1 00:00:00,934 --> 00:00:02,770 My name is Michael Westen. 2 00:00:02,835 --> 00:00:05,339 I used to be a spy until-- 3 00:00:05,405 --> 00:00:08,509 - [ Man ] We got a burn notice on you. You're blacklisted. - [ Whistles ] 4 00:00:08,576 --> 00:00:10,977 [ Michael Narrating ] When you're burned, you've got nothing-- 5 00:00:11,044 --> 00:00:13,214 no cash, no credit, no job history. 6 00:00:13,281 --> 00:00:15,316 You're stuck in whatever city they decide to dump you in. 7 00:00:15,382 --> 00:00:17,417 - Where am I? - Miami. 8 00:00:17,484 --> 00:00:20,153 You do whatever work comes your way. 9 00:00:20,221 --> 00:00:23,423 - You rely on anyone who's still talking to you: - [ Laughs ] 10 00:00:23,490 --> 00:00:26,359 - a trigger-happy girlfriend-- - Should we shoot them? 11 00:00:26,426 --> 00:00:28,661 an old friend who used to inform on you to the F.B.I.-- 12 00:00:28,728 --> 00:00:31,164 You know spies. Bunch of bitchy little girls. 13 00:00:31,231 --> 00:00:33,433 - family too-- - Hey, is that your mom again? 14 00:00:33,500 --> 00:00:35,302 - if you're desperate-- - Someone needs your help, Michael. 15 00:00:35,368 --> 00:00:38,639 and a down-and-out spy you met along the way. 16 00:00:38,706 --> 00:00:40,039 That's how we do it, people. 17 00:00:40,107 --> 00:00:44,811 Bottom line: As long as you're burned, you're not going anywhere. 18 00:00:48,115 --> 00:00:49,482 [ Gunshot ] 19 00:00:50,817 --> 00:00:52,485 Nate! 20 00:00:52,552 --> 00:00:53,753 I'm scared. 21 00:00:53,820 --> 00:00:55,021 No. 22 00:00:55,088 --> 00:00:56,289 Nate! 23 00:00:56,356 --> 00:00:59,127 Nate's gone. No, he isn't! 24 00:01:07,968 --> 00:01:11,905 Whatever leads the F.B.I. had on Nate's murder are now in a sealed case file. 25 00:01:11,971 --> 00:01:14,575 We don't have the shooter, but we do have the sniper rifle. 26 00:01:14,641 --> 00:01:17,411 The sale order shows the gun landed at the Pryon Group. 27 00:01:17,478 --> 00:01:19,447 It's a private security firm upstate. 28 00:01:19,513 --> 00:01:22,382 We have to get a meeting with the guy who runs the Pryon Group. 29 00:01:22,450 --> 00:01:25,018 He asked for a sniper cleared on five different guns. 30 00:01:25,085 --> 00:01:28,156 Did you think I wouldn't figure out you're looking for Tyler Gray? 31 00:01:28,222 --> 00:01:29,856 Tyler Gray? 32 00:01:29,923 --> 00:01:31,259 [ Bullet Impacts ] 33 00:01:32,692 --> 00:01:35,195 [ People Screaming ] 34 00:01:35,263 --> 00:01:38,432 Who's Tyler Gray? Who's Tyler Gray? 35 00:01:45,272 --> 00:01:48,475 [ Michael Narrating ] Whenever you get a fresh piece of intelligence in the field, 36 00:01:48,542 --> 00:01:51,478 you have to decide carefully who you're going to share it with. 37 00:01:51,545 --> 00:01:56,917 Because every asset you talk to, agency you work with, and resource you update... 38 00:01:56,984 --> 00:01:59,753 brings along a new set of problems. 39 00:01:59,819 --> 00:02:02,555 Michael, what the hell were you thinking, 40 00:02:02,623 --> 00:02:05,825 - bringing the C.I.A. into this? - Fi. I guess Sam told you. 41 00:02:05,893 --> 00:02:09,629 Yeah, well, I guess he's not as comfortable lying to me as some people are. 42 00:02:11,764 --> 00:02:15,034 This is a huge mistake, Michael. A huge mistake. 43 00:02:15,102 --> 00:02:17,271 I didn't have a choice here. I had to. 44 00:02:17,337 --> 00:02:19,573 We hit a wall, and I needed the resources. 45 00:02:19,639 --> 00:02:22,710 You know as well as I do their resources come with strings. 46 00:02:22,776 --> 00:02:25,945 And every time we involve them, everything gets more complicated! 47 00:02:26,013 --> 00:02:27,881 Fi, you suggested I call the C.I.A. 48 00:02:27,948 --> 00:02:30,717 Well, that was before they ruined Agent Pearce's career. 49 00:02:30,783 --> 00:02:34,054 I'm sorry, Fi, but I'm not gonna let the man who killed my brother get away. 50 00:02:34,121 --> 00:02:35,688 I don't care who I have to work with. 51 00:02:35,756 --> 00:02:37,390 [ Sighs ] 52 00:02:37,457 --> 00:02:39,526 How do you know they can even help? 53 00:02:39,593 --> 00:02:42,329 What makes you think they can find anything more than we have? 54 00:02:42,396 --> 00:02:45,233 'Cause they already did. Card just called me. I'm meeting him in an hour. 55 00:02:50,603 --> 00:02:52,406 [ Door Opens ] 56 00:02:55,876 --> 00:02:58,278 You-- get me a dedicated comm link up and going. 57 00:02:58,346 --> 00:03:02,515 You-- get me an upgraded grid of all local law enforcement in the area. 58 00:03:02,582 --> 00:03:05,586 And you get with D.O.D. and see if we have eyes in the sky. 59 00:03:05,652 --> 00:03:08,855 - And you-- come with me. - What do you have? 60 00:03:08,921 --> 00:03:12,225 I took your Tyler Gray file, gave it to one of my tech geeks. 61 00:03:12,293 --> 00:03:15,562 They fed the specs into the F.B.I., C.I.A., Interpol database. 62 00:03:15,628 --> 00:03:18,998 Nearly 1,000 partial matches came back-- 63 00:03:19,066 --> 00:03:22,469 photos of people who shared even the tiniest detail with Gray. 64 00:03:22,536 --> 00:03:24,737 A thousand? That's a big pond to be fishing in. 65 00:03:24,805 --> 00:03:27,540 I tasked some low-level gremlins at the N.S.A.... 66 00:03:27,608 --> 00:03:29,610 to use one of their supercomputers... 67 00:03:29,676 --> 00:03:33,013 to scour every shred of video on the global system. 68 00:03:33,079 --> 00:03:35,081 In just under 27 hours, 69 00:03:35,147 --> 00:03:36,484 pay dirt. 70 00:03:39,118 --> 00:03:43,156 This is a munitions warehouse in San Miguelito, Panama. 71 00:03:43,223 --> 00:03:46,659 At 2:59 a.m., this gentleman breaks in, 72 00:03:46,727 --> 00:03:50,197 steals several weapons, including a Barrett sniper rifle, 73 00:03:50,264 --> 00:03:52,900 a known favorite of-- Tyler Gray. 74 00:03:52,966 --> 00:03:55,735 Same guy flies out of Newark using a different name... 75 00:03:55,802 --> 00:03:58,372 three hours after your brother Nate was murdered. 76 00:03:58,438 --> 00:04:00,707 - Now for the glamour shot. - [ Typing ] 77 00:04:03,811 --> 00:04:05,645 [ Sighs ] 78 00:04:05,712 --> 00:04:09,582 Won't you please say hello to the man who murdered your brother Nate? 79 00:04:24,432 --> 00:04:26,667 What do you mean, I don't get a tactical team? 80 00:04:26,733 --> 00:04:28,468 Tom, the man killed my brother. 81 00:04:28,536 --> 00:04:30,838 This can't come as a galloping shock to you, Michael. 82 00:04:30,903 --> 00:04:33,473 The C.I.A. was pulled off this investigation. 83 00:04:33,540 --> 00:04:35,007 What about all those people in the bull pen? 84 00:04:35,074 --> 00:04:37,276 Are you telling me they're not Agency resources? 85 00:04:37,345 --> 00:04:40,413 Do you not understand that in this office, 86 00:04:40,480 --> 00:04:43,216 I can tell any story that I want? 87 00:04:43,283 --> 00:04:47,286 And as far as they know, we're investigating a weapons theft. 