1 00:00:01,102 --> 00:00:01,835 Michael: MY NAME IS MICHAEL WESTEN. 2 00:00:03,003 --> 00:00:04,304 I USED TO BE A SPY UNTIL... 3 00:00:04,338 --> 00:00:05,573 [ CELLPHONE RINGS ] 4 00:00:05,605 --> 00:00:07,307 MAN: We got a burn notice on you. You're blacklisted. 5 00:00:07,341 --> 00:00:08,641 [ WHISTLES ] 6 00:00:08,676 --> 00:00:10,977 WHEN YOU'RE BURNED, YOU'VE GOT NOTHING -- 7 00:00:11,010 --> 00:00:13,214 NO CASH, NO CREDIT, NO JOB HISTORY. 8 00:00:13,246 --> 00:00:15,715 YOU'RE STUCK IN WHATEVER CITY THEY DECIDE TO DUMP YOU IN. 9 00:00:15,749 --> 00:00:17,550 WHERE AM I? MIAMI. 10 00:00:17,585 --> 00:00:20,321 YOU DO WHATEVER WORK COMES YOUR WAY. 11 00:00:20,353 --> 00:00:22,522 YOU RELY ON ANYONE WHO'S STILL TALKING TO YOU. 12 00:00:22,556 --> 00:00:25,059 [ LAUGHS ] A TRIGGER-HAPPY GIRLFRIEND... 13 00:00:25,092 --> 00:00:26,527 SHOULD WE SHOOT THEM? 14 00:00:26,559 --> 00:00:28,361 ...AN OLD FRIEND WHO USED TO INFORM ON YOU TO THE FBI... 15 00:00:28,396 --> 00:00:31,099 YOU KNOW SPIES -- A BUNCH OF BITCHY LITTLE GIRLS. 16 00:00:31,132 --> 00:00:33,401 ...FAMILY, TOO... HEY, IS THAT YOUR MOM AGAIN? 17 00:00:33,433 --> 00:00:35,368 ...IF YOU'RE DESPERATE.... SOMEONE NEEDS YOUR HELP, MICHAEL. 18 00:00:35,402 --> 00:00:38,606 ...AND A DOWN-AND-OUT SPY YOU MET ALONG THE WAY. 19 00:00:38,639 --> 00:00:40,107 THAT'S HOW WE DO IT, PEOPLE. 20 00:00:40,140 --> 00:00:42,942 BOTTOM LINE -- AS LONG AS YOU'RE BURNED, 21 00:00:42,975 --> 00:00:44,978 YOU'RE NOT GOING ANYWHERE. 22 00:00:48,548 --> 00:00:50,350 LISTEN TO ME, MICHAEL. GRAY SHOT YOUR BROTHER. 23 00:00:50,384 --> 00:00:52,152 HE MURDERED NATE. 24 00:00:53,987 --> 00:00:55,289 YOU ORDERED HIM TO! 25 00:00:55,323 --> 00:00:56,624 GUYS LIKE YOU AND ME -- 26 00:00:56,656 --> 00:00:58,558 WE KNOW THE ENDS JUSTIFY THE MEANS. 27 00:01:00,493 --> 00:01:01,728 FI, HOW WE LOOKING? 28 00:01:01,762 --> 00:01:03,430 THERE'S A FULL TACTICAL SUPPORT TEAM ON-SITE, 29 00:01:03,463 --> 00:01:05,299 AND SOME HEAVY HITTER SEEMS TO BE RUNNING THE SHOW. 30 00:01:07,900 --> 00:01:11,471 CHUCK FINLEY. THAT BETTER BE THE LAST TIME YOU LIE TO ME TODAY, MR. AXE. 31 00:01:11,504 --> 00:01:14,108 I'M NOT GONNA LET SAM TAKE THE FALL FOR SOMETHING I DID. 32 00:01:14,141 --> 00:01:16,609 WE'RE GETTING SAM BACK. WHATEVER IT TAKES. 33 00:01:16,644 --> 00:01:19,045 IT JUST BECAME MY MISSION IN LIFE TO PUT YOU BEHIND BARS. 34 00:01:19,079 --> 00:01:20,448 ALL OF YOU. 35 00:01:20,480 --> 00:01:21,581 WE'RE NOT JUST RUNNING. 36 00:01:21,614 --> 00:01:22,950 AS SOON AS WE GET SOMEPLACE SAFE, 37 00:01:22,983 --> 00:01:25,319 WE'RE GONNA SIT DOWN AND FIGURE OUT A WAY TO FIX ALL OF THIS. 38 00:01:25,353 --> 00:01:26,819 I PROMISE YOU I'LL MAKE THIS RIGHT. 39 00:01:27,620 --> 00:01:28,789 Jesse: WE GOT A PROBLEM, MIKE. 40 00:01:28,822 --> 00:01:30,323 ONE OF THE CARS IS MISSING, AND I CAN'T FIND YOUR MOM. 41 00:01:30,358 --> 00:01:31,459 WHERE'D SHE GO? 42 00:01:31,492 --> 00:01:33,394 PRETTY FLOWERS. I DIDN'T BRING THEM. 43 00:01:33,426 --> 00:01:36,364 A FRIEND OF NATE'S MUST HAVE COME BY EARLIER. 44 00:01:56,616 --> 00:01:59,319 AS A SPY, YOU SPEND SO MUCH OF YOUR LIFE LYING. 45 00:01:59,353 --> 00:02:01,621 YOU HAVE TO KEEP REMINDING YOURSELF 46 00:02:01,655 --> 00:02:03,924 YOU'RE DOING IT FOR THE GREATER GOOD. 47 00:02:03,956 --> 00:02:05,459 IT'S EASY TO BELIEVE THAT 48 00:02:05,492 --> 00:02:08,496 WHEN THE PEOPLE YOU'RE DECEIVING ARE YOUR ENEMIES. 49 00:02:08,528 --> 00:02:10,798 IT'S MUCH HARDER WHEN YOU FIND YOURSELF 50 00:02:10,830 --> 00:02:13,266 SNEAKING OUT ON THE ONES YOU LOVE THE MOST 51 00:02:13,300 --> 00:02:16,370 TO ATTEND A SECRET MEETING IN THE DEAD OF NIGHT. 52 00:02:35,423 --> 00:02:36,856 [ DOOR BELL JINGLES ] 53 00:02:43,331 --> 00:02:45,832 "WOULD LOVE TO CHAT. A FRIEND." 54 00:02:45,865 --> 00:02:47,534 ARE WE FRIENDS NOW, BLY? 55 00:02:52,340 --> 00:02:55,042 "FRIEND" MIGHT HAVE BEEN A TAD GENEROUS, 56 00:02:55,074 --> 00:02:58,646 BUT I COULDN'T THINK OF A WORD THAT SUMMED UP OUR RELATIONSHIP. 57 00:02:58,679 --> 00:03:00,647 YOUR FRIENDS KNOW YOU'RE HERE? 58 00:03:00,681 --> 00:03:01,981 NO. 59 00:03:02,014 --> 00:03:04,585 I TOLD THEM YOU WANTED TO MEET. THEY TOLD ME NOT TO COME. 60 00:03:06,219 --> 00:03:08,155 YOU DON'T LOOK SO GOOD, MICHAEL. 61 00:03:08,187 --> 00:03:11,191 IT'S BEEN A ROUGH WEEK. 62 00:03:11,224 --> 00:03:13,060 [ CHUCKLES ] 63 00:03:13,092 --> 00:03:14,594 WELL... 64 00:03:14,627 --> 00:03:16,764 MAYBE I CAN BE THE LIGHT 65 00:03:16,796 --> 00:03:20,234 AT THE END OF THIS UNPLEASANT TUNNEL. 66 00:03:20,268 --> 00:03:21,769 I'M HERE TO OFFER YOU A DEAL. 67 00:03:21,801 --> 00:03:23,771 WHAT KIND OF DEAL? 68 00:03:23,804 --> 00:03:25,004 I'VE BEEN TASKED 69 00:03:25,038 --> 00:03:27,608 WITH THE INVESTIGATION INTO TOM CARD'S MURDER. 70 00:03:27,640 --> 00:03:29,676 AND SO FAR, I KNOW TWO THINGS -- 71 00:03:29,710 --> 00:03:33,680 ONE, CARD WASN'T THE WHITE KNIGHT THE CIA THOUGHT HE WAS. 72 00:03:33,713 --> 00:03:35,915 AND TWO, IF I'M GONNA UNTANGLE THIS MESS, 73 00:03:35,949 --> 00:03:38,918 I NEED THE COOPERATION OF THE MAN IN THE MIDDLE OF IT ALL. 74 00:03:38,951 --> 00:03:40,753 AND WHAT DO I GET IN RETURN, EXACTLY? 75 00:03:40,788 --> 00:03:41,889 YOU KILLED A MAN. 76 00:03:41,921 --> 00:03:44,191 I WOULDN'T GET MY HOPES UP TOO HIGH. 77 00:03:44,223 --> 00:03:46,860 I GUESS I'LL TAKE MY CHANCES AS A FUGITIVE. 78 00:03:46,894 --> 00:03:49,296 ALL RIGHT, ALL RIGHT. JUST LISTEN TO ME, ALL RIGHT? 79 00:03:49,329 --> 00:03:51,531 I DIDN'T BRING YOU OUT HERE TO WASTE YOUR TIME. 80 00:03:51,564 --> 00:03:53,901 NOW, LOOK, MICHAEL, THIS ISN'T ABOUT WHAT YOU GET. 81 00:03:53,933 --> 00:03:56,969 THIS IS ABOUT WHAT YOUR FRIENDS AND YOUR FAMILY GET. 82 00:03:58,472 --> 00:04:01,442 OLIVIA RILEY IS COMING FOR YOU. 83 00:04:01,474 --> 00:04:03,610 YOUR ACTIONS HAVE PUT HER REPUTATION ON THE LINE. 84 00:04:03,644 --> 00:04:05,413 AT THIS POINT, SHE DOESN'T CARE 85 00:04:05,445 --> 00:04:07,314 WHO SHE HAS TO HURT TO GET TO YOU. 86 00:04:11,951 --> 00:04:14,388 YOU REMEMBER YOUR OLD NEIGHBOR, RAYMOND MOSLEY, 87 00:04:14,421 --> 00:04:15,723 ALSO KNOWN AS SUGAR? 88 00:04:15,756 --> 00:04:18,257 RILEY TOOK HIM INTO CUSTODY AND THREW OUT THE RULE BOOK. 89 00:04:18,292 --> 00:04:20,461 I DON'T EVEN KNOW WHERE SHE'S KEEPING HIM. 90 00:04:20,494 --> 00:04:22,562 NOW, YOU WANT TO SEE THE SAME THING HAPPEN 91 00:04:22,596 --> 00:04:27,800 TO FIONA, SAM, THAT PORTER GUY, OR YOUR MOM? 92 00:04:29,870 --> 00:04:32,139 LET ME BRING YOU IN. 93 00:04:34,274 --> 00:04:35,608 I BRING YOU IN, 94 00:04:35,643 --> 00:04:38,411 AND RILEY WILL HAVE NO REASON TO GO AFTER ANY OF THEM. 95 00:04:38,446 --> 00:04:40,648 HOW DO I KNOW YOU CAN DELIVER? 96 00:04:40,680 --> 00:04:42,249 IF I MAKE YOU AN OFFICIAL WITNESS OF THE CSS, 97 00:04:42,281 --> 00:04:43,350 I CAN DELIVER. 98 00:04:43,384 --> 00:04:46,687 AND MY FRIENDS, THEY'LL BE KEPT OUT OF JAIL? 99 00:04:46,720 --> 00:04:48,355 [ SIGHS ] 100 00:04:49,990 --> 00:04:51,324 LET ME LOOK INTO IT. 101 00:04:51,358 --> 00:04:52,992 I CAN PROMISE YOU THIS -- 102 00:04:53,026 --> 00:04:55,495 I KNOW I CAN MAKE IT EASIER ON THEM. 103 00:04:55,528 --> 00:04:56,829 AND YOU. 104 00:04:56,863 --> 00:04:59,031 TRUST ME, MICHAEL, 105 00:04:59,066 --> 00:05:04,271 LIFE AS MY WITNESS BEATS A 4x4 CELL IN SOME SECRET PRISON. 106 00:05:04,303 --> 00:05:07,139 [ SIREN WAILING ] 107 00:05:07,173 --> 00:05:11,043 OKAY. OUR TIME IS UP. 108 00:05:11,077 --> 00:05:14,014 I'LL REACH YOU ON THIS BURNER. 109 00:05:14,047 --> 00:05:16,684 YOU CALLED THE COPS ON ME? 110 00:05:16,716 --> 00:05:18,117 I'M A LAW-ENFORCEMENT OFFICER. 111 00:05:18,151 --> 00:05:20,220 I'M NOT ALLOWED TO HAVE SECRET MEETINGS WITH FUGITIVES. 112 00:05:20,252 --> 00:05:22,055 YOU KNOW WHAT THIS LOOKS LIKE NOW 113 00:05:22,088 --> 00:05:24,492 IS AN UNEXPECTED DROP-IN FROM MICHAEL WESTEN. 114 00:05:24,524 --> 00:05:25,793 IT PROTECTS BOTH OF US. 115 00:05:25,826 --> 00:05:27,160 YOU'RE REALLY SWEET, BLY. 116 00:05:27,194 --> 00:05:29,463 IT'S BROWARD P.D. THEY'RE COMING DOWN 75. 