1 00:00:01,068 --> 00:00:02,770 My name is Michael Westen. 2 00:00:02,835 --> 00:00:05,339 I used to be a spy until-- 3 00:00:05,405 --> 00:00:08,509 - [ Man ] We got a burn notice on you. You're blacklisted. - [ Whistles ] 4 00:00:08,576 --> 00:00:10,977 [ Michael Narrating ] When you're burned, you've got nothing-- 5 00:00:11,044 --> 00:00:13,214 no cash, no credit, no job history. 6 00:00:13,281 --> 00:00:15,349 You're stuck in whatever city they decide to dump you in. 7 00:00:15,416 --> 00:00:17,417 - Where am I? - Miami. 8 00:00:17,484 --> 00:00:20,153 You do whatever work comes your way. 9 00:00:20,221 --> 00:00:23,423 - You rely on anyone who's still talking to you: - [ Laughs ] 10 00:00:23,490 --> 00:00:26,359 - a trigger-happy girlfriend-- - Should we shoot them? 11 00:00:26,426 --> 00:00:28,661 an old friend who used to inform on you to the F.B.I.-- 12 00:00:28,728 --> 00:00:31,164 You know spies. Bunch of bitchy little girls. 13 00:00:31,231 --> 00:00:33,466 - family too-- - Hey, is that your mom again? 14 00:00:33,533 --> 00:00:35,302 - if you're desperate-- - Someone needs your help, Michael. 15 00:00:35,368 --> 00:00:38,671 and a down-and-out spy you met along the way. 16 00:00:38,738 --> 00:00:40,039 That's how we do it, people. 17 00:00:40,107 --> 00:00:45,045 Bottom line: As long as you're burned, you're not going anywhere. 18 00:00:49,015 --> 00:00:50,783 - [ Hammer Cocks ] - Welcome home, kid. 19 00:00:50,850 --> 00:00:54,354 You're gonna help me break into the British consulate right now. 20 00:00:54,822 --> 00:00:56,189 Oh! 21 00:00:56,256 --> 00:00:58,491 Go get a .50-cal. Then maybe you got a shot. 22 00:00:58,558 --> 00:01:00,828 I will kill Michael. 23 00:01:12,472 --> 00:01:13,441 Oh, God! 24 00:01:13,507 --> 00:01:15,409 Why did you plant the bomb in the lobby? 25 00:01:15,475 --> 00:01:19,313 I didn't. I made one targeted explosive, just enough for Larry. 26 00:01:19,379 --> 00:01:21,781 The security guards-- They're dead. 27 00:01:21,849 --> 00:01:26,554 Unless you're willing to see your girlfriend go to prison for the rest of her life, 28 00:01:26,620 --> 00:01:29,722 you will do exactly what I say. 29 00:01:29,789 --> 00:01:33,360 [ Fiona ] He'll keep forcing you to do his bidding. There is no end to this. 30 00:01:33,426 --> 00:01:36,296 We just delivered a couple hundred million dollars to a very dangerous man. 31 00:01:36,364 --> 00:01:38,132 I am not losing you, Fi. 32 00:01:38,198 --> 00:01:42,770 I know that you're trying to rebuild the organization that burned me! 33 00:01:42,835 --> 00:01:45,173 Congrats. You're in charge of an official C.I.A. team... 34 00:01:45,239 --> 00:01:47,073 for the first time since you got burned. 35 00:01:47,140 --> 00:01:49,409 That elite C.I.A. team you've been running, 36 00:01:49,477 --> 00:01:52,945 they're gonna be my new starting lineup because you're gonna burn them for me. 37 00:01:53,013 --> 00:01:54,715 You want me to betray my own team? 38 00:01:54,781 --> 00:01:56,683 There has to be a line. 39 00:01:56,750 --> 00:01:58,885 There is no line when it comes to you! 40 00:01:58,951 --> 00:02:02,355 We'll go to the F.B.I. I'll turn myself in and we'll make them understand. 41 00:02:02,423 --> 00:02:04,724 They won't understand us. 42 00:02:06,126 --> 00:02:07,594 Michael! 43 00:02:07,661 --> 00:02:10,364 Anson, it's over. One way or another, it's over. 44 00:02:10,431 --> 00:02:13,300 Nobody's getting burned today. I'll see you in hell. 45 00:02:13,366 --> 00:02:15,402 Pearce, our team has been compromised. 46 00:02:15,468 --> 00:02:17,538 - Things have changed. There is a new plan. - [ Beeps ] 47 00:02:19,907 --> 00:02:22,975 [ Anson ] Michael, that was quite a disaster at the airport today. 48 00:02:23,043 --> 00:02:25,878 I told you what would happen if things didn't go well. 49 00:02:25,945 --> 00:02:27,448 Fi, we got to leave. We got-- 50 00:02:27,514 --> 00:02:28,915 - [ Groans ] - Sam! Where's Fi? 51 00:02:28,981 --> 00:02:31,651 She clocked me with a bottle. I tried to stop her. 52 00:02:31,718 --> 00:02:33,253 She's turning herself in? Yeah. 53 00:02:33,320 --> 00:02:34,987 The federal building. 54 00:02:35,055 --> 00:02:37,557 She said she didn't want to let you keep working for Anson anymore, 55 00:02:37,625 --> 00:02:40,293 and she didn't want to run and let the bastard get away. 56 00:02:40,360 --> 00:02:42,763 She left that for you, Mike. 57 00:02:42,829 --> 00:02:44,331 I'm sorry, Mike. 58 00:02:45,399 --> 00:02:47,668 I'm so sorry. [ Door Closes ] 59 00:02:47,735 --> 00:02:49,402 [ Tires Screech ] 60 00:02:51,972 --> 00:02:53,373 Fi! 61 00:02:54,442 --> 00:02:56,009 I'm here to, uh, surrender. 62 00:02:56,075 --> 00:02:58,778 Hands up! Hands up! Back of your head now! Do it now! 63 00:03:09,257 --> 00:03:11,592 [ Man ] Back. Get back. 64 00:03:11,658 --> 00:03:13,860 [ Man On Radio ] Suspect is in custody. Over. 65 00:03:13,926 --> 00:03:15,896 [ Man #2 On Radio ] Suspect is in custody. Over. 66 00:03:15,962 --> 00:03:17,897 [ Woman On Radio ] All personnel, proceed with caution. 67 00:03:17,965 --> 00:03:19,932 [ Man ] Clear! [ Man #3 On Radio ] Secure the hall-- now. 68 00:03:20,000 --> 00:03:23,403 [ Woman On Radio ] Suspect is considered extremely dangerous. 69 00:03:39,920 --> 00:03:41,655 - [ Man ] She's secure. - Confirming that, base. 70 00:03:41,722 --> 00:03:43,890 [ Man #1 ] All right. Copy that. 71 00:03:48,528 --> 00:03:50,598 [ Electronic Squealing ] 72 00:03:52,400 --> 00:03:54,901 [ Beeping ] 73 00:03:58,038 --> 00:03:59,473 [ Camera Shutter Clicking ] 74 00:04:11,651 --> 00:04:13,653 [ Fiona's Voice ] I loved you. 75 00:04:13,721 --> 00:04:16,023 Before I should have, I trusted you. 76 00:04:17,189 --> 00:04:19,627 'Cause I've always known your heart. 77 00:04:19,692 --> 00:04:22,596 You do what's right, no matter the cost to you. 78 00:04:24,598 --> 00:04:27,500 And I've learned that when you love a spy, 79 00:04:27,567 --> 00:04:30,704 you have to be willing to make that sacrifice too. 80 00:04:35,776 --> 00:04:39,379 There you are. Been looking all over for you. 81 00:04:41,148 --> 00:04:43,417 - Is Fi-- - I was too late, Sam. 82 00:04:43,483 --> 00:04:45,519 Look, Mike. You can't blame yourself. 83 00:04:45,586 --> 00:04:47,521 I mean, there was nothing you could do. 84 00:04:47,588 --> 00:04:49,889 It wasn't like any of us could stop her. 85 00:04:52,360 --> 00:04:54,427 What about you, Sam? 86 00:04:54,495 --> 00:04:57,163 What are you talking about? You know exactly what I'm talking about. 87 00:04:57,230 --> 00:04:58,899 Well-- No. I-I don't. 88 00:04:58,966 --> 00:05:02,035 You expect me to believe she knocked you out? 89 00:05:02,101 --> 00:05:03,803 How is that possible? 