88 00:04:47,355 --> 00:04:51,223 That is, unless, of course, one were to actually go down to Panama. 89 00:04:51,290 --> 00:04:53,826 Then you'd get the truth pretty darn quick. 90 00:04:53,894 --> 00:04:55,295 What does that mean? 91 00:04:55,362 --> 00:04:57,264 It means the only people I can send down there... 92 00:04:57,331 --> 00:04:58,365 are already read in-- 93 00:04:58,432 --> 00:05:00,567 you, Jesse Porter, Fiona Glenanne... 94 00:05:00,634 --> 00:05:02,370 and, uh, Mr. Chin, whatever his name is. 95 00:05:02,435 --> 00:05:03,571 Is that all you can give me? 96 00:05:03,637 --> 00:05:06,038 I did get you one more person. Who? 97 00:05:06,105 --> 00:05:07,641 Brady Pressman. 98 00:05:07,708 --> 00:05:09,343 He gets the invite, as you'll see, 99 00:05:09,410 --> 00:05:11,478 because he was in charge of the capture team... 100 00:05:11,545 --> 00:05:13,947 out of Langley that was hunting Anson. 101 00:05:14,014 --> 00:05:15,815 He took the failure very personally and, 102 00:05:15,882 --> 00:05:17,584 as a result, is quite motivated. 103 00:05:17,651 --> 00:05:19,720 I don't need to bring along some desk jockey from Langley. 104 00:05:19,786 --> 00:05:21,555 Sorry, kid. You don't get a choice. 105 00:05:21,622 --> 00:05:23,423 He'll be down there to meet you when you get there, 106 00:05:23,490 --> 00:05:25,459 with all the toys that I can send. 107 00:05:25,526 --> 00:05:27,528 One more thing, Michael, and it's important. 108 00:05:27,595 --> 00:05:29,730 I'm way out on the skinny branches on this one. 109 00:05:29,797 --> 00:05:32,432 So whatever happens in Panama... 110 00:05:33,466 --> 00:05:34,935 stays in Panama. 111 00:05:37,437 --> 00:05:40,408 [ Michael On Phone ] Sam, I'll meet you guys at the airport. I have to go do something. 112 00:05:44,745 --> 00:05:46,413 Mom, the door was locked. 113 00:05:52,653 --> 00:05:55,456 We haven't really talked since the funeral. 114 00:05:57,257 --> 00:05:58,959 But I've called. 115 00:05:59,026 --> 00:06:02,930 Things are happening, things that you need to know about. 116 00:06:02,995 --> 00:06:04,865 We have to talk. 117 00:06:04,932 --> 00:06:06,233 So? Talk. 118 00:06:06,298 --> 00:06:08,569 I'm heading down to Panama. 119 00:06:11,170 --> 00:06:12,473 Why? 120 00:06:12,540 --> 00:06:15,141 Officially, I'm investigating a weapons theft. 121 00:06:16,644 --> 00:06:19,079 Unofficially, we found him. 122 00:06:20,112 --> 00:06:21,615 The man that-- 123 00:06:23,584 --> 00:06:25,252 And if something happens to you? 124 00:06:25,317 --> 00:06:28,488 The Agency is allowing me to bring Jesse, Fi and Sam. 125 00:06:28,555 --> 00:06:30,824 That means nothing bad's gonna happen? 126 00:06:32,024 --> 00:06:34,528 Well, I can call you. I-I'll check in-- 127 00:06:34,595 --> 00:06:37,831 It's not good enough, Michael. Nowhere near. 128 00:06:37,898 --> 00:06:40,901 Who do I call when your call doesn't come? 129 00:06:40,968 --> 00:06:42,536 You tell me that. 130 00:06:42,603 --> 00:06:45,137 I'm gonna give you the number of Tom Card's secretary... 131 00:06:45,204 --> 00:06:46,740 at the C.I.A. 132 00:06:55,983 --> 00:06:57,750 Tell me, uh, Michael. 133 00:06:59,086 --> 00:07:00,853 Why are you here, really? 134 00:07:03,524 --> 00:07:08,127 I mean, since when do you stop by and fill me in on C.I.A. secrets? 135 00:07:09,228 --> 00:07:11,531 I was thinking that this in-- 136 00:07:13,399 --> 00:07:15,502 in a small way-- 137 00:07:17,269 --> 00:07:22,141 Just begin to start making up for what happened to Nate. 138 00:07:23,410 --> 00:07:25,045 Make up for it? 139 00:07:26,178 --> 00:07:28,415 I don't-- I don't know what else to do here. 140 00:07:28,481 --> 00:07:30,016 I-I know you blame me. 141 00:07:30,082 --> 00:07:31,384 Not just you. 142 00:07:31,451 --> 00:07:33,386 There's more than enough blame to go around. 143 00:07:33,452 --> 00:07:35,187 This is on everyone. 144 00:07:35,254 --> 00:07:36,757 Mom, I'm sorry. 145 00:07:36,824 --> 00:07:39,526 I don't want your apology! 146 00:07:44,264 --> 00:07:47,634 Every mistake Nate ever made was 'cause he wanted to be like you. 147 00:07:47,701 --> 00:07:50,704 He had no business being out there. None! 148 00:07:52,139 --> 00:07:54,106 But Nate-- 149 00:07:57,444 --> 00:07:59,178 I shouldn't have put him in harm's way. 150 00:08:00,980 --> 00:08:02,415 But you did, 151 00:08:02,482 --> 00:08:04,851 and I did nothing to stop you. 152 00:08:04,918 --> 00:08:07,387 And I can't take that back. 153 00:08:07,454 --> 00:08:11,959 He only wanted to help you because he knew how proud of you I was. 154 00:08:13,125 --> 00:08:15,161 I was his mother, 155 00:08:15,228 --> 00:08:17,865 and my job was to protect him from you. 156 00:08:20,132 --> 00:08:21,869 And I didn't do it. 157 00:08:24,036 --> 00:08:25,572 No, please, just-- 158 00:08:26,372 --> 00:08:28,007 Please, no. 159 00:08:40,253 --> 00:08:43,255 [ Jet Engines Whining ] 160 00:08:57,504 --> 00:09:00,740 [ Chattering In Spanish ] 161 00:09:10,017 --> 00:09:13,253 So, this is it, huh? Casa, sweet casa? 162 00:09:13,320 --> 00:09:16,923 I wouldn't say that. It's not exactly one of your sugar mama's five-stars. 163 00:09:16,990 --> 00:09:18,692 Yeah, well, this isn't exactly a vacation. 164 00:09:18,759 --> 00:09:21,193 Michael Westen? Brady Pressman. 165 00:09:21,260 --> 00:09:22,929 - Sam Axe. - Yes, sir. 166 00:09:22,995 --> 00:09:24,664 - Jesse Porter. - How you doing? 167 00:09:24,731 --> 00:09:27,234 And you must be Fiona Glenanne. Nice to meet you. 168 00:09:27,299 --> 00:09:29,736 So you're the one the C.I.A. has running this op? 169 00:09:32,371 --> 00:09:35,643 On paper, yeah, but we're all in this together, right? 170 00:09:35,709 --> 00:09:37,945 I guess so. 171 00:09:40,013 --> 00:09:42,682 - Did I say something? - She's just jet-lagged. 172 00:09:45,485 --> 00:09:48,822 The gear's already upstairs waiting to be set up, so let's get to it. 173 00:09:51,258 --> 00:09:53,927 [ Michael Narrating ] One of the most popular bases for covert operations... 174 00:09:53,994 --> 00:09:55,863 is an abandoned building. 175 00:09:57,630 --> 00:10:02,269 Hotels and apartments have too many people coming and going to base a long-term op. 176 00:10:02,335 --> 00:10:03,703 You can buy a house, 177 00:10:03,770 --> 00:10:06,874 but it's hard to buy something big enough discreetly on short notice. 178 00:10:06,940 --> 00:10:10,143 Find a building that's been condemned, however, and you can move right in, 179 00:10:10,210 --> 00:10:12,578 as long as you can find a way to supply power... 180 00:10:12,645 --> 00:10:14,981 and you don't mind a little dust. 181 00:10:24,957 --> 00:10:26,826 [ Brady ] Okay, everybody. Here's what we got. 182 00:10:26,894 --> 00:10:29,062 A guy fitting Gray's description has been seen... 183 00:10:29,129 --> 00:10:32,065 throwing around a lot of cash in this area of San Miguelito. 