1 00:00:01,000 --> 00:00:02,536 - MY NAME IS MICHAEL WESTEN. 2 00:00:02,569 --> 00:00:04,671 I USED TO BE A SPY UNTIL... 3 00:00:04,705 --> 00:00:05,806 [phone rings] - WE GOT A BURN NOTICE ON YOU. 4 00:00:05,839 --> 00:00:07,674 YOU'RE BLACKLISTED. - [whistles] 5 00:00:07,708 --> 00:00:10,009 WHEN YOU'RE BURNED, YOU'VE GOT NOTHING-- 6 00:00:10,044 --> 00:00:12,246 NO CASH, NO CREDIT, NO JOB HISTORY. 7 00:00:12,279 --> 00:00:14,714 YOU'RE STUCK IN WHATEVER CITY THEY DECIDE TO DUMP YOU IN. 8 00:00:14,747 --> 00:00:17,050 WHERE AM I? - MIAMI. 9 00:00:17,085 --> 00:00:19,387 - YOU DO WHATEVER WORK COMES YOUR WAY. 10 00:00:19,420 --> 00:00:21,722 YOU RELY ON ANYONE WHO'S STILL TALKING TO YOU... 11 00:00:21,754 --> 00:00:23,022 [laughs] 12 00:00:23,056 --> 00:00:24,091 A TRIGGER-HAPPY GIRLFRIEND... 13 00:00:24,125 --> 00:00:25,492 - SHOULD WE SHOOT THEM? 14 00:00:25,525 --> 00:00:27,495 - AN OLD FRIEND WHO USED TO INFORM ON YOU TO THE FBI... 15 00:00:27,527 --> 00:00:30,198 - YOU KNOW SPIES-- BUNCH OF BITCHY LITTLE GIRLS. 16 00:00:30,231 --> 00:00:31,565 - FAMILY TOO... 17 00:00:31,599 --> 00:00:32,566 [phone rings] - HEY, IS THAT YOUR MOM AGAIN? 18 00:00:32,600 --> 00:00:33,567 - IF YOU'RE DESPERATE... 19 00:00:33,600 --> 00:00:34,768 - SOMEONE NEEDS YOUR HELP, MICHAEL. 20 00:00:34,801 --> 00:00:37,771 - AND A DOWN-AND-OUT SPY YOU MET ALONG THE WAY. 21 00:00:37,804 --> 00:00:39,207 - THAT'S HOW WE DO IT, PEOPLE. 22 00:00:39,240 --> 00:00:42,210 - BOTTOM LINE, AS LONG AS YOU'RE BURNED, 23 00:00:42,243 --> 00:00:45,213 YOU'RE NOT GOING ANYWHERE. 24 00:00:45,246 --> 00:00:46,579 - IT'S A DEEP-COVER JOB, 25 00:00:46,613 --> 00:00:48,015 GOING AFTER THE LEADER OF A TERRORIST NETWORK. 26 00:00:48,048 --> 00:00:51,085 I NEED YOU TO BRING THEM DOWN, NO MATTER WHAT. 27 00:00:51,118 --> 00:00:53,720 - I'M JAMES. WELCOME TO THE FAMILY. 28 00:00:53,753 --> 00:00:55,189 - THIS GUY, JAMES-- HE'S GETTING TO YOU. 29 00:00:55,222 --> 00:00:56,957 THEY ALL ARE. 30 00:00:56,990 --> 00:00:58,926 - IT'S DIFFICULT TO WORK SO HARD TO BE PART OF SOMETHING, 31 00:00:58,959 --> 00:01:00,527 KNOWING YOU HAVE TO DESTROY IT. 32 00:01:00,561 --> 00:01:02,130 THESE PEOPLE BELIEVE IN WHAT THEY'RE DOING. 33 00:01:02,162 --> 00:01:04,132 - THE DATA YOU RIPPED FROM SONYA'S PHONE WAS A GOLD MINE. 34 00:01:04,165 --> 00:01:06,134 - SO WE KNOW WHERE JAMES IS? - NO. 35 00:01:06,167 --> 00:01:07,400 BUT FOR THE FIRST TIME, WE KNOW WHERE HE'S GONNA BE 36 00:01:07,435 --> 00:01:10,304 BEFORE HE GETS THERE-- VERACRUZ, MEXICO. 37 00:01:14,073 --> 00:01:16,576 [gunfire] 38 00:01:18,146 --> 00:01:20,248 - ALPHA TEAM, I'M A FRIENDLY. 39 00:01:20,281 --> 00:01:22,283 - HEY! - SIMON. 40 00:01:22,316 --> 00:01:24,951 - I'M RUNNING THIS EXTRACTION, ON ORDERS OF THE CIA. 41 00:01:24,984 --> 00:01:26,486 - YOU'RE WORKING WITH A MONSTER! 42 00:01:26,519 --> 00:01:28,722 - AND WHAT IS MICHAEL, HUH? 43 00:01:28,756 --> 00:01:32,126 - [grunting] NO, NO, NO, NO, NO, NO. 44 00:01:32,159 --> 00:01:33,394 [gasps] 45 00:01:33,426 --> 00:01:35,496 - ONLY TWO PEOPLE IN THE WORLD KNEW EXACTLY 46 00:01:35,528 --> 00:01:37,097 WHERE WE'D BE TODAY. 47 00:01:37,131 --> 00:01:39,266 ME... 48 00:01:39,299 --> 00:01:40,668 AND YOU. 49 00:01:40,700 --> 00:01:42,069 - I WOULD NEVER BETRAY YOU. 50 00:01:42,102 --> 00:01:45,639 - I'M GONNA GIVE YOU FIVE SECONDS TO COME CLEAN 51 00:01:45,673 --> 00:01:47,740 BEFORE THIS BECOMES A LOT MORE PAINFUL. 52 00:01:47,775 --> 00:01:50,277 - SHE DIDN'T BETRAY YOU. I DID. 53 00:01:50,311 --> 00:01:52,313 I'M WORKING WITH THE CIA. 54 00:01:54,948 --> 00:01:57,784 A SPY'S JOB, AT THE MOST BASIC LEVEL, 55 00:01:57,817 --> 00:01:59,620 IS TO DECEIVE. 56 00:01:59,652 --> 00:02:01,087 YOU BUILD A LIE. 57 00:02:01,120 --> 00:02:03,990 YOU NURTURE THAT LIE, SELLING IT TO YOUR TARGET, 58 00:02:04,024 --> 00:02:06,326 BIT BY BIT, UNTIL HE BELIEVES. 59 00:02:06,359 --> 00:02:09,830 YOUR LIE BECOMES YOUR WEAPON, YOUR SALVATION, 60 00:02:09,862 --> 00:02:14,701 THE ONLY THING THAT STANDS BETWEEN YOU AND DISASTER. 61 00:02:14,735 --> 00:02:16,870 WHEN THAT LIE FALLS AWAY, 62 00:02:16,903 --> 00:02:19,006 YOU'RE LEFT WITH ONLY THE HARD TRUTH 63 00:02:19,038 --> 00:02:21,008 OF WHO YOU ARE AND WHAT YOU'VE DONE. 64 00:02:21,040 --> 00:02:22,776 WHEN THAT HAPPENS, YOU'RE OUT OF MOVES. 65 00:02:22,810 --> 00:02:26,614 THE ONLY THING THERE IS TO DO THEN IS AWAIT YOUR FATE. 66 00:02:26,646 --> 00:02:29,650 - COME ON. JAMES WANTS TO TALK. 67 00:02:31,318 --> 00:02:34,222 - [grunts] 68 00:02:37,057 --> 00:02:40,194 - I WANT YOU TO TELL ME SOMETHING. 69 00:02:40,228 --> 00:02:42,862 WAS ANY OF IT REAL? 70 00:02:42,896 --> 00:02:45,064 BETWEEN US? 71 00:02:47,668 --> 00:02:51,003 - I HAD A JOB TO DO, SONYA-- 72 00:02:51,038 --> 00:02:54,841 GET CLOSE TO YOU, CLOSE TO THE PEOPLE YOU WORK WITH. 73 00:02:54,875 --> 00:02:57,076 - YOU DIDN'T ANSWER THE QUESTION. 74 00:03:01,882 --> 00:03:05,385 - I WAS UNDERCOVER FOR SO LONG, I LOST TRACK OF WHO I WAS. 75 00:03:08,055 --> 00:03:09,356 AND PART OF ME-- 76 00:03:09,389 --> 00:03:12,560 THE PART THAT BELIEVED IN WHAT WE WERE DOING-- 77 00:03:12,592 --> 00:03:14,961 THAT PART... 78 00:03:16,963 --> 00:03:19,599 CARED FOR YOU. 79 00:03:19,633 --> 00:03:22,902 AND YOU? 80 00:03:22,936 --> 00:03:27,039 WERE YOU JUST RECRUITING AN ASSET? 81 00:03:27,074 --> 00:03:29,409 - I HAD A JOB TO DO TOO. 82 00:03:29,443 --> 00:03:32,879 DID I TAKE PLEASURE IN IT? YES. 83 00:03:32,913 --> 00:03:36,250 [door opens] MY HEART BELONGS TO MY WORK. 84 00:03:36,283 --> 00:03:39,086 IT WILL ALWAYS COME FIRST. 85 00:03:50,298 --> 00:03:53,300 [door closes] 86 00:04:06,013 --> 00:04:07,747 - SIT. 87 00:04:12,953 --> 00:04:15,087 - [sighs] 88 00:04:15,122 --> 00:04:18,391 - I HAVE BEEN CONTEMPLATING OUR CIRCUMSTANCES, MICHAEL, 89 00:04:18,425 --> 00:04:22,262 AND I'M DEEPLY CONCERNED BY WHAT YOU'VE DONE. 90 00:04:22,295 --> 00:04:24,432 I HAVE QUESTIONS, IMPORTANT QUESTIONS, 91 00:04:24,464 --> 00:04:29,002 QUESTIONS THAT WILL DETERMINE YOUR FUTURE... 92 00:04:29,036 --> 00:04:30,637 AND OURS. 93 00:04:30,670 --> 00:04:32,271 - WHAT DO YOU WANT TO KNOW? 94 00:04:32,305 --> 00:04:34,942 - I NEED TO KNOW EXACTLY WHAT THE CIA WANTS. 95 00:04:34,975 --> 00:04:37,009 - THEY WANT THE LEADER OF THIS GROUP. 96 00:04:37,043 --> 00:04:40,146 THEY WANT YOU. - HMM. 97 00:04:40,180 --> 00:04:41,281 AND IF YOU DON'T GIVE THEM THAT? 98 00:04:41,314 --> 00:04:43,683 - MY FRIENDS WILL SPEND THE REST OF THEIR LIVES 99 00:04:43,716 --> 00:04:45,653 IN A CIA DETENTION CENTER. 100 00:04:45,685 --> 00:04:47,687 - [scoffs] 101 00:04:49,723 --> 00:04:54,461 WHAT WE DO HERE TOGETHER... 102 00:04:54,495 --> 00:04:57,430 WHAT WE STAND FOR... 103 00:04:57,465 --> 00:04:58,665 DO YOU BELIEVE IN IT? 104 00:04:58,699 --> 00:05:01,334 AND DON'T... 105 00:05:01,369 --> 00:05:03,504 GIVE ME THE ANSWER THAT YOU THINK I WANT. 106 00:05:03,536 --> 00:05:07,341 WHAT I WANT IS THE TRUTH. 