34:23,994 Fi, why did you plant the bomb in the lobby? 651 00:34:24,028 --> 00:34:25,597 I didn't. 652 00:34:25,630 --> 00:34:28,699 I made one targeted explosive, just enough for Larry. 653 00:34:28,733 --> 00:34:30,202 Somebody else must've-- 654 00:34:30,235 --> 00:34:31,936 The security guards-- 655 00:34:31,969 --> 00:34:33,204 They're dead. 656 00:34:33,239 --> 00:34:35,641 [ Sirens Approaching ] 657 00:34:35,673 --> 00:34:37,242 Come on. 658 00:34:41,646 --> 00:34:42,681 Fi! 659 00:34:53,559 --> 00:34:55,693 [ Whistling ] 660 00:35:00,365 --> 00:35:04,170 I don't understand why Larry had bombs in that lobby. 661 00:35:05,871 --> 00:35:08,106 Or how my detonator could have set them off. 662 00:35:08,139 --> 00:35:10,007 Sam and Jesse are looking into it. 663 00:35:10,041 --> 00:35:13,179 - They're trying to make sense of this. - Make sense of it? 664 00:35:14,246 --> 00:35:15,847 Two innocent people are dead. 665 00:35:15,880 --> 00:35:18,583 You couldn't have known what was going to happen, Fi. 666 00:35:19,684 --> 00:35:22,454 Yeah, but I knew how dangerous it could be. 667 00:35:22,487 --> 00:35:24,623 That's why I lied to Sam. 668 00:35:26,123 --> 00:35:28,193 When he found out what happened, the look on his face-- 669 00:35:28,226 --> 00:35:30,295 No one's blaming you for this. 670 00:35:30,329 --> 00:35:32,963 Well, they should. It was my finger on that button. 671 00:35:32,998 --> 00:35:34,733 I killed those men. 672 00:35:36,335 --> 00:35:38,936 [ Key Turns ] [ Lock Clicks ] 673 00:35:38,969 --> 00:35:42,407 And... cut. [ Beeps ] 674 00:35:42,440 --> 00:35:44,342 That was really, really great, you two. 675 00:35:44,376 --> 00:35:48,079 The tears, the "I killed those men." 676 00:35:48,112 --> 00:35:51,882 - Really, really lovely. - How the hell'd you get in here? 677 00:35:51,916 --> 00:35:55,786 I borrowed this from Fiona's purse while she was consoling me. 678 00:35:57,922 --> 00:35:59,925 Dropped a bug in there too, while I was at it. 679 00:35:59,958 --> 00:36:02,460 You might want to get rid of that. I got what I need. 680 00:36:02,494 --> 00:36:05,297 - What the hell is this? - I like to call it leverage. 681 00:36:05,331 --> 00:36:07,599 I hold your girlfriend's fate in my hands. 682 00:36:08,833 --> 00:36:10,369 Here's the deal. 683 00:36:11,436 --> 00:36:13,170 The tape-- It's just icing. 684 00:36:13,204 --> 00:36:15,873 I have you blowing up that building six ways from Sunday, 685 00:36:15,907 --> 00:36:18,510 and if you lay a hand on me, there's a guy... 686 00:36:18,543 --> 00:36:21,447 who sends a mountain of evidence to the C.I.A. and MI6. 687 00:36:23,882 --> 00:36:26,150 I've gone to a lot of trouble to hold all the cards today, 688 00:36:26,184 --> 00:36:28,286 and... that's where we are. 689 00:36:28,320 --> 00:36:31,021 You were behind it all. Behind Larry. 690 00:36:31,056 --> 00:36:32,858 Behind the consulate. 691 00:36:32,891 --> 00:36:36,594 - Your wife? - Larry didn't kill his wife. 692 00:36:36,628 --> 00:36:39,231 You don't think I'd actually blow up my wife? 693 00:36:39,264 --> 00:36:41,467 Do you? [ Chuckles ] 694 00:36:41,500 --> 00:36:44,335 Who was she? What kind of a question is that? I don't know. 695 00:36:44,369 --> 00:36:46,271 I think her name was "some lady." 696 00:36:48,574 --> 00:36:50,775 Hard part was pulling strings to get Larry out of prison. 697 00:36:50,809 --> 00:36:53,411 Couldn't let him know who I was because I had to lead him here, 698 00:36:53,445 --> 00:36:56,547 and to, well, me. 699 00:36:58,384 --> 00:37:01,487 But Larry was worth it though. [ Chuckles ] 700 00:37:01,519 --> 00:37:03,422 Worth it. I saw his file. 701 00:37:03,454 --> 00:37:05,123 That creepy father-son thing you two had... 702 00:37:05,155 --> 00:37:06,958 was just what the doctor ordered. 