1 00:00:01,068 --> 00:00:02,835 My name is Michael Westen. 2 00:00:02,870 --> 00:00:05,639 I used to be a spy until-- 3 00:00:05,673 --> 00:00:08,041 - [ Man ] We got a burn notice on you. You're blacklisted. - [ Whistles ] 4 00:00:08,076 --> 00:00:10,510 [ Michael Narrating ] When you're burned, you've got nothing-- 5 00:00:10,544 --> 00:00:13,281 no cash, no credit, no job history. 6 00:00:13,314 --> 00:00:15,682 You're stuck in whatever city they decide to dump you in. 7 00:00:15,715 --> 00:00:17,217 - Where am I? - Miami. 8 00:00:18,185 --> 00:00:20,821 You do whatever work comes your way. 9 00:00:20,853 --> 00:00:24,391 - You rely on anyone who's still talking to you-- - [ Laughs ] 10 00:00:24,425 --> 00:00:26,527 - a trigger-happy ex-girlfriend-- - Should we shoot them? 11 00:00:26,559 --> 00:00:29,396 an old friend who used to inform on you to the F.B.I.-- 12 00:00:29,429 --> 00:00:31,699 You know spies. Bunch of bitchy little girls. 13 00:00:31,731 --> 00:00:34,101 - Family too-- - Hey, is that your mom again? 14 00:00:34,134 --> 00:00:36,469 - if you're desperate. - Someone needs your help, Michael. 15 00:00:36,503 --> 00:00:40,374 Bottom line: As long as you're burned, you're not going anywhere. 16 00:00:45,878 --> 00:00:47,314 You were there in the beginning? 17 00:00:47,347 --> 00:00:49,250 It was a dazzling idea. 18 00:00:49,283 --> 00:00:51,484 Use burned spies to carry out ops... 19 00:00:51,518 --> 00:00:54,021 that legitimate intelligence agencies wouldn't touch. 20 00:00:54,054 --> 00:00:55,856 And them came Michael Westen. 21 00:00:55,889 --> 00:01:00,293 Unless you're willing to see your girlfriend go to prison for the rest of her life, 22 00:01:00,328 --> 00:01:02,996 you will do exactly what I say. 23 00:01:03,030 --> 00:01:06,299 He'll keep forcing you to do his bidding. There is no end to this. 24 00:01:06,334 --> 00:01:09,870 [ Michael ] Our only chance is to find out what Anson is planning and stop him. 25 00:01:09,903 --> 00:01:11,805 We finally got something on Anson I think we can use. 26 00:01:11,838 --> 00:01:14,408 Barry tracked Anson's money to a corrupt law firm. 27 00:01:16,743 --> 00:01:18,212 [ Michael ] Here's the deal, Vaughn. 28 00:01:18,245 --> 00:01:20,046 You agree to help me, 29 00:01:20,079 --> 00:01:23,216 and I'll get the C.I.A. to make your miserable life a little less miserable. 30 00:01:23,251 --> 00:01:26,519 Those numbers-- They're linked to real things. What real things? 31 00:01:26,554 --> 00:01:28,956 Anson isn't retiring. He's rebuilding. 32 00:01:28,989 --> 00:01:32,426 That organization that burned you-- he's bringing that back on line. 33 00:01:39,866 --> 00:01:41,968 Well, you put it all together, it makes sense. 34 00:01:42,002 --> 00:01:44,472 Anson picks up the pieces of the old organization-- 35 00:01:44,504 --> 00:01:46,373 everything the C.I.A. didn't find-- 36 00:01:46,406 --> 00:01:49,777 and he's got himself an instant recipe for mayhem. 37 00:01:49,810 --> 00:01:52,212 I know what will happen to me if we get in his way. 38 00:01:52,246 --> 00:01:55,248 We can't let him do this. I'm gonna confront him with it today. 39 00:01:56,216 --> 00:01:58,385 Today? [ Sighs ] 40 00:01:58,418 --> 00:02:00,052 Mike, I'm still going through these files. 41 00:02:00,087 --> 00:02:03,557 I mean, I swear, this guy has got angles like no one I've ever seen. 42 00:02:03,590 --> 00:02:06,326 Just when you think you got a handle on him, he just slips away. 43 00:02:06,359 --> 00:02:07,694 That's why we can't wait any longer. 44 00:02:07,727 --> 00:02:09,530 What, are you just gonna go by his office? 45 00:02:09,562 --> 00:02:11,564 You know, the D.I.A. security's pretty tight. 46 00:02:11,598 --> 00:02:13,600 Sam, I'm doing whatever it takes. 47 00:02:13,634 --> 00:02:15,769 I'm not gonna let a couple of security guards stop me. 48 00:02:15,802 --> 00:02:17,871 You're not doing this alone. I'm going with you. 49 00:02:17,905 --> 00:02:20,640 You can back me up with a sniper rifle from across the street. 50 00:02:20,674 --> 00:02:24,044 No. I'm not just there to make sure you don't get shot. 51 00:02:24,076 --> 00:02:28,981 If Anson doesn't back off his plans, I'm gonna end this-- blackmail or no blackmail. 52 00:02:29,015 --> 00:02:30,384 Understood? 53 00:02:34,086 --> 00:02:35,788 [ Fiona ] I'm all set, Michael. 54 00:02:35,823 --> 00:02:39,192 - Where are you? - [ On Headset ] Top floor of the parking garage. 55 00:02:39,227 --> 00:02:41,295 See me? There you are. 56 00:02:41,329 --> 00:02:42,829 You think you can take that shot? 57 00:02:42,862 --> 00:02:45,164 You just let him know it's over and step aside. 58 00:02:45,199 --> 00:02:48,868 He agrees or he doesn't walk away. 59 00:02:49,736 --> 00:02:51,504 [ Michael Narrating ] In espionage, 60 00:02:51,538 --> 00:02:54,007 you often deal with people who are working undercover-- 61 00:02:54,040 --> 00:02:57,978 some legitimately, because their identity needs to remain a secret, 62 00:02:58,010 --> 00:03:02,750 and some illegitimately, because they're betraying the country they've sworn to protect. 63 00:03:02,782 --> 00:03:04,651 Either way, they go to great lengths... 64 00:03:04,685 --> 00:03:07,487 to keep their regular life separate from their covert lives, 65 00:03:07,520 --> 00:03:09,490 keeping their secrets far from view. 66 00:03:09,522 --> 00:03:11,824 Which is why there's nothing quite so unsettling... 67 00:03:11,859 --> 00:03:15,663 as seeing one of those secrets show up in the wrong place at the wrong time. 68 00:03:15,695 --> 00:03:19,233 - Hello, Anson. - [ Car Alarm Chirps ] 69 00:03:19,266 --> 00:03:21,068 Hello, Michael. 70 00:03:21,100 --> 00:03:24,337 I know what you have planned. I'm here to tell you that it's over. 71 00:03:24,372 --> 00:03:26,439 What is it you think you know? 72 00:03:27,441 --> 00:03:29,409 - Oh, I know. - [ Groans ] 73 00:03:29,443 --> 00:03:32,945 I know that you're trying to rebuild the organization that burned me! 74 00:03:34,180 --> 00:03:37,116 That ends today! 75 00:03:37,150 --> 00:03:40,320 You're in no position to make threats, Michael. I'm serious. 76 00:03:40,353 --> 00:03:41,521 - [ Gunshot ] - [ Glass Shatters ] 77 00:03:43,156 --> 00:03:45,393 Believe me, I'm serious. 78 00:03:45,425 --> 00:03:47,795 Michael, listen to me. 79 00:03:49,697 --> 00:03:52,733 You're about to make a very serious mistake. 80 00:03:52,765 --> 00:03:55,002 Do not do this! Not now! 81 00:03:55,034 --> 00:03:58,038 Not when everything you fought for is so close. 82 00:03:58,070 --> 00:04:01,574 Michael, don't listen to him. 83 00:04:02,776 --> 00:04:05,846 I am not letting you put the pieces back together. 84 00:04:07,314 --> 00:04:09,650 Pieces of what? 85 00:04:09,682 --> 00:04:13,820 A covert organization that does things you happen to disagree with? 86 00:04:13,853 --> 00:04:16,824 How's that any different from the C.I.A.? 87 00:04:16,856 --> 00:04:19,091 Or any one of the other acronyms you work for, Michael? 88 00:04:19,125 --> 00:04:22,129 It is entirely different. You ruined my life! Ruined your life? 89 00:04:22,161 --> 00:04:24,697 I gave you a life, Michael. 90 00:04:24,731 --> 00:04:27,134 You were alone. You hadn't talked to your family in years. 91 00:04:27,167 --> 00:04:29,569 The love of your life was lonely and abandoned in Ireland, 92 00:04:29,603 --> 00:04:32,473 not sure if you were dead or alive. 