1 00:00:01,135 --> 00:00:01,869 Michael: MY NAME IS MICHAEL WESTEN. 2 00:00:03,071 --> 00:00:04,371 I USED TO BE A SPY UNTIL... 3 00:00:04,405 --> 00:00:05,738 [ CELLPHONE RINGS ] 4 00:00:05,772 --> 00:00:07,408 MAN: We got a burn notice on you. You're blacklisted. 5 00:00:07,440 --> 00:00:08,808 [ WHISTLES ] 6 00:00:08,842 --> 00:00:11,010 WHEN YOU'RE BURNED, YOU'VE GOT NOTHING -- 7 00:00:11,044 --> 00:00:13,314 NO CASH, NO CREDIT, NO JOB HISTORY. 8 00:00:13,346 --> 00:00:15,916 YOU'RE STUCK IN WHATEVER CITY THEY DECIDE TO DUMP YOU IN. 9 00:00:15,948 --> 00:00:17,718 WHERE AM I? MIAMI. 10 00:00:17,751 --> 00:00:20,420 YOU DO WHATEVER WORK COMES YOUR WAY. 11 00:00:20,454 --> 00:00:22,756 YOU RELY ON ANYONE WHO'S STILL TALKING TO YOU. 12 00:00:22,789 --> 00:00:25,158 [ LAUGHS ] A TRIGGER-HAPPY GIRLFRIEND... 13 00:00:25,193 --> 00:00:26,727 SHOULD WE SHOOT THEM? 14 00:00:26,760 --> 00:00:28,528 ...AN OLD FRIEND WHO USED TO INFORM ON YOU TO THE FBI... 15 00:00:28,562 --> 00:00:31,231 YOU KNOW SPIES -- A BUNCH OF BITCHY LITTLE GIRLS. 16 00:00:31,265 --> 00:00:33,567 ...FAMILY, TOO... HEY, IS THAT YOUR MOM AGAIN? 17 00:00:33,600 --> 00:00:35,536 ...IF YOU'RE DESPERATE.... SOMEONE NEEDS YOUR HELP, MICHAEL. 18 00:00:35,569 --> 00:00:38,838 ...AND A DOWN-AND-OUT SPY YOU MET ALONG THE WAY. 19 00:00:38,871 --> 00:00:40,240 THAT'S HOW WE DO IT, PEOPLE. 20 00:00:40,274 --> 00:00:43,009 BOTTOM LINE -- AS LONG AS YOU'RE BURNED, 21 00:00:43,042 --> 00:00:45,246 YOU'RE NOT GOING ANYWHERE. 22 00:00:48,649 --> 00:00:50,183 Card: LISTEN TO ME, MICHAEL. GRAY SHOT YOUR BROTHER. 23 00:00:50,218 --> 00:00:52,219 HE MURDERED NATE. 24 00:00:54,088 --> 00:00:55,423 YOU ORDERED HIM TO! 25 00:00:55,456 --> 00:00:56,856 GUYS LIKE YOU AND ME -- 26 00:00:56,890 --> 00:00:58,759 WE KNOW THE ENDS JUSTIFY THE MEANS. 27 00:01:00,728 --> 00:01:02,362 Sam: MIKE, WHAT'D YOU DO? 28 00:01:02,396 --> 00:01:04,198 I DID WHAT I HAD TO, SAM. 29 00:01:04,231 --> 00:01:06,966 FI, HOW WE LOOKING? THERE'S A FULL TACTICAL SUPPORT TEAM ON-SITE, 30 00:01:07,000 --> 00:01:08,701 AND SOME HEAVY HITTER SEEMS TO BE RUNNING THE SHOW. 31 00:01:08,736 --> 00:01:12,239 IT JUST BECAME MY MISSION IN LIFE TO PUT YOU BEHIND BARS. 32 00:01:12,272 --> 00:01:13,774 ALL OF YOU. 33 00:01:13,807 --> 00:01:16,210 THAT'S PRETTY FLOWERS. I DIDN'T BRING THEM. 34 00:01:16,243 --> 00:01:18,445 A FRIEND OF NATE'S MUST HAVE COME BY EARLIER. 35 00:01:18,478 --> 00:01:21,149 "A FRIEND." ARE WE FRIENDS NOW, BLY? 36 00:01:22,483 --> 00:01:23,984 OLIVIA RILEY IS COMING FOR YOU. 37 00:01:24,016 --> 00:01:26,153 YOUR ACTIONS HAVE PUT HER REPUTATION ON THE LINE. 38 00:01:26,186 --> 00:01:27,587 AT THIS POINT, SHE DOESN'T CARE 39 00:01:27,620 --> 00:01:29,489 WHO SHE HAS TO HURT TO GET TO YOU. 40 00:01:30,191 --> 00:01:31,192 [ GROANS ] 41 00:01:32,593 --> 00:01:34,828 SAM, YOU ALL RIGHT? 42 00:01:34,861 --> 00:01:36,129 [ TIRES SCREECH ] 43 00:01:36,164 --> 00:01:38,966 MIKE, YOU MADE ME A PROMISE. 44 00:01:38,998 --> 00:01:41,935 YOU SWEAR TO ME THAT YOU'RE GONNA MAKE THIS RIGHT. 45 00:01:41,968 --> 00:01:43,971 I SWEAR TO YOU I'LL MAKE THIS RIGHT, SAM. 46 00:01:44,003 --> 00:01:46,340 NO, NO, NO, NO, NO. COME ON, SAM! 47 00:01:46,373 --> 00:01:47,474 SAM? 48 00:01:47,508 --> 00:01:48,509 SAM! 49 00:01:52,313 --> 00:01:55,115 [ TIRES SCREECH ] 50 00:01:55,149 --> 00:01:56,317 SAM?! 51 00:01:56,349 --> 00:01:57,484 SAM! 52 00:01:57,518 --> 00:01:59,253 IN ANY KIND OF EMERGENCY SITUATION, 53 00:01:59,287 --> 00:02:02,689 AN OPERATIVE'S GREATEST ENEMY IS PANIC. 54 00:02:02,722 --> 00:02:06,159 THE SPIKE OF ADRENALINE, THE INCREASED BLOOD PRESSURE, 55 00:02:06,194 --> 00:02:08,628 AND THE LOSS OF ANY SENSE OF TIME 56 00:02:08,662 --> 00:02:10,463 CAN MAKE IT IMPOSSIBLE TO THINK CLEARLY -- 57 00:02:10,497 --> 00:02:13,433 AT EXACTLY THE TIME YOU NEED A CLEAR HEAD THE MOST. 58 00:02:13,467 --> 00:02:16,304 IN THOSE MOMENTS, IT TAKES ALL YOUR TRAINING, 59 00:02:16,336 --> 00:02:19,939 ALL YOUR WILLPOWER TO PULL YOURSELF BACK FROM THE BRINK. 60 00:02:19,973 --> 00:02:22,310 [ BREATHES DEEPLY ] 61 00:02:22,342 --> 00:02:23,644 [ HORN BLARES ] 62 00:02:23,676 --> 00:02:27,114 [ Dialing ] 63 00:02:27,146 --> 00:02:30,217 JED, IT'S FIONA. WE'RE ON OUR WAY. 64 00:02:30,251 --> 00:02:32,719 LOOK, I DON'T CARE WHO'S THERE. WE'RE COMING. 65 00:02:32,752 --> 00:02:33,853 GET READY. [ BEEP ] 66 00:02:33,887 --> 00:02:37,290 COME ON. SAM?! I CAN'T WAKE HIM UP, FI. 67 00:02:37,324 --> 00:02:38,459 WE'LL BE AT JED'S IN TWO MINUTES. 68 00:02:38,491 --> 00:02:40,260 GO, FI! GO! [ ENGINE REVS ] 69 00:02:44,531 --> 00:02:46,266 [ TIRES SCREECHING ] 70 00:02:52,872 --> 00:02:55,042 [ HORN HONKS ] 71 00:02:59,347 --> 00:03:02,550 FIONA, I AM IN THE MIDDLE OF A PARTY. 72 00:03:02,582 --> 00:03:04,252 PARTY'S OVER. MY FRIEND NEEDS HELP. 73 00:03:08,256 --> 00:03:10,657 ARE YOU FREAKING KIDDING ME? HE'S DYING. 74 00:03:10,691 --> 00:03:12,759 NO, HE'S NOT DYING. 75 00:03:12,793 --> 00:03:15,228 YOU'RE NOT GONNA LET HIM DIE. [ GUN COCKS ] 76 00:03:15,263 --> 00:03:17,298 [ ALL GASP ] EVERYONE OUT! 77 00:03:18,765 --> 00:03:21,534 OKAY, NO. I WANT HIM OUT OF HERE. 78 00:03:21,568 --> 00:03:24,204 I AM SERIOUS! 79 00:03:24,237 --> 00:03:25,573 I'M MORE SERIOUS. 80 00:03:27,275 --> 00:03:28,609 OKAY. 81 00:03:28,641 --> 00:03:29,610 [ GRUNTS ] 82 00:03:29,643 --> 00:03:32,012 OKAY, COME ON. THAT'S IT. 83 00:03:32,045 --> 00:03:35,582 HERE. LET ME JUST -- LET ME GET THIS. 84 00:03:35,615 --> 00:03:40,020 NOT THE...POOL TABLE. 85 00:03:40,052 --> 00:03:41,421 [ ALL PANTING ] 86 00:03:44,292 --> 00:03:47,260 OKAY, THIS -- THIS DOESN'T LOOK GOOD. 87 00:03:47,295 --> 00:03:49,396 I-IS THE BULLET STILL IN THERE? 88 00:03:49,430 --> 00:03:51,598 YEAH, 9mm, CLOSE RANGE THROUGH A CAR DOOR. 89 00:03:51,632 --> 00:03:53,766 THROUGH A CAR DOOR, SURE. 90 00:03:53,800 --> 00:03:55,436 OKAY, HE'S GOT INTERNAL BLEEDING. 91 00:03:55,468 --> 00:03:57,871 THE ROUND IS PROBABLY LODGED UP AGAINST HIS SPLEEN. 92 00:03:57,905 --> 00:03:59,706 GET IT OUT! [ CHUCKLES ] 93 00:03:59,740 --> 00:04:02,409 OKAY, DOES THIS LOOK LIKE A SURGERY THEATER TO YOU, FIONA? 94 00:04:02,443 --> 00:04:04,277 I HAVE A LITTLE MEDICAL BAG 95 00:04:04,312 --> 00:04:06,947 TO STITCH MINOR WOUNDS AND PULL SPLINTERS. 96 00:04:06,979 --> 00:04:09,582 I DON'T DO FULL-ON PROCEDURES IN MY HOUSE. 97 00:04:09,616 --> 00:04:11,985 WELL, YOU DO TODAY. WHAT DO YOU NEED? 98 00:04:12,019 --> 00:04:15,756 HE'S LOST A LOT OF BLOOD. HE'S GONNA NEED A TRANSFUSION. 99 00:04:17,425 --> 00:04:19,593 I'LL TAKE CARE OF THAT. 100 00:04:21,261 --> 00:04:23,797 IN AN EMERGENCY, A BLOOD TRANSFUSION CAN BE 101 00:04:23,831 --> 00:04:25,899 AS SIMPLE AS RUNNING A TUBE 102 00:04:25,932 --> 00:04:28,302 BETWEEN THE MAJOR BLOOD VESSELS OF TWO COMPATIBLE DONORS 103 00:04:28,336 --> 00:04:31,471 AND LETTING GRAVITY DO THE REST. 104 00:04:32,540 --> 00:04:34,942 EMERGENCY SURGERY IS A LITTLE MORE DIFFICULT. 