2 00:01:02,997 --> 00:01:05,122 My job takes me to a lot of places. 3 00:01:05,996 --> 00:01:07,664 lt's got its down sides. 4 00:01:08,330 --> 00:01:10,871 l sleep alone. l eat alone. 5 00:01:11,704 --> 00:01:13,164 l'm used to it, though. 6 00:01:14,789 --> 00:01:16,496 l'd like to meet someone. 7 00:01:17,496 --> 00:01:19,704 But it's tough when you live out of a suitcase. 8 00:01:21,662 --> 00:01:25,496 l go where l'm told... do what l'm told. 9 00:01:26,329 --> 00:01:29,287 l shouldn't complain. The work is steady. 10 00:01:29,704 --> 00:01:33,621 The money's good, but it's not for everyone. 11 00:04:15,111 --> 00:04:16,237 My name's Joe. 12 00:04:19,403 --> 00:04:20,777 This is what l do. 13 00:05:09,899 --> 00:05:10,856 You're late. 14 00:05:12,606 --> 00:05:15,773 Sorry, Mr. London. They closed Chechov bridge. 15 00:05:26,231 --> 00:05:27,314 You're leaving? 16 00:05:29,523 --> 00:05:30,605 l need the phone. 17 00:05:42,189 --> 00:05:43,646 l can help with the bags. 18 00:05:44,230 --> 00:05:45,522 No, l can handle it. 19 00:05:54,104 --> 00:05:56,646 lf you ever come back, l can, l can use the money. 20 00:05:57,145 --> 00:05:58,105 Thank you. 21 00:05:59,895 --> 00:06:00,937 Goodbye. 22 00:06:19,813 --> 00:06:21,478 l was taught four rules... 23 00:06:22,687 --> 00:06:25,644 One, ''Don't ask questions''. 24 00:06:26,602 --> 00:06:29,103 There is no such thing as right and wrong. 25 00:06:29,936 --> 00:06:33,810 Two, ''don't take an interest in people outside of work''. 26 00:06:34,519 --> 00:06:36,393 There is no such thing as trust. 27 00:06:37,143 --> 00:06:39,851 Three, ''Erase every trace''. 28 00:06:40,477 --> 00:06:43,268 Come anonymous and leave nothing behind. 29 00:06:44,893 --> 00:06:47,517 Four, ''Know when to get out''. 30 00:06:48,518 --> 00:06:51,600 Just thinking about it. Means it's time 31 00:06:52,183 --> 00:06:56,017 before you lose your edge, before you become a target. 32 00:07:14,015 --> 00:07:16,057 So you look for the right opportunity. 33 00:07:16,766 --> 00:07:18,307 Nothing too risky. 34 00:07:19,307 --> 00:07:21,640 Get the money and disappear forever. 35 00:07:23,807 --> 00:07:25,057 This is it. 36 00:07:25,515 --> 00:07:27,557 Four hits, one location. 37 00:07:28,640 --> 00:07:30,098 The lastjob. 38 00:07:33,181 --> 00:07:35,722 Purpose of your visit to Bangkok, Mr. Vincent? 39 00:07:35,848 --> 00:07:36,931 Holiday. 40 00:07:46,971 --> 00:07:48,097 Bangkok. 41 00:07:48,680 --> 00:07:51,680 lt's corrupt, dirty and dense. 42 00:08:19,803 --> 00:08:22,096 All my clients have one thing in common. 43 00:08:23,469 --> 00:08:25,428 They feed off the people. 44 00:08:26,470 --> 00:08:28,470 There's big money in misery. 45 00:08:29,136 --> 00:08:31,219 Where there's money, there's competition. 46 00:08:31,886 --> 00:08:34,094 and the guy paying me usually wins. 47 00:08:38,137 --> 00:08:39,885 How will we know when he's arrived? 48 00:08:42,094 --> 00:08:43,928 We'll know when he arranges the pick-up. 49 00:08:46,094 --> 00:08:48,510 You're sure he's reliable? 