93 00:04:32,505 --> 00:04:34,707 Look at what you have now. 94 00:04:34,742 --> 00:04:37,076 You want to throw it all away? 95 00:04:37,110 --> 00:04:39,480 Can you throw it all away? 96 00:04:53,259 --> 00:04:54,528 Michael. 97 00:04:57,531 --> 00:04:58,966 I didn't think so. 98 00:05:03,069 --> 00:05:04,572 This is good, this is healthy, 99 00:05:04,605 --> 00:05:07,307 working all this out for yourself. 100 00:05:07,341 --> 00:05:08,908 So I tell you what. 101 00:05:10,076 --> 00:05:11,812 We're gonna forget this ever happened. 102 00:05:11,845 --> 00:05:13,781 This isn't over. 103 00:05:13,814 --> 00:05:17,084 It will be, Michael. Very soon. 104 00:05:19,387 --> 00:05:21,622 [ Car Door Closes ] [ Engine Starts ] 105 00:05:22,923 --> 00:05:24,391 [ Tires Squealing ] 106 00:05:37,303 --> 00:05:40,574 I thought you were ready to end this! I thought we agreed-- 107 00:05:40,608 --> 00:05:42,108 Fi, it's like I told you before. 108 00:05:42,141 --> 00:05:45,211 If you had pulled that trigger, he would have won. You saw him. 109 00:05:45,245 --> 00:05:47,947 He's afraid of me-- of us-- which means there's time. 110 00:05:47,980 --> 00:05:51,084 - Time for what? - Time to find another way. 111 00:05:51,117 --> 00:05:53,286 That is just wishful thinking! You are delaying the inevitable! 112 00:05:53,319 --> 00:05:55,423 There is no happy ending! 113 00:05:55,456 --> 00:05:57,691 Knock it off, both of you! 114 00:05:57,725 --> 00:06:00,192 Just stop yelling for a second, will you, and listen. 115 00:06:00,226 --> 00:06:02,896 I got something here I think we can use. Come on. 116 00:06:05,232 --> 00:06:09,702 I was looking into this stuff that Anson bought with his big pile of money. Check it out. 117 00:06:12,540 --> 00:06:14,807 - [ Fiona ] What is it? - Place up in Tampa. 118 00:06:14,841 --> 00:06:16,877 Used to belong to a private military company. 119 00:06:16,910 --> 00:06:20,713 Guess what they kept in there-- weapons and explosives. 120 00:06:20,747 --> 00:06:23,750 If that's where Anson keeps the T4 he used to frame Fiona-- 121 00:06:23,783 --> 00:06:26,119 My thought exactly. We could head up there and check it out. 122 00:06:26,153 --> 00:06:29,288 I can't. I have to go meet Pearce. She called with a C.I.A. job. 123 00:06:29,322 --> 00:06:31,792 Fi and I can handle going to Tampa. 124 00:06:31,824 --> 00:06:33,961 Assuming you still want to nail the bastard, right? 125 00:06:35,829 --> 00:06:37,430 [ Sighs ] 126 00:06:37,465 --> 00:06:39,132 Fine. 127 00:06:39,165 --> 00:06:41,468 And, Mike, whatever job she's given you, be careful, will you? 128 00:06:41,502 --> 00:06:44,838 I don't want you getting shot just before we cross the finish line. 129 00:06:54,447 --> 00:06:56,850 Have a seat. 130 00:06:56,884 --> 00:06:59,720 Busy around here today. Yes, it is. 131 00:06:59,752 --> 00:07:01,788 Big job just came down from Langley. 132 00:07:01,822 --> 00:07:03,456 Do I get to know what it is? 133 00:07:03,490 --> 00:07:07,961 Well, I guess you probably should, considering you'll be running it. 134 00:07:07,995 --> 00:07:09,663 Congrats. 135 00:07:09,697 --> 00:07:11,499 You're in charge of an official C.I.A. team... 136 00:07:11,531 --> 00:07:13,199 for the first time since you got burned. 137 00:07:13,233 --> 00:07:14,768 It's a tryout of sorts. 138 00:07:14,802 --> 00:07:16,737 There's a general feeling you're the best person for the job, 139 00:07:16,769 --> 00:07:20,273 but no one wants to be personally responsible if you screw up. 140 00:07:20,307 --> 00:07:21,709 It's progress. 141 00:07:21,742 --> 00:07:23,310 A rendition op. Who's the target? 142 00:07:23,343 --> 00:07:24,877 Reed Perkins. 143 00:07:24,911 --> 00:07:27,915 He freelances for hostile governments in the Middle East, 144 00:07:27,947 --> 00:07:30,250 finding assets willing to spy on the U.S. 145 00:07:30,283 --> 00:07:34,622 And we just learned he's coming to sunny Miami for a security policy conference. 146 00:07:34,654 --> 00:07:36,689 Travels pretty heavy? Make that very heavy. 147 00:07:36,723 --> 00:07:38,625 Brass doesn't want us grabbing him at the hotel-- 148 00:07:38,658 --> 00:07:41,194 too many international bigwigs, too much security. 149 00:07:41,228 --> 00:07:44,731 The plan is to grab him on the way from his plane to the conference. 150 00:07:44,764 --> 00:07:48,836 As for the details-- Well, you're the expert. 151 00:07:48,869 --> 00:07:52,471 So when do I get to meet my new official C.I.A. team? 152 00:07:52,505 --> 00:07:55,643 How does... now sound? 153 00:07:55,675 --> 00:07:57,978 They're at the firing range downstairs. 154 00:08:00,648 --> 00:08:02,783 Thank you for this. Just don't let me down. 155 00:08:09,355 --> 00:08:11,891 [ Beeps ] 156 00:08:11,925 --> 00:08:14,661 I'd like you to meet Michael Westen. Michael, this is Nick Carnahan, 157 00:08:14,694 --> 00:08:17,665 on loan from the First Special Forces Operational Detachment Delta. 158 00:08:18,699 --> 00:08:20,432 - It's nice to meet you, sir. - Thanks. 159 00:08:20,466 --> 00:08:24,170 And this is Rebecca Lang and Ryan Pewterbaugh with the C.I.A.'s field division. 160 00:08:24,204 --> 00:08:26,305 It's a pleasure. I'm looking forward to working with you. 161 00:08:26,338 --> 00:08:28,108 Good to meet you. 162 00:08:28,141 --> 00:08:31,278 I ran stateside support for some of your operations in the '90s. 163 00:08:31,310 --> 00:08:33,947 Heard about your burn notice. It's a raw deal. 164 00:08:33,980 --> 00:08:36,549 It's good to have you back on the team. 165 00:08:36,584 --> 00:08:38,051 Well, I'd like to remind everyone... 166 00:08:38,085 --> 00:08:41,554 that we've got less than 24 hours to plan this operation. 167 00:08:42,755 --> 00:08:44,825 I suggest you get busy. 168 00:08:50,496 --> 00:08:53,767 [ Michael Narrating ] Abandoned facilities are often used to cover up covert activity. 169 00:08:53,801 --> 00:08:58,739 Set up in a crumbling building covered in graffiti and no one takes much notice. 170 00:08:58,772 --> 00:09:03,076 There are ways of figuring out if a facility is truly abandoned, however, 171 00:09:03,110 --> 00:09:04,644 like the power draw. 172 00:09:04,677 --> 00:09:08,881 If a building's using electricity, chances are someone's home. 173 00:09:09,883 --> 00:09:13,186 All right. I think we got something here. 174 00:09:13,220 --> 00:09:14,788 Check this out. 175 00:09:14,822 --> 00:09:16,956 So my readings from the transformer are in blue. 176 00:09:16,990 --> 00:09:19,259 The info from the local power company's in black. 177 00:09:21,695 --> 00:09:23,196 Yeah, I don't do charts. 178 00:09:23,230 --> 00:09:25,365 Look, the point, Miss No-Attention-Span, 179 00:09:25,398 --> 00:09:28,802 is that there's a spike every a.m. and then another one around lunch. 180 00:09:28,836 --> 00:09:33,072 It's probably a microwave, so I think Anson's got someone fricking living there. 181 00:09:33,105 --> 00:09:35,075 Well, that would account for the new keypad on the door. 182 00:09:36,209 --> 00:09:38,812 Sam, that someone might know what Anson's up to. 183 00:09:38,846 --> 00:09:42,716 Yeah, but come on, Fi. You see the steel doors? That place is pretty well defended. 