105 00:04:34,975 --> 00:04:37,276 OFTEN, YOU JUST HAVE TO STERILIZE 106 00:04:37,310 --> 00:04:39,612 WHATEVER TOOLS YOU HAVE ON HAND, 107 00:04:39,646 --> 00:04:43,115 KEEP THE WOUND CLEAN, AND HOPE FOR THE BEST. 108 00:04:58,399 --> 00:05:01,334 OKAY, NOW I JUST GOT TO PUT THAT... 109 00:05:01,369 --> 00:05:02,870 WAIT A MINUTE. 110 00:05:04,303 --> 00:05:06,339 WHAT -- WHAT IS IT? 111 00:05:06,374 --> 00:05:08,375 I AM NOT GETTING A PULSE. WE'RE LOSING HIM. 112 00:05:08,408 --> 00:05:09,810 WELL, WHY AREN'T YOU DOING ANYTHING? 113 00:05:09,843 --> 00:05:12,312 I-I AM DOING SOMETHING. I'M HOLDING IN HIS SPLEEN. 114 00:05:12,346 --> 00:05:14,981 HE NEEDS CPR NOW. 115 00:05:18,351 --> 00:05:20,086 [ BLOWING ] 116 00:05:34,502 --> 00:05:36,370 [ GASPING ] 117 00:05:38,338 --> 00:05:40,841 STOP, STOP, STOP! HE'S BREATHING AGAIN. 118 00:05:55,154 --> 00:05:55,689 IN MANY WAYS, IT'S EASIER 119 00:05:57,524 --> 00:05:59,893 TO FUNCTION DURING COMBAT THAN AFTER. 120 00:05:59,927 --> 00:06:02,194 IN A FIGHT, THERE'S ALWAYS SOMETHING TO DO, 121 00:06:02,228 --> 00:06:03,697 SOMETHING TO FOCUS ON. 122 00:06:03,730 --> 00:06:05,766 LATER, WHEN YOU'RE DEALING WITH THE CONSEQUENCES, 123 00:06:05,798 --> 00:06:10,202 THE ONLY THING YOU CAN DO IS WAIT AND HOPE. 124 00:06:10,237 --> 00:06:13,540 HEY, MIKE. YOU LOOK WORSE THAN ME. 125 00:06:13,574 --> 00:06:16,343 SAM. [ LAUGHS ] 126 00:06:16,375 --> 00:06:18,545 OH, IT'S GOOD TO HEAR YOUR VOICE AGAIN. 127 00:06:18,579 --> 00:06:20,613 CHRIST. WAS IT THAT BAD? 128 00:06:20,648 --> 00:06:23,016 YEAH. 129 00:06:23,050 --> 00:06:25,586 IT WAS ALL KIND OF A BLUR GETTING HERE. 130 00:06:25,619 --> 00:06:28,221 I HAD THIS VAGUE MEMORY THAT... 131 00:06:28,254 --> 00:06:31,024 FI GAVE ME MOUTH-TO-MOUTH? 132 00:06:31,057 --> 00:06:32,625 DID THAT HAPPEN? 133 00:06:32,659 --> 00:06:33,894 YEAH. 134 00:06:33,927 --> 00:06:35,463 YOU GET PICTURES? 135 00:06:35,495 --> 00:06:39,231 I GUESS I FORGOT. IT WAS A LITTLE HECTIC. 136 00:06:39,266 --> 00:06:42,369 YEAH. WHERE THE HELL ARE WE? 137 00:06:42,401 --> 00:06:44,204 WE'RE AT A DOCTOR FRIEND OF FIONA'S. 138 00:06:44,237 --> 00:06:46,305 WE BROUGHT YOU HERE AFTER YOU PASSED OUT. 139 00:06:46,338 --> 00:06:48,141 HOW'S YOUR MOM AND JESSE? 140 00:06:48,175 --> 00:06:49,375 THEY'LL BE HERE SOON. 141 00:06:49,408 --> 00:06:51,579 WE'RE GONNA STAY HERE AS LONG AS WE NEED. 142 00:06:51,612 --> 00:06:53,781 NO. MIKE, MAN, COME ON. 143 00:06:53,814 --> 00:06:56,817 YOU GUYS SHOULD JUST GO, OKAY? 144 00:06:56,850 --> 00:06:58,084 GET OUT OF TOWN. 145 00:06:58,117 --> 00:07:00,721 I MEAN, OBVIOUSLY, I'M IN NO SHAPE TO BE ON THE RUN, 146 00:07:00,754 --> 00:07:02,122 SO YOU'RE GONNA BE MUCH BETTER OFF IF YOU -- 147 00:07:02,154 --> 00:07:03,389 IT'S NOT GONNA HAPPEN, SAM. 148 00:07:03,423 --> 00:07:05,225 MIKE, YOU KNOW DAMN WELL AS WELL AS I DO -- 149 00:07:05,257 --> 00:07:07,060 SAM, YOU ARE GONNA REST 150 00:07:07,093 --> 00:07:10,463 OR I'M GONNA GIVE YOU SOMETHING TO MAKE YOU REST. 151 00:07:10,497 --> 00:07:12,833 YOU'RE A STUBBORN SON OF A BITCH, MIKE. 152 00:07:23,810 --> 00:07:26,079 YOU WERE SUPPOSED TO BE HERE 20 MINUTES AGO. 153 00:07:26,112 --> 00:07:27,680 YEAH, WE WERE PICKING UP SOME NEW WHEELS, 154 00:07:27,714 --> 00:07:30,082 AND SOMEONE WAS DRAGGING HER FEET A LITTLE BIT, WASN'T SHE? 155 00:07:30,117 --> 00:07:31,851 OH, EXCUSE ME FOR NOT BEING WILD 156 00:07:31,884 --> 00:07:35,088 ABOUT GOING ON A CAR-THEFT SPREE. 157 00:07:35,122 --> 00:07:36,490 HOW'S SAM? 158 00:07:36,524 --> 00:07:38,692 WELL, WE STOPPED THE BLEEDING AND CLOSED HIM UP. 159 00:07:38,725 --> 00:07:40,494 HE'S STABLE. GOOD. THAT'S SOMETHING. 160 00:07:40,528 --> 00:07:41,694 FOR A SECOND THERE, 161 00:07:41,728 --> 00:07:43,764 I WAS THINKING SOMETHING I DIDN'T WANT TO BE THINKING. 162 00:07:43,797 --> 00:07:46,132 SHOULD WE JUST, UH, PUT OUR STUFF IN HERE OR WHAT? 163 00:07:46,165 --> 00:07:47,266 Jed: NO! 164 00:07:47,300 --> 00:07:49,036 NO, NO, NO, NO. 165 00:07:49,069 --> 00:07:51,838 YOU -- YOU CAN'T PUT YOUR THINGS ANYWHERE. 166 00:07:51,872 --> 00:07:52,973 FIONA, WHO ARE THESE PEOPLE? 167 00:07:53,005 --> 00:07:54,040 MY FRIENDS. 168 00:07:54,074 --> 00:07:55,442 OH. 169 00:07:55,475 --> 00:07:59,779 WELL, THIS IS MY HOUSE, AND THESE ARE NOT MY FRIENDS. 170 00:07:59,812 --> 00:08:02,149 WELL, THAT'S UNFORTUNATE BECAUSE THAT MAKES YOU MY ENEMY. 171 00:08:04,184 --> 00:08:06,153 YOU'RE NOT MY ENEMY, ARE YOU? 172 00:08:08,321 --> 00:08:11,692 WHATEVER. THIS IS GONNA COST YOU EXTRA. 173 00:08:11,725 --> 00:08:13,826 A LOT EXTRA. 174 00:08:13,860 --> 00:08:15,995 PUT IT ON MY TAB. 175 00:08:16,028 --> 00:08:19,832 LOVE THE NEW LANDLORD. SO, WHAT'S THE PLAN NOW? 176 00:08:19,867 --> 00:08:20,867 WE'RE WORKING ON IT. 177 00:08:20,901 --> 00:08:22,235 YOU MIGHT WANT TO GET COMFORTABLE. 178 00:08:22,269 --> 00:08:23,737 WE'RE GONNA BE HERE A WHILE. 179 00:08:25,872 --> 00:08:27,841 [ CRICKETS CHIRPING ] 180 00:08:27,875 --> 00:08:31,812 THERE'S A REASON MOST PEOPLE DON'T SLEEP WELL IN NEW PLACES. 181 00:08:31,845 --> 00:08:34,581 THE BRAIN GOES ON ALERT IN UNFAMILIAR ENVIRONMENTS, 182 00:08:34,615 --> 00:08:37,484 SENSITIVE TO POSSIBLE DANGERS. [ DOG BARKING IN DISTANCE ] 183 00:08:37,517 --> 00:08:39,186 ADD SOME VERY REAL DANGERS, 184 00:08:39,219 --> 00:08:42,990 AND THE CHANCES ARE LOW THAT YOU'LL GET ANY SHUT-EYE AT ALL. 185 00:08:43,023 --> 00:08:44,758 MOM. 186 00:08:44,792 --> 00:08:47,595 [ SIGHS ] 187 00:08:47,628 --> 00:08:51,230 DIDN'T YOUR MOTHER EVER TEACH YOU NOT TO SNEAK UP ON PEOPLE? 188 00:08:51,264 --> 00:08:53,834 SORRY. I WAS JUST CHECKING ON EVERYONE. 189 00:08:53,866 --> 00:08:55,501 COULDN'T SLEEP EITHER, HUH? 190 00:08:55,534 --> 00:08:57,203 Michael: NOT REALLY. 191 00:08:57,236 --> 00:09:00,006 I'VE BEEN TRYING TO FIGURE OUT WHAT TO DO. 192 00:09:00,039 --> 00:09:01,774 SAM'S TOO SICK TO TRAVEL, 193 00:09:01,808 --> 00:09:04,010 AND RILEY'S GONNA FIND THIS PLACE EVENTUALLY. 194 00:09:04,043 --> 00:09:07,014 WE CAN'T STAY HERE AND WE CAN'T LEAVE. 195 00:09:07,047 --> 00:09:09,883 NOW YOU KNOW WHAT LIFE WITH YOUR FATHER WAS LIKE. 196 00:09:09,917 --> 00:09:13,253 HOW DID YOU DEAL WITH IT? 197 00:09:13,285 --> 00:09:15,889 [ BLOWS ] 198 00:09:15,923 --> 00:09:19,458 I MADE A CHOICE AND I LIVED WITH THE CONSEQUENCES. 199 00:09:19,491 --> 00:09:20,961 WE ALL DID. 200 00:09:20,994 --> 00:09:23,797 I CAN'T DO THAT. 201 00:09:23,831 --> 00:09:26,432 I KNOW YOU CAN'T. 202 00:09:26,466 --> 00:09:28,268 YOUR FATHER COULDN'T DO IT, EITHER. 203 00:09:28,301 --> 00:09:32,806 ONCE HE SAW SOMETHING HE WANTED BOTH WAYS, 204 00:09:32,840 --> 00:09:34,540 HE'D JUST DO WHATEVER HE DAMN WELL HAD TO DO 205 00:09:34,573 --> 00:09:38,110 TO HAVE IT BOTH WAYS. 206 00:09:38,144 --> 00:09:42,750 USUALLY, IT WAS THE REST OF US WHO PAID THE PRICE. 