90 00:05:05,204 --> 00:05:07,440 How is that possible? 91 00:05:09,141 --> 00:05:11,978 Mike, come on, man. What do you want me to say? 92 00:05:12,045 --> 00:05:16,082 Okay. Yeah. Yeah. Maybe I could have fought her off. 93 00:05:16,149 --> 00:05:19,119 That's right. But did it ever occur to you that maybe she was right? 94 00:05:19,185 --> 00:05:21,187 You were losing yourself, Mike. 95 00:05:21,254 --> 00:05:23,456 You were selling out everything you ever fought for. 96 00:05:23,524 --> 00:05:25,959 - I was fighting for her! - By burning spies? 97 00:05:28,362 --> 00:05:30,630 Mike, you were betraying your friends. 98 00:05:31,798 --> 00:05:34,735 You were about to betray your goddamn government. 99 00:05:36,403 --> 00:05:38,505 What do I do now, Sam? What do I do? 100 00:05:42,509 --> 00:05:44,978 I've just been fighting for so long, Sam. 101 00:05:46,747 --> 00:05:48,816 And she was all I had left. 102 00:05:50,518 --> 00:05:52,752 Now you're just gonna have to fight a little more. 103 00:05:52,819 --> 00:05:55,588 I got a call from the C.I.A. team over at the airport. 104 00:05:55,656 --> 00:05:59,091 They're working on something. Let's go, Mike. 105 00:05:59,158 --> 00:06:01,093 This may not be over yet. 106 00:06:15,576 --> 00:06:17,610 Yeah, yeah. Got it. Mike, that was Jesse. 107 00:06:17,677 --> 00:06:20,247 I don't want to get your hopes up too high here, but, uh, 108 00:06:20,312 --> 00:06:21,714 sounds like he's got a lead on Anson. 109 00:06:21,781 --> 00:06:23,684 - What? - [ Tires Screeching ] 110 00:06:24,752 --> 00:06:26,920 - Where? - [ Groans ] Mike, 111 00:06:26,987 --> 00:06:29,189 - warn me when you're gonna do that. - Where is he, Sam? 112 00:06:29,255 --> 00:06:30,891 Jesse's on the C.I.A. system. 113 00:06:30,957 --> 00:06:33,661 He's tapping the traffic cams, and he saw Anson leaving his apartment... 114 00:06:33,726 --> 00:06:36,362 with a get-out-of-town bag and a fresh shave. 115 00:06:36,430 --> 00:06:38,566 Good-bye, mustache. As of 20 minutes ago, 116 00:06:38,632 --> 00:06:40,634 he was heading through midtown in a green Jag. 117 00:06:40,701 --> 00:06:42,536 [ Tires Squealing ] 118 00:06:44,204 --> 00:06:46,439 So, Mike, you know, not to get ahead of ourselves here-- 119 00:06:46,507 --> 00:06:49,175 - What's the plan if we catch him? - He's the reason why I lost Fi. 120 00:06:49,242 --> 00:06:51,644 - What do you think the plan is? - I hate it when you talk like that. 121 00:06:51,711 --> 00:06:53,947 You don't get to argue, Sam. Not on this. 122 00:06:54,014 --> 00:06:55,882 - Not after what happened today. - [ Cell Phone Rings, Beeps ] 123 00:06:55,949 --> 00:06:59,319 Let's see what's going on. Jesse, what's the latest? 124 00:06:59,386 --> 00:07:02,790 You ask, I deliver. I just spotted Anson's Jag on a traffic cam in Brickell. 125 00:07:02,855 --> 00:07:06,158 He's traveling alone. Good news is he's minding his red lights, he's going the speed limit. 126 00:07:06,225 --> 00:07:09,028 You should be able to catch up to him. He's heading south on 821. 127 00:07:09,096 --> 00:07:12,466 821 South? You think he's going to Cutler Bay? That would be my guess, yeah. 128 00:07:12,533 --> 00:07:15,201 With the explosion at the airport, all the flights in and out of Miami are grounded. 129 00:07:15,268 --> 00:07:17,137 He's probably trying to hop a boat out of town. 130 00:07:17,204 --> 00:07:19,406 Yeah, but there's gotta be 50 marinas at Cutler alone. 131 00:07:19,473 --> 00:07:21,374 I mean, Anson gets there, he's gone. 132 00:07:21,440 --> 00:07:23,776 He's not making it to Cutler Bay. 133 00:07:27,213 --> 00:07:31,151 Talked to my D.I.A. contacts. Anson Fullerton is just a shrink... 134 00:07:31,218 --> 00:07:33,586 who debriefs field operatives and treats P.T.S.D. cases. 135 00:07:33,653 --> 00:07:35,622 Believe me, he does a lot more than that, okay? 136 00:07:35,689 --> 00:07:38,925 Jesse, I have a rogue agent on the loose, a burning plane on the tarmac... 137 00:07:38,992 --> 00:07:41,694 and the F.A.A. breathing down my neck to release air traffic. 138 00:07:41,762 --> 00:07:44,264 I'm supposed to just forget all that and go after this guy? 139 00:07:44,331 --> 00:07:45,899 Yeah. 140 00:07:45,966 --> 00:07:47,834 Look. I know how it sounds. We're running out of time. 141 00:07:47,901 --> 00:07:49,870 He's heading out of town. You gotta trust me on this one. 142 00:07:49,937 --> 00:07:52,372 All right. Let's just say I did. What would you need exactly? 143 00:07:52,439 --> 00:07:55,042 Mike and Sam are trying to cut him off. As soon as they have him cornered, 144 00:07:55,108 --> 00:07:56,276 we'll take whatever resources you got. 145 00:07:56,343 --> 00:07:57,644 Jesse, in case you haven't noticed, 146 00:07:57,711 --> 00:07:58,946 I'm spread pretty thin. 147 00:07:59,012 --> 00:08:00,079 Dani. 148 00:08:00,146 --> 00:08:01,781 I'll do what I can. 149 00:08:01,848 --> 00:08:03,884 But for now, Michael's on his own. 150 00:08:06,019 --> 00:08:08,355 [ Michael Narrating ] The vehicle you want when hunting someone down... 151 00:08:08,420 --> 00:08:10,257 depends on where you are in the chase. 152 00:08:10,322 --> 00:08:14,394 If you're behind your target, you need a set of wheels that's fast enough to catch up. 153 00:08:14,461 --> 00:08:17,197 If you're ahead and waiting for your target to come to you, 154 00:08:17,264 --> 00:08:19,567 you may want to think bigger. 155 00:08:23,302 --> 00:08:25,673 Uh, Mike, the clock's ticking. 156 00:08:25,738 --> 00:08:28,007 I mean, I thought the idea was to get ahead of Anson... 157 00:08:28,074 --> 00:08:29,643 so we can spot him from the road. 158 00:08:29,709 --> 00:08:31,644 There are no exits for 10 miles along that highway. 159 00:08:31,711 --> 00:08:33,880 It'll be a lot easier if the traffic's stopped. 160 00:08:35,982 --> 00:08:37,084 Oh, great. 161 00:08:39,119 --> 00:08:43,023 Antitheft devices, like transponder keys and transmission locks, 162 00:08:43,090 --> 00:08:45,658 make newer trucks nearly impossible to steal. 163 00:08:45,725 --> 00:08:48,061 Hot-wiring an older truck, on the other hand, 164 00:08:48,128 --> 00:08:51,463 is still just a matter of shorting the terminals on the starter solenoid. 165 00:08:51,530 --> 00:08:54,500 And, of course, dealing with whoever happens to own the truck. 166 00:08:54,567 --> 00:08:56,803 Hey! What the hell you doing? 167 00:08:56,870 --> 00:08:58,772 [ Chuckles ] Hey, I know this doesn't look good. 168 00:08:58,838 --> 00:09:00,407 No, this guy's stealing my truck. 