1 00:01:51,428 --> 00:01:52,861 Je faisais des recherches pour l'an prochain, 2 00:01:53,063 --> 00:01:56,032 et je sais à quel site je vais m'inscrire. 3 00:01:56,234 --> 00:01:57,963 Le Voyage Vaginastique. 4 00:01:58,168 --> 00:01:59,465 C'est lequel ? 5 00:01:59,670 --> 00:02:04,630 Celui où ils draguent une nana au pif et ils l'invitent dans leur van 6 00:02:04,843 --> 00:02:06,572 pour la niquer. 7 00:02:06,777 --> 00:02:09,803 Pour 13 $ par mois, t'as un bouquet de sites. 8 00:02:10,014 --> 00:02:12,812 Avec des Latinos, des Asiates. 9 00:02:13,516 --> 00:02:17,145 Pour les fétichistes, avec des pieds, du pipi, de la merde. 10 00:02:17,356 --> 00:02:19,688 C'est dégueu. T'es un animal ! 11 00:02:19,891 --> 00:02:20,915 Moi, dégueu ? 12 00:02:21,125 --> 00:02:23,923 C'est pas tordu d'aimer le porno. 13 00:02:24,129 --> 00:02:26,461 Toi, t'es tordu. Je suis super normal. 14 00:02:26,898 --> 00:02:29,093 Pisser sur les gens, c'est normal ? 15 00:02:29,799 --> 00:02:33,826 Je dis pas que je materai tout. C'est un lot, pigé ? 16 00:02:34,038 --> 00:02:36,063 Qui sait ce que je kifferai dans 10 ans ? 17 00:02:36,273 --> 00:02:38,833 J'en ai marre de ces trucs amateurs. 18 00:02:39,043 --> 00:02:42,103 Si je raque, je veux de la qualité. 19 00:02:42,312 --> 00:02:44,280 Des effets, des fondus. Une B.O. 20 00:02:44,518 --> 00:02:48,386 Désolé, c'est pas les frères Coen qui réalisent. 21 00:02:48,585 --> 00:02:50,075 Ils sont surbookés. 22 00:02:50,287 --> 00:02:52,380 Tes parents verront la facture, ducon. 23 00:02:53,392 --> 00:02:57,488 Exact. Je vais prendre un site qui sonne moins cul. 24 00:03:00,098 --> 00:03:03,932 Pourquoi pas "Super Coup" ? Un truc dans ce goût. 25 00:03:04,535 --> 00:03:05,297 "Super Coup" ? 26 00:03:06,172 --> 00:03:07,969 Ça pourrait être n'importe quoi. 27 00:03:08,173 --> 00:03:11,074 Ils peuvent pas te griller. Ça peut être du bowling. 28 00:03:12,313 --> 00:03:15,908 On voit pas la bite entrer. C'est un énorme souci. 29 00:03:16,916 --> 00:03:18,907 T'as déjà vu un vagin tout seul ? 30 00:03:20,753 --> 00:03:21,720 Très peu pour moi. 31 00:03:24,622 --> 00:03:26,214 Merci de l'emmener, Seth. 32 00:03:26,626 --> 00:03:29,060 Aucun problème, Jane. Ça va ? 33 00:03:29,261 --> 00:03:31,286 - Bien. - Merveilleux. 34 00:03:33,000 --> 00:03:35,730 - Touche pas ! - Je suis pas ton chien. 35 00:03:35,935 --> 00:03:36,959 Vous êtes drôles. 36 00:03:37,770 --> 00:03:41,001 Ça va être dur l'un sans l'autre, l'an prochain. 37 00:03:41,207 --> 00:03:43,175 Evan m'a dit que Dartmouth t'a refusé. 38 00:03:44,009 --> 00:03:48,070 J'ai décroché d'autres écoles. Des super bonnes. Tout roule. 39 00:03:48,282 --> 00:03:49,772 Vous allez vous manquer ? 40 00:03:49,983 --> 00:03:53,077 Non ! Je nous manquerai pas. 41 00:03:53,285 --> 00:03:54,980 Je vais chialer tous les soirs. 42 00:03:55,189 --> 00:03:56,781 - Moi aussi. - En faisant la fiesta. 43 00:03:56,990 --> 00:03:58,480 A l'école, les garçons. 44 00:04:03,163 --> 00:04:07,793 Je suis trop jaloux que t'aies tété ces nichons. 45 00:04:07,999 --> 00:04:10,934 T'as bien tété la bite de ton père. 46 00:04:23,517 --> 00:04:25,485 C'est le parking du personnel, tu peux pas. 47 00:04:25,685 --> 00:04:28,347 Quelle tapette ! Je vais m'acheter une Red Bull. 48 00:04:30,124 --> 00:04:32,490 T'es con de t'être garé là. 49 00:04:32,692 --> 00:04:37,129 Je vais être diplômé. A eux de me brouter les couilles. 50 00:04:37,898 --> 00:04:40,867 C'est le minimum pour m'avoir volé 3 ans de ma vie. 51 00:04:44,939 --> 00:04:45,906 Putain... 52 00:04:46,140 --> 00:04:47,835 Mate les nichons. 53 00:04:48,042 --> 00:04:50,010 Des orteils de bébé. 54 00:04:50,213 --> 00:04:52,238 C'est vache de nous montrer ça. 55 00:04:52,447 --> 00:04:54,574 Je dois planquer mes érections. 56 00:04:54,782 --> 00:04:57,546 Moi, je me cale la trique sous la ceinture. 57 00:04:57,753 --> 00:05:02,213 Discret et jouissif. J'ai déjà failli juter dans mon nombril. 58 00:05:02,422 --> 00:05:05,516 T'imagines si les filles flippaient pas de nos triques, 59 00:05:05,727 --> 00:05:07,490 si elles demandaient à voir. 60 00:05:07,895 --> 00:05:10,523 Le monde de mes rêves. 61 00:05:10,729 --> 00:05:13,892 2 ans que j'ai pas vu un vrai nichon. 62 00:05:14,101 --> 00:05:16,069 Shauna, ça fait 2 ans ? 63 00:05:17,437 --> 00:05:19,871 Sûrement. Elle était super bonne. 64 00:05:20,074 --> 00:05:23,407 Justement, elle était trop bonne. L'horreur. 65 00:05:23,611 --> 00:05:25,875 L'horreur ? Je rêve de la baiser. 66 00:05:26,082 --> 00:05:27,447 T'as eu 20 branlettes ! 67 00:05:27,684 --> 00:05:30,118 Et 3I 4 d'une pipe. 68 00:05:30,318 --> 00:05:34,448 L'apogée de mon activité cul. C'était prématuré. 69 00:05:34,691 --> 00:05:36,750 - T'es comme Orson Welles. - Exact ! 70 00:05:36,958 --> 00:05:40,758 Je me serais économisé, j'aurais des rapports réguliers, là. 71 00:05:40,962 --> 00:05:43,931 Je comprends pourquoi Orson Welles a fini obèse. 72 00:05:44,132 --> 00:05:46,191 Tu baiseras à la fac. Classique. 73 00:05:46,403 --> 00:05:49,236 L'intérêt, c'est d'être un pro du cul en arrivant. 74 00:05:49,438 --> 00:05:52,271 Tu veux passer pour une bite question chattes ? 75 00:05:52,473 --> 00:05:54,441 T'as une chance avec Jules. 76 00:05:54,644 --> 00:05:56,976 Elle s'est bonifiée, depuis l'été dernier. 77 00:05:57,211 --> 00:06:01,477 Et elle l'ignore, vu qu'elle continue à te draguer. 78 00:06:01,718 --> 00:06:04,744 T'es malade ? T'as vu son tableau de chasse ? 79 00:06:04,953 --> 00:06:08,389 Dan Remick : abdos-choco depuis la maternelle. 80 00:06:08,592 --> 00:06:12,050 Jason Stone : clone de Zack Morris. Et Matt Muir ! 81 00:06:12,261 --> 00:06:14,491 Le mec le plus chou du monde. 82 00:06:14,732 --> 00:06:18,634 T'as vu ses yeux ? Aussi planant qu'écouter les Beatles. 83 00:06:20,534 --> 00:06:22,729 Pourquoi elle finirait le lycée avec moi ? 84 00:06:22,939 --> 00:06:25,134 Becca a fait 2 ans avec Eric Rosecrantz. 85 00:06:25,340 --> 00:06:28,275 Ce débile ! Tu le torches, ce connard. 86 00:06:28,480 --> 00:06:30,607 Faut que t'arrêtes... Tu paies ? 87 00:06:30,814 --> 00:06:33,146 Arrête d'être une tarlouze et nique-la ! 88 00:06:33,349 --> 00:06:35,647 T'as 2 mois de baise jusqu'aux vacances. 89 00:06:35,853 --> 00:06:38,321 Et franchement, ça doit être un bon coup. 90 00:06:38,521 --> 00:06:40,955 Arrête de parler d'elle comme ça ! 91 00:06:41,156 --> 00:06:44,819 Tu parles d'elle en boucle. Je dis un mot et c'est un blasphème ? 92 00:06:45,028 --> 00:06:46,359 Je l'insulte pas. 93 00:06:46,829 --> 00:06:50,822 Je fais pas exprès, je dis que c'est un bon coup. 94 00:06:51,033 --> 00:06:52,466 Elle sait prendre une bite. 95 00:06:52,668 --> 00:06:55,432 Des femmes sont fières de leur prise de bite. 96 00:06:55,637 --> 00:06:58,538 La prise de bite ? C'est un compliment ? 97 00:06:58,777 --> 00:07:00,802 La merde, c'est que je le pense. 98 00:07:01,011 --> 00:07:04,139 Si une fille saluait mon lancer de bite, je kifferais. 