50 00:08:48,760 --> 00:08:50,844 The Russians swear by him. 51 00:08:56,593 --> 00:08:58,427 How do you swear by... 52 00:09:00,010 --> 00:09:02,051 a man you've never met? 53 00:09:02,759 --> 00:09:05,717 We don't know him. He doesn't know us. 54 00:09:06,467 --> 00:09:07,925 lt's better for us that way. 55 00:09:13,466 --> 00:09:15,551 lt always starts the same way. 56 00:09:16,259 --> 00:09:17,883 Just like l was taught. 57 00:09:18,633 --> 00:09:20,426 Secure a safe location. 58 00:09:20,676 --> 00:09:23,632 Somewhere off the beaten path where you have privacy. 59 00:09:24,299 --> 00:09:29,090 But you stay invisible too long, the human race starts to look like another species, 60 00:09:29,882 --> 00:09:32,590 so you venture out, you observe, 61 00:09:32,965 --> 00:09:35,340 and then you return to your invisible world, 62 00:09:36,299 --> 00:09:37,674 like a ghost. 63 00:09:51,924 --> 00:09:54,256 Hey, Larry Check out the pussy here. 64 00:09:58,297 --> 00:10:00,714 -Check out these girls. -Hey, girls, what's up? 65 00:10:00,797 --> 00:10:02,214 Hello, gentlemen, ah. How are you? 66 00:10:02,297 --> 00:10:03,588 -First time in Bangkok? -Yeah. 67 00:10:03,630 --> 00:10:06,839 Rolex? Good one if you want. Yeah, yeah, Look. Good. Rolex. 68 00:10:06,922 --> 00:10:09,380 Watch out, Larry. How much you want to bet it's counterfeit. 69 00:10:09,630 --> 00:10:11,337 Two thousand Baht only. Two thousand. lt looks good. Good. 70 00:10:11,421 --> 00:10:13,380 -No. thanks. No, thanks. -No, no. No Rolex? 71 00:10:13,462 --> 00:10:15,296 Never mind. Never mind. You want girls? 72 00:10:15,380 --> 00:10:17,087 -l can get you girls. -No. 73 00:10:17,170 --> 00:10:18,630 No girls? How about boys? 74 00:10:18,754 --> 00:10:19,921 -You like boys? -Nooo! 75 00:10:20,046 --> 00:10:22,254 -You don't like boys, no? -No. Hey, 76 00:10:22,337 --> 00:10:24,254 Hey, how about you, huh, cowboy? 77 00:10:24,421 --> 00:10:27,169 Five thousand Baht, new car smell satisfaction money back. 78 00:10:27,253 --> 00:10:29,336 Super-rubber-pussy-guarantee, huh? 79 00:10:29,420 --> 00:10:31,794 Whatever happens in Bangkok stays in Bangkok. 80 00:10:31,919 --> 00:10:34,585 You wanna find garbage? Go to a garbage dump. 81 00:10:35,211 --> 00:10:36,836 l look for three qualifications. 82 00:10:37,335 --> 00:10:41,170 They have to speak a little English, they have to want to make money, 83 00:10:41,587 --> 00:10:44,712 and, above all they have to be disposable. 84 00:10:48,752 --> 00:10:50,210 Do you wanna make some money? 85 00:10:51,169 --> 00:10:54,627 l have work in town. l need some help. 86 00:10:55,336 --> 00:10:56,252 What work? 87 00:10:56,711 --> 00:10:58,793 Pick things up, drop things off. 88 00:10:59,543 --> 00:11:01,418 Maybe some translation. 89 00:11:02,836 --> 00:11:05,459 About a month's work. Two thousand a day. 90 00:11:09,085 --> 00:11:11,043 -Dollars. -Baht. 91 00:11:12,043 --> 00:11:13,918 Bullshit. Huh. 92 00:11:20,084 --> 00:11:22,917 Five thousand, huh? Forty five hundred. 