117 00:05:29,497 --> 00:05:32,031 I'M SURE YOU ALREADY SCOUTED THE ESCAPE ROUTES. 118 00:05:32,064 --> 00:05:33,466 JUST TAKE ANY ROAD SOUTH. 119 00:05:33,500 --> 00:05:35,403 I GUESS I SHOULD SAY THANKS. 120 00:05:35,435 --> 00:05:36,970 ONE MORE THING, MICHAEL. 121 00:05:37,004 --> 00:05:39,572 WHATEVER I COME BACK WITH, KEEP AN OPEN MIND, 122 00:05:39,606 --> 00:05:42,709 'CAUSE THIS IS THE LAST, BEST, 123 00:05:42,742 --> 00:05:45,077 AND ONLY DEAL THAT YOU'RE GONNA GET. 124 00:05:45,112 --> 00:05:46,713 [ SIREN WAILING ] 125 00:06:08,300 --> 00:06:10,437 SO, WHAT DID HE SAY? 126 00:06:10,471 --> 00:06:13,372 FI, WHAT ARE YOU -- YOU TELL US YOU GOT A NOTE FROM JASON BLY. 127 00:06:13,406 --> 00:06:15,776 WE ALL AGREE IT'S A BAD IDEA FOR YOU TO MEET WITH HIM. 128 00:06:15,809 --> 00:06:17,209 AND THEN YOU SNEAK OUT 129 00:06:17,244 --> 00:06:18,812 FOR TWO HOURS IN THE MIDDLE OF THE NIGHT. 130 00:06:20,648 --> 00:06:22,949 MICHAEL, DON'T LIE TO ME. 131 00:06:22,983 --> 00:06:25,285 I NEEDED TO HEAR WHAT HE HAD TO SAY. 132 00:06:25,317 --> 00:06:26,954 LISTEN, THERE MIGHT BE 133 00:06:26,987 --> 00:06:29,355 A WAY WE DON'T HAVE TO RUN, AN ARRANGEMENT. 134 00:06:29,389 --> 00:06:32,058 WHAT HAPPENS TO YOU IN THIS ARRANGEMENT? 135 00:06:35,127 --> 00:06:37,965 THOUGHT SO. 136 00:06:40,132 --> 00:06:42,935 MICHAEL, I APPRECIATE IT. 137 00:06:42,970 --> 00:06:44,137 I REALLY DO. 138 00:06:44,170 --> 00:06:46,206 BUT I HAVEN'T FOUGHT THIS HARD 139 00:06:46,238 --> 00:06:48,442 JUST TO WATCH YOU TURN YOURSELF IN. 140 00:06:48,475 --> 00:06:50,711 I DON'T KNOW WHAT ELSE TO DO. 141 00:06:50,744 --> 00:06:53,880 WHAT HAPPENED TO THE MAN WHO MOVED HEAVEN AND EARTH 142 00:06:53,913 --> 00:06:56,483 TO GET ME OUT OF JAIL WHEN I'D LOST HOPE? 143 00:06:58,418 --> 00:06:59,819 HE LOOKED AT THE BOARD, 144 00:06:59,853 --> 00:07:02,790 AND HE REALIZED HE MIGHT BE RUNNING OUT OF MOVES 145 00:07:02,822 --> 00:07:05,091 AND THIS MIGHT BE THE BEST OPTION. 146 00:07:05,125 --> 00:07:07,560 WE TRIED LIVING OUR LIFE SEPARATED BY GLASS. 147 00:07:07,595 --> 00:07:08,661 IT DIDN'T WORK OUT. 148 00:07:08,696 --> 00:07:11,264 YOU WOULDN'T ACCEPT THIS FATE FOR ANY OF US. 149 00:07:11,298 --> 00:07:13,901 WHY ARE YOU WILLING TO ACCEPT IT FOR YOURSELF? 150 00:07:13,934 --> 00:07:16,504 WE HAVE A PLAN. 151 00:07:16,536 --> 00:07:18,471 WE'RE LEAVING, STARTING OVER SOMEPLACE NEW. 152 00:07:18,505 --> 00:07:19,572 THAT'S OUR MOVE. 153 00:07:19,606 --> 00:07:24,444 SO, NO MORE TALK OF BLY OR... 154 00:07:24,478 --> 00:07:27,047 ANY KIND OF DEAL THAT PUTS YOU BEHIND BARS, OKAY? 155 00:07:29,483 --> 00:07:30,884 OKAY. 156 00:07:51,504 --> 00:07:53,105 SO, YOU SURE WE'RE GOOD HERE, MIKE? 157 00:07:53,139 --> 00:07:55,475 WELL, I TALKED TO THE GUY AN HOUR AGO. 158 00:07:55,509 --> 00:07:56,776 HE'S GOT THE PAPERS READY. 159 00:07:56,810 --> 00:07:58,545 WE GET THOSE, WE CAN BOARD THE SHIP. 160 00:07:58,579 --> 00:07:59,646 OKAY, GREAT. 161 00:07:59,680 --> 00:08:01,014 WELL, LET'S GET IN AND GET OUT, 162 00:08:01,048 --> 00:08:02,449 'CAUSE I'M NOT REAL EXCITED ABOUT DOING BUSINESS HERE. 163 00:08:02,482 --> 00:08:04,216 YEAH, ME EITHER. THIS IS WAY TOO EXPOSED. 164 00:08:04,250 --> 00:08:05,285 WELL, IT SHOULD BE FINE. 165 00:08:05,317 --> 00:08:07,220 AS FAR AS OUR CONTACT KNOWS, 166 00:08:07,254 --> 00:08:09,822 WE'RE JUST A BUNCH OF GUYS DUCKING A TAX-EVASION CHARGE. 167 00:08:09,856 --> 00:08:11,992 I'M GONNA KEEP WATCH. YOU GUYS MAKE IT QUICK. 168 00:08:12,024 --> 00:08:13,860 IF YOU NEED TO LEAVE THE COUNTRY QUIETLY, 169 00:08:13,894 --> 00:08:15,161 ONE OF THE BEST METHODS 170 00:08:15,194 --> 00:08:18,632 IS GETTING HIRED ONTO THE CREW OF A CARGO SHIP. 171 00:08:18,665 --> 00:08:20,634 PORTS HAVE SO MUCH INTERNAL OVERSIGHT, 172 00:08:20,668 --> 00:08:23,670 INCLUDING MONTHS OF BACKGROUND CHECKS AND UNION WAIT LISTS, 173 00:08:23,704 --> 00:08:25,471 THE POLICE DON'T PAY MUCH ATTENTION. 174 00:08:25,504 --> 00:08:27,307 THE TRICK IS FINDING A UNION REP 175 00:08:27,339 --> 00:08:29,677 WILLING TO SHUFFLE YOUR PAPERWORK TO THE TOP, 176 00:08:29,709 --> 00:08:32,412 AND THEN, OF COURSE, PROVIDING HIM WITH THE PROPER MOTIVATION. 177 00:08:32,445 --> 00:08:34,815 Sam: OKAY, SO IF THAT ENVELOPE HAS THE NECESSARY BULK, 178 00:08:34,847 --> 00:08:36,249 I GUESS WE'RE READY FOR OUR SHIP ASSIGNMENT. 179 00:08:36,283 --> 00:08:37,585 IT'S PLENTY THICK. 180 00:08:37,618 --> 00:08:40,419 THING IS, WE HAVE OURSELVES A BIT OF A SITUATION. 181 00:08:40,452 --> 00:08:42,722 YOU NEED TO BE A LITTLE MORE SPECIFIC. 182 00:08:42,755 --> 00:08:44,991 THE SHIP I PUT YOU ON JUST GOT RED-FLAGGED. 183 00:08:45,024 --> 00:08:46,525 I NEED TO TRANSFER YOU TO ANOTHER ONE. 184 00:08:46,559 --> 00:08:48,061 WE GOT A TRIPLE "E" GOING OUT TONIGHT. 185 00:08:48,095 --> 00:08:49,763 YOU JUST GOT TO FILL OUT A FEW MORE FORMS. 186 00:08:49,797 --> 00:08:50,764 SHOULDN'T BE A BIG DEAL. 187 00:08:50,798 --> 00:08:52,032 YEAH, HANG ON A SECOND, PAL. 188 00:08:52,065 --> 00:08:53,734 WHY WAS OUR FIRST SHIP RED-FLAGGED? 189 00:08:53,767 --> 00:08:55,168 JUST A RANDOM CHECK, PROBABLY. 190 00:08:55,201 --> 00:08:56,269 THEY NEVER TELL US. 191 00:08:56,302 --> 00:08:58,572 BUT YOU'RE JUST LUCKY THAT I CAUGHT IT, 192 00:08:58,605 --> 00:09:00,908 'CAUSE I'M GUESSING FROM THIS ENVELOPE, 193 00:09:00,941 --> 00:09:03,711 YOU GUYS ARE HOPING TO AVOID THE PORT AUTHORITY. 194 00:09:03,744 --> 00:09:05,946 JUST GIVE US THE FORMS. 195 00:09:12,284 --> 00:09:13,385 [ CELLPHONE BEEPS ] 196 00:09:16,789 --> 00:09:19,091 [ CELLPHONE RINGS ] 197 00:09:19,125 --> 00:09:21,061 [ CELLPHONE BEEPS ] HEY. WHAT'S UP? 198 00:09:21,094 --> 00:09:23,429 HEY, MAN, IT'S PROBABLY NOTHING, BUT I GOT A CONTAINER TRUCK 199 00:09:23,462 --> 00:09:25,197 THAT JUST CAME THROUGH THE SECURITY GATE. 200 00:09:25,231 --> 00:09:26,232 OKAY. 201 00:09:26,265 --> 00:09:27,801 AND, UH, WHY IS THAT ONE SPECIAL? 202 00:09:27,835 --> 00:09:29,235 WELL, SECURITY JUST WAVED HIM THROUGH 203 00:09:29,269 --> 00:09:30,703 AND THEN STOPPED ALL THE OTHER TRAFFIC. 204 00:09:30,738 --> 00:09:32,471 THERE'S LIKE SIX CARS LINED UP AT THE FRONT GATES. 205 00:09:32,504 --> 00:09:33,907 KIND OF GIVING ME THE HEEBIE-JEEBIES. 206 00:09:33,941 --> 00:09:35,775 ASK YOUR BUDDY IN THERE IF HE KNOWS ANYTHING ABOUT IT. 207 00:09:35,808 --> 00:09:37,745 HEY, UH, SAY, UH, PAL, UH, 208 00:09:37,778 --> 00:09:41,081 YOU KNOW ANYTHING ABOUT A, UH, A BIG CONTAINER TRUCK COMING IN? 209 00:09:41,114 --> 00:09:42,950 THEY HAD TO SHUT DOWN THE MAIN GATE FOR IT? 210 00:09:42,982 --> 00:09:43,951 OH, YEAH. 211 00:09:43,984 --> 00:09:45,085 WHENEVER HIGH-TECH GADGETS COME IN, 212 00:09:45,118 --> 00:09:46,720 THEY ALWAYS DOUBLE-CHECK THE MANIFEST. 213 00:09:46,754 --> 00:09:47,788 BIG HEADACHE FOR EVERYONE. 214 00:09:47,821 --> 00:09:49,657 OKAY, SO THERE'S NO PROBLEM HERE, THEN? 215 00:09:49,690 --> 00:09:51,991 NO. HAPPENS ALL THE TIME. 216 00:09:54,527 --> 00:09:55,595 WHAT ARE YOU UP TO? 217 00:09:55,629 --> 00:09:58,097 NOTHING. WHAT? WHAT DO YOU GOT IN HERE? 218 00:09:58,130 --> 00:09:59,131 GIVE ME THAT. LET GO OF ME! 219 00:09:59,165 --> 00:10:00,133 GIVE ME THAT. 220 00:10:00,167 --> 00:10:01,902 HE WAS MAKING A CALL, MIKE. 221 00:10:01,934 --> 00:10:03,169 WHAT THE HELL IS THIS? 222 00:10:03,971 --> 00:10:05,272 THIS IS NOT GOOD, SAM. 223 00:10:05,304 --> 00:10:07,440 YEAH, JESSE, UH, IT LOOKS LIKE OUR BUDDY IN HERE 224 00:10:07,474 --> 00:10:08,808 JUST TRIED TO GET A SIGNAL OUT. 225 00:10:08,841 --> 00:10:10,677 I'M NOT SURE IF WE'RE BLOWN. WHAT DO YOU SEE? 226 00:10:10,711 --> 00:10:11,945 NOTHING. IT'S ALL STILL PRETTY QUIET. 227 00:10:14,313 --> 00:10:17,750 OH, SON OF A BITCH. WE GOT A PROBLEM. 228 00:10:17,784 --> 00:10:20,287 I GOT A DOZEN GUYS DUMPING OUT OF THE CONTAINER TRUCK 229 00:10:20,320 --> 00:10:21,654 THAT LOOK LIKE THEY'RE READY FOR A WAR ZONE. 230 00:10:21,688 --> 00:10:24,323 SLIPPERY SON OF A BITCH. YOU SET US UP. 231 00:10:24,356 --> 00:10:25,658 MIKE, WE GOT COMPANY. 232 00:10:26,125 --> 00:10:27,794 THEY -- THEY SAID THEY WERE CIA. 233 00:10:27,827 --> 00:10:30,363 THEY CAME AT US HARD. DIDN'T GIVE US A CHOICE! 