184 00:09:42,750 --> 00:09:44,517 Yeah, well, it's worth the risk. 185 00:09:44,551 --> 00:09:48,120 It's not just me. Michael's on the edge of something very, very bad. You know it. 186 00:09:49,657 --> 00:09:51,591 Fine. We'll sneak in there, have a little chat. 187 00:09:51,625 --> 00:09:55,028 But no explosives, okay? 'Cause if that place is storing R.D.X., forget it. 188 00:09:55,062 --> 00:09:58,831 I don't just blow things up. I do have other skills. 189 00:09:58,865 --> 00:10:02,101 We're gonna need a truck. A big rig. A truck? 190 00:10:02,134 --> 00:10:04,504 How am I supposed to find a big rig in Tampa? I don't know. 191 00:10:04,537 --> 00:10:08,908 Call one of your many friends. Steal it. I can't do everything, Sam. 192 00:10:11,378 --> 00:10:14,047 [ Michael Narrating ] In a heavily populated and high-traffic environment, 193 00:10:14,081 --> 00:10:16,649 a covert op has to leave a small footprint... 194 00:10:16,683 --> 00:10:19,519 and create as little disturbance as possible. 195 00:10:19,552 --> 00:10:23,490 An urban snatch-and-grab with a small team requires good intelligence. 196 00:10:23,523 --> 00:10:26,826 That begins with identifying and tracking the target. 197 00:10:27,961 --> 00:10:30,096 It's not enough knowing he'll be in town. 198 00:10:30,129 --> 00:10:34,000 You need to know when his flight arrives, what vehicle he's driving-- 199 00:10:34,033 --> 00:10:37,705 every detail down to where he's gonna make a left turn. 200 00:10:40,407 --> 00:10:44,711 [ Pearce ] All right, Reed's moving. Stay sharp out there. 201 00:10:47,447 --> 00:10:49,481 [ Pearce On Headset ] So far so good, Michael. 202 00:10:49,515 --> 00:10:53,052 Reed's on schedule and satellite tracking has him headed your way. 203 00:10:53,086 --> 00:10:54,955 [ Michael Narrating ] Once your target is tracked, 204 00:10:54,988 --> 00:10:57,323 the next task is to stop his vehicle. 205 00:10:57,356 --> 00:11:00,559 In an urban environment, this is usually done with another vehicle... 206 00:11:00,592 --> 00:11:02,730 in a precisely timed collision. 207 00:11:02,763 --> 00:11:07,768 I got 50 bucks says I can bring this guy's car to a complete stop without my seat belt. 208 00:11:07,801 --> 00:11:09,302 Yeah, I'll take a piece of that action. 209 00:11:09,336 --> 00:11:11,104 I'll give you 100 bucks if you wear it. 210 00:11:11,138 --> 00:11:13,373 - I don't want anyone getting hurt. - Copy that. 211 00:11:13,405 --> 00:11:15,142 [ Michael Narrating ] Finally, you need a team in place... 212 00:11:15,174 --> 00:11:16,777 to go in before the smoke clears... 213 00:11:16,809 --> 00:11:18,846 and do the actual extraction. 214 00:11:18,879 --> 00:11:22,448 Do it right, and you're in and out before anyone has time to fire a shot. 215 00:11:24,216 --> 00:11:25,684 Rebecca. Hmm? 216 00:11:25,719 --> 00:11:28,788 You okay? Yeah. Yeah, yeah. I'm always like this before an op. 217 00:11:28,822 --> 00:11:31,258 I just want to move, you know? 218 00:11:31,291 --> 00:11:33,760 [ Michael On Headset ] How many operations have you done? 219 00:11:33,793 --> 00:11:35,729 Checking my credentials, hmm? 220 00:11:35,763 --> 00:11:38,899 You one of those guys that doesn't like working with women in the field? 221 00:11:38,932 --> 00:11:42,434 If I couldn't work with women, I'd be dead right now. 222 00:11:43,836 --> 00:11:45,672 Reed's headed our way. It's a go. 223 00:11:45,705 --> 00:11:47,841 - Wait's over. You ready? - Let's do this. 224 00:11:47,875 --> 00:11:50,243 - Ryan, he's all yours. - I'm ready. I'm ready. 225 00:11:50,277 --> 00:11:53,613 [ Michael Narrating ] With some planning, you can stop a large vehicle with a much smaller one. 226 00:11:53,645 --> 00:11:55,347 Going now. Going now. 227 00:11:55,381 --> 00:11:57,549 [ Michael Narrating ] It's a matter of calculating the physics involved... 228 00:11:57,584 --> 00:11:59,318 and very precise timing. 229 00:11:59,351 --> 00:12:02,121 [ Michael ] Remember, Ryan, we're targeting the rear driver's side door. 230 00:12:02,154 --> 00:12:04,191 We need him alive and unharmed. 231 00:12:04,224 --> 00:12:05,926 [ Michael Narrating ] Unfortunately, when timing is that precise-- 232 00:12:05,958 --> 00:12:07,594 [ Nick ] He's coming your way. 233 00:12:07,626 --> 00:12:11,130 any obstacle whatsoever can cause a very large problem. 234 00:12:11,163 --> 00:12:12,966 [ Michael ] Ryan! Ryan, on your left! Check your left! Your left! 235 00:12:13,000 --> 00:12:14,802 Bogey! Bogey! Bogey! 236 00:12:14,835 --> 00:12:17,136 [ Tires Screeching ] 237 00:12:27,447 --> 00:12:29,216 We got to get after him. He's getting away. Stop. 238 00:12:29,249 --> 00:12:31,217 It's too late. He's already gone. 239 00:12:31,250 --> 00:12:34,120 [ Michael ] Ryan? Ryan, do you copy? 240 00:12:34,153 --> 00:12:35,822 Ryan, do you copy? Ryan! 241 00:12:35,855 --> 00:12:38,859 I'm okay. They got away. They got away. 242 00:12:46,165 --> 00:12:49,802 So, Michael, I just got off the phone with the folks at Langley. 243 00:12:49,836 --> 00:12:51,904 This isn't good. 244 00:12:51,938 --> 00:12:56,275 Your first semi-official op with the Agency seems to have turned into a very official disaster. 245 00:12:56,308 --> 00:12:58,110 This was supposed to be the best team. 246 00:12:58,144 --> 00:12:59,711 It wasn't the team's fault. 247 00:12:59,745 --> 00:13:02,749 It was a panicky driver and some bad luck. It was an accident. 248 00:13:02,782 --> 00:13:06,219 Well, accident or no, now Reed Perkins gets to go shopping for spies all weekend, 249 00:13:06,253 --> 00:13:07,988 and we can't do anything about it. 250 00:13:08,020 --> 00:13:11,024 Reed doubled his security. I think there's another way. 251 00:13:11,057 --> 00:13:14,394 You said Reed met his security detail when he got off the plane, right? 252 00:13:14,427 --> 00:13:15,727 Yes? 253 00:13:15,761 --> 00:13:19,198 If his security doesn't travel with him, we can still do this. 254 00:13:20,167 --> 00:13:21,801 What exactly are you thinking? 255 00:13:21,835 --> 00:13:23,302 Get someone on the plane with him. 256 00:13:23,336 --> 00:13:25,672 Grab him after his security team leaves but before takeoff. 257 00:13:25,705 --> 00:13:28,341 And how do you propose we get someone on the plane with him? 258 00:13:28,375 --> 00:13:30,610 Reed's looking for an American source he can turn. 259 00:13:30,643 --> 00:13:34,213 Let's give him one-- someone that's valuable enough to fly out of the country. 260 00:13:36,482 --> 00:13:39,485 Reed leaves Monday. Do you have that someone in mind? 261 00:13:43,590 --> 00:13:45,392 [ Michael Narrating ] Getting the attention of someone... 262 00:13:45,424 --> 00:13:47,226 who recruits traitors for a living is an art. 263 00:13:47,259 --> 00:13:50,062 You can't exactly run around a security conference yelling, 264 00:13:50,096 --> 00:13:51,697 "I want to betray my country." 265 00:13:51,730 --> 00:13:53,432 You have to be subtle. 266 00:13:53,466 --> 00:13:56,702 Just make it known you're desperate enough to do something stupid... 267 00:13:56,735 --> 00:13:58,671 and let the bad guy find you. 268 00:13:58,705 --> 00:14:01,207 So, you're telling me you have no positions. You're not hiring. 269 00:14:01,240 --> 00:14:03,375 We just-- I was at CIFA. You know what CIFA is? 270 00:14:03,409 --> 00:14:05,177 I know. 271 00:14:05,211 --> 00:14:07,114 Son of a-- 272 00:14:07,147 --> 00:14:10,216 Uh, I've been to, like, 30 of these booths. Everyone's telling me the same thing, 273 00:14:10,250 --> 00:14:12,919 and I just can't believe that no one in this conference-- 274 00:14:13,921 --> 00:14:15,488 [ Sighs ] is hiring. 