1
00:01:43,360 --> 00:01:45,408
This is J. T.L. Morning News.
2
00:01:45,480 --> 00:01:47,448
This is Holly Chadwick.
3
00:01:47,520 --> 00:01:48,646
Thanks for joining us.
4
00:01:48,720 --> 00:01:51,405
We have a great show
in store for you this morning.
5
00:01:51,480 --> 00:01:54,131
Well, it's a great morning
to be in the studio.
6
00:01:54,200 --> 00:01:56,407
Authorities have confirmed
an avian flu outbreak.
7
00:01:56,480 --> 00:01:57,845
Forecast, cloudy skies..
8
00:01:57,920 --> 00:01:59,922
Good morning. Reporting from Brighton.
9
00:02:01,320 --> 00:02:03,049
This will be a different scenario
10
00:02:03,120 --> 00:02:06,488
if the virus changes in a way that allows
transmission between humans.
11
00:02:06,560 --> 00:02:07,641
So, let's get started.
12
00:02:09,800 --> 00:02:10,926
Yet again today,
13
00:02:11,000 --> 00:02:14,049
another group of dolphins
became stranded.
14
00:02:14,240 --> 00:02:17,050
CO2 emissions have
dramatically increased in..
15
00:02:17,240 --> 00:02:19,129
Are there any
real threats that you know of?
16
00:02:19,240 --> 00:02:20,446
Not at all.
17
00:02:21,000 --> 00:02:22,206
Environmentalists are trying
18
00:02:22,280 --> 00:02:23,691
to determine the cause of death.
19
00:02:23,800 --> 00:02:25,484
At alert level six,
20
00:02:25,560 --> 00:02:27,642
W. H. O. guidelines for governments..
21
00:02:27,720 --> 00:02:30,041
Your socks are so cute!! I like them.
22
00:02:30,120 --> 00:02:31,565
Police say they've seen
similar cases recently
23
00:02:32,120 --> 00:02:33,690
of people behaving strangely.
24
00:02:33,760 --> 00:02:36,161
The U. N. health agency is not likely
25
00:02:36,240 --> 00:02:38,641
to recommend official travel restrictions.
26
00:02:38,760 --> 00:02:40,444
It's a little bit unsettling.
27
00:02:40,520 --> 00:02:43,000
They're not physicists.
They're not engineers.
28
00:02:43,080 --> 00:02:44,366
They think it's just gonna go away.
29
00:02:44,440 --> 00:02:45,930
They live in a fantasy parallel universe.
30
00:02:47,280 --> 00:02:49,601
Right on top of the man, beating him.
31
00:02:49,680 --> 00:02:50,841
The man is bleeding.
32
00:02:50,920 --> 00:02:52,251
Twenty-one confirmed cases.
33
00:02:52,320 --> 00:02:55,642
All the talk
about a doomsday is a big hoax.
34
00:02:55,800 --> 00:02:57,131
The subject growled at him
35
00:02:57,200 --> 00:02:59,248
and continued to maul the victim.
36
00:02:59,320 --> 00:03:02,642
The best estimate
is about 15,000 in the U. K.
37
00:03:02,760 --> 00:03:04,000
We don't know if this is spreading.
38
00:03:04,120 --> 00:03:05,451
Rhythms of change..
39
00:03:05,520 --> 00:03:07,522
So far there's no manifestation.
40
00:03:10,600 --> 00:03:13,570
Monitors have arrived,
even carrying them..
41
00:03:13,720 --> 00:03:14,881
With that much
public at risk, we cannot..
42
00:03:14,960 --> 00:03:17,964
They're trying to move us on,
trying to tell the journalists to get out.
43
00:03:34,120 --> 00:03:35,281
Wake up!!
44
00:03:36,120 --> 00:03:38,930
Oh, creatures in our bed..
45
00:03:40,560 --> 00:03:41,686
No sleeping!!
46
00:03:43,000 --> 00:03:44,570
Oh, you're getting very big.
47
00:03:44,640 --> 00:03:47,564
- What do you want to eat?
- Pancakes!!
48
00:03:48,600 --> 00:03:50,011
We got a lot more sunshine today.
49
00:03:50,160 --> 00:03:52,481
You have to only say one word.
50
00:03:53,000 --> 00:03:55,162
Hey, by the way,
what do you want for your birthday?
51
00:03:55,360 --> 00:03:56,407
Say a PUPPY-
52
00:03:56,520 --> 00:03:57,567
A PUPPY-
53
00:03:57,640 --> 00:03:59,404
You mean a stuffed animal puppy?
54
00:03:59,480 --> 00:04:01,005
Because that we can do.
55
00:04:04,000 --> 00:04:06,162
Good morning. That looks yummy.
56
00:04:07,040 --> 00:04:08,724
She gets the bigger one?
57
00:04:08,840 --> 00:04:10,410
- Yeah, sorry.
- She's tiny.
58
00:04:10,520 --> 00:04:12,363
Did you pack your inhaler?
59
00:04:13,560 --> 00:04:14,686
Bathroom sink.
60
00:04:14,760 --> 00:04:17,081
- In a minute?
- Scootch!! Go.
61
00:04:17,720 --> 00:04:19,768
The government
has declared martial law.
62
00:04:19,840 --> 00:04:21,604
Daddy, what's martial law?
63
00:04:23,720 --> 00:04:27,202
Martial law is like house rules,
but for everybody.
64
00:04:28,000 --> 00:04:31,561
Were you ever
in places like that with your old job?
65
00:04:33,400 --> 00:04:35,641
But I quit my old job
so I could be with you.
66
00:04:35,920 --> 00:04:36,967
Do you miss it?
67
00:04:41,200 --> 00:04:42,406
No, I like my new job.
68
00:04:42,520 --> 00:04:45,205
All you do is make pancakes
in the morning!!
69
00:04:45,320 --> 00:04:46,526
Yeah, but I'm really good at it.
70
00:04:46,880 --> 00:04:48,405
Look who I found!!
71
00:04:49,000 --> 00:04:50,331
Here comes the number 12 train!!
72
00:04:50,400 --> 00:04:51,765
It's not Subway Sam, is it?
73
00:04:52,320 --> 00:04:54,561
You want more pancakes?
74
00:04:55,160 --> 00:04:56,525
Good.
75
00:04:56,680 --> 00:04:58,967
Go, go, go. Come on, scootch!!
76
00:04:59,040 --> 00:05:00,804
- At least. ..
- Move it on out.
77
00:05:00,880 --> 00:05:02,769
Hey!! Plates in the sink!!
78
00:05:02,840 --> 00:05:04,001
- Later!!
- Do that when we get back!!
79
00:05:11,400 --> 00:05:13,368
Does it live in the jungle?
80
00:05:16,440 --> 00:05:17,441
No.
81
00:05:17,520 --> 00:05:18,806
Do you eat it on Sundays?
82
00:05:18,920 --> 00:05:19,967
No.
83
00:05:20,080 --> 00:05:22,924
Does it live
on the Great Plains of Africa?
84
00:05:23,400 --> 00:05:25,528
- Yeah.
- Oh, well, I guess, yeah.
85
00:05:25,600 --> 00:05:28,922
Do people keep it in pens all its
life and harvest it for meat?
86
00:05:29,000 --> 00:05:30,604
- That's really gross!!
- Gross!!
87
00:05:30,680 --> 00:05:31,727
Dad!!
88
00:05:31,800 --> 00:05:33,962
Is it an animal you'd have for a pet?
89
00:05:34,080 --> 00:05:35,605
- Yes.
- Is it a cat?
90
00:05:35,720 --> 00:05:36,960
Yes.
91
00:05:37,240 --> 00:05:38,890
- Okay, now we have another one.
- Do another one.
92
00:05:39,240 --> 00:05:41,083
You totally got one!!
93
00:05:41,200 --> 00:05:42,361
Why are there so many?
94
00:05:42,440 --> 00:05:44,090
It's like, three in the last five minutes.
95
00:05:45,600 --> 00:05:46,840
What is going on?
96
00:05:51,760 --> 00:05:53,285
The World Health Organization
has been
97
00:05:53,360 --> 00:05:55,169
tracking the recent outbreak of rabies
98
00:05:55,240 --> 00:05:59,006
that began in Taiwan and has now been
reported in over 12 countries.
99
00:05:59,080 --> 00:06:02,129
Responding to allegations he hasn't
done enough to prevent the spread..
100
00:06:02,280 --> 00:06:03,611
Can we try BBC?
101
00:06:04,480 --> 00:06:06,323
You're not British anymore, baby.
102
00:06:06,400 --> 00:06:07,970
You lost your accent a long time ago.
103
00:06:08,440 --> 00:06:10,408
Except after two bottles of wine.
104
00:06:10,520 --> 00:06:11,726
Am I British?
105
00:06:11,800 --> 00:06:13,006
Yeah, your grandma is.
106
00:06:14,800 --> 00:06:15,961
Hey!!
107
00:06:17,960 --> 00:06:19,450
He's just gonna keep going, Daddy?
108
00:06:19,520 --> 00:06:20,521
Hold on, guys.
109
00:06:20,640 --> 00:06:21,687
Daddy, be careful on the road.
110
00:06:21,800 --> 00:06:23,450
It's okay, baby.
111
00:06:27,800 --> 00:06:29,450
Can be transmitted between species
112
00:06:29,520 --> 00:06:31,841
commonly from a bite
from an infected animal.
113
00:06:37,200 --> 00:06:40,170
Our best recommendation is to stay
away from densely populated areas.
114
00:06:40,440 --> 00:06:42,010
Hey, yo!! You all right?
115
00:06:42,080 --> 00:06:43,286
Yeah, I'm okay. Thanks.
116
00:06:43,360 --> 00:06:45,601
- You need anything?
- No. You know what's going on?
117
00:06:45,680 --> 00:06:47,170
No, man, I don't know anything.
118
00:06:47,280 --> 00:06:48,645
It's crazy.
119
00:06:52,800 --> 00:06:53,961
Gerry?
120
00:06:59,840 --> 00:07:02,161
Get back in your car right now!!
121
00:07:03,520 --> 00:07:05,170
Remain with your ve..
122
00:07:12,160 --> 00:07:13,161
What are we doing?
123
00:07:13,240 --> 00:07:14,401
That's our way out of here.
124
00:07:36,040 --> 00:07:37,724
I want my blanket!!
125
00:07:37,800 --> 00:07:38,881
Baby, it's packed right now.
126
00:07:38,960 --> 00:07:40,325
Snuggle with Subway Sam, okay?
127
00:07:45,000 --> 00:07:46,445
My blanket!!
128
00:07:53,920 --> 00:07:54,921
Rach?
129
00:07:55,000 --> 00:07:57,082
Rachel, baby, you've got
to get back in your seat.
130
00:07:58,000 --> 00:07:59,604
- Baby, we need you in your seat.
- Put your belt on!!
131
00:07:59,680 --> 00:08:00,920
Rachel, right now!!
132
00:08:01,080 --> 00:08:02,809
- Gerry?
- Rach, get your belt back on!!
133
00:08:14,760 --> 00:08:16,091
- You Okay?
- You Okay?
134
00:08:16,200 --> 00:08:18,009
- Rachel, sweetheart?
- Rachel, you hurt?
135
00:08:18,880 --> 00:08:21,008
- Connie?
- Are you okay? It's okay.
136
00:08:25,560 --> 00:08:26,561
We should get out.
137
00:08:26,640 --> 00:08:27,971
Everybody out of the car.
138
00:08:37,240 --> 00:08:39,322
We've got to get out of the city.
139
00:08:39,440 --> 00:08:41,568
Her door won't open!!
Rachel, go out that side.
140
00:08:45,760 --> 00:08:48,206
Okay, you have to climb over, honey.
141
00:08:48,280 --> 00:08:49,725
Out of the way!!
142
00:08:51,560 --> 00:08:52,800
Move it!!
143
00:08:57,680 --> 00:08:59,125
Come on, honey. Come on.
144
00:09:01,440 --> 00:09:03,283
Sweetheart, are you okay?
145
00:09:34,680 --> 00:09:36,762
Let's go. Let's get off the street.
146
00:09:46,720 --> 00:09:48,245
What is that, Gerry? What is that?
147
00:09:48,320 --> 00:09:49,526
I don't know!!
148
00:09:50,080 --> 00:09:51,445
Get to the RV.
149
00:09:51,520 --> 00:09:52,567
Subway Sam!!
150
00:09:52,640 --> 00:09:55,484
Here comes the number 12 train!! One.
151
00:09:57,360 --> 00:09:58,407
Two.
152
00:09:59,040 --> 00:10:01,042
- What's happening?
- Three.
153
00:10:01,880 --> 00:10:02,927
Four.
154
00:10:04,360 --> 00:10:05,600
Five.
155
00:10:06,600 --> 00:10:07,965
Six.
156
00:10:08,280 --> 00:10:09,406
Seven.