703 00:37:06,992 --> 00:37:09,827 You took quite a big risk, Anson. He could have killed you. 704 00:37:11,297 --> 00:37:13,364 You still don't get it, do you? I hired him. 705 00:37:13,398 --> 00:37:14,900 I hired Larry. 706 00:37:14,932 --> 00:37:18,336 He didn't know it, but I've been pulling the strings all along. 707 00:37:18,369 --> 00:37:22,340 No. There's no way you could have known what would happen back there. 708 00:37:22,373 --> 00:37:26,244 I couldn't? Honey, I really am a very good psychiatrist, but I wouldn't need to be... 709 00:37:26,277 --> 00:37:29,981 to know that nobody brings out the mad bomber in you like Larry. 710 00:37:33,385 --> 00:37:35,786 And a British flag sure wasn't gonna stop you from killing him. 711 00:37:35,820 --> 00:37:37,989 I just added a couple of bombs to the equation. 712 00:37:43,528 --> 00:37:44,596 Who the hell are you? 713 00:37:45,996 --> 00:37:47,465 I'm the last one of 'em. 714 00:37:48,567 --> 00:37:50,536 I'm the man who didn't want to be found, 715 00:37:50,568 --> 00:37:51,969 the one you missed in Caracas. 716 00:37:53,405 --> 00:37:54,739 After all these years? 717 00:37:55,673 --> 00:37:57,208 That's it? [ Max ] Hey. Hey. 718 00:37:57,242 --> 00:37:58,744 [ Shouts ] That's it? 719 00:37:58,777 --> 00:38:01,579 I'm the one who sent Tavian to frame you for killing Max... 720 00:38:01,612 --> 00:38:03,248 when you wouldn't leave well enough alone. 721 00:38:03,280 --> 00:38:05,751 Stay with me, Max. Max. 722 00:38:06,418 --> 00:38:07,652 [ Gunshots ] 723 00:38:10,722 --> 00:38:12,324 And I'm the one who watched you... 724 00:38:12,358 --> 00:38:15,460 tear down every last shred of the organization that burned you. 725 00:38:22,067 --> 00:38:24,503 The organization I spent half my life building. 726 00:38:26,036 --> 00:38:27,373 What do you want from us? 727 00:38:27,405 --> 00:38:29,840 For starters, I want you to let go of me. 728 00:38:29,875 --> 00:38:31,677 Right now. 729 00:38:33,778 --> 00:38:34,813 That's better. 730 00:38:36,347 --> 00:38:39,351 Next order of business, in your meeting tomorrow with Agent Pearce, 731 00:38:39,385 --> 00:38:40,952 I expect you to keep your mouth shut. 732 00:38:43,188 --> 00:38:45,690 After that we'll talk about all the other things I want from you. 733 00:38:48,025 --> 00:38:49,594 It's a long list. 734 00:39:06,411 --> 00:39:08,547 Yogurt parfait. Nice choice. 735 00:39:11,516 --> 00:39:13,452 Max's murder is officially closed. 736 00:39:13,485 --> 00:39:16,186 I'm supposed to tell you that your standing with the Agency won't be affected. 737 00:39:16,221 --> 00:39:19,289 And what exactly is my standing with the Agency? 738 00:39:19,324 --> 00:39:21,358 You have fans and you have detractors. 739 00:39:21,393 --> 00:39:22,860 Let me guess which side you're on. 740 00:39:25,463 --> 00:39:27,132 [ Sighs ] 741 00:39:27,164 --> 00:39:29,501 I do finally get to make the call to Max's wife, 742 00:39:29,534 --> 00:39:32,269 give that poor woman some closure. 743 00:39:32,302 --> 00:39:33,639 I guess I have you to thank for that. 744 00:39:35,039 --> 00:39:38,677 When you call her, you tell her I was with him at the end. 745 00:39:38,710 --> 00:39:40,846 He said he loved her. You tell her that. 746 00:39:43,548 --> 00:39:45,016 You're a damn good agent, Pearce. 747 00:39:45,050 --> 00:39:48,586 Maybe I shouldn't say this, but I hope our paths cross again. 748 00:39:48,619 --> 00:39:50,456 [ Scoffs ] What? 749 00:39:52,157 --> 00:39:55,360 Michael, Langley wants to keep using a burned spy. 750 00:39:55,393 --> 00:39:57,963 How many people you think they're gonna loop in on something like that? 751 00:39:57,996 --> 00:40:00,599 You're still gonna be my Agency contact. 