99 00:07:04,349 --> 00:07:05,816 Seth ! 100 00:07:09,519 --> 00:07:11,487 Tu sais que je fais une teuf, samedi ? 101 00:07:14,657 --> 00:07:15,954 Non. 102 00:07:18,396 --> 00:07:19,488 T'es pas invité. 103 00:07:20,031 --> 00:07:23,057 Passe le message à ta pédale de pote. 104 00:07:28,205 --> 00:07:32,369 Jesse dit que t'es une pédale et qu'il t'invite pas. 105 00:07:32,577 --> 00:07:34,545 T'as carrément baissé ton froc. 106 00:07:34,745 --> 00:07:38,841 Moi ? C'est toi qui as baissé ton froc, Judas ! 107 00:07:39,050 --> 00:07:40,347 Tu m'as lâché ! 108 00:07:40,552 --> 00:07:42,486 J'aurais dû intercepter le mollard ? 109 00:08:02,774 --> 00:08:03,570 Conneries ! 110 00:08:04,608 --> 00:08:06,041 P'tite bite ! 111 00:08:06,979 --> 00:08:10,574 Si i est égal à la racine carrée de -1, 112 00:08:11,049 --> 00:08:15,679 alors i² = -1. 113 00:08:16,588 --> 00:08:18,715 Bref, si i est une constante, 114 00:08:18,922 --> 00:08:22,858 on peut définir la racine carrée de tout nombre négatif. 115 00:08:23,394 --> 00:08:27,728 l est donc un nombre imaginaire. Il n'existe pas vraiment. 116 00:08:47,118 --> 00:08:47,948 Merci pour le stylo. 117 00:08:48,151 --> 00:08:50,585 C'est rien. Garde-le. 118 00:08:51,123 --> 00:08:54,388 T'auras plus à en emprunter un, comme ça. 119 00:08:54,592 --> 00:08:55,581 Merci beaucoup. 120 00:08:55,795 --> 00:08:58,423 De rien. Pas de souci. 121 00:08:58,764 --> 00:09:02,996 Au fait, t'es au courant pour la fête de Jesse ? 122 00:09:03,203 --> 00:09:04,397 Ça peut être sympa. 123 00:09:04,604 --> 00:09:08,438 C'est un "peut-être". Pour le moment. 124 00:09:09,410 --> 00:09:10,968 - Un "peut-être" ? - Pour l'instant. 125 00:09:11,645 --> 00:09:14,512 Y a trop de plans délires ce soir-là. 126 00:09:14,712 --> 00:09:18,580 Je peux pas m'engager, ça décevrait trop de monde. 127 00:09:19,020 --> 00:09:20,749 Je te vois à aucune soirée. 128 00:09:21,921 --> 00:09:24,481 A cause des autres plans délires. 129 00:09:24,692 --> 00:09:26,319 J'aimerais être partout, mais... 130 00:09:26,526 --> 00:09:28,357 Pourquoi t'étais pas chez Dimitri, samedi ? 131 00:09:28,560 --> 00:09:31,586 J'étais surbooké. Impossible d'y assister. 132 00:09:31,799 --> 00:09:33,494 Tu faisais quoi ? 133 00:09:33,700 --> 00:09:35,998 J'ai passé une soirée de folie. 134 00:09:39,072 --> 00:09:41,006 J'ai invité des potes pour l'apéro. 135 00:09:41,207 --> 00:09:43,107 C'est vaginastique ! 136 00:09:43,309 --> 00:09:45,834 J'ai squatté ma cave. La zone cool. 137 00:09:46,046 --> 00:09:49,277 Où on se la coule pépère. Cool et pépère. 138 00:09:49,949 --> 00:09:51,439 Après, les parents de Seth recevaient. 139 00:09:51,953 --> 00:09:55,389 On a traîné avec des adultes, ça change. 140 00:09:55,587 --> 00:09:58,385 Converser, parler à des gens intéressants. 141 00:09:58,593 --> 00:10:02,051 Y avait un mec qui a escaladé 5 montagnes. 142 00:10:03,030 --> 00:10:05,692 On a enchaîné avec une boîte. Super branchée. 143 00:10:05,901 --> 00:10:07,300 Matage de nichons ! 144 00:10:07,501 --> 00:10:08,968 De la folie. 145 00:10:09,170 --> 00:10:10,728 - Vous avez pu entrer ? - A fond. 146 00:10:10,971 --> 00:10:13,337 Tu me cherches, le gorille dopé ? 147 00:10:13,542 --> 00:10:16,636 Après on a remballé. On était vidés. 148 00:10:19,044 --> 00:10:21,706 T'aurais adoré. C'était une soirée incroyable. 149 00:10:22,616 --> 00:10:24,709 Ça devait être super sympa. 150 00:10:24,918 --> 00:10:26,909 J'aimerais vivre ça. 151 00:10:27,122 --> 00:10:28,885 Comme tout le monde. 152 00:10:29,623 --> 00:10:31,352 Avec Seth, on organise souvent... 153 00:10:32,258 --> 00:10:35,022 ce genre de petit plan délire. 154 00:10:35,429 --> 00:10:37,954 Vous allez vous éclater, l'an prochain. 155 00:10:38,432 --> 00:10:40,866 On ne sera pas dans la même fac. 156 00:10:41,069 --> 00:10:43,094 Ah bon ? Ça craint. 157 00:10:45,239 --> 00:10:46,729 C'est pas inquiétant. 158 00:10:46,939 --> 00:10:50,841 Je m'inquiète pas trop. Pas du tout. 159 00:10:53,114 --> 00:10:56,083 - Merci pour le stylo. - Aucun problème. 160 00:11:11,633 --> 00:11:14,295 J'ai pris ce cours pour être en couple. 161 00:11:14,535 --> 00:11:18,096 Elle vient jamais. Et je suis pas noté double. 162 00:11:18,306 --> 00:11:20,399 J'ai pas inventé les nombres impairs. 163 00:11:20,608 --> 00:11:23,406 Je sais, mais regardez Evan. 164 00:11:23,746 --> 00:11:27,443 Me fais pas attendre, je meurs d'impatience. 165 00:11:27,915 --> 00:11:29,507 Fais pas ton innocent ! 166 00:11:30,486 --> 00:11:33,717 Je suis coupé du groupe. Je bouffe mes daubes 167 00:11:33,921 --> 00:11:35,718 et je supporte ce spectacle ! 168 00:11:35,923 --> 00:11:38,118 lls s'éclatent grave. 169 00:11:38,327 --> 00:11:39,794 Quelle m... ! Pardon. 170 00:11:39,996 --> 00:11:42,430 Je lave et j'essuie ! Une vraie mère célibataire. 171 00:11:42,631 --> 00:11:44,599 C'est du vent. Vous vexez pas. 172 00:11:44,802 --> 00:11:46,963 On prend ce cours pour avoir un "A". 173 00:11:47,170 --> 00:11:48,467 C'est merdique, désolé. 174 00:11:48,670 --> 00:11:51,400 Je critique pas votre métier. Je suis juste sincère. 175 00:11:51,608 --> 00:11:54,634 Je vais pas galérer à cuisiner cette merde. 176 00:11:54,843 --> 00:11:58,142 Jamais je referai du tiramisu ! 177 00:11:58,348 --> 00:12:01,579 Pour quoi faire ? Devenir chef ? Non. 178 00:12:01,783 --> 00:12:04,616 On finit dans 3 semaines. Faites pas chier ! 179 00:12:05,089 --> 00:12:06,681 Pardon pour la grossièreté. 180 00:12:08,490 --> 00:12:12,187 Le partenaire de Jules est absent. Vas-y. Poste 4. 181 00:12:15,897 --> 00:12:19,424 Ça mérite une chance. Ce cours mérite une chance. 182 00:12:29,413 --> 00:12:31,643 Ton partenaire vient pas aujourd'hui ? 183 00:12:32,551 --> 00:12:34,382 - C'est une question personnelle. - Quoi ? 184 00:12:35,019 --> 00:12:38,079 Rien. Je faisais de l'humour. 185 00:12:38,354 --> 00:12:40,049 Oh, comme jouir. 186 00:12:40,258 --> 00:12:42,317 Comme "venir" et jouir. 187 00:12:43,893 --> 00:12:46,862 Le geste était peut-être pas nécessaire. 188 00:12:47,065 --> 00:12:49,966 Peut-être pas. Merde, je fais ça... 189 00:12:50,167 --> 00:12:52,533 T'inquiète. J'y suis habituée. 190 00:12:52,735 --> 00:12:55,329 Mon grand frère sort les trucs les plus dégueus. 191 00:12:55,539 --> 00:12:57,666 Il m'a appelée "hymen" jusqu'à mes 12 ans. 192 00:12:58,442 --> 00:13:00,376 C'est dégoûtant. C'est nul. 193 00:13:00,579 --> 00:13:01,568 Je sais. 194 00:13:01,779 --> 00:13:04,339 J'aurais accepté quelque chose d'un peu plus marrant. 195 00:13:04,547 --> 00:13:06,913 Genre "t'es mon Jules". 196 00:13:07,149 --> 00:13:11,552 Ou "julot". Oui, c'est marrant. C'est une putain de blague. 197 00:13:11,955 --> 00:13:13,923 Putain de drôle. 198 00:13:14,561 --> 00:13:17,496 - J'y crois pas. - Bien. On doit... 199 00:13:17,695 --> 00:13:18,684 les mélanger. 200 00:13:54,632 --> 00:13:58,466 Hayworth verra rien si on camoufle avec du chocolat. 201 00:13:59,438 --> 00:14:02,168 - Entièrement ? - Bombarde. Sérieux. 