93 00:11:24,625 --> 00:11:25,750 Four thousand. 94 00:11:27,750 --> 00:11:29,834 Two thousand, nine hundred and fifty-two fifty, heh? 95 00:11:29,834 --> 00:11:31,500 What you, what you say? Come on! 96 00:11:32,416 --> 00:11:34,708 We'll round up. Three thousand. 97 00:11:34,916 --> 00:11:36,709 You get paid at the end of the week. 98 00:11:37,084 --> 00:11:38,083 No deal. 99 00:11:38,667 --> 00:11:39,626 Ah, oh, okay, okay. 100 00:11:39,626 --> 00:11:42,916 How about half, half now, half at end of the week. 101 00:11:45,833 --> 00:11:47,083 What's your name? 102 00:11:47,458 --> 00:11:48,457 Kong. 103 00:11:48,958 --> 00:11:50,083 Kong? 104 00:11:55,125 --> 00:11:57,207 You can keep that in the wallet you stole. 105 00:12:03,290 --> 00:12:05,957 You come alone, or you don't get paid. 106 00:12:07,789 --> 00:12:08,707 Yes boss. 107 00:12:45,536 --> 00:12:47,662 -Take off the shades. -Huh? 108 00:12:48,287 --> 00:12:50,079 Glasses. Off. 109 00:12:57,744 --> 00:12:59,828 Keep that with you at all times. 110 00:13:01,036 --> 00:13:02,910 -l have good phone. -Now you have two. 111 00:13:04,119 --> 00:13:06,328 You answer whenever it rings. 112 00:13:06,536 --> 00:13:10,702 lf l call and you don't answer, you don't get paid. 113 00:13:14,659 --> 00:13:17,909 Time is very important. 114 00:13:18,951 --> 00:13:21,034 lf l tell you to be somewhere 115 00:13:21,368 --> 00:13:24,576 and you are a minute late... 116 00:13:25,869 --> 00:13:27,410 you don't get paid. 117 00:13:28,242 --> 00:13:29,493 Do you understand? 118 00:13:30,033 --> 00:13:30,868 Birdshit foreigner 119 00:13:30,909 --> 00:13:33,034 -ln English. -l understand! 120 00:13:34,492 --> 00:13:35,992 You know the Caribbean club? 121 00:13:36,576 --> 00:13:37,701 High class ass. 122 00:13:37,701 --> 00:13:41,242 Ask for a dancer named Aom. You give her this. 123 00:13:41,409 --> 00:13:43,908 You make sure the X is facing up like this. 124 00:13:43,992 --> 00:13:45,866 She's gonna give you a package. 125 00:13:46,324 --> 00:13:48,075 Don't open it. 126 00:13:48,200 --> 00:13:49,117 What's in it? 127 00:13:49,283 --> 00:13:50,991 lt doesn't concern you. 128 00:13:51,282 --> 00:13:52,908 Then you go pick it up. 129 00:13:54,241 --> 00:13:55,283 l'll find someone else. 130 00:13:55,283 --> 00:13:57,700 Okay, okay, okay, okay, l, l do it. l do it. l do it. 131 00:14:00,866 --> 00:14:02,491 You come straight back here. 132 00:14:03,074 --> 00:14:04,615 You don't stop for anything. 133 00:14:04,907 --> 00:14:06,366 What if l have to piss? 134 00:14:08,449 --> 00:14:11,574 lf you ask me one more question... 135 00:14:11,657 --> 00:14:14,532 Then l won't get paid. l know that. 136 00:14:18,281 --> 00:14:20,531 -Okay, l go now, ah? -Hey! 137 00:14:21,824 --> 00:14:23,240 Take the cell phone. 138 00:14:27,323 --> 00:14:28,614 Duck fucker. 139 00:15:06,737 --> 00:15:09,653 Excuse me. Which dancer is Aom? 140 00:15:11,028 --> 00:15:12,569 That one right there. 