275 00:14:15,522 --> 00:14:18,325 It's the economy. It's bad. Yeah. 276 00:14:18,357 --> 00:14:21,594 The economy. Yeah, that's what Uncle Sam said when he laid me off. 277 00:14:21,628 --> 00:14:24,197 I'm sorry. I am. 278 00:14:25,565 --> 00:14:26,698 There. 279 00:14:26,732 --> 00:14:29,501 Oh, thank you. Thank you. 280 00:14:29,536 --> 00:14:31,370 I have been working it up in here, Mike. 281 00:14:31,403 --> 00:14:33,139 I've been complaining to pretty much anyone who will listen. 282 00:14:33,173 --> 00:14:36,109 People are giving me free stuff from their booths just to get me to go away. 283 00:14:36,143 --> 00:14:39,879 I got a pen and a hat and a really nice travel mug. 284 00:14:39,913 --> 00:14:41,280 Any sign of Reed? 285 00:14:41,313 --> 00:14:43,250 I'm getting looks, but it's hard to tell who's who. 286 00:14:43,283 --> 00:14:45,118 Well, keep at it. It might take a while. 287 00:14:45,152 --> 00:14:49,088 Remember, he needs to think that you're important enough to take out of the country. 288 00:14:49,121 --> 00:14:52,225 Wait a minute. I think I got something. 289 00:14:52,259 --> 00:14:53,893 Yeah, I'll call you back. [ Beeps ] 290 00:14:58,565 --> 00:15:00,899 Well, you look like you could use another drink. 291 00:15:00,933 --> 00:15:03,436 [ Sighs ] Always. 292 00:15:04,903 --> 00:15:07,240 You don't have a little name tag dealy-bob. 293 00:15:07,274 --> 00:15:09,642 What, you, uh-- you're not with the conference? 294 00:15:09,676 --> 00:15:14,480 I am an unofficial visitor. May I join you? 295 00:15:14,514 --> 00:15:15,982 Knock yourself out, man. 296 00:15:16,015 --> 00:15:18,585 Got to warn you. If you're looking for a free drink, I'm not the guy. 297 00:15:18,618 --> 00:15:21,421 I am a little short on cash at the moment. 298 00:15:21,453 --> 00:15:25,325 Well, I'll buy the drinks. Then you can definitely sit your ass down. I'm Jesse Porter. 299 00:15:27,494 --> 00:15:29,828 I, uh, take it that you're looking for work? 300 00:15:29,861 --> 00:15:32,365 Uh, yeah. Yeah, you could say that. 301 00:15:32,399 --> 00:15:35,634 An associate of mine overheard you at the conference. 302 00:15:35,668 --> 00:15:38,971 You were with the Counterintelligence Field Activity agency, right? 303 00:15:39,005 --> 00:15:42,442 Yep, and now I'm not, and I'll tell you why. 304 00:15:42,475 --> 00:15:47,514 The government is comprised of stupid idiots who can't recognize talent. 305 00:15:47,547 --> 00:15:50,350 I have a business proposition for you, Mr. Porter. 306 00:15:50,383 --> 00:15:52,384 I am a man who recognizes talent. 307 00:15:54,821 --> 00:15:56,355 I'm listening. 308 00:15:56,389 --> 00:15:59,392 I have a suite upstairs. Let's talk in private. 309 00:16:01,628 --> 00:16:03,929 Wow. This is nice, man. 310 00:16:03,962 --> 00:16:05,898 What is this, the presidential suite? 311 00:16:05,932 --> 00:16:11,504 Yes, it is. I find it best to discuss business in comfort. 312 00:16:11,538 --> 00:16:13,405 Yeah. Uh, about that. 313 00:16:13,440 --> 00:16:15,674 If this is about one of your-- one of your bodyguard gigs, 314 00:16:15,707 --> 00:16:17,576 I can tell you right now that I'm not interested. 315 00:16:17,610 --> 00:16:19,178 Of course not. 316 00:16:19,211 --> 00:16:24,183 A man of your talent should be doing something far more... rewarding. 317 00:16:24,216 --> 00:16:27,519 How, uh, rewarding are we talking about? 318 00:16:27,553 --> 00:16:30,657 I work with some very well-financed individuals... 319 00:16:30,690 --> 00:16:34,494 who are curious about your country's counterintelligence activity. 320 00:16:34,527 --> 00:16:35,995 Selling secrets? 321 00:16:36,028 --> 00:16:38,730 [ Chuckles ] 322 00:16:38,764 --> 00:16:41,100 Yeah, I'm gonna-- I'm gonna have to give you a "no" on that one. 323 00:16:41,134 --> 00:16:45,304 I get the death penalty if I get caught, so-- Thanks for your time. 324 00:16:45,337 --> 00:16:50,076 You would be well compensated for your work, Mr. Porter. 325 00:16:50,110 --> 00:16:52,445 How much would it take? 326 00:16:52,479 --> 00:16:57,049 If I was to do this-- and I'm not saying that I am-- 327 00:16:57,084 --> 00:16:59,918 I'd want to do it some place Uncle Sam isn't watching, some place out of the country. 328 00:16:59,951 --> 00:17:01,388 Fine. 329 00:17:01,421 --> 00:17:03,490 I'll make the necessary arrangements. 330 00:17:06,593 --> 00:17:09,695 But I warn you. 331 00:17:09,729 --> 00:17:12,699 If you're wasting my time, 332 00:17:12,731 --> 00:17:15,468 there are things far worse than the gas chamber. 333 00:17:17,136 --> 00:17:18,637 I'll keep that in mind. 334 00:17:23,742 --> 00:17:26,145 [ Michael Narrating ] The key to breaching a building is getting inside quickly... 335 00:17:26,179 --> 00:17:29,816 and dealing with the occupants before they have time to respond. 336 00:17:29,848 --> 00:17:33,920 When you can't use explosives, sometimes you have to get creative. 337 00:17:33,952 --> 00:17:37,156 If you can find utility equipment that is built into the wall, 338 00:17:37,190 --> 00:17:41,361 you just need a couple thousand foot-pounds of torque to make yourself a door. 339 00:17:44,763 --> 00:17:46,365 [ Engine Starts ] 340 00:17:46,398 --> 00:17:47,366 Do it! 341 00:17:53,772 --> 00:17:55,741 [ Tires Screeching ] 342 00:18:13,992 --> 00:18:15,261 Hey! 343 00:18:15,295 --> 00:18:18,164 - [ Shotgun Cocks ] - Uh-uh. Put that away. 344 00:18:18,198 --> 00:18:21,500 Hey, sorry about the mess, but, uh, we got to talk. 345 00:18:22,902 --> 00:18:26,306 Crazy lady, get it through your skull. I don't know anything! 346 00:18:28,508 --> 00:18:31,778 You're sitting on enough explosives to take out half of Tampa. 347 00:18:31,810 --> 00:18:34,614 You didn't think to ask a question or two? Have you met that Anson guy? 348 00:18:34,646 --> 00:18:35,948 I didn't have much of a choice. 349 00:18:35,981 --> 00:18:38,151 Well, you know, I assume that has something to do... 350 00:18:38,184 --> 00:18:42,822 with this warrant for your arrest on sexual assault charges-- three counts? 351 00:18:42,855 --> 00:18:46,558 Fi. We may have hit the jackpot here. Check out this manifest. 352 00:18:46,593 --> 00:18:50,262 R.D.X. explosives, high-pressured, armor-piercing rounds. 353 00:18:50,297 --> 00:18:53,098 I mean, if this is the same stuff that Anson used to set you up, 354 00:18:53,132 --> 00:18:55,067 we can stop him cold right here. 355 00:18:55,101 --> 00:18:58,904 Look, I don't know what you think you're gonna do, okay, but Anson's security is good. 356 00:18:58,938 --> 00:19:00,507 The guy's a class-A paranoid. 357 00:19:00,539 --> 00:19:02,375 And once he figures out that you're here-- 358 00:19:02,409 --> 00:19:06,479 We're not gonna let him figure it out. We're taking you and all this to the police. 359 00:19:06,512 --> 00:19:09,249 No! You're not, okay? He was real clear. 360 00:19:09,281 --> 00:19:12,318 If I ever take anything out of this warehouse-- even so much as a paper clip-- I'm dead. 361 00:19:12,352 --> 00:19:15,855 - You're dead if we do. - Okay, fine. We'll leave the paper clips. 362 00:19:15,887 --> 00:19:18,724 Listen, Jake, this is not a job with a great future. 363 00:19:18,758 --> 00:19:21,861 Just come with us to the cops. We'll get you out from under. 