207 00:09:42,783 --> 00:09:44,283 BUT HE WAS A GENIUS AT IT. 208 00:09:44,317 --> 00:09:47,320 YOU GOT THAT FROM HIM, HONEY. 209 00:09:47,354 --> 00:09:48,788 YOU'LL FIGURE SOMETHING OUT. 210 00:09:48,822 --> 00:09:52,793 [ SIGHS ] 211 00:09:52,826 --> 00:09:55,294 I'M GONNA GO CHECK ON THE OTHERS. YOU OKAY, MOM? 212 00:09:55,327 --> 00:09:57,898 YEAH, I'LL TRY AND GET SOME SLEEP 213 00:09:57,931 --> 00:10:01,934 NOW THAT DAMN DOG STOPPED BARKING. 214 00:10:01,969 --> 00:10:02,903 DOG? 215 00:10:02,936 --> 00:10:05,905 YEAH. THE NEIGHBOR'S DOG'S BEEN YAPPING. 216 00:10:05,938 --> 00:10:07,740 FINALLY, IT SHUT UP. 217 00:10:07,774 --> 00:10:09,677 WASN'T THE CLOCK JUST ON? 218 00:10:14,648 --> 00:10:15,916 MICHAEL, WHAT'S GOING ON? Shh, shh, shh, shh. 219 00:10:15,948 --> 00:10:17,951 SOMEONE CUT THE POWER. 220 00:10:17,985 --> 00:10:20,187 HIDE BEHIND THE DESK, DON'T MOVE. 221 00:10:20,220 --> 00:10:22,455 DO IT. 222 00:10:41,040 --> 00:10:42,975 MODERN NIGHT-VISION GOGGLES 223 00:10:43,009 --> 00:10:45,378 PROVIDE VISIBILITY IN NEAR TOTAL DARKNESS, 224 00:10:45,412 --> 00:10:47,947 ADAPT TO CHANGING LIGHT CONDITIONS, 225 00:10:47,980 --> 00:10:49,515 AND PROVIDE BETTER CONTRAST AND RESOLUTION 226 00:10:49,548 --> 00:10:52,720 THAN THE HUMAN EYE, WHICH IS WHY MOST ASSASSINS 227 00:10:52,753 --> 00:10:56,023 AREN'T JUST CONFIDENT IN THE DARK, THEY PREFER IT. 228 00:10:56,889 --> 00:10:58,959 AS GOOD AS THEY ARE, THOUGH, 229 00:10:58,991 --> 00:11:01,894 NIGHT-VISION GOGGLES STILL HAVE A SIGNIFICANT WEAKNESS. 230 00:11:01,928 --> 00:11:04,297 THEY MAKE IT EASIER TO SEE WHAT'S IN FRONT OF YOU 231 00:11:04,331 --> 00:11:06,767 BUT TOUGH TO SEE WHAT'S COMING AT YOU FROM THE SIDE. 232 00:11:14,041 --> 00:11:16,408 [ GRUNTS ] 233 00:11:23,450 --> 00:11:25,418 [ GUNSHOT ] [ GRUNTS ] 234 00:11:26,953 --> 00:11:31,091 MIKE? MIKE, YOU OKAY? 235 00:11:32,793 --> 00:11:34,360 [ Strained ] YEP. GREAT. THANKS. 236 00:11:34,394 --> 00:11:35,995 WHO ARE THEY? 237 00:11:36,028 --> 00:11:37,898 I DON'T KNOW, BUT... [ DOOR OPENS ] 238 00:11:37,931 --> 00:11:39,866 IT SOUNDS LIKE THEY DIDN'T COME ALONE. 239 00:11:39,899 --> 00:11:41,567 [ INDISTINCT SHOUTING ] OH, GREAT. 240 00:11:41,600 --> 00:11:44,303 YOU SURE YOU'RE GOOD? YEAH. 241 00:11:48,107 --> 00:11:49,709 [ GUN COCKS ] YEAH, THEY'RE OUT THERE. 242 00:11:49,743 --> 00:11:51,711 SHOOTING AT THEM'S GONNA BE A PROBLEM. 243 00:11:51,745 --> 00:11:53,913 I CAN BARELY SEE THEM. 244 00:11:53,947 --> 00:11:56,082 I CAN HELP YOU WITH THAT. 245 00:11:56,115 --> 00:11:58,118 WHEN FIGHTING AT NIGHT, 246 00:11:58,150 --> 00:11:59,886 ATTACKERS USUALLY HAVE THE UPPER HAND. 247 00:11:59,919 --> 00:12:03,056 THEY KNOW WHERE THE DEFENDERS ARE AND CAN FIGHT FROM COVER, 248 00:12:03,090 --> 00:12:04,557 CONCEALING THEIR POSITION AND NUMBER. 249 00:12:04,591 --> 00:12:08,061 YOU READY? YEAH. 250 00:12:12,966 --> 00:12:15,402 [ GUNFIRE ] 251 00:12:16,668 --> 00:12:18,905 THE BEST DEFENSE IS TO EVEN THE PLAYING FIELD 252 00:12:18,938 --> 00:12:21,474 BY TAKING AWAY THE DARKNESS. 253 00:12:21,508 --> 00:12:24,878 IN THE ARMY, THAT MEANS M224 ILLUMINATION MORTARS, 254 00:12:24,912 --> 00:12:27,080 BUT IF YOU'RE SHORT ON HEAVY ARTILLERY, 255 00:12:27,114 --> 00:12:28,981 A FLAMING QUART OF SCOTCH WILL WORK, TOO. 256 00:12:42,129 --> 00:12:43,996 [ TIRES SQUEAL ] 257 00:12:44,030 --> 00:12:46,033 THEY'RE RUNNING. THEY'RE RUNNING. 258 00:12:48,936 --> 00:12:50,302 ALL RIGHT, WE'RE ALL CLEAR. 259 00:12:50,336 --> 00:12:52,239 WE WON'T BE FOR LONG. 260 00:12:52,272 --> 00:12:53,240 WHY? 261 00:12:53,273 --> 00:12:54,807 I TOOK A LOOK AT THE BODIES. 262 00:12:54,841 --> 00:12:56,576 THIS IS A CARTEL TATTOO. 263 00:12:56,609 --> 00:12:58,311 CARTEL? WHY -- 264 00:12:58,345 --> 00:13:01,780 THE SAME CARTEL WE WENT AFTER EARLIER THIS YEAR... 265 00:13:01,815 --> 00:13:03,682 FOR THE CIA. 266 00:13:03,716 --> 00:13:05,985 WHAT ARE YOU SAYING? SOMEONE SENT THESE GUYS. 267 00:13:06,019 --> 00:13:07,988 THEY KNEW OUR NAMES, PHOTOS. 268 00:13:08,020 --> 00:13:11,524 THEY HAD HIGH-RES SATELLITE IMAGES -- GOVERNMENT IMAGES. 269 00:13:11,557 --> 00:13:13,192 RILEY? SHE COULDN'T GET US, 270 00:13:13,225 --> 00:13:17,429 SO SHE GAVE THE JOB TO A CARTEL WHO WANTED ME DEAD. 271 00:13:17,463 --> 00:13:18,831 NICE AND CLEAN. 272 00:13:18,865 --> 00:13:22,168 A CIA OFFICER SENDS A DRUG CARTEL AFTER US? YEAH. 273 00:13:22,201 --> 00:13:24,770 SO SHE'S GONE FROM CAPTURING US TO KILLING US. 274 00:13:24,803 --> 00:13:26,005 WHAT ARE WE GONNA DO? 275 00:13:26,038 --> 00:13:37,616 THE ONLY THING WE CAN DO. WE TAKE THE FIGHT TO HER. 276 00:13:37,649 --> 00:13:40,620 IT LOOKS LIKE WE'RE CLEAR. 277 00:13:40,653 --> 00:13:41,754 YEAH, FOR NOW. 278 00:13:41,788 --> 00:13:42,822 THEY'RE GONNA START CHECKING THE MOTELS SOONER OR LATER. 279 00:13:42,855 --> 00:13:44,124 THAT'S WHY WE HAVE TO MOVE FIRST. 280 00:13:44,157 --> 00:13:46,025 YEAH, ABOUT THAT PLAN. 281 00:13:46,058 --> 00:13:48,661 IF RILEY'S REALLY COMING AFTER US WITH A CARTEL KILL SQUAD, 282 00:13:48,695 --> 00:13:51,230 SHOULDN'T WE BE TRYING TO STAY, LIKE, AS FAR AWAY AS POSSIBLE? 283 00:13:51,264 --> 00:13:53,665 THE FACT THAT SHE'S USING THEM IS THE BEST WEAPON WE HAVE. 284 00:13:53,700 --> 00:13:55,235 IF WE CAN GET HER CAUGHT -- 285 00:13:55,268 --> 00:13:56,836 Fiona: THAT'S A BIG "IF." 286 00:13:56,870 --> 00:13:59,572 WE CAN'T JUST ALL WALTZ INTO A POLICE STATION RIGHT NOW. 287 00:13:59,605 --> 00:14:00,706 WHO WILL LISTEN TO US? 288 00:14:00,740 --> 00:14:02,208 JASON BLY. 289 00:14:02,241 --> 00:14:05,511 BLY? MICHAEL, ARE YOU CRAZY? HE WANTS TO ARREST YOU. I KNOW. 290 00:14:05,544 --> 00:14:07,413 BUT HE'S THE ONLY POTENTIAL ALLY WE HAVE. 291 00:14:07,447 --> 00:14:09,682 HE KNOWS TOM CARD WAS DIRTY 292 00:14:09,716 --> 00:14:12,485 AND HE HAS A THING ABOUT CIA OFFICERS BREAKING THE RULES. 293 00:14:12,519 --> 00:14:13,720 WELL, HE'S NOT JUST GONNA TAKE OUR WORD FOR IT. 294 00:14:13,753 --> 00:14:15,587 WE'RE GONNA NEED SOME EVIDENCE. HOW ARE WE GONNA MANAGE THAT? 295 00:14:15,621 --> 00:14:17,090 Sam: USE ME. 296 00:14:17,124 --> 00:14:18,691 NO, SAM. YOU'RE IN NO CONDITION. 297 00:14:18,725 --> 00:14:20,659 THIS CAN WORK. 298 00:14:20,692 --> 00:14:22,662 RILEY KNOWS THAT I'M HURT, SO SHE'S GONNA BE 299 00:14:22,695 --> 00:14:24,831 WATCHING THE HOSPITALS TO SEE IF I TURN UP. 300 00:14:24,864 --> 00:14:27,667 YOU DROP ME THERE. YOU SCRAM WHEN SHE SHOWS. 