184 00:10:32,131 --> 00:10:35,201 Local assets helped track him to this building. 185 00:10:35,268 --> 00:10:36,436 That's our target. 186 00:10:36,503 --> 00:10:38,304 The outer wall is two feet thick. 187 00:10:38,370 --> 00:10:40,639 To breach, we brought this. 188 00:10:41,942 --> 00:10:43,976 To get that frame on that wall, 189 00:10:44,043 --> 00:10:45,712 you're gonna need a masonry drill bit. 190 00:10:45,778 --> 00:10:46,980 Did you bring one? No need. 191 00:10:47,047 --> 00:10:49,381 This baby's the newest in speed frames. 192 00:10:49,448 --> 00:10:50,951 Sticks to anything. 193 00:10:51,018 --> 00:10:54,421 To cover the extraction, we got an M110 rifle. 194 00:10:54,486 --> 00:10:56,588 Oh, I'll happily take that. 195 00:10:56,655 --> 00:10:59,225 Oh, that's, uh-- I thought they were still testing these. 196 00:10:59,292 --> 00:11:01,761 They are. Official approval comes down next month. 197 00:11:01,828 --> 00:11:03,395 Thought you'd appreciate a sneak preview. 198 00:11:04,297 --> 00:11:05,698 Level-five body armor. 199 00:11:05,765 --> 00:11:07,333 One for Jesse, one for Michael. 200 00:11:07,399 --> 00:11:10,136 After Fiona blows the wall, you two breach. 201 00:11:10,202 --> 00:11:12,639 It's gonna be hard to clear a structure that big with a two-man team. 202 00:11:12,706 --> 00:11:14,541 - That's why we have these puppies. - Is that a Corner Shot? 203 00:11:14,606 --> 00:11:16,342 APR 5.56. 204 00:11:16,408 --> 00:11:18,644 Shoot around tight corners without someone covering you. 205 00:11:18,711 --> 00:11:20,513 Question. 206 00:11:20,580 --> 00:11:24,650 I know what we're doing, but I'm a little unclear as to what it is you're doing. 207 00:11:24,717 --> 00:11:27,354 I'll be in radio contact with everyone, calling the plays. 208 00:11:27,419 --> 00:11:30,857 So while we're risking our asses, you hang back way behind the front line. 209 00:11:30,923 --> 00:11:33,760 - Look, someone needs to-- - Okay. Good night, Michael. 210 00:11:37,697 --> 00:11:39,866 Wow. She really doesn't like me. 211 00:11:39,932 --> 00:11:42,369 It's not you, Brady. Don't take it personally. 212 00:11:42,434 --> 00:11:45,038 All right. Let's go over the extraction step by step. 213 00:11:46,639 --> 00:11:48,575 Start by approaching the south wall. 214 00:11:48,640 --> 00:11:50,710 Fiona will place the charge here. 215 00:11:50,778 --> 00:11:52,511 Sam will set up on this third-story balcony. 216 00:11:52,578 --> 00:11:53,645 We'll time our breach for noon. 217 00:11:53,712 --> 00:11:55,215 Take him on foot down this alley. 218 00:11:55,282 --> 00:11:58,717 We'll put him in the car here and take him directly to the airport. 219 00:11:58,786 --> 00:12:02,822 All right, kids. Tomorrow's a long day, so let's get to bed. 220 00:12:09,830 --> 00:12:11,464 Fi, what are you doing up? 221 00:12:13,066 --> 00:12:15,467 [ Sighs ] I couldn't sleep. 222 00:12:15,534 --> 00:12:19,807 There's only one other place I've ever seen the sky that color. 223 00:12:22,341 --> 00:12:23,777 Over the Irish Sea. 224 00:12:23,844 --> 00:12:25,477 I remember. 225 00:12:29,515 --> 00:12:32,552 You have no idea how beautiful you look right now. 226 00:12:32,619 --> 00:12:34,187 [ Chuckles ] 227 00:12:38,258 --> 00:12:41,028 Michael, I know I've been difficult. 228 00:12:41,094 --> 00:12:43,196 I don't have anything against Brady. 229 00:12:43,263 --> 00:12:45,398 It's just-- This is our business. 230 00:12:45,465 --> 00:12:47,600 Nate was-- 231 00:12:47,667 --> 00:12:49,269 He was our family too. 232 00:12:49,336 --> 00:12:52,538 We should be doing this alone, without government manipulation. 233 00:12:52,605 --> 00:12:54,307 We owe that much to Nate. 234 00:12:54,374 --> 00:12:56,976 I didn't want Brady here either, but he's doing his job, 235 00:12:57,043 --> 00:13:00,212 and we owe it to Nate to find his killer, period. 236 00:13:00,279 --> 00:13:01,981 Okay. 237 00:13:06,452 --> 00:13:07,888 Uh, Fi? 238 00:13:11,057 --> 00:13:13,625 - An electrician at 6:00 a.m. - Not just that. 239 00:13:13,692 --> 00:13:16,897 It's an electrical truck parked outside a building without any power. 240 00:13:17,629 --> 00:13:19,166 We have a problem. 241 00:13:19,231 --> 00:13:22,034 Everybody up! Everybody up, now! Jesse, Sam! 242 00:13:22,101 --> 00:13:24,037 [ Jesse ] What? What time is it? [ Michael ] Time's up. 243 00:13:24,104 --> 00:13:25,738 We've been made. [ Sam ] What are you talking about? 244 00:13:25,804 --> 00:13:27,474 Look outside. 245 00:13:27,539 --> 00:13:30,409 - It's just an electrical truck. - Courtyard's empty. 246 00:13:32,078 --> 00:13:34,014 Red dots on the ground. 247 00:13:35,982 --> 00:13:37,517 Laser sights. 248 00:13:43,190 --> 00:13:45,357 Oh, crap. I hate it when you're right, Mike. 249 00:13:45,424 --> 00:13:47,894 Okay, we need an exit, or we're gonna be hosting one hell of a fiesta. 250 00:13:47,961 --> 00:13:51,030 Back door is covered. The stairs aren't an option. We're trapped. 251 00:13:51,097 --> 00:13:54,067 - How long before they breach? - If they do a standard breach, about a minute. 252 00:13:54,134 --> 00:13:56,068 They want a breach? Let's breach. 253 00:13:56,135 --> 00:13:58,038 We're going through the roof. 254 00:14:04,610 --> 00:14:06,346 [ Grunts ] 255 00:14:06,413 --> 00:14:08,780 [ Pounding ] 256 00:14:08,847 --> 00:14:10,350 [ Michael ] Take cover. 257 00:14:10,417 --> 00:14:12,451 [ Pounding Continues ] 258 00:14:14,922 --> 00:14:16,389 - [ Men Shouting In Spanish ] - Go! 259 00:14:16,456 --> 00:14:17,890 They're in! 260 00:14:17,957 --> 00:14:19,292 Let's go. Come on! 261 00:14:23,730 --> 00:14:26,198 [ Shouting Continues ] 262 00:14:33,005 --> 00:14:35,774 No-go on this side. They're covering the alley. 263 00:14:35,841 --> 00:14:39,611 Just a heads up-- I'm not wearing any shoes. This is gonna suck. 264 00:14:39,678 --> 00:14:43,082 Look, if down ain't an option, somebody better grow some wings quick. 265 00:14:43,149 --> 00:14:45,717 The next building. If we can get over to it, there's a parking garage. 266 00:14:45,784 --> 00:14:47,586 We could steal a car and drive off. 267 00:14:47,653 --> 00:14:50,023 Oh, Mike, I don't know. Long jump was never my event. 268 00:14:50,090 --> 00:14:52,292 I think I can help you with that. 269 00:14:52,359 --> 00:14:54,226 [ Michael Narrating ] With a running start, 270 00:14:54,293 --> 00:14:58,365 the average adult can jump a distance of about 10 feet. 271 00:14:58,431 --> 00:15:02,802 The trick to clearing bigger gaps is raising your launch point... 272 00:15:02,869 --> 00:15:05,804 and making your jump at full speed. 