157
00:10:10,480 --> 00:10:11,481
Eight.
158
00:10:12,600 --> 00:10:13,886
Nine.
159
00:10:14,600 --> 00:10:16,011
Ten.
160
00:10:16,720 --> 00:10:18,210
Eleven.
161
00:10:19,040 --> 00:10:20,246
Twelve.
162
00:10:22,520 --> 00:10:24,204
Train's in the station!!
163
00:10:46,880 --> 00:10:48,120
Gerry!!
164
00:10:49,560 --> 00:10:51,210
Watch out!!
165
00:11:30,720 --> 00:11:33,451
We're pulling back on Fifth Street!!
166
00:11:33,520 --> 00:11:35,170
Containment is a fail.
167
00:11:48,200 --> 00:11:49,929
Try to relax.
168
00:11:50,280 --> 00:11:51,805
Give yourself air.
169
00:11:52,240 --> 00:11:53,651
In and out.
170
00:11:54,280 --> 00:11:56,806
Come on, baby, try to relax.
171
00:11:57,360 --> 00:11:59,886
Gerry? We left my purse in the car.
172
00:11:59,960 --> 00:12:01,166
Where's her spare?
173
00:12:01,920 --> 00:12:04,810
I'm gonna go check
your backpack, all right?
174
00:12:05,160 --> 00:12:07,208
Do you want to be with her?
175
00:12:15,160 --> 00:12:17,640
Rach, you'll be all right.
You're gonna be all right.
176
00:12:17,840 --> 00:12:20,081
Hey, hey, you breathe
through your nose.
177
00:12:20,640 --> 00:12:22,847
Rach, Rach, look at me. Look at me.
178
00:12:23,680 --> 00:12:25,170
You're gonna be all right.
179
00:12:25,840 --> 00:12:28,002
You've done this a hundred times.
Look at me. Look at me.
180
00:12:28,440 --> 00:12:31,125
Breathe in through your nose,
out through your mouth.
181
00:12:33,120 --> 00:12:34,281
Okay, we're gonna go to a pharmacy.
182
00:12:34,360 --> 00:12:36,010
We gotta move.
183
00:12:37,920 --> 00:12:39,126
Okay.
184
00:12:40,000 --> 00:12:41,525
Good. Good. Look.
185
00:12:42,000 --> 00:12:44,480
Look at me, look at me.
Rach, breathe through your nose.
186
00:12:44,560 --> 00:12:45,925
No, no, no, no..
187
00:12:46,000 --> 00:12:47,570
You're gonna be all right.
188
00:12:47,640 --> 00:12:48,926
- Look at me.
- Daddy, what are those things?
189
00:12:49,480 --> 00:12:51,562
Honey, find us some water.
Okay? Something to drink.
190
00:12:57,120 --> 00:12:58,167
It's Thierry.
191
00:12:58,360 --> 00:12:59,407
Where are you?
192
00:13:00,080 --> 00:13:02,367
Airborne. Lower East Side to Turtle Bay.
193
00:13:04,080 --> 00:13:06,162
It's all gone. We barely made it out.
194
00:13:06,240 --> 00:13:08,527
- Tell him to go south.
- No, no, we need visual confirmation.
195
00:13:08,760 --> 00:13:10,171
No,no,no,no,no,no,no.
196
00:13:11,360 --> 00:13:12,441
What is this?
197
00:13:12,560 --> 00:13:14,050
We don't know. How close were you?
198
00:13:14,520 --> 00:13:15,567
Face to face.
199
00:13:15,680 --> 00:13:17,045
Good, honey, good.
200
00:13:18,960 --> 00:13:20,121
Daddy.
201
00:13:20,760 --> 00:13:22,489
Connie, give me that.
202
00:13:22,560 --> 00:13:24,050
Give me that. Oh, thank you, honey.
203
00:13:24,360 --> 00:13:25,441
Where are you?
204
00:13:25,520 --> 00:13:26,806
95, heading north.
205
00:13:28,000 --> 00:13:29,889
Okay. Okay.
206
00:13:30,120 --> 00:13:33,203
All right.
We'll try to get a helicopter to you.
207
00:13:33,280 --> 00:13:35,282
I'll call you back with an extraction point.
208
00:13:35,520 --> 00:13:37,488
Can you hold out for another hour?
209
00:13:37,560 --> 00:13:39,085
Do we have a choice?
210
00:13:39,160 --> 00:13:40,844
This is not
for old time's sake, my friend.
211
00:13:41,080 --> 00:13:42,286
I'll need you.
212
00:13:42,640 --> 00:13:44,244
I need you back.
213
00:13:44,400 --> 00:13:45,447
Don't forget about us.
214
00:13:45,520 --> 00:13:47,010
What do you mean, we've lost Boston?
215
00:13:47,080 --> 00:13:48,570
All right. Good luck, Gerry.
216
00:13:49,680 --> 00:13:50,727
Okay.
217
00:13:50,800 --> 00:13:53,804
Good, honey. Keep it going.
It's gonna be all right.
218
00:14:06,760 --> 00:14:08,967
- Come here. Stay close.
- Super close.
219
00:14:09,040 --> 00:14:10,610
Take my hand.
220
00:14:13,440 --> 00:14:15,568
Get her medicine,
I'll get us something to eat.
221
00:14:15,640 --> 00:14:17,563
I'll meet you back here.
222
00:14:34,360 --> 00:14:36,044
Stay close, honey.
223
00:14:50,800 --> 00:14:52,370
What do you need?
224
00:14:53,960 --> 00:14:55,007
Albuterol.
225
00:15:07,120 --> 00:15:09,521
They outgrow the asthma supposedly.
226
00:15:14,120 --> 00:15:16,282
And this shit, too. It's magic for my kid.
227
00:15:17,840 --> 00:15:19,524
Thank you.
228
00:15:24,040 --> 00:15:26,168
- Daddy!!
- Connie?
229
00:15:27,160 --> 00:15:28,446
Daddy!!
230
00:15:28,520 --> 00:15:30,488
- Connie?
- Daddy!!
231
00:15:30,760 --> 00:15:31,966
- Where's Mommy?
- Gerry!!
232
00:15:32,560 --> 00:15:33,891
Gerry!!
233
00:15:34,120 --> 00:15:35,281
Kafln?
234
00:15:35,840 --> 00:15:37,888
- Karin?
- Gerry!! Gerry!!
235
00:15:38,040 --> 00:15:40,566
Get off of me!!
Get off of me!! That's all I have.
236
00:15:40,680 --> 00:15:42,205
- Gerry!!
- Hey!!
237
00:15:43,680 --> 00:15:45,523
- Hey!!
- Gerry.
238
00:16:03,480 --> 00:16:05,801
Multiple 11-99s at Washington Park.
239
00:16:05,880 --> 00:16:08,645
Please, send units.
We're falling back on Reed Street.
240
00:16:08,800 --> 00:16:10,643
Two Robert 12, units need backup.
241
00:16:10,720 --> 00:16:12,643
Mobile ops is down. Please respond.
242
00:16:12,720 --> 00:16:14,290
Two Robert 12, are you there? Copy.
243
00:16:14,400 --> 00:16:15,845
- Girls!!
- Responders, Code 3, Code 3.
244
00:16:15,920 --> 00:16:18,082
Rachel, quick, come on.
245
00:16:24,680 --> 00:16:25,886
No.
246
00:16:26,760 --> 00:16:27,886
No!!
247
00:16:28,400 --> 00:16:30,926
We got to get out of here.
We got to get off the street.
248
00:16:31,000 --> 00:16:32,081
Gerry.
249
00:16:32,600 --> 00:16:33,965
Apartments?
250
00:16:35,920 --> 00:16:37,251
Hey. Yeah.
251
00:16:45,080 --> 00:16:46,764
- Gerry?
- We're in Newark.
252
00:16:46,840 --> 00:16:48,171
We're stranded.
253
00:16:48,240 --> 00:16:49,844
Apartment buildings, 23rd.
254
00:16:49,920 --> 00:16:52,161
If we can get to the roof,
can you get someone to us?
255
00:16:52,280 --> 00:16:53,611
- Not tonight.
- When?
256
00:16:53,760 --> 00:16:54,807
The earliest would be sunrise.
257
00:16:54,920 --> 00:16:55,887
Sunrise.
258
00:16:55,960 --> 00:16:57,405
Tell him I got flares.
259
00:16:57,480 --> 00:16:59,608
We'll be on the roof with flares.
260
00:16:59,680 --> 00:17:02,126
Listen, Gerry, I will move
mountains to get you out here.
261
00:17:11,120 --> 00:17:12,531
Come here, baby.
262
00:17:19,320 --> 00:17:21,004
Go!! Go!! Go!!
263
00:17:23,200 --> 00:17:24,964
- Baby, in here!!
- Come on. Quick!!
264
00:17:25,600 --> 00:17:26,681
Gerry!!
265
00:17:36,080 --> 00:17:37,366
Inside, girls!!
266
00:17:37,440 --> 00:17:39,329
By the stairs. Inside, inside!!
267
00:17:40,960 --> 00:17:42,803
Wait!!
268
00:17:44,760 --> 00:17:45,761
Wait.
269
00:17:48,360 --> 00:17:49,691
Up, up. It's okay, baby.
270
00:17:53,080 --> 00:17:54,969
Run!! Run!! Go, Rachel!!
271
00:17:55,040 --> 00:17:57,520
Go!!
272
00:17:59,000 --> 00:18:00,365
Keep running, baby.
273
00:18:00,840 --> 00:18:02,808
-It's all right.
- To the top.
274
00:18:08,880 --> 00:18:10,166
Go!! Go!!
275
00:18:13,560 --> 00:18:14,561
Go!!
276
00:18:29,040 --> 00:18:30,041
Run!!
277
00:18:37,560 --> 00:18:39,210
Go!! Go!! Go!! Go!!
278
00:18:40,040 --> 00:18:41,280
I need a new flare!!
279
00:18:41,960 --> 00:18:44,008
This asshole's about to get through!!
280
00:18:53,880 --> 00:18:55,882
Where's Connie? Connie?
281
00:18:56,200 --> 00:18:57,725
- Connie?
- Connie!!
282
00:18:58,000 --> 00:18:59,968
- Let me in!!
- Connie!!
283
00:19:12,160 --> 00:19:14,208
- Baby?
-It's not her. It's not her.
284
00:19:14,880 --> 00:19:16,609
- Let me in!!
- Connie!!
285
00:19:16,680 --> 00:19:18,011
Let me in!!
286
00:19:23,080 --> 00:19:24,889
In, in, in!! In!!
287
00:19:33,240 --> 00:19:34,526
Thank you so much.
288
00:19:36,680 --> 00:19:38,523
- I'm Tomas.
- Hey, Tomas.
289
00:19:38,600 --> 00:19:40,728
My mom's cooking everything
before it starts to stink.
290
00:19:42,040 --> 00:19:43,201
That's smart.
291
00:19:43,280 --> 00:19:44,406
You guys all right?
292
00:19:44,480 --> 00:19:45,606
It's all right.
293
00:19:46,200 --> 00:19:47,531
It's okay.
294
00:19:48,800 --> 00:19:50,165
Are you guys hungry?
295
00:19:50,240 --> 00:19:51,605
Yes, thank you.
296
00:20:14,720 --> 00:20:17,246
- Here you go.
- Thank you.
297
00:20:18,880 --> 00:20:20,006
Thank you.
298
00:20:20,880 --> 00:20:22,245
You want some juice?
299
00:20:22,320 --> 00:20:23,321
The following message
300
00:20:23,400 --> 00:20:26,961
is transmitted at the request of the
New Jersey State Police Department.
301
00:20:27,720 --> 00:20:30,246
Authorities recommend
that the following actions
302
00:20:30,320 --> 00:20:32,163
should be taken
by all the members of the public.
303
00:20:33,080 --> 00:20:34,923
Stay indoors if at all possible.
304
00:20:36,880 --> 00:20:39,008
Have enough food
and water supplies for sheltering
305
00:20:39,080 --> 00:20:40,889
for one to two weeks.
306
00:20:41,240 --> 00:20:43,607
The following message
is transmitted at the request
307
00:20:43,720 --> 00:20:45,848
of the New Jersey State
Police Department.
308
00:20:46,440 --> 00:20:48,807
An unidentified virus strain is rapidly
309
00:20:48,880 --> 00:20:50,928
spreading across
the state of New Jersey.
310
00:21:35,200 --> 00:21:36,361
She was crying.
311
00:21:42,960 --> 00:21:44,485
Thanks, Tommy.
312
00:21:46,000 --> 00:21:48,685
I used to work in dangerous places
313
00:21:48,760 --> 00:21:51,843
and people who moved survived,
and those who didn't..
314
00:21:54,720 --> 00:21:57,326
Movement is life.
315
00:21:59,800 --> 00:22:02,565
You have a better chance
if you come with us.