107 00:05:07,375 --> 00:05:10,143 - I HAVEN'T ALWAYS AGREED WITH YOUR METHODS, 108 00:05:10,177 --> 00:05:13,346 BUT THE JOBS I'VE HELPED YOU WITH, 109 00:05:13,380 --> 00:05:16,983 THE ONES NO ONE ELSE WAS WILLING TO DO, 110 00:05:17,016 --> 00:05:19,452 THEY NEEDED TO BE DONE. 111 00:05:19,487 --> 00:05:22,889 WE PROTECT WHAT IS IMPORTANT. 112 00:05:22,923 --> 00:05:24,324 YOU MADE ME PART OF SOMETHING 113 00:05:24,358 --> 00:05:27,827 THAT'S BIGGER THAN YOU, BIGGER THAN ME. 114 00:05:27,860 --> 00:05:31,399 YOU MADE ME BELIEVE THERE IS SOMETHING WORTH FIGHTING FOR, 115 00:05:31,432 --> 00:05:33,100 SOMETHING TO BELIEVE IN. 116 00:05:35,702 --> 00:05:39,072 - I BELIEVE IN YOU, MICHAEL WESTEN. 117 00:05:39,105 --> 00:05:40,841 ALWAYS HAVE. 118 00:05:43,043 --> 00:05:45,646 I THINK THERE'S A WAY OUT OF THIS, 119 00:05:45,678 --> 00:05:48,148 A WAY TO SALVAGE OUR ORGANIZATION, 120 00:05:48,180 --> 00:05:52,319 A WAY TO SAVE YOUR FRIENDS, A WAY TO SAVE YOURSELF. 121 00:05:52,351 --> 00:05:56,389 BUT IN ORDER TO DO THAT, I NEED YOU TO DO SOMETHING FOR ME. 122 00:05:56,423 --> 00:05:58,759 I NEED YOU TO GO BACK TO MIAMI 123 00:05:58,792 --> 00:06:03,230 AND RETURN YOURSELF TO THE GOOD GRACES OF THE CIA. 124 00:06:03,262 --> 00:06:07,233 I NEED YOU TO TELL THEM A STORY. 125 00:06:07,266 --> 00:06:10,504 I NEED YOU TO CONVINCE THEM THAT YOU BARELY ESCAPED WITH US 126 00:06:10,538 --> 00:06:13,540 AFTER THE MISSION WENT WRONG. 127 00:06:13,574 --> 00:06:16,108 I NEED YOU TO CONVINCE THEM THAT YOU LOOKED 128 00:06:16,143 --> 00:06:18,110 FOR AN OPPORTUNITY TO CAPTURE ME YOURSELF, 129 00:06:18,144 --> 00:06:21,348 YOU MOVED HEAVEN AND EARTH TO COMPLETE YOUR TASK, 130 00:06:21,380 --> 00:06:23,584 BUT IT PROVED IMPOSSIBLE. 131 00:06:26,653 --> 00:06:30,423 AND I NEED YOU TO CONVINCE THEM 132 00:06:30,457 --> 00:06:34,060 THAT YOU MADE ME BELIEVE I WAS BETRAYED BY AN UNDERLING, 133 00:06:34,093 --> 00:06:38,230 AND YOU HAVE HEROICALLY RETURNED HOME TO CONTINUE YOUR WORK. 134 00:06:41,134 --> 00:06:42,769 WILL YOU DO THAT? 135 00:06:46,305 --> 00:06:48,442 WILL YOU LIE TO THE CIA FOR ME? 136 00:06:52,579 --> 00:06:56,449 [phone rings] 137 00:06:56,483 --> 00:06:58,451 - JESUS, MICHAEL! 138 00:06:58,485 --> 00:06:59,418 WE THOUGHT YOU WERE DEAD. 139 00:06:59,452 --> 00:07:01,387 - YEAH, I'M IN MEXICO. I'M FINE. 140 00:07:01,420 --> 00:07:04,091 - [sighs] GOOD. 141 00:07:04,124 --> 00:07:07,627 AND THE OPERATION? 142 00:07:07,661 --> 00:07:10,297 - MY COVER IS INTACT. 143 00:07:10,329 --> 00:07:12,466 THE OPERATION IS STILL ALIVE. 144 00:07:24,043 --> 00:07:26,980 - AS A SPY, WHEN YOU STOP BELIEVING IN THE ORDERS 145 00:07:27,014 --> 00:07:29,281 YOU'VE BEEN GIVEN, YOU CAN'T JUST WALK AWAY. 146 00:07:29,315 --> 00:07:32,418 YOU HAVE TO GO DEEPER. 147 00:07:32,451 --> 00:07:35,855 YOU HAVE TO LIE TO THE PEOPLE GIVING THOSE ORDERS. 148 00:07:39,326 --> 00:07:41,694 YOU HAVE TO ACT AS IF NOTHING'S WRONG. 149 00:07:41,728 --> 00:07:44,997 - MR. WESTEN, PLEASE EMPTY YOUR POCKETS. 150 00:07:45,031 --> 00:07:47,768 - AND YOU HAVE TO MAKE EVERYONE THINK YOU'RE DEDICATED 151 00:07:47,800 --> 00:07:50,538 TO THE VERY OPERATION YOU'RE TRYING TO DESTROY. 152 00:07:50,571 --> 00:07:52,773 [indistinct chatter] 153 00:07:52,805 --> 00:07:54,274 - WE'VE BEEN OVER THIS REPORT 154 00:07:54,307 --> 00:07:56,976 HALF A DOZEN TIMES, AND I CAN'T MAKE HEADS OR TAILS OF IT, 155 00:07:57,009 --> 00:07:59,812 ESPECIALLY WHY THE HELL JAMES KENDRICK 156 00:07:59,846 --> 00:08:01,714 ISN'T IN OUR CUSTODY RIGHT NOW. 157 00:08:01,749 --> 00:08:04,483 - THE OPERATIVE IN CHARGE OF THE EXTRACTION TEAM WAS KILLED. 158 00:08:04,517 --> 00:08:06,319 IT WOULD HAVE BEEN TOO BIG A RISK 159 00:08:06,353 --> 00:08:09,221 FOR WESTEN TO TRY TO APPREHEND KENDRICK ON HIS OWN. 160 00:08:09,255 --> 00:08:10,723 - ISN'T THAT WHAT YOUR MAN IS SUPPOSED TO DO-- 161 00:08:10,757 --> 00:08:11,791 TAKE RISKS, GET THE JOB DONE? 162 00:08:11,824 --> 00:08:13,826 I BELIEVE THAT WAS PART 163 00:08:13,860 --> 00:08:16,396 OF THE UNDERSTANDING IN THE DEAL YOU MADE WITH HIM 164 00:08:16,428 --> 00:08:17,798 TO COME ON BOARD THIS OPERATION. 165 00:08:17,831 --> 00:08:19,699 - YES, SIR, THE CONCERN WAS THAT MAKING A MOVE 166 00:08:19,733 --> 00:08:20,867 WOULD HAVE BLOWN HIS COVER. 167 00:08:20,901 --> 00:08:24,737 - AND NOT MAKING A MOVE GOT US EXACTLY NOTHING. 168 00:08:24,771 --> 00:08:25,906 NOW, WE'RE ALL QUESTIONING 169 00:08:25,939 --> 00:08:29,677 WHY YOU HANDED OVER A MISSION THIS SENSITIVE 170 00:08:29,709 --> 00:08:32,546 TO AN OPERATIVE WITH HIS, UH... 171 00:08:32,580 --> 00:08:33,647 REPUTATION. 172 00:08:33,681 --> 00:08:36,015 - IF IT WEREN'T FOR WESTEN, SIR, 173 00:08:36,048 --> 00:08:38,518 WE WOULDN'T BE AS CLOSE AS WE ARE. 174 00:08:38,552 --> 00:08:41,688 - CLOSE DOESN'T COUNT FOR MUCH IF HE CAN'T FINISH THE JOB. 175 00:08:42,855 --> 00:08:44,356 - WE CAN STILL PULL THIS TOGETHER. 176 00:08:44,390 --> 00:08:46,259 WE JUST NEED A LITTLE MORE-- - YOU'VE BEEN SINGING THAT SONG 177 00:08:46,293 --> 00:08:47,760 FOR THE BETTER PART OF A DECADE, AND YOU KNOW WHAT? 178 00:08:47,794 --> 00:08:49,229 I'M TIRED OF HEARING IT. 179 00:08:49,261 --> 00:08:52,264 NOW, I AM PULLING THIS OPERATION FROM CLANDESTINE SERVICES 180 00:08:52,298 --> 00:08:54,234 AND SENDING IT BACK UPSTAIRS FOR ANALYSIS. 181 00:08:54,267 --> 00:08:56,003 IF WE DECIDE 182 00:08:56,036 --> 00:08:58,838 THAT THIS NETWORK IS STILL WORTH GOING AFTER, 183 00:08:58,871 --> 00:08:59,740 WE'LL ASSIGN A NEW TEAM. 184 00:08:59,773 --> 00:09:02,842 - THIS IS OUR ONLY SHOT, SIR. 185 00:09:02,875 --> 00:09:06,212 ONCE KENDRICK IS GONE, HE'S GONE. 186 00:09:06,245 --> 00:09:09,716 - WELL, MAYBE YOUR OPERATIVE SHOULD HAVE THOUGHT ABOUT THAT 187 00:09:09,750 --> 00:09:11,784 BEFORE LETTING THE BASTARD WALK AWAY. 188 00:09:11,818 --> 00:09:14,587 - THAT OPERATIVE YOU'RE TALKING ABOUT IS SITTING RIGHT HERE. 189 00:09:14,621 --> 00:09:15,688 - EXCUSE ME? 190 00:09:15,722 --> 00:09:18,191 - WITH ALL DUE RESPECT... 191 00:09:18,225 --> 00:09:20,927 WHEN WAS THE LAST TIME YOU WERE IN THE FIELD? 192 00:09:20,961 --> 00:09:23,831 WHEN WAS THE LAST TIME YOU HAD DINNER WITH JAMES KENDRICK? 193 00:09:26,667 --> 00:09:29,369 - I AM THE DIRECTOR OF CENTRAL INTELLIGENCE 194 00:09:29,402 --> 00:09:32,873 FOR THE ENTIRE GODDAMN USA. 195 00:09:32,905 --> 00:09:36,475 IF I SAY THIS OP IS OVER, IT'S OVER. 196 00:09:36,509 --> 00:09:39,412 - WHEN I STARTED THIS OP, YOU THOUGHT RANDALL BURKE 197 00:09:39,446 --> 00:09:41,213 WAS THE HEAD OF THIS NETWORK. 198 00:09:41,248 --> 00:09:42,548 I'M THE ONE WHO DUG DEEPER. 199 00:09:42,581 --> 00:09:44,084 I DISCOVERED JAMES KENDRICK 200 00:09:44,116 --> 00:09:45,885 IS SITTING ON THE TOP OF THIS PYRAMID. 201 00:09:45,918 --> 00:09:48,822 NOW, YOU CAN'T EXPECT ME TO JUST WALK AWAY FROM THIS, NOT NOW. 202 00:09:50,923 --> 00:09:53,760 NOW, I KNOW HIM BETTER THAN ANYONE IN THIS ROOM, 203 00:09:53,793 --> 00:09:55,928 AND IF YOU SHUT THIS DOWN, 204 00:09:55,962 --> 00:09:58,631 YOU LOSE ALL HOPE OF STOPPING HIM. 205 00:10:00,133 --> 00:10:03,903 SIR, I'M ASKING YOU TO TRUST ME. 206 00:10:03,937 --> 00:10:07,139 LET ME BRING THIS HOME. 207 00:10:14,380 --> 00:10:16,515 - YOU HAVE 48 HOURS. 