364 00:19:25,632 --> 00:19:28,134 All right. Yeah. But no one sees me walk out of this place. 365 00:19:28,166 --> 00:19:32,104 Oh, stop worrying. First of all, we'll be protecting you. 366 00:19:32,137 --> 00:19:35,642 Second of all, you don't have a choice. 367 00:19:49,888 --> 00:19:52,325 Okay, let's go. You're sure it's all clear? 368 00:19:52,358 --> 00:19:54,227 Yeah, I'm sure. Come on. Move it. 369 00:19:54,260 --> 00:19:57,596 [ Beeping ] Damn thing's beeping. Hold on. 370 00:20:00,700 --> 00:20:02,269 [ Sam ] Can you turn it off? [ Beeping Continues ] 371 00:20:02,301 --> 00:20:04,202 I got it. 372 00:20:04,237 --> 00:20:05,938 [ Tapping Keys ] [ Jake ] Alarm is-- 373 00:20:05,971 --> 00:20:08,207 Jake? Forget about it, buddy. 374 00:20:08,240 --> 00:20:10,309 I think I'm smarter than a keypad, jackass! 375 00:20:10,343 --> 00:20:11,911 [ Sam ] I think Anson is tracking his stuff! 376 00:20:11,943 --> 00:20:14,212 - Shut up! - Jake, now! Run! 377 00:20:14,247 --> 00:20:15,382 [ Jake ] Let me work! 378 00:20:16,516 --> 00:20:18,518 - [ Beeping Stops ] - See? 379 00:20:18,550 --> 00:20:19,951 Like I told you, there's nothing to-- [ Rapid Beeping ] 380 00:20:30,262 --> 00:20:31,998 [ Grunts ] 381 00:20:35,867 --> 00:20:38,203 I don't understand. Why would Anson kill his own guy? 382 00:20:38,237 --> 00:20:40,038 I got to call Mike. 383 00:20:40,072 --> 00:20:41,607 [ Phone Rings ] Yeah, Sam? 384 00:20:41,641 --> 00:20:45,877 Mike, bad news. We found Anson's stash. We had it in our hands, 385 00:20:45,912 --> 00:20:47,579 but he had trackers on everything. 386 00:20:47,614 --> 00:20:49,415 He rigged the building to a detonator. 387 00:20:49,449 --> 00:20:52,618 Sam, I'm just about to meet with Anson and you're telling me I have nothing? 388 00:20:52,652 --> 00:20:55,922 Less than nothing, actually. I mean, you should have seen what he rigged up, Mike. 389 00:20:55,954 --> 00:20:57,890 It's just dumb luck that me and Fi aren't dead. 390 00:20:57,923 --> 00:21:00,326 I'm sorry, Mikey. He's here. I got to go. 391 00:21:00,359 --> 00:21:01,794 [ Beeps ] 392 00:21:01,827 --> 00:21:05,832 Hey, Michael. Looks like you just got some bad news. 393 00:21:05,865 --> 00:21:08,835 Wouldn't happen to be about a weapons facility up near Tampa, would it? 394 00:21:08,867 --> 00:21:10,470 I just got word myself. 395 00:21:10,502 --> 00:21:13,239 It is unfortunate, but it just goes to prove... 396 00:21:13,271 --> 00:21:16,308 why this little project I need you to do is so necessary. 397 00:21:16,343 --> 00:21:18,176 What are you talking about? 398 00:21:18,210 --> 00:21:19,811 Well, as your friends just demonstrated, 399 00:21:19,846 --> 00:21:23,415 I can't rely on a network of scrubs and losers like Jake up in Tampa. 400 00:21:23,450 --> 00:21:28,387 I need all-stars. So, that elite C.I.A. team you've been running, 401 00:21:28,421 --> 00:21:29,888 they're gonna be my new starting lineup... 402 00:21:29,922 --> 00:21:32,459 because you're gonna burn them for me. 403 00:21:32,491 --> 00:21:34,326 You want me to betray my own team? 404 00:21:34,361 --> 00:21:36,162 Oh, don't be so dramatic. 405 00:21:36,194 --> 00:21:38,998 You're just gonna make it look like Pearce helped 'em steal some money... 406 00:21:39,030 --> 00:21:40,967 from this Reed fellow you've been targeting. 407 00:21:43,736 --> 00:21:46,005 You're just gonna plant a chip in her computer during the job. 408 00:21:46,038 --> 00:21:48,875 It links her to various shady bank accounts. 409 00:21:51,478 --> 00:21:53,045 No, Anson. No. 410 00:21:53,078 --> 00:21:57,083 I know. It sounds wrong, but it's not so bad, ultimately. 411 00:21:57,115 --> 00:21:59,852 If you do this, you and Jesse walk away clean... 412 00:21:59,885 --> 00:22:03,154 and Pearce and three people you barely know have to get new jobs. 413 00:22:03,189 --> 00:22:08,394 If you don't do this, Fiona goes to prison forever... 414 00:22:08,428 --> 00:22:11,297 and dies in a cage. 415 00:22:11,329 --> 00:22:13,900 Which is worse. Right? 416 00:22:15,501 --> 00:22:17,537 So shall we finish this? 417 00:22:25,044 --> 00:22:27,012 It's smart, Michael. 418 00:22:27,046 --> 00:22:28,881 It's very smart. 419 00:22:44,262 --> 00:22:48,166 If I do what Anson's asking-- if I plant that memory card-- 420 00:22:48,200 --> 00:22:50,737 Pearce and the team get burned. 421 00:22:50,769 --> 00:22:52,605 And we just-- we just have to stand there? 422 00:22:52,638 --> 00:22:54,673 Anson will ruin all of their lives. 423 00:22:54,707 --> 00:22:56,275 You of all people can't let that happen. 424 00:22:56,307 --> 00:22:59,278 And if I don't do it, you-- I can handle myself, Michael. 425 00:22:59,310 --> 00:23:02,615 I'm with Fi on this one, Mike. The consequences of helping Anson-- 426 00:23:02,648 --> 00:23:05,451 The consequences are bad no matter what I do! 427 00:23:05,484 --> 00:23:08,054 Now, I'm trying to find a way out of this. 428 00:23:08,086 --> 00:23:10,355 Mike, we had a way out of it. It's gone! 429 00:23:10,388 --> 00:23:12,090 No! 430 00:23:12,124 --> 00:23:14,661 We're not just giving up! 431 00:23:14,693 --> 00:23:16,462 Now check with your police buddies. 432 00:23:16,496 --> 00:23:18,830 See if they missed something. 433 00:23:18,865 --> 00:23:19,898 Fi-- 434 00:23:21,701 --> 00:23:23,402 Talk to one of your black-market dealers. 435 00:23:23,435 --> 00:23:25,771 Michael, we're running out of time. 436 00:23:27,405 --> 00:23:31,510 Those agents, Pearce-- they deserve better. 437 00:23:31,544 --> 00:23:33,945 And you deserve better than a life in prison. 438 00:23:33,980 --> 00:23:36,015 We have one more day. 439 00:23:37,249 --> 00:23:40,720 Just-- Just a little while longer. 440 00:23:44,022 --> 00:23:46,826 Look, Mike, if we're gonna pull off this op, we got to get going. 441 00:23:53,633 --> 00:23:55,535 [ Pearce ] Okay, so talk me through this? 442 00:23:55,567 --> 00:23:58,770 First, we get to the airport, break into the hangar and get Jesse's gun onto Reed's plane. 443 00:23:58,805 --> 00:24:01,339 Then I hook up with Reed. Security drops us off around here. 444 00:24:01,373 --> 00:24:04,343 I get on the plane, get the gun, take care of Reed's personal bodyguard. 445 00:24:04,375 --> 00:24:07,680 Ryan, Nick and I will cover the tarmac with M-4's while Rebecca picks us up. 446 00:24:07,713 --> 00:24:11,416 We drive off, we hand over Reed to the interrogators and you go to work. 447 00:24:11,450 --> 00:24:13,752 Not bad. How are you planning on getting into the hangar? 448 00:24:13,786 --> 00:24:17,824 You're gonna call the T.S.A. office, ask to check on the registration on the plane. 449 00:24:17,856 --> 00:24:20,291 That should get the security guards out for at least 10 minutes. 450 00:24:20,326 --> 00:24:21,928 Put it together right away. 451 00:24:21,961 --> 00:24:23,394 And, uh, Michael-- 452 00:24:23,429 --> 00:24:26,798 Remember, this goes well, your future at the Agency's looking bright. 453 00:24:28,835 --> 00:24:30,769 I'll keep that in mind. 454 00:24:36,008 --> 00:24:39,478 [ Michael Narrating ] One of the most useful tools in domestic intelligence operations... 455 00:24:39,511 --> 00:24:41,313 is local government. 456 00:24:41,346 --> 00:24:42,914 One call from the C.I.A., 457 00:24:42,949 --> 00:24:46,752 and most federal and state agencies will help out if they can. 458 00:24:48,220 --> 00:24:49,756 There we go. 459 00:24:49,788 --> 00:24:53,025 Reed's guys are gonna be filling out forms for about 10 minutes. You ready? 