169 00:09:00,472 --> 00:09:03,009 Yeah, he is, but the thing is it's kind of a long story, 170 00:09:03,076 --> 00:09:05,645 and trust me, pal, you don't want to mess with that guy right now. 171 00:09:05,712 --> 00:09:07,214 - Out of my way! - Can't do that. 172 00:09:09,850 --> 00:09:11,551 Fight's over. Walk away now. 173 00:09:12,885 --> 00:09:15,254 Here. Buy yourself another hot dog. 174 00:09:15,322 --> 00:09:17,090 And, uh, you might want to call your insurance company. 175 00:09:17,157 --> 00:09:18,958 I think you're gonna need a new truck. 176 00:09:24,130 --> 00:09:25,331 [ Engine Starts ] 177 00:09:38,144 --> 00:09:40,614 Sam, I need you to slow down the cars behind me. 178 00:09:40,681 --> 00:09:42,783 You got it, Mike. 179 00:09:49,690 --> 00:09:51,859 [ Horns Honking ] 180 00:09:56,163 --> 00:09:58,331 [ Horns Honking ] 181 00:10:02,168 --> 00:10:05,138 Okay, Mike, whatever you're gonna do, now's the time. 182 00:10:05,205 --> 00:10:07,073 [ Michael Narrating ] Keeping a large truck stable... 183 00:10:07,139 --> 00:10:09,509 is basically about keeping your speed low and your turns shallow, 184 00:10:09,576 --> 00:10:13,379 so the center of gravity doesn't shift further than the vehicle can handle. 185 00:10:19,318 --> 00:10:21,187 What are you doing? 186 00:10:22,522 --> 00:10:24,390 Oh, boy. Oh-- 187 00:10:27,126 --> 00:10:29,697 [ Michael Narrating ] On the other hand, speed and sharp turns... 188 00:10:29,763 --> 00:10:31,364 are exactly what you need... 189 00:10:33,566 --> 00:10:35,601 if you want the truck to jackknife. 190 00:10:35,668 --> 00:10:37,636 Oh, boy! Oh, boy! 191 00:10:47,179 --> 00:10:48,682 [ Horns Honking ] 192 00:10:48,749 --> 00:10:51,283 [ People Shouting ] 193 00:10:53,485 --> 00:10:57,825 An abandoned semi truck will create an effective barricade. 194 00:10:57,890 --> 00:10:59,759 [ Horns Honking ] 195 00:10:59,826 --> 00:11:01,861 But if you really want to tie up traffic, 196 00:11:01,928 --> 00:11:05,432 it helps to give people a reason to keep their distance. 197 00:11:10,236 --> 00:11:13,173 That's a hell of a roadblock, Mike. Just drive. 198 00:11:32,158 --> 00:11:35,361 Ms. Glenanne. Agent Jason Bly. 199 00:11:35,427 --> 00:11:38,798 I'm not sure if you remember me. I had some dealings with you and Mr. Westen several-- 200 00:11:38,865 --> 00:11:40,332 I remember you. 201 00:11:44,537 --> 00:11:46,874 Yes. Yes, you clearly do. 202 00:11:48,341 --> 00:11:51,278 I'm on loan here today from the C.S.S.... 203 00:11:51,344 --> 00:11:54,748 because of my, uh, experience with you and Mr. Westen. 204 00:11:54,815 --> 00:11:57,716 Now I assume you've been informed of your right to legal counsel. 205 00:11:57,784 --> 00:12:01,721 - I don't need a lawyer. - Oh. That makes things so much simpler. 206 00:12:01,788 --> 00:12:06,458 Okay. Well, I hear you want to confess to the bombing of the British consulate. 207 00:12:06,525 --> 00:12:08,895 No. Not exactly. 208 00:12:08,961 --> 00:12:13,700 I set one-- and only one-- charge in that building. 209 00:12:13,767 --> 00:12:18,871 My target was a man named Larry Sizemore, a sociopathic C.I.A. agent. 210 00:12:18,938 --> 00:12:22,442 As for the other bombs, I had nothing-- Wait, wait, wait. Slow down. 211 00:12:22,509 --> 00:12:25,913 Just listen. The man you want-- His name is Anson Fullerton. 212 00:12:25,979 --> 00:12:28,615 He planted all the other bombs in that building. He framed me for it. 213 00:12:28,681 --> 00:12:31,250 You have to go after him. You need to find him-- Whoa, whoa. 214 00:12:31,317 --> 00:12:33,854 I don't need to do anything. Maybe you're not clear how this works. 215 00:12:33,921 --> 00:12:36,056 You see how you're chained to the table? 216 00:12:36,123 --> 00:12:38,892 That's how you know that you're not in charge here. 217 00:12:40,860 --> 00:12:43,763 So how about this? 218 00:12:44,663 --> 00:12:47,167 I ask, and you answer. 219 00:12:49,168 --> 00:12:52,272 Are you even listening to me? Anson is getting away as we speak. 220 00:12:52,338 --> 00:12:54,006 - How many N's in "Glenanne"? - [ Kicks Table ] 221 00:12:54,073 --> 00:12:57,144 You see what you did? Now I have to start again. 222 00:13:04,183 --> 00:13:06,986 You're sure Anson's in a green Jag? That's what Jesse said. 223 00:13:07,053 --> 00:13:11,691 We'll find him, Mike. He had to have been in one of these cars if he was headed to Cutler Bay. 224 00:13:11,758 --> 00:13:14,260 - You gotta keep looking. - What the hell do you think I'm doing? 225 00:13:15,662 --> 00:13:17,898 Look, Mike, I know you're pissed, but you gotta know... 226 00:13:17,965 --> 00:13:20,100 that I didn't want to let Fi turn herself in. 227 00:13:20,167 --> 00:13:22,001 But she was right. Things were getting out of hand. 228 00:13:22,068 --> 00:13:25,205 You'll never convince me that Fiona giving herself up was the right thing to do. 229 00:13:25,272 --> 00:13:27,606 Never. Well, that's why we didn't ask you. 230 00:13:27,673 --> 00:13:30,476 I mean, come on, Mike. What's a guy supposed to do... 231 00:13:30,543 --> 00:13:32,980 when he sees his best friend heading down the path to hell, huh? 232 00:13:33,046 --> 00:13:34,847 Help you pack? Speed you on your way? 233 00:13:34,914 --> 00:13:38,085 I knew what I was doing. What you were doing was lying to yourself, brother. 234 00:13:38,150 --> 00:13:39,952 - Why can't you see that? - Stop the car! 235 00:13:40,019 --> 00:13:42,489 - You spotted Anson's wheels? - I think so. 236 00:13:42,554 --> 00:13:44,456 [ Horns Honking ] 237 00:13:46,259 --> 00:13:48,928 Traffic here hasn't been stopped long. He can't be far. 238 00:13:48,995 --> 00:13:51,899 Hey, kid. The guy who was driving this car-- you see where he went? 239 00:13:51,965 --> 00:13:54,801 - You know that dude? - Yeah, he's, uh-- He's a friend of ours. 240 00:13:54,868 --> 00:13:57,336 Well, he just, like, bailed on his ride, bro. 241 00:13:57,403 --> 00:13:59,471 Headed over there. 242 00:13:59,538 --> 00:14:02,841 Bet he's heading to that chemical plant, Mike. Good cover for a guy on the run. 243 00:14:02,909 --> 00:14:06,046 - Let's check it out. - [ Cell Phone Rings ] 244 00:14:06,113 --> 00:14:08,581 Mike, who's calling? I think I can guess. 245 00:14:08,648 --> 00:14:10,017 [ Beeps ] 246 00:14:10,082 --> 00:14:12,384 - Anson, where the hell are you? - You find my car yet? 247 00:14:12,451 --> 00:14:14,421 What are you talking about? I'm at the C.I.A. offices, 248 00:14:14,486 --> 00:14:16,456 sorting out the mission you just sabotaged. 249 00:14:16,523 --> 00:14:19,960 Nice try, Michael. I know you, remember? 250 00:14:20,860 --> 00:14:22,461 A massive accident stops traffic. 251 00:14:22,528 --> 00:14:26,365 A massive accident that miraculously injures no one? 252 00:14:26,432 --> 00:14:29,168 You might as well have held up a sign that says "Here I am." 253 00:14:29,235 --> 00:14:30,736 Anson, you are not getting away-- 254 00:14:30,802 --> 00:14:32,972 Yes, yes, you're gonna hunt me down. That's why I'm calling. 