316
00:22:12,280 --> 00:22:14,282
You need anything else
before you leave?
317
00:22:58,000 --> 00:23:00,321
Okay. Come on. Come on.
318
00:23:25,240 --> 00:23:26,730
We should have left with them.
319
00:23:26,840 --> 00:23:28,126
There is nowhere to go.
320
00:23:28,200 --> 00:23:30,168
What's going to happen
when the food is gone?
321
00:23:38,160 --> 00:23:39,924
Okay, come on.
322
00:23:43,480 --> 00:23:44,845
I'm scared.
323
00:23:45,160 --> 00:23:48,209
Connie, there's a helicopter
waiting for us on the roof.
324
00:23:48,320 --> 00:23:50,926
Keep your eyes
on Mommy and Daddy, okay?
325
00:23:51,120 --> 00:23:52,360
Be ninja quiet.
326
00:23:52,920 --> 00:23:54,843
Just a walk in the park.
327
00:23:55,680 --> 00:23:57,523
How do we know they're coming?
328
00:23:57,960 --> 00:23:59,450
They're coming.
329
00:23:59,520 --> 00:24:00,521
Ready?
330
00:24:16,720 --> 00:24:18,370
Okay, come on, guys.
331
00:24:23,120 --> 00:24:24,645
Come on!! Come on!!
332
00:24:26,640 --> 00:24:27,721
Up, up, Up.
333
00:24:28,120 --> 00:24:29,326
Come on, baby.
334
00:24:29,520 --> 00:24:31,010
Go, go, go!!
335
00:24:32,120 --> 00:24:34,282
- Come on, baby!!
- Go, go!!
336
00:24:34,480 --> 00:24:36,562
Go, girls!! Gerry!!
337
00:24:37,880 --> 00:24:39,120
Come on. Gerry!!
338
00:24:39,200 --> 00:24:40,611
Girls, get back!!
339
00:24:42,120 --> 00:24:43,804
Watch out!!
340
00:24:54,440 --> 00:24:56,329
- 60!!
- GQI go,
341
00:24:56,520 --> 00:24:58,170
Come on, faster, girls!!
342
00:25:01,280 --> 00:25:03,282
Lieutenant, I've got no contact.
343
00:25:03,360 --> 00:25:05,124
I say again, no contact.
344
00:25:05,880 --> 00:25:07,245
Let's go, let's go!!
345
00:25:09,440 --> 00:25:10,601
Karin!!
346
00:25:10,680 --> 00:25:12,045
- Karin!!
- Yeah.
347
00:25:13,320 --> 00:25:14,606
Go through the door!!
348
00:25:17,440 --> 00:25:18,601
Gerry?
349
00:25:56,120 --> 00:25:58,043
There they are!!
Ace, we have positive contact.
350
00:25:58,160 --> 00:25:59,810
That's our target!! Get us down!!
351
00:25:59,880 --> 00:26:00,961
Daddy!!
352
00:26:01,120 --> 00:26:02,929
- Daddy!!
- Baby, get back.
353
00:26:03,160 --> 00:26:04,491
Daddy!!
354
00:26:04,560 --> 00:26:05,561
Gerry?
355
00:26:05,640 --> 00:26:07,244
- Gerry, what?
- Stay back!!
356
00:26:07,320 --> 00:26:08,731
Baby!! No!!
357
00:26:08,800 --> 00:26:10,165
One thousand seven.
358
00:26:10,240 --> 00:26:11,730
One thousand eight.
359
00:26:11,840 --> 00:26:13,490
Daddy, get off the edge!!
360
00:26:13,560 --> 00:26:16,006
- Gerry, please?
- One thousand ten.
361
00:26:17,920 --> 00:26:19,684
One thousand eleven.
362
00:26:25,440 --> 00:26:27,124
I got it in my mouth.
363
00:26:27,400 --> 00:26:29,641
You're okay. You're okay.
364
00:26:32,240 --> 00:26:33,366
Go!! Go!!
365
00:26:36,320 --> 00:26:37,731
Come on. Come on.
366
00:26:46,200 --> 00:26:47,361
Let's go!! Let's go!!
367
00:26:47,640 --> 00:26:49,483
Come on, let's go!! We got to go!!
368
00:26:53,920 --> 00:26:55,081
You got her?
369
00:27:07,880 --> 00:27:09,689
Let's go, let's go, let's go!!
370
00:27:32,480 --> 00:27:35,324
Traffic en route, altitude 5-7 thousand.
371
00:27:35,400 --> 00:27:39,007
Heading 250. Turn right,
heading 075, once clear.
372
00:27:39,920 --> 00:27:41,684
Remain below 4, 000.
373
00:27:56,160 --> 00:28:00,484
Clear to land,
heading 040, wind 060 at five.
374
00:28:03,240 --> 00:28:05,686
Follow L. S. O. directions.
Prep for immediate dust off.
375
00:28:28,200 --> 00:28:29,406
Gerry.
376
00:28:29,600 --> 00:28:30,965
Thank you.
377
00:28:31,040 --> 00:28:33,042
Good to see you, my friend.
378
00:28:33,120 --> 00:28:34,884
Tango five, this is Argus command.
379
00:28:34,960 --> 00:28:36,121
Cleared for take-off.
380
00:28:36,400 --> 00:28:38,323
Tango five. Wilco.
381
00:28:57,280 --> 00:28:58,520
Karin, to the right.
382
00:28:58,760 --> 00:29:00,330
This is good, right?
383
00:29:00,400 --> 00:29:02,084
Bunk beds!!
384
00:29:02,160 --> 00:29:05,130
Your bunk beds
are number two, three and six.
385
00:29:05,440 --> 00:29:06,680
Please make yourself at home.
386
00:29:06,760 --> 00:29:08,171
You want to get up here?
387
00:29:08,920 --> 00:29:11,764
- There you go, sweetheart.
- That's good.
388
00:29:11,840 --> 00:29:13,649
We're not dropping anchor again.
389
00:29:14,120 --> 00:29:15,246
You're safe.
390
00:29:15,320 --> 00:29:16,446
It's not me I'm worried about.
391
00:29:16,520 --> 00:29:17,965
They're safe.
392
00:29:18,640 --> 00:29:20,005
Baby-
393
00:29:21,360 --> 00:29:23,886
It's bigger than
our old apartment on 72nd.
394
00:29:25,120 --> 00:29:26,326
Need anything, Karin?
395
00:29:26,840 --> 00:29:27,887
Water.
396
00:29:28,560 --> 00:29:29,607
I'll organize.
397
00:29:31,360 --> 00:29:33,761
Is this worldwide?
Is anyone doing better than we are?
398
00:29:34,800 --> 00:29:37,041
Baby. Go talk somewhere else.
399
00:29:37,680 --> 00:29:38,806
Okay.
400
00:29:48,000 --> 00:29:49,206
The President is dead.
401
00:29:50,520 --> 00:29:53,205
Four of six Joint Chiefs. V.P. missing.
402
00:29:53,800 --> 00:29:56,644
Reports of gun battles
in the streets of the capital.
403
00:29:56,720 --> 00:29:57,881
Your parties are panicking.
404
00:29:58,840 --> 00:30:00,365
The bigger cities are the worst off.
405
00:30:00,440 --> 00:30:03,410
The airlines
were the perfect delivery system.
406
00:30:04,640 --> 00:30:07,928
Carnival cruise vessel Dream
has been given permission to join.
407
00:30:08,200 --> 00:30:10,726
Twenty seven knots south and closing.
408
00:30:11,040 --> 00:30:13,088
How soon are they showing
symptoms after contact?
409
00:30:13,240 --> 00:30:15,004
The provisional
government currently considers
410
00:30:15,080 --> 00:30:16,525
northern Minnesota
to be a potential safe zone.
411
00:30:16,600 --> 00:30:20,047
Have you recorded any instance where
a person was bitten but not infected?
412
00:30:25,600 --> 00:30:27,443
How the hell do I know
if Russia's fallen?
413
00:30:32,080 --> 00:30:34,048
Sir, I cannot action that order.
414
00:30:34,120 --> 00:30:35,849
Colonel, I'm sorry,
but we cannot facilitate
415
00:30:35,920 --> 00:30:37,763
an evacuation for you or your men.
416
00:30:38,040 --> 00:30:41,044
Sir, there is nowhere to evacuate you to.
417
00:30:41,800 --> 00:30:43,882
Malnutrition. Dirty water.
418
00:30:44,520 --> 00:30:46,443
No gas for the winter or transportation.
419
00:30:46,920 --> 00:30:48,684
No bullets to fight.
420
00:30:48,760 --> 00:30:50,444
And it has spread
to all corners of the globe.
421
00:30:50,600 --> 00:30:51,965
The question
that we have got to address
422
00:30:52,120 --> 00:30:53,360
is what the hell is it?
423
00:30:53,440 --> 00:30:55,681
About 5% of the population
aren't affected immediately.
424
00:30:55,760 --> 00:30:59,606
It is viral. it has to be viral.
There is no plausible alternative.
425
00:30:59,960 --> 00:31:03,885
And like any virus, once we find its
origin, we can develop a vaccine.
426
00:31:03,960 --> 00:31:06,611
- We find it, contain it..
- That's Dr. Fassbach.
427
00:31:07,240 --> 00:31:08,526
Virologist from Harvard.
428
00:31:08,600 --> 00:31:11,080
The analogy I keep coming back to
429
00:31:11,320 --> 00:31:12,651
is Spanish Flu.
430
00:31:12,800 --> 00:31:13,847
Spanish Flu?
431
00:31:13,960 --> 00:31:16,008
It didn't exist in 1918, but by 1920,
432
00:31:16,080 --> 00:31:18,048
it killed 3% Of the world.
433
00:31:18,240 --> 00:31:21,528
He's our best bet
at figuring out what this thing is.
434
00:31:21,960 --> 00:31:23,485
You all read the same email I did,
435
00:31:23,800 --> 00:31:25,325
and it said "zombies."
436
00:31:26,600 --> 00:31:28,887
Are you completely out of your mind?
437
00:31:28,960 --> 00:31:31,531
So, the earliest mention
of the word "zombie"
438
00:31:31,600 --> 00:31:34,410
was in a memo
from Camp Humphreys in South Korea.
439
00:31:34,640 --> 00:31:36,244
We haven't had contact with them since.
440
00:31:36,320 --> 00:31:37,685
But this could lead us to the origin.
441
00:31:37,760 --> 00:31:39,524
If we knew where this thing started,
442
00:31:39,600 --> 00:31:42,683
then we'd have a chance
of developing a vaccine to stop it.
443
00:31:42,760 --> 00:31:45,604
So we send in Dr. Fassbach
there to look for the source.
444
00:31:45,680 --> 00:31:47,205
He's just a kid.
445
00:31:48,160 --> 00:31:49,241
You're right.
446
00:31:50,160 --> 00:31:51,685
Attention on deck!!
447
00:31:56,200 --> 00:31:57,326
At ease!!
448
00:32:00,320 --> 00:32:02,163
Mr. Under-Secretary.
449
00:32:04,320 --> 00:32:05,685
The Under-Secretary
here says you were
450
00:32:05,760 --> 00:32:08,445
his best investigator
when you were at the U.N.
451
00:32:08,520 --> 00:32:10,921
I want to send you in. With a team.
452
00:32:11,000 --> 00:32:14,004
Help Dr. Fassbach
find whatever it is he needs.
453
00:32:14,760 --> 00:32:15,761
You brought..
454
00:32:15,840 --> 00:32:17,842
I wanted for the circumstances
to speak for themselves.
455
00:32:17,920 --> 00:32:19,046
No.
456
00:32:20,520 --> 00:32:22,682
Captain, I'm not your guy.
457
00:32:23,720 --> 00:32:26,849
You were on the ground
during the Liberian Civil War.
458
00:32:27,040 --> 00:32:30,601
Investigated Chechen war crimes.
Sri Lanka in '07.
459
00:32:30,880 --> 00:32:33,690
Places you and I both know
Dr. Fassbach wouldn't last a night in.
460
00:32:33,760 --> 00:32:36,206
Gerry, a handful of SEALs
will go with you as security force.
461
00:32:36,280 --> 00:32:37,327
No.
462
00:32:37,400 --> 00:32:39,482
My guys will get you in,
you assist the doctor,
463
00:32:39,600 --> 00:32:41,648
pursue any leads,
my guys will get you out.
464
00:32:42,080 --> 00:32:43,570
We do the heavy lifting.
465
00:32:44,440 --> 00:32:47,728
I can't help you. I can't leave my family.
466
00:32:49,920 --> 00:32:51,888
Take a look around here, Mr. Lane.
467
00:32:52,400 --> 00:32:56,803
Each and every one of these people are
here because they serve a purpose.
468
00:32:58,240 --> 00:33:01,403
There's no room here
for non-essential personnel.
469
00:33:01,760 --> 00:33:03,125
There's a long line of people
470
00:33:03,240 --> 00:33:05,004
waiting for one of those bunks.