460 00:24:53,058 --> 00:24:54,826 Let's do it. 461 00:25:06,605 --> 00:25:08,039 Remember, second seat on the left-- 462 00:25:08,074 --> 00:25:10,175 Under the cushion. I got it, boss. 463 00:25:23,055 --> 00:25:24,957 How you doing out there, Pearce? 464 00:25:24,990 --> 00:25:28,059 You're still... clear. Make it fast. 465 00:25:28,094 --> 00:25:30,096 You got a couple minutes, tops. 466 00:25:33,164 --> 00:25:34,866 We're good to go. 467 00:25:41,007 --> 00:25:43,509 Hey, uh, just wanted to say thanks. 468 00:25:43,541 --> 00:25:44,743 For what? 469 00:25:44,777 --> 00:25:46,679 For not being a dick. 470 00:25:46,712 --> 00:25:48,413 I've worked with a lot of field ops, and, uh, 471 00:25:48,447 --> 00:25:50,082 not all of them are like you. 472 00:25:50,115 --> 00:25:51,718 It's good to have you back with the Agency. 473 00:25:51,750 --> 00:25:53,118 I'm just doing my best. 474 00:26:03,596 --> 00:26:04,896 We have eyes. 475 00:26:06,065 --> 00:26:07,866 All right, settle in and stay alert. 476 00:26:07,900 --> 00:26:10,102 [ Groans ] We have three hours before the target arrives. 477 00:26:10,135 --> 00:26:11,738 Three hours? 478 00:26:11,770 --> 00:26:13,372 I should have brought a Sudoku. 479 00:26:13,404 --> 00:26:16,776 Who you kidding, Ryan? You can't spell Sudoku, much less play it. 480 00:26:16,808 --> 00:26:21,212 Guys, stay off the radio unless it's mission-critical, please. Thank you. 481 00:26:21,247 --> 00:26:23,148 [ Chuckles ] 482 00:26:23,182 --> 00:26:26,085 Forgot how much running an op's just babysitting, huh? 483 00:26:27,252 --> 00:26:29,821 So how does it feel to be back in the saddle? 484 00:26:29,855 --> 00:26:31,723 Not like I remember it. 485 00:26:38,029 --> 00:26:39,699 Listen, I'd help you if I could, Sam. 486 00:26:39,731 --> 00:26:41,366 I just don't have jurisdiction. 487 00:26:41,400 --> 00:26:44,002 Right, I get it. The warehouse explosion was six counties away. 488 00:26:44,036 --> 00:26:46,271 But if you just ride up there with us and talk to 'em. 489 00:26:46,305 --> 00:26:49,240 Those boys in Tampa are like silverbacks when it comes to their turf. 490 00:26:49,275 --> 00:26:51,677 They're never gonna let a Miami badge near their crime scene. 491 00:26:51,711 --> 00:26:53,345 Tom, we're desperate here. Please. 492 00:26:53,378 --> 00:26:55,882 Guys, I'm really sorry, but I got to get to roll call. 493 00:26:55,914 --> 00:26:58,616 Okay. No problem. Thanks. 494 00:26:58,651 --> 00:27:02,054 This is ridiculous. We have evidence that points to Anson back at the loft. 495 00:27:02,087 --> 00:27:03,923 We're just wasting our time. 496 00:27:05,057 --> 00:27:07,026 To hell with this. I'm done. What? Hey, Fi-- 497 00:27:07,058 --> 00:27:09,627 I'm done! Fi, you can't just run off willy-nilly. 498 00:27:09,662 --> 00:27:12,932 We promised Mike we'd talk to the cops and work this through. 499 00:27:12,964 --> 00:27:16,301 Look, we got to have a-- Hey. Hey, hey, hey. 500 00:27:16,335 --> 00:27:18,704 Open this door! What the hell do you think-- 501 00:27:18,738 --> 00:27:20,338 [ Tires Squealing ] Fi! 502 00:27:20,372 --> 00:27:22,775 At least leave me cab fare! 503 00:27:22,808 --> 00:27:24,711 Damn it. [ Beeps ] 504 00:27:24,743 --> 00:27:25,978 [ Sighs ] 505 00:27:26,011 --> 00:27:27,246 [ Rings ] 506 00:27:29,816 --> 00:27:32,183 Ma, not the best time. 507 00:27:32,218 --> 00:27:34,019 Yeah, Mike. Uh, we got to talk. 508 00:27:34,052 --> 00:27:37,556 Look, I wouldn't be bugging you if this wasn't a five-alarm fire. It's about Fi. 509 00:27:37,588 --> 00:27:40,192 Wait. W-What happened? W-What's going on? 510 00:27:40,226 --> 00:27:42,627 Well, that's just it. I don't know, but I know Fi, so-- 511 00:27:42,661 --> 00:27:45,263 I'm kind of in the middle of something, Ma. 512 00:27:45,297 --> 00:27:48,233 Mike, she ditched me in front of the police station, went back to the loft. 513 00:27:48,267 --> 00:27:50,501 She was talking about the files that we got, so believe me, 514 00:27:50,536 --> 00:27:54,105 this is one of those "drop whatever you're doing right the hell now" situations! 515 00:27:54,140 --> 00:27:58,443 Uh-huh. Okay. All right. I'm on my way. I'm on my way. 516 00:27:58,477 --> 00:27:59,811 - [ Beeps ] - I have to go. 517 00:27:59,846 --> 00:28:02,048 My mother, she's having some sort of medical problem. 518 00:28:02,080 --> 00:28:03,883 Uh, Reed's gonna be here in two hours. 519 00:28:03,915 --> 00:28:05,651 I'll be back in an hour. Michael! 520 00:28:05,683 --> 00:28:08,755 Get back in here! Michael! 521 00:28:17,429 --> 00:28:19,464 Sam called you. 522 00:28:19,498 --> 00:28:22,167 I knew I shouldn't have left him with his phone. What are you doing, Fi? 523 00:28:24,836 --> 00:28:27,038 I saw Anson's warehouse. 524 00:28:27,073 --> 00:28:29,641 It was filled with high explosives, 525 00:28:29,674 --> 00:28:31,109 over-pressured, armor-piercing rounds. 526 00:28:32,644 --> 00:28:33,846 Nasty stuff. 527 00:28:33,880 --> 00:28:35,346 I understand that. 528 00:28:35,381 --> 00:28:37,482 Really? 529 00:28:37,516 --> 00:28:42,020 What do you think he has planned after your little job, a picnic? 530 00:28:42,054 --> 00:28:44,891 No, he's gonna hurt more people-- a lot more people. 531 00:28:44,923 --> 00:28:47,526 I just need a little more time to find a way out of this. 532 00:28:47,558 --> 00:28:50,162 If I have to plant this thing-- 533 00:28:50,195 --> 00:28:53,900 If I have to burn them-- I will find a way to fix it. 534 00:28:53,932 --> 00:28:55,934 I've broken into C.I.A. computers before. 535 00:28:55,968 --> 00:28:58,503 I can do it again. I will find a way. 536 00:28:59,838 --> 00:29:03,474 How many people will you destroy if you can't? 537 00:29:08,013 --> 00:29:10,817 What do you want-- What do you want me to say, Fi? 538 00:29:10,849 --> 00:29:12,550 I'm doing this for you. 539 00:29:12,584 --> 00:29:15,287 Stop. Just stop. 540 00:29:17,088 --> 00:29:19,625 There has to be a line. 541 00:29:19,657 --> 00:29:22,127 There is no line when it comes to you! 542 00:29:31,569 --> 00:29:33,138 I can't do this anymore. 543 00:29:35,907 --> 00:29:38,109 We can't do this. 544 00:29:40,246 --> 00:29:41,747 Let's just go. 545 00:29:41,779 --> 00:29:43,915 We'll go to the F.B.I. 546 00:29:43,950 --> 00:29:46,451 I'll turn myself in and we'll make them understand. 547 00:29:46,484 --> 00:29:48,354 They won't understand us. 548 00:29:53,192 --> 00:29:57,296 We start down that road, we can't come back. 549 00:29:58,463 --> 00:30:00,900 And I'll lose you. 550 00:30:01,867 --> 00:30:03,734 And I can't lose you. 551 00:30:03,769 --> 00:30:05,304 [ Crying ] 552 00:30:08,406 --> 00:30:09,441 [ Clattering ] 553 00:30:09,474 --> 00:30:10,509 [ Handcuffs Click ] 554 00:30:14,046 --> 00:30:15,882 What are you doing? 555 00:30:17,048 --> 00:30:19,317 I'm buying time. I can't let you do this, not yet. 556 00:30:19,351 --> 00:30:21,854 Michael. Michael-- [ Door Opens ] 557 00:30:21,887 --> 00:30:23,990 I'm sorry, Fiona. 558 00:30:24,022 --> 00:30:25,757 [ Door Closes ] 559 00:30:25,790 --> 00:30:27,326 Michael-- 560 00:30:27,358 --> 00:30:28,826 Michael! 561 00:30:28,861 --> 00:30:30,296 No! No! 562 00:30:30,328 --> 00:30:31,696 Michael! 