208 00:10:16,548 --> 00:10:19,251 IF YOU DON'T HAVE IT WRAPPED UP BY THEN, 209 00:10:19,286 --> 00:10:22,855 WE'LL BE BACK HERE DECIDING HOW DEEP A PIT TO TOSS YOU INTO. 210 00:10:27,860 --> 00:10:30,330 [knock at door] - MICHAEL, IT'S ME. 211 00:10:31,999 --> 00:10:33,767 I HAVE BEEN CALLING YOU FOR HOURS. 212 00:10:33,801 --> 00:10:37,203 - SORRY, FI. - I SPOKE TO STRONG. 213 00:10:37,236 --> 00:10:38,871 NOT ONLY DID HE SAY YOU WANT US OFF THE JOB, 214 00:10:38,905 --> 00:10:40,841 BUT WE'RE NOT SUPPOSED TO EVEN HAVE CONTACT WITH YOU? 215 00:10:40,874 --> 00:10:42,209 WHAT IS GOING ON? 216 00:10:42,241 --> 00:10:44,945 - I DON'T WANT TO GET INTO IT. I HAVE TO DO THIS ON MY OWN. 217 00:10:44,977 --> 00:10:47,346 - JAMES AND SONYA ARE DANGEROUS. YOU KNOW THIS! 218 00:10:47,379 --> 00:10:48,816 - I CAN HANDLE THEM. 219 00:10:48,849 --> 00:10:53,019 IF THINGS GET BAD, THE CIA WILL BACK ME UP. 220 00:10:53,052 --> 00:10:55,022 - YOU'RE GONNA TRUST THE CIA OVER US? 221 00:10:55,054 --> 00:10:56,155 - [sighs] 222 00:10:56,188 --> 00:10:57,990 - THEY LET SIMON LEAD THE LAST OP, 223 00:10:58,024 --> 00:10:59,658 FOR GOD'S SAKE! - THEY WERE IN A TOUGH SPOT. 224 00:10:59,692 --> 00:11:02,195 THEY'RE JUST TRYING TO FINISH THIS. 225 00:11:02,229 --> 00:11:04,030 - DO YOU HEAR YOURSELF? 226 00:11:04,063 --> 00:11:07,134 WE'RE TALKING ABOUT SIMON! - I KNOW, AND I DON'T CARE! 227 00:11:07,167 --> 00:11:09,402 I JUST-- 228 00:11:10,403 --> 00:11:13,039 I JUST WANT THIS TO BE OVER. 229 00:11:13,072 --> 00:11:15,174 - [sighs] 230 00:11:15,207 --> 00:11:19,046 YOU CAN'T DO THIS ALONE, MICHAEL. 231 00:11:19,078 --> 00:11:23,383 IF YOUR COVER IS BLOWN, THE CIA ARE GONNA HANG YOU OUT TO DRY. 232 00:11:25,952 --> 00:11:28,956 YOU KNOW WHAT YOU'LL BE LEFT WITH? 233 00:11:32,058 --> 00:11:34,661 THIS. 234 00:11:34,693 --> 00:11:35,928 AND THAT'S IT. 235 00:11:35,962 --> 00:11:37,965 AND THESE? 236 00:11:40,567 --> 00:11:43,436 THEY'RE NOT ENOUGH. 237 00:11:43,470 --> 00:11:46,038 YOU NEED OUR HELP. 238 00:11:46,072 --> 00:11:49,042 - I'M SORRY, FI. IT HAS TO BE THIS WAY. 239 00:11:49,076 --> 00:11:51,912 [gun clicks] 240 00:11:53,980 --> 00:11:57,517 - I HOPE YOU KNOW WHAT YOU'RE DOING. 241 00:11:57,549 --> 00:12:00,552 [door opens, closes] 242 00:12:11,464 --> 00:12:13,900 - [sighs] 243 00:12:13,933 --> 00:12:16,369 OKAY, FI. THIS BETTER BE IMPORTANT. 244 00:12:16,403 --> 00:12:19,072 ELSA WASN'T HAPPY WITH ME RUNNING OUT AT DAWN. 245 00:12:19,105 --> 00:12:21,908 - OH, IT'S IMPORTANT. 246 00:12:21,942 --> 00:12:25,144 I PUT A TRACKER IN MICHAEL'S GUN. 247 00:12:25,177 --> 00:12:27,647 HE'S HIDING SOMETHING, AND I WANT TO KNOW WHAT IT IS. 248 00:12:27,679 --> 00:12:29,448 - WAIT A MINUTE. WHAT? 249 00:12:29,481 --> 00:12:30,984 - I PUT A FAKE BULLET IN HIS CLIP 250 00:12:31,018 --> 00:12:33,620 THAT'S TRANSMITTING HIS LOCATION. 251 00:12:33,653 --> 00:12:35,254 - YOU'RE SPYING ON MIKE? 252 00:12:35,288 --> 00:12:37,924 - LOOK, WHY WOULD HE ASK US TO HELP HIM ALL THIS TIME, 253 00:12:37,957 --> 00:12:40,626 THEN KICK US OFF THE JOB AND OUT OF HIS LIFE? 254 00:12:40,659 --> 00:12:42,162 IT DOESN'T MAKE SENSE. - COME ON, FI. 255 00:12:42,195 --> 00:12:43,931 IT'S HIS MISSION. HE'S THE ONE ON THE INSIDE. 256 00:12:43,963 --> 00:12:45,832 WE GOT TO LET HIM DO HIS THING. 257 00:12:45,865 --> 00:12:48,600 - HE'S BEEN ACTING STRANGELY EVER SINCE HE MET JAMES. 258 00:12:48,634 --> 00:12:49,735 YOU KNOW I'M RIGHT. 259 00:12:49,769 --> 00:12:51,071 HE TOLD YOU HIMSELF-- 260 00:12:51,104 --> 00:12:52,471 HE'S STARTING TO QUESTION HIS OWN LOYALTY. 261 00:12:52,504 --> 00:12:53,807 - AND HE SAID HE WAS HANDLING IT. 262 00:12:53,841 --> 00:12:55,341 - SAM, HE DIDN'T EVEN MIND 263 00:12:55,375 --> 00:12:58,044 THAT THE CIA HIRED SIMON. 264 00:13:00,712 --> 00:13:02,414 - LOOK, FI, HE'S BEEN UNDER A LOT OF STRESS. 265 00:13:02,448 --> 00:13:04,783 YOU KNOW, HE ALMOST DIED IN MEXICO. 266 00:13:04,817 --> 00:13:06,452 SO JUST BECAUSE HE SEEMS A LITTLE OFF 267 00:13:06,485 --> 00:13:07,955 DOESN'T MEAN HE'S UP TO SOMETHING. 268 00:13:07,988 --> 00:13:10,123 - FOR WHAT IT'S WORTH, HE'S ON THE MOVE. 269 00:13:10,157 --> 00:13:12,125 HEADING NORTH ON I-95. - COME ON, JESSE. 270 00:13:12,158 --> 00:13:13,961 YOU'RE NOT BUYING THIS TOO? - I'M-- 271 00:13:13,994 --> 00:13:15,928 I'M NOT SAYING I'M CONVINCED, BUT I DON'T KNOW WHY WE CAN'T 272 00:13:15,962 --> 00:13:18,030 JUST FOLLOW HIM AROUND A BIT, SEE WHAT HE'S DOING. 273 00:13:18,065 --> 00:13:20,633 IF IT'S NOTHING, WE'LL ALL SLEEP BETTER, RIGHT? 274 00:13:20,667 --> 00:13:23,503 - WOW. SPY ON A SPY. 275 00:13:23,536 --> 00:13:27,073 I GUESS THAT'S US. OKAY, LET'S DO IT. 276 00:13:40,519 --> 00:13:42,489 - OH, MY GOODNESS, I'M STARVING. 277 00:13:42,522 --> 00:13:44,490 I REALLY WISH I WOULD HAVE FINISHED THAT BREAKFAST BURRITO. 278 00:13:44,524 --> 00:13:46,192 - WELL, I WISH WE WEREN'T DOING THIS AT ALL. 279 00:13:46,225 --> 00:13:48,360 THIS IS A WASTE OF TIME. 280 00:13:48,394 --> 00:13:49,996 - I DON'T KNOW. YOU GOT TO ADMIT-- 281 00:13:50,029 --> 00:13:51,899 IT'S A LITTLE ODD, MIKE DRIVES ALL THE WAY TO LAUDERDALE 282 00:13:51,932 --> 00:13:53,799 JUST TO SIT IN HIS CAR FOR AN HOUR. 283 00:13:53,832 --> 00:13:55,869 - WELL, MAYBE HE'S FOLLOWING UP A LEAD FOR THE CIA. 284 00:13:55,903 --> 00:13:57,636 - FOR WHAT? - WHAT DOES IT MATTER? 285 00:13:57,669 --> 00:13:59,972 THIS JUST FEELS WRONG. 286 00:14:00,006 --> 00:14:01,073 YOU KNOW WHAT? 287 00:14:01,107 --> 00:14:03,009 I'M GONNA GET TO THE BOTTOM OF THIS RIGHT NOW. 288 00:14:03,043 --> 00:14:05,378 I'M JUST GONNA CALL HIM. [phone beeps] 289 00:14:05,412 --> 00:14:08,447 [phone ringing] 290 00:14:13,220 --> 00:14:14,754 [phone beeps] 291 00:14:14,787 --> 00:14:16,088 - HEY, SAM. 292 00:14:16,123 --> 00:14:18,191 - YEAH, HEY, MIKE, UH, I JUST SWUNG BY THE LOFT, 293 00:14:18,225 --> 00:14:20,092 YOU KNOW, TO CHECK IN, SEE WHAT'S GOING ON, 294 00:14:20,126 --> 00:14:21,360 AND YOU WEREN'T THERE. 295 00:14:21,394 --> 00:14:22,528 WHERE DID YOU RUN OFF TO? 296 00:14:22,562 --> 00:14:25,065 - YEAH, I TOOK A RIDE UP TO FORT LAUDERDALE, 297 00:14:25,097 --> 00:14:26,232 CHECKING ON A FEW LEADS. 298 00:14:26,265 --> 00:14:29,068 - OH, YOU'RE IN FORT LAUDERDALE? OKAY. 299 00:14:29,101 --> 00:14:31,038 DO YOU WANT ME TO HEAD OUT THERE AND GIVE YOU A HAND? 300 00:14:31,071 --> 00:14:32,205 - WELL, THERE'S NOTHING TO HELP WITH. 301 00:14:32,239 --> 00:14:34,506 JAMES IS LAYING LOW OUT OF THE COUNTRY. 302 00:14:34,540 --> 00:14:37,244 I DON'T THINK HE'LL MAKE CONTACT FOR AT LEAST A FEW DAYS. 303 00:14:37,277 --> 00:14:38,946 - OKAY, WELL, IF YOU NEED ME, 304 00:14:38,979 --> 00:14:40,379 YOU KNOW WHERE TO FIND ME, BROTHER. 