471
00:33:07,560 --> 00:33:09,449
You want to help your family,
472
00:33:09,560 --> 00:33:12,211
let's figure out how we stop this.
473
00:33:12,920 --> 00:33:14,922
It's your choice, Mr. Lane.
474
00:33:15,240 --> 00:33:16,401
Simple.
475
00:33:18,960 --> 00:33:20,371
You don't work for them anymore.
476
00:33:20,440 --> 00:33:21,885
- Karin..
- You might not remember
477
00:33:21,960 --> 00:33:24,042
What this job did to you, but I do.
478
00:33:24,120 --> 00:33:26,088
So do not ask me to say yes to this.
479
00:33:26,160 --> 00:33:27,207
I have to go.
480
00:33:28,280 --> 00:33:30,044
They're going to kick us off the ship.
481
00:33:31,880 --> 00:33:32,927
What?
482
00:33:33,520 --> 00:33:36,603
If I go, you, the girls, Tommy,
have a place to stay.
483
00:33:36,680 --> 00:33:39,524
If I don't, we're back in Philly tonight.
484
00:33:40,600 --> 00:33:43,046
What about Thierry?
Can't he do anything?
485
00:33:43,520 --> 00:33:46,603
Men like Thierry
aren't in charge of anything anymore.
486
00:33:47,360 --> 00:33:49,203
You keep this with you.
487
00:33:49,280 --> 00:33:50,281
I'll call in once a day.
488
00:33:50,360 --> 00:33:52,727
As long as I make that call,
everything's gonna be okay.
489
00:33:54,440 --> 00:33:56,090
I'm coming back.
490
00:33:56,440 --> 00:33:58,568
Okay?
We're going to make the best of it.
491
00:34:00,120 --> 00:34:01,451
As we do.
492
00:34:01,720 --> 00:34:03,131
Like we do.
493
00:34:13,800 --> 00:34:16,804
Okay, baby doll,
Daddy's got to go to work.
494
00:34:17,360 --> 00:34:19,010
I'm not a baby.
495
00:34:19,960 --> 00:34:21,166
Okay.
496
00:34:21,480 --> 00:34:23,642
Tall, beautiful, tiny adult.
497
00:34:25,000 --> 00:34:27,082
I'll be back soon.
498
00:34:27,240 --> 00:34:28,366
Yeah?
499
00:34:29,800 --> 00:34:31,689
All right, tough guy..-
500
00:34:32,280 --> 00:34:33,361
Take care of the ladies for me?
501
00:34:33,440 --> 00:34:34,487
Yeah.
502
00:34:34,600 --> 00:34:35,761
Deal.
503
00:34:37,440 --> 00:34:39,010
You're awesome.
504
00:34:45,880 --> 00:34:48,008
Daddy's coming back.
505
00:35:15,520 --> 00:35:17,045
This way, sir.
506
00:36:00,240 --> 00:36:01,321
Look.
507
00:36:01,400 --> 00:36:02,606
We don't know what we're walking into.
508
00:36:02,760 --> 00:36:04,728
So we do what they say. Okay.
509
00:36:04,880 --> 00:36:07,360
If they move, we move.
If they stop, we stop.
510
00:36:07,440 --> 00:36:09,124
If things were to get crazy,
511
00:36:09,400 --> 00:36:10,731
just focus on their boots,
512
00:36:10,800 --> 00:36:12,325
focus on their voices,
and we'll be all right.
513
00:36:13,240 --> 00:36:14,844
These guys are hammers.
514
00:36:14,920 --> 00:36:16,684
And to hammers,
everything looks like nails.
515
00:36:16,760 --> 00:36:17,841
I heard that.
516
00:36:17,920 --> 00:36:19,445
You were meant to.
517
00:36:19,600 --> 00:36:21,568
So, you see something that's important,
518
00:36:21,640 --> 00:36:23,847
you call it out and we'll make it happen.
519
00:36:24,320 --> 00:36:25,526
Okay.
520
00:36:27,240 --> 00:36:29,402
You think we're gonna find anything?
521
00:36:30,080 --> 00:36:31,161
Yeah.
522
00:36:31,720 --> 00:36:33,404
Yeah, we're gonna find something.
523
00:36:34,760 --> 00:36:37,764
Mother Nature is a serial killer.
524
00:36:38,920 --> 00:36:40,410
No one's better.
525
00:36:40,760 --> 00:36:42,250
More creative.
526
00:36:43,440 --> 00:36:44,726
But like all serial killers,
527
00:36:44,800 --> 00:36:47,610
she can't help the urge
to want to get caught.
528
00:36:48,240 --> 00:36:49,844
What good are all those brilliant crimes
529
00:36:49,920 --> 00:36:52,002
if no one takes the credit?
530
00:36:52,120 --> 00:36:54,088
So she leaves crumbs.
531
00:36:55,120 --> 00:36:57,168
Now, the hard part,
why you spend a decade in school,
532
00:36:57,280 --> 00:37:00,204
is seeing the crumbs
for the clues they are.
533
00:37:00,840 --> 00:37:02,922
Sometimes the thing you thought
534
00:37:03,120 --> 00:37:06,488
was the most brutal aspect of the virus,
535
00:37:07,320 --> 00:37:09,641
turns out to be the chink in its armor.
536
00:37:12,000 --> 00:37:15,641
And she loves disguising
her weaknesses as strengths.
537
00:37:18,160 --> 00:37:19,685
She's a bitch.
538
00:37:30,880 --> 00:37:33,281
Attention- D- C- has gone dark. I repeat,
539
00:37:33,360 --> 00:37:34,725
D.C. has gone dark.
540
00:37:34,840 --> 00:37:36,808
The Capitol evacuation
has been suspended.
541
00:37:37,200 --> 00:37:41,410
All available resources should be
directed to Naval Station Norfolk.
542
00:37:42,680 --> 00:37:44,808
All non-essential personnel
543
00:37:44,880 --> 00:37:47,611
given F-6 status
and in groups A through E
544
00:37:47,680 --> 00:37:50,524
need to report
to the flight deck for relocation.
545
00:37:51,840 --> 00:37:54,969
Groups A and B relocating to Orlando
546
00:37:55,040 --> 00:37:57,441
should be on the stern
clear of the landing zone.
547
00:37:59,520 --> 00:38:03,650
I say again, all non-essential
personnel given F-6 status
548
00:38:03,760 --> 00:38:05,762
need to report to the flight deck.
549
00:38:05,920 --> 00:38:08,810
Choppers are inbound
for immediate relocation.
550
00:38:17,880 --> 00:38:19,723
Mommy, is this dinner?
551
00:38:20,040 --> 00:38:21,166
Yes, sweetheart.
552
00:38:21,240 --> 00:38:23,208
Water here tastes funny.
553
00:38:23,720 --> 00:38:25,370
It's jet fuel, young lady.
554
00:38:25,720 --> 00:38:27,131
He's joking.
555
00:38:28,240 --> 00:38:32,086
I wish. Desal has trouble filtering it out.
556
00:38:32,880 --> 00:38:36,282
Probably because
there's too many people on this ship.
557
00:38:46,560 --> 00:38:48,562
Everybody wake up.
558
00:38:49,280 --> 00:38:51,726
We're on approach
to Camp Humphreys.
559
00:38:51,800 --> 00:38:55,168
Most of the base is dark,
and no one is manning the tower.
560
00:38:55,240 --> 00:38:57,242
We're running on fumes,
so there's really no choice,
561
00:38:57,320 --> 00:38:58,731
I've got to put us down.
562
00:38:58,800 --> 00:39:00,131
So buckle up.
563
00:39:26,640 --> 00:39:27,801
Hold up.
564
00:39:28,480 --> 00:39:30,562
Keep your finger off the trigger.
565
00:39:37,440 --> 00:39:38,646
Okay.
566
00:40:05,000 --> 00:40:06,445
Fassbach!!VVafi!!
567
00:40:09,000 --> 00:40:10,286
Damn it.
568
00:40:18,160 --> 00:40:19,161
Move back!!
569
00:40:20,320 --> 00:40:23,130
Friendly!! Friendly!!
Keep it down. Keep it down.
570
00:40:23,200 --> 00:40:25,009
What is this? What happened to him?
571
00:40:25,360 --> 00:40:26,566
He slipped. He's dead.
572
00:40:26,640 --> 00:40:28,608
Come on!! Come on!! Let's go!! Let's go!!
573
00:40:46,520 --> 00:40:47,681
Qkav, I'm good!!
574
00:40:48,000 --> 00:40:50,048
- Who was it? Who fell?
- Skilken.
575
00:40:50,200 --> 00:40:52,202
- Hold!! Clear.
- Hold.
576
00:40:54,000 --> 00:40:55,684
I want an ammo count,
then you reload your mags!!
577
00:40:55,760 --> 00:40:56,807
Yes, sir!!
578
00:40:56,880 --> 00:40:58,803
My boy who just died out there was 23.
579
00:40:59,600 --> 00:41:00,931
He was 23.
580
00:41:01,520 --> 00:41:03,249
You want to tell me why?
581
00:41:03,320 --> 00:41:07,086
Because the guy who just shot
himself, he's a doctor, a virologist.
582
00:41:07,760 --> 00:41:08,886
What are you talking about?
583
00:41:08,960 --> 00:41:10,769
He was supposed to be our best hope.
584
00:41:10,840 --> 00:41:12,490
Well, he's not our best hope anymore.
585
00:41:12,560 --> 00:41:14,688
Hey.
That guy volunteered to come here.
586
00:41:14,760 --> 00:41:16,205
He didn't have to, you know.
587
00:41:16,280 --> 00:41:17,520
None of them did.
588
00:41:17,720 --> 00:41:19,848
We're still trying to figure out
what the hell this thing is.
589
00:41:20,280 --> 00:41:22,681
Well, shit happens.
590
00:41:24,240 --> 00:41:26,402
The doctor would have
strongly agreed with you.
591
00:41:26,480 --> 00:41:27,970
How do we go about refueling?
592
00:41:28,040 --> 00:41:31,203
When I say so. And very carefully.
593
00:41:32,160 --> 00:41:34,481
The noise, are they drawn to it?
594
00:41:34,840 --> 00:41:37,286
Yeah. Sound draws them.
595
00:41:37,640 --> 00:41:40,041
Body shots only seem
to slow them down.
596
00:41:40,120 --> 00:41:42,600
Head shots do the trick,
but just to be safe
597
00:41:42,680 --> 00:41:44,762
we tend to burn them when we can.
598
00:41:45,080 --> 00:41:47,048
- You fought any Zeke yet?
- Yeah.
599
00:41:47,240 --> 00:41:49,607
- Where?
- Philly. Newark.
600
00:41:49,960 --> 00:41:51,007
Bad?
601
00:41:54,040 --> 00:41:55,280
- What about Houston?
- St. Louis?
602
00:41:55,440 --> 00:41:56,487
- Baltimore?
- Atlanta?
603
00:41:56,560 --> 00:41:57,721
Detroit?
604
00:41:57,880 --> 00:41:59,006
Guys, I'll be honest with you,
605
00:41:59,120 --> 00:42:02,124
I don't know of any place back
home that's doing very well.
606
00:42:02,200 --> 00:42:03,611
All right..
607
00:42:05,280 --> 00:42:08,204
If the other guy was a virologist,
what do you do?
608
00:42:08,280 --> 00:42:11,762
There was a memo
sent from this installation 11 days ago.
609
00:42:12,080 --> 00:42:13,320
It had the word "zombie" in it.
610
00:42:13,400 --> 00:42:15,368
Do you know anything about it?
611
00:42:15,440 --> 00:42:16,521
Yeah.
612
00:42:16,920 --> 00:42:19,321
It was an email, not a memo.
613
00:42:19,840 --> 00:42:22,286
Pretty obvious
nobody back home bothered to read it.
614
00:42:27,240 --> 00:42:30,449
Now, there's 15, 16 guys in this room.
615
00:42:30,760 --> 00:42:33,764
Most of them guards.
But all of them were bitten
616
00:42:33,840 --> 00:42:36,047
trying to get this man
handcuffed to the cot.
617
00:42:36,440 --> 00:42:39,489
Now, our colonel
said he was the first one.
618
00:42:39,880 --> 00:42:41,564
This colonel, is he around?
619
00:42:41,640 --> 00:42:42,846
Oh, yeah. He's right here.
620
00:42:50,320 --> 00:42:53,085
The guy who's shackled, do you know
621
00:42:53,320 --> 00:42:55,004
who bit him, what bit him?
622
00:42:55,320 --> 00:42:57,129
He was the base doctor.
623
00:42:59,120 --> 00:43:01,122
He'd just returned from the field.
624
00:43:01,440 --> 00:43:04,364
He'd been sent out
to verify the death of a soldier
625
00:43:04,440 --> 00:43:06,727
who had just gone AWOL
the week before.