301 00:14:27,700 --> 00:14:30,070 FI AND JESSE CAN PLANT A BUG AND A TRACKER ON HER CAR. 302 00:14:30,102 --> 00:14:33,907 HOW DO WE KNOW SHE'S GONNA GO BACK TO THE CARTEL, SAM? 303 00:14:33,941 --> 00:14:35,341 WELL, I'M JUST GONNA HAVE TO RATTLE HER CAGE ENOUGH 304 00:14:35,375 --> 00:14:36,342 TO MAKE SURE SHE DOES. 305 00:14:36,375 --> 00:14:37,710 I MEAN, SHE'S ALREADY LOSING IT, 306 00:14:37,744 --> 00:14:39,678 CLEARLY, SO IT SHOULDN'T TAKE MUCH. 307 00:14:39,711 --> 00:14:41,713 IN THE MEANTIME, I CAN SEE A REAL DOCTOR, 308 00:14:41,748 --> 00:14:44,517 WHICH WOULD BE GOOD BECAUSE, YOU KNOW, I GOT SHOT. 309 00:14:44,551 --> 00:14:46,086 BUT IF IT DOESN'T WORK, SAM, RILEY WOULD HAVE -- 310 00:14:46,119 --> 00:14:48,087 MIKE, IF THIS DOESN'T WORK, WE'RE ALL SCREWED. 311 00:14:48,120 --> 00:14:49,788 NO, SAM. I CAN'T ALLOW IT. 312 00:14:49,822 --> 00:14:50,889 YOU CAN'T ALLOW IT? 313 00:14:50,923 --> 00:14:54,626 I THOUGHT THIS WAS A TEAM, NOT A DICTATORSHIP. 314 00:14:54,661 --> 00:14:55,794 YOU HEARD ANY BETTER IDEAS? 315 00:14:56,729 --> 00:14:58,697 HE'S GOT A POINT, MICHAEL. 316 00:14:58,730 --> 00:15:01,768 DAMN RIGHT I DO. CALL BLY, MIKE, SET THE MEETING. 317 00:15:03,669 --> 00:15:06,438 WHEN YOU'RE BEING HUNTED, 318 00:15:06,472 --> 00:15:08,207 IT'S A GOOD IDEA NOT TO GO TO MEETINGS 319 00:15:08,240 --> 00:15:10,277 AT THE SCHEDULED TIME AND PLACE. 320 00:15:10,309 --> 00:15:12,745 OFTEN, THE BEST APPROACH IS JUST TO SHOW UP 321 00:15:12,778 --> 00:15:16,950 BEFORE YOUR CONTACT HAS EVEN LEFT FOR THE MEETING. 322 00:15:16,984 --> 00:15:18,650 [ GASPS ] NICE RIDE. 323 00:15:18,684 --> 00:15:19,885 COME ON, MAN. 324 00:15:19,918 --> 00:15:21,053 SO I'M GUESSING WE'RE NOT MEETING HIALEAH. 325 00:15:21,087 --> 00:15:23,056 I THOUGHT I'D SAVE YOU THE TROUBLE. 326 00:15:23,090 --> 00:15:25,457 GAS MILEAGE IN A CROWN VIC HAS GOT TO BE BRUTAL. 327 00:15:25,491 --> 00:15:27,126 I'M GETTING THE SENSE THAT YOU DON'T TRUST ME. 328 00:15:27,159 --> 00:15:28,894 I'M NOT TRUSTING MANY PEOPLE THESE DAYS. 329 00:15:28,927 --> 00:15:30,797 BUT IF IT'S ANY CONSOLATION, I TRUST YOU MORE THAN MOST. 330 00:15:30,830 --> 00:15:32,231 AWW. 331 00:15:32,264 --> 00:15:33,432 I ASSUME WE'RE NEGOTIATING 332 00:15:33,466 --> 00:15:35,434 THE TERMS OF YOUR SURRENDER HERE THEN? 333 00:15:35,467 --> 00:15:37,636 ACTUALLY, I WANT TO TALK ABOUT SOMETHING ELSE. NO, NO, NO. SORRY, WESTEN. 334 00:15:37,669 --> 00:15:39,772 THERE'S NOTHING ELSE TO TALK ABOUT. BLY, LISTEN TO ME. PLEASE! 335 00:15:41,874 --> 00:15:45,011 RILEY HAS GONE ROGUE IN A SERIOUS WAY. 336 00:15:45,044 --> 00:15:46,913 SHE SENT A HIT TEAM AFTER US. 337 00:15:46,946 --> 00:15:49,448 SHE'S WORKING WITH A DRUG CARTEL. 338 00:15:49,481 --> 00:15:52,818 I'M AWARE THAT SHE'S BEEN PLAYING IT FAST AND LOOSE, 339 00:15:52,851 --> 00:15:54,653 BUT A DRUG CARTEL? 340 00:15:54,687 --> 00:15:55,855 THAT'S A SERIOUS ACCUSATION. 341 00:15:55,888 --> 00:15:57,856 I'M SUPPOSED TO TAKE YOUR WORD FOR THIS? 342 00:15:57,889 --> 00:16:00,360 NO. BUT YOU CAN SEE IT WITH YOUR OWN EYES. 343 00:16:00,393 --> 00:16:02,761 I'M PUTTING A PLAN IN PLACE. YOU INTERESTED? 344 00:16:02,794 --> 00:16:04,831 WE HAD A DEAL -- YOU SURRENDER, 345 00:16:04,864 --> 00:16:07,799 YOU HELP WITH MY INVESTIGATION INTO THIS TOM CARD MESS. 346 00:16:07,833 --> 00:16:08,801 CARD IS DEAD, BLY! 347 00:16:08,835 --> 00:16:11,870 YOU WANT TO WASTE TIME INVESTIGATING A CORPSE 348 00:16:11,903 --> 00:16:13,105 OR GOING AFTER SOMEONE 349 00:16:13,139 --> 00:16:15,707 WHO'S SELLING OUT THE AGENCY AS WE SPEAK? 350 00:16:19,979 --> 00:16:21,780 OKAY, FINE. 351 00:16:21,813 --> 00:16:24,150 THANK YOU. I'LL BE IN TOUCH. 352 00:16:24,183 --> 00:16:25,552 HEY, I'M INTERESTED TO KNOW -- 353 00:16:25,585 --> 00:16:27,153 WHAT HAPPENS IF YOUR PLAN DOESN'T WORK? 354 00:16:27,187 --> 00:16:29,755 IF IT DOESN'T WORK, IT'S PROBABLY 'CAUSE I'M DEAD. 355 00:16:39,399 --> 00:16:41,801 [ GROANS ] 356 00:16:41,834 --> 00:16:43,903 YOU ALL RIGHT? 357 00:16:43,936 --> 00:16:46,838 WELL, I JUST HAD A BULLET PLUCKED OUT OF ME YESTERDAY, 358 00:16:46,873 --> 00:16:49,375 SO I THINK I'M DOING PRETTY WELL CONSIDERING. 359 00:16:49,408 --> 00:16:51,811 SO, UH, WHAT DO WE DO HERE? PICK A NUMBER OR WHAT? 360 00:16:51,844 --> 00:16:53,179 NO, YOU HAVE A HOLE IN YOUR SIDE. 361 00:16:53,212 --> 00:16:54,713 YOU GO RIGHT TO THE FRONT OF THE LINE. 362 00:16:54,746 --> 00:16:56,849 MAY I HELP YOU? HEY, SWEETHEART. HOW YOU DOING? 363 00:16:56,883 --> 00:16:58,485 I GUESS I NEED TO SEE A DOCTOR. 364 00:16:58,518 --> 00:17:00,187 WHAT'S THE NATURE OF YOUR INJURY? 365 00:17:00,220 --> 00:17:04,057 HE WAS SHOT. YEAH. I WAS CLEANING A GUN, AND IT WENT OFF. 366 00:17:04,090 --> 00:17:05,392 IT WAS THE DAMNDEST THING. 367 00:17:05,424 --> 00:17:06,826 I'LL GO GET A DOCTOR. GOOD IDEA. 368 00:17:06,858 --> 00:17:10,430 SO, MIKE, YOU SURE YOU WANT TO BE HERE WHEN THIS GOES DOWN? 369 00:17:10,462 --> 00:17:13,766 THIS PLAN ONLY WORKS IF RILEY SEES ME HERE. 370 00:17:13,799 --> 00:17:16,103 PLUS, YOU NEED A DOCTOR. I NEED A GOOD MOJITO. 371 00:17:16,135 --> 00:17:17,104 THAT'S WHAT I NEED. 372 00:17:17,136 --> 00:17:18,438 WELL, YOU'RE OUT OF LUCK. 373 00:17:18,471 --> 00:17:20,673 I OVERHEARD AN ORDERLY SAYING THEY'RE FRESH OUT OF MINT. 374 00:17:20,707 --> 00:17:21,874 [ LAUGHS ] 375 00:17:23,442 --> 00:17:24,911 [ GROANS ] 376 00:17:24,943 --> 00:17:28,115 DAMN, MIKE. THIS REMINDS ME OF KUWAIT. 377 00:17:28,147 --> 00:17:29,915 YOU REMEMBER THAT? 378 00:17:29,949 --> 00:17:31,718 LUGGING YOU FOR 6 MILES IN A SANDSTORM? 379 00:17:31,750 --> 00:17:32,919 IT'S HARD TO FORGET. 380 00:17:32,951 --> 00:17:34,886 YEAH, WELL, I'LL NEVER FORGET IT, EITHER. 381 00:17:38,990 --> 00:17:40,093 ALL RIGHT, THIS IS IT, SAM. YOU READY? 382 00:17:40,126 --> 00:17:42,761 YEAH, I'M GONNA BE FINE, BUDDY. I GOT THE EASY JOB. 383 00:17:42,795 --> 00:17:45,464 I GET TO LIE IN A BED. YOU GET THE BIG PART. 384 00:17:45,498 --> 00:17:46,932 SO, LISTEN, MIKE, 385 00:17:46,965 --> 00:17:48,867 YOU PROMISED ME THAT YOU WOULD MAKE THIS RIGHT. 386 00:17:48,901 --> 00:17:50,068 DON'T LET ME DOWN. 387 00:17:51,337 --> 00:17:53,873 OKAY, BOYS. ALL RIGHT. 388 00:17:53,905 --> 00:17:55,208 GET HIM TO EXAMINATION BAY 1. 389 00:17:55,241 --> 00:17:57,376 "EXAMINATION BAY" -- I LIKE THE SOUND OF THAT. 390 00:17:57,410 --> 00:18:00,946 SIR, YOU CAN WAIT HERE. 391 00:18:02,981 --> 00:18:05,317 FOR A FUGITIVE, 392 00:18:05,352 --> 00:18:08,121 GETTING MEDICAL ATTENTION IS A BIG RISK. 393 00:18:08,154 --> 00:18:10,923 DOCTORS HAVE TO NOTIFY THE POLICE OF ALL GUNSHOT WOUNDS, 394 00:18:10,957 --> 00:18:13,960 FAKE NAMES ARE FLAGGED BY INSURANCE COMPUTERS, 395 00:18:13,992 --> 00:18:17,829 AND HOSPITAL SECURITY IS OFTEN HOOKED INTO LAW ENFORCEMENT. 396 00:18:17,864 --> 00:18:20,432 ALL OF WHICH IS BAD IF YOU'RE TRYING TO STAY OFF THE GRID 397 00:18:20,467 --> 00:18:23,269 BUT PERFECT IF YOU WANT TO ATTRACT SOME ATTENTION. 398 00:18:25,305 --> 00:18:26,605 [ CELLPHONE RINGS ] 399 00:18:26,638 --> 00:18:27,874 [ BEEP ] HEY, FI. HOW'S IT GOING? 