305 00:14:40,413 --> 00:14:41,880 - THANKS, SAM. 306 00:14:41,914 --> 00:14:44,716 - OKAY, THERE YOU GO. EVERYTHING'S FINE. 307 00:14:44,750 --> 00:14:47,187 HE SAID JAMES ISN'T GONNA MAKE CONTACT FOR A COUPLE OF DAYS. 308 00:14:47,220 --> 00:14:49,056 IN THE MEANTIME, HE'S JUST CHECKING OUT A LEAD. 309 00:14:49,088 --> 00:14:52,058 - WAIT A MINUTE. 310 00:14:52,091 --> 00:14:54,527 MIKE SAID HE'S NOT MEETING JAMES FOR A COUPLE DAYS? 311 00:14:54,561 --> 00:14:57,197 - YEAH, THAT'S RIGHT. 312 00:14:57,230 --> 00:14:59,932 - WHO THE HELL'S THAT? 313 00:15:03,570 --> 00:15:06,974 - SON OF A BITCH. - MIKE LIED TO US. 314 00:15:07,006 --> 00:15:08,140 HE'S LYING TO US. - NO, COME ON, HEY. 315 00:15:08,174 --> 00:15:09,275 HE'S GOT TO BE MAKING A PLAY. 316 00:15:09,308 --> 00:15:10,309 - WHAT THE HELL ARE YOU TALKING ABOUT? 317 00:15:10,342 --> 00:15:11,577 WHAT KIND OF PLAY? 318 00:15:11,610 --> 00:15:13,947 LOOK, YOU CAN LIE TO YOURSELF ALL YOU WANT. 319 00:15:13,980 --> 00:15:16,548 THAT DOESN'T CHANGE THE FACT-- - JESSE, DON'T SAY IT. 320 00:15:16,582 --> 00:15:18,951 MIKE IS NOT A TRAITOR. - YOU NEED TO WAKE UP. 321 00:15:18,985 --> 00:15:21,153 HE KICKED US OFF THE JOB. HE'S LYING TO US. 322 00:15:21,187 --> 00:15:24,291 LOOK AT HIM. TELL ME I'M WRONG. 323 00:15:26,359 --> 00:15:28,628 - NO, YOU'RE NOT WRONG. 324 00:15:28,661 --> 00:15:30,663 MIKE SWITCHED SIDES. 325 00:15:37,537 --> 00:15:40,539 - ARE YOU TELLING ME MY SON'S A TRAITOR? 326 00:15:42,042 --> 00:15:44,144 - I KNOW THIS IS HARD. 327 00:15:44,177 --> 00:15:45,979 JAMES HAS BEEN MESSING WITH HIS HEAD. 328 00:15:46,013 --> 00:15:47,580 I'VE NEVER SEEN MICHAEL LIKE THIS. 329 00:15:47,614 --> 00:15:48,847 - TELL ME WHERE HE IS. 330 00:15:48,880 --> 00:15:50,317 - IT'S NOT THAT SIMPLE. 331 00:15:50,350 --> 00:15:53,919 - I WANT TO TALK TO HIM! - WELL, HE DOESN'T WANT TO TALK. 332 00:15:53,952 --> 00:15:56,489 HE PULLED US OFF THE JOB. HE'S NOT RETURNING OUR CALLS. 333 00:15:56,523 --> 00:15:58,325 - THEN WHY ARE YOU BOTHERING TO TELL ME THIS? 334 00:15:58,357 --> 00:15:59,993 TELL ME, WHAT DO YOU WANT? 335 00:16:00,027 --> 00:16:01,693 TELL ME WHAT TO DO! 336 00:16:07,167 --> 00:16:09,001 - [voice breaking] WE NEED TO GET HIM AWAY 337 00:16:09,035 --> 00:16:11,604 FROM JAMES AND SONYA, 338 00:16:11,638 --> 00:16:12,971 FROM ALL OF IT. 339 00:16:13,005 --> 00:16:16,643 - FIONA, THIS HOUSE IS BEING WATCHED! 340 00:16:16,676 --> 00:16:18,110 WHAT'S GONNA HAPPEN TO CHARLIE AND ME 341 00:16:18,144 --> 00:16:21,480 IF MICHAEL GOES MISSING, HMM? 342 00:16:23,015 --> 00:16:26,719 - WE'LL GET YOU BOTH AWAY, SOMEPLACE SAFE, 343 00:16:26,753 --> 00:16:29,288 AND THEN WE CAN FOCUS ON MICHAEL. 344 00:16:29,322 --> 00:16:31,091 [door opens] 345 00:16:33,493 --> 00:16:35,495 - HI, SWEETHEART. 346 00:16:35,528 --> 00:16:36,528 YOU GO BACK IN. 347 00:16:36,562 --> 00:16:37,663 GRANDMA WILL BE THERE IN A MINUTE. 348 00:16:37,697 --> 00:16:39,798 I LOVE YOU. 349 00:16:39,831 --> 00:16:41,067 [door closes] 350 00:16:41,100 --> 00:16:43,802 YOU'RE ASKING ME TO GO ON THE RUN... 351 00:16:43,836 --> 00:16:47,206 WITH A CHILD? 352 00:16:47,240 --> 00:16:50,876 - IT'S THE ONLY CHANCE MICHAEL HAS. 353 00:17:02,889 --> 00:17:05,557 - FINE. 354 00:17:05,592 --> 00:17:10,063 GIVE ME A COUPLE OF DAYS TO PUT OUR STUFF TOGETHER. 355 00:17:10,096 --> 00:17:12,098 - MADELINE... 356 00:17:16,269 --> 00:17:19,271 WE ONLY HAVE A COUPLE HOURS. 357 00:17:23,476 --> 00:17:25,711 [cries] 358 00:17:31,584 --> 00:17:34,121 - WE'RE IN SAFE WATERS NOW. - GOOD. 359 00:17:34,153 --> 00:17:35,688 - HERE'S WHERE THE OPERATION STANDS. 360 00:17:35,721 --> 00:17:38,557 THE CIA HAS GIVEN ME 36 HOURS TO FINISH THIS 361 00:17:38,590 --> 00:17:40,192 BEFORE THEY SHUT IT DOWN. 362 00:17:40,227 --> 00:17:42,295 - WELL, THEN WE'LL HAVE TO MOVE FAST. 363 00:17:42,328 --> 00:17:45,531 - JAMES, THERE'S--I DON'T KNOW WHAT ELSE WE CAN DO. 364 00:17:45,565 --> 00:17:47,567 THE CIA WON'T ACCEPT ANYTHING LESS 365 00:17:47,599 --> 00:17:49,701 THAN YOU THROWN IN A DARK HOLE. 366 00:17:49,736 --> 00:17:52,105 - I'M AWARE OF THAT. 367 00:17:52,138 --> 00:17:55,107 I'VE THOUGHT ABOUT THIS MATTER FOR QUITE SOME TIME, AND... 368 00:17:55,142 --> 00:17:59,479 THERE IS ONLY ONE COURSE OF ACTION OPEN TO US. 369 00:17:59,511 --> 00:18:02,949 MICHAEL... 370 00:18:02,981 --> 00:18:05,152 [chuckles] 371 00:18:05,184 --> 00:18:07,487 YOU HAVE TO TURN ME IN. 372 00:18:07,519 --> 00:18:09,256 - WHAT? - YEAH. 373 00:18:09,288 --> 00:18:10,323 - NO. - YES. 374 00:18:10,356 --> 00:18:12,759 - JAMES, WE CAN'T. 375 00:18:12,791 --> 00:18:16,962 - SONYA, THE CIA HAS MY FACE AND NAME. 376 00:18:16,996 --> 00:18:18,330 I HAVE BEEN COMPROMISED, 377 00:18:18,365 --> 00:18:20,432 AND THEY WON'T STOP HUNTING US UNTIL THEY BRING ME DOWN, 378 00:18:20,467 --> 00:18:23,303 SO I MUST BE BROUGHT DOWN. 379 00:18:23,336 --> 00:18:27,339 WHAT THEY DON'T REALIZE IS THAT OUR WORK WILL CONTINUE. 380 00:18:27,374 --> 00:18:30,143 - HOW WILL IT CONTINUE WITHOUT A LEADER? 381 00:18:30,176 --> 00:18:32,979 - I SEE TWO LEADERS STANDING RIGHT BEFORE ME. 382 00:18:35,548 --> 00:18:37,150 - JAMES, I'M NOT SURE WHAT YOU'RE THINKING, BUT-- 383 00:18:37,183 --> 00:18:38,817 - IT'S SIMPLE. 384 00:18:38,851 --> 00:18:40,420 WHEN YOU TURN ME OVER TO THE AUTHORITIES, 385 00:18:40,452 --> 00:18:41,453 YOU'LL BE A HERO. 386 00:18:41,488 --> 00:18:43,455 YOU'LL BE THE MAN WHO CAPTURED ME, 387 00:18:43,490 --> 00:18:45,258 AND THE CIA WILL NEVER SUSPECT 388 00:18:45,291 --> 00:18:48,827 THAT THEIR ACE OPERATIVE IS PROTECTING US FROM WITHIN. 389 00:18:50,529 --> 00:18:53,232 I KNOW. IT'S A LOT TO PROCESS. 390 00:18:58,171 --> 00:19:00,240 I HAVE ALWAYS HAD GREAT FAITH IN YOU. 391 00:19:04,243 --> 00:19:07,480 YOU CAN DO THIS. 392 00:19:07,513 --> 00:19:09,182 MICHAEL, YOU SAID IT YOURSELF. 393 00:19:09,215 --> 00:19:10,982 THE ONLY WAY TO KEEP YOUR FRIENDS 394 00:19:11,017 --> 00:19:15,555 FROM LIVING A LIFE IN PRISON-- TURN ME IN. 395 00:19:15,587 --> 00:19:17,589 I'M GIVING YOU THAT... 396 00:19:24,230 --> 00:19:27,767 AND SO MUCH MORE. 397 00:19:31,170 --> 00:19:33,172 AND THIS... 398 00:19:35,508 --> 00:19:38,176 THIS IS A BEAUTIFUL THING. 399 00:19:38,211 --> 00:19:42,181 FOR THEM, IT'LL BE OVER, BUT FOR YOU TWO-- 400 00:19:42,214 --> 00:19:43,316 ONLY THE BEGINNING. 401 00:19:43,349 --> 00:19:45,917 - THE CIA WILL WANT AN UPDATE. - MM-HMM. 402 00:19:45,951 --> 00:19:48,255 - WHAT DO YOU WANT ME TO TELL THEM? 403 00:19:48,288 --> 00:19:52,157 - YOU JUST TELL THEM I'M COMING TO TOWN. 404 00:19:52,191 --> 00:19:53,326 [dialing] 405 00:19:53,359 --> 00:19:57,364 AND YOU KEEP THEM AT A DISTANCE UNTIL WE'RE READY. 406 00:19:57,396 --> 00:19:59,164 [line rings] 407 00:19:59,198 --> 00:20:02,034 [phone rings, beeps] - MICHAEL, WHERE ARE YOU? 408 00:20:02,067 --> 00:20:03,769 - I DON'T HAVE A LOT OF TIME TO TALK, 409 00:20:03,803 --> 00:20:07,205 BUT JAMES IS COMING TO MIAMI. 410 00:20:07,240 --> 00:20:08,575 GET YOUR TEAM READY. 