234 00:10:30,397 --> 00:10:32,465 YOU GOT PORT REPS FROM HERE TO PENSACOLA LOOKING FOR YOU. 235 00:10:32,499 --> 00:10:33,701 SHUT UP. SIT DOWN. 236 00:10:39,740 --> 00:10:41,008 Sam, Riley's here. 237 00:10:41,040 --> 00:10:42,142 SHE'S SENDING SOME GUYS YOUR WAY. 238 00:10:42,174 --> 00:10:43,643 They're gonna surround the building. 239 00:10:43,677 --> 00:10:45,712 Get the hell out of there. 240 00:10:45,745 --> 00:10:46,746 DAMN IT. THEY'RE ON ME, TOO. 241 00:10:49,316 --> 00:10:50,783 JESSE! [ CELLPHONE BEEPS ] 242 00:10:50,817 --> 00:10:51,851 YOU GOT A BACK DOOR? 243 00:10:51,884 --> 00:10:53,019 THAT WAY. END OF THE HALL. 244 00:10:53,052 --> 00:10:55,154 GOES INTO THE EMPLOYEE PARKING LOT. 245 00:10:57,224 --> 00:10:58,959 Man: HEY! STOP RIGHT THERE! 246 00:10:58,991 --> 00:11:00,192 [ BOTH GRUNTING ] 247 00:11:01,995 --> 00:11:03,296 DON'T MOVE! 248 00:11:03,330 --> 00:11:04,865 OKAY. I'M NOT GOING ANYWHERE. 249 00:11:14,341 --> 00:11:15,375 NOT GOING THAT WAY. 250 00:11:15,408 --> 00:11:16,976 I CAN GET US A RIDE, 251 00:11:17,009 --> 00:11:18,812 BUT I'D RATHER NOT BE DRIVING OUT OF HERE UNDER FIRE. 252 00:11:18,846 --> 00:11:21,581 YOU GET THAT CAR READY. I'LL TRY TO BLOCK OFF THEIR WAY BACK HERE. 253 00:11:36,963 --> 00:11:39,599 JESSE PORTER. WHERE'S MICHAEL WESTEN? 254 00:11:39,631 --> 00:11:41,433 OH, DAMN. I WAS HOPING YOU KNEW. 255 00:11:41,467 --> 00:11:42,601 GUY OWES ME 20 BUCKS. 256 00:11:42,634 --> 00:11:44,636 THAT'S CUTE. TAKE HIM IN. 257 00:11:45,905 --> 00:11:46,874 MAN: Building's clear. 258 00:11:46,907 --> 00:11:48,508 Westen must have gone out the back. 259 00:11:48,540 --> 00:11:50,277 Who's covering the employee parking lot? 260 00:11:50,309 --> 00:11:51,945 [ ENGINE TURNS OVER ] 261 00:12:02,822 --> 00:12:04,591 Access is blocked to the back of the building. 262 00:12:04,624 --> 00:12:05,926 We're cut off. 263 00:12:05,958 --> 00:12:08,294 CUT OFF? WHAT THE HELL HAPPENED? 264 00:12:09,328 --> 00:12:11,730 WAY TO GO, MIKEY. HANDS UP! 265 00:12:12,631 --> 00:12:15,735 OH, CRAP. HANDS WHERE I CAN SEE THEM! 266 00:12:18,171 --> 00:12:19,239 [ GROANS ] 267 00:12:24,812 --> 00:12:26,947 I SAID, HANDS WHERE I CAN SEE THEM! 268 00:12:26,980 --> 00:12:28,981 OKAY! OKAY! YOU GOT IT! 269 00:12:29,015 --> 00:12:31,317 EXIT THE VEHICLE AND GET DOWN ON THE GROUND. 270 00:12:38,826 --> 00:12:40,126 YOUR BODY ARMOR STOPPED THE BULLET. 271 00:12:40,159 --> 00:12:41,961 YOU PROBABLY JUST BROKE A RIB. 272 00:12:41,995 --> 00:12:43,596 YOU WANT TO KEEP IT THAT WAY, DON'T MOVE. 273 00:12:44,530 --> 00:12:45,631 SAM, YOU ALL RIGHT? 274 00:12:47,667 --> 00:12:49,601 JUST PEACHY, MIKE. MAN: Porter is in custody. 275 00:12:49,635 --> 00:12:52,004 All units report in. YOU HEAR THAT, WESTEN? 276 00:12:52,038 --> 00:12:53,173 WE GOT PORTER. 277 00:12:53,206 --> 00:12:54,942 AND YOUR FRIEND THERE NEEDS A DOCTOR. 278 00:12:54,975 --> 00:12:57,110 HAND ME THE WEAPON AND GIVE YOURSELF UP. 279 00:12:57,144 --> 00:12:59,145 YOU DON'T WANT TO MAKE THIS ANY WORSE. 280 00:13:04,083 --> 00:13:05,118 WHEN A MEMBER OF YOUR TEAM IS INJURED IN THE FIELD, 281 00:13:06,619 --> 00:13:08,355 THE FIRST PRIORITY IS EXTRACTION -- 282 00:13:08,388 --> 00:13:12,091 GETTING THEM AWAY FROM THE DANGER AS FAST AS YOU CAN. 283 00:13:12,125 --> 00:13:13,625 BUT GETTING AWAY WON'T DO MUCH GOOD 284 00:13:13,659 --> 00:13:15,528 IF THE PERSON YOU'RE TRYING TO SAVE BLEEDS OUT, 285 00:13:15,562 --> 00:13:17,629 WHICH MEANS AS SOON AS YOU POSSIBLY CAN, 286 00:13:17,663 --> 00:13:19,131 YOU HAVE TO STOP AND FIGURE OUT 287 00:13:19,166 --> 00:13:21,969 EXACTLY HOW BAD THE SITUATION IS. 288 00:13:23,570 --> 00:13:26,373 ALL RIGHT. WE'RE CLEAR. SAM, HOW BAD IS IT? 289 00:13:26,405 --> 00:13:27,440 OH... 290 00:13:27,474 --> 00:13:29,842 IT'S NOTHING A SIX-PACK WON'T FIX. 291 00:13:29,876 --> 00:13:31,344 IT JUST GRAZED ME. 292 00:13:31,378 --> 00:13:32,846 NO, SAM, WE GOT TO GET YOU TO A HOSPITAL. 293 00:13:32,879 --> 00:13:33,880 NO, BROTHER, COME ON. 294 00:13:33,913 --> 00:13:35,115 NO HOSPITALS. 295 00:13:35,148 --> 00:13:36,816 I MEAN, YOU MIGHT AS WELL DROP ME AT A POLICE STATION. 296 00:13:36,850 --> 00:13:38,885 WE CAN CHECK YOU IN UNDER A FAKE NAME. NO, NO. 297 00:13:38,918 --> 00:13:40,854 JUST TAKE ME TO SCHMIDT'S HOUSE AND PATCH ME UP. 298 00:13:40,888 --> 00:13:43,190 SAM! MIKE, LOOK, WE GOT BIGGER PROBLEMS! 299 00:13:43,222 --> 00:13:44,892 LIKE WHAT ARE WE GONNA DO ABOUT JESSE? 300 00:13:44,924 --> 00:13:47,527 THAT'S WHAT HE'S FOR. 301 00:13:53,665 --> 00:13:57,136 IN THE FIELD, CAPTURE IS ALWAYS A POSSIBILITY. 302 00:13:57,169 --> 00:14:01,073 THAT'S WHY SPIES ARE TRAINED TO RESIST INTERROGATION. 303 00:14:01,107 --> 00:14:04,144 ONE OF THE BEST WAYS TO DO THIS IS KNOWN AS STORYTELLING -- 304 00:14:04,177 --> 00:14:06,546 SPINNING A LONG-WINDED BUT BELIEVABLE TALE 305 00:14:06,578 --> 00:14:08,916 THAT KEEPS YOU TALKING AND THEM LISTENING. 306 00:14:08,948 --> 00:14:10,350 BECAUSE THE MORE YOU TALK, 307 00:14:10,383 --> 00:14:12,251 THE LESS THEY CAN ASK QUESTIONS. 308 00:14:12,284 --> 00:14:13,419 Jesse: AND THEN WE WERE SUPPOSED TO, 309 00:14:13,452 --> 00:14:16,523 UH, MEET UP IN THE EVERGLADES. 310 00:14:16,556 --> 00:14:18,557 AND THEN FROM THE EVERGLADES, IT WAS ON TO KEY WEST. 311 00:14:18,591 --> 00:14:20,427 WE HAD A CONTACT THERE WITH A SEA PLANE. 312 00:14:20,460 --> 00:14:22,028 NOT A HUGE PLANE, BUT, YOU KNOW, 313 00:14:22,062 --> 00:14:24,496 SOMETHING BIG ENOUGH TO GET FIVE PEOPLE TO THE BAHAMAS. 314 00:14:24,530 --> 00:14:27,033 ANYWAY, I GOT TO ASSUME AT THIS POINT, YOU KNOW, 315 00:14:27,067 --> 00:14:30,003 THEY'VE MADE IT TO THE KEYS AND THEY'RE ALREADY WHEELS UP, 316 00:14:30,037 --> 00:14:31,337 OR WHATEVER IT IS THAT -- 317 00:14:31,370 --> 00:14:33,605 YOU SAID WESTEN WAS HEADED TOWARD THE EVERGLADES. 318 00:14:33,639 --> 00:14:35,207 ...SEA PLANES HAVE INSTEAD OF WHEELS. 319 00:14:35,241 --> 00:14:37,076 WHAT IS THAT? LIKE, PONTOONS? 320 00:14:37,110 --> 00:14:38,477 PON-- PONTOONS UP? [ CHUCKLES ] 321 00:14:40,246 --> 00:14:43,250 I ALWAYS WANT TO CALL THEM PLANTAINS, BUT THAT'S RIDICULOUS 322 00:14:43,283 --> 00:14:45,585 'CAUSE THAT'S LIKE A CUBAN BANANA, RIGHT? 323 00:14:45,618 --> 00:14:46,786 WHAT WAS THE QUESTION? 324 00:14:46,818 --> 00:14:50,289 YOU SAID WESTEN WAS HEADED TOWARD THE EVERGLADES. 325 00:14:50,322 --> 00:14:51,457 YES, I DID. 326 00:14:51,490 --> 00:14:53,525 WE'VE BEEN MONITORING TRAFFIC FEEDS 327 00:14:53,559 --> 00:14:55,095 ON ROADS INTO THE EVERGLADES. 328 00:14:55,128 --> 00:14:58,097 NEVER SAW WESTEN OR HIS TEAM. 329 00:14:58,130 --> 00:14:59,932 HMM. WELL, YOU CAN GO AHEAD 330 00:14:59,966 --> 00:15:02,302 AND FILE THAT UNDER "NOT MY PROBLEM." 331 00:15:02,335 --> 00:15:04,604 HE SLIPPED THROUGH YOUR NET, MAN. 332 00:15:04,636 --> 00:15:06,105 WHAT YOU WANT ME TO SAY? 333 00:15:06,139 --> 00:15:07,774 MR. PORTER IS A CLEVER ONE. 334 00:15:07,807 --> 00:15:10,610 HE'LL DO THIS ALL DAY LONG IF WE LET HIM. 335 00:15:10,643 --> 00:15:12,946 IT'S TIME TO SHOW HIM HOW SERIOUS WE ARE. 336 00:15:21,687 --> 00:15:24,423 SO, LET'S SAY THEY MADE IT THROUGH THE EVERGLADES. 337 00:15:24,456 --> 00:15:26,293 WHERE EXACTLY IS THIS SEA PLANE? 338 00:15:26,326 --> 00:15:27,594 YOU KNOW, THAT'S HARD TO SAY. 339 00:15:27,626 --> 00:15:29,428 MIKE'S THE ONLY ONE THAT HAD THAT INFORMATION, 340 00:15:29,461 --> 00:15:30,797 SO I GUESS YOU HAVE TO ASK HIM. 341 00:15:30,830 --> 00:15:32,131 BUT GOT TO CATCH HIM FIRST, HUH? 342 00:15:36,836 --> 00:15:37,971 I NEED THE ROOM. 343 00:15:38,004 --> 00:15:39,471 I'M IN THE MIDDLE OF AN INTERROGATION. 344 00:15:39,505 --> 00:15:40,773 IT JUST ENDED. 345 00:15:42,975 --> 00:15:45,677 HEY, MAN, I'M A LITTLE PARCHED FROM ALL THIS TALKING. 346 00:15:45,711 --> 00:15:48,215 COULD YOU, UH, HOOK ME UP WITH A DIET DR PEPPER? 347 00:15:49,481 --> 00:15:51,051 DOING A LITTLE REDECORATING? 348 00:15:52,384 --> 00:15:53,653 YEAH, THE FENG SHUI WASN'T -- 349 00:15:56,188 --> 00:15:58,725 IS THIS IS ABOUT THE DRINK? 