141 00:15:15,193 --> 00:15:16,403 Thank you very much. 142 00:15:53,984 --> 00:15:55,317 What do you want? 143 00:16:37,814 --> 00:16:39,063 Fuck a Duck! 144 00:17:02,729 --> 00:17:04,937 -You late, huh? -Gimme the case. 145 00:17:09,022 --> 00:17:10,479 You don't get paid for today. 146 00:17:10,605 --> 00:17:12,647 -Why not? -You ran from the police. 147 00:17:13,229 --> 00:17:15,188 You told me not to stop. l, l do what you said. 148 00:17:15,314 --> 00:17:17,479 Don't stop, no stop for nothing, not even for piss! 149 00:17:18,022 --> 00:17:20,479 From now on, l don't want anymore police. 150 00:17:21,353 --> 00:17:22,688 You understand? 151 00:17:58,642 --> 00:18:02,310 The human face can mislead in a thousand different ways. 152 00:18:04,059 --> 00:18:05,893 But the eyes never change. 153 00:18:07,435 --> 00:18:09,393 l was taught to start with the eyes. 154 00:19:23,345 --> 00:19:24,512 l'm Kong. 155 00:20:14,760 --> 00:20:15,843 Heroin? 156 00:20:19,384 --> 00:20:21,509 Give him what he needs. 157 00:20:35,884 --> 00:20:36,966 No, wait, wait, wait. 158 00:20:41,091 --> 00:20:42,424 The elephant. 159 00:20:43,674 --> 00:20:46,382 The ah, the nose, you see? 160 00:20:46,424 --> 00:20:49,758 Pointing down... bad luck. No good. 161 00:20:50,758 --> 00:20:52,050 Bad luck for you. 162 00:20:52,758 --> 00:20:53,631 Goodnight. 163 00:23:18,331 --> 00:23:21,123 Yeah, l'm checking on a wire transfer. 164 00:23:22,997 --> 00:23:28,163 Account code six-five-one, four-three, four-six. 165 00:23:32,748 --> 00:23:33,705 Thank you. 166 00:24:12,161 --> 00:24:13,203 Hello... 167 00:24:13,328 --> 00:24:15,910 Uh... l have a a cut... 168 00:24:16,202 --> 00:24:18,827 and l need some medicine... 169 00:24:19,620 --> 00:24:20,951 disinfectant... 170 00:24:22,701 --> 00:24:24,118 Do you speak English? 171 00:25:10,324 --> 00:25:11,366 How many? 172 00:25:15,240 --> 00:25:16,449 Eh, one. 173 00:25:22,532 --> 00:25:25,491 ln, oh, in the morning? ln the morning. 174 00:25:26,949 --> 00:25:28,075 One... 175 00:25:29,324 --> 00:25:30,741 Bef? before bed. 176 00:25:44,031 --> 00:25:46,240 Two hundred and fifty Bath, sir. 177 00:25:54,364 --> 00:25:55,697 Thank you. 178 00:26:09,653 --> 00:26:11,196 Oh, l have it. 179 00:26:30,612 --> 00:26:32,736 Excuse me. 180 00:26:33,111 --> 00:26:34,028 How much are these? 181 00:26:34,070 --> 00:26:36,195 Those are 20,000 Bath. 182 00:26:39,027 --> 00:26:40,485 20,000? 183 00:27:25,733 --> 00:27:27,107 l really love it 184 00:27:53,689 --> 00:27:55,356 Where's my money damn it? 185 00:28:53,228 --> 00:28:54,310 You're late. 186 00:28:54,602 --> 00:28:55,768 l'm sorry, boss. 187 00:28:55,893 --> 00:28:57,976 Don't be sorry. Be on time. 188 00:28:59,267 --> 00:29:00,643 What happened to your face? 189 00:29:03,519 --> 00:29:05,435 Some ass holes tried, tried to mug me. 190 00:29:06,185 --> 00:29:07,685 Like twenty of them. 191 00:29:09,143 --> 00:29:10,976 But l kicked their asses. 192 00:29:15,476 --> 00:29:16,809 l'm so sorry, boss. 193 00:29:18,518 --> 00:29:19,601 So sorry. 