202 00:14:03,411 --> 00:14:05,242 Un travail de pro. 203 00:14:05,444 --> 00:14:07,435 Impressionnant. Bien joué. 204 00:14:07,645 --> 00:14:08,942 On va avoir un "A". 205 00:14:11,484 --> 00:14:13,543 Tu fais quoi, ce soir ? 206 00:14:14,119 --> 00:14:15,586 Rien. Pourquoi ? 207 00:14:15,820 --> 00:14:18,084 Mes parents sont absents et j'organise une fête. 208 00:14:18,291 --> 00:14:22,057 Je sais pas combien on sera, mais tu peux passer, si tu veux. 209 00:14:23,795 --> 00:14:24,762 J'adore les fêtes. 210 00:14:26,432 --> 00:14:27,729 C'est vrai ? 211 00:14:28,167 --> 00:14:30,567 Je t'ai jamais vu à aucune fête. 212 00:14:31,101 --> 00:14:33,569 C'est une relation amour-haine. 213 00:14:33,773 --> 00:14:35,934 En ce moment, c'est l'amour. 214 00:14:37,642 --> 00:14:39,269 Il assure. Hein, Miroki ? 215 00:14:41,348 --> 00:14:43,839 Miroki, tu peux nous laisser ? Merci. 216 00:14:44,049 --> 00:14:46,483 Jules organise une fiesta. 217 00:14:49,022 --> 00:14:50,148 Ne dis rien à Fogell. 218 00:14:50,357 --> 00:14:52,018 La Racaille ! Ça se passe ? 219 00:14:52,661 --> 00:14:55,789 Je marchais dans le couloir. Y avait Nicola devant moi. 220 00:14:55,996 --> 00:14:58,794 En pantalon blanc moulant et string noir. 221 00:14:58,997 --> 00:15:01,932 C'était transparent. Le délire ! 222 00:15:12,278 --> 00:15:14,143 II est 10h33. 223 00:15:20,589 --> 00:15:21,647 J'ai remis les pendules à l'heure. 224 00:15:21,856 --> 00:15:26,384 Trop mortelle, ton histoire ! Raconte-la encore. T'as le temps ? 225 00:15:26,592 --> 00:15:30,528 Elles vont me manquer tes vannes pourries, à Dartmouth. 226 00:15:30,731 --> 00:15:31,891 Pendant ce temps, 227 00:15:32,098 --> 00:15:36,159 je serai dans le public où des filles moins futées me suceront. 228 00:15:36,370 --> 00:15:37,860 Vous faites quoi, ce soir ? Ducon. 229 00:15:38,938 --> 00:15:41,168 Rien de prévu, ce soir. 230 00:15:41,373 --> 00:15:44,240 Dans ce cas, on se retorche la gueule ? 231 00:15:44,445 --> 00:15:47,175 Toi qui me traites de brêle, c'est fini. 232 00:15:47,380 --> 00:15:52,010 A midi, je fais comme Mike Snider : une fausse carte d'identité. 233 00:15:55,454 --> 00:15:56,580 J'assure ! 234 00:15:57,092 --> 00:16:00,323 Evan me disait : "Y a une fête, dis rien à Fogell !" 235 00:16:00,528 --> 00:16:03,520 Et moi : "Faut lui dire !" T'achèteras à boire. Génial ! 236 00:16:05,133 --> 00:16:08,432 Ça roule, j'achète à boire. On va picoler ! 237 00:16:08,635 --> 00:16:11,001 On va s'éclater, se biturer, délirer. 238 00:16:11,206 --> 00:16:14,300 Si tu n'es pas dans ce cours, tu sors. 239 00:16:17,146 --> 00:16:19,239 T'assures. A tout à l'heure. 240 00:16:19,748 --> 00:16:21,579 Il sait que vous ferez chambre à part ? 241 00:16:21,916 --> 00:16:22,780 Pas encore. 242 00:16:22,982 --> 00:16:25,610 Dis-lui. C'est un tue-la-moule. 243 00:16:25,855 --> 00:16:27,846 Seth, la vaisselle. Tu fais quoi ? 244 00:16:28,423 --> 00:16:30,288 On va avoir une fausse carte d'identité. 245 00:16:30,490 --> 00:16:32,219 Une broutille. 246 00:16:33,495 --> 00:16:35,622 Vous avez encore quatre ans devant vous, 247 00:16:35,863 --> 00:16:37,228 alors vous vous y mettez ? 248 00:16:37,430 --> 00:16:39,796 On va à des facs différentes, donc... 249 00:16:40,002 --> 00:16:42,095 Vous coupez le cordon ? Et après ? 250 00:16:42,304 --> 00:16:44,864 Rien. Qu'est-ce qui est censé arriver ? 251 00:16:45,075 --> 00:16:47,908 Le monde va exploser si on n'est pas toujours ensemble ? 252 00:16:48,110 --> 00:16:50,476 On ne dépend pas l'un de l'autre, tu sais. 253 00:16:50,678 --> 00:16:53,078 On s'est rencontrés à 8 ans. Avant ça, on était bien. 254 00:16:53,281 --> 00:16:56,079 Moi, en tout cas. On ne fait pas tout ensemble. 255 00:16:56,284 --> 00:16:57,979 Non. Bon, je dois aller pisser. 256 00:16:58,184 --> 00:17:00,846 Ma bite ne va pas faire ça toute seule. Viens. 257 00:17:03,024 --> 00:17:05,788 - Il est drôle. - J'y vais. 258 00:17:08,798 --> 00:17:12,393 Au moins, on a une fête de fin d'année. Alléluia. 259 00:17:12,604 --> 00:17:13,434 J'ai hâte. 260 00:17:14,537 --> 00:17:18,132 Je suis prêt à des choses horribles pour me taper Jules. 261 00:17:18,340 --> 00:17:19,932 Impardonnables. 262 00:17:20,177 --> 00:17:23,374 - A sacrifier ma 3e couille pour Becca. - C'est une salope. 263 00:17:24,813 --> 00:17:28,943 Je commence à en avoir ras-le-cul que t'en parles comme ça. 264 00:17:29,153 --> 00:17:30,586 - Je suis sincère. - Moi aussi. 265 00:17:30,786 --> 00:17:32,014 Pourquoi tu la détestes ? 266 00:17:32,220 --> 00:17:34,313 Je commence à croire qu'elle te plaît. 267 00:17:34,525 --> 00:17:36,152 Mon cul ! Je la déteste. 268 00:17:36,360 --> 00:17:37,759 Pourquoi ? 269 00:17:38,160 --> 00:17:40,458 O.K., je vais te le dire. 270 00:17:40,999 --> 00:17:43,797 Quand j'étais gamin, j'avais un problème. 271 00:17:44,000 --> 00:17:47,492 Rien de grave. 8 % des gosses font ça. Bref ! 272 00:17:48,338 --> 00:17:50,363 Pour une raison que j'ignore, 273 00:17:50,574 --> 00:17:54,533 je passais mes journées assis 274 00:17:56,880 --> 00:17:58,472 à dessiner des bites. 275 00:18:02,153 --> 00:18:04,212 Je dessinais des bites. 276 00:18:04,755 --> 00:18:07,656 Des bites ? Comme une bite d'homme ? 277 00:18:08,457 --> 00:18:10,482 Comme une bite d'homme. 278 00:18:13,397 --> 00:18:16,958 Des heures entières à croquer des bites. Inexplicable. 279 00:18:17,168 --> 00:18:20,797 Au contact du papier, mon stylo croquait une bite. 280 00:18:21,003 --> 00:18:22,994 - L'horreur. - Grave. 281 00:18:23,208 --> 00:18:26,302 C'était plus fort que moi. 282 00:18:36,690 --> 00:18:39,318 Quel rapport avec Becca ? 283 00:18:39,591 --> 00:18:41,252 Ecoute la suite. 284 00:18:42,192 --> 00:18:45,389 Ta Becca était à côté de moi, en CM 1. 285 00:18:46,265 --> 00:18:49,496 C'est en classe que je faisais le gros de mes croquis. 286 00:18:50,533 --> 00:18:54,025 J'étais très discret sur ma bitomania. 287 00:18:54,239 --> 00:18:57,265 Je me trouvais taré, imagine les autres ! 288 00:18:57,507 --> 00:19:02,376 Je planquais mes dessins dans ma boîte Ghostbusters. 289 00:19:03,113 --> 00:19:07,049 J'en terminais une bien massive, veineuse et triomphante 290 00:19:07,253 --> 00:19:08,277 quand soudain... 291 00:19:08,520 --> 00:19:09,487 P'tite bite ! 292 00:19:12,658 --> 00:19:14,626 Son pied a touché ta bite ? 293 00:19:16,427 --> 00:19:17,621 Je sais... 294 00:19:34,547 --> 00:19:36,947 Elle chiale, fait une crise 295 00:19:37,148 --> 00:19:38,479 et me balance au proviseur. 296 00:19:38,683 --> 00:19:42,779 Il trouve mon précieux trésor et pète un câble. 297 00:19:52,196 --> 00:19:55,825 Il convoque mes parents. C'était un fondamentaliste. 298 00:19:56,069 --> 00:19:58,060 Il me croit possédé par le démon de la bite. 299 00:19:58,269 --> 00:20:01,670 J'atterris chez un psy qui me questionne sur les bites. 300 00:20:01,875 --> 00:20:04,139 Interdiction de manger des trucs en forme de bite. 301 00:20:04,343 --> 00:20:05,970 Adieu hot-dogs et esquimaux. 