752 00:40:00,632 --> 00:40:02,601 Whether either of us likes it or not. 753 00:40:04,168 --> 00:40:06,403 One quick thing before you go. 754 00:40:06,438 --> 00:40:09,541 I don't know if you've noticed, but Miami has turned into a bit of a hot spot. 755 00:40:09,574 --> 00:40:11,275 Yeah, I heard about this. Are we on this? 756 00:40:11,309 --> 00:40:13,445 No. Feds are running point. 757 00:40:13,478 --> 00:40:16,782 But keep an ear out, okay? Sure thing. 758 00:40:21,251 --> 00:40:24,690 [ Michael Narrating ] For a spy, finding out you've been compromised-- 759 00:40:24,722 --> 00:40:26,625 that someone has something on you-- 760 00:40:26,657 --> 00:40:28,594 is the ultimate nightmare. 761 00:40:28,626 --> 00:40:32,764 The worst part for someone who has spent a career training for every situation... 762 00:40:32,797 --> 00:40:34,364 is knowing that there is nothing that you can do-- 763 00:40:34,398 --> 00:40:37,001 ** [ Whistling ] but grit your teeth and try to figure out... 764 00:40:37,034 --> 00:40:40,438 exactly how bad the nightmare is going to be. 765 00:40:42,474 --> 00:40:44,976 I watched you keep it short and sweet with Agent Pearce today. 766 00:40:45,010 --> 00:40:47,579 I appreciate that. I need to know that I can trust you. 767 00:40:47,612 --> 00:40:50,114 To do what? You know everything about us. We don't know a thing about you. 768 00:40:50,148 --> 00:40:51,682 It's true. 769 00:40:51,717 --> 00:40:55,820 Once upon a time, I was just a young psychiatrist working for the D.I.A. 770 00:40:55,853 --> 00:40:58,657 It was my job to evaluate the ones who were being reassigned, 771 00:40:58,690 --> 00:41:00,659 who were retiring, 772 00:41:01,626 --> 00:41:03,327 the ones who had been burned. 773 00:41:03,360 --> 00:41:06,664 I hated to see that talent go to waste. 774 00:41:06,697 --> 00:41:08,634 You were there in the beginning? 775 00:41:08,666 --> 00:41:10,768 It was just me and management, two guys with a dream. 776 00:41:10,802 --> 00:41:14,304 It was a dazzling idea, like a bolt from the blue. 777 00:41:14,338 --> 00:41:17,074 Use burned spies to carry out ops... 778 00:41:17,108 --> 00:41:20,411 that legitimate intelligence agencies wouldn't touch. 779 00:41:20,445 --> 00:41:23,548 And then came Michael Westen. I should have followed my gut. 780 00:41:23,581 --> 00:41:27,217 Initially, I opposed your recruitment. What changed your mind? 781 00:41:28,887 --> 00:41:30,621 Something your mother said in one of our sessions. 782 00:41:30,655 --> 00:41:32,257 Although, as it turns out, 783 00:41:32,289 --> 00:41:34,960 you were less easy to manipulate than she'd led me to believe. 784 00:41:34,992 --> 00:41:37,795 - My mother? What? - I did my homework. 785 00:41:37,829 --> 00:41:40,197 I had to know what makes Michael Westen tick. 786 00:41:40,231 --> 00:41:44,135 So about five years ago, I arranged to substitute for Madeline's therapist. 787 00:41:44,168 --> 00:41:46,972 She didn't know who she was talking to. You son of a bitch. 788 00:41:47,972 --> 00:41:49,807 That's an interesting turn of phrase. 789 00:41:49,840 --> 00:41:51,643 Funny how that was on the tip of your tongue. 790 00:41:51,677 --> 00:41:53,510 It's your father you should be upset with. 791 00:41:54,746 --> 00:41:56,981 Things that man gave us before he passed away-- 792 00:41:58,282 --> 00:41:59,516 What do you want from us? 793 00:41:59,550 --> 00:42:01,052 Look at your boyfriend, honey. 794 00:42:01,085 --> 00:42:02,987 He can barely hear a word I'm saying. 795 00:42:05,123 --> 00:42:06,992 Well, that's all the time we have for today. 796 00:42:07,025 --> 00:42:08,994 Pick this up again in the morning. 797 00:42:10,027 --> 00:42:12,963 Enjoy the sunset. Be getting dark soon.