400 00:18:27,906 --> 00:18:31,577 Fiona: WE'RE IN THE VAN OUT FRONT KEEPING AN EYE ON THINGS. 401 00:18:31,611 --> 00:18:33,480 THE PARKING LOT JUST GOT MORE CROWDED. 402 00:18:33,512 --> 00:18:35,481 Do we have a visual on Riley? 403 00:18:35,515 --> 00:18:37,483 Jesse: YEAH, YOUR OTHER GIRLFRIEND HAS ARRIVED. 404 00:18:37,517 --> 00:18:40,086 GOT ANOTHER CIA VEHICLE, 405 00:18:40,118 --> 00:18:42,822 ABOUT HALF A DOZEN GUYS, AND LOCAL POLICE, TOO. 406 00:18:42,855 --> 00:18:44,457 [ POLICE RADIO CHATTER ] 407 00:18:44,490 --> 00:18:46,526 THAT'S WHY THE SECURITY GUARD DECIDED IT WAS A GOOD IDEA 408 00:18:46,558 --> 00:18:48,528 TO HANG OUT AT THE FRONT ENTRANCE. 409 00:18:48,560 --> 00:18:50,462 ARE THEY COMING IN NOW? 410 00:18:50,497 --> 00:18:52,865 NO, NOT YET, BUT IT WON'T BE LONG. 411 00:18:52,898 --> 00:18:54,666 LOOK, MIKE, WE'RE GONNA NEED A LOT OF EYES 412 00:18:54,701 --> 00:18:56,269 LOOKING THE OTHER WAY IF WE'RE GONNA MAKE IT TO RILEY'S CAR. 413 00:18:56,302 --> 00:18:58,037 SO WHATEVER YOU DO, MAKE IT SPECTACULAR, MAN. 414 00:18:58,069 --> 00:19:01,208 THAT'S WHAT I WAS PLANNING ON. WISH ME LUCK. 415 00:19:04,376 --> 00:19:06,979 EXCUSE ME, SIR. 416 00:19:07,012 --> 00:19:09,781 I NEED TO SPEAK WITH YOU FOR A MOMENT. 417 00:19:09,816 --> 00:19:13,051 SIR! SUSPECT IS FLEEING! SUSPECT IS FLEEING! 418 00:19:16,323 --> 00:19:19,157 MOVE! GET OUT OF THE WAY! 419 00:19:23,363 --> 00:19:28,000 SUSPECT'S ON THE SOUTHEAST SIDE OF THE BUILDING. ALL RIGHT. 420 00:19:32,104 --> 00:19:34,874 THAT'S YOUR CUE. YOU SURE YOU DON'T NEED HELP? 421 00:19:34,906 --> 00:19:35,907 YEAH, I GOT THIS. 422 00:19:35,942 --> 00:19:37,743 [ VAN DOOR CLOSES ] 423 00:19:45,951 --> 00:19:47,052 ESCAPING A LARGER FORCE 424 00:19:47,086 --> 00:19:49,521 IS ABOUT LIMITING YOUR PURSUER'S OPTIONS. 425 00:19:49,556 --> 00:19:52,759 USING A NARROW PATH TAKES THEIR VEHICLES OUT OF THE EQUATION, 426 00:19:52,791 --> 00:19:55,827 BUT IF YOU HAVE TIME TO SET YOUR ESCAPE ROUTE BEFOREHAND, 427 00:19:55,862 --> 00:19:58,865 THE BEST WAY TO WIN A FOOT CHASE IS ON TWO WHEELS. 428 00:19:58,897 --> 00:20:01,067 [ TIRES SQUEAL, ENGINE REVVING ] 429 00:20:05,471 --> 00:20:08,340 MAN: Westen's trying to escape on a motorcycle 430 00:20:08,375 --> 00:20:09,576 in the back of the building. 431 00:21:05,498 --> 00:21:06,932 [ TIRES SCREECH ] 432 00:21:12,038 --> 00:21:15,642 [ SCREAMS ] [ TIRES SCREECH ] 433 00:21:18,210 --> 00:21:19,945 [ TIRES SCREECH ] 434 00:21:39,298 --> 00:21:41,367 [ TIRES SCREECH ] 435 00:21:45,237 --> 00:21:53,045 BITCH! 436 00:21:53,078 --> 00:21:56,048 [ MONITOR BEEPING ] 437 00:21:56,082 --> 00:22:01,488 MR. AXE. GOOD TO SEE YOU AGAIN. 438 00:22:01,520 --> 00:22:03,690 MORPHINE DRIP. 439 00:22:03,722 --> 00:22:06,358 WOW. YOU MUST BE IN A LOT OF PAIN. 440 00:22:06,393 --> 00:22:09,295 SOME. I'VE HAD WORSE HANGOVERS. 441 00:22:09,327 --> 00:22:11,830 DON'T WORRY. THIS WON'T TAKE LONG. 442 00:22:11,864 --> 00:22:13,865 I ONLY HAVE ONE QUESTION FOR YOU. 443 00:22:13,900 --> 00:22:16,669 WELL, THEN I GUESS WE'RE BOTH OUT OF LUCK, 444 00:22:16,702 --> 00:22:19,305 'CAUSE I GOT ZERO ANSWERS FOR YOUR ONE QUESTION. 445 00:22:19,337 --> 00:22:21,307 IS THAT RIGHT? 446 00:22:21,339 --> 00:22:22,642 SEE, BECAUSE I THINK 447 00:22:22,674 --> 00:22:24,009 YOU'RE GONNA TELL ME HOW TO FIND MICHAEL WESTEN. 448 00:22:24,042 --> 00:22:26,878 [ Laughing ] OH, YEAH? WHY DO YOU THINK THAT? 449 00:22:26,913 --> 00:22:29,214 WELL, I'LL TELL YOU, MR. AXE. 450 00:22:29,248 --> 00:22:33,051 I'M REPLACING YOUR PAINKILLER WITH A MILD STIMULANT. 451 00:22:33,085 --> 00:22:37,690 THIS SHOULD KEEP YOU AWAKE, THINKING ABOUT MY QUESTIONS. 452 00:22:37,723 --> 00:22:43,730 UNFORTUNATELY, IT ALSO INCREASES YOUR SENSITIVITY TO PAIN... 453 00:22:43,762 --> 00:22:44,896 A LOT. 454 00:22:44,931 --> 00:22:48,366 DOESN'T MATTER. I GOT NOTHING TO SAY. 455 00:22:48,401 --> 00:22:50,537 WE'LL SEE HOW YOU FEEL AFTER A FEW HOURS WITHOUT PAIN MEDS. 456 00:22:50,569 --> 00:22:52,003 ANYWAY, WE GOT ENOUGH INFORMATION 457 00:22:52,038 --> 00:22:55,407 FROM THE THINGS WE FOUND ON YOU TO START A SEARCH, SO... 458 00:22:55,442 --> 00:22:57,175 [ CHUCKLES ] 459 00:22:57,209 --> 00:23:03,549 OH, HEY, UH, BEFORE YOU GO, I DO HAVE ONE THING TO SAY. 460 00:23:03,583 --> 00:23:04,916 I'M ALL EARS. 461 00:23:06,152 --> 00:23:10,355 YOU KNOW, I WAS SLOWING MIKE DOWN. 462 00:23:10,388 --> 00:23:12,191 I'M NOT ANYMORE. 463 00:23:12,223 --> 00:23:14,861 YOU TOOK THE GLOVES OFF, SISTER. 464 00:23:14,894 --> 00:23:17,630 YOU CALLED IN A HIT ON HIS MOM. 465 00:23:17,663 --> 00:23:19,632 [ RAPID BEEPING ] 466 00:23:19,665 --> 00:23:22,769 [ Strained ] SO YOU DON'T HAVE TO WORRY ABOUT FINDING MICHAEL WESTEN. 467 00:23:25,771 --> 00:23:27,306 'CAUSE HE'S GONNA FIND YOU. 468 00:23:27,338 --> 00:23:33,345 AND WHEN HE DOES, HE IS GONNA END THIS. 469 00:23:34,980 --> 00:23:38,484 WELL...WE'LL SEE ABOUT THAT, MR. AXE. 470 00:23:41,353 --> 00:23:44,222 [ BREATHING DEEPLY ] 471 00:23:44,256 --> 00:23:46,291 OH, GOD. 472 00:23:46,325 --> 00:23:49,095 OH, SON OF A BITCH. 473 00:23:49,127 --> 00:23:50,997 [ SCREAMING ] 474 00:23:55,835 --> 00:23:59,005 YOU OKAY? 475 00:23:59,038 --> 00:24:00,006 YEAH, I'M FINE. 476 00:24:00,038 --> 00:24:03,009 YOU SURE? 477 00:24:03,041 --> 00:24:04,611 [ SIGHS ] 478 00:24:04,644 --> 00:24:07,980 WE'RE DOING SURVEILLANCE ON A CIA OFFICER. 479 00:24:08,013 --> 00:24:12,018 I LIKED IT BETTER WHEN THE PLAN WAS TO GO... 480 00:24:12,050 --> 00:24:14,353 GET AWAY FROM THIS. 481 00:24:14,385 --> 00:24:17,589 WELL, AT LEAST THE HARD PART'S OVER, FI. 482 00:24:17,624 --> 00:24:19,157 YEAH, I WISH I COULD BELIEVE THAT. 483 00:24:20,559 --> 00:24:22,862 RILEY'S ON THE MOVE. 484 00:24:22,894 --> 00:24:25,131 AND SHE IS NOT A HAPPY LADY. 485 00:24:30,135 --> 00:24:32,971 HERE. 486 00:24:33,005 --> 00:24:35,173 [ BEEP ] 487 00:24:35,207 --> 00:24:38,144 RILEY: It's me. We need to move our appointment up. 488 00:24:38,176 --> 00:24:39,511 This thing is getting way out of hand. 489 00:24:41,079 --> 00:24:43,214 JUST MEET ME. 490 00:24:43,249 --> 00:24:45,116 I'M NOT TALKING ABOUT THIS OVER THE PHONE. 491 00:24:45,151 --> 00:24:46,818 3:00 p.m. [ BEEP ] 492 00:24:48,253 --> 00:24:50,021 WHATEVER SAM SAID TO HER WORKED. 493 00:24:50,056 --> 00:24:52,558 SHE MOVES FAST. 494 00:24:52,592 --> 00:24:55,426 [ BEEP ] 495 00:24:58,163 --> 00:25:00,231 [ SIGHS ] MICHAEL? MICHAEL: Yeah, Fi? 496 00:25:00,266 --> 00:25:02,669 IT LOOKS LIKE RILEY'S GONNA MEET HER CARTEL FRIENDS. 497 00:25:02,701 --> 00:25:05,037 TIME FOR YOUR SHOW-AND-TELL. 498 00:25:05,070 --> 00:25:06,873 I'll see you there, Fi. [ TIRES SQUEAL ] 499 00:25:12,711 --> 00:25:14,713 IN GENERAL, SPIES ARE MORE INVOLVED 500 00:25:14,747 --> 00:25:17,316 IN GATHERING INTELLIGENCE THAN GATHERING EVIDENCE. 