626
00:43:07,120 --> 00:43:09,168
Some villagers had found this guy
627
00:43:09,240 --> 00:43:11,891
foaming at the mouth,
oozing some kind of black tar.
628
00:43:12,720 --> 00:43:14,802
Then he tried to bite one of them.
629
00:43:14,880 --> 00:43:17,167
They shot him, tied him up,
threw him in a barn.
630
00:43:31,320 --> 00:43:32,970
That's all we know, except the doctor
631
00:43:33,040 --> 00:43:36,123
comes back here
and begins attacking his patients.
632
00:43:36,200 --> 00:43:38,806
This soldier,
do you know where he came from?
633
00:43:39,040 --> 00:43:40,041
No.
634
00:43:40,120 --> 00:43:43,124
Anyone he might
have come in contact with?
635
00:43:43,200 --> 00:43:44,201
No.
636
00:43:44,280 --> 00:43:45,805
There's got to be records.
637
00:43:47,680 --> 00:43:49,569
You are welcome
to take a look if you want.
638
00:43:52,960 --> 00:43:55,566
Then the origin could
have come from anywhere.
639
00:43:55,880 --> 00:43:56,961
It's a shame you had to fly
640
00:43:57,040 --> 00:43:59,042
all the way out here to figure that out.
641
00:44:03,040 --> 00:44:04,724
How did you all escape this?
642
00:44:04,960 --> 00:44:07,327
The expenditure of ammunition.
643
00:44:08,800 --> 00:44:10,643
Is that how you tweaked your leg?
644
00:44:12,480 --> 00:44:14,369
No, shit's been bugging me a while.
645
00:44:15,400 --> 00:44:18,210
This prick stands right in the mix,
646
00:44:18,280 --> 00:44:19,645
while seven or eight of them
647
00:44:19,760 --> 00:44:21,569
turn Zeke all at the same time.
648
00:44:21,640 --> 00:44:23,722
But they got no time
for OI' Dirty Bastard here.
649
00:44:23,800 --> 00:44:26,167
Biting everything like fat kids love Twix.
650
00:44:27,760 --> 00:44:29,330
Got no time for his lucky ass.
651
00:44:29,400 --> 00:44:31,084
Ain't it obvious I'm charmed?
652
00:44:31,400 --> 00:44:34,449
The ones I saw bitten
turned in 12 seconds. Same here?
653
00:44:34,600 --> 00:44:35,931
Five or 10 minutes.
654
00:44:36,080 --> 00:44:39,368
Yeah, Davidson went
and he turned in 10 minutes.
655
00:44:39,680 --> 00:44:40,841
"Stevie?
656
00:44:40,920 --> 00:44:44,288
"Captain Spekes!! Oh, my God!!
My God!! My God!! Are they eating me?"
657
00:44:44,920 --> 00:44:45,921
Who's that?
658
00:44:46,040 --> 00:44:47,724
Waste no time on that freak.
659
00:44:48,120 --> 00:44:49,201
He's C.l.A.
660
00:44:49,280 --> 00:44:51,203
Got caught selling guns to North Korea.
661
00:44:51,280 --> 00:44:52,611
Davidson,
662
00:44:53,120 --> 00:44:55,282
he turned in 10 minutes.
663
00:44:55,600 --> 00:44:58,968
That doesn't sound viral
to me at all, sports fans!!
664
00:45:01,920 --> 00:45:03,729
You're with the C.l.A.?
665
00:45:07,360 --> 00:45:08,725
But they're not with me.
666
00:45:12,960 --> 00:45:14,530
And who are you?
667
00:45:14,600 --> 00:45:16,011
U.N.
668
00:45:16,080 --> 00:45:17,764
Oh, my God!!
669
00:45:20,400 --> 00:45:22,448
Captain, put on the World Music!!
670
00:45:22,760 --> 00:45:24,444
The day
671
00:45:25,240 --> 00:45:26,890
is saved!!
672
00:45:27,640 --> 00:45:28,801
Why'd you sell guns to the North?
673
00:45:28,880 --> 00:45:29,961
Why not?
674
00:45:30,160 --> 00:45:31,400
Are they surviving this?
675
00:45:31,480 --> 00:45:32,686
Indeed they are.
676
00:45:32,760 --> 00:45:34,250
Using your guns.
677
00:45:34,320 --> 00:45:37,324
Guns are half-measures.
678
00:45:37,600 --> 00:45:38,647
How then?
679
00:45:42,080 --> 00:45:43,206
All right.
680
00:46:08,760 --> 00:46:10,285
They took away
681
00:46:11,560 --> 00:46:15,281
the Zekes' exponential power.
682
00:46:16,960 --> 00:46:20,442
They pulled the teeth of all 23 million
683
00:46:20,880 --> 00:46:24,123
in less than 24 hours.
684
00:46:28,520 --> 00:46:31,603
The greatest feat
of social engineering in history.
685
00:46:32,040 --> 00:46:33,565
It's brilliant.
686
00:46:33,920 --> 00:46:35,206
No teeth,
687
00:46:36,240 --> 00:46:37,571
no bite.
688
00:46:38,160 --> 00:46:39,764
No great spread.
689
00:46:43,800 --> 00:46:44,881
Bullshit.
690
00:46:45,080 --> 00:46:48,527
More books,
fewer receptions, Boutros Boutros.
691
00:46:48,920 --> 00:46:50,888
Now, why do you have to burn them
692
00:46:50,960 --> 00:46:52,724
to ashes to get them to finally stop?
693
00:46:52,800 --> 00:46:54,404
Why do they move like a plague?
694
00:46:54,480 --> 00:46:56,209
Why is Israel winning?
695
00:46:57,280 --> 00:46:58,850
How is Israel winning?
696
00:46:59,640 --> 00:47:01,927
They sealed off their entire country
697
00:47:02,600 --> 00:47:05,570
days before the undead attacked man.
698
00:47:06,040 --> 00:47:07,371
First to know,
699
00:47:07,920 --> 00:47:09,365
first to act.
700
00:47:09,680 --> 00:47:11,808
People have been
building walls there for two millennia.
701
00:47:13,000 --> 00:47:14,604
Right. Yeah, but,
702
00:47:14,680 --> 00:47:16,364
finish all those
703
00:47:16,440 --> 00:47:19,091
thousands of years of work a week ago?
704
00:47:20,000 --> 00:47:21,490
Impeccable timing is all.
705
00:47:25,080 --> 00:47:26,764
You want answers?
706
00:47:28,720 --> 00:47:30,449
Jurgen Warmbrunn.
707
00:47:31,480 --> 00:47:35,485
That's the man
in Jerusalem you want to see.
708
00:47:36,800 --> 00:47:38,006
You ever seen anything like that?
709
00:47:38,120 --> 00:47:39,281
Hell, no.
710
00:47:39,360 --> 00:47:42,682
We're going to Jerusalem.
I'm your co-pilot.
711
00:47:49,320 --> 00:47:50,446
Oh, hang on.
712
00:47:50,680 --> 00:47:52,284
Hang on. Hang on a minute.
713
00:47:53,320 --> 00:47:54,606
Hello?
714
00:47:56,160 --> 00:47:57,366
Gerry?
715
00:47:58,280 --> 00:48:00,203
- Honey?
- Geny, can you hear me?
716
00:48:00,280 --> 00:48:01,327
Kafln?
717
00:48:02,080 --> 00:48:03,320
Hello?
718
00:48:06,480 --> 00:48:08,130
God damn it!!
719
00:48:17,840 --> 00:48:19,524
Give me your hand.
720
00:48:22,520 --> 00:48:23,567
No way. No.
721
00:48:23,640 --> 00:48:24,926
My mother. Dallas.
722
00:48:25,000 --> 00:48:27,571
Probably pacing a hole
in the floor right now if she's still there.
723
00:48:27,640 --> 00:48:30,211
Better chance of you seeing
her before me, that's all.
724
00:48:30,280 --> 00:48:32,760
It's a big plane. We got a lot of room.
725
00:48:32,840 --> 00:48:35,844
Better the devil you know
than the one you don't.
726
00:48:36,280 --> 00:48:38,965
You'll be all right.
Just pedal your ass off.
727
00:48:39,160 --> 00:48:41,242
Make sure Maverick here keeps
the nose of that plane
728
00:48:41,320 --> 00:48:42,446
pointed towards the sun.
729
00:48:42,520 --> 00:48:45,763
Just remember, don't lock
the bowser's fuel line to the inlet.
730
00:48:45,840 --> 00:48:47,365
Tell me 10 more times.
731
00:48:47,440 --> 00:48:48,885
- You good?
- Right here.
732
00:48:48,960 --> 00:48:51,008
All right. Don't rush.
733
00:48:51,720 --> 00:48:54,405
We've got one chance
to fuel their plane, so let's do it right.
734
00:48:54,640 --> 00:48:56,642
If you ain't a crack shot,
don't aim for the head,
735
00:48:56,720 --> 00:48:57,767
just get Zeke on the ground.
736
00:48:57,840 --> 00:49:01,003
Remember, "Spine's divine,
those knees they work just fine!!"
737
00:49:01,080 --> 00:49:02,844
Let's go, lights out!!
738
00:49:23,240 --> 00:49:25,527
Alpha in position.
739
00:49:25,600 --> 00:49:27,648
Bravo moving out.
740
00:49:27,720 --> 00:49:30,121
Remember, these things
are drawn to sound.
741
00:49:30,200 --> 00:49:33,329
So I need you close to target
before I bring you the truck.
742
00:49:33,400 --> 00:49:36,085
Now there's only one way
we're getting you on that plane,
743
00:49:36,200 --> 00:49:38,248
and that's quietly.
744
00:50:07,840 --> 00:50:08,887
Shit!!
745
00:50:08,960 --> 00:50:10,928
God damn it!! Shut that thing off!!
746
00:50:15,360 --> 00:50:16,771
Looks like we just woke the dead.
747
00:50:17,920 --> 00:50:19,001
Out of respect for others,
748
00:50:19,120 --> 00:50:20,804
please turn off all pagers
and cell phones.
749
00:50:23,920 --> 00:50:25,490
We got to move.
750
00:50:26,200 --> 00:50:28,123
We've got to get out of here, let's move!!
751
00:50:34,640 --> 00:50:35,880
Go, go, go!!
752
00:50:45,840 --> 00:50:47,080
I'm gonna clear a path through Zeke!!
753
00:50:47,160 --> 00:50:48,650
You pedal like hell!!
754
00:50:51,160 --> 00:50:53,640
Come on, boys,
I need head shots!! Tap 'em out!!
755
00:50:53,720 --> 00:50:55,484
I want to see some Zeke on the ground!!
756
00:51:33,400 --> 00:51:36,051
You're kidding me.
I'm a God damn Zeke.
757
00:51:37,400 --> 00:51:39,846
I got you, Captain. Just say the word.
758
00:51:40,560 --> 00:51:43,370
It's all right, boys. I got this one.
759
00:51:45,720 --> 00:51:47,370
- God damn it.
- We got enough!!
760
00:51:47,920 --> 00:51:49,843
We need to detach the fuel line!!
761
00:51:51,560 --> 00:51:53,562
Israel better pay off.
762
00:52:03,520 --> 00:52:05,329
All right, I have instrument,
but only on single prop.
763
00:52:05,400 --> 00:52:06,561
You'll have to talk me through it.
764
00:52:09,720 --> 00:52:10,960
Okay, we're clear.
765
00:52:11,040 --> 00:52:12,530
Okay. Give me all the lights.
766
00:52:15,200 --> 00:52:16,850
Switch on the anti-icing.
767
00:52:16,920 --> 00:52:17,921
- Where?
- The red knob.
768
00:52:18,040 --> 00:52:20,441
- Got it, got it.
- Set up our heading 020 for departure.
769
00:52:20,920 --> 00:52:23,241
- We got to move!!
- Set flaps 15 degrees.
770
00:52:23,400 --> 00:52:24,731
Flaps 15.
771
00:52:24,880 --> 00:52:27,247
All right, we are all set.
Let's get out of here!!
772
00:52:29,760 --> 00:52:31,125
Make it steep.
773
00:52:51,240 --> 00:52:52,605
- Gerry?
- Hi, baby.
774
00:52:52,680 --> 00:52:53,761
Hi. Hi.
775
00:52:55,640 --> 00:52:57,483
I tried to call you.
776
00:52:58,320 --> 00:53:00,129
I know, I was..
777
00:53:00,680 --> 00:53:02,887
It was bad timing, I was running around.
778
00:53:03,440 --> 00:53:04,930
Are you okay?
779
00:53:09,400 --> 00:53:11,880
Yeah, every/thing's okay. I'm okay.
780
00:53:13,560 --> 00:53:15,085
That's the spirit.
781
00:53:15,600 --> 00:53:16,726
Yeah.
782
00:53:17,360 --> 00:53:18,646
Listen,
783
00:53:19,000 --> 00:53:20,650
Korea didn't work out.