411 00:20:08,607 --> 00:20:11,176 [dramatic music] 412 00:20:11,210 --> 00:20:19,618 * 413 00:20:19,652 --> 00:20:21,621 - HEY, LOOK AT YOU. 414 00:20:21,653 --> 00:20:23,923 HOW THE HELL DID YOU GET A SEAPLANE ON SUCH SHORT NOTICE? 415 00:20:23,955 --> 00:20:25,758 - I HAD A FEW BUDDIES PUT SOME THINGS TOGETHER, 416 00:20:25,791 --> 00:20:27,058 IN CASE OF AN EMERGENCY. 417 00:20:27,093 --> 00:20:28,627 - I'D DEFINITELY SAY THIS IS AN EMERGENCY. 418 00:20:28,661 --> 00:20:30,762 - YEAH, YOU ALL SET HERE? - YEAH, YEAH. 419 00:20:30,797 --> 00:20:33,231 NOT BAD FOR AN UNFINISHED MANSION, HUH? 420 00:20:33,266 --> 00:20:34,634 ALL RIGHT, SO WE GET MIKE IN THE BOATHOUSE, 421 00:20:34,666 --> 00:20:37,068 SURROUND HIM, GET HIM ON THAT PLANE. 422 00:20:37,103 --> 00:20:40,373 - YEAH. - YOU ALL RIGHT? 423 00:20:40,406 --> 00:20:44,042 - YEAH, IT'S JUST--I DON'T KNOW HOW THIS IS GONNA WORK. 424 00:20:44,076 --> 00:20:46,378 I MEAN, EVEN IF WE PULL IT OFF, MIKE'S JUST GONNA HATE US. 425 00:20:46,413 --> 00:20:49,449 - LOOK, SAM, I KNOW WHAT IT'S LIKE BEING ON THE OTHER SIDE. 426 00:20:49,481 --> 00:20:51,550 WHEN I FOUND OUT MIKE BURNED ME, I WANTED TO KILL THE GUY. 427 00:20:51,584 --> 00:20:53,219 I'D SPEND HOURS THINKING ABOUT THE MOMENT 428 00:20:53,251 --> 00:20:54,621 I COULD PUT A BULLET IN HIS BRAIN. 429 00:20:54,653 --> 00:20:56,989 - THAT DOESN'T REALLY MAKE ME FEEL ANY BETTER. 430 00:20:57,022 --> 00:20:58,758 - BUT MY POINT IS, YOU GUYS HELPED ME SEE THAT I WAS WRONG. 431 00:20:58,790 --> 00:21:01,327 YOU HELPED ME SEE MIKE FOR WHO HE IS. 432 00:21:01,361 --> 00:21:03,496 I CAME AROUND. SO WILL HE, ALL RIGHT? 433 00:21:03,529 --> 00:21:04,830 IT MIGHT BE A TOUGH ROAD, 434 00:21:04,864 --> 00:21:07,500 BUT I GOT TO BELIEVE WE'LL GET THERE. 435 00:21:07,534 --> 00:21:10,169 - I'LL CALL FI, TELL HER WE'RE READY. 436 00:21:15,307 --> 00:21:18,277 [phone rings] 437 00:21:18,310 --> 00:21:20,246 - [sighs] SAM? - YEAH, FI. 438 00:21:20,278 --> 00:21:21,847 DID YOU DITCH THOSE CREEPS OUTSIDE? 439 00:21:21,881 --> 00:21:24,784 - I'M WORKING ON IT RIGHT NOW. 440 00:21:24,817 --> 00:21:26,251 MADELINE'S NOT TOO HAPPY WITH OUR PLAN 441 00:21:26,285 --> 00:21:28,253 TO BURN HER HOUSE DOWN AS A DISTRACTION. 442 00:21:28,287 --> 00:21:29,821 - OKAY, WELL, WE GOT A PLANE. 443 00:21:29,855 --> 00:21:31,357 AS LONG AS WE'RE AIRBORNE BY 4:00, WE'RE SAFE. 444 00:21:31,391 --> 00:21:32,459 - WE'LL BE THERE SOON. 445 00:21:32,491 --> 00:21:33,925 - FI, MAKE SURE YOU GET AWAY CLEAN. 446 00:21:33,960 --> 00:21:36,429 THIS PLAN FALLS APART IF THEY FOLLOW YOU BACK HERE. 447 00:21:36,462 --> 00:21:39,298 - THEY WON'T, SAM. [phone beeps] 448 00:21:42,335 --> 00:21:44,871 [sighs] YOU READY? 449 00:21:44,903 --> 00:21:47,440 - READY AS I CAN BE. 450 00:21:47,473 --> 00:21:49,174 IT'S NOT EVERY DAY YOU BURN DOWN 451 00:21:49,208 --> 00:21:52,144 A HOUSE YOU SPENT 45 YEARS IN, RIGHT? 452 00:21:54,313 --> 00:21:58,351 - I'M SORRY WE HAVE TO DO THIS. 453 00:21:58,384 --> 00:22:01,354 YOU HAVE A LOT OF GOOD MEMORIES HERE. 454 00:22:01,387 --> 00:22:05,324 - YEAH, I GOT A LOT OF BAD ONES TOO. 455 00:22:07,259 --> 00:22:09,961 THIS PICTURE... 456 00:22:09,996 --> 00:22:13,265 WAS TAKEN THE CHRISTMAS FRANK PUT ME IN THE HOSPITAL. 457 00:22:15,000 --> 00:22:19,005 THAT MORNING WAS THE HAPPIEST I'D EVER SEEN MY BOYS. 458 00:22:20,507 --> 00:22:22,509 THEN THAT NIGHT... 459 00:22:27,078 --> 00:22:30,316 I SHOULD HAVE LEFT HERE A LONG TIME AGO. 460 00:22:30,348 --> 00:22:33,352 I JUST COULDN'T DO IT. 461 00:22:33,385 --> 00:22:36,556 - WELL, YOU'RE NOT THE SAME WOMAN THAT YOU WERE. 462 00:22:36,588 --> 00:22:39,425 YOU'RE STRONGER NOW. - [chuckles] 463 00:22:39,459 --> 00:22:42,094 [footsteps approaching] 464 00:22:42,127 --> 00:22:44,396 HEY, BABY. PICK UP YOUR BACKPACK 465 00:22:44,431 --> 00:22:46,164 AND MEET GRANDMA AT THE BACK DOOR. 466 00:22:46,198 --> 00:22:47,967 YOU HURRY, NOW. 467 00:23:02,048 --> 00:23:04,983 [lighter opens] 468 00:23:30,477 --> 00:23:32,479 - MADELINE. 469 00:23:47,125 --> 00:23:50,497 [explosion] 470 00:23:50,529 --> 00:23:53,599 - COME ON! 471 00:23:53,633 --> 00:23:55,501 CHECK THE WINDOW! 472 00:23:55,535 --> 00:23:59,171 [tires squealing] 473 00:24:02,842 --> 00:24:05,877 WHAT THE HELL? 474 00:24:07,980 --> 00:24:10,616 [tires squealing] 475 00:24:30,036 --> 00:24:32,605 [car door opens] 476 00:24:32,638 --> 00:24:34,105 - JAMES ARRIVES IN A FEW HOURS. 477 00:24:34,140 --> 00:24:36,976 BY THAT TIME, WE'LL BE READY. 478 00:24:37,009 --> 00:24:38,545 - THIS PLACE IS PRETTY CONVINCING 479 00:24:38,577 --> 00:24:40,179 FOR A PLACE YOU DON'T USE ANYMORE. 480 00:24:40,211 --> 00:24:41,847 - [sighs] IT USED TO BE OUR TRANSMISSION HUB 481 00:24:41,881 --> 00:24:43,715 FOR OUR OPERATIVES IN THE CARIBBEAN. 482 00:24:43,750 --> 00:24:46,786 THEN WE RECRUITED ONE OF THE BEST SATELLITE TECH GUYS 483 00:24:46,818 --> 00:24:48,621 IN MIAMI, SO WE DON'T NEED IT ANYMORE. 484 00:24:48,654 --> 00:24:50,288 HE'S GOT US TAPPED INTO A CIVILIAN STATION 485 00:24:50,322 --> 00:24:52,490 CLOSER TO THE CITY NOW. 486 00:24:52,525 --> 00:24:54,993 IS THE CIA ON ALERT AND READY TO GO? 487 00:24:55,027 --> 00:24:56,061 - YEAH, I'LL CALL IN A SIGNAL 488 00:24:56,095 --> 00:24:58,664 WHEN IT'S TIME TO MOVE IN AND CAPTURE JAMES. 489 00:24:58,698 --> 00:25:00,199 - HOW MANY UNITS WILL THERE BE? 490 00:25:00,231 --> 00:25:01,366 - TWO SPECIAL RESPONSE TEAMS, 491 00:25:01,400 --> 00:25:03,068 WHICH MEANS A FEW DOZEN COMMANDOS 492 00:25:03,102 --> 00:25:05,136 SUPPORTED BY ARMORED SUVs. 493 00:25:05,171 --> 00:25:06,538 - WHEN THE HELICOPTER LANDS ON THE ROOF, 494 00:25:06,573 --> 00:25:07,874 JAMES WILL LET YOU GRAB HIM. 495 00:25:07,906 --> 00:25:10,542 OUR GUARDS WILL BE ABLE TO HOLD OFF THE CIA LONG ENOUGH 496 00:25:10,576 --> 00:25:11,911 FOR ME TO GET ON BOARD AND ESCAPE. 497 00:25:11,943 --> 00:25:13,244 - DO YOUR MEN KNOW WHAT'S ABOUT TO HAPPEN? 498 00:25:13,278 --> 00:25:15,381 - THEY'VE DEDICATED THEMSELVES TO THIS ORGANIZATION. 499 00:25:15,413 --> 00:25:19,184 THEY KNOW THE RISKS. [phone rings, beeps] 500 00:25:19,218 --> 00:25:21,252 HELLO? 501 00:25:21,287 --> 00:25:23,589 WHAT? 502 00:25:25,857 --> 00:25:29,295 WELL, I WANT AN UPDATE AS SOON AS YOU HAVE IT. 503 00:25:31,196 --> 00:25:33,365 THERE'S A SITUATION AT YOUR MOTHER'S HOUSE. 504 00:25:33,398 --> 00:25:34,500 THERE'S BEEN A FIRE. 505 00:25:34,532 --> 00:25:36,367 WHEN OUR SECURITY WENT IN TO HELP, 506 00:25:36,402 --> 00:25:37,869 FIONA DESTROYED THEIR VEHICLE 507 00:25:37,903 --> 00:25:39,838 AND LEFT WITH YOUR MOTHER AND YOUR NEPHEW. 508 00:25:39,872 --> 00:25:41,039 MICHAEL, WHAT IS GOING ON? 509 00:25:41,073 --> 00:25:42,508 [phone beeps] - I'M GONNA FIND OUT. 510 00:25:42,540 --> 00:25:46,345 [phone ringing] 511 00:25:46,377 --> 00:25:48,780 - OKAY, HERE WE GO. 512 00:25:48,815 --> 00:25:50,115 MIKE, FOR GOD'S SAKE, I'VE BEEN TRYING 513 00:25:50,148 --> 00:25:51,517 TO GET A HOLD OF YOU-- IT'S ABOUT YOUR MOM. 514 00:25:51,549 --> 00:25:52,785 - I HEARD, SAM. WHAT HAPPENED? 