194 00:29:20,268 --> 00:29:22,309 They... they take... 195 00:29:25,017 --> 00:29:26,391 lt's been opened. 196 00:29:27,099 --> 00:29:30,141 Not me. lt's them. They broke it. 197 00:29:30,225 --> 00:29:32,516 But l wouldn't let them have it. l got it back for you. 198 00:29:36,016 --> 00:29:37,183 l don't let them have it. 199 00:29:40,182 --> 00:29:42,057 There's a beer in the refrigerator. 200 00:29:43,182 --> 00:29:44,682 lt'll take down the swelling. 201 00:29:45,598 --> 00:29:46,724 Yes, boss. 202 00:29:53,056 --> 00:29:54,223 He's a bad man. 203 00:29:54,848 --> 00:29:55,806 Who? 204 00:29:56,681 --> 00:29:57,848 The man in the case. 205 00:29:58,222 --> 00:29:59,556 You're going to kill him? 206 00:30:07,515 --> 00:30:08,846 Can you teach me? 207 00:30:09,013 --> 00:30:11,056 -Teach you what? -Everything. 208 00:30:13,556 --> 00:30:14,679 l could help you. 209 00:30:28,846 --> 00:30:29,846 Please? 210 00:30:33,179 --> 00:30:34,388 Show, show me. 211 00:31:09,969 --> 00:31:10,928 Again. 212 00:31:14,385 --> 00:31:15,177 Again. 213 00:31:16,678 --> 00:31:17,594 Again. 214 00:31:20,218 --> 00:31:21,052 Again. 215 00:31:23,802 --> 00:31:24,593 Again. 216 00:31:32,426 --> 00:31:33,343 Again. 217 00:31:39,176 --> 00:31:40,008 Good. 218 00:31:53,883 --> 00:31:55,342 That was your first lesson. 219 00:32:02,757 --> 00:32:04,382 Why didn't l kill him? 220 00:32:06,798 --> 00:32:08,215 Maybe it's because, 221 00:32:09,507 --> 00:32:11,257 and this is strange, 222 00:32:12,339 --> 00:32:15,173 somehow, when l looked into his eyes, 223 00:32:16,048 --> 00:32:17,673 l saw myself, 224 00:32:19,797 --> 00:32:21,674 so l became his teacher. 225 00:32:22,381 --> 00:32:26,673 The best way to defend yourself is to know when something's about to happen. 226 00:32:27,131 --> 00:32:30,130 So, you have to learn to read your surroundings. 227 00:32:30,546 --> 00:32:32,339 See that man in the red jacket? 228 00:32:37,797 --> 00:32:38,796 What man? 229 00:32:46,963 --> 00:32:48,796 You're living in a city of mirrors. 230 00:32:48,837 --> 00:32:52,754 Store windows, glass office buildings, polished steel, 231 00:32:53,963 --> 00:32:56,129 eyes in the back of your head. 232 00:32:59,004 --> 00:33:00,419 Aaah! 233 00:33:03,337 --> 00:33:05,336 Eyes in the back of my head, huh, boss, huh? 234 00:33:05,503 --> 00:33:06,461 l got you now, boss. 235 00:33:06,670 --> 00:33:09,003 l'm not your boss. l'm your teacher. 236 00:33:10,253 --> 00:33:11,795 So l call you 237 00:33:26,503 --> 00:33:27,669 How is he bad? 238 00:33:28,418 --> 00:33:29,335 This man? 239 00:33:30,961 --> 00:33:32,585 He hurts many country girls. 240 00:33:32,961 --> 00:33:36,210 From the north He buys them from their parents? 241 00:33:37,335 --> 00:33:39,585 Same thing like devil, ah, this guy. 242 00:33:46,335 --> 00:33:50,293 SHERATON HOTEL ACClDENTAL DEATH 243 00:37:06,603 --> 00:37:11,353 leader Pramod Juntasa was found dead in his pool last night. 244 00:37:18,478 --> 00:37:22,062 Mother fucker, he got what he deserved. 