302 00:20:06,177 --> 00:20:09,044 La bouffe en forme de bite, c'est la meilleure ! 303 00:20:11,651 --> 00:20:14,119 C'est craignos. 304 00:20:15,289 --> 00:20:16,256 Super con. 305 00:20:16,456 --> 00:20:18,686 N'importe quoi. Place au dessert. 306 00:20:18,891 --> 00:20:23,555 Le conseiller m'attend. Je dois choisir mes cours pour l'an prochain. 307 00:20:24,332 --> 00:20:28,291 Je bouffe mon dessert seul, comme ce naze de Steven Glanzberg ? 308 00:20:29,204 --> 00:20:31,604 Tu veux que je fasse quoi ? 309 00:20:32,706 --> 00:20:34,697 Je sais pas. Rien, ça roule. 310 00:20:35,677 --> 00:20:36,769 Relax, mec. A plus. 311 00:20:36,978 --> 00:20:38,843 Ça roule. 312 00:20:46,620 --> 00:20:47,882 P'tite bite. 313 00:20:48,621 --> 00:20:50,111 Va te faire foutre. 314 00:20:50,725 --> 00:20:52,386 Juste lui, pas les deux. 315 00:20:52,626 --> 00:20:54,184 J'appelle Andy et Greg. 316 00:20:54,394 --> 00:20:56,988 J'apporte de la musique des années 80. 317 00:20:59,034 --> 00:21:01,400 Seth ! On parlait justement de toi. 318 00:21:01,636 --> 00:21:03,729 - Et me voilà ! - Trop bizarre. 319 00:21:03,940 --> 00:21:06,738 Tu viens, ce soir ? Parce que c'est confirmé. 320 00:21:06,941 --> 00:21:09,967 Oui. Faut pas ? Je peux changer de plan. 321 00:21:10,175 --> 00:21:12,871 Je veux que tu viennes. 322 00:21:13,081 --> 00:21:16,073 T'as bien parlé d'une fausse carte ? 323 00:21:16,282 --> 00:21:18,876 J'en toucherai une. Ouais, carrément. 324 00:21:19,087 --> 00:21:21,317 Ouais, carrément ! 325 00:21:22,657 --> 00:21:24,557 Tu peux ramener de l'alcool ? 326 00:21:26,894 --> 00:21:29,658 Ouais, je peux faire ça. 327 00:21:29,897 --> 00:21:31,159 Sérieux ? 328 00:21:31,363 --> 00:21:32,830 Ce serait super. Merci. 329 00:21:33,035 --> 00:21:35,503 On était embêtées. Ce serait top. 330 00:21:35,703 --> 00:21:38,331 Tu nous tends la main, on te tend la nôtre. 331 00:21:38,708 --> 00:21:43,441 Le truc, c'est que j'ai toujours ma bite dans la main. 332 00:21:46,216 --> 00:21:48,878 Vous voulez de l'alcool ? Un truc précis ? 333 00:21:49,084 --> 00:21:50,381 Oui ou non ? 334 00:21:51,318 --> 00:21:53,878 L'un ou l'autre, tout me va. 335 00:21:54,090 --> 00:21:55,921 Tu me rends un énorme service. 336 00:21:56,124 --> 00:22:00,083 Mes parents m'ont laissé 100 $ pour faire les courses. 337 00:22:00,297 --> 00:22:04,529 Vu que le frigo est plein, je pensais les dépenser 338 00:22:04,733 --> 00:22:06,394 en boissons pour la fête. 339 00:22:06,599 --> 00:22:07,793 C'est super sympa. 340 00:22:08,004 --> 00:22:09,733 J'ai jamais été aussi sympa. 341 00:22:09,938 --> 00:22:11,030 Ça roule ? 342 00:22:13,007 --> 00:22:15,976 C'est vraiment super sympa. 343 00:22:16,212 --> 00:22:19,807 Je prends un max de différents trucs ? 344 00:22:20,918 --> 00:22:22,943 Prends-moi de la Kyle's Killer Lemonade. 345 00:22:23,352 --> 00:22:26,412 C'est naze, mais je m'en occupe. 346 00:22:27,991 --> 00:22:29,788 A ce soir. 347 00:22:29,992 --> 00:22:30,890 Allez sur le ballon ! 348 00:22:31,661 --> 00:22:33,754 Evan, participe au match ! 349 00:22:34,428 --> 00:22:35,690 Faites-moi une passe ! 350 00:22:36,333 --> 00:22:38,733 Seth, sors du terrain ! 351 00:22:38,934 --> 00:22:40,959 Sors ou je vais faire des tours. 352 00:22:41,168 --> 00:22:42,294 Ecoute-moi ! 353 00:22:42,506 --> 00:22:45,964 Jules et sa conne de copine veulent que j'achète de l'alcool. 354 00:22:46,174 --> 00:22:48,938 Pour leur fête. Tu piges ? 355 00:22:49,147 --> 00:22:52,480 Par miracle, on était en binôme. Et elle a pensé à moi. 356 00:22:52,682 --> 00:22:54,616 Assez pour décider 357 00:22:54,816 --> 00:22:57,011 de m'en confier l'éclatage. 358 00:22:57,254 --> 00:23:01,418 Elle veut ma bite dans ou sur sa bouche. 359 00:23:01,623 --> 00:23:05,525 Elle t'utilise pour avoir son alcool. Ta bite, elle s'en branle. 360 00:23:05,762 --> 00:23:09,357 Bien sûr. C'est la première chose qui m'est venue à l'esprit. Ecoute. 361 00:23:09,563 --> 00:23:11,656 Mon grand frère sort les trucs les plus dégueus. 362 00:23:11,868 --> 00:23:14,336 Il m'a appelée "hymen" jusqu'à mes 12 ans. 363 00:23:14,537 --> 00:23:16,027 Seth, je veux te faire une pipe. 364 00:23:16,909 --> 00:23:18,171 Elle n'a pas dit ça. 365 00:23:18,376 --> 00:23:20,173 Pas la deuxième partie, la 1 re... 366 00:23:20,377 --> 00:23:23,210 Elle a un grand frère, mais elle m'a demandé. 367 00:23:23,411 --> 00:23:24,969 Les yeux dans les yeux : 368 00:23:25,183 --> 00:23:28,482 "Maman fait des moules, j'ai besoin de sauce à la Seth." 369 00:23:28,685 --> 00:23:31,119 Elle est P.A.B. Prête à baiser, mec. 370 00:23:31,323 --> 00:23:34,121 P dans le vag. Elle veut du cul. 371 00:23:34,324 --> 00:23:36,815 Ce soir, la baise devient possible. 372 00:23:37,026 --> 00:23:40,052 Dis pas de conneries. Tu coucheras pas avec elle. 373 00:23:40,931 --> 00:23:43,195 Je sais que je dis des tas de conneries. 374 00:23:43,566 --> 00:23:45,727 Mais elle sera à la soirée, bourrée. 375 00:23:45,937 --> 00:23:47,996 Elle m'aime bien, on papotera. 376 00:23:48,205 --> 00:23:49,502 Au pire, je l'emballerai. 377 00:23:49,706 --> 00:23:51,731 Dans 2 semaines, la branlette. 378 00:23:51,944 --> 00:23:55,880 Elle devient ma copine, et j'ai 2 bons mois de baise. 379 00:23:56,078 --> 00:23:59,912 A la fac, je serai le Chef du fourrage de chatte. 380 00:24:00,118 --> 00:24:01,915 Sors, on en parle plus tard. 381 00:24:02,119 --> 00:24:03,711 On a 2 points de retard ! 382 00:24:03,922 --> 00:24:06,413 Putain, calmos. C'est que du foot. 383 00:24:06,625 --> 00:24:07,819 Va te faire foutre. 384 00:24:08,026 --> 00:24:09,823 Va remouiller ton froc. 385 00:24:10,027 --> 00:24:12,552 - C'était y a 8 ans, connard ! - Ça s'oublie pas. 386 00:24:13,233 --> 00:24:16,862 Ecoute le meilleur : Becca, tu lui fais pareil. 387 00:24:17,067 --> 00:24:19,092 Une fois torchés, tu la sautes. 388 00:24:19,335 --> 00:24:22,168 C'est notre dernière fête avant la fac. 389 00:24:22,374 --> 00:24:25,241 J'ai occulté ma haine de Becca en montant ce plan. 390 00:24:25,442 --> 00:24:29,936 Je maîtrise tout. Suis-moi et arrête d'être une mauviette, 391 00:24:30,148 --> 00:24:31,911 et on peut baiser des filles, putain. 392 00:24:33,887 --> 00:24:37,584 - Je lui achète de l'alcool ? - A fond. Pour la soûler. 393 00:24:37,789 --> 00:24:39,416 T'as entendu des meufs dire : 394 00:24:39,623 --> 00:24:42,683 "J'étais bourrée. J'ai baisé avec untel, erreur." 395 00:24:42,894 --> 00:24:44,088 Ce sera nous, l'erreur ! 396 00:24:46,363 --> 00:24:47,694 T'as parlé à Fogell ? 397 00:24:48,068 --> 00:24:51,936 Tu parles à Becca, moi à l'attardé de Fogell. 398 00:24:52,136 --> 00:24:54,036 Seth ? Sors du terrain ! 399 00:24:54,239 --> 00:24:55,206 But ! 400 00:24:55,409 --> 00:24:57,036 - Va le chercher ! - Dans vos rêves ! 401 00:25:00,945 --> 00:25:02,879 Becca, attends. 402 00:25:04,884 --> 00:25:06,784 On t'a dit pour la fête, ce soir ? 