784
00:53:23,800 --> 00:53:26,326
Now it looks like
we're gonna have to go to Israel.
785
00:53:26,400 --> 00:53:28,528
Try to get some rest on the flight.
786
00:53:29,360 --> 00:53:30,964
How are the kids?
787
00:53:34,480 --> 00:53:35,811
I think..
788
00:53:37,480 --> 00:53:39,960
They're really.. They're good.
789
00:53:41,120 --> 00:53:42,963
I got Connie right here.
790
00:53:54,000 --> 00:53:55,161
Baby?
791
00:54:12,160 --> 00:54:14,766
Attention, unidentified aircraft.
792
00:54:14,840 --> 00:54:18,083
You are in a restricted airspace
and not clear for landing.
793
00:54:18,520 --> 00:54:20,682
Jerusalem tower, Reach 394.
794
00:54:20,920 --> 00:54:22,888
Pan, pan, pan.
Request immediate landing.
795
00:54:22,960 --> 00:54:25,440
Contact Mossad,
office of Jurgen Warmbrunn.
796
00:54:25,520 --> 00:54:27,249
Special Envoy, United Nations.
797
00:54:37,360 --> 00:54:41,081
Stay with the plane. Be ready to bug out.
I'll be back before dark.
798
00:55:36,720 --> 00:55:38,051
The problem with most people is that
799
00:55:38,120 --> 00:55:39,804
they don't believe
something can happen
800
00:55:40,080 --> 00:55:41,923
until it already has.
801
00:55:42,160 --> 00:55:44,083
It's not stupidity or weakness.
802
00:55:45,320 --> 00:55:47,004
It's just human nature.
803
00:55:50,000 --> 00:55:51,365
How did you know?
804
00:55:51,600 --> 00:55:53,125
Gerald Lane.
805
00:55:53,680 --> 00:55:56,160
Wrote a self-defeating Jeremiad
806
00:55:56,240 --> 00:55:59,403
about his employer,
the U.N., back in 2010.
807
00:56:00,280 --> 00:56:03,250
Caused a few ripples.
Sidelined your career.
808
00:56:04,240 --> 00:56:07,050
Thought you'd have parlayed
those ripples into a self-righteous book.
809
00:56:07,120 --> 00:56:08,804
No nose for profit.
810
00:56:09,200 --> 00:56:11,043
How did Israel know?
811
00:56:11,840 --> 00:56:14,969
We intercepted a communique
from an Indian general
812
00:56:15,360 --> 00:56:17,886
saying they were
fighting the Rakshasha.
813
00:56:17,960 --> 00:56:20,566
Translation, zombies.
814
00:56:20,960 --> 00:56:23,201
Technically undead.
815
00:56:25,960 --> 00:56:27,405
Jurgen Warmbrunn.
816
00:56:27,480 --> 00:56:29,881
High-ranking official in the Mossad.
817
00:56:30,240 --> 00:56:34,962
Described as sober, efficient,
not terribly imaginative.
818
00:56:35,480 --> 00:56:38,609
And yet you build a wall
because you read a communique
819
00:56:38,680 --> 00:56:40,842
that mentions the word "zombie"?
820
00:56:42,040 --> 00:56:45,681
Well, when put like that,
I'd be skeptical as well.
821
00:56:46,520 --> 00:56:48,568
In the '30s, Jews refused to believe
822
00:56:48,640 --> 00:56:51,166
they could be sent
to concentration camps.
823
00:56:51,440 --> 00:56:55,684
In '72, we refused to fathom
we'd be massacred in the Olympics.
824
00:56:56,160 --> 00:57:00,290
In the month before October 1973,
we saw Arab troop movements,
825
00:57:00,360 --> 00:57:03,125
and we unanimously agreed
they didn't pose a threat.
826
00:57:03,920 --> 00:57:08,323
Well, a month later, the Arab attack
almost drove us into the sea.
827
00:57:08,960 --> 00:57:11,361
So we decided to make a change.
828
00:57:12,400 --> 00:57:13,640
A change?
829
00:57:14,120 --> 00:57:15,485
The Tenth Man.
830
00:57:16,840 --> 00:57:18,808
If nine of us
look at the same information
831
00:57:18,880 --> 00:57:21,451
and arrive at the exact same conclusion,
832
00:57:21,520 --> 00:57:24,205
it's the duty of the tenth man
to disagree.
833
00:57:24,640 --> 00:57:27,086
No matter how improbable it may seem,
834
00:57:27,160 --> 00:57:29,208
the tenth man has to start digging
835
00:57:29,280 --> 00:57:31,567
on the assumption
that the other nine are wrong.
836
00:57:33,720 --> 00:57:35,210
And you were that tenth man.
837
00:57:36,120 --> 00:57:37,167
Precisely.
838
00:57:43,560 --> 00:57:47,929
Since everyone assumed that this talk of
zombies was cover for something else,
839
00:57:48,000 --> 00:57:51,083
I began my investigation
on the assumption
840
00:57:51,160 --> 00:57:55,404
that when they said "zombies,"
they meant zombies.
841
00:57:56,560 --> 00:57:58,130
Was patient zero from India?
842
00:57:58,400 --> 00:57:59,686
That's the problem.
843
00:57:59,760 --> 00:58:01,330
There's so many
potential sources in play
844
00:58:01,400 --> 00:58:03,209
that no one knows where it began.
845
00:58:04,160 --> 00:58:06,083
The organ trade in Germany.
846
00:58:06,560 --> 00:58:10,281
Strange examples of violent behavior
across the Asian peninsulas.
847
00:58:11,240 --> 00:58:14,926
Meanwhile, the zombie plague keeps
spreading, and we do what we can.
848
00:58:16,840 --> 00:58:19,081
These are
the Jerusalem Salvation Gates.
849
00:58:20,160 --> 00:58:21,685
Two of 10 portals
850
00:58:21,760 --> 00:58:24,570
through the security perimeter
into fortified Israel.
851
00:58:29,120 --> 00:58:30,929
You're letting people in.
852
00:58:31,360 --> 00:58:34,443
Every human being we save
is one less zombie to fight.
853
00:59:16,640 --> 00:59:17,971
It's okay.
854
00:59:44,840 --> 00:59:48,526
If I could get into India, where
would I start? Who would I speak with?
855
00:59:48,600 --> 00:59:50,523
India's a black hole.
856
00:59:50,600 --> 00:59:52,602
Forget about patient zero.
857
00:59:52,680 --> 00:59:55,206
I can't do that.
It's too late for me to build a wall.
858
00:59:59,800 --> 01:00:01,928
I'm running out of time. I need specifics.
859
01:00:02,000 --> 01:00:04,162
- I need answers..
- I don't have answers.
860
01:00:04,240 --> 01:00:06,368
All you can do is find a way to hide.
861
01:00:12,640 --> 01:00:14,210
Get troops down there.
862
01:00:27,240 --> 01:00:28,765
It's too loud!! It's too loud!!
863
01:00:33,200 --> 01:00:34,690
They're coming over the top!!
864
01:00:45,840 --> 01:00:46,921
Shit!!
865
01:00:48,160 --> 01:00:50,003
Command, we have a breach
at Salvation Gate.
866
01:00:50,080 --> 01:00:51,650
They're coming over the wall!!
867
01:01:33,520 --> 01:01:36,285
Get him to Jaffa Gate.
868
01:01:54,640 --> 01:01:56,961
She'll get you out of here,
she'll get you to your plane!!
869
01:02:21,960 --> 01:02:23,610
Stay low!!
870
01:02:23,680 --> 01:02:25,250
Wrong way!! Wrong way!!
871
01:02:26,520 --> 01:02:29,683
Go to landing point B.
872
01:02:30,360 --> 01:02:32,886
Roger, we are inbound
to landing point B.
873
01:03:38,560 --> 01:03:40,722
Hawk 5, almost there.
E.T.A. one minute.
874
01:03:42,040 --> 01:03:44,646
Hawk 5. Hawk 5,
you're patched in. Over.
875
01:03:44,720 --> 01:03:46,802
This is Hawk 5. Listen carefully.
876
01:03:47,320 --> 01:03:50,608
The city is breached,
and they're heading towards the airport.
877
01:06:03,920 --> 01:06:05,160
One thousand one.
878
01:06:05,240 --> 01:06:06,571
One thousand two.
879
01:06:06,640 --> 01:06:08,927
One thousand three. One thousand four.
880
01:06:10,600 --> 01:06:12,011
One thousand five.
881
01:06:12,880 --> 01:06:14,166
One thousand six.
882
01:06:14,800 --> 01:06:16,245
One thousand seven.
883
01:06:17,600 --> 01:06:18,931
One thousand eight.
884
01:06:23,040 --> 01:06:24,166
We got to move.
885
01:06:35,240 --> 01:06:36,446
You'll be all right.
886
01:06:37,120 --> 01:06:39,407
You're not gonna turn.
You're not gonna turn!!
887
01:06:41,960 --> 01:06:43,291
We got to move.
888
01:06:44,200 --> 01:06:45,247
We got to move!!
889
01:07:10,760 --> 01:07:12,285
5 going down.
890
01:07:19,560 --> 01:07:20,721
Chopper 5 is down.
891
01:07:20,800 --> 01:07:22,370
I say again, chopper 5 is down.
892
01:07:22,440 --> 01:07:24,249
L.Z. is overrun.
893
01:07:24,960 --> 01:07:28,851
Tower, Reach 394.
Requesting immediate departure.
894
01:07:29,120 --> 01:07:31,202
Tower to 394. Proceed to runway four.
895
01:07:31,280 --> 01:07:32,566
Good luck out there.
896
01:07:49,720 --> 01:07:50,926
No!!
897
01:07:54,280 --> 01:07:56,169
There!! That one!!
898
01:08:03,320 --> 01:08:04,765
Stop. Stop.
899
01:08:24,400 --> 01:08:25,561
Go!! Go!!
900
01:08:38,680 --> 01:08:40,045
Get them out of here!!
901
01:08:44,920 --> 01:08:47,764
Stay calm, please. Stay calm.
902
01:08:57,840 --> 01:08:59,808
Come on. Go, go, go.
903
01:09:06,720 --> 01:09:07,801
What's your destination?
904
01:09:07,880 --> 01:09:09,928
I don't know. We were headed here,
but I don't know.
905
01:11:17,480 --> 01:11:19,209
I'm Gerry, by the way.
906
01:11:20,480 --> 01:11:21,561
Segen.
907
01:11:22,560 --> 01:11:23,686
Segen.
908
01:11:24,680 --> 01:11:25,920
First or last?
909
01:11:27,080 --> 01:11:28,411
Just Segen.
910
01:11:28,800 --> 01:11:29,801
So, what we're doing,
911
01:11:29,880 --> 01:11:31,644
we've got to change this bandage
and we're gonna clean it.
912
01:11:31,720 --> 01:11:32,846
Okay?
913
01:11:37,040 --> 01:11:38,963
You okay? Okay?
914
01:11:43,200 --> 01:11:44,361
Okay.
915
01:11:47,520 --> 01:11:49,329
Come on, gut up. Gut up.
916
01:11:50,800 --> 01:11:52,131
Here we go.
917
01:11:54,080 --> 01:11:55,241
We're almost there.
918
01:11:56,400 --> 01:11:58,402
Okay. Big breaths.
919
01:11:58,880 --> 01:12:01,486
Let's get this over fast. Big breaths.
920
01:12:02,400 --> 01:12:03,561
Here we go.
921
01:12:07,960 --> 01:12:10,088
Come on. Good.
922
01:12:11,160 --> 01:12:13,083
Last step. Last step.
923
01:12:13,760 --> 01:12:14,807
Big breath.
924
01:12:16,680 --> 01:12:19,411
Good job. There it is. Okay.
925
01:12:23,000 --> 01:12:25,731
Okay. Okay, I think you've earned this.
926
01:12:29,360 --> 01:12:30,850
Very good. Okay.
927
01:12:32,000 --> 01:12:33,365
You a doctor?
928
01:12:33,840 --> 01:12:34,921
No.
929
01:12:35,360 --> 01:12:36,964
I've had some training in the field.
930
01:12:38,040 --> 01:12:40,042
How did you know?
931
01:12:41,040 --> 01:12:43,281
Cutting it off..
How did you know it would work?
932
01:12:43,640 --> 01:12:45,005
I didn't.
933
01:12:48,920 --> 01:12:51,446
Now I'm just a liability.
934
01:12:54,200 --> 01:12:55,645
This prick
935
01:12:55,720 --> 01:12:58,087
stands right in the mix,
936
01:12:58,160 --> 01:12:59,366
while seven or eight of them
937
01:12:59,440 --> 01:13:01,647
turn Zeke all at the same time.
938
01:13:01,720 --> 01:13:03,609
Is that how you tweaked your leg?