255 00:14:33,039 --> 00:14:35,375 I'm not sure that that should be your first priority. 256 00:14:35,442 --> 00:14:37,677 - Oh? What should that be? - Daryl Jordan. 257 00:14:37,744 --> 00:14:40,346 He's a former patient of mine and an ex-army ranger. 258 00:14:40,413 --> 00:14:42,950 I treated him for paranoid schizophrenia. 259 00:14:43,015 --> 00:14:46,919 He needed a focus for his violent impulses, so I suggested you. 260 00:14:46,986 --> 00:14:49,956 He's on his way to 947 Shady Lane right now to... 261 00:14:50,023 --> 00:14:51,991 address his issues. 262 00:14:52,058 --> 00:14:54,927 - Mike, what is it? - He should be at Madeline's house in 20 minutes, 263 00:14:54,995 --> 00:14:56,729 so you might want to hurry. 264 00:14:56,796 --> 00:14:58,865 I'd hate for you to... 265 00:14:58,932 --> 00:15:01,567 lose Fiona and your mommy on the same day. 266 00:15:08,140 --> 00:15:11,043 Pick up. Come on, Mom. Pick up. [ Line Ringing ] 267 00:15:11,110 --> 00:15:13,245 Mike, hang on a second. You've just reached Madeline-- 268 00:15:13,312 --> 00:15:15,914 Damn it. Anson has sent a psychopath to my mother's house, Sam. 269 00:15:15,982 --> 00:15:17,817 I gotta get back. Just think about it, Mike. 270 00:15:17,884 --> 00:15:21,321 She's all the way across town. You just turned this highway into a parking lot. 271 00:15:21,388 --> 00:15:23,956 - We'll never get there in time. - I have to try. 272 00:15:24,024 --> 00:15:25,825 Mike, that's just what Anson would want you to do. 273 00:15:25,892 --> 00:15:29,296 Now here. I'm gonna call Jesse. He can get to her a hell of a lot faster than we can. 274 00:15:29,361 --> 00:15:32,399 Mike, we finally got this cockroach cornered. We're not gonna get a second chance, 275 00:15:32,465 --> 00:15:34,567 and you know damn well your mom would tell you the same thing. 276 00:15:34,634 --> 00:15:36,936 - Hello? - Jesse, it's Sam. Listen, we got a situation. 277 00:15:37,004 --> 00:15:38,971 - What kind of situation? - It's Maddy. 278 00:15:39,038 --> 00:15:41,474 You gotta call the cops and get over there now. 279 00:15:45,544 --> 00:15:47,547 [ Woman On TV ] Coming up on Miami News Live, 280 00:15:47,614 --> 00:15:51,317 startling developments related to last month's attack on the British consulate. 281 00:15:51,384 --> 00:15:56,255 Homeland Security officials announcing the arrest of an Irish national earlier today. 282 00:15:58,758 --> 00:16:01,961 Her identity is being withheld, but she did surrender to authorities-- 283 00:16:02,028 --> 00:16:05,932 - [ Tone Beeping ] - at the downtown federal building on 23rd Street. 284 00:16:05,999 --> 00:16:09,969 It's believed that the suspect will remain in questioning for the rest of the afternoon. 285 00:16:10,037 --> 00:16:11,770 No word on where she'll be held after that-- 286 00:16:11,837 --> 00:16:15,274 [ Off-hook Tone ] or even which jurisdiction will handle this case. 287 00:16:15,341 --> 00:16:17,543 Miami Metro Police, along with the federal government, 288 00:16:17,610 --> 00:16:21,014 expanding their search on those responsible for the bombing. 289 00:16:21,081 --> 00:16:25,317 A number of extremist groups have been flagged for investigation, 290 00:16:25,384 --> 00:16:28,520 but authorities have ruled them out as far as involvement. 291 00:16:28,587 --> 00:16:30,590 [ Reporter Continues, Indistinct ] 292 00:16:51,211 --> 00:16:53,480 [ Doorknob Rattles ] 293 00:16:53,546 --> 00:16:56,048 [ Knocking ] [ Doorknob Rattles ] 294 00:17:00,687 --> 00:17:02,254 [ Metal Clanking ] 295 00:17:11,730 --> 00:17:14,166 [ TV Continues, Indistinct ] 296 00:17:33,519 --> 00:17:37,156 [ Michael Narrating ] Hunting for a fugitive in a large area with a lot of cover... 297 00:17:37,223 --> 00:17:40,292 is less about skill than it is about manpower. 298 00:17:40,359 --> 00:17:42,694 It doesn't matter how good an operative you are. 299 00:17:42,761 --> 00:17:44,431 When it comes to a manhunt, 300 00:17:44,497 --> 00:17:47,099 the more people you have on your side, the better. 301 00:17:47,166 --> 00:17:50,737 Pearce, how long before you get backup here? Anson's in the area, but we have to move now. 302 00:17:50,802 --> 00:17:53,705 [ Pearce ] Michael, not only am I dealing with a burning plane at the airport, 303 00:17:53,772 --> 00:17:56,175 I'm dealing with an operation that went completely sideways. 304 00:17:56,242 --> 00:17:59,679 It'll be hours before I can get a team to you, if I can do it at all. 305 00:17:59,746 --> 00:18:02,848 We don't have hours. If we lose this chance, we may not get another. 306 00:18:02,914 --> 00:18:05,117 I can't just snap my fingers and make it happen. 307 00:18:05,184 --> 00:18:08,454 As of this morning, no one at the C.I.A. knew who Anson Fullerton was. 308 00:18:08,520 --> 00:18:11,458 Nothing is more important than this. Just give me some support! 309 00:18:11,523 --> 00:18:13,526 - Do whatever it takes. - [ Beeps ] 310 00:18:13,593 --> 00:18:16,262 Sounds like it's just us. So, Mike, if Anson's in that building, 311 00:18:16,328 --> 00:18:18,265 it could take days to track him down. 312 00:18:18,330 --> 00:18:21,367 If we wait for backup, we're gonna lose him. If he was headed to Cutler Bay... 313 00:18:21,433 --> 00:18:23,736 to meet a boat, chances are he's already redirected it here. 314 00:18:23,803 --> 00:18:25,738 We probably don't have more than two hours tops. 315 00:18:36,682 --> 00:18:38,617 Your statement is interesting, Ms. Glenanne. 316 00:18:38,684 --> 00:18:41,119 Some of it even fits with what we know. 317 00:18:41,188 --> 00:18:43,355 Here's the problem. 318 00:18:43,423 --> 00:18:46,025 Your story is missing a main character. 319 00:18:46,092 --> 00:18:49,528 What are you talking about? Well, we both know that you didn't kill Larry Sizemore... 320 00:18:49,596 --> 00:18:52,265 because you were suddenly overwhelmed with a desire... 321 00:18:52,332 --> 00:18:54,834 to provide free security for the British consulate. 322 00:18:54,901 --> 00:18:58,037 You wouldn't have killed Larry unless you had a good reason, 323 00:18:58,104 --> 00:19:01,641 like, say, protecting your boyfriend, Michael Westen. 324 00:19:01,708 --> 00:19:04,711 - I'm not with Michael anymore. - Really? 325 00:19:04,777 --> 00:19:08,414 I'm surprised to hear that. The two of you were quite the couple. 326 00:19:08,480 --> 00:19:10,317 Not to mention the fact that I have documented cases... 