403 00:25:06,986 --> 00:25:08,749 A l'instant. Je la sens bien. 404 00:25:09,257 --> 00:25:11,555 - Ouais, j'y vais. - C'est vrai ? 405 00:25:11,758 --> 00:25:14,090 Ouais, c'est pour ça que je te cherchais. 406 00:25:14,292 --> 00:25:16,624 Avec mes potes, on va acheter de l'alcool. 407 00:25:16,963 --> 00:25:20,490 Tu sais, si tu as besoin d'un truc, 408 00:25:20,699 --> 00:25:22,394 je peux m'en charger. 409 00:25:24,803 --> 00:25:28,569 Ce serait génial. J'aurai pas à supplier ma sœur. 410 00:25:30,044 --> 00:25:32,808 Tu me prends une bouteille de Vodka Goldslick ? 411 00:25:33,012 --> 00:25:35,003 Celle avec les paillettes ? 412 00:25:35,213 --> 00:25:37,807 - Oui, pour les nanas. - Classe. 413 00:25:38,019 --> 00:25:39,816 Je te la paierai à la fête. 414 00:25:40,020 --> 00:25:41,749 Non, c'est cadeau. 415 00:25:42,454 --> 00:25:43,250 C'est un ordre. 416 00:25:43,454 --> 00:25:45,684 Le premier d'une longue série. Habitue-toi. 417 00:25:47,827 --> 00:25:48,623 Merci. 418 00:25:48,862 --> 00:25:49,829 C'est rien. 419 00:25:57,669 --> 00:25:59,136 Pardon, on m'a poussé. 420 00:25:59,340 --> 00:26:01,205 C'était un accident. J'allais te faire... 421 00:26:01,441 --> 00:26:04,433 une tape amicale. Pardon. 422 00:26:06,347 --> 00:26:07,143 Gaby ! 423 00:26:08,315 --> 00:26:10,283 - Faut aller en cours. - On va en cours. 424 00:26:10,482 --> 00:26:11,346 A ce soir. 425 00:26:12,354 --> 00:26:13,844 - C'est rien. - Désolé. 426 00:26:14,588 --> 00:26:15,418 Désolé ! 427 00:26:19,161 --> 00:26:20,423 Désolé ! 428 00:26:29,570 --> 00:26:32,539 Où est ce con de Fogell ? J'ai des vers au cul. 429 00:26:32,738 --> 00:26:35,639 Je l'ai fait. J'ai proposé de payer. Le pied. 430 00:26:35,843 --> 00:26:38,471 Je me sens l'âme d'un mac. 431 00:26:38,678 --> 00:26:40,908 - Un vrai pro ! - C'est ce que je craignais. 432 00:26:41,116 --> 00:26:43,346 J'aurais dû y penser ! Merde. 433 00:26:45,885 --> 00:26:46,943 On est baisés. 434 00:26:48,357 --> 00:26:51,019 Jamais croire Fogell. Il s'est dégonflé. 435 00:26:51,224 --> 00:26:52,816 Ouais, pas de couilles ! 436 00:26:54,197 --> 00:26:55,186 Tu fais quoi ? 437 00:26:55,730 --> 00:27:00,099 Je fais des trous.Ça fait deux semaines. Rien à foutre. 438 00:27:00,599 --> 00:27:03,090 On dit aux filles qu'on ne peut pas tenir 439 00:27:03,305 --> 00:27:05,432 notre promesse car on a pas de couilles ? 440 00:27:05,639 --> 00:27:08,767 On va pas bander à cause de cette tapette de Fogell. 441 00:27:09,044 --> 00:27:12,741 Comment il a été pris à Dartmouth avec son cerveau de merde ? 442 00:27:12,948 --> 00:27:14,677 Faut un plan B. 443 00:27:14,881 --> 00:27:16,405 Les mecs, ça gaze ? 444 00:27:16,619 --> 00:27:17,745 Où t'étais ? 445 00:27:17,953 --> 00:27:19,784 J'ai frôlé la crise cardiaque. 446 00:27:20,022 --> 00:27:21,751 Montre. Tu t'es dégonflé ? 447 00:27:21,959 --> 00:27:25,395 Non, je l'ai. La perfection. Mate ça. 448 00:27:25,594 --> 00:27:26,891 Hawaii ? 449 00:27:27,095 --> 00:27:29,620 Ça ira. Dur à griller, j'imagine. 450 00:27:29,832 --> 00:27:31,857 T'as changé de nom, tu t'appelles... 451 00:27:32,434 --> 00:27:33,230 McLovin ? 452 00:27:37,306 --> 00:27:40,707 Tu te prends pour quoi, un chanteur de R&B irlandais ? 453 00:27:40,909 --> 00:27:42,809 lls te laissent choisir ton nom. 454 00:27:43,047 --> 00:27:44,605 Et t'as choisi McLovin ? 455 00:27:44,813 --> 00:27:46,280 C'était ça ou Mohamed. 456 00:27:47,481 --> 00:27:51,577 Putain, ça ou Mohamed ? Pourquoi pas un nom normal ? 457 00:27:51,787 --> 00:27:54,881 Mohamed est le nom le plus répandu sur terre, ignare. 458 00:27:55,090 --> 00:27:56,614 Tu connais un Mohamed ? 459 00:27:56,824 --> 00:27:58,815 Tu connais un McLovin ? 460 00:27:59,062 --> 00:28:01,155 Justement, c'est un nom débile ! 461 00:28:01,363 --> 00:28:02,660 - Va te faire foutre. - Passe. 462 00:28:03,931 --> 00:28:06,399 T'as une gueule de pédophile, sur la photo. Primo. 463 00:28:06,603 --> 00:28:09,834 Deuzio, y a pas de prénom. Juste McLovin ! 464 00:28:10,072 --> 00:28:12,506 Quoi, juste un nom ? 465 00:28:12,709 --> 00:28:14,336 T'es qui, Seal ? 466 00:28:14,577 --> 00:28:18,445 Ça dit que t'as 25 ans. Pourquoi pas 21 ? 467 00:28:19,283 --> 00:28:20,113 Ecoute, face de raie. 468 00:28:20,317 --> 00:28:23,809 Des tas d'ados achètent de l'alcool avec une fausse carte 469 00:28:24,019 --> 00:28:25,850 sur laquelle ils ont tous 21 ans. 470 00:28:26,090 --> 00:28:29,423 Combien ont 21 ans, ici ? C'est tactique, putain. 471 00:28:29,624 --> 00:28:32,957 Du calme. On disjoncte pas. La carte est nickel. 472 00:28:33,163 --> 00:28:37,793 Ça va le faire. C'est pas la cata. Ça dépend de toi, Fogell. 473 00:28:37,999 --> 00:28:40,593 Le vendeur peut se dire : "Encore une fausse carte", 474 00:28:40,803 --> 00:28:45,172 ou "McLovin, 25 ans, donneur d'organes hawaiien." 475 00:28:45,374 --> 00:28:46,466 Ton choix ? 476 00:28:47,878 --> 00:28:49,436 Je suis McLovin. 477 00:28:50,546 --> 00:28:52,138 Non, y a pas de McLovin. 478 00:28:52,348 --> 00:28:56,011 C'est un putain de nom débile imaginaire, connard ! 479 00:28:56,653 --> 00:28:59,213 Ça va le faire. Laisse-moi une chance. 480 00:28:59,421 --> 00:29:02,219 T'as bougé ma... Où est ma bagnole ? 481 00:29:04,160 --> 00:29:06,492 Je t'avais dit quoi ? De pas te garer ici. 482 00:29:06,695 --> 00:29:08,890 C'est le parking du personnel. 483 00:29:09,133 --> 00:29:10,532 Ta gueule, Fogell. 484 00:29:10,734 --> 00:29:12,861 T'es pas du personnel. 485 00:29:13,502 --> 00:29:16,733 Je le sais, Fogay ! 486 00:29:19,408 --> 00:29:21,137 Evan, on va chez toi. 487 00:29:22,347 --> 00:29:24,838 Vous passez me prendre au boulot ? 488 00:29:26,415 --> 00:29:28,042 Répondez-moi. 489 00:29:32,924 --> 00:29:34,619 T'as des fringues pour adultes ? 490 00:29:35,595 --> 00:29:36,857 Ça va le faire. 491 00:29:37,061 --> 00:29:39,495 Remets ce que t'avais en cours. 492 00:29:39,697 --> 00:29:42,222 Jules peut pas me voir avec les mêmes fringues. 493 00:29:42,435 --> 00:29:43,902 C'est inconvenant. 494 00:29:44,102 --> 00:29:47,503 On se fait plus branler en treillis depuis le Vietnam. 495 00:29:47,704 --> 00:29:50,696 Je les tue, on négocie pas avec les terroristes. 496 00:29:51,810 --> 00:29:53,675 Un sujet qui tombe à pic ! 497 00:29:53,878 --> 00:29:56,574 Rentre chez toi te changer. 498 00:29:56,782 --> 00:29:57,874 Le pire truc à faire. 499 00:29:58,082 --> 00:30:01,518 On m'a enlevé ma bagnole, mes vieux vont me punir. 500 00:30:01,718 --> 00:30:03,515 Ils se reproduisent comme des lapins. 501 00:30:03,722 --> 00:30:05,019 Mon M-16 ! 502 00:30:05,223 --> 00:30:08,590 T'as pas de l'adulte, t'as que du Baby Gap ? 503 00:30:11,896 --> 00:30:12,760 Super ! 504 00:30:13,131 --> 00:30:17,090 Un jeu où on gagne pas ! A quoi bon jouer ? 505 00:30:17,305 --> 00:30:19,102 Essaie les fringues de mon père. 506 00:30:48,367 --> 00:30:49,459 Putain, c'est quoi ? 507 00:30:49,667 --> 00:30:51,430 Un gilet, abruti. 508 00:30:51,635 --> 00:30:54,126 - J'essaie de me vieillir. - On dirait Pinocchio. 