501 00:25:17,348 --> 00:25:19,719 ESPIONAGE METHODS ARE GENERALLY 502 00:25:19,751 --> 00:25:22,188 NOT APPROVED BY POLICE OR ADMISSIBLE IN COURT. 503 00:25:22,221 --> 00:25:24,590 SO WHEN IT COMES TO GETTING SOMEONE ARRESTED, 504 00:25:24,624 --> 00:25:26,224 YOUR JOB IS TO GET THE BALL UP THE FIELD 505 00:25:26,258 --> 00:25:27,660 BEFORE HANDING IT OFF 506 00:25:27,693 --> 00:25:29,194 TO SOMEONE WHO'S IN A POSITION TO PUT IT IN THE END ZONE. 507 00:25:29,228 --> 00:25:31,897 Bly: YOU DRAGGED ME ALL THE WAY OUT HERE FOR THIS? 508 00:25:31,931 --> 00:25:35,267 FI AND JESSE TRACKED HER HERE ACROSS THREE COUNTIES. 509 00:25:35,300 --> 00:25:37,903 OH, YEAH? WHERE ARE THEY AT NOW? 510 00:25:37,936 --> 00:25:39,371 IN THE TREES ON THE OTHER SIDE OF THE DOCK, 511 00:25:39,404 --> 00:25:41,173 COVERING THE MARINA. 512 00:25:41,207 --> 00:25:43,409 ARE THEY HERE TO PROTECT YOU FROM HER OR FROM ME? 513 00:25:43,442 --> 00:25:45,211 WHO SAYS IT CAN'T BE BOTH? 514 00:25:45,243 --> 00:25:47,179 IT'S AN AWFUL LOT OF TROUBLE 515 00:25:47,212 --> 00:25:49,181 TO WATCH A WOMAN STROLL ALONG THE WATER. 516 00:25:49,214 --> 00:25:50,082 A WOMAN WHO DOUBLED BACK 517 00:25:50,115 --> 00:25:53,219 AND CHECKED FOR TAILS ALL THE WAY HERE. 518 00:25:53,251 --> 00:25:55,121 IT'S SUSPICIOUS. THAT'S NOT ENOUGH. 519 00:25:55,153 --> 00:25:56,188 YOU PROMISED ME RILEY 520 00:25:56,221 --> 00:25:58,356 IN PERSONAL CONTACT WITH THE CARTEL. 521 00:25:58,390 --> 00:26:00,026 YOU'LL HAVE IT. AND IF I DON'T? 522 00:26:00,058 --> 00:26:01,292 IF THIS MYSTERY CONTACT DOESN'T SHOW? 523 00:26:02,394 --> 00:26:04,230 DO I GET TO BRING YOU IN AS A CONSOLATION PRIZE? 524 00:26:04,262 --> 00:26:05,731 [ CELLPHONE RINGS ] 525 00:26:05,765 --> 00:26:07,532 [ BEEP ] 526 00:26:07,566 --> 00:26:09,635 JESSE: Hey, you guys in place? YEAH, WE'RE HERE. 527 00:26:09,669 --> 00:26:11,202 GOOD, 'CAUSE THERE'S A BIG-ASS YACHT COMING IN. 528 00:26:11,237 --> 00:26:13,305 LOOKS LIKE THIS PARTY'S ABOUT TO GET STARTED. 529 00:26:16,008 --> 00:26:17,809 [ CAMERA SHUTTER CLICKING ] 530 00:26:23,449 --> 00:26:25,617 [ CAMERA SHUTTER CLICKING ] 531 00:26:25,652 --> 00:26:26,986 THEY'RE HERE. YOU READY? 532 00:26:40,298 --> 00:26:42,835 [ CAMERA SHUTTER CLICKING ] 533 00:26:42,868 --> 00:26:44,836 Why are you here? The plan was no more meetings. 534 00:26:44,871 --> 00:26:46,838 Yeah, well, the plan changed the minute your boys 535 00:26:46,873 --> 00:26:49,141 got their asses handed to them by Michael Westen. 536 00:26:49,174 --> 00:26:51,309 Hey, those were some of my best sicarios. 537 00:26:51,343 --> 00:26:53,680 THEN GET SOME BETTER ONES AND TWICE AS MANY! 538 00:26:56,315 --> 00:26:58,150 Listen, you want a pass from the CIA? 539 00:26:58,183 --> 00:26:59,951 YOU WANT HELP WITH THE D.E.A.? 540 00:26:59,986 --> 00:27:02,188 THEN YOU BETTER START HOLDING UP YOUR END OF THE BARGAIN, 541 00:27:02,221 --> 00:27:04,190 AND THAT MEANS WESTEN'S HEAD ON A PLATE. 542 00:27:04,222 --> 00:27:06,592 [ Chuckles ] Westen. He got lucky once. 543 00:27:06,625 --> 00:27:08,861 It will not happen again. 544 00:27:08,894 --> 00:27:11,297 WAS -- WAS THAT WORTH THE TRIP? 545 00:27:11,329 --> 00:27:12,664 I have a lead on his location. 546 00:27:12,699 --> 00:27:15,267 One of his friends just checked into a hospital. 547 00:27:15,300 --> 00:27:16,468 I HAVE A MOTEL KEY 548 00:27:16,501 --> 00:27:19,171 AND SOME CALLS WE PULLED ON HIS CELLPHONE. 549 00:27:19,204 --> 00:27:20,506 GOOD. 550 00:27:20,538 --> 00:27:21,640 COME ABOARD. 551 00:27:21,673 --> 00:27:24,844 WE'LL FIND WESTEN AND WE WILL FINISH THIS. 552 00:27:27,713 --> 00:27:30,016 Bly: UNBELIEVABLE. 553 00:27:30,048 --> 00:27:34,385 SELLING OUT THE CIA AND THE D.E.A. TO A DRUG CARTEL? 554 00:27:34,420 --> 00:27:35,554 THIS IS THE KIND OF THING 555 00:27:35,586 --> 00:27:37,123 THAT ENDS UP IN A CONGRESSIONAL HEARING. 556 00:27:37,155 --> 00:27:39,357 AND THE KEY WITNESS AT THAT HEARING? 557 00:27:39,391 --> 00:27:41,993 LET'S JUST SAY SOMEONE'S FUTURE GOT A LITTLE BRIGHTER. 558 00:27:42,028 --> 00:27:43,461 NICE JOB, WESTEN. 559 00:27:43,494 --> 00:27:45,798 LISTEN, BLY, FOR WHAT IT'S WORTH, I APPRECIATE IT. 560 00:27:45,832 --> 00:27:48,067 ALL RIGHT, ALL RIGHT. JUST DON'T GET TOO GUSHY ON ME. 561 00:27:50,336 --> 00:27:51,537 [ CAMERA SHUTTER CLICKING ] 562 00:27:54,073 --> 00:27:57,308 BLY, MARINA SECURITY IS HERE. WE SHOULD PROBABLY MOVE. 563 00:27:57,343 --> 00:27:59,411 EXCUSE ME. CAN I TALK TO YOU FOR A SECOND? 564 00:27:59,444 --> 00:28:00,645 YEAH. WHAT CAN I DO FOR YOU? 565 00:28:00,679 --> 00:28:02,181 OH, JUST WONDERING WHAT YOU'RE DOING HERE. 566 00:28:02,213 --> 00:28:03,582 WE'VE HAD SOME VANDALISM IN THE AREA RECENTLY, 567 00:28:03,615 --> 00:28:05,183 AND I NEED TO CHECK ON EVERYBODY WHO -- 568 00:28:05,217 --> 00:28:06,818 AGENT BLY, CSS. 569 00:28:06,853 --> 00:28:09,255 WE'RE PART OF A LAW-ENFORCEMENT OPERATION THAT'S IN PROGRESS. 570 00:28:09,288 --> 00:28:11,222 YEAH, W-WHAT KIND OF OPERATION? 571 00:28:11,257 --> 00:28:13,491 IT'S CLASSIFIED, I'M AFRAID, WHICH IS WHY WE'D APPRECIATE IT 572 00:28:13,525 --> 00:28:15,227 IF YOU KEPT THIS QUIET, IF YOU DON'T MIND. 573 00:28:15,260 --> 00:28:18,096 OH, SURE. SURE THING. SORRY ABOUT THAT...OFFICER? 574 00:28:18,130 --> 00:28:20,266 CLOSE ENOUGH. [ CHUCKLES ] 575 00:28:22,433 --> 00:28:26,071 [ STATIC ] [ SPEAKS SPANISH ] 576 00:28:29,875 --> 00:28:31,911 BLY, THE SECURITY GUARD'S WITH THE CARTEL. 577 00:28:31,943 --> 00:28:33,880 WHAT? WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 578 00:28:35,948 --> 00:28:37,449 GRENADE! 579 00:28:49,661 --> 00:28:51,096 WHAT THE HELL WAS THAT? 580 00:28:53,965 --> 00:28:56,201 OH, GOD. FI, NO, NO, NO. YOU CAN'T. 581 00:28:56,234 --> 00:28:57,202 THERE'S TOO MANY OF THEM! 582 00:28:57,236 --> 00:28:58,805 WE GOT TO FIGURE OUT WHAT'S GOING ON. 583 00:28:58,837 --> 00:29:00,239 [ SPEAKS SPANISH ] 584 00:29:01,840 --> 00:29:04,442 YOU WANT TO TELL ME WHAT THE HELL JUST HAPPENED? 585 00:29:04,476 --> 00:29:05,477 I'LL HANDLE IT. 586 00:29:29,300 --> 00:29:30,635 [ CELLPHONE RINGS ] 587 00:29:30,669 --> 00:29:32,438 [ BEEP ] 588 00:29:32,471 --> 00:29:34,272 MICHAEL: Hey, it's me. 589 00:29:34,306 --> 00:29:36,407 MICHAEL, WHAT JUST HAPPENED? 590 00:29:36,442 --> 00:29:39,177 THE MARINA SECURITY GUARD WAS WORKING WITH THE CARTEL. 