327 00:19:10,383 --> 00:19:12,117 of you two working together as recently as-- 328 00:19:12,184 --> 00:19:14,820 We have a business relationship, nothing more. 329 00:19:14,886 --> 00:19:17,656 Look. I understand your desire to protect him. 330 00:19:17,723 --> 00:19:21,728 But I'm not sure that you understand the situation that you're in here. 331 00:19:21,794 --> 00:19:26,132 You're going down for three counts of capital murder. 332 00:19:26,199 --> 00:19:28,701 Now that's a ticket to death row. 333 00:19:28,768 --> 00:19:30,202 But, 334 00:19:31,170 --> 00:19:33,072 you tell me the truth about Michael, 335 00:19:33,138 --> 00:19:35,508 and it doesn't have to be that way. 336 00:19:38,877 --> 00:19:40,380 Michael... 337 00:19:40,447 --> 00:19:42,315 had nothing to do with this. 338 00:19:42,382 --> 00:19:43,482 [ Slams Table ] 339 00:19:43,549 --> 00:19:46,252 Don't. Don't insult my intelligence. 340 00:19:46,318 --> 00:19:48,320 Look. This isn't personal. All right? 341 00:19:48,387 --> 00:19:52,057 I worked with Michael, and he has his moments. 342 00:19:52,124 --> 00:19:54,727 I'm just here to get the truth. 343 00:19:54,794 --> 00:19:58,631 Why don't you just tell me? What's it gonna be? 344 00:20:00,599 --> 00:20:03,269 Fiona, trust me, you need a friend here. 345 00:20:03,336 --> 00:20:06,506 I have enough friends. You have my statement. 346 00:20:25,625 --> 00:20:27,626 Well, he's not outside the perimeter. 347 00:20:27,693 --> 00:20:29,695 Safe to say he went in? It's his best move. 348 00:20:29,761 --> 00:20:31,963 He'd have a place to hide and access to the waterfront. 349 00:20:32,030 --> 00:20:33,766 Okay. But how'd he get in? 350 00:20:33,833 --> 00:20:36,336 Anson doesn't seem the type to scale a fence topped with razor wire. 351 00:20:36,403 --> 00:20:38,438 Maybe he walked through the front door. 352 00:20:38,505 --> 00:20:40,339 Well, how's he gonna do that? 353 00:20:42,040 --> 00:20:43,742 Oh, you gotta be kidding. 354 00:20:49,382 --> 00:20:52,218 Shot in the back. He's dead, Sam. 355 00:20:52,285 --> 00:20:54,086 He's gotta be close. 356 00:20:54,153 --> 00:20:56,689 [ Walkie-talkie ] I repeat-- shots fired at the main gate. 357 00:20:56,756 --> 00:20:59,659 One man down. There are two suspects, both armed. 358 00:20:59,726 --> 00:21:01,728 - Mike, that voice-- Is that-- - Anson. 359 00:21:07,232 --> 00:21:09,268 Looks like we got company. 360 00:21:09,336 --> 00:21:11,570 - Freeze! - Oh, crap. Here they come. 361 00:21:14,507 --> 00:21:16,808 Well, Mike, I guess the good news is, we found him. 362 00:21:25,384 --> 00:21:28,287 Anson could see us at the gate. He's gotta be in one of those windows. 363 00:21:28,355 --> 00:21:29,655 [ Gunshots ] 364 00:21:30,856 --> 00:21:32,825 We gotta get in there, Sam. Oh, yeah? 365 00:21:32,892 --> 00:21:35,394 How do you propose to do that with our new friends outside? 366 00:21:35,461 --> 00:21:37,763 We're gonna have to go through 'em. Whoa, whoa. Mike, slow down. 367 00:21:37,829 --> 00:21:40,799 I mean, I know you want to nail Anson-- I am not losing him, Sam! 368 00:21:40,866 --> 00:21:43,035 [ Gunshots ] 369 00:21:43,102 --> 00:21:45,904 They got both exits covered, and if this is gonna be a bloodbath, 370 00:21:45,971 --> 00:21:48,941 I'm out, because the guys outside are just doing their jobs. 371 00:21:49,976 --> 00:21:51,943 Even if they are a little trigger-happy. 372 00:21:52,010 --> 00:21:53,980 That's probably our best way out of here. 373 00:21:54,046 --> 00:21:57,048 - What, getting shot? - Something like that. 374 00:21:58,084 --> 00:21:59,786 Oh, Mike, no, no. 375 00:21:59,852 --> 00:22:01,921 This is not a good plan. I don't like this plan. 376 00:22:01,988 --> 00:22:04,891 Well, get ready to like it even less, 'cause I need you to play dead. 377 00:22:07,960 --> 00:22:11,397 I'm hit! I'm hit! Don't shoot. I'm coming out. 378 00:22:11,463 --> 00:22:14,933 Come out slowly. Hands behind your head. 379 00:22:16,469 --> 00:22:19,372 Don't shoot. I need an ambulance. 380 00:22:19,439 --> 00:22:21,973 I said hands behind your head! I can't. 381 00:22:24,076 --> 00:22:26,144 [ Michael Narrating ] It's almost impossible to escape... 382 00:22:26,211 --> 00:22:28,114 when you're being handcuffed by pros. 383 00:22:28,180 --> 00:22:31,584 They're trained to work in pairs when handcuffing a dangerous suspect. 384 00:22:31,651 --> 00:22:33,552 Where's the other one? He's inside. I think he's dead. 385 00:22:33,619 --> 00:22:35,422 On the ground, now! 386 00:22:37,824 --> 00:22:40,192 You killed him. Arms out! 387 00:22:40,259 --> 00:22:41,961 I can't move my arm. 388 00:22:42,028 --> 00:22:45,531 One cuffs the hostile while the other covers them both. 389 00:22:45,597 --> 00:22:47,433 Even if you can avoid getting cuffed, 390 00:22:47,500 --> 00:22:49,635 it only buys you a second before you get shot. 391 00:22:49,701 --> 00:22:51,302 Let him go. I will shoot you. 392 00:22:51,369 --> 00:22:53,873 Boom. Drop the gun. 393 00:22:53,940 --> 00:22:56,843 - Please, I got-- I got kids. - And we want you to go home to them. 394 00:22:56,909 --> 00:22:59,345 But sometimes a second is all you need. 395 00:22:59,412 --> 00:23:01,548 Believe it or not, we're the good guys. 396 00:23:01,614 --> 00:23:03,549 [ Phone Line Ringing ] 397 00:23:03,615 --> 00:23:05,652 It's Sam. Leave a message. [ Beeps ] 398 00:23:05,718 --> 00:23:07,385 Hey, man. I'm pulling up to Maddy's. 399 00:23:07,453 --> 00:23:10,256 Good news-- the cops are here, so I'll call you with an update. 400 00:23:10,321 --> 00:23:11,824 [ Phone Beeps Off ] 401 00:23:13,358 --> 00:23:16,695 Officer. Hey, you're probably here responding to my call. 402 00:23:16,762 --> 00:23:18,798 Thanks for showing up so quickly. 403 00:23:28,575 --> 00:23:31,343 [ Michael Narrating ] Clearing a structure is ideally a team effort. 404 00:23:31,410 --> 00:23:34,681 When you're forced to do it alone, you have to take special precautions, 405 00:23:34,747 --> 00:23:38,017 like using peripheral vision to check angles. 406 00:23:38,084 --> 00:23:40,552 [ Walkie-talkie: Police Radio Chatter ] 407 00:23:40,619 --> 00:23:42,989 But ultimately, no matter how careful you are, 408 00:23:43,055 --> 00:23:46,625 there's always one angle you can't see when you're alone-- 409 00:23:46,692 --> 00:23:48,827 the one behind you. 410 00:23:48,894 --> 00:23:50,429 Don't move. 411 00:23:51,963 --> 00:23:53,365 Gun down. 412 00:23:53,432 --> 00:23:55,366 [ Pistol Clatters ] 413 00:23:55,433 --> 00:23:57,936 Where's Michael Westen? 