509 00:30:54,340 --> 00:30:55,568 C'est juste un gilet. 510 00:30:55,975 --> 00:30:57,499 Ça déborde d'alcool, ici. 511 00:30:57,742 --> 00:31:00,006 On y va, et on fonce à la soirée. 512 00:31:00,247 --> 00:31:02,442 Non. Je bosse ici, on connaît mon âge. 513 00:31:02,649 --> 00:31:04,640 On parle pas de toi, branleur. 514 00:31:04,850 --> 00:31:06,818 Vous m'avez vraiment baisé. 515 00:31:07,688 --> 00:31:09,918 - Je vais piquer l'alcool. - Fais pas ça. 516 00:31:10,123 --> 00:31:11,954 Je te promets d'en ramener. 517 00:31:12,157 --> 00:31:14,318 Si Snider y arrive, moi aussi. 518 00:31:14,528 --> 00:31:17,964 Il a pas qu'un nom débile, lui ! 519 00:31:18,164 --> 00:31:20,826 Un Dartmouthien est censé piger ça. 520 00:31:22,302 --> 00:31:23,769 Seth doit rattraper le coup. 521 00:31:24,838 --> 00:31:26,669 Il le fera pas, reste zen. 522 00:31:27,038 --> 00:31:29,973 Au fait, ma mère nous file la télé du sous-sol. 523 00:31:30,176 --> 00:31:33,839 Ta gueule. Il va t'entendre. Attends qu'il parte. 524 00:31:34,045 --> 00:31:36,513 Il sait pas qu'on partage une chambre ? 525 00:31:36,717 --> 00:31:40,448 Ta gueule. Enlève ton gilet, on dirait Aladdin. 526 00:31:42,523 --> 00:31:43,490 Pigé. 527 00:31:52,099 --> 00:31:54,260 J'espère que le dindon peut courir. 528 00:32:10,385 --> 00:32:11,852 Quel âge avez-vous ? 529 00:32:12,053 --> 00:32:13,020 22 ans. 530 00:32:14,221 --> 00:32:16,849 Ça ne fait aucun doute ! 80 $. 531 00:32:19,393 --> 00:32:20,325 Merci. 532 00:32:20,560 --> 00:32:22,858 - Y a assez ? - Sans aucun doute. 533 00:32:23,132 --> 00:32:24,099 Merci, Seth. 534 00:32:24,733 --> 00:32:25,893 Merci à vous. 535 00:32:36,776 --> 00:32:40,109 Votre sac, madame. De l'aide pour porter vos courses ? 536 00:32:40,349 --> 00:32:45,048 Ce serait adorable, jeune homme. Je vous achète de l'alcool ? 537 00:32:46,154 --> 00:32:48,088 Ce serait adorable. 538 00:32:48,289 --> 00:32:49,722 Jouissez des années qui vous restent ! 539 00:32:50,057 --> 00:32:52,924 Promis. Jouissez bien dans Jules ! 540 00:32:53,128 --> 00:32:54,425 Promis ! 541 00:33:12,749 --> 00:33:14,114 Fais pas ça, petit. 542 00:33:18,519 --> 00:33:20,544 J'ai jamais eu le choix. 543 00:33:28,464 --> 00:33:29,795 Vous l'avez crevée ! 544 00:33:42,813 --> 00:33:45,839 Où est le butin, Danny Ocean ? Dans ton fion ? 545 00:33:46,047 --> 00:33:48,811 Va chier ! J'ai failli, mais la sécurité est intervenue. 546 00:33:49,018 --> 00:33:50,645 T'aurais jamais osé. 547 00:33:50,853 --> 00:33:53,651 Viens te faire jeter avec ta pseudo-carte. 548 00:33:53,854 --> 00:33:56,288 Je remets le gilet dans mon casier. 549 00:34:23,588 --> 00:34:25,055 On y est. C'est là. 550 00:34:25,255 --> 00:34:26,187 Prêt ? 551 00:34:27,757 --> 00:34:30,988 - Le fric et la liste. - Garde la monnaie. 552 00:34:31,195 --> 00:34:34,653 - Merci. Pourquoi une liste ? - L'alcool. 553 00:34:34,864 --> 00:34:37,697 On fournit l'alcool pour la soirée. 554 00:34:37,902 --> 00:34:41,565 On a trimé sur la liste. Déconne pas, reprends pas de Sambuca. 555 00:34:41,771 --> 00:34:45,172 Ouzo, bourbon, rhum, Goldslick... 556 00:34:45,375 --> 00:34:47,809 Vodka Goldslick, pour Becca. N'oublie pas, O.K. ? 557 00:34:48,345 --> 00:34:50,711 Vodka framboise, Scotch... 558 00:34:50,915 --> 00:34:52,678 Et Kyle's Killer Lemonade. 6 canettes. 559 00:34:52,884 --> 00:34:55,853 Ça fait beaucoup. Je promets pas de tout prendre. 560 00:34:56,052 --> 00:34:57,383 Ça change quoi, la quantité ? 561 00:34:57,591 --> 00:35:00,583 J'en sais rien. Je suis super stressé. 562 00:35:02,260 --> 00:35:04,057 - Ça va ? - J'aurais dû mettre le gilet ! 563 00:35:04,264 --> 00:35:06,596 - Du calme. - Tu branles quoi ? 564 00:35:06,799 --> 00:35:08,699 Ça fait quoi, s'ils me jettent ? 565 00:35:08,899 --> 00:35:11,060 On n'aura juste pas avancé. 566 00:35:11,571 --> 00:35:14,904 La honte ! Me faire jeter en public. 567 00:35:15,106 --> 00:35:17,939 Et si on me fait replacer les bouteilles ? 568 00:35:18,140 --> 00:35:20,438 Pense pas qu'à toi ! 569 00:35:20,646 --> 00:35:24,082 Fous une paire de couilles et action ! 570 00:35:24,714 --> 00:35:26,841 Et si j'ai plus envie ? 571 00:35:27,051 --> 00:35:28,848 Alors je te crève ! 572 00:35:29,053 --> 00:35:31,112 Je te plante en plein cœur ! 573 00:35:31,321 --> 00:35:32,686 Tu peux le faire. 574 00:35:32,892 --> 00:35:34,416 Tue-moi et t'auras rien. 575 00:35:34,627 --> 00:35:35,719 C'est ma carte ! 576 00:35:35,927 --> 00:35:37,918 Je découperai ta tronche de cake 577 00:35:38,128 --> 00:35:41,256 pour la mettre sur moi, et j'utiliserai ta carte ! 578 00:35:41,466 --> 00:35:42,433 Vraiment ? 579 00:35:42,634 --> 00:35:46,536 T'as ni la technique ni la dextérité pour accomplir ça. 580 00:35:46,741 --> 00:35:47,605 Ciao ! 581 00:35:48,742 --> 00:35:52,576 Reste cool. Tu entres et tu sors. T'es un héros. 582 00:36:08,361 --> 00:36:10,022 Interdit aux moins de 21 ans 583 00:36:26,945 --> 00:36:28,606 Un souci, monsieur ? 584 00:36:28,816 --> 00:36:31,148 Non ! Aucun souci. 585 00:36:35,186 --> 00:36:37,984 C'est vous, ça ? Par terre ? 586 00:36:39,858 --> 00:36:43,589 Faut nettoyer. Quelqu'un pourrait se blesser. 587 00:36:45,532 --> 00:36:47,193 Quelle vie de merde ! 588 00:36:48,033 --> 00:36:51,434 On est baisés. Ce plan est foireux depuis 21 Jump Street. 589 00:36:51,639 --> 00:36:52,606 Calme-toi. 590 00:36:54,873 --> 00:36:57,603 T'as une capote, pour ce soir ? 591 00:36:57,812 --> 00:36:59,803 T'en as une ? 592 00:37:00,013 --> 00:37:01,810 Ouais, ça mange pas de pain. 593 00:37:02,014 --> 00:37:04,608 J'ai aussi un flacon de lubrifiant spermicide. 594 00:37:07,354 --> 00:37:09,982 T'as rigolé quand j'ai parlé de baiser ce soir. 595 00:37:10,188 --> 00:37:13,646 Et alors, faut se tenir prêt. T'as pas de capote ? 596 00:37:15,228 --> 00:37:17,025 C'était pas dans le plan. 597 00:37:17,229 --> 00:37:19,197 Tu m'as même pas consulté ! 598 00:37:19,400 --> 00:37:23,063 Quel plan ? On n'a jamais parlé de plan, arrête. 599 00:37:23,269 --> 00:37:26,295 J'avais tracé les grandes lignes. 600 00:37:26,507 --> 00:37:29,374 J'allais la lécher plusieurs heures. 601 00:37:29,576 --> 00:37:32,340 Elle prend son pied. Et elle jouit. 602 00:37:32,547 --> 00:37:34,208 Ou je me vide sur sa cuisse. 603 00:37:34,415 --> 00:37:37,407 Je vois pas le mal à avoir une capote. 604 00:37:37,651 --> 00:37:39,744 Et un flacon de lubrifiant ? 605 00:37:39,955 --> 00:37:42,423 Oui, un flacon de lubrifiant. 606 00:37:42,789 --> 00:37:45,349 - T'es un psychopathe. - Pas du tout. 607 00:37:45,561 --> 00:37:47,256 On dirait Charles Manson. 608 00:37:47,461 --> 00:37:50,555 Tu crois que Becca va kiffer ton lubrifiant ? 609 00:37:50,764 --> 00:37:54,256 "Evan, merci d'avoir pensé au lubrifiant pour ma chatte. 610 00:37:54,468 --> 00:37:58,564 Je n'aurais jamais pu m'enfiler ta grosse bite de 10 cm 611 00:37:58,771 --> 00:38:00,762 sans ton énorme flacon de lubrifiant." 612 00:38:02,610 --> 00:38:05,408 Elles ont 18 ans, c'est pas des vieilles peaux. 