245 00:37:35,185 --> 00:37:36,769 How many people have you killed? 246 00:37:38,185 --> 00:37:39,601 l don't think about that. 247 00:37:41,018 --> 00:37:42,977 Do the police know who you are? 248 00:37:46,268 --> 00:37:50,267 No one knows who l am. No one knows where l am. 249 00:37:52,684 --> 00:37:53,725 l know. 250 00:37:59,475 --> 00:38:02,267 -How many jobs in Bangkok? -Four. 251 00:38:02,850 --> 00:38:05,807 Four. Two letf. 252 00:39:26,929 --> 00:39:28,887 Um, l... 253 00:39:34,178 --> 00:39:35,594 Can you, can you help me? 254 00:39:35,636 --> 00:39:39,761 Could you tell her that l wanna take her to dinner? 255 00:39:40,177 --> 00:39:41,677 Oh! Right. 256 00:40:27,799 --> 00:40:30,048 lt's ah... hot. 257 00:40:44,841 --> 00:40:46,798 Tom Yam Kung 258 00:40:53,797 --> 00:40:55,005 That's just... 259 00:41:04,880 --> 00:41:06,132 Just eat it? 260 00:41:11,715 --> 00:41:13,130 lt's cooling it down. 261 00:41:33,336 --> 00:41:36,420 lt's hot again. lt's really hot. 262 00:41:41,168 --> 00:41:43,128 Ha, the whole thing. 263 00:41:46,960 --> 00:41:48,337 Yeah, that's better. 264 00:41:51,919 --> 00:41:52,919 Oooh! 265 00:42:08,127 --> 00:42:12,376 Now, you don't pull the trigger. You squeeze it. 266 00:42:57,457 --> 00:42:59,000 -lt's yours. -Oh! 267 00:43:00,540 --> 00:43:02,415 Congratulations. 268 00:43:50,287 --> 00:43:52,828 lt's best if he doesn't know us. 269 00:43:54,661 --> 00:43:57,620 But we should know more about him. 270 00:45:02,782 --> 00:45:04,491 Where? Where...? 271 00:45:08,073 --> 00:45:09,198 Okay... 272 00:45:42,613 --> 00:45:44,447 -Boss? -Yeah. 273 00:45:44,697 --> 00:45:47,779 l just left the club. l think somebody's following me. 274 00:45:50,071 --> 00:45:53,071 Be at the Chao Praya ferry station in twenty minutes. 275 00:45:53,280 --> 00:45:54,113 Okay, boss. 276 00:45:54,280 --> 00:45:56,279 -Wait for my call. -Done, boss. 277 00:45:59,612 --> 00:46:01,236 Okay, listen carefully. 278 00:46:01,778 --> 00:46:05,154 Open the case. Sixty-five, thirty-two, fifteen. 279 00:46:05,279 --> 00:46:07,653 You put the cell phone in the case, and leave it. 280 00:46:07,737 --> 00:46:08,570 Got it. 281 00:46:24,401 --> 00:46:26,277 l found it first. Let go. 282 00:46:31,902 --> 00:46:35,444 -Give it to me. -Let go. l found it first. 283 00:46:41,610 --> 00:46:43,402 l found it first. 284 00:46:57,026 --> 00:46:58,567 The case has returned. 285 00:47:19,606 --> 00:47:20,398 Yes. 286 00:47:20,648 --> 00:47:21,898 Put your boss on. 287 00:47:33,732 --> 00:47:34,441 Yes. 288 00:47:34,606 --> 00:47:36,107 We had an arrangement. 289 00:47:36,607 --> 00:47:39,897 lf l see your people again, l'll kill your wife. 290 00:47:48,981 --> 00:47:50,064 We'll try again. 291 00:48:33,936 --> 00:48:35,145 Thank you. 292 00:48:38,269 --> 00:48:40,644 Ah, you, what, what is your work? 293 00:48:40,769 --> 00:48:42,768 Oh... Ah... Ah, Banking. 294 00:48:47,268 --> 00:48:49,643 Bank. Banker? 295 00:48:50,060 --> 00:48:52,102 -Bank, banker, yes. -Banker? 