591 00:29:39,211 --> 00:29:41,980 It's bad. The evidence -- it's all gone. 592 00:29:42,013 --> 00:29:48,420 AND, FI...BLY'S DEAD. 593 00:29:48,453 --> 00:29:50,856 [ SEA GULLS SQUAWKING ] 594 00:29:50,890 --> 00:29:52,157 OH, MICHAEL. I THOUGHT YOU... 595 00:29:52,191 --> 00:29:53,759 I WAS RIGHT THERE WITH HER, MAN. 596 00:29:53,791 --> 00:29:55,493 I THOUGHT WE WERE LEAVING WITHOUT YOU. 597 00:29:55,527 --> 00:29:57,163 I'M FINE. 598 00:29:57,195 --> 00:29:58,763 YOU THINK WE CAN GET TO THE ROAD THIS WAY? 599 00:29:58,797 --> 00:30:00,365 YEAH, IF WE'RE GONNA GO, WE BETTER GO. 600 00:30:02,701 --> 00:30:04,603 MIKE, SERIOUSLY, WE GOT TO GO. NO. 601 00:30:04,635 --> 00:30:07,006 ALL THE EVIDENCE WE HAD ON RILEY JUST BURNED UP IN THAT CAR. 602 00:30:07,038 --> 00:30:10,442 IF WE LEAVE EMPTY-HANDED, SHE GETS A FREE PASS ON ALL OF THIS. 603 00:30:10,476 --> 00:30:11,809 MICHAEL, WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 604 00:30:11,844 --> 00:30:13,612 ONE MAN IS ALREADY DEAD. WE'RE OUTNUMBERED. 605 00:30:13,644 --> 00:30:15,513 WE'RE OUTGUNNED. THERE'S NOTHING WE CAN DO. 606 00:30:15,547 --> 00:30:16,682 NO, WE HAVE TO DEAL WITH RILEY NOW, 607 00:30:16,714 --> 00:30:19,117 OTHERWISE BLY JUST DIED FOR NOTHING. 608 00:30:19,151 --> 00:30:20,486 AND OUR BEST CHANCE IS WHILE SHE'S STILL HERE. 609 00:30:20,519 --> 00:30:22,820 NOW, IF I CAN MAKE IT OVER TO THE SEAWALL, 610 00:30:22,855 --> 00:30:23,890 I CAN MAKE IT ONTO THAT BOAT. 611 00:30:23,923 --> 00:30:25,691 YOU WANT TO GET ONTO THE BOAT, THAT BOAT? 612 00:30:25,723 --> 00:30:27,692 THE BOAT THAT BELONGS TO THE PEOPLE THAT'S TRYING TO KILL US. 613 00:30:27,726 --> 00:30:28,961 WHAT -- WHAT ARE YOU GONNA DO WHEN YOU GET THERE? 614 00:30:28,994 --> 00:30:30,561 I PROMISED SAM I WOULD MAKE THIS RIGHT. 615 00:30:30,596 --> 00:30:32,530 NOW, YOU CAN GO BACK TO THE CAR AND YOU CAN LEAVE, 616 00:30:32,564 --> 00:30:34,200 BUT I HAVE TO STAY HERE AND DO THIS. 617 00:30:38,170 --> 00:30:42,008 YOU'RE GONNA NEED HELP GETTING TO THAT BOAT IN ONE PIECE. 618 00:30:42,040 --> 00:30:44,809 ALL RIGHT, WE'LL LAY DOWN SOME COVER FIRE AS A DISTRACTION. 619 00:30:44,843 --> 00:30:46,811 JUST MAKE IT QUICK. 620 00:30:46,845 --> 00:30:48,747 WE'RE GONNA BE DUCKING SOME SERIOUS BULLETS OVER HERE. 621 00:31:14,073 --> 00:31:15,942 [ SHOUTING IN SPANISH ] 622 00:31:15,974 --> 00:31:17,808 [ SPEAKS SPANISH ] 623 00:31:28,487 --> 00:31:29,721 OKAY, I DON'T KNOW WHAT MIKE HAS PLANNED, 624 00:31:29,755 --> 00:31:30,756 BUT IT BETTER HAPPEN QUICK. 625 00:31:30,788 --> 00:31:31,757 WE WON'T BE ABLE TO HOLD OUT HERE. 626 00:31:31,789 --> 00:31:33,392 Fiona: JUST GIVE HIM TIME. 627 00:31:33,424 --> 00:31:35,426 IF WE STICK AROUND AND WHATEVER HE'S PLANNING DOESN'T WORK... 628 00:31:35,461 --> 00:31:37,596 IT WIL WORK. IT HAS TO. 629 00:32:06,458 --> 00:32:09,295 WHY ARE WE MOVING? 630 00:32:09,327 --> 00:32:11,797 I CAN'T BE ON A CARTEL BOAT IN OPEN WATER. 631 00:32:17,769 --> 00:32:18,537 I'M ALMOST OUT OF AMMO, 632 00:32:18,569 --> 00:32:20,006 AND THOSE GUYS ARE GETTING CLOSER. 633 00:32:20,038 --> 00:32:21,440 [ MAN SPEAKING SPANISH ] 634 00:32:26,678 --> 00:32:27,980 Fiona: THEY STOPPED. 635 00:32:28,013 --> 00:32:30,648 WHAT? THE BOAT'S LEAVING. 636 00:32:30,682 --> 00:32:32,518 THE BOAT'S LEAVING. 637 00:32:32,550 --> 00:32:34,685 REMIND ME -- IS THAT A GOOD THING OR A BAD THING? 638 00:32:34,720 --> 00:32:36,087 I HAVE NO IDEA. 639 00:32:36,122 --> 00:32:38,190 [ SHOUTING IN SPANISH ] 640 00:32:38,223 --> 00:32:39,958 W-WAIT HERE, SEÑORA RILEY. 641 00:32:39,991 --> 00:32:42,760 EVERYTHING IS UNDER CONTROL, OKAY? 642 00:32:42,794 --> 00:32:45,564 [ SEA GULLS SQUAWKING ] 643 00:32:53,739 --> 00:32:54,905 ARMANDO, GET -- 644 00:32:56,907 --> 00:32:58,743 [ Dialing ] 645 00:33:01,680 --> 00:33:02,713 [ GRUNTING ] 646 00:33:08,720 --> 00:33:10,689 YEAH, I WOULDN'T. DROP IT, WESTEN. 647 00:33:10,721 --> 00:33:11,722 I DON'T THINK SO. 648 00:33:11,757 --> 00:33:13,892 DO YOU HAVE ANY IDEA WHAT YOU'RE DOING? 649 00:33:13,924 --> 00:33:15,961 WHO THIS BOAT BELONGS TO? 650 00:33:15,993 --> 00:33:17,796 I KNOW EXACTLY WHO THIS BOAT BELONGS TO. 651 00:33:17,828 --> 00:33:19,730 THEN YOU'RE NOT AS SMART AS I THOUGHT YOU WERE. 652 00:33:19,765 --> 00:33:21,366 THE CARTEL ALREADY WANTS ME DEAD. 653 00:33:21,400 --> 00:33:23,568 I DON'T THINK THIS WILL MAKE MUCH OF A DIFFERENCE. 654 00:33:25,671 --> 00:33:26,805 WHAT ABOUT THE COAST GUARD? 655 00:33:26,837 --> 00:33:28,740 IT LOOKS LIKE THEY'RE ON THEIR WAY TO MEET US. 656 00:33:28,773 --> 00:33:30,142 YEAH, I KNOW. I CALLED THEM. 657 00:33:30,175 --> 00:33:33,412 I TOLD THEM ABOUT A WELL-ARMED DRUG BOAT IN THEIR WATERS. 658 00:33:33,444 --> 00:33:35,513 THEY WERE VERY, VERY INTERESTED. 659 00:33:36,748 --> 00:33:39,017 MOST PEOPLE DON'T THINK OF THE COAST GUARD 660 00:33:39,050 --> 00:33:40,852 AS BEING PARTICULARLY WELL-ARMED. 661 00:33:40,885 --> 00:33:42,721 MOST PEOPLE ARE WRONG. 662 00:33:42,753 --> 00:33:44,589 A COAST GUARD PATROL BOAT 663 00:33:44,623 --> 00:33:47,492 CARRIES THREE .50-CALIBER M2 BROWNING MACHINE GUNS 664 00:33:47,526 --> 00:33:49,694 AND A 25-MILLIMETER CANNON, 665 00:33:49,728 --> 00:33:53,098 WHICH MEANS IT CAN TAKE OUT ANYTHING SHORT OF A BATTLESHIP. 666 00:33:53,132 --> 00:33:55,834 Man: MOTOR VESSEL ZAZU, 667 00:33:55,866 --> 00:33:58,503 THIS IS THE U.S. COAST GUARD OFF YOUR PORT BEAM. 668 00:33:58,537 --> 00:34:00,672 HEAVE TO AND STOP YOUR VESSEL. 669 00:34:00,705 --> 00:34:03,442 I repeat -- this is the U.S. coast -- 670 00:34:03,474 --> 00:34:04,875 WHAT ARE YOU DOING? 671 00:34:04,910 --> 00:34:07,512 YOU REALIZE IF YOU IGNORE THEM, THEY'RE GONNA FIRE ON US? 672 00:34:07,546 --> 00:34:08,746 I'M COUNTING ON IT. 673 00:34:08,780 --> 00:34:10,516 ARE YOU CRAZY? 674 00:34:10,548 --> 00:34:11,949 YOU'RE THE REASON WE'RE ON THIS BOAT, RILEY. 675 00:34:11,983 --> 00:34:15,286 YOU'RE THE ONE WHO SENT THE CARTEL HIT SQUAD AFTER ME. 676 00:34:15,320 --> 00:34:18,123 WE FINISH THIS TODAY ONE WAY OR ANOTHER. 677 00:34:20,259 --> 00:34:23,795 SO YOU WANT ME TO CALL AND CONFESS. 678 00:34:23,829 --> 00:34:24,929 IS THAT WHAT THIS IS? 679 00:34:31,469 --> 00:34:34,606 FINE. YOU WIN, WESTEN. 680 00:34:34,639 --> 00:34:36,074 YOU GOT ME. 681 00:34:36,108 --> 00:34:38,777 JUST CALL THEM OFF, AND I'LL COME CLEAN. 682 00:34:43,481 --> 00:34:46,717 NO, YOU'LL TALK YOUR WAY OUT OF A CONFESSION 683 00:34:46,751 --> 00:34:48,387 AS FAST AS YOU MAKE ONE. 684 00:34:48,420 --> 00:34:49,954 IF YOU'RE AS GOOD AS I THINK YOU ARE, 685 00:34:49,987 --> 00:34:52,123 YOU MADE ARRANGEMENTS TO MAKE IT LOOK LIKE 686 00:34:52,157 --> 00:34:54,159 I WAS THE ONE WORKING WITH THE CARTEL. 687 00:34:54,193 --> 00:34:56,128 YOU FALSIFIED ACCOUNTS IN MY NAME. 688 00:34:56,161 --> 00:34:57,896 YOU MADE UP COMMUNICATION LOGS. 689 00:34:57,929 --> 00:35:00,666 YOU SPUN A WEB OF LIES TO COVER YOUR ASS. 690 00:35:00,699 --> 00:35:03,101 IF THE AGENCY FOUND OUT ABOUT THAT, 691 00:35:03,135 --> 00:35:04,835 THAT'S SOMETHING YOU COULDN'T EXPLAIN 692 00:35:04,869 --> 00:35:06,771 AND THAT'S WHAT I WANT YOU TO GIVE THEM. 693 00:35:06,804 --> 00:35:09,440 THAT'S RIDICULOUS. I NEVER DID ANYTHING. 