613 00:38:05,613 --> 00:38:07,604 - Elles mouillent. - J'oublie le lubrifiant. 614 00:38:07,817 --> 00:38:10,786 Ne me fais pas ça. J'ai pensé que c'était cool. 615 00:38:10,985 --> 00:38:13,283 - Celui-là est bien. - Fais voir. 616 00:38:13,490 --> 00:38:15,515 - Impressionnant. - Sympa. 617 00:38:15,725 --> 00:38:17,420 - Sympa. - Taré. Lubrifiant ? 618 00:38:17,625 --> 00:38:18,956 - C'est drôle. - Du lubrifiant ? 619 00:38:19,193 --> 00:38:22,424 Tu me dois 6 dollars. Je vais pas le ramasser et il a explosé. 620 00:38:23,999 --> 00:38:24,966 Bonjour... 621 00:38:25,567 --> 00:38:26,363 Mindy. 622 00:38:39,081 --> 00:38:41,572 J'adore ça. J'en bois depuis des années. 623 00:38:42,952 --> 00:38:47,116 Il paraît qu'ils ont ajouté du houblon. 624 00:38:53,129 --> 00:38:54,494 Votre carte d'identité. 625 00:38:57,801 --> 00:39:00,964 Sérieux ? Ça me rappelle mon adolescence. 626 00:39:04,007 --> 00:39:05,941 Merde, Cary Hutchins ! 627 00:39:08,943 --> 00:39:11,138 Elle a de ces nichons ! 628 00:39:11,347 --> 00:39:13,577 Elle aurait subi une réduction mammaire. 629 00:39:13,782 --> 00:39:14,806 Elle les a rétrécis ? 630 00:39:15,016 --> 00:39:18,076 C'est comme gifler Dieu pour ce cadeau divin. 631 00:39:18,287 --> 00:39:21,347 Elle souffrait du dos. Ils font plus que les rétrécir. 632 00:39:21,557 --> 00:39:24,993 Ils retravaillent tout. La souplesse, la symétrie. 633 00:39:25,763 --> 00:39:28,630 Faut que j'y jette un œil. En avant. 634 00:39:31,168 --> 00:39:32,795 Elle tourne ! 635 00:39:39,878 --> 00:39:42,142 Ça vous fait 96,59. 636 00:39:52,090 --> 00:39:53,352 J'y crois pas ! 637 00:39:54,292 --> 00:39:55,316 Ça va, monsieur ? 638 00:39:57,059 --> 00:39:59,254 C'était quoi, ce bordel ? 639 00:40:01,232 --> 00:40:03,359 J'y crois pas. 640 00:40:06,871 --> 00:40:09,203 Je la préférais avant. 641 00:40:09,406 --> 00:40:13,467 Elle peut à nouveau courir, elle a la forme. 642 00:40:16,180 --> 00:40:17,977 C'est quoi, ça ? 643 00:40:27,359 --> 00:40:28,826 Merde, ils ont serré Fogell. 644 00:40:29,928 --> 00:40:31,088 Comment c'est arrivé ? 645 00:40:31,462 --> 00:40:32,258 Putain ! 646 00:40:32,462 --> 00:40:33,520 Son père va le tuer. 647 00:40:33,733 --> 00:40:38,500 Il a agressé le client, pris l'argent et s'est enfui. 648 00:40:41,640 --> 00:40:43,608 Dites stop, à la bonne hauteur. 649 00:40:43,842 --> 00:40:45,275 Je commence en haut. 650 00:40:45,476 --> 00:40:47,535 Je commence en bas. 651 00:40:47,747 --> 00:40:49,772 Disons qu'il faisait 1,75 m. 652 00:40:49,982 --> 00:40:52,712 Ethniquement, c'était... 653 00:40:54,050 --> 00:40:58,077 Il était comme nous, ou... 654 00:40:59,990 --> 00:41:02,356 Une femme ? Du sexe féminin ? 655 00:41:02,561 --> 00:41:04,051 C'est votre question ? 656 00:41:05,296 --> 00:41:07,093 - Etait-il... - Africain ? 657 00:41:07,631 --> 00:41:08,757 S'il était africain ? 658 00:41:09,769 --> 00:41:12,363 II était américain. Comme vous. 659 00:41:12,570 --> 00:41:13,696 Il était juif ! 660 00:41:14,639 --> 00:41:17,130 - Bizarre pour un Juif. - Ils sont dociles. 661 00:41:17,376 --> 00:41:20,937 On a donc un Juif africain avec une capuche. 662 00:41:21,179 --> 00:41:24,706 Pas du tout. C'est pas ce que j'ai dit. Vous avez entendu ça ? 663 00:41:24,918 --> 00:41:27,716 J'ai dit qu'il vous ressemblait. Vous ressemblez à un Juif africain ? 664 00:41:28,586 --> 00:41:30,747 Non, à un flic. 665 00:41:32,092 --> 00:41:34,287 Il était blanc. 666 00:41:34,493 --> 00:41:36,222 - Blanc. - Très bien. 667 00:41:36,426 --> 00:41:37,415 Touché. 668 00:41:37,631 --> 00:41:39,929 Un peu comme Eminem. Vous voyez ? 669 00:41:40,132 --> 00:41:41,121 - Un M&M. - Un M&M. 670 00:41:41,333 --> 00:41:43,995 - Il était rond... - Marshall Mathers. Eminem ? 671 00:41:44,204 --> 00:41:47,435 - Le rappeur, Eminem. - Il ressemblait à ça ? 672 00:41:47,972 --> 00:41:50,463 - Je suis un amateur. Un peu... - Ça ressemble à un M&M. 673 00:41:50,678 --> 00:41:55,012 Visage plus long ? Plus gros nez ? Sa bouche était plus grande ? 674 00:41:55,214 --> 00:41:56,613 Ouverte ? Un trou ? 675 00:41:56,815 --> 00:42:01,650 II y a une autre voiture de police aux alentours qui pourrait aider ? 676 00:42:01,854 --> 00:42:03,481 Vous ne m'aidez pas du tout. 677 00:42:03,689 --> 00:42:06,590 Répétez à nouveau ce que ce gars a fait. 678 00:42:06,793 --> 00:42:09,853 II... il est entré, en brandissant... 679 00:42:10,062 --> 00:42:14,328 Il brandissait quelque chose. Il a frappé ce monsieur. 680 00:42:14,534 --> 00:42:17,526 Puis il saute sur vous, en vous touchant de partout. 681 00:42:17,736 --> 00:42:19,431 - Je n'ai pas dit ça. - Non. 682 00:42:20,141 --> 00:42:23,201 J'en peux plus ! J'ai un examen, demain. 683 00:42:23,443 --> 00:42:26,776 Vous captez ? J'ai un examen vétérinaire ! 684 00:42:28,316 --> 00:42:30,113 Conneries ! 685 00:42:30,317 --> 00:42:33,218 J'ai un examen demain. Ça suffit. 686 00:42:33,454 --> 00:42:35,115 Quelqu'un a un examen demain. 687 00:42:35,323 --> 00:42:37,018 Comment tu le sais ? 688 00:42:38,090 --> 00:42:40,558 C'est vous qui avez été cogné ? 689 00:42:41,528 --> 00:42:43,018 Pour commencer, votre nom. 690 00:42:47,970 --> 00:42:49,062 Mon nom... 691 00:42:51,539 --> 00:42:53,166 McLovin. 692 00:42:58,178 --> 00:42:59,076 Votre prénom ? 693 00:42:59,913 --> 00:43:00,880 Quoi ? 694 00:43:01,249 --> 00:43:02,045 Votre prénom ? 695 00:43:04,385 --> 00:43:09,049 En pratique, j'ai pas de prénom. Laissez tomber. 696 00:43:10,125 --> 00:43:11,990 On est de la police. 697 00:43:12,693 --> 00:43:14,354 On veut tout savoir. 698 00:43:18,399 --> 00:43:19,661 Il doit être mort de peur. 699 00:43:19,866 --> 00:43:22,858 J'hallucine. J'y crois pas ! 700 00:43:23,071 --> 00:43:25,096 On peut être arrêté pour ça ? 701 00:43:25,306 --> 00:43:26,671 II faut cet alcool ! 702 00:43:26,873 --> 00:43:28,500 lls vont l'emmener au poste ? 703 00:43:28,711 --> 00:43:31,077 On s'en tape ! On se démerde seuls. 704 00:43:31,280 --> 00:43:32,907 Faut un autre plan. 705 00:43:33,114 --> 00:43:36,914 Putain, le fric ! Combien t'as ? 706 00:43:37,120 --> 00:43:39,281 Pense plutôt à Fogell ! 707 00:43:39,521 --> 00:43:43,184 On s'en fout ! J'ai perdu les 100 $ de Jules ! 708 00:43:43,393 --> 00:43:46,920 On peut faire quoi ? Lui envoyer un cake fourré à la lime ? 709 00:43:47,128 --> 00:43:48,095 On s'en branle ! 710 00:43:48,295 --> 00:43:51,230 Faut l'alcool, mais c'est mort sans fric ! 711 00:43:52,135 --> 00:43:54,433 Calme-toi. Faut réfléchir. 712 00:43:54,636 --> 00:43:55,694 Réfléchissons. 713 00:43:55,903 --> 00:43:57,268 Mes couilles ! Action ! 714 00:44:01,142 --> 00:44:02,473 Putain, c'était quoi ? 715 00:44:02,676 --> 00:44:04,371 Lève-toi. Doucement. 716 00:44:05,847 --> 00:44:06,939 Ça va ? 717 00:44:07,149 --> 00:44:10,277 Je suis désolé. Vraiment désolé. 718 00:44:10,483 --> 00:44:14,214 Je t'avais pas vu. Ça va ? 719 00:44:14,789 --> 00:44:17,087 Donc, c'est juste McLovin ? 720 00:44:20,630 --> 00:44:22,564 Une tuerie. 