515 00:25:52,818 --> 00:25:54,052 - WELL, I'M NOT SURE EXACTLY. 516 00:25:54,086 --> 00:25:55,287 FI CALLED ME ABOUT TEN MINUTES AGO, 517 00:25:55,320 --> 00:25:56,588 AND SHE WAS UPSET. 518 00:25:56,623 --> 00:25:58,223 I COULD BARELY UNDERSTAND WHAT SHE WAS SAYING. 519 00:25:58,257 --> 00:25:59,224 - WHERE IS SHE? 520 00:25:59,258 --> 00:26:00,692 - MIKE, THIS IS KIND OF A DELICATE SITUATION. 521 00:26:00,727 --> 00:26:02,294 I'M GONNA MEET HER IN ABOUT AN HOUR. 522 00:26:02,327 --> 00:26:04,563 WHY DON'T YOU MEET ME, AND WE'LL GO TOGETHER? 523 00:26:04,596 --> 00:26:07,465 I TRIED TO TALK TO HER, BUT SHE NEEDS TO HEAR IT FROM YOU. 524 00:26:11,170 --> 00:26:12,270 - NO, SAM, I CAN'T. 525 00:26:12,304 --> 00:26:14,272 - LOOK, MIKE, I KNOW YOU'RE BUSY, 526 00:26:14,306 --> 00:26:16,208 BUT WHEN YOU KICKED US OFF THIS JOB, 527 00:26:16,241 --> 00:26:17,542 FI DIDN'T TAKE IT TOO WELL. 528 00:26:17,576 --> 00:26:19,244 YOU GOT TO TALK TO HER. - NO, I'M IN THE MIDDLE-- 529 00:26:19,278 --> 00:26:22,080 - LOOK, MIKE, MAKE TIME, OKAY? 530 00:26:22,114 --> 00:26:24,750 'CAUSE SHE COULD BE LEAVING THE COUNTRY WITH YOUR MOM RIGHT NOW. 531 00:26:24,784 --> 00:26:27,987 WE GOT TO GET IN FRONT OF THIS-- JUST YOU, ME, AND FI-- 532 00:26:28,019 --> 00:26:30,288 'CAUSE IF SOMEBODY ELSE GOES IN, WHO KNOWS WHAT SHE'LL DO? 533 00:26:30,321 --> 00:26:32,324 I MEAN, WHEN SHE GETS LIKE THIS, MIKE, 534 00:26:32,357 --> 00:26:34,894 THINGS TEND TO GO BOOM. 535 00:26:34,926 --> 00:26:36,427 - ALL RIGHT, WHERE SHOULD I MEET YOU? 536 00:26:36,461 --> 00:26:38,163 - THE OLD PORT BRIDGE. 537 00:26:38,197 --> 00:26:40,132 REMEMBER, MIKE, ALONE. 538 00:26:40,165 --> 00:26:41,901 - OKAY. [phone beeps] 539 00:26:41,933 --> 00:26:44,302 - MICHAEL, IS FIONA GOING TO BE A PROBLEM? 540 00:26:44,336 --> 00:26:46,404 - IT'S GONNA BE FINE. JUST FOCUS ON EVERYTHING HERE. 541 00:26:46,438 --> 00:26:47,239 I'LL BE BACK SOON. 542 00:26:47,272 --> 00:26:49,107 - WHY WOULD SHE ATTACK OUR MEN? WHY? 543 00:26:49,141 --> 00:26:50,308 - I DON'T KNOW. 544 00:26:50,342 --> 00:26:51,810 - THIS PLAN IS ALREADY IN MOTION. 545 00:26:51,844 --> 00:26:54,246 - IT'LL BE FINE! I JUST NEED-- - IF SHE DOES ANYTHING-- 546 00:26:54,279 --> 00:26:57,348 - SONYA, I'LL HANDLE IT. [car door closes] 547 00:26:57,383 --> 00:27:00,819 [engine turning] 548 00:27:01,788 --> 00:27:04,790 [tires squealing] 549 00:27:19,971 --> 00:27:22,340 - MICHAEL JUST ARRIVED. IS EVERYTHING IN PLACE? 550 00:27:22,374 --> 00:27:25,277 - TASERS CHARGED, RUBBER BULLETS LOADED, SEDATIVES READY. 551 00:27:25,310 --> 00:27:29,015 MIKE'S GETTING ON THAT PLANE ONE WAY OR ANOTHER. 552 00:27:31,217 --> 00:27:32,451 - SO WHERE'S FI? 553 00:27:32,483 --> 00:27:34,119 - SHE'S ACROSS THE BRIDGE ON THE ISLAND. 554 00:27:34,153 --> 00:27:36,355 - WELL, LET'S DO THIS QUICK. I GOT TO GET BACK. 555 00:27:36,387 --> 00:27:38,289 - MIKE, HANG ON A SECOND. FI DOESN'T KNOW YOU'RE COMING. 556 00:27:38,324 --> 00:27:40,358 WE SHOULD TAKE MY CAR, SO WE DON'T SPOOK HER 557 00:27:40,392 --> 00:27:42,461 BEFORE WE GET A CHANCE TO TALK TO HER. 558 00:27:42,493 --> 00:27:45,263 SOUND GOOD? 559 00:27:48,334 --> 00:27:51,569 [engine turning] 560 00:27:55,540 --> 00:27:57,743 - OKAY, THEY'RE ON THE MOVE. 561 00:28:11,022 --> 00:28:12,759 - WHERE ARE WE MEETING FI? 562 00:28:12,791 --> 00:28:15,161 - UH, SHE'S IN SOME MANSION THAT'S UNDER CONSTRUCTION. 563 00:28:15,193 --> 00:28:18,564 SHE'S CAMPING OUT AT THE BOATHOUSE THERE. 564 00:28:18,596 --> 00:28:21,901 - WHY THERE? - WHAT DO YOU MEAN? 565 00:28:21,933 --> 00:28:23,201 - WELL, WHEN SHE WAS RUNNING GUNS, 566 00:28:23,234 --> 00:28:25,003 SHE WOULD NEVER USE ONE OF THESE SMALL ISLANDS 567 00:28:25,037 --> 00:28:26,605 BECAUSE THERE ARE NO ESCAPE ROUTES. 568 00:28:26,637 --> 00:28:28,039 - I DON'T KNOW. 569 00:28:28,074 --> 00:28:30,541 MAYBE SHE'S PLANNING MORE HIDING THAN ESCAPING. 570 00:28:30,576 --> 00:28:33,578 - WHEN YOU'VE WORKED WITH THE SAME TEAM FOR MANY YEARS, 571 00:28:33,612 --> 00:28:36,915 YOU UNDERSTAND EXACTLY HOW EACH MEMBER OPERATES. 572 00:28:36,949 --> 00:28:39,550 YOU KNOW THEIR STRENGTHS, THEIR WEAKNESSES, 573 00:28:39,585 --> 00:28:42,087 AND HOW THEY ACT UNDER PRESSURE. 574 00:28:42,121 --> 00:28:44,722 SAM, I DON'T THINK I SHOULD SURPRISE FI. 575 00:28:44,757 --> 00:28:47,393 WHY DON'T YOU LET ME OUT HERE, YOU GO IN ALONE, 576 00:28:47,425 --> 00:28:48,760 AND TELL HER I WANT TO TALK? 577 00:28:48,795 --> 00:28:51,396 - MIKE, LOOK, THE SOONER WE DEAL WITH THIS, THE BETTER. 578 00:28:51,430 --> 00:28:53,432 - YOU ALSO KNOW WHAT IT LOOKS LIKE 579 00:28:53,464 --> 00:28:56,268 WHEN THEY'RE TRYING TO HIDE SOMETHING FROM YOU. 580 00:28:56,301 --> 00:28:57,435 STOP THE CAR. 581 00:28:57,469 --> 00:28:58,770 - MIKE, LET'S GET TO THE MEETING. 582 00:28:58,805 --> 00:29:01,941 YOU WANT TO SEE YOUR MOM, RIGHT? - SAM, I SAID STOP THE CAR! 583 00:29:01,973 --> 00:29:04,143 [engine accelerates] 584 00:29:04,175 --> 00:29:06,144 SAM! SAM! 585 00:29:06,178 --> 00:29:10,582 [tires screeching] 586 00:29:10,615 --> 00:29:12,417 [car horn honks] 587 00:29:12,451 --> 00:29:14,752 - WHAT THE HELL JUST HAPPENED? 588 00:29:14,787 --> 00:29:17,155 - YOU TELL ME WHAT IS GOING ON HERE! 589 00:29:17,189 --> 00:29:18,825 WHY THE HELL ARE YOU LYING TO ME? 590 00:29:18,857 --> 00:29:20,558 - WHO'S LYING TO WHO, BROTHER? 591 00:29:20,592 --> 00:29:21,626 WE SAW YOU, MIKE. 592 00:29:21,660 --> 00:29:23,595 WE TAILED YOU TO THAT MARINA. 593 00:29:23,628 --> 00:29:25,730 YOU'RE TELLING ME ON THE PHONE YOU HAVEN'T SEEN JAMES, 594 00:29:25,763 --> 00:29:27,465 AND I'M WATCHING YOU SHAKE HANDS WITH THE SON OF A BITCH! 595 00:29:27,499 --> 00:29:29,567 - NO! YOU DON'T UNDERSTAND, SAM! 596 00:29:29,601 --> 00:29:31,170 - YEAH, YOU'RE DAMN RIGHT I DON'T. 597 00:29:31,202 --> 00:29:32,570 YOU'RE LYING TO PROTECT THE GUY 598 00:29:32,604 --> 00:29:33,739 YOU'RE SUPPOSED TO BE TAKING DOWN! 599 00:29:33,771 --> 00:29:35,473 - YOU DON'T KNOW EVERYTHING! 600 00:29:35,507 --> 00:29:37,643 I AM PROTECTING YOU. I AM PROTECTING EVERYONE. 601 00:29:37,675 --> 00:29:40,346 - YOU KNOW WHAT? YOU KEEP TELLING YOURSELF THAT, 602 00:29:40,378 --> 00:29:42,413 BUT I KNOW THERE'S MORE TO IT THAN THAT. 603 00:29:42,448 --> 00:29:44,083 YOU'RE STARTING TO BELIEVE WHAT HE'S DOING. 604 00:29:44,115 --> 00:29:46,652 YOU'RE STARTING TO BELIEVE IN WHAT HE'S ALL ABOUT. 605 00:29:46,684 --> 00:29:49,654 QUICK REMINDER--YOU'RE SUPPOSED TO BE WORKING FOR THE CIA! 606 00:29:49,688 --> 00:29:52,858 - THE CIA HIRED SIMON! 607 00:29:52,892 --> 00:29:55,661 THEY BURNED ME, AND THEY LEFT ME OUT IN THE DARK! 608 00:29:55,693 --> 00:29:57,328 THEY RUINED MY LIFE! 609 00:29:57,363 --> 00:29:58,998 I DON'T OWE THEM ANYTHING! 610 00:29:59,030 --> 00:30:00,798 - OKAY, THE CIA MAY NOT BE PERFECT, 611 00:30:00,833 --> 00:30:02,468 BUT THEY GOT TO ANSWER TO SOMEBODY. 