273 00:15:05,871 --> 00:15:07,606 It's all about maximizing your momentum, 274 00:15:07,673 --> 00:15:11,211 which can make the difference between a safe landing-- 275 00:15:11,278 --> 00:15:13,279 - [ Groans ] - and a date with the pavement. 276 00:15:13,346 --> 00:15:15,315 Try and roll when you land. 277 00:15:15,381 --> 00:15:17,951 [ Michael ] Fi, you're next. 278 00:15:18,018 --> 00:15:20,452 - [ Man Shouting In Spanish ] - [ Pounding ] 279 00:15:21,221 --> 00:15:23,523 Go! Go, go! Everyone, go! 280 00:15:25,892 --> 00:15:27,527 [ Shouts, Groans ] 281 00:15:43,809 --> 00:15:45,544 [ Sharp Groan ] 282 00:15:46,578 --> 00:15:49,216 [ Brakes Screeching ] 283 00:15:50,682 --> 00:15:52,951 - It's him! It's Gray! - [ Brady ] Michael, no! 284 00:15:53,019 --> 00:15:54,221 - [ Glass Shatters ] - Come on! 285 00:15:54,287 --> 00:15:55,522 [ Fiona ] Michael! 286 00:15:55,587 --> 00:15:57,256 Mike, they're coming through that door any second! 287 00:15:57,323 --> 00:15:59,125 We got to get out of here now! 288 00:16:10,437 --> 00:16:13,706 [ Sam ] We swept the junkyard. There's no one here. 289 00:16:13,773 --> 00:16:15,542 How was it out there, Mike? Perimeter's clear. 290 00:16:15,607 --> 00:16:17,376 Yeah, but for how long? 291 00:16:17,443 --> 00:16:20,080 Gray knows we're in Panama. He's not gonna stop until he finds us. 292 00:16:20,147 --> 00:16:21,713 Which means we gotta find him first. 293 00:16:21,780 --> 00:16:25,018 I'm sorry. I must have misheard. You want to go find him? 294 00:16:25,085 --> 00:16:27,120 I may not have a ton of field experience, 295 00:16:27,187 --> 00:16:29,221 but we're outgunned in a foreign country, Michael. 296 00:16:29,288 --> 00:16:30,956 We need to call in backup. 297 00:16:31,024 --> 00:16:32,591 There's no time to wait for backup. 298 00:16:32,658 --> 00:16:36,062 Gray's merc forces could find us at anytime. We have to hit them now. 299 00:16:36,129 --> 00:16:37,697 What did we manage to bring? 300 00:16:38,998 --> 00:16:41,433 One shotgun. 301 00:16:41,500 --> 00:16:45,072 About 80 rounds for the M110 rifle. 302 00:16:45,138 --> 00:16:47,539 No M110 rifle. 303 00:16:47,606 --> 00:16:50,110 SIG Sauer, two rounds. 304 00:16:50,177 --> 00:16:52,544 Beretta, nine rounds. 305 00:16:52,611 --> 00:16:55,682 Thirty feet of tactical rope, two zip ties... 306 00:16:55,748 --> 00:16:57,283 and this chunk of Styrofoam. 307 00:16:57,350 --> 00:17:00,720 And in case anyone forgot, not wearing any shoes. 308 00:17:00,787 --> 00:17:03,090 Completely shoeless in Panama. 309 00:17:03,155 --> 00:17:04,590 Okay, hang on. Look at this. 310 00:17:04,656 --> 00:17:07,059 This scope was in my pocket the whole time. 311 00:17:07,126 --> 00:17:11,564 Right. We also have the scope to the M110 rifle we still don't have. 312 00:17:11,631 --> 00:17:13,432 We're not equipped to go after Gray. 313 00:17:13,500 --> 00:17:16,669 Look, it's just a matter of time before our next encounter with Gray and his army. 314 00:17:16,736 --> 00:17:18,971 - Wouldn't you rather it be on our terms? - Absolutely. 315 00:17:19,038 --> 00:17:20,539 That's why we got to find the wasps' nest. 316 00:17:20,606 --> 00:17:22,209 Now, Brady, you know San Miguelito. 317 00:17:22,275 --> 00:17:24,009 Jesse and I can help you track down their H.Q., 318 00:17:24,076 --> 00:17:27,346 and we'll scout an attack. These guys travel in armored S.U.V.'s. 319 00:17:27,413 --> 00:17:29,348 Exactly what are we gonna be attacking with? 320 00:17:29,415 --> 00:17:31,550 We need to make use of those M110 rounds. 321 00:17:31,617 --> 00:17:33,952 I think we can put something together that'll go boom. 322 00:17:34,019 --> 00:17:35,922 You must be kidding. 323 00:17:35,988 --> 00:17:39,125 When it comes to explosives, I never kid. 324 00:17:39,192 --> 00:17:42,328 [ Michael Narrating ] If you're building ammunition to shatter reinforced glass, 325 00:17:42,394 --> 00:17:44,163 you need something harder than buckshot. 326 00:17:44,230 --> 00:17:48,335 If you don't have a handful of diamonds lying around, spark plugs will do. 327 00:17:48,401 --> 00:17:52,204 Their ceramic casings are nearly as hard. 328 00:17:52,271 --> 00:17:55,474 Once you've dealt with the glass, you have to deal with the people behind it. 329 00:17:55,541 --> 00:17:58,076 A serviceable flash-bang grenade can be made... 330 00:17:58,144 --> 00:18:02,148 from a soda can filled with aluminum shavings and gunpowder. 331 00:18:02,214 --> 00:18:06,719 Not as stable as military-issue, but it still packs one hell of a kick. 332 00:18:15,494 --> 00:18:17,529 Fi, when you were talking about Ireland earlier, 333 00:18:17,596 --> 00:18:19,798 I hope you know I miss that time too. 334 00:18:24,403 --> 00:18:27,473 Michael, I don't need Ireland. 335 00:18:29,976 --> 00:18:32,010 I want this. 336 00:18:32,077 --> 00:18:33,846 A junkyard in Panama? 337 00:18:36,316 --> 00:18:38,184 You and me working together. 338 00:18:40,051 --> 00:18:42,622 Just us, the way it used to be. 339 00:18:45,023 --> 00:18:47,727 And at the end of the day, this-- 340 00:18:48,728 --> 00:18:51,230 this right here is how it should be. 341 00:18:57,336 --> 00:18:59,506 After I get Gray, I'll leave. 342 00:18:59,572 --> 00:19:01,140 I'm out. 343 00:19:02,174 --> 00:19:03,643 The C.I.A.? 344 00:19:03,710 --> 00:19:05,478 Out of all of it. 345 00:19:05,545 --> 00:19:07,579 Don't say that if you don't mean it. 346 00:19:07,646 --> 00:19:09,215 I do. 347 00:19:11,150 --> 00:19:13,220 How does that sound? 348 00:19:13,286 --> 00:19:16,423 Well, if we live long enough to see that happen, 349 00:19:17,324 --> 00:19:18,790 it sounds really good. 350 00:19:29,236 --> 00:19:32,038 [ Michael Narrating ] When you give a piece of intelligence to anyone, 351 00:19:32,104 --> 00:19:35,575 even an ally, you never know what they're going to do with it, 352 00:19:35,642 --> 00:19:38,211 because even if you completely trust that person, 353 00:19:38,278 --> 00:19:40,346 you run the risk of them taking that information... 354 00:19:40,413 --> 00:19:42,882 and using it for their own purposes. 355 00:19:46,051 --> 00:19:48,086 Ma'am, are you sure you don't want to sit while you wait? 356 00:19:48,153 --> 00:19:49,721 No, I'm fine. 357 00:19:49,788 --> 00:19:52,291 How much longer will your boss be? 358 00:19:55,126 --> 00:19:57,463 Mrs. Westen. Nice of you to come by. 359 00:19:57,529 --> 00:20:00,432 What can I do for you? I'm here about my son. 360 00:20:00,500 --> 00:20:03,102 Well, he's in the field right now. 361 00:20:03,169 --> 00:20:04,671 My other son. 362 00:20:04,737 --> 00:20:07,240 Ah. 363 00:20:07,307 --> 00:20:10,643 Well, on behalf of the entire agency, we're very sorry for your loss. 364 00:20:10,710 --> 00:20:12,845 I'm not here for your sympathy. 365 00:20:12,912 --> 00:20:14,547 What are you here for? 366 00:20:16,615 --> 00:20:17,683 Answers. 