414 00:23:59,337 --> 00:24:01,574 You go first. The woman who lives here-- Where is she? 415 00:24:03,542 --> 00:24:07,346 - You have five seconds to tell me where Michael Westen is. - Just hold on. 416 00:24:07,413 --> 00:24:08,515 - Five-- - I can help you-- 417 00:24:08,580 --> 00:24:09,648 - Four-- - if you help me. 418 00:24:09,715 --> 00:24:10,750 - Three-- - Hold on. Listen to me. 419 00:24:10,817 --> 00:24:11,617 - Two-- - Just listen to me. 420 00:24:11,683 --> 00:24:12,818 - One. - Hold on! 421 00:24:12,884 --> 00:24:13,819 [ Gunshot ] 422 00:24:16,321 --> 00:24:17,990 - [ Gunshot ] - [ Groans ] 423 00:24:20,358 --> 00:24:22,060 [ Madeline ] Jesse, look out! 424 00:24:27,967 --> 00:24:29,201 Are you okay? 425 00:24:29,268 --> 00:24:31,470 You let him count all the way down to one? Seriously? 426 00:24:31,538 --> 00:24:35,106 Well, the more he talked, the better my chance of shooting the right guy. 427 00:24:37,343 --> 00:24:39,878 I'm glad you got more than Christmas ornaments up there. 428 00:24:39,945 --> 00:24:41,513 Yeah. 429 00:24:42,781 --> 00:24:44,916 Who is he? An errand boy. 430 00:24:44,983 --> 00:24:46,885 Mike and Sam are closing in on Anson. 431 00:24:46,952 --> 00:24:49,989 Guess he figured they'd call off the chase if they were worried about saving you. 432 00:24:51,557 --> 00:24:53,593 What about Fiona? 433 00:24:53,660 --> 00:24:56,095 Is it as bad as the news is saying? 434 00:24:56,162 --> 00:24:58,029 It's worse. 435 00:25:13,112 --> 00:25:14,747 Oh. You again. 436 00:25:14,814 --> 00:25:19,919 Look. No matter how many times we do this, my story is not going to change. 437 00:25:19,986 --> 00:25:22,221 I'm afraid you're wrong about that, Ms. Glenanne. 438 00:25:22,288 --> 00:25:23,990 Your story has an ending now. 439 00:25:31,963 --> 00:25:33,365 What is this? 440 00:25:33,432 --> 00:25:37,002 There was an accident. A truck spun out of control on the highway. 441 00:25:37,068 --> 00:25:42,407 The gas tank was punctured, and the fuel ignited instantly. 442 00:25:42,473 --> 00:25:46,478 Michael was in the cab of that truck. 443 00:25:46,545 --> 00:25:48,314 And he didn't make it. 444 00:25:51,182 --> 00:25:53,384 You don't really expect me to believe you. 445 00:25:53,451 --> 00:25:54,953 No. 446 00:25:55,020 --> 00:25:57,690 That's why I had the coroner's report expedited. 447 00:26:03,295 --> 00:26:04,763 [ Sighs ] 448 00:26:04,830 --> 00:26:07,199 Look. I'm sorry. I-I really am. 449 00:26:12,672 --> 00:26:15,173 I wish that you didn't have to find out this way. 450 00:26:15,240 --> 00:26:19,310 But I thought you should know before you throw your life away for him. 451 00:26:27,486 --> 00:26:29,255 I'm gonna give you a moment, 452 00:26:29,320 --> 00:26:32,625 and then we're gonna go through your story again. 453 00:26:32,692 --> 00:26:34,526 The truth this time. 454 00:26:34,593 --> 00:26:36,127 Okay? 455 00:26:47,205 --> 00:26:49,075 [ Handcuffs Ratcheting ] 456 00:26:49,141 --> 00:26:51,143 [ Sam ] All right. Well, security is regrouping. 457 00:26:51,210 --> 00:26:53,746 And by "regrouping," I mean they're arming themselves to the teeth, 458 00:26:53,813 --> 00:26:55,748 so we gotta move quick. 459 00:26:55,815 --> 00:26:57,849 I'm Michael. This is Sam. Now that we're all friends, 460 00:26:57,916 --> 00:26:59,585 I have a couple of questions I need answered. 461 00:26:59,652 --> 00:27:02,788 I don't want to hurt you, but that doesn't mean I won't. 462 00:27:03,388 --> 00:27:05,958 Stay... quiet. 463 00:27:06,025 --> 00:27:08,626 How do we get everyone out of this facility right now? 464 00:27:08,694 --> 00:27:11,163 Whole place is on lockdown because of what happened out front. 465 00:27:11,230 --> 00:27:14,032 - They're just waiting on the cops to get here. - Okay, okay. Shut up. 466 00:27:14,099 --> 00:27:17,002 What about a toxic spill? How do we trigger a full evacuation? 467 00:27:17,068 --> 00:27:18,938 An evacuation? 468 00:27:19,005 --> 00:27:21,007 Oh, God. What are you guys, some kind of terrorists? 469 00:27:21,073 --> 00:27:23,009 Come on. It's like I said, we're on the same team. 470 00:27:23,075 --> 00:27:25,176 I'm C.I.A. Sam here is former SEAL. 471 00:27:26,011 --> 00:27:28,646 Look, guys. See? All right? 472 00:27:28,714 --> 00:27:30,449 There's the good guy patch. 473 00:27:30,516 --> 00:27:33,952 So here's the situation. The guy that shot your friend is loose in this building, 474 00:27:34,019 --> 00:27:36,221 and we gotta flush him out before he hurts anybody else. 475 00:27:40,826 --> 00:27:43,762 There's a switch for the toxic spill alarm in the plant manager's office. 476 00:27:43,829 --> 00:27:46,031 Hey. We have a winner. All right. 477 00:27:46,097 --> 00:27:48,366 You're gonna take us there now. 478 00:27:48,433 --> 00:27:51,037 But first you're going to get all your friends out of the way. 479 00:27:51,103 --> 00:27:53,772 You need to direct them to the farthest corner of this facility, 480 00:27:53,839 --> 00:27:55,441 away from where we're headed, okay? 481 00:27:58,609 --> 00:28:01,279 Attention all units. Got a visual on the shooters... 482 00:28:01,346 --> 00:28:04,215 entering the southeast maintenance annex. 483 00:28:04,282 --> 00:28:05,683 Requesting support. 484 00:28:05,751 --> 00:28:07,854 Very good. Let's go. 485 00:28:08,453 --> 00:28:10,155 Now sit tight. 486 00:28:10,221 --> 00:28:12,892 Believe it or not, it's the safest you've been since breakfast. 487 00:28:16,996 --> 00:28:19,530 When the alarm is triggered on the east side of the plant, 488 00:28:19,597 --> 00:28:22,101 everyone files out this door. 489 00:28:22,167 --> 00:28:24,903 If I can get here, I'd be able to see everybody leave. 490 00:28:24,971 --> 00:28:28,207 I like the plan, Mike, but you probably shouldn't go anywhere looking like the walking dead. 491 00:28:30,977 --> 00:28:33,880 - I need to borrow your uniform. - You gotta be kidding me. 492 00:28:35,614 --> 00:28:39,085 Ooh. You see that look? That look means he's not kidding. 493 00:28:41,119 --> 00:28:43,756 I'll need five minutes to get into position. 494 00:28:43,823 --> 00:28:47,826 [ Alarm Blaring ] 495 00:28:49,761 --> 00:28:53,833 [ Alarm Buzzing ] 496 00:28:53,900 --> 00:28:56,134 [ Chattering ] 497 00:29:16,422 --> 00:29:17,789 What? What? 498 00:29:17,856 --> 00:29:19,490 Nothing. Go. 499 00:29:19,557 --> 00:29:21,660 Wow, Michael. 500 00:29:21,727 --> 00:29:23,295 Pearce, you made it. Okay. 501 00:29:23,362 --> 00:29:26,498 Not sure why I expected anything less than World War III. 502 00:29:26,565 --> 00:29:29,035 There were only so many options for Sam and me. 503 00:29:29,101 --> 00:29:30,803 I'm sorry I didn't get here sooner. 504 00:29:30,869 --> 00:29:32,637 You certainly didn't make it easy on the highway. 505 00:29:32,703 --> 00:29:35,441 What's the situation? Anson Fullerton is in the area, 506 00:29:35,507 --> 00:29:37,242 and he's already killed one security guard. 507 00:29:37,308 --> 00:29:39,912 And the air raid sirens? We set off the alarm to clear the building. 