939
01:13:04,680 --> 01:13:06,682
No, shit's been bugging me a while.
940
01:13:07,520 --> 01:13:09,682
Got no time for his lucky ass.
941
01:13:10,880 --> 01:13:13,531
Now, the hard part is seeing the crumbs
942
01:13:13,600 --> 01:13:15,250
for the clues they are.
943
01:13:17,440 --> 01:13:19,363
And sometimes the thing you thought
944
01:13:19,560 --> 01:13:22,848
was the most brutal aspect of the virus
945
01:13:24,120 --> 01:13:26,600
turns out to be the chink in its armor.
946
01:13:26,920 --> 01:13:28,206
I don't have answers.
947
01:13:31,000 --> 01:13:34,004
All you can do is find a way to hide.
948
01:13:51,440 --> 01:13:52,521
Gerry?
949
01:13:52,600 --> 01:13:53,965
Are you okay? Where are you, baby?
What's happening?
950
01:13:54,040 --> 01:13:55,121
I love you. I'm sorry.
951
01:13:55,240 --> 01:13:56,401
But you've got to get Thieny now.
952
01:13:56,480 --> 01:13:57,527
I'll find him.
953
01:14:00,640 --> 01:14:02,608
- Thierry!! Thierry.
- Excuse me. Karin.
954
01:14:02,680 --> 01:14:04,045
Gerry needs you. I love you.
955
01:14:05,360 --> 01:14:06,691
Gerry? Where are you?
956
01:14:07,120 --> 01:14:08,281
On the last flight out.
957
01:14:08,360 --> 01:14:10,408
Listen, my phone is dying
and I need some quick intel.
958
01:14:10,480 --> 01:14:12,562
You gotta locate the closest
medical research facility.
959
01:14:12,640 --> 01:14:15,450
A C.D.C., a W.H.O.,
something that makes vaccines.
960
01:14:15,520 --> 01:14:17,568
- And the closest airport to it.
- I don't understand.
961
01:14:18,160 --> 01:14:19,446
No time to explain.
962
01:14:19,520 --> 01:14:20,601
Just make it happen, man.
963
01:14:20,680 --> 01:14:21,841
Okay, Okay-
964
01:14:22,080 --> 01:14:24,890
But, Gerry,
I still don't know where you are.
965
01:14:31,040 --> 01:14:32,280
Well, go and find out what he needs.
966
01:14:34,120 --> 01:14:35,645
You're gonna want to take this.
967
01:14:37,440 --> 01:14:38,566
Take it.
968
01:14:50,520 --> 01:14:51,931
Your battery is dead.
969
01:14:53,440 --> 01:14:56,125
We made contact
with Cardiff Airport, Wales.
970
01:14:56,200 --> 01:14:58,362
Your people directed us.
971
01:14:58,440 --> 01:15:01,171
There is W.H.O.
research facility nearby,
972
01:15:01,240 --> 01:15:03,846
but they are not sure
it's still operational.
973
01:15:03,920 --> 01:15:05,126
This is location.
974
01:15:05,600 --> 01:15:06,931
Can we make it?
975
01:15:15,960 --> 01:15:18,088
Ladies and gentlemen,
this is your Captain.
976
01:15:18,200 --> 01:15:20,601
I'm glad to report that
we are on our final approach
977
01:15:20,680 --> 01:15:22,330
to Cardiff Airport in Wales.
978
01:15:22,400 --> 01:15:25,131
All European airports
are under lockdown.
979
01:15:25,200 --> 01:15:29,285
But we have been given
priority status and cleared for landing.
980
01:15:29,360 --> 01:15:32,045
We will be allowed to disembark.
981
01:15:32,960 --> 01:15:35,327
We are very, very lucky.
982
01:16:00,240 --> 01:16:02,242
Hey. Who do you belong to?
983
01:17:06,320 --> 01:17:07,401
What's there?
984
01:17:07,480 --> 01:17:08,561
What is it?
985
01:17:12,600 --> 01:17:14,807
You.. Bags.
986
01:17:16,160 --> 01:17:17,889
We need trolley and bags.
987
01:19:22,800 --> 01:19:25,121
Mayday, mayday, mayday!!
Bravo 160 heavy.
988
01:19:25,200 --> 01:19:26,725
Emergency descent!!
989
01:20:18,520 --> 01:20:19,726
Prepare for impact.
990
01:22:35,880 --> 01:22:37,211
Got to move.
991
01:23:44,280 --> 01:23:45,611
Come on, come on.
992
01:24:06,920 --> 01:24:08,251
Give me something good.
993
01:24:08,320 --> 01:24:10,721
Sir, Cardiff Airport
lost contact with the plane.
994
01:24:10,800 --> 01:24:13,087
Lane is M.l.A. I'm sorry, sir.
995
01:24:28,120 --> 01:24:30,600
Chopper inbound for
immediate relocation.
996
01:24:30,680 --> 01:24:31,920
I say again.
997
01:24:32,000 --> 01:24:34,571
All non-essential personnel
given F-6 status
998
01:24:34,640 --> 01:24:37,211
need to report for immediate relocation.
999
01:24:39,320 --> 01:24:40,560
Ma'am?
1000
01:24:40,960 --> 01:24:42,849
Thierry would like a word with you.
1001
01:24:49,320 --> 01:24:51,243
Captain, it's only been 48 hours.
1002
01:24:51,320 --> 01:24:54,847
He's a resourceful man. There's every
chance he could have survived.
1003
01:24:54,920 --> 01:24:58,003
Sir, I gave him my word
we would look after his family.
1004
01:24:58,560 --> 01:25:00,050
Yes, sir. I understand.
1005
01:25:04,280 --> 01:25:07,568
Okay. Let's go. We're good.
1006
01:25:54,200 --> 01:25:55,440
Daddy!!
1007
01:26:06,680 --> 01:26:08,250
Daddy!!
1008
01:26:08,680 --> 01:26:09,681
Daddy!!
1009
01:27:16,000 --> 01:27:18,082
You're a tough bastard.
1010
01:27:18,160 --> 01:27:19,491
And a lucky one.
1011
01:27:20,160 --> 01:27:21,650
Who are you?
1012
01:27:23,520 --> 01:27:26,603
I came here with a.. With a woman.
1013
01:27:26,720 --> 01:27:29,007
Is she still..
1014
01:27:29,800 --> 01:27:33,168
Who are you?
Why have you come here?
1015
01:27:37,920 --> 01:27:39,285
Why do you keep looking at him?
1016
01:27:40,680 --> 01:27:42,762
'Cause he's the one in charge.
1017
01:27:47,000 --> 01:27:48,445
You know what this place is?
1018
01:27:48,960 --> 01:27:50,769
Of course I do. That's why I'm here.
1019
01:27:50,840 --> 01:27:53,366
Then you understand
how this must look to us.
1020
01:27:54,920 --> 01:27:56,046
This
1021
01:27:56,600 --> 01:27:58,443
is important to you?
1022
01:27:59,480 --> 01:28:01,721
- How long have I been out?
- Three days.
1023
01:28:02,000 --> 01:28:03,206
Give me the phone.
1024
01:28:03,400 --> 01:28:04,731
Just give me the phone.
1025
01:28:05,000 --> 01:28:07,128
Give me the God damn phone!!
Give me the phone!!
1026
01:28:07,200 --> 01:28:09,043
As soon as you answer my question.
1027
01:28:10,880 --> 01:28:12,041
Call it.
1028
01:28:13,040 --> 01:28:15,361
Call the number,
they'll tell you who I am. Call it.
1029
01:28:26,560 --> 01:28:27,607
Gerry?
1030
01:28:28,040 --> 01:28:30,247
- Yeah, I'm here. I'm here.
- My God.
1031
01:28:30,840 --> 01:28:32,365
We thought you were dead.
1032
01:28:32,520 --> 01:28:33,851
Gerry, where are you?
1033
01:28:34,200 --> 01:28:36,248
Thierry, I'm with
a couple of nervous gentlemen.
1034
01:28:36,320 --> 01:28:37,890
They need some bona fides
before I can speak with you.
1035
01:28:38,000 --> 01:28:39,047
Of course.
1036
01:28:39,640 --> 01:28:41,290
This is Thieny Umutoni.
1037
01:28:42,040 --> 01:28:44,202
Deputy Secretary-General.
United Nations.
1038
01:28:44,560 --> 01:28:46,244
To whom am I speaking?
1039
01:28:46,560 --> 01:28:47,641
Where's Karin?
1040
01:28:48,840 --> 01:28:50,842
Thierry, why didn't Karin answer?
1041
01:28:56,080 --> 01:28:57,241
I'm sorry, Gerry.
1042
01:28:57,680 --> 01:28:59,011
I did what I could.
1043
01:29:01,480 --> 01:29:02,766
What does that mean?
1044
01:29:02,840 --> 01:29:04,569
You've got to calm down.
No, stop!! Stop.
1045
01:29:04,640 --> 01:29:06,290
You're going to hurt yourself.
1046
01:29:25,120 --> 01:29:26,121
You're okay.
1047
01:29:28,560 --> 01:29:31,564
His family has been sent
to a refugee camp in Nova Scotia.
1048
01:29:32,520 --> 01:29:34,284
I'm sure they'll be safe.
1049
01:29:34,560 --> 01:29:38,485
Are you? Thierry told you
who I am and what I used to do, right?
1050
01:29:38,640 --> 01:29:39,641
Yeah.
1051
01:29:39,720 --> 01:29:41,961
Then trust me when
I tell you they're not safe.
1052
01:29:44,760 --> 01:29:46,091
I understand how you feel.
1053
01:29:46,440 --> 01:29:47,885
- Do you? Yes?
- Yes.
1054
01:29:48,320 --> 01:29:49,810
Do you have a family?
1055
01:29:50,880 --> 01:29:52,245
- No.
- No.
1056
01:29:52,600 --> 01:29:55,331
Then you couldn't possibly understand,
could you?
1057
01:29:56,080 --> 01:29:58,447
I lost my son and wife in Rome.
1058
01:30:00,440 --> 01:30:02,920
Rather, I lost my son to
1059
01:30:04,640 --> 01:30:07,484
something that had once been my wife.
1060
01:30:10,840 --> 01:30:13,161
We have all lost someone, Mr. Lane.
1061
01:30:14,280 --> 01:30:16,408
In your case, there is hope at least.
1062
01:30:16,480 --> 01:30:17,811
I'm sorry.
1063
01:30:19,680 --> 01:30:20,806
I'm sorry.
1064
01:30:20,880 --> 01:30:22,211
Now,
1065
01:30:23,280 --> 01:30:25,009
why did you come here?
1066
01:30:26,000 --> 01:30:28,082
What do you need from us?
1067
01:30:28,880 --> 01:30:30,484
Your worst disease.
1068
01:30:34,760 --> 01:30:36,091
He wants a what?
1069
01:30:36,200 --> 01:30:37,690
Deadly pathogen.
1070
01:30:38,200 --> 01:30:39,964
With a high mortality rate.
1071
01:30:40,680 --> 01:30:43,126
- But curable.
- Okay, well..
1072
01:30:43,200 --> 01:30:45,567
You'd want a bacteria
rather than a virus,
1073
01:30:45,640 --> 01:30:46,926
I would think. Typhus?
1074
01:30:47,680 --> 01:30:49,205
Meningitis. Scarlet Fever.
1075
01:30:49,280 --> 01:30:50,441
Rocky Mountain Fever.
1076
01:30:51,040 --> 01:30:53,361
Anyway, excuse me, what's this for?
1077
01:30:53,640 --> 01:30:57,486
Mr. Lane believes we can use
such a disease against the undead.
1078
01:30:58,960 --> 01:31:01,201
I would give you points
for originality, Mr. Lane,
1079
01:31:01,280 --> 01:31:03,203
if we hadn't already tried that, first thing.
1080
01:31:03,320 --> 01:31:09,043
One of the many things a virus or
bacteria needs to thrive is a live host.
1081
01:31:09,160 --> 01:31:10,605
A functioning circulatory system.
1082
01:31:10,720 --> 01:31:12,848
I'm afraid it boils down
to one simple fact..
1083
01:31:12,920 --> 01:31:14,604
You can't make a dead person sick.
1084
01:31:16,080 --> 01:31:17,605
It's not for them.
1085
01:31:18,360 --> 01:31:19,850
It's for us.
1086
01:31:21,560 --> 01:31:23,961
I believe these things have a weakness.
1087
01:31:24,680 --> 01:31:26,603
And that weakness is weakness.
1088
01:31:27,120 --> 01:31:28,451
Our weakness.
1089
01:31:28,840 --> 01:31:31,241
I have witnessed them
literally bypass people.
1090
01:31:31,400 --> 01:31:34,085
Walk right around them like
a river around a rock. Why?
1091
01:31:34,920 --> 01:31:37,207
I think, because those people were sick.
1092
01:31:37,760 --> 01:31:39,091
I think they were terminal.