367 00:20:18,785 --> 00:20:21,653 I want to know everything that you know... 368 00:20:21,721 --> 00:20:23,855 about the operation that killed Nate. 369 00:20:25,458 --> 00:20:29,328 Mrs. Westen, that's what we call classified information. 370 00:20:30,730 --> 00:20:33,932 It's an operation that one of my boys died in... 371 00:20:34,000 --> 00:20:35,701 and the other one ran. 372 00:20:35,768 --> 00:20:37,336 I realize that. 373 00:20:37,403 --> 00:20:39,739 And I wish I could help you, but I can't. 374 00:20:39,806 --> 00:20:42,240 Yes, you can. 375 00:20:42,308 --> 00:20:45,744 And you will, or I'm going to cause a scene right here, right now. 376 00:20:45,811 --> 00:20:51,116 I know that you sent Michael on an off-the-books mission to Panama. 377 00:20:51,182 --> 00:20:53,986 I know what he's there for. 378 00:20:55,855 --> 00:21:00,826 Unless you want that mission to be suddenly very much on the books, 379 00:21:00,893 --> 00:21:03,028 I suggest you cooperate. 380 00:21:05,298 --> 00:21:09,635 You're blackmailing a C.I.A. officer without batting an eyelash. 381 00:21:09,701 --> 00:21:12,471 And here I thought Michael got all his moxie from his papa bear. 382 00:21:13,972 --> 00:21:15,342 Come. 383 00:21:20,913 --> 00:21:23,015 Just to be clear, 384 00:21:23,082 --> 00:21:27,453 I'm not supposed to share mission specifics with civilians. 385 00:21:27,519 --> 00:21:29,689 I'm giving this to you because I trust Michael, 386 00:21:29,756 --> 00:21:32,157 and I believe I can trust you too. 387 00:21:32,223 --> 00:21:34,826 I can keep a secret, believe me. 388 00:21:53,211 --> 00:21:56,147 [ Michael Narrating ] Locating a group of mercenaries in a third-world country... 389 00:21:56,214 --> 00:21:59,685 isn't terribly difficult, because they're very similar to street thugs. 390 00:21:59,751 --> 00:22:01,387 They flaunt their presence. 391 00:22:01,453 --> 00:22:04,856 So if you want to find an outfit, it's as simple as asking around. 392 00:22:04,923 --> 00:22:06,858 The question isn't where they are. 393 00:22:06,925 --> 00:22:09,327 It's what you're gonna do when you find them. 394 00:22:09,395 --> 00:22:11,763 [ Jesse ] You don't realize how much broken glass there is on the street-- 395 00:22:11,830 --> 00:22:13,465 [ Groans ] until you're not wearing any shoes. 396 00:22:13,532 --> 00:22:16,702 Look at that. That was in my foot. 397 00:22:16,769 --> 00:22:20,172 So I asked around, and word is, these are the guys that attacked us. 398 00:22:20,239 --> 00:22:23,509 They're ex-military guns for hire called Los Hermanos. 399 00:22:23,576 --> 00:22:25,912 Really? That's the best name they got? 400 00:22:25,978 --> 00:22:31,116 They hire themselves out to smugglers, drug gangs, murderers on the run. 401 00:22:31,182 --> 00:22:33,885 I'm not looking forward to a run-in with all that firepower. 402 00:22:33,952 --> 00:22:35,555 Sam, let me see that scope real quick. 403 00:22:41,093 --> 00:22:42,662 What the hell are you doing? 404 00:22:42,729 --> 00:22:44,797 What? Without a battery, the digital display is useless. 405 00:22:44,864 --> 00:22:47,433 - It's $50,000. - Yeah, and now we can actually use it. 406 00:22:47,500 --> 00:22:49,101 You're welcome. 407 00:22:51,738 --> 00:22:54,507 [ Brady ] Oh, wow. That does not look good. 408 00:22:54,574 --> 00:22:55,907 That looks like one of the worst places... 409 00:22:55,974 --> 00:22:58,711 to stage a snatch-and-grab in the western hemisphere. 410 00:22:58,778 --> 00:23:00,480 [ Jesse ] All right. Okay. So we don't do it there. 411 00:23:00,547 --> 00:23:02,381 We do it right there. 412 00:23:06,051 --> 00:23:08,220 [ Brady ] What about that angry-looking guy down there? 413 00:23:08,287 --> 00:23:10,221 [ Jesse ] Yeah, he's angry looking, but he's only one guy. 414 00:23:10,288 --> 00:23:13,925 Jesse's right. That street's our best bet for grabbing Gray. We got to adios that guy. 415 00:23:13,992 --> 00:23:16,863 We don't have a 20 on Gray. He might be on his way back here right now. 416 00:23:16,929 --> 00:23:20,066 Exactly. That's why we got to adios Senor Angry muy, muy pronto. 417 00:23:20,132 --> 00:23:21,834 Anybody got a genius idea? 418 00:23:21,901 --> 00:23:24,202 I think I do. You guys head for that alley right behind him. 419 00:23:24,269 --> 00:23:26,472 I'm gonna go shopping for a ride. 420 00:23:27,306 --> 00:23:29,842 [ Groans ] Son of a bitch. 421 00:23:31,076 --> 00:23:32,679 [ Michael Narrating ] It's a popular misconception... 422 00:23:32,744 --> 00:23:34,947 that guard duty is all about watching for people. 423 00:23:35,013 --> 00:23:39,486 In fact, people are usually a much lower priority than vehicles. 424 00:23:39,551 --> 00:23:42,087 A well-trained guard will focus first... 425 00:23:42,153 --> 00:23:46,726 on keeping the road clear and monitoring suspicious cars in the vicinity, 426 00:23:46,792 --> 00:23:49,628 which can give you a great excuse to get up close. 427 00:23:49,695 --> 00:23:51,498 Hey, buddy. Can you tell me where the gas station is? 428 00:23:51,564 --> 00:23:52,964 [ Spanish ] 429 00:23:53,031 --> 00:23:56,035 What? I don't-- No understand-o, amigo. 430 00:23:58,704 --> 00:24:00,972 American. I'm American. 431 00:24:01,039 --> 00:24:04,042 Uh, gas-o zero-o. 432 00:24:04,109 --> 00:24:07,046 [ Imitates Engine Dying ] No más. 433 00:24:09,682 --> 00:24:12,818 Dude! Is this where we are? Are we here? 434 00:24:12,884 --> 00:24:14,787 'Cause I made a left on Castillo. 435 00:24:25,330 --> 00:24:27,900 [ Screaming ] 436 00:24:32,538 --> 00:24:34,240 [ Groans ] 437 00:24:35,541 --> 00:24:37,076 [ Brady ] Get the-- Get the gun! 438 00:24:42,248 --> 00:24:43,816 Okay. 439 00:24:45,250 --> 00:24:46,952 That worked out quite nicely. 440 00:24:49,888 --> 00:24:51,824 What size shoe you think he wears? 441 00:25:03,536 --> 00:25:05,571 [ Sam ] Enjoy your trash nap, pal. 442 00:25:07,138 --> 00:25:09,541 Good timing. We just finished cleaning up. 443 00:25:09,608 --> 00:25:13,813 - You find a place to hit Gray? - Yeah. More importantly, I got a new pair of shoes. 444 00:25:13,880 --> 00:25:16,982 Oh. A Panamanian peep toe. Très chic. 445 00:25:17,048 --> 00:25:18,750 All right, so we got a radio in the corner, 446 00:25:18,817 --> 00:25:21,988 but I still don't see how we're gonna capture Gray. 447 00:25:22,054 --> 00:25:25,057 Here. These are filled with ceramic fragments. 448 00:25:25,124 --> 00:25:28,493 It should get us through the reinforced glass of the S.U.V., but don't shake 'em too much. 449 00:25:28,560 --> 00:25:29,796 We only had enough to make three. 450 00:25:29,862 --> 00:25:32,230 Fi will give Gray a reason to stop. 451 00:25:32,298 --> 00:25:34,066 If you could take out the windows with those, 452 00:25:34,133 --> 00:25:36,134 I should be able to deal with the people inside with these. 