'CAUSE WATER'S FINE. 350 00:16:00,393 --> 00:16:02,328 [ SIGHS ] I GUESS THAT'S A "NO" ON THE BEVERAGE. 351 00:16:02,361 --> 00:16:06,332 [ GROANING ] 352 00:16:06,365 --> 00:16:08,634 HEY, MADDY. I GUESS WE'LL SKIP THE HUGS. 353 00:16:08,668 --> 00:16:09,668 I'M A BIT MESSED UP. 354 00:16:09,701 --> 00:16:10,669 MICHAEL, HOW DID THIS HAPPEN? 355 00:16:10,702 --> 00:16:11,837 YOU WERE JUST SUPPOSED TO MEET A GUY 356 00:16:11,870 --> 00:16:13,105 WHO WAS GONNA PUT US ALL ON A BOAT. 357 00:16:13,139 --> 00:16:15,707 WE DID, BUT RILEY GOT TO HIM BEFORE US. 358 00:16:15,741 --> 00:16:17,844 SAM AND I BARELY ESCAPED, BUT THEY GOT JESSE. 359 00:16:17,876 --> 00:16:19,645 WHAT? HOW COULD YOU LET THAT HAPPEN? 360 00:16:19,678 --> 00:16:21,048 FI, IT WASN'T HIS FAULT. 361 00:16:21,081 --> 00:16:22,215 WE HAD TO SPLIT UP. 362 00:16:22,249 --> 00:16:23,816 SO YOU DON'T EVEN KNOW WHERE THEY TOOK HIM? 363 00:16:23,850 --> 00:16:25,217 NO, BUT WE GOT A PRISONER OF OUR OWN. 364 00:16:25,251 --> 00:16:26,352 WE'RE GONNA MAKE HIM TELL US. 365 00:16:26,385 --> 00:16:28,288 WELL, SHOULD WE STAY HERE? 366 00:16:28,321 --> 00:16:30,822 RILEY'S GONNA BE SQUEEZING JESSE FOR A LOCATION. 367 00:16:30,856 --> 00:16:33,059 LOOK, I'VE GOT A FRIEND IN BOCA WHO'S ON A CRUISE. 368 00:16:33,092 --> 00:16:34,826 WE COULD STAY AT HER PLACE. [ GROANS ] 369 00:16:34,860 --> 00:16:37,629 NO, WE GOT TO STAY HERE. SAM'S IN NO SHAPE TO MOVE. 370 00:16:37,663 --> 00:16:39,999 AND HOPE THAT RILEY'S GUY BREAKS BEFORE JESSE DOES. 371 00:16:40,033 --> 00:16:42,134 LOOK, YOU GUYS SHOULD JUST LEAVE, OKAY? 372 00:16:42,168 --> 00:16:43,302 I'LL BE FINE. 373 00:16:43,336 --> 00:16:46,538 SAM, SHUT UP, PLEASE. NOBODY'S LEAVING YOU. 374 00:16:46,572 --> 00:16:48,075 NOW, JUST MOVE YOUR ARM. 375 00:16:51,278 --> 00:16:52,644 OH, MY GOD. 376 00:16:52,678 --> 00:16:54,980 SAM, YOU SAID IT JUST GRAZED YOU. 377 00:16:55,014 --> 00:16:57,417 AH, COME ON, MIKE. I'VE CUT MYSELF DEEPER SHAVING. 378 00:16:57,450 --> 00:16:59,086 MICHAEL, THERE'S NO EXIT WOUND. 379 00:16:59,119 --> 00:17:00,919 AH! 380 00:17:00,952 --> 00:17:02,422 MOM, HERE, TAKE THIS. 381 00:17:02,455 --> 00:17:03,755 APPLY PRESSURE. STOP THE BLEEDING. 382 00:17:03,789 --> 00:17:05,258 WHAT ABOUT THE BULLET, MICHAEL? 383 00:17:05,291 --> 00:17:06,759 GET A DOCTOR! 384 00:17:06,792 --> 00:17:09,429 WHAT ABOUT AN EMT? YOU THINK YOU COULD CONTACT -- CAMPBELL? 385 00:17:09,461 --> 00:17:12,199 YEAH. [ SIGHS ] 386 00:17:13,133 --> 00:17:14,433 YEAH. 387 00:17:14,467 --> 00:17:17,636 WHILE YOU CONVINCE OUR GUEST TO TELL YOU WHERE JESSE IS. 388 00:17:19,638 --> 00:17:20,940 THE INTERROGATION TECHNIQUE 389 00:17:20,972 --> 00:17:22,608 KNOWN AS THE PRISONER'S DILEMMA 390 00:17:22,642 --> 00:17:25,044 INVOLVES TURNING TWO PRISONERS AGAINST EACH OTHER 391 00:17:25,077 --> 00:17:27,180 AND SEEING WHICH ONE CRACKS FIRST. 392 00:17:27,213 --> 00:17:29,915 IT CAN STILL WORK IF YOU ONLY HAVE ONE PRISONER 393 00:17:29,949 --> 00:17:32,219 AS LONG AS YOU CAN CONVINCE YOUR TARGET HE'S NOT ALONE. 394 00:17:32,251 --> 00:17:36,556 SO, DEAN, WAS TALKING TO YOUR FRIEND IN THE OTHER ROOM. 395 00:17:36,588 --> 00:17:38,258 NOT VERY COOPERATIVE. 396 00:17:38,290 --> 00:17:40,426 I HOPE YOU'LL BE A LITTLE MORE AGREEABLE. 397 00:17:40,460 --> 00:17:42,761 MY FRIEND? YEAH, BACK UP AT THE PORT. 398 00:17:42,795 --> 00:17:44,297 THEY GRABBED HIM AFTER WE LEFT. 399 00:17:44,330 --> 00:17:46,031 WHICH ONE OF MY GUYS DID YOU GET? 400 00:17:46,065 --> 00:17:49,568 MUSCULAR, BLOND, UH, RANGER TAT. 401 00:17:49,602 --> 00:17:51,471 SO, THIS IS HOW IT'S GONNA WORK. 402 00:17:51,503 --> 00:17:54,707 THE FIRST GUY WHO TELLS ME WHERE MY FRIEND JESSE IS BEING HELD 403 00:17:54,740 --> 00:17:57,243 IS RELEASED AS A SIGN OF GOOD FAITH. 404 00:17:57,277 --> 00:18:00,913 THE OTHER GUY STAYS HERE AS MY HOSTAGE. 405 00:18:00,946 --> 00:18:03,750 YOU WOULDN'T BE OFFERING ME THIS IF MY GUY HAD ALREADY TALKED. 406 00:18:03,782 --> 00:18:04,951 WELL, HE'S THINKING IT OVER. 407 00:18:04,983 --> 00:18:06,818 I WANTED TO OFFER YOU THE SAME CHANCE, TOO. 408 00:18:06,853 --> 00:18:10,490 SO, CLOCK IS TICKING. HOW IS YOUR DAY GONNA END? 409 00:18:10,522 --> 00:18:12,759 COUPLE YEARS BACK, I WAS IN THE MIDDLE EAST. 410 00:18:12,791 --> 00:18:15,827 NEEDED FRESH INTEL ON TROOP MOVEMENTS. 411 00:18:15,862 --> 00:18:20,133 SO I GRABBED TWO VILLAGERS. I RAN THIS SAME PLAY ON THEM. 412 00:18:20,166 --> 00:18:23,170 I TOLD THEM ONE GOES FREE AND ONE GETS SHOT. 413 00:18:23,202 --> 00:18:25,471 THE OLDER GUY LOOKED AT ME AND SAID 414 00:18:25,505 --> 00:18:28,407 IT WOULD BE AN HONOR TO TAKE A BULLET FOR HIS CAUSE. 415 00:18:28,441 --> 00:18:31,411 WANTED ME TO LET HIS BUDDY KNOW HE WAS OFF THE HOOK. 416 00:18:31,443 --> 00:18:34,113 SO I'M GONNA FOLLOW HIS EXAMPLE. 417 00:18:34,146 --> 00:18:36,615 YOU DO WHATEVER YOU NEED TO DO TO ME 418 00:18:36,648 --> 00:18:38,651 BECAUSE I'M NEVER GONNA TALK. 419 00:18:38,684 --> 00:18:43,021 I'D TAKE A BULLET BEFORE I WOULD TURN ON A FRIEND. 420 00:18:43,055 --> 00:18:46,292 YOU THINK PORTER WOULD DO THE SAME FOR YOU? 421 00:18:48,394 --> 00:18:49,362 [ GRUNTS ] 422 00:18:49,395 --> 00:18:52,964 [ GROANS ] 423 00:18:55,301 --> 00:18:56,336 OKAY, SERIOUSLY, DUDE. 424 00:18:56,368 --> 00:18:58,104 WHO USES THE PHONE BOOK THESE DAYS? 425 00:18:58,136 --> 00:18:59,538 WHAT? YOU GUYS DON'T HAVE INTERNET? 426 00:18:59,572 --> 00:19:01,039 ALL RIGHT. ENOUGH. 427 00:19:02,709 --> 00:19:03,910 THAT'S GOOD TIMING. 428 00:19:06,045 --> 00:19:08,714 I THINK MR. PORTER UNDERSTANDS THE GRAVITY OF THE SITUATION. 429 00:19:08,748 --> 00:19:12,184 [ CHUCKLES ] YOU THINK SO? 430 00:19:14,019 --> 00:19:15,288 [ DOOR CLOSES ] 431 00:19:15,321 --> 00:19:17,123 YOU LOOK LIKE YOU'RE IN A LOT OF PAIN. 432 00:19:17,155 --> 00:19:18,290 YOU KNOW WHAT? I AM. 433 00:19:18,325 --> 00:19:20,792 ACTUALLY, I GOT THIS WICKED KINK IN MY NECK. 434 00:19:20,826 --> 00:19:22,961 THINK I SLEPT ON IT WRONG LAST NIGHT. 435 00:19:22,994 --> 00:19:25,464 YOUR BUDDY WAS TRYING TO HELP ME WORK IT OUT. 436 00:19:25,498 --> 00:19:28,134 WELL, YOU HAVE TO FORGIVE MY MEN. 437 00:19:28,166 --> 00:19:31,203 THEY TAKE THE CRAZIEST THINGS PERSONALLY. 438 00:19:31,238 --> 00:19:35,074 LIKE THE MURDER OF A FELLOW CIA OFFICER. 439 00:19:35,106 --> 00:19:37,243 I GOT NOTHING TO SAY ABOUT THAT. 440 00:19:37,277 --> 00:19:39,811 THAT'S NOT SURPRISING. 441 00:19:39,846 --> 00:19:43,082 MICHAEL WESTEN CHOOSES HIS FRIENDS VERY CAREFULLY. 442 00:19:43,115 --> 00:19:44,916 BUT IT'S A SHAME TO SEE YOU SUFFERING 443 00:19:44,951 --> 00:19:46,252 FOR THE SINS OF ANOTHER MAN. 444 00:19:46,286 --> 00:19:48,755 JUST GIVE ME SOMETHING I CAN USE. 445 00:19:48,788 --> 00:19:51,391 I CAN MAKE ALL THIS... 446 00:19:51,423 --> 00:19:53,559 STOP. 447 00:19:53,593 --> 00:19:54,560 SERIOUSLY? 448 00:19:54,594 --> 00:19:55,761 WOW. 449 00:19:55,795 --> 00:19:58,397 I AM SO DISAPPOINTED IN YOU RIGHT NOW. 450 00:19:58,431 --> 00:20:00,400 YOU'RE SUPPOSED TO BE, LIKE, THIS LEGEND. 451 00:20:00,432 --> 00:20:02,701 YOU'RE COMING AT ME WITH A GOOD COP/BAD COP PLAY? 452 00:20:02,734 --> 00:20:03,903 BOO. 453 00:20:03,935 --> 00:20:05,438 IT'S NO PLAY. 454 00:20:05,471 --> 00:20:08,007 IT'S VERY SIMPLE, REALLY. 455 00:20:08,039 --> 00:20:10,108 YOUR COOPERATION WILL BE REWARDED. 456 00:20:10,142 --> 00:20:14,247 OKAY. GOOD COP, DAZZLE ME WITH YOUR OFFER. 457 00:20:14,280 --> 00:20:16,249 HOW ABOUT I ERASE ALL THE QUESTION MARKS 458 00:20:16,282 --> 00:20:17,916 FROM YOUR ONCE-STERLING RECORD, 459 00:20:17,950 --> 00:20:20,118 GET YOU BACK INTO CIFA WITH A CLEAN SLATE? 460 00:20:20,152 --> 00:20:22,221 I KNOW HOW MUCH THAT JOB MEANT TO YOU. 461 00:20:22,255 --> 00:20:24,391 IT WOULD BE LIKE YOU NEVER MET MICHAEL WESTEN. 462 00:20:24,423 --> 00:20:26,558 CARROTS ARE NEVER QUITE AS TEMPTING WITHOUT THE STICK. 463 00:20:26,593 --> 00:20:28,295 WHY DON'T YOU PUT YOUR CARDS ON THE TABLE? 