508 00:29:39,979 --> 00:29:41,847 Let's go. Let's move. Ma'am, I'm sorry. 509 00:29:41,913 --> 00:29:44,282 We have a contamination zone. You're gonna have to clear the area. 510 00:29:44,349 --> 00:29:46,317 Dani Pearce, C.I.A. 511 00:29:47,019 --> 00:29:48,720 Who the hell are you? 512 00:29:48,787 --> 00:29:51,323 - He one of yours? - Can we have a word? Let's just-- 513 00:29:51,390 --> 00:29:53,992 - Mike, good news. I talked to Jesse. - My mom? 514 00:29:54,059 --> 00:29:56,627 She's okay. It was dicey, but she's okay. 515 00:29:56,694 --> 00:30:00,165 - Any sign of Anson? - No, he wasn't with any of the employees who evacuated. 516 00:30:00,231 --> 00:30:03,335 A lot of places to hide, Mike. I mean, we're talking about a needle in a haystack. 517 00:30:03,402 --> 00:30:05,770 - And what are the chances he's even here? - I don't know, Sam. 518 00:30:05,837 --> 00:30:08,307 But you and I can try to clear the east side of the plant. 519 00:30:08,374 --> 00:30:10,576 Pearce and her team-- [ Cell Phone Rings ] 520 00:30:12,743 --> 00:30:14,413 [ Whistles ] 521 00:30:14,480 --> 00:30:17,548 Anson, we were just talking about you. 522 00:30:17,615 --> 00:30:20,185 I'm flattered, but, really, don't you have better things to do? 523 00:30:20,251 --> 00:30:22,954 Go home, spend time with the family you have left. 524 00:30:23,021 --> 00:30:25,057 Yeah, a C.I.A. team has just arrived, Anson. 525 00:30:25,124 --> 00:30:26,992 You're not getting out of this. That's good, Michael. 526 00:30:27,058 --> 00:30:29,428 Still thinking positively, still focused on your goals. 527 00:30:29,494 --> 00:30:31,630 It's good to have a focus for all that anger. 528 00:30:31,696 --> 00:30:34,967 But I'm afraid you're wrong. Listen to me. Oh, believe me, I'm listening. 529 00:30:35,034 --> 00:30:37,103 Coming after me is only gonna cause you more pain. 530 00:30:37,169 --> 00:30:39,704 I know you think I'm a monster, but... 531 00:30:39,770 --> 00:30:42,407 the fact is, I don't enjoy hurting you. 532 00:30:42,473 --> 00:30:45,277 So do us both a favor and walk away. 533 00:30:45,344 --> 00:30:47,778 Tell them you lost me, and say-- 534 00:30:47,846 --> 00:30:52,018 I'm not going anywhere, Anson. I'm gonna hunt you down, and I'm gonna kill you. 535 00:30:53,184 --> 00:30:55,887 Oh, boy. You're not gonna like the way this ends. 536 00:30:55,954 --> 00:30:58,089 - I'll take my chances. - [ Beeps ] 537 00:30:58,156 --> 00:31:00,026 - [ Beeps ] - What was that about? 538 00:31:00,092 --> 00:31:02,528 - What'd he say? - It doesn't matter. It doesn't matter what he said. 539 00:31:02,594 --> 00:31:05,297 What matters is I heard a turbine in the background. 540 00:31:06,265 --> 00:31:08,067 He's still in the building. 541 00:31:12,203 --> 00:31:14,472 [ Pearce ] I don't see anything, Michael. Are you sure? 542 00:31:14,539 --> 00:31:16,741 I'm sure. He's somewhere in the building. We have to keep looking. 543 00:31:16,807 --> 00:31:20,078 [ Sighs ] The C.I.A. is keeping the police clear... 544 00:31:20,145 --> 00:31:22,048 until they know more about who Anson was working with. 545 00:31:22,114 --> 00:31:24,883 - We're on our own for now. - Fine. I'll get him alone if I have to. 546 00:31:24,951 --> 00:31:26,384 [ Chattering ] 547 00:31:26,451 --> 00:31:29,188 Okay. So three guys? Seriously? That's all you got? 548 00:31:29,255 --> 00:31:32,824 To hunt a D.I.A. psychiatrist on short notice? Yeah, Sam. 549 00:31:32,891 --> 00:31:35,961 I had a hard enough time convincing them not to send a team after Michael. 550 00:31:36,028 --> 00:31:39,631 You know, it's not lost on me, by the way, that nobody bothered to tell me about him until now. 551 00:31:39,698 --> 00:31:42,601 No, no, Pearce. You gotta understand-- this guy had us all over a barrel. 552 00:31:42,667 --> 00:31:44,670 - Why do you think Fi-- - There. Right there. 553 00:31:44,736 --> 00:31:48,207 We passed a door on the way to the alarm room. It was open. Now it's closed, Sam. 554 00:31:48,273 --> 00:31:50,675 Maybe a worker closed it as they were being evacuated. 555 00:31:50,741 --> 00:31:54,012 No, he's right. Look at the monitor next to it. It's staring at a wall. 556 00:31:54,079 --> 00:31:57,449 - Somebody turned that camera. - I heard those mixing tanks over the phone. 557 00:31:57,516 --> 00:31:59,917 - That's where he is. - Okay. So how do we do this? 558 00:31:59,986 --> 00:32:02,820 - I'm going after him. - Mike, you can't just barge in there. 559 00:32:02,887 --> 00:32:04,623 Save it, Sam. I'm gonna end this now. 560 00:32:04,690 --> 00:32:07,093 You're not thinking straight. You didn't hear him gloating! 561 00:32:07,159 --> 00:32:08,926 Gloating about how he's gonna walk away from this, 562 00:32:08,994 --> 00:32:10,796 how he's gonna take everything away from me! 563 00:32:10,862 --> 00:32:12,897 - I'm not letting this son of a bitch-- - Mike, stand down! 564 00:32:12,964 --> 00:32:15,500 Not this time, Sam. Not this time. 565 00:32:17,736 --> 00:32:20,172 Put that thing down. 566 00:32:21,807 --> 00:32:24,143 I can resolve this right now, Westen. 567 00:32:24,210 --> 00:32:28,946 I'm not letting someone who's pulling guns on his own team anywhere near Anson Fullerton. 568 00:32:29,015 --> 00:32:31,250 You'll stand down immediately, 569 00:32:31,317 --> 00:32:33,219 or you'll take it up with me. 570 00:32:34,252 --> 00:32:36,221 I won't let him get away, Mike. 571 00:32:38,723 --> 00:32:39,958 Here. 572 00:32:40,026 --> 00:32:42,127 [ Alarm Continues ] 573 00:32:50,135 --> 00:32:51,936 You man the surveillance cameras. 574 00:32:52,003 --> 00:32:55,141 You see anything, you radio in. 575 00:32:59,411 --> 00:33:01,313 Let's go. 576 00:33:08,854 --> 00:33:12,357 [ Alarm Continues ] 577 00:33:23,669 --> 00:33:25,936 [ Michael Narrating ] An ultra-wideband frequency scanner... 578 00:33:26,003 --> 00:33:29,575 is one of the newer devices in the tool kit of the tactical breaching team. 579 00:33:29,641 --> 00:33:32,144 It's portable, requires little power... 580 00:33:32,211 --> 00:33:36,082 and can see through doors well enough to tell you if they're worth kicking down. 581 00:33:37,182 --> 00:33:39,451 Hey, Anson. We know you're in there. 582 00:33:39,518 --> 00:33:43,055 You know you're trapped, so you might want to do yourself a favor and open up this door. 583 00:33:43,122 --> 00:33:45,723 It'll save us all a lot of headache. 584 00:33:45,790 --> 00:33:48,493 He's probably waiting to take a shot at us when we go in. 585 00:33:48,559 --> 00:33:50,561 Well, that's why God made flash-bang grenades. 586 00:33:50,628 --> 00:33:52,498 Open it up. 587 00:34:01,740 --> 00:34:04,143 [ Michael Narrating ] Under the right circumstances, 588 00:34:04,210 --> 00:34:08,813 stress can make you hyperaware-- alert to every detail. 