453 00:25:36,201 --> 00:25:38,369 Yeah, Mike, uh, how about if I'm on flash-bang duty? 454 00:25:38,436 --> 00:25:41,173 You're driving the getaway car, Sam. I've got this. 455 00:25:41,240 --> 00:25:44,611 I'm sure you do, brother, but it looks like you also got a few broken ribs. 456 00:25:44,676 --> 00:25:46,444 Sam, listen to me. I'm hitting Gray. 457 00:25:46,511 --> 00:25:48,914 I'm pulling him out of the car and I'm shoving him in the trunk. 458 00:25:48,980 --> 00:25:50,682 [ Man On Radio Speaking Spanish ] 459 00:25:50,750 --> 00:25:52,451 Wait a minute. Guys, you hear that? 460 00:25:52,518 --> 00:25:54,452 [ Continues ] 461 00:25:54,519 --> 00:25:56,923 Gray's en route. 462 00:25:56,989 --> 00:25:58,790 We got about 30 minutes to set up. 463 00:25:58,857 --> 00:26:00,259 Let's go catch ourselves a killer. 464 00:26:12,503 --> 00:26:14,573 [ Door Opens ] 465 00:26:14,641 --> 00:26:16,174 All right then. 466 00:26:17,743 --> 00:26:20,946 Now that you've seen the file, are you satisfied? 467 00:26:22,749 --> 00:26:25,951 No. No, can't say that I am. 468 00:26:27,519 --> 00:26:29,121 I got a question for you. 469 00:26:29,188 --> 00:26:31,423 Look, I'm sorry, but I gave you the file. 470 00:26:31,490 --> 00:26:33,826 Do you have any idea what I'm risking even having you in this room? 471 00:26:33,893 --> 00:26:36,461 I could lose everyth-- 472 00:26:36,528 --> 00:26:38,964 Don't talk to me about loss. 473 00:26:40,031 --> 00:26:42,701 I lost my husband and my youngest son, 474 00:26:42,769 --> 00:26:45,570 and all because of this agency. 475 00:26:45,637 --> 00:26:50,041 Mrs. Westen, I can't even begin to know what that must feel like. 476 00:26:51,109 --> 00:26:53,345 But please, what do you want from me? 477 00:26:54,246 --> 00:26:56,848 Just decency. 478 00:26:59,518 --> 00:27:01,153 And an answer to my question. 479 00:27:01,220 --> 00:27:03,454 You trained Michael. 480 00:27:03,521 --> 00:27:05,324 You know another side of him. 481 00:27:13,098 --> 00:27:14,866 Please ask. 482 00:27:16,001 --> 00:27:18,636 It's no secret what our homelife was like, 483 00:27:20,006 --> 00:27:22,240 what Michael's and Nate's childhood was like. 484 00:27:25,978 --> 00:27:28,146 It was my choice not to leave Frank. 485 00:27:29,749 --> 00:27:31,917 And that choice... 486 00:27:31,983 --> 00:27:35,186 made Michael strong and capable, 487 00:27:36,823 --> 00:27:39,357 while it left poor Nate just-- 488 00:27:42,828 --> 00:27:45,663 How do two brothers turn out so different? 489 00:27:47,298 --> 00:27:51,603 Imagine that you're holding on to two bottles, 490 00:27:51,670 --> 00:27:53,204 and they drop on the floor. 491 00:27:53,271 --> 00:27:54,740 What-- What happens? 492 00:27:56,275 --> 00:27:58,309 They both break. 493 00:27:58,376 --> 00:28:02,347 But it's how they break that's important. 494 00:28:02,413 --> 00:28:07,685 Because, you see, while one bottle crumples into a pile of glass, 495 00:28:07,753 --> 00:28:12,991 the other shatters into a jagged-edged weapon. 496 00:28:13,058 --> 00:28:15,626 You see, the exact same environment... 497 00:28:15,693 --> 00:28:17,930 that forged older brother into a warrior... 498 00:28:17,997 --> 00:28:19,464 crushed baby brother. 499 00:28:19,530 --> 00:28:23,368 People just don't all break the same, Mrs. Westen. 500 00:28:23,434 --> 00:28:25,371 Just don't. 501 00:28:25,436 --> 00:28:27,973 The problem here is that you're just focused on the bad, 502 00:28:28,039 --> 00:28:29,976 'cause there's some good that came through there too. 503 00:28:30,041 --> 00:28:31,911 Don't get me wrong. Michael is damaged. 504 00:28:31,978 --> 00:28:34,046 But he also happens to be a little boy... 505 00:28:34,113 --> 00:28:37,916 who just wants to protect his mommy and his kid brother. 506 00:28:37,983 --> 00:28:40,618 Which means that all the people that he ever helped... 507 00:28:40,685 --> 00:28:44,190 actually have to thank... you. 508 00:28:47,259 --> 00:28:49,728 And Nate, of course. 509 00:28:49,796 --> 00:28:52,263 [ Sobs ] 510 00:28:52,330 --> 00:28:54,099 That's all I have. 511 00:28:55,500 --> 00:28:57,002 I just need a minute. 512 00:28:57,068 --> 00:28:59,438 Please take all the time you need. 513 00:28:59,505 --> 00:29:01,373 I will, uh-- 514 00:29:01,440 --> 00:29:03,375 I'll be in my office. 515 00:29:06,511 --> 00:29:08,047 [ Michael Narrating ] Setting up a snatch-and-grab... 516 00:29:08,114 --> 00:29:10,481 requires having the right pieces in place. 517 00:29:10,548 --> 00:29:13,751 You need a lookout up high, a driver in the getaway car... 518 00:29:13,819 --> 00:29:15,954 and someone to create the distraction. 519 00:29:16,021 --> 00:29:19,224 Then you just have to wait for the target to show up. 520 00:29:21,126 --> 00:29:23,895 Now, Brady, you don't have to do this. 521 00:29:23,962 --> 00:29:25,396 What the hell are you talking about? 522 00:29:25,463 --> 00:29:28,534 I appreciate you coming down here, helping us find Gray, 523 00:29:28,599 --> 00:29:29,701 but this isn't your fight. 524 00:29:29,768 --> 00:29:31,769 You're not even a field op. 525 00:29:31,837 --> 00:29:34,339 Nate was my brother. You don't have to risk your life for this. 526 00:29:34,405 --> 00:29:37,143 No, I do. It was my op that went sideways. 527 00:29:37,209 --> 00:29:38,877 My fault we even on this trip. 528 00:29:38,944 --> 00:29:40,311 No, it's not. It's mine. All of this. 529 00:29:47,819 --> 00:29:50,322 I want to tell you a story. 530 00:29:50,388 --> 00:29:53,893 When I was a little kid, there was nothing I loved more than baseball. 531 00:29:53,960 --> 00:29:58,998 I was watching a Red Sox game when my mom turned off the television. 532 00:30:00,165 --> 00:30:02,034 She'd just gotten a call about my dad. 533 00:30:02,101 --> 00:30:03,734 Your dad was military? 534 00:30:03,801 --> 00:30:05,503 Ranger. K.I.A. 535 00:30:05,570 --> 00:30:08,574 Had my 14th birthday a week after his funeral. 536 00:30:10,108 --> 00:30:13,511 The day I turned 18 is the day I joined the army. 537 00:30:13,578 --> 00:30:17,148 Wanted to find the guy that killed him. It's crazy, right? 538 00:30:18,384 --> 00:30:19,785 It's not so crazy. 539 00:30:19,852 --> 00:30:21,819 Yeah, well, I never got the guy. 540 00:30:21,887 --> 00:30:23,489 But I'll be damned if I'm not gonna help you... 541 00:30:23,555 --> 00:30:25,290 find the son of a bitch who killed your brother. 542 00:30:27,593 --> 00:30:29,228 For what it's worth, Brady, 543 00:30:29,295 --> 00:30:31,596 it's good to have you on the team. 544 00:30:31,663 --> 00:30:35,201 [ Cell Phone Rings ] [ Beeps ] 545 00:30:35,267 --> 00:30:36,567 Jesse. 546 00:30:36,634 --> 00:30:38,804 Okay, it's go time, Mike. I got two S.U.V.'s coming your way. 547 00:30:38,871 --> 00:30:40,439 A Defender and a Hummer. 