296 00:48:53,767 --> 00:48:56,518 He said he's a banker 297 00:50:00,222 --> 00:50:01,097 Rain. 298 00:50:06,929 --> 00:50:08,137 Rain. 299 00:50:10,930 --> 00:50:14,472 ls you? Your, your name means rain? 300 00:50:16,097 --> 00:50:19,097 This is your name. 301 00:51:55,964 --> 00:51:58,965 -Bad man? -Bad for somebody. 302 00:52:00,088 --> 00:52:01,423 Floating Market? 303 00:52:01,673 --> 00:52:03,215 Where's Damnoen Saduak? 304 00:52:03,382 --> 00:52:06,381 Ratchaburi Province. Hour and a half by car. 305 00:52:12,756 --> 00:52:13,964 Get some sleep. 306 00:52:15,464 --> 00:52:16,714 We leave early. 307 00:53:20,085 --> 00:53:22,044 Dock the boat up on the right. 308 00:54:14,498 --> 00:54:16,873 Hey, Mr... You buy something? buy something? 309 00:54:31,413 --> 00:54:32,663 Get us out of here! 310 00:54:32,914 --> 00:54:33,997 Get us out! 311 00:54:38,705 --> 00:54:40,163 Dock the boat on the left. 312 00:54:42,537 --> 00:54:43,996 Come on. Faster. Hurry up! 313 00:56:38,072 --> 00:56:39,573 Get me over there! 314 00:57:22,944 --> 00:57:24,361 Fuck! 315 00:59:00,755 --> 00:59:02,005 Take it to the club. 316 00:59:03,879 --> 00:59:05,171 He's same like you, you know? 317 00:59:05,588 --> 00:59:08,087 -Who? -This guy, in TV. 318 00:59:11,255 --> 00:59:14,129 He fight bad guys and helps the poor. 319 00:59:15,003 --> 00:59:16,295 Thai people love him. 320 00:59:19,129 --> 00:59:20,670 He's a very good man. 321 00:59:22,545 --> 00:59:25,045 Same like you. 322 01:00:38,166 --> 01:00:40,124 FlFTY COlNS - FlFTY WlSHES 323 01:02:05,742 --> 01:02:09,326 l am happy together with you. 324 01:04:55,275 --> 01:04:58,692 Four Know when it's time to get out. 325 01:05:08,150 --> 01:05:10,774 Three. Erase every trace. 326 01:05:14,940 --> 01:05:15,774 Boss? 327 01:05:18,273 --> 01:05:22,480 Two... Don't take an interest in people outside of work. 328 01:05:35,147 --> 01:05:37,980 One... Don't ask questions. 329 01:05:42,604 --> 01:05:44,229 He's a very good man. 330 01:05:45,812 --> 01:05:47,354 Same like you... 331 01:06:40,392 --> 01:06:43,641 Political assassination wasn't in the contract. 332 01:06:44,142 --> 01:06:45,893 So, there are two ways to go. 333 01:06:46,685 --> 01:06:49,225 Refuse the job and walk away now, 334 01:06:49,851 --> 01:06:53,642 or, do the job and walk away rich. 335 01:06:56,851 --> 01:07:00,475 The truth is almost anyone one can take out a politician. 336 01:07:01,017 --> 01:07:02,642 That's not the hard part. 337 01:07:03,143 --> 01:07:05,809 The hard part is getting away with it. 338 01:07:17,599 --> 01:07:19,017 He wants more money. 339 01:07:25,473 --> 01:07:28,557 lt's a big job. There's risk. 340 01:07:33,681 --> 01:07:35,139 Yes. He knows who we are. 341 01:07:37,264 --> 01:07:38,764 lf he were caught, 342 01:07:40,264 --> 01:07:41,764 it could lead back to us. 343 01:07:43,264 --> 01:07:44,764 What about the messenger? 