612 00:30:02,500 --> 00:30:04,369 WHO DOES JAMES ANSWER TO, HUH? 613 00:30:04,403 --> 00:30:06,471 NOBODY, 'CAUSE HE MAKES UP HIS OWN RULES. 614 00:30:06,505 --> 00:30:08,374 - WHAT'S WRONG WITH THAT? 615 00:30:08,406 --> 00:30:10,509 - TELL THAT TO NATE. 616 00:30:13,311 --> 00:30:16,315 - WHAT DID YOU SAY TO ME? 617 00:30:16,347 --> 00:30:20,118 - MIKE, THE PEOPLE WHO MURDERED YOUR BROTHER, 618 00:30:20,152 --> 00:30:21,887 THE PEOPLE WHO DESTROYED YOUR LIFE-- 619 00:30:21,921 --> 00:30:24,022 THEY THOUGHT THEY WERE DOING GOOD THINGS TOO. 620 00:30:24,056 --> 00:30:26,525 HOW IS YOUR GROUP ANY DIFFERENT? - THAT IS NOT THE SAME THING. 621 00:30:26,557 --> 00:30:28,994 THIS IS DIFFERENT. WHEN I'M IN-- 622 00:30:30,561 --> 00:30:33,531 - WHEN YOU'RE WHAT, MIKE? 623 00:30:33,565 --> 00:30:35,666 OH, JESUS. 624 00:30:35,701 --> 00:30:37,202 IT'S WORSE THAN I THOUGHT, ISN'T IT? 625 00:30:37,236 --> 00:30:39,204 YOU'RE NOT JUST HELPING THEM, YOU'RE ONE OF THEM! 626 00:30:39,238 --> 00:30:41,673 - AFTER TODAY, I WON'T HAVE TO FOLLOW ORDERS ANYMORE. 627 00:30:41,707 --> 00:30:42,840 I WILL BE MAKING THEM. 628 00:30:42,875 --> 00:30:44,576 - JESUS. - THE RESOURCES I'LL HAVE, 629 00:30:44,609 --> 00:30:48,247 THE OPERATIVES THAT I WILL HAVE UNDER MY CONTROL-- 630 00:30:48,279 --> 00:30:50,883 AFTER TODAY, I WON'T HAVE TO LET SOME BUREAUCRAT 631 00:30:50,916 --> 00:30:52,417 DECIDE WHAT'S WORTH FIGHTING FOR! 632 00:30:52,451 --> 00:30:54,987 I CAN DO WHAT I THINK IS RIGHT! 633 00:30:55,020 --> 00:30:59,057 - AND, MIKE, WHAT HAPPENS WHEN SOMEBODY GETS IN YOUR WAY, HUH? 634 00:30:59,090 --> 00:31:01,559 WHAT HAPPENS THEN? 635 00:31:01,593 --> 00:31:04,395 - I'M WALKING AWAY, SAM. 636 00:31:06,765 --> 00:31:09,401 - YOU'RE NOT GOING ANYWHERE, PAL. 637 00:31:37,429 --> 00:31:39,464 - AAH! 638 00:31:57,682 --> 00:32:00,318 - NAVY SEALs USE THEIR COMFORT IN THE WATER 639 00:32:00,352 --> 00:32:03,388 TO GAIN THE UPPER HAND. 640 00:32:03,422 --> 00:32:06,424 IF AN OPPONENT PANICS, THEN ALL A SEAL HAS TO DO 641 00:32:06,458 --> 00:32:07,792 IS HOLD HIS BREATH 642 00:32:07,826 --> 00:32:12,330 AND LET OXYGEN DEPRIVATION DO ITS WORK... 643 00:32:12,364 --> 00:32:15,634 WHICH MEANS THE BEST WAY TO FIGHT A NAVY SEAL IN THE WATER 644 00:32:15,666 --> 00:32:19,204 IS TO FORCE YOURSELF TO BE AS CALM AS THEY ARE. 645 00:32:29,280 --> 00:32:32,451 LET THEM THINK THEY'VE WON AND THEN MAKE YOUR MOVE. 646 00:32:32,483 --> 00:32:35,086 [dramatic music] 647 00:32:35,121 --> 00:32:42,693 * 648 00:32:48,067 --> 00:32:51,069 [gasps] 649 00:32:52,671 --> 00:32:56,008 - [gasps] 650 00:32:56,041 --> 00:32:58,576 - [grunting] 651 00:33:03,981 --> 00:33:05,317 BECAUSE WE'RE FRIENDS 652 00:33:05,351 --> 00:33:07,053 AND WE'VE BEEN THROUGH SO MUCH TOGETHER, 653 00:33:07,086 --> 00:33:09,188 I'M GONNA LET THIS GO... 654 00:33:09,221 --> 00:33:13,159 BUT YOU STAY THE HELL OUT OF MY WAY, SAM. 655 00:33:26,003 --> 00:33:27,338 - IT'S ABOUT TIME. 656 00:33:27,373 --> 00:33:29,974 EVERYTHING'S IN PLACE. JAMES IS WAITING. 657 00:33:30,008 --> 00:33:31,343 - I'LL MAKE THE CALL. 658 00:33:31,376 --> 00:33:32,911 - IS FIONA GOING TO BE A PROBLEM? 659 00:33:32,943 --> 00:33:34,880 - I TOOK CARE OF IT. - ARE YOU SURE? 660 00:33:34,913 --> 00:33:36,882 I NEED TO KNOW THAT THIS ISN'T GOING TO GET IN OUR WAY. 661 00:33:36,914 --> 00:33:38,150 - YOU DON'T HAVE TO WORRY ABOUT HER. 662 00:33:38,183 --> 00:33:40,251 - MICHAEL, FIONA IS A LIABILITY. 663 00:33:40,286 --> 00:33:42,688 SHE CAN RUIN EVERYTHING. 664 00:33:42,721 --> 00:33:46,192 - THIS IS WHAT I WANT, AND I WILL DO WHAT I HAVE TO. 665 00:33:48,894 --> 00:33:51,163 - MAKE THE CALL. 666 00:33:51,197 --> 00:33:53,664 [phone beeps] 667 00:33:53,699 --> 00:33:57,001 [phone rings] 668 00:33:57,035 --> 00:33:59,438 - THIS IS JAMES. - EVERYTHING'S ON SCHEDULE. 669 00:33:59,471 --> 00:34:01,207 ONCE YOU'RE CLOSE, I'LL LET THE CIA KNOW. 670 00:34:01,240 --> 00:34:03,275 THEY WON'T MAKE A MOVE UNTIL YOU'RE ON THE GROUND. 671 00:34:03,308 --> 00:34:05,243 - WELL, THEN WE MUSTN'T KEEP THEM WAITING. 672 00:34:05,277 --> 00:34:08,947 I'LL BE THERE IN 20 MINUTES. - WE'LL BE READY. 673 00:34:08,980 --> 00:34:11,416 - MICHAEL, DO YOU REALIZE HOW FAR YOU'VE COME? 674 00:34:11,449 --> 00:34:13,251 I'M PROUD OF YOU. 675 00:34:13,284 --> 00:34:15,387 MY PEOPLE ARE IN GOOD HANDS. 676 00:34:15,420 --> 00:34:17,088 [phone beeps] 677 00:34:17,123 --> 00:34:19,023 LET'S GET THIS BIRD IN THE AIR. 678 00:34:19,056 --> 00:34:20,992 - ROGER THAT. 679 00:34:24,496 --> 00:34:27,032 - DAMN IT! 680 00:34:27,065 --> 00:34:28,934 I SHOULD HAVE BEEN ABLE TO GRAB HIM! 681 00:34:28,967 --> 00:34:30,235 - IT'S NOT YOUR FAULT, SAM. 682 00:34:30,268 --> 00:34:31,802 - IT DOESN'T MATTER. IT'S TOO LATE. 683 00:34:31,836 --> 00:34:34,239 WE SHOULD JUST GET ON THAT PLANE AND GET THE HELL OUT OF TOWN. 684 00:34:34,273 --> 00:34:35,407 - NO. 685 00:34:35,440 --> 00:34:38,409 HE STILL HAS THE TRACKER ON HIM. WE KNOW WHERE HE IS. 686 00:34:38,443 --> 00:34:40,045 IF WE CAN GET TO HIM, THEN I CAN-- 687 00:34:40,077 --> 00:34:41,413 - FI, THIS IS MIKE WE'RE TALKING ABOUT. 688 00:34:41,447 --> 00:34:42,713 HE KNOWS WE'RE A THREAT NOW. 689 00:34:42,748 --> 00:34:44,650 THERE'S NO WAY WE CAN CATCH HIM BY SURPRISE. 690 00:34:44,682 --> 00:34:45,916 - WELL, IT'S NOT GONNA BE EASY. 691 00:34:45,951 --> 00:34:47,985 - TRY IMPOSSIBLE. HE'S WITH JAMES NOW. 692 00:34:48,018 --> 00:34:50,155 - YEAH, I KNOW THAT, SAM! 693 00:34:50,188 --> 00:34:52,324 BUT IF WE DON'T STOP HIM NOW, 694 00:34:52,358 --> 00:34:56,427 THERE WON'T BE A MICHAEL LEFT TO SAVE! 695 00:34:56,461 --> 00:34:59,063 - WHAT ARE WE GONNA DO, FI? 696 00:34:59,097 --> 00:35:02,134 EVEN IF WE COULD GET HIM, THEN WHAT? 697 00:35:04,702 --> 00:35:08,539 I LOOKED INTO HIS EYES, FI. HE'S LOST. 698 00:35:11,376 --> 00:35:14,445 YOU THINK THAT'S EASY FOR ME TO SAY? 699 00:35:14,480 --> 00:35:16,648 HE'S MY BEST FRIEND, BUT THERE'S NOTHING WE CAN DO. 700 00:35:16,681 --> 00:35:19,951 IT'S TOO LATE. 701 00:35:19,985 --> 00:35:22,954 - YOU HAVE ALL BEEN THROUGH SO MUCH TOGETHER. 702 00:35:26,891 --> 00:35:30,996 PLEASE, DON'T GIVE UP ON MICHAEL... 703 00:35:31,028 --> 00:35:33,030 NOT NOW. 704 00:35:39,505 --> 00:35:41,172 - OKAY, MIKE'S WAY OUT IN THE EVERGLADES. 705 00:35:41,206 --> 00:35:42,773 IF THIS PLAN IS GONNA WORK, WE GOT TO GET THERE FAST. 706 00:35:42,807 --> 00:35:46,344 - WHOSE CAR ARE WE TAKING? - YOU HAVE TO ASK? 707 00:35:49,581 --> 00:35:52,851 [tires squealing] 708 00:36:09,335 --> 00:36:12,271 - IT'S TIME. [phone beeps] 709 00:36:14,273 --> 00:36:17,509 [phone rings, beeps] 710 00:36:17,543 --> 00:36:19,010 - TELL ME YOU GOT SOMETHING, WESTEN. 711 00:36:19,043 --> 00:36:20,346 - I CAN'T TALK LONG. 712 00:36:20,378 --> 00:36:23,481 WE'RE AT A SATELLITE FACILITY 7 MILES WEST OF PEARL BAY. 713 00:36:23,514 --> 00:36:26,251 JAMES IS INBOUND. - MOBILIZING THE TEAMS. 