548 00:30:40,506 --> 00:30:42,173 You have a visual on Gray? 549 00:30:44,609 --> 00:30:46,112 Bingo. Yeah. 550 00:30:46,177 --> 00:30:48,914 He's in the Hummer-- backseat, driver's side. Just passed Sam. 551 00:30:50,848 --> 00:30:52,617 Put your game face on, man. I'll call Fi. 552 00:30:52,683 --> 00:30:54,819 Time to make some noise. 553 00:30:54,886 --> 00:30:56,288 You ready? 554 00:30:56,355 --> 00:30:58,289 Hey. 555 00:30:58,356 --> 00:31:00,226 Thank you. 556 00:31:10,001 --> 00:31:12,038 [ Brakes Screech ] 557 00:31:13,805 --> 00:31:17,108 - [ Man Shouts ] - [ Man Screams ] 558 00:31:21,047 --> 00:31:22,248 [ Grenade Explodes ] [ Man Groans ] 559 00:31:22,314 --> 00:31:24,383 - Drive! - [ Tires Squeal ] 560 00:31:27,252 --> 00:31:28,753 [ Brady ] He just killed his own guy. 561 00:31:28,819 --> 00:31:31,222 - Yeah, and blocked our flash-bang. - [ Sam ] Get in. 562 00:31:39,230 --> 00:31:40,898 [ Sam ] Mike, look. 563 00:31:40,967 --> 00:31:42,334 [ Michael ] There. There's the Hummer. 564 00:31:50,808 --> 00:31:53,144 Jesus, Mike, he shot his own driver. 565 00:31:53,211 --> 00:31:54,880 [ Brady ] He couldn't have gotten far. 566 00:31:54,947 --> 00:31:57,682 - [ Gunshot ] - Aaah! My leg! 567 00:31:57,749 --> 00:31:59,285 [ Groaning ] [ Gunshot ] 568 00:32:01,686 --> 00:32:04,056 He must be in that building, but I can't see him. 569 00:32:04,123 --> 00:32:06,192 Keep your head down, Sam. You're not gonna see him. 570 00:32:06,258 --> 00:32:09,327 He was waiting for us, and we walked right into it. 571 00:32:09,394 --> 00:32:12,263 - How bad is it, Mike? - We need to get him to a hospital, Sam. 572 00:32:12,330 --> 00:32:15,201 Listen to me. There's no time for a hospital, and you know it. 573 00:32:15,267 --> 00:32:17,736 Just tighten it up enough to stop the bleeding. 574 00:32:17,803 --> 00:32:19,305 You go in, and you get him. 575 00:32:19,371 --> 00:32:21,472 [ Groans ] 576 00:32:24,776 --> 00:32:26,412 Trust me. I will. 577 00:32:30,048 --> 00:32:32,250 Tom, I don't have time to debate this. 578 00:32:32,317 --> 00:32:34,420 We have Gray cornered now. 579 00:32:34,486 --> 00:32:37,189 We are going in. Negative. You will stand down. 580 00:32:37,256 --> 00:32:39,691 You already have one man in need of serious medical attention. 581 00:32:39,758 --> 00:32:42,794 You will wait for backup, which is already on its way. 582 00:32:42,861 --> 00:32:45,263 We won't get a better shot at him. We can't wait. 583 00:32:45,330 --> 00:32:47,266 So what, are you gonna go in blind, deaf and bleeding? 584 00:32:47,333 --> 00:32:49,101 That's a super idea, Michael. 585 00:32:49,167 --> 00:32:51,069 Tom, listen to me. We already have a plan. 586 00:32:51,136 --> 00:32:52,971 I'm going in. 587 00:32:53,038 --> 00:32:54,772 Accept my apologies in advance. [ Beeps ] 588 00:32:54,839 --> 00:32:57,875 Yeah, Mike, uh, you want to share this plan we already got? 589 00:32:57,942 --> 00:32:59,978 'Cause last I checked, we got a sniper in that building, 590 00:33:00,046 --> 00:33:01,846 and we have no idea where he is. 591 00:33:01,913 --> 00:33:04,450 - We have to give him a reason to show his face. - West side. 592 00:33:04,516 --> 00:33:07,452 There's only one halfway decent sniper perch over there. 593 00:33:07,986 --> 00:33:09,421 Good call, Fi. 594 00:33:09,488 --> 00:33:11,923 If we can get you and Jesse over to those barrels, 595 00:33:11,990 --> 00:33:15,826 make it look like we're trying to flank him, he'll have to move to get a shot at you. 596 00:33:15,894 --> 00:33:19,298 Which would give us enough time to scale the east side and drop in for a chat. I like it. 597 00:33:19,365 --> 00:33:22,401 Course you do. You're not the one trying to outrun a sniper in hobo shoes, Sam. 598 00:33:22,468 --> 00:33:25,503 - You gonna be okay here? - Yeah. You guys go get that bastard. 599 00:33:26,704 --> 00:33:28,374 You ready? Yeah. 600 00:33:31,609 --> 00:33:33,211 [ Gunshots ] 601 00:33:41,720 --> 00:33:43,654 What do you see, Mike? He's moving. He's moving. 602 00:33:45,124 --> 00:33:46,991 Let's go. 603 00:33:47,058 --> 00:33:48,626 - [ Gunshots ] - Aaah! 604 00:33:49,627 --> 00:33:51,829 - What, are you hit? - Yeah. He nicked me. 605 00:33:51,896 --> 00:33:53,231 You good? Yeah, I'm peachy. 606 00:33:58,136 --> 00:34:00,338 [ Rapid Beeping ] Michael, you're clear. 607 00:34:00,405 --> 00:34:03,275 Hurry up. These barrels are filled with gas, 608 00:34:05,310 --> 00:34:07,045 and he's determined to kill us. 609 00:34:09,114 --> 00:34:10,416 Let's move, Sam. 610 00:34:13,552 --> 00:34:15,221 [ Jesse ] Okay, Fi. This is not good. 611 00:34:15,286 --> 00:34:16,788 Not liking the gasoline on the ground here. 612 00:34:26,764 --> 00:34:28,266 They're right above him. 613 00:34:32,003 --> 00:34:34,072 Fi, we're one spark away from going up like a Roman candle. 614 00:34:34,139 --> 00:34:35,273 We got to move. 615 00:34:36,175 --> 00:34:37,509 Wait. Wait, wait. 616 00:34:37,576 --> 00:34:39,945 Mike, that antenna is never gonna hold you. It has to! 617 00:34:40,010 --> 00:34:41,612 Fi and Jesse won't last much longer. 618 00:34:41,679 --> 00:34:43,315 Mike, go. I got you. 619 00:34:43,382 --> 00:34:44,449 Got to go. Let's go. Okay. 620 00:34:57,061 --> 00:34:59,297 [ Shouts ] Don't move! 621 00:34:59,364 --> 00:35:01,900 - [ Groans ] - I said don't move! 622 00:35:01,967 --> 00:35:03,969 Well done. That was very well done. 623 00:35:04,034 --> 00:35:05,170 [ Grunts ] 624 00:35:08,739 --> 00:35:11,177 - [ Zip Tie Clicks ] - [ Murmurs, Chuckles ] 625 00:35:11,242 --> 00:35:12,344 [ Panting ] 626 00:35:16,215 --> 00:35:18,449 [ Rapid Beeping ] 627 00:35:19,550 --> 00:35:22,487 - [ Ringing ] - Fi, are you okay? 628 00:35:22,554 --> 00:35:25,891 Yeah, we're fine. You got him? 629 00:35:25,956 --> 00:35:28,360 Yeah. I got him. 630 00:35:28,427 --> 00:35:30,862 Now we just sit tight and wait for Card's extraction team. 631 00:35:30,929 --> 00:35:32,597 He said it's already in the air. 632 00:35:32,664 --> 00:35:34,932 We did it, Fi. Thank you. 633 00:35:35,000 --> 00:35:36,835 Okay. 634 00:35:37,969 --> 00:35:39,871 [ Laughing ] 635 00:35:43,409 --> 00:35:45,076 Is something funny? 636 00:35:45,143 --> 00:35:49,447 You think you're waiting for an extraction team, buddy, you got no clue. 637 00:35:49,514 --> 00:35:52,751 Card isn't sending an extraction team for you. 638 00:35:54,052 --> 00:35:57,523 What are you talking about? How do you know about Card? 639 00:35:57,588 --> 00:35:59,358 Who do you think sent me out here? 640 00:35:59,425 --> 00:36:02,393 This was supposed to be a suicide mission for you. 641 00:36:04,630 --> 00:36:06,632 That's right. A suicide mission. 642 00:36:06,697 --> 00:36:10,302 Westen goes down to Panama. Things go wrong. 643 00:36:10,369 --> 00:36:12,871 Westen gets ambushed by a merc squad. 