563 00:30:31,730 --> 00:30:33,298 Michael! 564 00:30:48,413 --> 00:30:49,915 [ Rings ] 565 00:30:51,383 --> 00:30:52,584 [ Rings ] 566 00:30:54,385 --> 00:30:55,686 [ Beeps ] 567 00:30:55,721 --> 00:30:58,257 What do you want? [ Anson ] Just checking up on you. 568 00:30:58,289 --> 00:31:00,425 Glad to see you made it back to the party. 569 00:31:02,260 --> 00:31:04,262 You're here? Of course I'm here. 570 00:31:04,296 --> 00:31:06,999 You think I'd miss the show? 571 00:31:07,032 --> 00:31:10,469 You plant that card in Pearce's computer yet? 572 00:31:10,501 --> 00:31:12,671 Listen, Anson, you don't need to burn these people. 573 00:31:12,703 --> 00:31:14,839 You need a team, take me instead. 574 00:31:14,873 --> 00:31:19,778 I appreciate your attempt to bargain with your fate again, Michael, but that time is over. 575 00:31:19,810 --> 00:31:21,948 Cheer up. 576 00:31:21,980 --> 00:31:25,884 At the end of this, you'll look like the only operative who wasn't on the take. 577 00:31:25,917 --> 00:31:29,320 Michael Westen-- finally redeemed. 578 00:31:29,355 --> 00:31:31,423 You really expect a thank you? 579 00:31:31,457 --> 00:31:36,295 I expect you to get in that van and do what you came here to do-- now. 580 00:31:43,402 --> 00:31:45,136 What'd I miss? 581 00:31:45,171 --> 00:31:46,805 Where the hell have you been? 582 00:31:46,837 --> 00:31:49,141 I told you. I was-- I was with my mother. She was sick. 583 00:31:49,174 --> 00:31:50,942 But turns out, it was a false alarm. 584 00:31:50,977 --> 00:31:52,544 I don't care what it is. 585 00:31:52,577 --> 00:31:54,846 You don't leave for personal time in the middle of an op again. 586 00:31:54,880 --> 00:31:56,781 Understood? 587 00:31:56,815 --> 00:31:58,483 Loud and clear. 588 00:31:59,484 --> 00:32:01,353 Reed's approaching the first checkpoint. 589 00:32:01,386 --> 00:32:03,355 Ten minutes to game time, everybody. 590 00:32:04,390 --> 00:32:05,824 [ Michael Narrating ] In any operation, 591 00:32:05,856 --> 00:32:09,394 one of the toughest parts is dealing with collateral damage. 592 00:32:09,428 --> 00:32:10,662 Did Jesse make it to the car? 593 00:32:11,896 --> 00:32:14,633 What? You don't think he made it in? 594 00:32:14,665 --> 00:32:17,702 Better safe than sorry. I'm gonna check the flight plan. 595 00:32:19,704 --> 00:32:21,707 When you're alone in the field, 596 00:32:21,740 --> 00:32:26,377 you have to decide whether to take actions that could hurt innocent people, 597 00:32:26,412 --> 00:32:30,082 weighing the consequences against what happens if you do nothing. 598 00:32:31,682 --> 00:32:34,853 And when you act-- when you take that step-- 599 00:32:34,885 --> 00:32:38,257 you know that whatever your reasons, whatever the costs or benefits, 600 00:32:38,289 --> 00:32:40,625 you have done something terrible. 601 00:32:40,659 --> 00:32:42,228 No, he's in there. 602 00:32:44,630 --> 00:32:46,132 You can get in position. 603 00:32:51,869 --> 00:32:53,404 And when it's done, 604 00:32:53,439 --> 00:32:56,875 all you can do then is carry on with the operation, 605 00:32:56,907 --> 00:33:00,179 knowing that it's your job to repair the hurt you're about to cause... 606 00:33:00,211 --> 00:33:02,114 and the damage you're about to do... 607 00:33:02,147 --> 00:33:03,582 or die trying. 608 00:33:09,421 --> 00:33:10,989 Hey. 609 00:33:11,990 --> 00:33:13,424 Your friend Jesse-- 610 00:33:13,459 --> 00:33:15,894 brave guy. 611 00:33:15,926 --> 00:33:17,929 Yeah, he is. 612 00:33:17,962 --> 00:33:20,531 Well, don't worry about it. We're gonna get him out of here in one piece. 613 00:33:23,068 --> 00:33:26,471 - Huh. - What is it? 614 00:33:26,505 --> 00:33:29,708 Rebecca's now carrying a .380 auto. 615 00:33:29,740 --> 00:33:33,179 Kind of an unusual gun for this kind of operation, isn't it? 616 00:33:33,211 --> 00:33:34,779 She makes up for it, though. 617 00:33:34,813 --> 00:33:37,682 She carries two clips of over-pressured, Teflon-coated rounds. 618 00:33:38,849 --> 00:33:40,719 Did you say over-pressured rounds? 619 00:33:40,751 --> 00:33:42,221 Yeah. 620 00:33:47,692 --> 00:33:50,496 You don't do anything until I tell you. I got to check on something. 621 00:33:50,528 --> 00:33:52,163 Are you sure? We don't have much time. 622 00:33:52,198 --> 00:33:54,833 You stand down until I say! Are we clear? 623 00:33:54,865 --> 00:33:55,800 We're clear. 624 00:34:11,217 --> 00:34:12,717 [ Hammer Cocks ] 625 00:34:15,887 --> 00:34:17,489 Wow. 626 00:34:17,523 --> 00:34:20,126 Anson warned me you were good. I guess he was right. 627 00:34:21,226 --> 00:34:23,429 You were working with Anson the whole time. 628 00:34:23,461 --> 00:34:25,697 You sabotaged that first operation. 629 00:34:26,831 --> 00:34:30,469 And it's your ammunition in Anson's warehouse. 630 00:34:30,501 --> 00:34:33,405 You know how Anson is. Once he gets his claws in you, that's it. 631 00:34:33,438 --> 00:34:34,773 And this? 632 00:34:34,806 --> 00:34:37,275 You were gonna blow up the plane, Reed and Jesse. 633 00:34:37,309 --> 00:34:39,945 Anson knows you, Michael. 634 00:34:39,978 --> 00:34:43,148 He knew you'd play along, plant that card in Pearce's computer, 635 00:34:43,181 --> 00:34:44,782 then find some way to undo the damage. 636 00:34:44,815 --> 00:34:47,385 Couple of corpses make that a lot harder. 637 00:34:47,418 --> 00:34:49,387 I am gonna need that detonator back. 638 00:34:49,420 --> 00:34:51,822 No, I can't do that. I'm not asking. I'm telling. 639 00:34:51,856 --> 00:34:55,527 You shoot me, the others will hear the shot, and they will come after you. 640 00:34:55,561 --> 00:34:58,630 You shoot me, the whole op goes south and Jesse dies. 641 00:34:58,664 --> 00:35:01,599 It's not too late to change your mind, Michael. 642 00:35:01,632 --> 00:35:03,934 You and I both know Anson's watching right now. 643 00:35:03,969 --> 00:35:08,273 Yeah, I'm sorry to disappoint him, but I'm not going to let you kill them. 644 00:35:08,306 --> 00:35:10,608 It's time for you to leave. 645 00:35:10,641 --> 00:35:14,679 I hope your friend Jesse enjoys his flight to the badlands of Liberia. 646 00:35:14,713 --> 00:35:18,483 I'm sure Reed will be pretty pissed off when he finds out he was lying. 647 00:35:21,353 --> 00:35:22,820 [ Michael Narrating ] When an operation goes bad, 648 00:35:22,853 --> 00:35:25,690 you don't get much time to decide what to do. 649 00:35:25,724 --> 00:35:29,027 It's just a matter of facing the consequences of immediate failure... 650 00:35:29,059 --> 00:35:32,463 or the risks of trying to save the operation on the fly. 651 00:35:33,532 --> 00:35:35,233 [ Beeps ] Everyone listen carefully. 652 00:35:35,266 --> 00:35:36,967 Things have changed. There is a new plan. 653 00:35:37,001 --> 00:35:38,804 Michael, what is going on out there? 654 00:35:38,836 --> 00:35:42,106 I just saw Rebecca leave in the escape car. Rebecca was a plant. 655 00:35:42,139 --> 00:35:43,641 She was here to sabotage the mission. 656 00:35:43,675 --> 00:35:45,876 You need to kill her radio now. 657 00:35:45,911 --> 00:35:47,413 Michael, Reed is here. 658 00:35:47,445 --> 00:35:49,280 If something's happened, you need to tell me. 659 00:35:49,315 --> 00:35:53,351 There is no time! What you need to know now is that Jesse cannot get on that plane. 660 00:35:53,385 --> 00:35:56,422 I'll get him out of there, but I need you to lay down covering fire on my signal. 