714 00:36:26,284 --> 00:36:28,018 - YOUR BEST APPROACH IS FROM THE WEST. 715 00:36:28,052 --> 00:36:30,222 I'LL TAKE JAMES DOWN AND BRING HIM OUT TO YOU. 716 00:36:30,255 --> 00:36:31,822 I GOT TO GO. - WE'LL BE THERE SOON. 717 00:36:31,856 --> 00:36:34,726 GOOD WORK, MICHAEL. 718 00:36:34,760 --> 00:36:37,996 - THEY'RE ON THEIR WAY. 719 00:36:38,028 --> 00:36:41,266 [engine revving] 720 00:36:42,867 --> 00:36:44,769 - HANG A LEFT UP THERE. [emergency brake cranks] 721 00:36:44,802 --> 00:36:47,005 [tires squealing] 722 00:36:47,038 --> 00:36:49,840 OKAY, RIGHT TURN. [tires squealing] 723 00:36:49,875 --> 00:36:51,342 ANOTHER HARD LEFT HERE. 724 00:36:51,376 --> 00:36:54,545 [tires squealing] 725 00:36:54,579 --> 00:36:57,882 [engine revving] 726 00:37:02,152 --> 00:37:06,592 [men shouting indistinctly] 727 00:37:06,625 --> 00:37:08,159 - MOVE! MOVE! 728 00:37:18,235 --> 00:37:20,237 - WELL, THE TRACKER SAYS HE'S HERE. 729 00:37:20,271 --> 00:37:22,273 DO YOU SEE HIM? 730 00:37:24,610 --> 00:37:27,211 - I GOT HIM. HE'S ON THE ROOF... 731 00:37:27,244 --> 00:37:28,414 WITH SONYA. 732 00:37:28,447 --> 00:37:30,114 - WHAT THE HELL ARE THEY DOING UP THERE? 733 00:37:30,148 --> 00:37:31,550 - WELL, IT DOESN'T MATTER. WE NEED TO GET TO HIM. 734 00:37:31,583 --> 00:37:32,717 - THAT'S NOT GONNA BE EASY. 735 00:37:32,751 --> 00:37:33,784 THERE'S GUARDS ALL OVER THE PLACE. 736 00:37:33,818 --> 00:37:35,152 - ALL RIGHT, HOW ABOUT THIS? 737 00:37:35,186 --> 00:37:37,489 WE SPLIT UP, FLANK HIM ON BOTH SIDES, SURPRISE HIM, 738 00:37:37,523 --> 00:37:39,391 MAYBE WE GET LUCKY. - OR MAYBE WE GET DEAD. 739 00:37:39,425 --> 00:37:41,393 I DON'T THINK A FIREFIGHT'S THE WAY TO GO. 740 00:37:41,427 --> 00:37:44,228 - SOUTHEAST CORNER--IF WE CAN GET TO THE BACK OF THE BUILDING, 741 00:37:44,262 --> 00:37:45,831 WE ONLY HAVE TO DEAL WITH ONE GUARD. 742 00:37:45,864 --> 00:37:47,065 - I LIKE THAT BETTER. 743 00:37:47,097 --> 00:37:48,599 HOW THE HELL ARE YOU GONNA GET ON THE ROOF? 744 00:37:48,634 --> 00:37:52,237 - ONE STEP AT A TIME. THIS IS GONNA WORK. 745 00:37:52,269 --> 00:37:54,672 IT HAS TO. 746 00:37:54,706 --> 00:37:57,409 - HERE COMES JAMES. HE'S ABOUT FIVE MINUTES OUT. 747 00:37:57,443 --> 00:37:58,976 ANY SIGN OF THE CIA CONVOY? 748 00:37:59,010 --> 00:38:01,480 - OUR MEN OUT ON THE ROAD SAID THEY DROVE BY TWO MINUTES AGO. 749 00:38:01,512 --> 00:38:03,815 THEY'LL BE HERE RIGHT ON TIME. WHEN JAMES LANDS... 750 00:38:03,849 --> 00:38:06,585 I'LL NEED TO GET ON THE HELICOPTER AS FAST AS POSSIBLE. 751 00:38:06,617 --> 00:38:09,521 WE CAN ONLY JAM THE CIA'S RADAR FOR A SHORT WINDOW OF TIME. 752 00:38:09,554 --> 00:38:12,958 - WELL, I GUESS THIS IS GOOD-BYE, FOR NOW. 753 00:38:12,990 --> 00:38:14,960 - SONYA, THIS IS COOPER AT THE REAR EXIT. 754 00:38:14,992 --> 00:38:17,829 I NEED TO ASK YOU ABOUT-- [radio static] 755 00:38:17,862 --> 00:38:20,599 - COOPER? 756 00:38:20,632 --> 00:38:23,300 COOPER, COME IN. WHAT DID YOU NEED? 757 00:38:24,670 --> 00:38:28,206 I'LL GO CHECK, MAKE SURE THERE'S NO PROBLEMS. 758 00:38:29,474 --> 00:38:30,641 - I DID WHAT YOU WANTED. 759 00:38:30,675 --> 00:38:32,378 CAN YOU GET THAT GUN OUT OF MY FACE NOW? 760 00:38:32,411 --> 00:38:35,581 - THIS--THIS--THIS GUN? SURE, YEAH, LET ME JUST-- 761 00:38:58,235 --> 00:38:59,838 - FI. 762 00:39:03,340 --> 00:39:04,710 - MICHAEL. 763 00:39:04,742 --> 00:39:06,010 - FI, YOU CAN'T BE HERE! 764 00:39:06,043 --> 00:39:07,646 YOU HAVE TO GO, NOW! 765 00:39:07,679 --> 00:39:09,079 - OR WHAT, MICHAEL? 766 00:39:09,114 --> 00:39:11,081 - LOOK, I TOLD SAM TO STAY AWAY. YOU HAVE TO! 767 00:39:11,115 --> 00:39:13,184 YOU ALL HAVE TO STAY AWAY. I'M TRYING TO PROTECT YOU. 768 00:39:13,217 --> 00:39:14,652 - WHAT ABOUT YOU? 769 00:39:14,686 --> 00:39:15,987 WHO'S GONNA PROTECT YOU 770 00:39:16,021 --> 00:39:17,489 FROM MAKING THE WORST DECISION OF YOUR LIFE? 771 00:39:17,523 --> 00:39:20,190 - YOU DON'T-- YOU DON'T UNDERSTAND. 772 00:39:20,224 --> 00:39:23,961 I-I'VE MADE MY CHOICE. IT'S TOO LATE. 773 00:39:26,097 --> 00:39:27,766 - IS IT TOO LATE FOR THE MICHAEL WESTEN 774 00:39:27,798 --> 00:39:30,536 I FELL IN LOVE WITH... 775 00:39:30,568 --> 00:39:32,670 THE MAN WHO KNOWS THAT WHAT HE'S DOING IS WRONG? 776 00:39:32,704 --> 00:39:35,039 [helicopter blades whirring] 777 00:39:35,072 --> 00:39:36,106 - JAMES IS COMING. YOU HAVE TO GO! 778 00:39:36,141 --> 00:39:37,208 - NO, GET--NO! 779 00:39:37,242 --> 00:39:39,344 - FI! YOU GOT TO GO! 780 00:39:39,376 --> 00:39:40,778 GET OUT OF HERE, NOW! 781 00:39:40,811 --> 00:39:43,949 [helicopter approaching] 782 00:39:43,981 --> 00:39:45,851 - SAM TOLD YOU THAT SOMEDAY 783 00:39:45,884 --> 00:39:48,619 SOMEONE WOULD THREATEN THIS ORGANIZATION, 784 00:39:48,653 --> 00:39:52,557 AND YOU WOULD HAVE TO MAKE A CHOICE. 785 00:39:52,590 --> 00:39:55,025 WELL, THAT DAY HAS COME, 786 00:39:55,059 --> 00:39:57,663 AND THAT SOMEONE IS ME. 787 00:40:01,666 --> 00:40:03,367 - MICHAEL! 788 00:40:03,400 --> 00:40:05,070 WHAT THE HELL IS SHE DOING HERE? 789 00:40:05,103 --> 00:40:06,538 I THOUGHT YOU SAID SHE WOULDN'T BE A PROBLEM. 790 00:40:06,572 --> 00:40:07,905 - WELL, HE WAS WRONG! 791 00:40:07,938 --> 00:40:12,376 - I WILL GIVE YOU ONE CHANCE TO LEAVE, ONE CHANCE! 792 00:40:12,409 --> 00:40:15,112 TURN AND WALK OUT THAT DOOR, NOW! 793 00:40:16,414 --> 00:40:20,552 - YOU KNOW, I THINK I PREFER THE VIEW UP HERE. 794 00:40:20,585 --> 00:40:23,722 - SHE NEEDS TO BE DEALT WITH, NOW! 795 00:40:23,755 --> 00:40:25,757 - "DEALT WITH"? - YES, DEALT WITH. 796 00:40:25,791 --> 00:40:29,293 - WHAT EXACTLY DO YOU MEAN, SONYA? 797 00:40:29,327 --> 00:40:30,394 - I'LL SHOW YOU. 798 00:40:30,427 --> 00:40:32,563 - NO, WAIT! WAIT. WAIT. 799 00:40:32,597 --> 00:40:35,099 - I TOLD YOU THAT SHE WAS GOING TO DESTROY EVERYTHING. 800 00:40:35,132 --> 00:40:37,603 WE CAN'T LET THAT HAPPEN. 801 00:40:41,106 --> 00:40:42,407 - I'LL TALK TO HER. 802 00:40:42,440 --> 00:40:45,275 I... 803 00:40:45,309 --> 00:40:46,644 I JUST NEED TO FIGURE THIS OUT. 804 00:40:46,677 --> 00:40:48,679 - THERE'S NOTHING TO FIGURE OUT, MICHAEL! 805 00:40:48,713 --> 00:40:49,847 JAMES IS HERE. - I'LL--I'LL FIGURE THIS OUT. 806 00:40:49,880 --> 00:40:53,784 - THE CIA IS CLOSING IN. WE HAVE TO FINISH THIS NOW! 807 00:40:54,952 --> 00:40:58,623 - YOU DO WHAT YOU THINK IS RIGHT. 808 00:40:58,657 --> 00:41:02,159 IF THIS IS WHAT YOU WANT, 809 00:41:02,193 --> 00:41:05,630 THE MAN I LOVE IS GONE. [voices echoing] 810 00:41:05,664 --> 00:41:08,867 - MICHAEL, THINK OF ALL THE GOOD THINGS WE COULD DO TOGETHER. 811 00:41:08,900 --> 00:41:10,835 DON'T LET HER HOLD YOU BACK. 812 00:41:10,869 --> 00:41:13,038 YOU HAVE TO LET GO. 813 00:41:13,070 --> 00:41:15,340 YOU NEED TO LET HER GO! 814 00:41:17,742 --> 00:41:21,311 - MICHAEL... 815 00:41:21,346 --> 00:41:23,782 LOOK AT ME. 816 00:41:23,815 --> 00:41:25,717 MICHAEL... 817 00:41:25,751 --> 00:41:28,786 LOOK AT ME! 818 00:41:28,820 --> 00:41:30,789 - ALL RIGHT. 819 00:41:30,822 --> 00:41:33,791 IF YOU WON'T DO IT, I WILL! 820 00:41:33,824 --> 00:41:36,827 [gunshot, helicopter approaching]