644 00:36:12,938 --> 00:36:15,206 Westen goes home in a box. 645 00:36:15,273 --> 00:36:17,543 [ Tooth Clattering ] Only one problem. 646 00:36:18,510 --> 00:36:21,380 You just wouldn't die. That's a lie. 647 00:36:21,447 --> 00:36:24,983 Come on. You're a pro. This smell right to you? 648 00:36:25,050 --> 00:36:28,253 Why-- Why would Card want me dead? 649 00:36:28,320 --> 00:36:30,489 Sorry, pal. I just pull the trigger. 650 00:36:30,556 --> 00:36:32,724 You're asking questions above my head. 651 00:36:32,791 --> 00:36:34,793 You know what? 652 00:36:34,860 --> 00:36:36,894 We're running out of time. So if you're gonna kill me, do it. 653 00:36:36,961 --> 00:36:38,896 If not, we need to get the hell out of here. 654 00:36:38,963 --> 00:36:41,699 Yeah? Why is that? Because if Card thinks I failed, 655 00:36:41,766 --> 00:36:43,402 he's gonna bring out the big guns. 656 00:36:43,469 --> 00:36:46,737 He's gonna have to wipe you out, probably wipe this whole place with you. 657 00:36:48,106 --> 00:36:49,974 What? You think I'm lying? 658 00:36:50,041 --> 00:36:51,510 Call him. 659 00:36:51,577 --> 00:36:53,478 Tell him I escaped, that you wanna go after me. 660 00:36:53,545 --> 00:36:55,847 I guarantee he tells you to stay put. 661 00:36:55,914 --> 00:36:59,117 He says help is on the way, that he already has your location. 662 00:36:59,184 --> 00:37:02,253 Go ahead. Call him. Okay, Gray. All right. I'll call him. 663 00:37:02,320 --> 00:37:04,956 - Want to play your little game? I'll call him. - [ Beeping ] 664 00:37:08,226 --> 00:37:10,295 [ Cell Phone Rings ] 665 00:37:10,362 --> 00:37:12,364 [ Laughing ] Oh, Michael. 666 00:37:12,431 --> 00:37:15,199 Thank God. Almost gave me a heart attack. 667 00:37:15,266 --> 00:37:17,568 Bad news, Card. Gray got away. 668 00:37:17,635 --> 00:37:19,304 We're regrouping now to find him. 669 00:37:19,371 --> 00:37:21,340 No! No. No. 670 00:37:21,407 --> 00:37:23,375 Don't do that. You stay put. 671 00:37:23,442 --> 00:37:25,976 I have operatives on the ground in Panama. 672 00:37:26,043 --> 00:37:29,014 - They're tracking Gray. - They're here now? 673 00:37:29,079 --> 00:37:32,083 Yes, they just air-dropped in. We're getting a fix on him. 674 00:37:32,150 --> 00:37:35,786 Looks like he's on foot. He's stepping into an alley. 675 00:37:35,853 --> 00:37:37,389 We're gonna have that son of a bitch surrounded. 676 00:37:37,456 --> 00:37:39,056 We'll have him in a few minutes. 677 00:37:39,123 --> 00:37:40,726 Michael-- 678 00:37:41,793 --> 00:37:43,329 You did it. 679 00:37:44,829 --> 00:37:46,831 Thanks. 680 00:37:46,898 --> 00:37:49,067 Are you sure we shouldn't meet your guys at the embassy? 681 00:37:49,134 --> 00:37:50,302 No. 682 00:37:50,369 --> 00:37:52,202 We have your location off of your cell phone. 683 00:37:52,269 --> 00:37:54,271 You will wait for backup. 684 00:37:54,340 --> 00:37:56,775 Don't move. 685 00:37:59,177 --> 00:38:00,811 You got that? 686 00:38:00,878 --> 00:38:02,380 Yeah, I got that. 687 00:38:02,447 --> 00:38:05,550 Good. Michael. 688 00:38:06,985 --> 00:38:08,786 I'm proud of you. 689 00:38:10,989 --> 00:38:12,523 [ Beeps ] 690 00:38:13,358 --> 00:38:14,893 He say he was proud of you? 691 00:38:17,862 --> 00:38:20,030 Yeah, he told me you like to hear that. 692 00:38:21,833 --> 00:38:23,768 Right before he told me to go for the head shot. 693 00:38:23,835 --> 00:38:25,371 [ Gun Cocks ] 694 00:38:28,974 --> 00:38:30,074 [ Shouts ] 695 00:38:35,079 --> 00:38:38,048 For what it's worth, I, uh-- 696 00:38:38,115 --> 00:38:39,684 I hope this helped. 697 00:38:41,251 --> 00:38:42,820 Nothing helps. 698 00:38:42,887 --> 00:38:44,255 [ Stammers ] 699 00:38:44,322 --> 00:38:46,391 But, um, maybe... 700 00:38:46,458 --> 00:38:49,460 you opened up my eyes a bit. 701 00:38:49,527 --> 00:38:51,329 I know that some of that wasn't easy to hear. 702 00:38:51,396 --> 00:38:54,599 But that's the one thing you always get from me, Mrs. Westen, is the truth. 703 00:38:54,666 --> 00:38:56,166 [ Michael ] Card lied to us! 704 00:38:56,233 --> 00:38:58,603 - He sent us down here to die. - [ Fiona ] Did Gray tell you that? 705 00:38:58,670 --> 00:39:00,204 [ Jesse ] The hell you talking about? We don't have time! 706 00:39:00,271 --> 00:39:02,373 - We gotta move! - [ Engine Starts ] 707 00:39:02,440 --> 00:39:04,141 Drive! Drive! 708 00:39:04,208 --> 00:39:06,445 [ Tires Squealing ] 709 00:39:06,512 --> 00:39:08,679 [ Jet Engine Roars ] 710 00:39:09,981 --> 00:39:12,418 What is that? It sounded like an F-18. 711 00:39:12,483 --> 00:39:13,985 [ Sam ] Card sent an air strike into Panama? 712 00:39:14,052 --> 00:39:16,454 - That's insane. - Not really. Nobody knows we're here. 713 00:39:16,521 --> 00:39:18,188 Card can spin any story he wants. 714 00:39:18,255 --> 00:39:19,791 Terrorist attack, drug war. 715 00:39:31,769 --> 00:39:34,873 I was never easy on Michael. I wasn't. 716 00:39:34,940 --> 00:39:37,443 But I did what I thought I needed to do because I cared about him. 717 00:39:37,509 --> 00:39:40,411 I do care about him. 718 00:39:40,478 --> 00:39:42,112 You see, I-- 719 00:39:45,550 --> 00:39:47,985 I never had a whole lot of family. 720 00:39:48,052 --> 00:39:50,588 In fact, Michael's the closest thing I ever had to a son. 721 00:39:52,557 --> 00:39:56,360 We got maybe 30 seconds before that F-18 comes back around to take us out. 722 00:39:56,427 --> 00:39:57,695 Let's not be in here when it does. 723 00:39:57,762 --> 00:39:59,097 They're firing Mavericks. 724 00:39:59,164 --> 00:40:02,032 If we bail, we'll never get clear of the blast radius. 725 00:40:02,099 --> 00:40:06,371 We have to try. We stop the van. We get out-- all together. 726 00:40:06,438 --> 00:40:07,606 All right. Let's do this. 727 00:40:08,907 --> 00:40:10,007 Go! 728 00:40:16,146 --> 00:40:18,215 [ Car Door Closes ] 729 00:40:18,282 --> 00:40:19,518 Brady? 730 00:40:19,585 --> 00:40:21,887 [ Jet Engine Roaring ] 731 00:40:23,922 --> 00:40:25,891 - [ Tires Squealing ] - Brady! 732 00:40:25,956 --> 00:40:28,126 - [ Sam ] Mike, get under here! We can't be seen! - Brady! 733 00:40:48,445 --> 00:40:51,617 I know that this agency has cost you a lot. 734 00:40:52,818 --> 00:40:57,523 So for what it's worth, I am deeply, deeply sorry. 735 00:40:58,489 --> 00:40:59,958 Thank you. 736 00:41:01,192 --> 00:41:03,427 I'm glad Michael has you. 737 00:41:03,494 --> 00:41:05,530 Bye. 738 00:41:17,041 --> 00:41:20,679 - [ Beeps ] - [ Rapid Beeping ] 739 00:41:20,746 --> 00:41:22,547 - [ Man ] Sir? - Please tell me it's done. 740 00:41:22,614 --> 00:41:24,949 It's taken care of, sir. 741 00:41:25,416 --> 00:41:26,952 [ Beeps ] 742 00:41:28,052 --> 00:41:30,556 [ Flames Crackling ] 743 00:41:34,125 --> 00:41:37,862 [ Sam ] So... what the hell do we do now?