464 00:20:28,327 --> 00:20:29,761 TELL ME WHAT HAPPENS IF I SAY NO. 465 00:20:29,796 --> 00:20:31,763 OH, COME ON. YOU KNOW WHAT IT IS. 466 00:20:31,798 --> 00:20:34,701 I FIND A NICE, DARK HOLE SOMEWHERE TO THROW YOU INTO. 467 00:20:34,733 --> 00:20:38,203 YOU MAY SEE THE SUN AGAIN. YOU MAY NOT. 468 00:20:38,237 --> 00:20:40,772 BUT HONESTLY, WHY PUT YOURSELF THROUGH ALL THAT 469 00:20:40,807 --> 00:20:44,411 FOR PEOPLE YOU JUST MET A FEW YEARS AGO? 470 00:20:48,013 --> 00:20:50,482 LOOK, MAN, I'M JUST TRYING TO GIVE YOU A SECOND CHANCE. 471 00:20:50,517 --> 00:20:51,651 YOU KNOW WHAT? 472 00:20:51,683 --> 00:20:53,420 CLEAN SLATE JUST ISN'T ALL THAT APPEALING 473 00:20:53,452 --> 00:20:55,587 IF I HAVE TO SELL OUT MY FRIENDS TO GET IT. 474 00:20:55,622 --> 00:20:56,955 SO, YOU'RE TELLING ME 475 00:20:56,989 --> 00:20:59,791 YOU WANT A LIFE SENTENCE OVER A FRESH START? 476 00:20:59,826 --> 00:21:03,395 NO, THAT'S NOT WHAT I WANT. BUT... 477 00:21:03,430 --> 00:21:05,565 LOOKS LIKE THAT'S WHAT I'M GONNA GET. 478 00:21:05,597 --> 00:21:07,266 IN THE INTELLIGENCE WORLD, 479 00:21:07,299 --> 00:21:10,636 ANYONE WHO ISN'T ACTIVELY YOUR ENEMY IS A POTENTIAL FRIEND. 480 00:21:10,670 --> 00:21:12,739 SPIES CAN'T AFFORD MANY GRUDGES. 481 00:21:12,771 --> 00:21:14,240 IN A PINCH, YOU HAVE TO BE WILLING 482 00:21:14,272 --> 00:21:15,442 TO TURN TO ANYONE FOR HELP, 483 00:21:15,474 --> 00:21:17,777 NO MATTER HOW COMPLICATED YOUR HISTORY IS. 484 00:21:21,814 --> 00:21:25,250 I'M LOOKING AT A GUNSHOT WOUND, AREN'T I? 485 00:21:25,284 --> 00:21:26,318 YEAH. 486 00:21:26,353 --> 00:21:28,454 HE NEEDS YOUR HELP. HOW LONG AGO? 487 00:21:28,488 --> 00:21:30,823 UH, ABOUT AN HOUR. 488 00:21:30,856 --> 00:21:32,625 I GOT BLOOD ALL OVER MY WATCH. 489 00:21:32,659 --> 00:21:33,759 SOMEBODY TOOK IT OFF. 490 00:21:33,792 --> 00:21:36,429 EXCUSE ME. I NEED TO GET IN HERE. 491 00:21:36,462 --> 00:21:38,765 HOW'S HIS BREATHING? CHECKED HIS VITALS? 492 00:21:38,798 --> 00:21:40,266 Madeline: HIS BREATHING'S BEEN GOOD SO FAR. 493 00:21:40,298 --> 00:21:41,367 HIS, UH, PULSE IS STEADY. 494 00:21:41,401 --> 00:21:43,802 OKAY. I'M GONNA NEED SOME MORE TOWELS. 495 00:21:43,836 --> 00:21:46,305 LET'S BOIL SOME WATER. 496 00:21:46,338 --> 00:21:47,473 [ GRUNTS ] 497 00:21:48,708 --> 00:21:50,142 LOOK, I KNOW IT'S BAD. 498 00:21:50,175 --> 00:21:52,979 NO, HONESTLY, IT'S WORSE THAN THAT. 499 00:21:53,011 --> 00:21:55,615 SAM, YOU NEED SURGERY TO FIGURE OUT THE EXTENT OF THE DAMAGE. 500 00:21:55,647 --> 00:21:57,215 WELL, WHAT CAN YOU DO FOR ME HERE? 501 00:21:57,249 --> 00:21:59,451 ALMOST NOTHING. I MEAN, YOU'RE RISKING SEPSIS AS IT IS. 502 00:21:59,486 --> 00:22:00,819 LONGER YOU GO WITHOUT SURGERY, 503 00:22:00,853 --> 00:22:02,355 THE GREATER CHANCE OF SEPTIC SHOCK. 504 00:22:02,388 --> 00:22:04,323 WELL, THAT SOUNDS PRETTY AWFUL. 505 00:22:04,356 --> 00:22:06,992 LOOK, CAN YOU JUST BUY ME A LITTLE EXTRA TIME? 506 00:22:07,026 --> 00:22:08,461 NOT MUCH WITHOUT PROPER EQUIPMENT. 507 00:22:08,494 --> 00:22:10,296 WE NEED TO GET IN YOUR ABDOMEN AND CLEAN YOU OUT. 508 00:22:10,328 --> 00:22:11,364 I CAN'T DO THAT HERE. 509 00:22:11,397 --> 00:22:12,964 OKAY, THEN JUST DO WHAT YOU CAN. 510 00:22:12,999 --> 00:22:14,165 I NEED TO CALL THIS IN. 511 00:22:14,200 --> 00:22:16,134 IF YOU STAY HERE, YOU COULD DIE. 512 00:22:16,167 --> 00:22:17,169 YOU LISTEN TO ME, PAL. 513 00:22:18,104 --> 00:22:19,838 I'M NOT LEAVING. 514 00:22:19,872 --> 00:22:22,074 YOU TRY AND SAVE ME HERE AND FAIL, 515 00:22:22,107 --> 00:22:23,576 ONLY ONE GUY GOES DOWN. 516 00:22:23,609 --> 00:22:25,912 YOU CALL IT IN, IT'S GONNA BE FOUR. 517 00:22:27,747 --> 00:22:28,914 COME ON, CAMPBELL. 518 00:22:28,948 --> 00:22:31,518 ALL RIGHT. 519 00:22:33,752 --> 00:22:36,055 INTERROGATIONS ARE ALL ABOUT FINDING 520 00:22:36,087 --> 00:22:38,758 A PERSON'S VULNERABILITY AND EXPLOITING IT. 521 00:22:38,790 --> 00:22:40,893 IF THEY'RE DUMB, YOU TRICK THEM. 522 00:22:40,926 --> 00:22:42,595 SCARED, YOU INTIMIDATE THEM. 523 00:22:42,628 --> 00:22:44,596 EMOTIONAL, YOU RILE THEM. 524 00:22:44,631 --> 00:22:47,500 BUT IF THEY'RE TRAINED IN ALL THE SAME WAYS YOU ARE, 525 00:22:47,534 --> 00:22:50,368 SOMETIMES ALL THAT'S LEFT IS TELLING THE TRUTH. 526 00:22:50,403 --> 00:22:52,939 YOU KNOW TOM CARD. 527 00:22:52,971 --> 00:22:55,040 I MET HIM ONCE AT LANGLEY. 528 00:22:55,074 --> 00:22:56,208 GOOD MAN. 529 00:22:56,241 --> 00:22:58,444 YEAH, LET ME TELL YOU ABOUT THAT GOOD MAN. 530 00:22:58,478 --> 00:23:00,846 HE RAN ILLEGAL OPERATIONS AROUND THE WORLD. 531 00:23:00,880 --> 00:23:02,714 HE SENT AGENTS TO THEIR DEATH. 532 00:23:02,749 --> 00:23:05,050 AND HE KILLED MY BROTHER. 533 00:23:05,084 --> 00:23:09,154 I HEARD YOU PUT YOUR BROTHER IN THE FIELD, NOT TOM CARD. 534 00:23:13,392 --> 00:23:15,928 THAT'S SOMETHING I HAVE TO LIVE WITH FOR THE REST OF MY LIFE. 535 00:23:15,961 --> 00:23:19,766 BUT THE FACT IS, TOM CARD CALLED AN UNSANCTIONED HIT, 536 00:23:19,798 --> 00:23:21,800 AND MY BROTHER WAS COLLATERAL DAMAGE. 537 00:23:21,834 --> 00:23:23,201 AND WHEN I LOOKED INTO IT, 538 00:23:23,234 --> 00:23:25,571 HE STARTED KILLING PEOPLE TO COVER IT UP. 539 00:23:25,605 --> 00:23:27,239 YOU HAVE PROOF? 540 00:23:27,272 --> 00:23:28,941 YOU READ MY FILE, DEAN. 541 00:23:28,974 --> 00:23:31,577 YOU KNOW WHO TOM CARD WAS TO ME?! 542 00:23:31,611 --> 00:23:35,448 YOU THINK I'D TURN ON HIM FOR NO REASON?! 543 00:23:35,481 --> 00:23:37,849 HE WENT AFTER THE PEOPLE I LOVE! 544 00:23:46,325 --> 00:23:48,795 HEY. 545 00:23:48,827 --> 00:23:50,462 YOU SEEM LIKE A GOOD GUY, 546 00:23:50,497 --> 00:23:52,765 SO I'LL GIVE YOU A BIT OF ADVICE. 547 00:23:52,798 --> 00:23:55,067 YOU'RE MAKING A HUGE MISTAKE. 548 00:23:55,101 --> 00:23:57,269 I'VE SEEN HOW RILEY OPERATES, 549 00:23:57,302 --> 00:23:59,438 AND THIS -- THIS IS A WHOLE NEW BALL GAME. 550 00:23:59,471 --> 00:24:03,108 YOU CAN END IT IF YOU TURN YOURSELF IN. 551 00:24:03,142 --> 00:24:04,943 THE LONGER YOU WAIT, 552 00:24:04,977 --> 00:24:07,078 THE WORSE IT GETS FOR YOUR FRIEND. 553 00:24:15,855 --> 00:24:17,256 IT'S NOT POISONED, IS IT? 554 00:24:17,288 --> 00:24:19,791 [ CHUCKLES ] ONLY WITH CREAM AND SUGAR. 555 00:24:19,826 --> 00:24:22,193 [ SIGHS ] 556 00:24:22,228 --> 00:24:24,596 SO, YOU TELLING ME THERE'S NOTHING IN THE WORLD 557 00:24:24,631 --> 00:24:27,266 I CAN OFFER YOU THAT WOULD MAKE YOU TURN ON MICHAEL WESTEN? 558 00:24:27,298 --> 00:24:28,334 THAT IS CORRECT. 559 00:24:28,366 --> 00:24:30,301 I JUST DON'T BELIEVE YOU. 560 00:24:30,336 --> 00:24:33,172 YEAH, WELL, DOESN'T MEAN IT'S NOT TRUE. 561 00:24:33,204 --> 00:24:34,673 YOU KNOW, IN MY EXPERIENCE, 562 00:24:34,707 --> 00:24:37,777 THERE'S ALWAYS THAT ONE THING PEOPLE CARE ABOUT ENOUGH 563 00:24:37,809 --> 00:24:40,947 TO MAKE THEM CHANGE THEIR MINDS. 564 00:24:40,980 --> 00:24:42,147 SO, I WENT AND DID SOME DIGGING. 565 00:24:42,181 --> 00:24:43,549 DID YOU? 566 00:24:43,583 --> 00:24:46,218 I FOUND OUT YOUR MOM WAS MURDERED IN ATLANTA 567 00:24:46,251 --> 00:24:48,287 WHEN YOU WERE JUST 9 YEARS OLD. 568 00:24:48,319 --> 00:24:49,922 THAT'S TRAGIC. 569 00:24:52,090 --> 00:24:54,560 YEAH. YEAH, IT WAS. 570 00:24:54,594 --> 00:24:56,828 FOR WHAT IT'S WORTH, I'M SORRY FOR YOUR LOSS. 571 00:24:56,863 --> 00:24:58,230 NO KID SHOULD EVER HAVE TO -- 572 00:24:58,263 --> 00:24:59,865 YOU KNOW, MAYBE THE BEATING THAT YOUR GUY GAVE ME 573 00:24:59,898 --> 00:25:01,133 KNOCKED SOMETHING LOOSE IN MY BRAIN, 574 00:25:01,166 --> 00:25:02,568 BUT I'M -- I'M NOT -- I'M NOT UNDERSTANDING 575 00:25:02,602 --> 00:25:04,537 WHAT THE HELL THIS HAS TO DO WITH ANYTHING. 576 00:25:04,570 --> 00:25:05,738 POTENTIALLY A LOT. 577 00:25:05,771 --> 00:25:08,641 YOU REMEMBER THE FILE ON THAT CONFIDENTIAL INFORMANT, 578 00:25:08,674 --> 00:25:10,041 THE ONE THE COPS SEALED? 579 00:25:10,076 --> 00:25:13,846 DID YOU EVER TRY TO GET THAT? 580 00:25:18,550 --> 00:25:20,752 YEAH. YEAH, I DID. 581 00:25:20,787 --> 00:25:22,922 YES. YOU DID. 582 00:25:22,954 --> 00:25:25,592 37 TIMES, IN FACT. 583 00:25:28,027 --> 00:25:32,498 10 YEARS, 6 LAWYERS, 37 REQUESTS. 584 00:25:32,530 --> 00:25:34,767 AND EVERY ONE OF THEM DENIED. 585 00:25:34,800 --> 00:25:39,038 THAT MUST HAVE BEEN INCREDIBLY FRUSTRATING. 