589 00:34:08,880 --> 00:34:13,351 It can also make you paranoid and prone to seeing what you want to see. 590 00:34:18,956 --> 00:34:20,126 [ Beeps ] 591 00:34:21,760 --> 00:34:23,461 Sam, you there? 592 00:34:23,528 --> 00:34:26,331 Yeah, Mike, we're cutting now. Is everything all right? 593 00:34:26,398 --> 00:34:28,300 I'm just gonna check something out. What is it? 594 00:34:30,034 --> 00:34:32,170 It's probably nothing. 595 00:34:54,559 --> 00:34:56,161 [ Groaning ] 596 00:34:56,228 --> 00:34:59,130 Surprised to see me, Anson? You don't want to do this, Michael. 597 00:34:59,197 --> 00:35:01,300 Oh, yes, I do. 598 00:35:14,780 --> 00:35:16,481 [ Michael Groaning ] 599 00:35:19,050 --> 00:35:20,418 Enough! 600 00:35:21,652 --> 00:35:24,222 Any closer and your friends die. 601 00:35:26,492 --> 00:35:28,626 It's a dead man's switch. 602 00:35:28,693 --> 00:35:31,730 I rewired a detonator, just in case something like this happened. 603 00:35:31,797 --> 00:35:33,831 Just in case you found me. 604 00:35:33,898 --> 00:35:37,101 The whole building is loaded with explosives, Michael. 605 00:35:37,168 --> 00:35:39,471 Not to mention the chemicals in the tanks. 606 00:35:39,538 --> 00:35:41,606 If I drop this, if I stop applying... 607 00:35:41,672 --> 00:35:45,010 the 12.5 pounds pressure required by the trigger-- [ Spits ] 608 00:35:45,076 --> 00:35:46,878 you'll be scraping Sam... 609 00:35:46,945 --> 00:35:49,614 and that pet C.I.A. agent of yours off the walls. 610 00:35:49,681 --> 00:35:53,619 - You hurt my friends, you die. - So you have a choice, Michael. 611 00:35:53,684 --> 00:35:56,387 Capture me, or save your friends. 612 00:35:57,956 --> 00:35:59,925 Back up! 613 00:36:04,128 --> 00:36:07,266 Part of growing up is learning you can't have everything you want in life, Michael. 614 00:36:07,333 --> 00:36:10,068 [ Boat Approaching ] 615 00:36:10,135 --> 00:36:12,471 That'd be my ride. 616 00:36:14,105 --> 00:36:15,474 So what's it gonna be? 617 00:36:17,376 --> 00:36:18,510 I thought so. 618 00:36:26,351 --> 00:36:29,387 - Sam, get out of the building. - Mike, what are you talking about? 619 00:36:29,454 --> 00:36:31,389 - We're almost through. - I just found Anson. 620 00:36:31,456 --> 00:36:33,525 He's wired the building to explode. 621 00:36:33,592 --> 00:36:35,293 - Get out now! - It's a trap. 622 00:36:35,360 --> 00:36:37,963 - Then who the hell is in there? - Guys, help me knock it down. 623 00:36:43,668 --> 00:36:45,771 Oh, damn it. Pearce, get out of here. 624 00:36:45,836 --> 00:36:48,206 - Go! - [ Man ] Let's go. Let's go. This way. 625 00:36:48,273 --> 00:36:50,775 [ Alarm Beeping ] 626 00:36:52,978 --> 00:36:54,780 Back up, pal. 627 00:37:26,177 --> 00:37:27,378 Sam. 628 00:37:33,251 --> 00:37:34,719 Sam. 629 00:37:42,293 --> 00:37:43,994 Sam. 630 00:37:50,268 --> 00:37:52,338 Sam! 631 00:37:58,677 --> 00:37:59,844 Sa-- 632 00:38:26,771 --> 00:38:28,172 [ Clicking ] 633 00:38:28,239 --> 00:38:30,041 [ No Audible Dialogue ] 634 00:38:46,592 --> 00:38:48,326 [ Michael ] Hey, Ma. How you doing? 635 00:38:48,393 --> 00:38:51,262 I'm fine, Michael. Uh, the police are here. 636 00:38:51,329 --> 00:38:53,063 Jesse told me what happened. 637 00:38:53,130 --> 00:38:55,099 I never shot anyone before. 638 00:38:55,166 --> 00:38:57,503 I'm sorry, Ma. I'm really sorry. 639 00:38:59,371 --> 00:39:01,507 - And you-- Are you okay? - Yeah. 640 00:39:01,572 --> 00:39:04,141 What about Fiona? 641 00:39:04,208 --> 00:39:06,077 She's gone. 642 00:39:10,849 --> 00:39:12,182 I gotta go. 643 00:39:12,250 --> 00:39:14,619 Ma, I love you. 644 00:39:14,686 --> 00:39:16,655 I love you too, Michael. [ Beeps ] 645 00:39:20,391 --> 00:39:22,594 You wanted the C.I.A. to go after Anson-- 646 00:39:22,661 --> 00:39:24,862 Well, he just hit the top of their Most Wanted list. 647 00:39:24,929 --> 00:39:27,932 Good. Now tell them that he framed Fi and get her out. 648 00:39:27,998 --> 00:39:31,369 - Michael, it's not that simple. - No, it is exactly that simple. 649 00:39:31,436 --> 00:39:34,905 Right now all we can prove is that Anson tried to blow up my extraction team. 650 00:39:34,972 --> 00:39:36,974 Does it help her case? Yes. Is it enough? No. 651 00:39:37,041 --> 00:39:39,610 What if I caught him? Would that be enough? 652 00:39:39,677 --> 00:39:41,813 It's-- [ Sighs ] 653 00:39:44,483 --> 00:39:46,117 a start. 654 00:39:46,184 --> 00:39:47,652 [ Mouths Words ] 655 00:39:47,719 --> 00:39:50,387 Well, a start's a start. 656 00:39:50,456 --> 00:39:52,389 Sam, I'm sorry. 657 00:39:53,992 --> 00:39:55,827 I'm sorry too, Mike. 658 00:39:56,795 --> 00:39:59,164 Come on. Let's go. We got work to do. 659 00:40:08,639 --> 00:40:10,909 So this outlines the basics of Michael's involvement. 660 00:40:10,976 --> 00:40:12,911 You can fill in the details later. 661 00:40:12,978 --> 00:40:16,748 For now, I just need your signature. 662 00:40:20,385 --> 00:40:22,588 I want to see the photos again. 663 00:40:23,755 --> 00:40:25,724 Why do you want to torture yourself like that? 664 00:40:26,757 --> 00:40:29,661 They were his last moments. Please. 665 00:40:42,907 --> 00:40:46,512 Michael lived a dangerous life, and it ended in tragedy. 666 00:40:46,577 --> 00:40:49,014 But now you have a chance to live yours. 667 00:40:59,423 --> 00:41:01,425 You said that the, um-- 668 00:41:01,492 --> 00:41:03,360 the fuel tank was punctured? 669 00:41:03,427 --> 00:41:07,865 Yes, it ignited, and... that was it. He never had a chance. 670 00:41:09,501 --> 00:41:11,202 No. 671 00:41:11,268 --> 00:41:13,672 No, the sides of the-- 672 00:41:13,739 --> 00:41:16,074 the cab would have been blasted off... 673 00:41:16,875 --> 00:41:19,244 in a pressurized explosion. 674 00:41:21,112 --> 00:41:23,380 The, uh-- 675 00:41:23,447 --> 00:41:26,284 The doors are still on their hinges. 676 00:41:26,351 --> 00:41:28,686 This wasn't an accident. 677 00:41:28,753 --> 00:41:30,789 Looks more like a roadblock. 678 00:41:33,559 --> 00:41:35,092 You're a liar. 679 00:41:36,527 --> 00:41:38,028 Michael's alive. 680 00:41:40,865 --> 00:41:43,367 How could you possibly know that from looking at a photo? 681 00:41:43,434 --> 00:41:45,536 I know explosions. 682 00:41:46,304 --> 00:41:48,639 I know Michael. 683 00:41:48,706 --> 00:41:50,742 And I know that we're done here. 684 00:42:06,490 --> 00:42:08,425 I hope that this "business relationship"... 685 00:42:08,492 --> 00:42:10,295 that you have with Michael is worth it. 686 00:42:10,360 --> 00:42:14,800 Because from the way it looks, you're gonna die for him. 687 00:42:20,338 --> 00:42:22,273 [ Door Closes ]