344 01:07:46,723 --> 01:07:48,306 We should erase every link. 345 01:07:49,389 --> 01:07:50,348 The girl too. 346 01:07:51,389 --> 01:07:52,763 Just to be safe. 347 01:07:55,681 --> 01:07:56,972 l'll take care of it. 348 01:08:07,054 --> 01:08:09,137 -l'd better go. -He can wait. 349 01:08:10,137 --> 01:08:12,304 He's counting on me. 350 01:08:46,342 --> 01:08:47,302 Kong! 351 01:08:52,176 --> 01:08:53,801 Be here tomorrow at six P.M. 352 01:08:57,009 --> 01:08:57,884 Lastjob? 353 01:08:58,801 --> 01:08:59,676 Yeah. 354 01:08:59,925 --> 01:09:02,216 -Bad man? -Bad for somebody. 355 01:09:03,717 --> 01:09:04,967 See you tomorrow, boss. 356 01:09:40,507 --> 01:09:42,215 Call him. Or we do to your sister... 357 01:09:43,050 --> 01:09:44,340 what we did to you. 358 01:09:49,049 --> 01:09:49,965 Call. 359 01:10:10,464 --> 01:10:11,297 Aom! 360 01:10:22,504 --> 01:10:23,503 Kong! 361 01:10:38,129 --> 01:10:39,295 Where is he staying? 362 01:10:50,002 --> 01:10:50,836 Aom! 363 01:10:58,502 --> 01:11:00,126 Tell me where he is staying. 364 01:11:00,335 --> 01:11:02,418 Or l'll cut her tits off. 365 01:13:46,450 --> 01:13:48,992 He fight bad guys and help the poor. 366 01:13:49,908 --> 01:13:51,115 Thai people love him 367 01:17:01,146 --> 01:17:03,978 When the nightmare becomes real, you don't hesitate. 368 01:17:04,103 --> 01:17:06,729 You don't think You just run. 369 01:17:07,104 --> 01:17:09,187 Anyone in the way goes down. 370 01:17:09,354 --> 01:17:12,145 lt's pretty simple. You are the target now. 371 01:17:12,145 --> 01:17:14,728 Leave the country, or you are going to die. 372 01:18:53,681 --> 01:18:55,057 Where is Kong? 373 01:18:56,431 --> 01:18:57,639 Where is Kong? 374 01:18:58,139 --> 01:18:59,764 Why the fuck you care? 375 01:19:01,555 --> 01:19:02,722 He's my student. 376 01:19:07,638 --> 01:19:08,847 Where is Kong? 377 01:19:10,639 --> 01:19:11,847 Surat. 378 01:19:13,304 --> 01:19:14,514 He's with Surat. 379 01:19:17,138 --> 01:19:21,179 ...exactly which direction everybody's running doesn't seem to be running away 380 01:19:25,096 --> 01:19:26,304 Still no answer. 381 01:19:27,012 --> 01:19:28,719 Maybe he killed them. 382 01:19:30,470 --> 01:19:31,845 He's only one man. 383 01:21:08,131 --> 01:21:11,589 This is taking too long. When will he show up. 384 01:21:38,880 --> 01:21:40,588 There he is! 385 01:21:41,339 --> 01:21:43,171 Let's go. 386 01:21:57,461 --> 01:21:58,586 What's that noise? 387 01:22:07,127 --> 01:22:10,584 Where is he? Do you see him? l can't see anything. 388 01:26:31,194 --> 01:26:33,278 Kong, where is he? 389 01:28:11,522 --> 01:28:12,813 l had to tell them. 390 01:28:21,187 --> 01:28:22,604 Take her to the street. 391 01:28:23,186 --> 01:28:24,687 l cleared the way. 392 01:28:25,270 --> 01:28:26,687 l got one more job. 393 01:28:27,271 --> 01:28:28,270 Surat? 394 01:28:29,061 --> 01:28:30,602 He's very bad. 395 01:28:44,518 --> 01:28:46,268 Don't wait. Just go. 396 01:29:52,516 --> 01:29:53,599 Shoot him. 397 01:29:54,765 --> 01:29:55,890 Shoot him. 398 01:30:09,640 --> 01:30:14,014 Get off! Go and fight! 399 01:30:14,181 --> 01:30:15,223 Shoot him!