694 00:35:09,474 --> 00:35:11,742 I BET BOTH OF OUR LIVES YOU DID. 695 00:35:11,777 --> 00:35:13,311 IT'S REALLY THE SMART PLAY. 696 00:35:13,344 --> 00:35:16,681 I MEAN, IT'S A GREAT PLAN, BUT IT ONLY WORKS IF I'M DEAD. 697 00:35:16,715 --> 00:35:20,452 IT STILL MIGHT WORK, BUT YOU WILL DIE WITH ME. 698 00:35:20,485 --> 00:35:22,487 [ GUNFIRE ] 699 00:35:27,326 --> 00:35:31,797 NOW, THAT WAS A WARNING SHOT, AND YOU KNOW THE COAST GUARD. 700 00:35:31,829 --> 00:35:33,965 THEY'RE NOT VERY PATIENT WITH SITUATIONS LIKE THIS. 701 00:35:38,536 --> 00:35:41,507 I'M GETTING NOTHING ON THE RADIO. 702 00:35:41,539 --> 00:35:45,443 ATTENTION, MOTOR VESSEL ZAZU, STOP YOUR ENGINES IMMEDIATELY 703 00:35:45,476 --> 00:35:48,514 OR WE WILL BE FORCED TO USE DESTRUCTIVE FIRE. 704 00:35:49,847 --> 00:35:51,782 LET'S GET THEIR ATTENTION. 705 00:35:51,817 --> 00:35:55,019 MOUNT 2-1, REPORT WHEN YOU HAVE THEM ON TARGET AND TRACKING. 706 00:35:55,052 --> 00:35:56,487 [ INDISTINCT SHOUTING ] 707 00:35:59,990 --> 00:36:01,760 Man: FIRE WHEN READY. 708 00:36:03,829 --> 00:36:04,795 [ WATER SPLASHES ] 709 00:36:04,829 --> 00:36:07,132 I THINK IT'S TIME TO MAKE THAT CALL. 710 00:36:07,164 --> 00:36:10,034 ARE YOU REALLY GONNA GO THROUGH WITH THIS? 711 00:36:10,068 --> 00:36:11,237 YOU'RE GONNA KILL US BOTH? 712 00:36:11,269 --> 00:36:14,840 MY FRIENDS HAVE SUFFERED ENOUGH. IT ENDS TODAY. 713 00:36:14,873 --> 00:36:16,907 NO MATTER WHAT THE COST. 714 00:36:19,010 --> 00:36:20,978 WELL, YOU KNOW WHAT, WESTEN? 715 00:36:21,012 --> 00:36:22,813 I GOT A BIT OF BAD NEWS FOR YOU. 716 00:36:22,847 --> 00:36:25,916 THIS LITTLE IDEA YOU HAVE ABOUT WHO YOU THINK I AM, 717 00:36:25,951 --> 00:36:29,355 WHAT YOU THINK I WOULD DO, IT'S A FANTASY. 718 00:36:29,387 --> 00:36:31,623 IT'S A CREATION OF YOUR OWN TWISTED MIND. 719 00:36:33,759 --> 00:36:35,260 THEN I GUESS WE HAVE NOTHING MORE TO TALK ABOUT. 720 00:36:37,061 --> 00:36:38,630 [ ENGINES REV ] 721 00:36:41,132 --> 00:36:42,501 THEY'RE INCREASING SPEED. 722 00:36:42,534 --> 00:36:45,670 MOUNT 2-1, LOAD 100 ROUNDS OF HIGH EXPLOSIVES 723 00:36:45,704 --> 00:36:47,172 AND STAND BY TO ENGAGE. 724 00:36:47,204 --> 00:36:48,574 I'M NOT TAKING CHANCES. 725 00:36:48,606 --> 00:36:51,876 [ INDISTINCT SHOUTING ] 726 00:36:56,614 --> 00:37:00,552 MAN: We are locked in and ready to fire on command. 727 00:37:00,585 --> 00:37:03,355 ATTENTION, MOTOR VESSEL ZAZU, 728 00:37:03,389 --> 00:37:06,692 STOP YOUR VESSEL IMMEDIATELY OR WE WILL FIRE ON YOU. 729 00:37:06,724 --> 00:37:08,960 YOU HAVE 5 SECONDS TO COMPLY. 730 00:37:10,228 --> 00:37:12,697 5, 4... 731 00:37:12,731 --> 00:37:14,965 ALL RIGHT, I'LL CALL! JUST CALL THEM OFF! ...3, 2 -- 732 00:37:15,000 --> 00:37:16,934 COAST GUARD, COAST GUARD, THIS IS MOTOR VESSEL ZAZU. 733 00:37:16,967 --> 00:37:18,869 CAPTAIN, I THINK THEY'RE TRYING TO HAIL US. 734 00:37:18,903 --> 00:37:19,871 GUNNERY STATION, STAND DOWN. 735 00:37:19,905 --> 00:37:21,306 [ INDISTINCT SHOUTING ] 736 00:37:21,340 --> 00:37:24,476 MOTOR VESSEL ZAZU, SLOW TO 5 KNOTS ON A DOWN SWELL 737 00:37:24,510 --> 00:37:27,713 AND PREPARE LEAVE FOR MY BOARDING TEAM TO EMBARK. 738 00:37:27,746 --> 00:37:30,382 DO YOU COPY? COPY LOUD AND CLEAR. 739 00:37:30,416 --> 00:37:32,050 [ Ringing ] BE RIGHT OUT. 740 00:37:32,083 --> 00:37:33,885 WE JUST NEED TO MAKE A PHONE CALL. 741 00:37:33,918 --> 00:37:48,733 YES, IT'S OLIVIA RILEY. GIVE ME THE DEPUTY CHIEF. 742 00:37:48,766 --> 00:37:51,503 WHEN SOMETHING GOES WRONG IN THE INTELLIGENCE WORLD -- 743 00:37:51,536 --> 00:37:55,507 A SCANDAL, A SECURITY BREACH, OR JUST A FAILED OPERATION -- 744 00:37:55,541 --> 00:37:58,309 THERE'S ALWAYS A DEBRIEFING WHERE THE FACTS ARE SORTED OUT. 745 00:37:58,344 --> 00:38:01,746 WHEN THOSE FACTS THREATEN CAREERS AND INSTITUTIONS, 746 00:38:01,780 --> 00:38:04,148 NO ONE TAKES ANY CHANCES. 747 00:38:04,181 --> 00:38:07,152 YOU'RE LOCKED AWAY UNTIL THE PROCESS IS OVER. 748 00:38:07,184 --> 00:38:09,320 ALL YOU CAN DO IS TELL YOUR SIDE OF THE STORY 749 00:38:09,355 --> 00:38:13,157 AND HOPE FOR THE BEST AND KNOW THAT NO MATTER WHAT YOU DO, 750 00:38:13,190 --> 00:38:15,327 YOUR FATE LIES IN SOMEONE ELSE'S HANDS. 751 00:38:15,360 --> 00:38:17,329 [ BEEP ] 752 00:38:17,362 --> 00:38:20,365 MISS GLENANNE, COME WITH ME, PLEASE. 753 00:38:20,398 --> 00:38:21,432 MORE QUESTIONS? 754 00:38:21,467 --> 00:38:23,869 I TOLD THEM EVERYTHING THERE IS TO KNOW. 755 00:38:25,371 --> 00:38:27,373 [ SIGHS ] 756 00:38:27,405 --> 00:38:28,974 WE'VE BEEN HERE THREE WEEKS. 757 00:38:29,007 --> 00:38:31,443 WE TURNED OURSELVES IN PEACEFULLY. 758 00:38:31,476 --> 00:38:35,179 HOW LONG DOES IT TAKE TO "SORT OUT WHAT HAPPENED"? 759 00:38:35,213 --> 00:38:37,014 MA'AM. 760 00:38:37,047 --> 00:38:39,518 WHERE'S MICHAEL? 761 00:38:41,586 --> 00:38:43,188 [ SIGHS ] 762 00:38:43,221 --> 00:38:47,025 [ SIGHS ] 763 00:39:42,414 --> 00:39:43,414 [ SIGHS ] 764 00:39:48,619 --> 00:39:49,954 [ RADIO CHATTER ] 765 00:39:49,987 --> 00:39:51,056 GIVE US A MINUTE. 766 00:39:58,128 --> 00:39:59,465 YOU ALL RIGHT? 767 00:39:59,498 --> 00:40:01,733 YEAH. 768 00:40:05,269 --> 00:40:06,704 WHAT ARE THEY... 769 00:40:06,737 --> 00:40:07,905 THEY'LL BE RELEASED SHORTLY. 770 00:40:07,938 --> 00:40:09,440 I JUST WANTED TO TALK TO YOU FIRST. 771 00:40:14,480 --> 00:40:16,246 MICHAEL, WHERE HAVE YOU BEEN? 772 00:40:16,280 --> 00:40:17,548 THEY'VE BEEN DEBRIEFING US THIS WHOLE TIME, 773 00:40:17,583 --> 00:40:20,619 ASKING ABOUT RILEY AND TOM CARD. 774 00:40:20,652 --> 00:40:22,219 THEY WERE DOING THE SAME TO ME. 775 00:40:22,253 --> 00:40:25,222 REALLY? 776 00:40:25,255 --> 00:40:26,958 IT DOESN'T LOOK LIKE THE SAME. 777 00:40:26,992 --> 00:40:29,760 I'VE BEEN IN A 10'x10' HOLDING CELL. 778 00:40:29,795 --> 00:40:33,398 YOU'RE RIDING IN HELICOPTERS, ORDERING AROUND CIA OFFICERS. 779 00:40:33,431 --> 00:40:34,766 [ SIGHS ] 780 00:40:34,800 --> 00:40:36,266 WHAT'S GOING ON? 781 00:40:44,041 --> 00:40:48,346 MICHAEL, WE WERE GONNA GET OUT. 782 00:40:48,378 --> 00:40:52,518 IN PANAMA, YOU SAID THAT WE WERE DONE WITH ALL THIS. 783 00:40:52,550 --> 00:40:54,318 YOU SAID IT WOULD JUST BE US. 784 00:40:54,351 --> 00:40:57,322 I NEEDED TO PROTECT YOU. 785 00:40:57,355 --> 00:40:58,757 I NEEDED TO PROTECT ALL OF US. 786 00:40:58,789 --> 00:41:01,425 MICHAEL, WHAT HAVE YOU DONE? 787 00:41:01,458 --> 00:41:03,260 I COULDN'T LEAVE YOU IN THERE FOREVER. 788 00:41:03,293 --> 00:41:05,630 THEY WEREN'T JUST GONNA FORGET EVERYTHING THAT HAPPENED 789 00:41:05,664 --> 00:41:08,199 AND RELEASE YOU. 790 00:41:12,871 --> 00:41:14,304 SO I MADE A DEAL. 791 00:41:17,842 --> 00:41:19,210 I DID WHAT I -- 792 00:41:19,244 --> 00:41:20,512 [ Voice breaking ] WHAT YOU HAD TO DO. 793 00:41:21,713 --> 00:41:26,684 NO, MICHAEL. YOU DID WHAT YOU WANTED TO DO. 794 00:41:29,153 --> 00:41:31,322 [ Crying ] NO. 795 00:41:31,356 --> 00:41:34,592 NO, NO. 796 00:41:49,574 --> 00:41:52,577 CAPTIONS PAID FOR BY FOX TV STUDIOS