661 00:35:56,454 --> 00:35:59,090 Covering fire? Are you insane? 662 00:35:59,123 --> 00:36:00,992 Please. There is no time. 663 00:36:01,025 --> 00:36:03,027 If we don't do this, Jesse dies. 664 00:36:03,061 --> 00:36:05,163 What's the signal? 665 00:36:05,197 --> 00:36:06,864 When the plane explodes. 666 00:36:08,900 --> 00:36:10,402 Damn it, Westen. 667 00:36:13,103 --> 00:36:14,940 They're out of the car. 668 00:36:14,972 --> 00:36:18,108 Where are we shooting when this party starts? Focus on the vehicles. 669 00:36:18,143 --> 00:36:22,614 Make sure the security can't leave. I will take care of the rest. 670 00:36:23,949 --> 00:36:25,416 [ Engine Starts ] 671 00:36:26,652 --> 00:36:29,054 All we got's a couple pilots? No flight attendants? 672 00:36:29,086 --> 00:36:33,023 I mean, I was-- I was hoping for a G-6, G-4 at least. 673 00:36:33,057 --> 00:36:35,927 [ Reed ] Small planes get less scrutiny at the airports. 674 00:36:35,960 --> 00:36:38,396 I thought you were concerned about security, Mr. Porter. 675 00:36:38,429 --> 00:36:42,166 I'm just saying don't cheap out on me, all right? Oh, you'll get your money. 676 00:36:42,199 --> 00:36:44,235 Believe me. You'll get your money. 677 00:36:45,737 --> 00:36:46,637 [ Beeps ] 678 00:36:53,778 --> 00:36:55,280 Let's do this! 679 00:36:56,447 --> 00:36:59,784 Go! Get behind the truck! Get Reed out of here! 680 00:37:05,090 --> 00:37:06,425 What the hell is happening? 681 00:37:06,458 --> 00:37:08,360 I have no idea, man. I have no idea. 682 00:37:12,931 --> 00:37:15,233 Who is shooting at us? Stay down. Stay down. 683 00:37:19,938 --> 00:37:21,940 [ Gunshots Continue ] 684 00:37:38,590 --> 00:37:40,358 [ Michael ] Get in the car! I can get you out of here! 685 00:37:40,391 --> 00:37:43,661 Sir, the airport security's here. Go now! Go! We'll cover you! 686 00:37:45,496 --> 00:37:48,266 [ Reed ] Get me out of here! [ Man ] Move! Move! 687 00:37:49,900 --> 00:37:52,503 [ Tires Squealing ] 688 00:37:54,739 --> 00:37:56,442 They're in the car! They're away! They're away! 689 00:38:06,617 --> 00:38:08,286 [ Reed ] Why are we stopping? 690 00:38:08,320 --> 00:38:10,021 Wait a minute. You're not airport security. 691 00:38:10,054 --> 00:38:12,257 What the hell is going on? What happened back there? 692 00:38:12,289 --> 00:38:14,893 - [ Jesse ] I have no idea. - I don't know what the hell you think you're doing. 693 00:38:14,925 --> 00:38:17,663 But you obviously don't know who I am, what I can do to you-- 694 00:38:20,398 --> 00:38:23,601 Mike, at the risk of getting a beat-down, can you tell me what the hell's going on? 695 00:38:23,635 --> 00:38:25,536 It was a set-up. Rebecca was a plant. 696 00:38:25,570 --> 00:38:28,673 Anson wasn't just planning on getting the team burned for stealing money. 697 00:38:28,706 --> 00:38:30,342 He was going to get 'em burned for killing you. 698 00:38:30,376 --> 00:38:33,177 Okay, wait, wait. What? There's no time for the details right now. 699 00:38:33,210 --> 00:38:36,981 I need you to do two things: Deliver this son of a bitch to Pearce and destroy her laptop. 700 00:38:37,014 --> 00:38:39,016 Nobody's getting burned today. You got it? 701 00:38:39,050 --> 00:38:40,952 What about Fi? Anson's gonna use everything he's got against her. 702 00:38:40,985 --> 00:38:41,887 I know! 703 00:38:46,557 --> 00:38:47,559 [ Engine Starts ] 704 00:38:47,592 --> 00:38:50,496 [ Tires Squealing ] 705 00:38:55,701 --> 00:38:57,268 Fi, we got to leave. We got-- 706 00:38:57,302 --> 00:38:59,204 - Sam! - [ Groans ] 707 00:38:59,237 --> 00:39:00,806 Sam, what happened? Where's Fi? 708 00:39:00,838 --> 00:39:03,041 Mike, I came back. 709 00:39:03,074 --> 00:39:04,909 I saw what you did with Fi. 710 00:39:04,943 --> 00:39:07,177 She wanted to call you. She begged me. 711 00:39:07,211 --> 00:39:09,246 Said she just wanted to use the phone for a minute. 712 00:39:09,280 --> 00:39:13,083 Eventually, I gave in and took her purse over to her and she-- 713 00:39:13,117 --> 00:39:14,552 she clocked me with a bottle. 714 00:39:14,585 --> 00:39:16,353 Her lock picks. 715 00:39:16,387 --> 00:39:18,423 Yeah. They were in her purse. 716 00:39:18,456 --> 00:39:20,559 [ Sighs ] 717 00:39:20,592 --> 00:39:25,195 I came to. The cuffs were off her and on me and she was halfway out the door. 718 00:39:25,230 --> 00:39:27,364 She said she was sorry. Mike-- 719 00:39:27,398 --> 00:39:29,166 She's turning herself in? Yeah. 720 00:39:29,199 --> 00:39:31,101 Federal building. 721 00:39:31,135 --> 00:39:33,639 She said she didn't want to let you keep working for Anson anymore, 722 00:39:33,672 --> 00:39:36,641 and she didn't want to run and let the bastard get away. 723 00:39:36,675 --> 00:39:38,909 She said this is the only way to end it. 724 00:39:41,179 --> 00:39:43,081 She left that for you, Mike. 725 00:39:43,114 --> 00:39:45,016 I'm sorry, Mike. 726 00:39:47,885 --> 00:39:49,554 I'm so sorry. 727 00:39:53,858 --> 00:39:55,893 [ Tires Squealing ] [ Cell Phone Ringing ] 728 00:39:55,927 --> 00:39:57,327 [ Beeps ] 729 00:39:57,362 --> 00:39:58,630 What do you want? 730 00:39:58,664 --> 00:40:01,532 That was quite a disaster at the airport today. 731 00:40:01,567 --> 00:40:03,333 I thought we had an understanding. 732 00:40:03,367 --> 00:40:04,936 So did I. You lied to me. 733 00:40:04,969 --> 00:40:06,905 I told you what you wanted to hear. 734 00:40:06,938 --> 00:40:10,476 I also told you what would happen if things didn't go well. 735 00:40:10,509 --> 00:40:12,577 [ Tires Squealing ] 736 00:40:12,610 --> 00:40:13,744 [ Horn Honks ] 737 00:40:13,778 --> 00:40:17,347 It's over. One way or another, it's over. 738 00:40:17,382 --> 00:40:19,684 - I'll see you in hell. - [ Beeps ] 739 00:40:27,992 --> 00:40:31,096 [ Tires Squealing ] 740 00:40:35,601 --> 00:40:36,768 [ Horn Honks ] 741 00:40:45,043 --> 00:40:46,143 Fi! 742 00:40:54,485 --> 00:40:56,655 Fiona! 743 00:41:01,992 --> 00:41:03,460 Fi! 744 00:41:08,199 --> 00:41:09,568 Fi! 745 00:41:14,005 --> 00:41:15,574 Fiona Glenanne? 746 00:41:16,507 --> 00:41:17,708 [ Fi ] Yes. 747 00:41:17,742 --> 00:41:19,911 I'm here to, uh, surrender. 748 00:41:19,945 --> 00:41:22,581 Hands up! Hands up! Back of your head now! Do it now! 749 00:41:22,614 --> 00:41:24,882 Turn around! Turn around! 750 00:41:39,565 --> 00:41:44,034 [ Fiona's Voice ] Even before I knew your real name, I loved you. 751 00:41:44,068 --> 00:41:46,204 Before I should have, I trusted you. 752 00:41:47,938 --> 00:41:50,507 Because I've always known your heart. 753 00:41:50,541 --> 00:41:53,110 You do what's right, no matter the cost to you. 754 00:41:55,547 --> 00:41:58,182 And I've learned that when you love a spy, 755 00:41:58,215 --> 00:42:01,251 you have to be willing to make that sacrifice too. 756 00:42:02,753 --> 00:42:04,690 At times, your job has made it hard to be with you, 757 00:42:04,722 --> 00:42:06,257 but it's never shaken my faith in you. 758 00:42:08,059 --> 00:42:10,996 I can't let you ruin anyone's life to save mine. 759 00:42:11,028 --> 00:42:13,530 I have to force you to tell what you know. 760 00:42:13,565 --> 00:42:17,467 If you don't, you won't be the man I love. 761 00:42:17,501 --> 00:42:18,969 Do the right thing. 762 00:42:20,237 --> 00:42:22,206 I love you, Michael. 763 00:42:23,541 --> 00:42:24,742 Forever.