1093
01:31:39,160 --> 01:31:40,571
And these things could sense it.
1094
01:31:40,920 --> 01:31:43,002
I think they're spreading a pathogen,
1095
01:31:43,080 --> 01:31:44,809
and they need a healthy host.
1096
01:31:45,040 --> 01:31:47,168
But even if you're right, I mean,
infecting the populace
1097
01:31:47,240 --> 01:31:49,447
with a lethal illness is not exactly a cure.
1098
01:31:49,920 --> 01:31:52,400
It's not a cure. It's camouflage.
1099
01:31:56,000 --> 01:31:57,365
It's camouflage.
1100
01:32:01,880 --> 01:32:03,769
There's a natural precedent.
1101
01:32:03,960 --> 01:32:07,487
Hungry predators
will avoid diseased bodies.
1102
01:32:07,920 --> 01:32:10,526
Equipped with the right pathogen,
our troops
1103
01:32:10,600 --> 01:32:12,887
would be essentially
invisible to the enemy.
1104
01:32:13,960 --> 01:32:16,964
You understand the only way
to prove this theory of yours is
1105
01:32:17,480 --> 01:32:18,891
for some idiot to infect themselves
1106
01:32:18,960 --> 01:32:20,928
with a lethal pathogen and then..
1107
01:32:22,080 --> 01:32:24,970
..meet with her, face to face.
1108
01:32:28,280 --> 01:32:29,406
Yes.
1109
01:32:30,080 --> 01:32:32,162
Do we have what we need to try it?
1110
01:32:32,240 --> 01:32:33,480
We have all he could want.
1111
01:32:34,200 --> 01:32:36,806
Typhus, I-II N1, SARS.
1112
01:32:37,440 --> 01:32:39,090
The problem is,
1113
01:32:39,160 --> 01:32:41,208
they're all stored in B-Wing.
1114
01:32:42,160 --> 01:32:43,889
What's the matter with B-Wing?
1115
01:32:45,400 --> 01:32:48,483
Dr. Spellman. Our chief vaccinologist.
1116
01:32:49,840 --> 01:32:52,605
Within hours of the outbreak,
he'd been sent blood samples
1117
01:32:52,680 --> 01:32:54,887
to try and isolate the pathogenic cause.
1118
01:32:58,760 --> 01:33:00,250
Unfortunately..
1119
01:33:04,800 --> 01:33:06,131
This is B-Wing now.
1120
01:33:13,080 --> 01:33:14,889
God damn it.
1121
01:33:19,120 --> 01:33:20,406
How many?
1122
01:33:21,280 --> 01:33:22,441
How many are there?
1123
01:33:22,520 --> 01:33:24,363
There were 80 people working there.
1124
01:33:29,040 --> 01:33:30,849
I've never seen them move like that.
1125
01:33:30,920 --> 01:33:32,206
They're dormant.
1126
01:33:32,680 --> 01:33:34,682
They're awaiting stimulus.
1127
01:33:35,800 --> 01:33:36,881
NOW, this
1128
01:33:37,920 --> 01:33:39,365
is vault 139.
1129
01:33:39,920 --> 01:33:41,729
That's where your samples would be.
1130
01:33:42,960 --> 01:33:45,327
This is the skybridge.
1131
01:33:46,560 --> 01:33:48,927
That connects B-Wing
to the main building here.
1132
01:33:49,880 --> 01:33:54,169
And this, is the only thing
standing between us and the skybridge.
1133
01:33:54,320 --> 01:33:55,401
So,
1134
01:33:57,200 --> 01:33:59,043
what do you propose, Mr. Lane?
1135
01:34:14,000 --> 01:34:15,650
You are not serious.
1136
01:34:15,720 --> 01:34:19,088
B-Wing's a maze.
They'll never make it back alone.
1137
01:34:19,600 --> 01:34:21,443
We don't even know
if his theory is correct.
1138
01:34:21,520 --> 01:34:24,444
Well, I know I'm not asking
one of you to take him there.
1139
01:34:26,920 --> 01:34:28,604
Each has its merits.
1140
01:34:33,360 --> 01:34:35,886
- Last resort.
Jfstooloud.
1141
01:34:38,080 --> 01:34:39,241
Let's go.
1142
01:34:41,600 --> 01:34:42,965
Try not to kill one.
1143
01:34:44,760 --> 01:34:48,082
It only makes
the rest of them more aggressive.
1144
01:34:49,160 --> 01:34:50,321
Yeah.
1145
01:35:07,440 --> 01:35:08,885
You sure you want to do this?
1146
01:35:09,640 --> 01:35:11,768
Of course I'm not. Let's go.
1147
01:35:12,480 --> 01:35:13,641
Good luck.
1148
01:35:15,000 --> 01:35:16,650
See you all shortly.
1149
01:35:21,680 --> 01:35:22,966
Good luck.
1150
01:35:26,440 --> 01:35:30,331
If anything comes down this hall before
we do, you seal these doors for good.
1151
01:35:30,560 --> 01:35:32,528
Understood?
- Okay.
1152
01:37:59,200 --> 01:38:00,565
There they are.
1153
01:38:40,480 --> 01:38:41,481
Go, go.
1154
01:38:57,200 --> 01:38:58,406
Hurry up, hurry up, hurry up.
1155
01:38:58,840 --> 01:39:00,001
Come on!!
1156
01:39:22,960 --> 01:39:24,883
They're fine. They're fine.
1157
01:39:59,160 --> 01:40:00,491
Shit.
1158
01:40:23,880 --> 01:40:26,087
The vault we need is in 139.
1159
01:41:02,760 --> 01:41:03,921
Go!!
1160
01:41:08,440 --> 01:41:09,771
Oh, my God.
1161
01:41:16,120 --> 01:41:17,610
Left, left, left!!
1162
01:41:19,320 --> 01:41:20,651
What are you doing?
1163
01:41:21,000 --> 01:41:22,490
She'll get you to the vault.
1164
01:42:39,600 --> 01:42:40,886
That's the vault.
1165
01:42:40,960 --> 01:42:42,291
- We can make it.
- No, we can't.
1166
01:42:44,560 --> 01:42:46,210
We can't make it. Let's go!!
1167
01:43:11,800 --> 01:43:12,847
They're not gonna make it.
1168
01:43:12,920 --> 01:43:14,524
You heard what Javi said,
we cannot open it.
1169
01:43:14,600 --> 01:43:15,965
They're not alone, we can't open it!!
1170
01:43:16,040 --> 01:43:17,405
They are coming back!!
1171
01:43:19,440 --> 01:43:21,283
We can't leave them there.
1172
01:43:21,720 --> 01:43:22,846
Come on!!
1173
01:43:25,600 --> 01:43:27,090
Open the door!!
1174
01:43:29,560 --> 01:43:30,971
- Run!!
- Run!!
1175
01:43:31,120 --> 01:43:33,646
Run!! Faster, come on!!
1176
01:43:33,840 --> 01:43:34,921
Run!!
1177
01:43:35,960 --> 01:43:37,610
In, in, in!!
1178
01:43:43,960 --> 01:43:45,325
Come on!!
1179
01:43:46,120 --> 01:43:47,963
Now where is Gerry?
1180
01:43:50,080 --> 01:43:52,447
Where is he, where is he, where is he?
1181
01:43:53,880 --> 01:43:56,087
Come on, come on, where are you?
1182
01:45:09,720 --> 01:45:11,484
5-6-9-6-4.
1183
01:45:12,840 --> 01:45:15,127
5-6-9-6-4.
1184
01:45:44,080 --> 01:45:45,605
What happened to Gerry?
1185
01:45:59,600 --> 01:46:02,080
Not that one. Not that one.
1186
01:46:31,440 --> 01:46:32,566
Oh, shit!!
1187
01:46:32,640 --> 01:46:33,721
Shit!!
1188
01:46:56,200 --> 01:46:57,361
Jesus.
1189
01:46:58,120 --> 01:46:59,804
He's going to inject himself.
1190
01:47:06,040 --> 01:47:08,042
We have no idea
which one's going to work.
1191
01:47:08,120 --> 01:47:10,487
We don't know if any of them will work.
1192
01:47:11,080 --> 01:47:13,526
If he uses anything
he took from that left case,
1193
01:47:14,360 --> 01:47:15,850
he's dead anyway.
1194
01:47:41,520 --> 01:47:43,045
What's he doing?
1195
01:48:34,040 --> 01:48:35,883
How long does he have to wait?
1196
01:48:36,360 --> 01:48:38,886
Before he's infected? Not long, but,
1197
01:48:38,960 --> 01:48:41,611
that's not the question
we're really asking, is it?
1198
01:50:32,600 --> 01:50:33,931
Look at them.
1199
01:50:55,080 --> 01:50:56,684
He just walked right past him!!
1200
01:51:02,600 --> 01:51:03,931
He walked right past him!!
1201
01:51:04,720 --> 01:51:06,085
Like it was nobody!!
1202
01:52:16,640 --> 01:52:17,801
Okay.
1203
01:53:05,920 --> 01:53:07,570
This isn't the end.
1204
01:53:17,360 --> 01:53:18,646
Not even close.
1205
01:53:18,720 --> 01:53:20,927
Hi, there. This is..
1206
01:53:21,000 --> 01:53:22,604
This is Amy. Is anyone out there?
1207
01:53:22,680 --> 01:53:24,523
Hello. I'm trying
to get in contact with anyone.
1208
01:53:24,600 --> 01:53:26,682
We've had some luck
finding people with this transmission.
1209
01:53:26,760 --> 01:53:28,364
We've lost entire cities.
1210
01:53:28,440 --> 01:53:30,761
When there's
no more people left to infect,
1211
01:53:30,840 --> 01:53:33,002
they go dormant. Whole cities are lost.
1212
01:53:33,080 --> 01:53:34,570
The World Health Organization
1213
01:53:34,640 --> 01:53:36,529
reports today that help may soon..
1214
01:53:36,600 --> 01:53:38,602
..a hybridized meningitis strain
1215
01:53:38,680 --> 01:53:41,001
with components of smallpox and H 1N 1.
1216
01:53:41,080 --> 01:53:42,764
We still don't know how it started.
1217
01:53:43,000 --> 01:53:44,490
The World Health Organization
has created
1218
01:53:44,560 --> 01:53:47,450
a vaccine that works
as a kind of camouflage,
1219
01:53:47,520 --> 01:53:51,002
making people who receive it
invisible to the infected.
1220
01:53:51,320 --> 01:53:52,526
We bought ourselves some time.
1221
01:53:52,600 --> 01:53:55,046
Volunteer forces
are delivering the vaccine
1222
01:53:55,120 --> 01:53:57,122
to areas that have been cordoned off.
1223
01:53:57,200 --> 01:53:59,965
Distribution efforts
began in earnest on April 10th..
1224
01:54:00,040 --> 01:54:01,405
The importance
of getting the information
1225
01:54:01,520 --> 01:54:03,648
out to those still alive
within the quarantine..
1226
01:54:04,600 --> 01:54:06,284
But it's given us a chance.
1227
01:54:22,720 --> 01:54:24,563
If you can get to a colder area,
1228
01:54:24,640 --> 01:54:26,608
to higher ground,
they move slower on the ground.
1229
01:54:26,760 --> 01:54:29,650
The Battle of Moscow is still raging.
1230
01:54:29,960 --> 01:54:34,602
Initial tests on the so-called camouflage
have been largely successful.
1231
01:54:39,480 --> 01:54:41,801
Others have found a way to push back.
1232
01:54:42,640 --> 01:54:46,087
Move, move!! All right, juice 'em up!!
1233
01:54:54,760 --> 01:54:57,081
Approaching target.
Permission to engage.
1234
01:54:57,440 --> 01:54:58,771
Permission granted.
1235
01:54:58,840 --> 01:55:01,366
All clear. Light 'em up. Light 'em up.
1236
01:55:03,040 --> 01:55:04,326
It's permanent!!
1237
01:55:04,400 --> 01:55:07,609
It's settled, it's settled!! It's over with!!
1238
01:55:07,680 --> 01:55:09,682
There's no forgiveness in hell!!
1239
01:55:09,840 --> 01:55:13,401
Whatever goes to hell, stays in hell!!
1240
01:55:13,760 --> 01:55:16,889
This is Station 7 in Nebraska,
broadcasting on the shortwave band.
1241
01:55:16,960 --> 01:55:19,611
If you can fight, fight.
1242
01:55:19,680 --> 01:55:20,841
Head north if you can.
1243
01:55:20,920 --> 01:55:23,890
Hello?
Is there anyone out there hearing this?
1244
01:55:23,960 --> 01:55:25,246
Help each other.
1245
01:55:25,320 --> 01:55:28,290
Mexico City has been
declared a complete loss.
1246
01:55:37,560 --> 01:55:39,369
Be prepared for anything.
1247
01:55:44,720 --> 01:55:46,722
a SELVAHEMA presentation