586 00:25:39,070 --> 00:25:42,040 YOU KNOW WHAT, LADY? NO SALE. 587 00:25:42,074 --> 00:25:45,176 YOU WANT ME TO BELIEVE THAT YOU JUST CALLED UP THE ATLANTA P.D. 588 00:25:45,211 --> 00:25:47,246 AND THEY GAVE YOU THE FILE 'CAUSE WHAT? 589 00:25:47,278 --> 00:25:48,547 'CAUSE YOU ASKED NICELY? 590 00:25:48,580 --> 00:25:50,616 [ Chuckling ] OH, COME ON. DON'T BE RIDICULOUS. 591 00:25:50,650 --> 00:25:53,752 I CALLED THE FBI, TOLD THEM I NEEDED THE FILE 592 00:25:53,786 --> 00:25:55,954 AS PART OF A TERRORIST INVESTIGATION. 593 00:25:55,988 --> 00:25:57,589 WELL, YOU HAVE TO FORGIVE ME 594 00:25:57,624 --> 00:25:59,625 IF I DON'T JUST TAKE YOUR WORD FOR IT. 595 00:25:59,659 --> 00:26:02,394 NO NEED. 596 00:26:02,428 --> 00:26:04,096 BRING IT IN. 597 00:26:14,773 --> 00:26:17,108 YOU KNOW... 598 00:26:17,143 --> 00:26:21,146 IT BREAKS MY HEART TO THINK 599 00:26:21,180 --> 00:26:25,584 THAT THE COPS KEPT THIS FILE FROM A LITTLE BOY 600 00:26:25,617 --> 00:26:28,453 WHO JUST WANTED TO FIND OUT WHO KILLED HIS MAMA. 601 00:26:33,859 --> 00:26:36,295 ARE YOU DONE? HOLD ON. THIS IS ALMOST DONE. 602 00:26:36,327 --> 00:26:38,263 [ SIGHS ] 603 00:26:39,131 --> 00:26:40,499 MICHAEL, WHAT ARE YOU DOING? 604 00:26:40,531 --> 00:26:42,567 I NEED TO FIND SOMETHING ON DEAN, SOME ANGLE. 605 00:26:42,601 --> 00:26:44,470 I'M TRYING TO PULL UP HIS SERVICE RECORDS. 606 00:26:44,502 --> 00:26:46,072 IF I COULD FIND SOME -- WE DON'T HAVE TIME FOR THIS. 607 00:26:46,105 --> 00:26:47,306 I KNOW, FI, BUT I'M NOT GONNA CRACK THIS GUY 608 00:26:47,338 --> 00:26:48,606 UNLESS I GET INTO HIS HEAD. 609 00:26:48,641 --> 00:26:51,477 OH, YOU WANT TO GET IN HIS HEAD? I'LL GET IN HIS HEAD. 610 00:26:51,509 --> 00:26:52,510 FI! 611 00:26:52,544 --> 00:26:55,413 FI, I DON'T -- NO MORE GAMES, MICHAEL. 612 00:26:55,447 --> 00:26:58,651 HI. 613 00:26:58,684 --> 00:27:00,118 WE HAVEN'T OFFICIALLY MET. 614 00:27:00,152 --> 00:27:02,253 BUT YOU SHOT ONE OF MY BEST FRIENDS. 615 00:27:02,288 --> 00:27:05,090 MICHAEL HAS PRINCIPLES ABOUT NOT HURTING PEOPLE. 616 00:27:05,124 --> 00:27:06,592 I DON'T. 617 00:27:06,625 --> 00:27:09,095 MICHAEL SAYS THAT YOU'RE A NICE GUY, 618 00:27:09,127 --> 00:27:10,596 AND I COULD CARE LESS. 619 00:27:10,628 --> 00:27:13,031 AND MICHAEL THINKS IT'S WRONG TO SHOOT PEOPLE, 620 00:27:13,065 --> 00:27:14,432 AND I DON'T GIVE A DAMN. 621 00:27:14,465 --> 00:27:17,536 SO WHY DON'T YOU GIVE ME RILEY'S LOCATION RIGHT THE HELL NOW 622 00:27:17,568 --> 00:27:20,105 OR I'LL GIVE YOU A 9mm TRACHEOTOMY? 623 00:27:20,138 --> 00:27:23,608 LISTEN, THAT'S NOT NECESSARY. 624 00:27:23,642 --> 00:27:25,376 NOW YOU AND I DISAGREE. 625 00:27:25,411 --> 00:27:28,346 THERE'S A WAY OUT OF THIS -- DOESN'T INVOLVE MORE BLOODSHED. 626 00:27:28,380 --> 00:27:30,682 YOU HAVE THREE SECONDS. GO. 627 00:27:30,717 --> 00:27:33,118 PRISONER EXCHANGE. 628 00:27:33,152 --> 00:27:34,119 WHAT? 629 00:27:34,153 --> 00:27:36,689 RILEY WANTS ME. YOU WANT PORTER. 630 00:27:36,722 --> 00:27:38,790 THAT'S RIDICULOUS. WE CAN'T SECURE A HANDOFF. 631 00:27:38,825 --> 00:27:40,459 YOU DON'T NEED TO SECURE IT. 632 00:27:40,491 --> 00:27:42,060 YOU JUST NEED A CLEAN CAR, 633 00:27:42,094 --> 00:27:45,364 SOMETHING TO GET YOU CLOSE SO THEY DON'T KNOW IT'S YOU. 634 00:27:45,396 --> 00:27:48,400 GET A CAR, I'LL HELP YOU GET YOUR FRIEND BACK. 635 00:27:48,433 --> 00:27:51,436 WE CAN'T -- FI, I THINK WE SHOULD DO THIS. HE'S RIGHT. 636 00:27:55,540 --> 00:27:57,209 MICHAEL, CAN I TALK TO YOU OUTSIDE? 637 00:28:00,880 --> 00:28:02,914 A PRISONER EXCHANGE? 638 00:28:02,949 --> 00:28:05,416 MICHAEL, HAVE YOU COMPLETELY LOST IT? JUST STOP AND LISTEN. 639 00:28:05,451 --> 00:28:08,420 NO, I AM NOT GONNA LISTEN TO YOU! FI, LOWER YOUR VOICE. 640 00:28:08,453 --> 00:28:10,321 We're not doing a prisoner exchange. 641 00:28:10,355 --> 00:28:12,825 DEAN PULLED A PIECE OF METAL OFF OF THE TABLE. 642 00:28:12,858 --> 00:28:15,094 HE WANTED US TO LEAVE BECAUSE HE'S TRYING TO ESCAPE. 643 00:28:15,126 --> 00:28:17,328 WELL, THAT SON OF A BITCH. 644 00:28:17,363 --> 00:28:18,663 THIS IS OUR CHANCE. 645 00:28:18,696 --> 00:28:21,000 DEAN IS GOOD ENOUGH TO HACK INTO THE PHONE LINE AND CALL OUT. 646 00:28:21,032 --> 00:28:22,934 THERE'S TRACKING EQUIPMENT IN THE OFFICE. 647 00:28:22,969 --> 00:28:24,569 WE TRACE THE CALL BACK TO JESSE. 648 00:28:24,603 --> 00:28:26,271 YOU SERIOUSLY WANT TO LET THAT MAN LOOSE? 649 00:28:26,305 --> 00:28:29,575 NO. BUT IF YOU HAVE A BETTER IDEA, NOW'S THE TIME. 650 00:28:29,607 --> 00:28:31,576 [ SAM GRUNTS ] 651 00:28:31,609 --> 00:28:33,679 IT JUST KEEPS COMING OUT. CAN'T YOU STOP IT? 652 00:28:33,711 --> 00:28:35,847 PLEASE, FI. 653 00:28:35,882 --> 00:28:37,784 THIS IS HOW WE FIND JESSE. 654 00:28:40,219 --> 00:28:41,287 FINE. 655 00:28:49,728 --> 00:28:51,096 HOW MANY NIGHTS DID YOU STAY UP 656 00:28:51,130 --> 00:28:54,566 TRYING TO FORCE THE PIECES OF YOUR MOM'S CASE TOGETHER... 657 00:28:54,599 --> 00:28:56,969 NEVER QUITE BEING ABLE TO MAKE THEM FIT? 658 00:28:57,002 --> 00:28:58,770 THE MISSING ONES ARE IN HERE, JESSE. 659 00:28:58,805 --> 00:29:00,638 AND I'D LOVE TO GIVE THEM TO YOU. 660 00:29:03,474 --> 00:29:07,712 LOOK, I'LL GIVE YOU EVERYTHING YOU COULD POSSIBLY WANT ON ME. 661 00:29:07,746 --> 00:29:09,048 I'LL SIGN A FULL CONFESSION. 662 00:29:09,080 --> 00:29:10,916 I'LL DETAIL MY INVOLVEMENT IN EVERY ILLEGAL ACTIVITY 663 00:29:10,950 --> 00:29:12,584 I EVER HAD A HAND IN, EVERY OPERATION -- 664 00:29:12,617 --> 00:29:14,019 STOP. STOP. 665 00:29:15,354 --> 00:29:17,890 COME ON. I CAN SEE WHAT YOU'RE DOING. 666 00:29:17,923 --> 00:29:21,626 TRYING TO WALK RIGHT UP TO THE LINE WITHOUT CROSSING IT. 667 00:29:21,660 --> 00:29:23,561 BUT THAT'S NOT GONNA WORK HERE, MR. PORTER, 668 00:29:23,595 --> 00:29:26,898 BECAUSE I WANT ONE THING AND ONE THING ONLY. 669 00:29:26,932 --> 00:29:28,334 WESTEN'S LOCATION. 670 00:29:28,366 --> 00:29:31,202 [ SIGHS ] 671 00:29:33,305 --> 00:29:35,340 [ SIGHS ] 672 00:29:36,976 --> 00:29:38,676 I CAN'T. 673 00:29:38,710 --> 00:29:39,945 I CAN'T GIVE YOU THAT. 674 00:29:39,979 --> 00:29:42,413 I'M OFFERING YOU ANSWERS TO QUESTIONS 675 00:29:42,448 --> 00:29:44,682 THAT HAVE HAUNTED YOU FOR 25 YEARS, 676 00:29:44,715 --> 00:29:50,122 ALL FOR THE INCREDIBLY LOW PRICE OF JUST ONE ADDRESS. 677 00:29:55,326 --> 00:29:59,498 BUT I'M NOT GONNA WAIT FOREVER FOR YOU TO DO THE RIGHT THING. 678 00:29:59,530 --> 00:30:01,032 SO... 679 00:30:02,667 --> 00:30:05,804 ...THIS OFFER -- IT ONLY LASTS 680 00:30:05,837 --> 00:30:08,539 AS LONG AS IT TAKES ME TO LIGHT THIS CIGARETTE. 681 00:30:18,416 --> 00:30:21,153 THINK ABOUT WHAT YOUR MOM WOULD TELL YOU. 682 00:30:21,186 --> 00:30:25,557 WOULDN'T SHE SAY, "FIND THE MAN WHO KILLED ME, SON"? 683 00:30:25,590 --> 00:30:27,759 "FIND HIM." 684 00:30:29,595 --> 00:30:30,796 YOU LISTEN TO ME. 685 00:30:30,828 --> 00:30:32,830 YOU DIDN'T KNOW MY MOM. 686 00:30:32,865 --> 00:30:35,567 YOU DON'T GET TO SPEAK FOR MY MOM. 687 00:30:35,601 --> 00:30:38,037 YOU KNOW WHAT SHE WOULD HAVE SAID? 688 00:30:38,069 --> 00:30:40,906 "YOU NEVER TURN YOUR BACK ON FAMILY." 689 00:30:40,940 --> 00:30:43,041 THESE PEOPLE AREN'T YOUR FAMILY, JESSE. 690 00:30:43,075 --> 00:30:44,675 YEAH, THEY ARE. 691 00:30:49,681 --> 00:30:50,749 [ SIGHS ] 692 00:30:50,781 --> 00:30:54,752 [ SIGHS ] MR. PORTER. 693 00:30:57,623 --> 00:31:01,527 THAT WAS SUCH A BAD DECISION. 694 00:31:19,111 --> 00:31:22,048 FI. FI, COME HERE. 695 00:31:22,080 --> 00:31:23,682 YOU NEED SOMETHING? 696 00:31:23,714 --> 00:31:24,883 YEAH. 697 00:31:24,916 --> 00:31:27,419 I NEED YOU TELL ME WHAT YOU AND MIKE HAVE PLANNED 698 00:31:27,452 --> 00:31:28,619 FOR G.I. JOE IN THERE. 699 00:31:28,653 --> 00:31:29,955 PUT ME IN THE LOOP, SISTER. 700 00:31:29,989 --> 00:31:31,958 YOU JUST NEED TO FOCUS ON YOURSELF AND -- 701 00:31:31,990 --> 00:31:33,759 NO. NO. 702 00:31:33,791 --> 00:31:36,095 THAT'S -- THAT'S NOT HOW THIS WORKS, OKAY? 703 00:31:36,127 --> 00:31:37,462 THE HELL WITH THAT. 704 00:31:37,496 --> 00:31:39,897 I AM STILL A MEMBER OF THIS TEAM. 705 00:31:39,932 --> 00:31:41,032 YEAH, YOU ARE. 706 00:31:41,067 --> 00:31:43,068 AND RIGHT NOW, YOUR JOB IS TO STAY ALIVE. 707 00:31:43,102 --> 00:31:44,435 FI, COME ON, NOW. 708 00:31:44,470 --> 00:31:47,105 I'M NOT TOTALLY WORTHLESS. I STILL GOT MY GUN HERE. 709 00:31:49,407 --> 00:31:50,942 HE'S GOING INTO SHOCK. HIS BLOOD PRESSURE'S DROPPING. 710 00:31:50,977 --> 00:31:52,577 SHUT UP, CAMPBELL. I'M FINE. 711 00:31:52,611 --> 00:31:54,613 SAM, YOU'RE NOT FINE, OKAY? 712 00:31:54,645 --> 00:31:55,614 YOU CAN'T EVEN STAND UP. 713 00:31:55,646 --> 00:31:57,482 I CAN STAND. YOU WANT TO SEE ME STAND? 714 00:31:57,516 --> 00:31:59,951 DO NOT STAND. SAM, STOP IT! 715 00:32:00,751 --> 00:32:03,055 YOU NEED TO RELAX AND LISTEN TO CAMPBELL. 716 00:32:03,088 --> 00:32:04,823 MICHAEL AND I HAVE A PLAN FOR DEAN. 717 00:32:04,855 --> 00:32:06,724 WE'VE GOT EVERYTHING UNDER CONTROL, OKAY? 718 00:32:06,758 --> 00:32:08,794 LOOK, I WANT YOU TO TAKE A COUPLE OF THESE. 719 00:32:08,826 --> 00:32:10,261 THEY MAKE YOU GET SOME SLEEP. 720 00:32:10,296 --> 00:32:11,896 GET THOSE THE HELL AWAY FROM ME. 721 00:32:11,930 --> 00:32:13,965 [ BREATHING DEEPLY ] 722 00:32:14,000 --> 00:32:16,602 [ SAWING ] 723 00:32:25,876 --> 00:32:27,613 CELLULAR-PHONE TECHNOLOGY 724 00:32:27,645 --> 00:32:30,016 HAS COME A LONG WAY IN THE LAST 10 YEARS. 725 00:32:30,048 --> 00:32:31,650 LAND LINES, ON THE OTHER HAND, 726 00:32:31,682 --> 00:32:33,986 HAVE WORKED THE SAME WAY FOR A CENTURY, 727 00:32:34,019 --> 00:32:36,255 WHICH MEANS MAKING A WORKING HOME PHONE 728 00:32:36,288 --> 00:32:38,423 REQUIRES ONLY VERY BASIC EQUIPMENT. 729 00:32:38,457 --> 00:32:41,027 A SET OF HEADPHONES CAN BE TURNED INTO A HANDSET 730 00:32:41,059 --> 00:32:42,827 BY FLIPPING THE LEADS IN ONE OF THE SPEAKERS 731 00:32:42,861 --> 00:32:44,563 AND MAKING IT A MICROPHONE. 732 00:32:45,797 --> 00:32:49,167 AFTER THAT'S DONE, YOU JUST NEED TO MAKE A HOOK SWITCH -- 733 00:32:49,201 --> 00:32:52,203 A CIRCUIT THAT DOES THE JOB OF THE KEYPAD. 734 00:32:54,506 --> 00:32:57,042 THEN, AS LONG AS YOU CAN COUNT TO 10 735 00:32:57,076 --> 00:32:59,144 AND KNOW THE PHONE NUMBER YOU'RE DIALING, 736 00:32:59,177 --> 00:33:00,945 YOU CAN COMPLETE A CALL TO ANYONE. 737 00:33:00,979 --> 00:33:02,614 YOU GONNA BE ABLE TO RUN THIS TRACE? 738 00:33:02,647 --> 00:33:04,849 THE SOFTWARE WAS MADE FOR TRACKING CARGO CONTAINERS. 739 00:33:04,883 --> 00:33:06,384 WON'T BE PERFECT FOR A CELLPHONE, 740 00:33:06,417 --> 00:33:07,618 BUT IT SHOULD GET US CLOSE. 741 00:33:07,653 --> 00:33:09,188 SCHMIDT'S PHONE HAS A SCRAMBLER 742 00:33:09,221 --> 00:33:11,823 BUT WE'LL ONLY HAVE A MINUTE TO LET DEAN STAY ON THE LINE 743 00:33:11,856 --> 00:33:14,192 BEFORE THE CIA GETS A LOCK ON US. 744 00:33:14,226 --> 00:33:16,827 [ Ringing ] HERE WE GO. 745 00:33:16,862 --> 00:33:19,365 [ BEEPING ] RILEY: This is Riley. 746 00:33:19,397 --> 00:33:20,531 It's Dean Hunter. 747 00:33:20,566 --> 00:33:22,201 GET ME A TRACE RUNNING NOW. 748 00:33:22,233 --> 00:33:23,535 HUNTER, GIVE ME A SIT REP. 749 00:33:23,568 --> 00:33:25,703 I WAS TAKEN PRISONER AT THE PORT, 750 00:33:25,737 --> 00:33:27,705 TRANSPORTED 30 MINUTES BY CAR. 751 00:33:27,739 --> 00:33:30,008 THEY WERE RUNNING EVASIVE MANEUVERS. 752 00:33:30,041 --> 00:33:31,343 ALL I KNOW IS, 753 00:33:31,376 --> 00:33:33,912 I'M BETWEEN 3 AND 25 MILES FROM WHERE I WAS CAPTURED. 754 00:33:33,944 --> 00:33:35,213 20 SECONDS. 755 00:33:36,281 --> 00:33:37,316 ONE CELL TOWER. 756 00:33:37,348 --> 00:33:39,417 I'M UNARMED IN A PRIVATE RESIDENCE. 757 00:33:39,451 --> 00:33:41,420 WESTEN AND GLENANNE LEFT. 758 00:33:41,452 --> 00:33:43,521 They won't be gone long. 759 00:33:43,555 --> 00:33:44,823 SOME KIND OF SCRAMBLING ON THIS LINE. 760 00:33:44,855 --> 00:33:47,425 I DON'T WANT EXCUSES. FIND ME THAT DAMN LOCATION. 761 00:33:47,459 --> 00:33:48,826 [ BEEPS ] TWO TOWERS. ALMOST THERE. 762 00:33:48,859 --> 00:33:50,561 40 SECONDS -- THEY'RE GONNA FIND US, MICHAEL. 763 00:33:50,596 --> 00:33:52,029 WE JUST NEED ONE MORE CELL TOWER. 764 00:33:52,064 --> 00:33:53,398 How we doing? Tell me we're close. 765 00:33:53,432 --> 00:33:54,432 I'VE ALMOST GOT THE SIGNAL. 766 00:33:55,300 --> 00:33:56,902 50 SECONDS. 767 00:33:56,934 --> 00:33:59,204 [ BEEPING ] GOT IT. 768 00:33:59,704 --> 00:34:00,905 [ Dial tone ] 769 00:34:00,939 --> 00:34:02,240 [ BEEP ] WHERE'S THE CALL? 770 00:34:02,273 --> 00:34:03,575 WHERE'S -- WHERE'S MY TRACE? 771 00:34:03,608 --> 00:34:04,910 THE LINE WENT DEAD. IT DIDN'T GO THROUGH. 772 00:34:04,942 --> 00:34:06,010 WHAT THE HELL HAPPENED? 773 00:34:06,044 --> 00:34:07,413 THEY MUST HAVE FOUND HUNTER. 774 00:34:07,445 --> 00:34:09,081 YOU THERE? YOU READ ME? 775 00:34:09,114 --> 00:34:10,248 HANDS UP. NOW. 776 00:34:10,282 --> 00:34:12,451 WHOA, WHOA. YOU GOT ME. 777 00:34:12,483 --> 00:34:14,452 I'M GONNA GET UP NOW, OKAY? 778 00:34:19,990 --> 00:34:20,992 [ GRUNTS ] 779 00:34:24,630 --> 00:34:26,431 ON THE GROUND. NOW. 780 00:34:26,465 --> 00:34:29,101 I SAID NOW. 781 00:34:29,135 --> 00:34:30,536 Sam: DROP IT. 782 00:34:30,568 --> 00:34:33,704 DON'T THINK I WON'T DRILL YOU, PAL. 783 00:34:33,739 --> 00:34:35,039 I OWE YOU A BULLET AS IT IS. 784 00:34:35,072 --> 00:34:36,842 NOW DROP THE GUN AND GET ON YOUR KNEES. 785 00:34:46,251 --> 00:34:48,085 THANKS, SAM. 786 00:34:48,119 --> 00:34:51,389 YEAH. NEXT TIME, GUYS, JUST TELL ME THE DAMN PLAN. 787 00:34:56,027 --> 00:34:57,728 INTELLIGENCE-AGENCY SAFEHOUSES 788 00:34:57,762 --> 00:34:59,931 ARE DESIGNED TO BE DIFFICULT TO DETECT. 789 00:34:59,965 --> 00:35:02,733 STILL, YOU CAN FIND ONE IF YOU KNOW WHAT TO LOOK FOR. 790 00:35:02,768 --> 00:35:05,936 THE BIGGEST TIPOFFS ARE TRANSPORTATION AND SECURITY. 791 00:35:05,971 --> 00:35:07,338 IF YOU SEE TWO ARMORED VEHICLES 792 00:35:07,373 --> 00:35:09,407 PARKED IN FRONT OF A RUNDOWN, OLD BUILDING 793 00:35:09,440 --> 00:35:11,277 WITH BRAND-NEW STORM SHUTTERS, 794 00:35:11,309 --> 00:35:13,644 CHANCES ARE, YOU'RE IN THE RIGHT PLACE. 795 00:35:13,679 --> 00:35:15,447 [ CELLPHONE RINGS ] 796 00:35:15,481 --> 00:35:16,481 [ CELLPHONE BEEPS ] 797 00:35:16,514 --> 00:35:17,615 MICHAEL? I FOUND IT, FI. 798 00:35:17,648 --> 00:35:19,117 I KNOW WHERE THEY'RE HOLDING JESSE. 799 00:35:19,150 --> 00:35:20,452 YOU'RE ABSOLUTELY SURE? 800 00:35:20,485 --> 00:35:21,753 UNLESS THE CIA IS RAIDING 801 00:35:21,786 --> 00:35:23,922 AN ABANDONED AUTO-PARTS STORE, THIS IS IT. 802 00:35:23,954 --> 00:35:26,257 OKAY. CAN WE BREACH? Maybe. 803 00:35:26,291 --> 00:35:29,126 BUT IF WE USE EXPLOSIVES TO BREACH, WE MAY KILL SOMEONE. 804 00:35:29,161 --> 00:35:31,197 WE GOT NOT VISIBILITY ON THE INSIDE. 805 00:35:31,230 --> 00:35:32,431 WELL, JUST HOW BIG WE TALKING? 806 00:35:32,463 --> 00:35:35,132 3,000 SQUARE FEET, SINGLE STORY, FREE-STANDING. 807 00:35:35,166 --> 00:35:36,934 SINGLE STORY MEANS WE CAN GET ON THE ROOF. 808 00:35:36,967 --> 00:35:38,936 CAN WE ACCESS THE VENTILATION SYSTEM? 809 00:35:38,969 --> 00:35:40,639 YEAH, MAYBE, BUT THAT'S NOT -- 810 00:35:40,672 --> 00:35:42,208 MICHAEL, I THINK I KNOW HOW TO GET IN. 811 00:35:42,240 --> 00:35:44,275 LET ME TALK TO CAMPBELL. I'LL CALL YOU RIGHT BACK. [ CELLPHONE BEEPS ] 812 00:35:44,309 --> 00:35:47,545 IT'S FINE. JUST -- JUST LEAVE IT ALONE. 813 00:35:47,579 --> 00:35:50,382 IT'S NOT FINE, SAM. IT'S BLEEDING AGAIN. 814 00:35:50,416 --> 00:35:51,882 MAYBE IF YOU STAYED ON THE COUCH LIKE WE ASKED YOU 815 00:35:51,916 --> 00:35:53,985 INSTEAD OF RUNNING AROUND -- OH, DAMN IT. 816 00:35:54,018 --> 00:35:55,387 YOU KNOW, THAT STILL HURTS. 817 00:35:55,420 --> 00:35:57,356 CAMPBELL. 818 00:35:57,389 --> 00:35:58,889 HOW MUCH SUFENTANIL CAN YOU GET? 819 00:35:58,923 --> 00:36:00,559 SUFENTANIL? SAM DOESN'T NEED -- 820 00:36:00,592 --> 00:36:02,193 IT'S NOT FOR SAM. I NEED A LOT. 821 00:36:02,228 --> 00:36:03,329 WHAT DO YOU NEED IT FOR? 822 00:36:04,663 --> 00:36:06,797 YOU WANT ME TO GET YOU A CONTROLLED SEDATIVE, I NEED TO KNOW. 823 00:36:06,831 --> 00:36:09,235 I HAVE A FRIEND WHO'S TRAPPED IN A BUILDING. 824 00:36:09,268 --> 00:36:11,135 I NEED TO BREACH TO GET HIM OUT. 825 00:36:11,168 --> 00:36:12,570 BREACH? WHY WOULD YOU HAVE TO -- 826 00:36:12,603 --> 00:36:15,840 'CAUSE IF I DON'T, JESSE GOES TO JAIL FOREVER, 827 00:36:15,873 --> 00:36:16,907 AND I CAN'T LET THAT HAPPEN. 828 00:36:16,942 --> 00:36:18,577 THERE'S GOT TO BE A BETTER WAY. 829 00:36:18,610 --> 00:36:19,744 NO, CAMPBELL, THERE ISN'T. 830 00:36:19,777 --> 00:36:21,646 THIS IS THE ONLY WAY TO DO THIS WITHOUT BLOODSHED. 831 00:36:21,679 --> 00:36:23,581 IF I GO IN HEAVY, SOMEONE DIES. 832 00:36:23,614 --> 00:36:25,251 COULD BE JESSE, COULD BE MICHAEL, COULD BE ME. 833 00:36:25,284 --> 00:36:27,918 I NEED ENOUGH SUFENTANIL TO KNOCK EVERYONE OUT 834 00:36:27,952 --> 00:36:29,887 AND ITS INVERSE TO KEEP THEM FROM O.D.ing. 835 00:36:31,757 --> 00:36:32,858 [ SIGHS ] 836 00:36:34,726 --> 00:36:38,364 [ SIGHS ] OKAY. OKAY. 837 00:36:38,396 --> 00:36:40,666 JUST PROMISE ME, FIONA, NOBODY GETS HURT. 838 00:36:40,699 --> 00:36:42,467 YEAH. 839 00:36:47,239 --> 00:36:50,409 USING GAS AS PART OF A BREACH 840 00:36:50,442 --> 00:36:52,777 IS EXTREMELY DANGEROUS AND RARELY DONE. 841 00:36:52,811 --> 00:36:55,012 BUT IF THE BUILDING IS SMALL ENOUGH 842 00:36:55,045 --> 00:36:57,416 AND YOU CAN ACCESS THE VENTILATION SYSTEM, 843 00:36:57,449 --> 00:36:59,418 IT CAN HELP YOU AVOID A BLOODY SITUATION. 844 00:36:59,451 --> 00:37:01,952 A HOSPITAL VAPORIZER WILL ALLOW YOU 845 00:37:01,987 --> 00:37:04,956 TO TURN THE LIQUID SEDATIVE INTO AN AEROSOL 846 00:37:04,989 --> 00:37:06,757 AND DILUTE IT WITH A SOLVENT GAS. 847 00:37:06,791 --> 00:37:08,793 ONCE YOU HAVE THE RIGHT CONCENTRATION, 848 00:37:08,827 --> 00:37:11,530 YOU LET THE A.C. UNIT PUMP IT INTO EVERY ROOM. 849 00:37:11,563 --> 00:37:13,298 [ GAS HISSING ] 850 00:37:17,402 --> 00:37:20,137 I WANT SEARCH TEAMS HERE, HERE, AND HERE. 851 00:37:20,170 --> 00:37:21,972 WE'RE COVERING 20 SQUARE MILES, PEOPLE, SO... 852 00:37:22,007 --> 00:37:22,974 [ CLEARS THROAT ] 853 00:37:23,007 --> 00:37:24,610 ...WE GOT TO MOVE QUICKLY. 854 00:37:26,244 --> 00:37:28,947 MA'AM. THERE'S SOMETHING WRONG. 855 00:37:28,980 --> 00:37:30,081 [ GAS HISSING ] 856 00:37:33,619 --> 00:37:37,054 EVERYBODY OUT. GO! GO, GO, GO! 857 00:37:37,088 --> 00:37:38,188 [ TIRES SCREECH ] 858 00:37:43,295 --> 00:37:45,764 WE'RE GETTING OUT OF HERE. LET'S GO. 859 00:37:45,797 --> 00:37:46,764 HEY, I DON'T FEEL TOO GOOD. 860 00:37:46,797 --> 00:37:48,166 NOW! 861 00:37:49,601 --> 00:37:50,601 HURRY UP! LET'S GO! 862 00:37:51,969 --> 00:37:53,804 UP. TO THE DOOR. TO THE DOOR. 863 00:37:53,838 --> 00:37:55,340 WHAT THE HELL'S GOING ON? 864 00:37:57,976 --> 00:37:59,010 [ COUGHING ] 865 00:38:15,960 --> 00:38:19,664 [ COUGHS ] [ Panting ] THIS IS...OLIVIA RILEY. 866 00:38:19,697 --> 00:38:21,099 I NEED BACKUP. 867 00:38:21,132 --> 00:38:22,768 124 WEST ELM. 868 00:38:22,800 --> 00:38:24,135 I NEED... 869 00:38:33,512 --> 00:38:36,815 TIMING IS EXTREMELY IMPORTANT 870 00:38:36,847 --> 00:38:38,483 WHEN ADMINISTERING AN OPIOID ANALGESIC. 871 00:38:38,516 --> 00:38:41,052 YOU HAVE TO WAIT LONG ENOUGH FOR THE DRUG TO TAKE EFFECT, 872 00:38:41,085 --> 00:38:43,221 BUT NOT SO LONG THERE WILL BE BODIES ON THE GROUND. 873 00:38:45,856 --> 00:38:50,061 Fiona: YOU TAKE CARE OF JESSE. I'LL DEAL WITH RILEY'S TEAM. 874 00:38:54,833 --> 00:38:56,568 AT MOST, YOU ONLY HAVE A FEW MINUTES 875 00:38:56,601 --> 00:38:58,737 TO INJECT THE SEDATIVE'S INVERSE 876 00:38:58,769 --> 00:39:00,672 TO ENSURE THAT NO ONE OVERDOSES 877 00:39:00,706 --> 00:39:03,240 AND GOES INTO RESPIRATORY ARREST. 878 00:39:06,277 --> 00:39:07,612 JESSE! JESSE. 879 00:39:08,614 --> 00:39:10,481 JESSE. YOU'RE ALL RIGHT. 880 00:39:10,516 --> 00:39:12,016 COME ON. JESS. 881 00:39:12,050 --> 00:39:13,684 I feel like I swallowed sandpaper. 882 00:39:13,719 --> 00:39:15,286 [ COUGHS ] 883 00:39:18,590 --> 00:39:21,092 YOU GASSED ME, DIDN'T YOU? YEAH, I DID. I GASSED YOU. 884 00:39:22,793 --> 00:39:26,097 BUILDING'S CLEAR. I GOT EVERYONE BUT HER. 885 00:39:26,130 --> 00:39:27,398 FI, WE HAVE TO. SHE COULD DIE. 886 00:39:35,206 --> 00:39:36,942 FI, DO IT! 887 00:39:44,114 --> 00:39:45,951 [ SIREN WAILING IN DISTANCE ] 888 00:39:47,485 --> 00:39:49,454 [ SIGHS ] 889 00:39:49,487 --> 00:39:51,289 SHE MUST HAVE CALLED THE COPS BEFORE SHE PASSED OUT. 890 00:39:51,322 --> 00:39:54,224 WE GOT TO MOVE. SON OF A BITCH. 891 00:39:54,992 --> 00:39:56,260 JESS. COME ON, JESSE. 892 00:39:56,293 --> 00:39:57,394 YEAH. 893 00:40:01,099 --> 00:40:02,800 [ CELLPHONE RINGS ] 894 00:40:02,833 --> 00:40:03,902 BLY? 895 00:40:03,934 --> 00:40:05,070 BLY: You'll never guess what I just heard. 896 00:40:05,103 --> 00:40:07,472 OLIVIA RILEY'S ENTIRE TEAM WAS ATTACKED. 897 00:40:07,505 --> 00:40:08,974 Am I hearing sirens? 898 00:40:09,007 --> 00:40:10,141 IT'S YOU, ISN'T IT? 899 00:40:10,175 --> 00:40:11,643 I'LL HAVE TO EXPLAIN LATER. RIGHT NOW, I -- 900 00:40:11,677 --> 00:40:12,911 DON'T BOTHER. LISTEN... 901 00:40:12,943 --> 00:40:14,480 you're painting yourself into quite the corner. 902 00:40:14,512 --> 00:40:17,583 YOU NEED ME, MICHAEL. YOU NEED ME NOW MORE THAN EVER. 903 00:40:17,615 --> 00:40:19,451 BLY, I'LL HAVE TO CALL YOU BACK. 904 00:40:19,485 --> 00:40:21,418 [ CELLPHONE BEEPS ] [ TIRES SCREECH ] 905 00:40:21,452 --> 00:40:23,588 [ SIREN WAILS ] 906 00:40:29,293 --> 00:40:30,728 [ DOOR OPENS ] 907 00:40:30,762 --> 00:40:31,929 OH! 908 00:40:31,963 --> 00:40:34,099 THANK GOD YOU'RE BACK. SAM ISN'T DOING WELL. 909 00:40:34,132 --> 00:40:35,300 HIS PULSE IS WEAK. 910 00:40:35,333 --> 00:40:37,101 THE PILLS CAMPBELL GAVE HIM AREN'T WORKING. 911 00:40:37,135 --> 00:40:39,170 HE'S BURNING UP, MICHAEL. WE HAVE TO GET HIM HELP. 912 00:40:39,204 --> 00:40:41,106 THERE'S A DOCTOR IN CORAL GABLES GOT INTO SOME TROUBLE, 913 00:40:41,139 --> 00:40:43,307 LOST HIS LICENSE. DOES HE STILL WORK? 914 00:40:43,340 --> 00:40:45,510 LAST I CHECKED, NOT LEGALLY. NOT EVEN SURE HE'S STILL THERE. 915 00:40:45,543 --> 00:40:46,644 WE HAVE TO RISK IT. 916 00:40:46,677 --> 00:40:48,146 CORAL GABLES IS ABOUT 20 MINUTES AWAY. 917 00:40:48,179 --> 00:40:49,947 I CAN GET US THERE IN 10. LET'S DO IT. 918 00:40:55,152 --> 00:40:56,655 [ TIRES SCREECH ] 919 00:40:56,688 --> 00:40:58,188 [ HORN HONKS ] 920 00:41:01,492 --> 00:41:02,960 JUST STAY WITH ME, SAM, OKAY? 921 00:41:02,994 --> 00:41:04,329 HEY. STAY WITH ME. 922 00:41:04,362 --> 00:41:05,496 COME ON. LOOK AT ME. 923 00:41:05,530 --> 00:41:06,764 MICHAEL, YOU GOT TO KEEP HIM CONSCIOUS. 924 00:41:06,797 --> 00:41:07,932 KEEP HIM TALKING. 925 00:41:07,965 --> 00:41:09,601 HEY, SAM. WAKE UP! LOOK AT ME. 926 00:41:09,635 --> 00:41:10,936 THERE YOU GO. LOOK AT ME. 927 00:41:10,969 --> 00:41:12,938 NO SLEEPING ON THE JOB. THERE YOU GO. 928 00:41:12,971 --> 00:41:14,840 YOU'RE GONNA BE OKAY. I'LL DO WHATEVER IT TAKES. 929 00:41:14,873 --> 00:41:17,842 OH, MIKE. JUST STOP. 930 00:41:18,876 --> 00:41:21,947 ENOUGH OF THIS "DO WHATEVER IT TAKES" CRAP. 931 00:41:21,980 --> 00:41:24,550 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? THAT'S YOUR PROBLEM, SEE? 932 00:41:24,583 --> 00:41:27,351 IT'S THE STUFF THAT YOU'RE DOING. 933 00:41:28,586 --> 00:41:31,856 YOU'VE GOT GOOD REASONS FOR THINGS, BUT... 934 00:41:31,889 --> 00:41:36,061 YOU DO ENOUGH BAD THINGS, YOU BECOME THE BAD GUY. 935 00:41:36,094 --> 00:41:38,563 SAM, I'M... 936 00:41:40,231 --> 00:41:41,567 DON'T DO IT, MIKE. 937 00:41:41,599 --> 00:41:45,402 YOU'RE HEADING DOWN A DARK PATH, BROTHER. 938 00:41:45,436 --> 00:41:46,804 [ SNIFFLES ] 939 00:41:46,838 --> 00:41:50,641 MIKE, YOU MADE ME A PROMISE. 940 00:41:50,675 --> 00:41:52,710 SO... 941 00:41:52,744 --> 00:41:54,545 YOU LOOK ME IN THE EYE... 942 00:41:56,014 --> 00:42:00,251 ...AND YOU SWEAR TO ME THAT YOU'RE GONNA MAKE THIS RIGHT. 943 00:42:00,284 --> 00:42:03,353 I SWEAR TO YOU I'LL MAKE THIS RIGHT, SAM. 944 00:42:04,956 --> 00:42:07,125 OKAY. 945 00:42:09,427 --> 00:42:12,898 STAY WITH ME, NOW. YOU GOT TO STAY WITH ME, SAM. 946 00:42:12,931 --> 00:42:15,733 NO, NO, NO, NO, NO. COME ON, SAM! 947 00:42:15,766 --> 00:42:17,802 WAKE UP! SAM! 948 00:42:19,103 --> 00:42:20,070 SAM? 949 00:42:20,105 --> 00:42:21,873 SAM!