721 00:44:22,765 --> 00:44:23,663 Une tuerie, ce nom. 722 00:44:24,165 --> 00:44:26,929 - Les noms bizarres, c'est courant. - Chingy. Shakira. 723 00:44:27,137 --> 00:44:28,570 Rafe. Pax. 724 00:44:28,770 --> 00:44:31,933 On a arrêté un travesti qui s'appelait vraiment "Fuck". 725 00:44:32,143 --> 00:44:36,136 Un Vietnamien. Ça s'écrivait avec "Ph". Mais ça fait un choc. 726 00:44:36,345 --> 00:44:38,609 Vous avez quel âge, McLovin ? 727 00:44:38,817 --> 00:44:39,841 Assez. 728 00:44:41,351 --> 00:44:42,750 Assez pour quoi ? 729 00:44:45,219 --> 00:44:46,777 La fête. 730 00:44:51,460 --> 00:44:52,427 Pièce d'identité. 731 00:44:54,031 --> 00:44:55,965 Je dois avoir ça. 732 00:45:20,522 --> 00:45:22,080 Un donneur d'organes. 733 00:45:23,861 --> 00:45:25,658 Moi aussi, à cause de ma femme. 734 00:45:25,863 --> 00:45:28,331 Je le charrie à ce sujet. Je lui dis tout le temps : 735 00:45:28,533 --> 00:45:29,795 "Toutes les mêmes ! 736 00:45:30,001 --> 00:45:34,028 Même quand t'es mort, elles veulent encore t'arracher le cœur." 737 00:45:34,236 --> 00:45:36,966 - Je la sors chaque semaine. - Tordant. 738 00:45:37,175 --> 00:45:38,301 Trop marrant. 739 00:45:38,774 --> 00:45:41,868 Désolé. J'ai pas de détails à vous donner. 740 00:45:42,081 --> 00:45:44,709 Il m'a frappé, j'ai pas vu son visage. 741 00:45:45,215 --> 00:45:47,240 - Je doute de pouvoir vous aider. - Pressé ? 742 00:45:47,450 --> 00:45:49,509 En fait je devais prendre ce bus. 743 00:45:49,721 --> 00:45:50,847 Vous alliez où ? 744 00:45:51,056 --> 00:45:53,183 Entre la 13e et Granville. 745 00:45:54,191 --> 00:45:55,249 On peut vous déposer. 746 00:45:55,458 --> 00:45:58,052 On vous questionnera en chemin. Gaspillez pas 2 $. 747 00:45:58,264 --> 00:45:59,231 On vous dépose. 748 00:45:59,697 --> 00:46:03,326 Préviens pas la police. On peut s'arranger. 749 00:46:03,536 --> 00:46:06,130 Je te balance pas ? Tu m'as percuté ! 750 00:46:08,172 --> 00:46:10,163 Parce que je ferais n'importe quoi. 751 00:46:10,376 --> 00:46:14,506 S'il te plaît. N'importe quoi. Putain de n'importe quoi. 752 00:46:14,712 --> 00:46:18,273 Tu n'as qu'à dire. Allez, dis. Ce que tu veux. 753 00:46:19,385 --> 00:46:22,115 Très bien. Ecoute, mec. 754 00:46:22,319 --> 00:46:23,786 Vous pouvez me faire confiance. 755 00:46:24,490 --> 00:46:26,924 Pour être tout à fait honnête... 756 00:46:28,793 --> 00:46:31,694 je suis recherché pour un crime amical. 757 00:46:32,131 --> 00:46:33,223 Voilà. 758 00:46:33,432 --> 00:46:34,956 Pitié, les frangins. 759 00:46:35,232 --> 00:46:37,029 Je vais être honnête. 760 00:46:37,234 --> 00:46:41,261 Tu files un max de fric ou d'alcool, ou c'est la taule. 761 00:46:41,473 --> 00:46:43,236 Qu'est-ce que tu fous ? 762 00:46:43,942 --> 00:46:45,773 Non, attendez. 763 00:46:45,979 --> 00:46:46,946 - Raque. - D'accord. 764 00:46:47,147 --> 00:46:48,944 On devrait rien faire de trop formel. 765 00:46:49,214 --> 00:46:52,115 Il faut s'entraider. Comme dans l'autre émission télé. 766 00:46:53,253 --> 00:46:54,948 7 dollars ! 767 00:46:55,254 --> 00:46:57,620 C'est que dalle ! T'as quel âge, 6 ans ? 768 00:46:57,822 --> 00:46:59,483 C'est tout ce que j'ai. 769 00:46:59,726 --> 00:47:01,421 Trouve vite une solution. 770 00:47:01,627 --> 00:47:02,753 Mon dos ! 771 00:47:03,429 --> 00:47:05,693 Mon dos ! lci, les flics ! 772 00:47:06,866 --> 00:47:08,163 Vous voulez de l'alcool, je vous en trouve. 773 00:47:08,368 --> 00:47:10,268 Je vais à une fête. 774 00:47:10,803 --> 00:47:14,739 Il y a de l'alcool, des filles. Alcool et filles égalent... 775 00:47:14,940 --> 00:47:17,135 Je ne sais pas, vous voyez ? 776 00:47:17,342 --> 00:47:20,243 - Je crois que oui. Non ? - Oui. Tout à fait. 777 00:47:20,447 --> 00:47:21,436 D'accord. 778 00:47:21,647 --> 00:47:23,911 - Une seconde, je lui parle. - Bouge pas ! 779 00:47:24,116 --> 00:47:25,083 Discutez-en. 780 00:47:25,284 --> 00:47:28,583 Faites ce que vous avez à faire. J'attendrai. Discutez-en. 781 00:47:29,889 --> 00:47:31,220 Je suis un mec sympa. 782 00:47:31,458 --> 00:47:33,585 - Allez, c'est génial. - Tu réfléchis ? 783 00:47:33,795 --> 00:47:35,262 - Tu fais quoi ? - Quoi ? 784 00:47:35,463 --> 00:47:39,422 J'ai perdu l'argent de Jules. Fogell n'existe plus. On n'a pas le choix. 785 00:47:39,632 --> 00:47:42,829 J'aime pas ce plan. Il me fout les jetons. Regarde-le. 786 00:47:43,837 --> 00:47:46,863 Il ressemble à un mec. C'est quoi, le problème ? 787 00:47:47,072 --> 00:47:50,974 Vous connaissez Jimmy ? T'es le sosie de son frère. 788 00:47:51,344 --> 00:47:53,141 T'es son sosie. 789 00:47:54,046 --> 00:47:55,274 Vraiment. 790 00:47:57,351 --> 00:47:59,182 T'as promis à Becca de ramener de l'alcool. 791 00:47:59,385 --> 00:48:02,821 Sinon, tu flingues sa soirée. Tout est dit. 792 00:48:04,091 --> 00:48:06,059 On est prêts à partir ? 793 00:48:06,893 --> 00:48:09,157 Bonne chance pour votre examen, demain. 794 00:48:09,363 --> 00:48:10,660 Personne veut prendre le bus. 795 00:48:10,865 --> 00:48:13,390 Ça pue la pisse, en général. Vous savez pourquoi ? 796 00:48:13,601 --> 00:48:15,330 Les gens se pissent dessus. 797 00:48:23,912 --> 00:48:26,437 L'un de vous peut s'asseoir à l'avant. 798 00:48:26,647 --> 00:48:27,671 On est super, derrière. 799 00:48:27,948 --> 00:48:29,245 On est super. 800 00:48:29,448 --> 00:48:30,437 En sécurité. 801 00:48:36,322 --> 00:48:37,550 Salut, Jules ! 802 00:48:37,759 --> 00:48:38,953 C'est qui ? 803 00:48:39,694 --> 00:48:40,626 T'es où ? 804 00:48:40,828 --> 00:48:44,264 Dans un taxi, je vais acheter l'alcool. 805 00:48:44,466 --> 00:48:46,331 Vivement que t'arrives. 806 00:48:46,535 --> 00:48:49,003 J'espère que tes amis sont prêts à se torcher. 807 00:48:50,602 --> 00:48:51,899 Sûrement. 808 00:48:52,707 --> 00:48:54,265 - A tout de suite. - A plus. 809 00:48:55,308 --> 00:48:56,969 Putain, le délire ! 810 00:48:57,178 --> 00:49:00,272 Elle a dit : "Vivement que t'arrives." 811 00:49:00,483 --> 00:49:02,417 Elle a grave envie de toi ! 812 00:49:03,451 --> 00:49:07,148 Qui va la sauter, hein ? C'est toi ! 813 00:49:10,791 --> 00:49:12,190 Vous êtes sur MySpace ? 814 00:49:25,538 --> 00:49:26,664 Messieurs les agents ? 815 00:49:27,510 --> 00:49:29,671 Je peux répondre à vos questions. 816 00:49:29,878 --> 00:49:31,004 On a l'essentiel. 817 00:49:31,212 --> 00:49:34,943 En achetant de la bière, des gars vous ont cogné. On les aura pas. 818 00:49:35,151 --> 00:49:36,015 Affaire classée. 819 00:49:36,385 --> 00:49:37,818 Il n'y avait qu'un... 820 00:49:49,199 --> 00:49:50,632 Il n'y avait qu'un type. 821 00:49:50,833 --> 00:49:54,496 Comment coincer un seul type dans tout un comté ? 822 00:49:54,705 --> 00:49:58,072 Ce boulot, c'est pas comme dans Les Experts. 823 00:49:58,273 --> 00:50:01,902 Au début, je croyais qu'on trouvait toujours du sperme. 824 00:50:02,112 --> 00:50:06,913 Et qu'une base de données stockait le sperme des voyous. 825 00:50:07,115 --> 00:50:08,047 Eh non. Ce serait trop beau. 826 00:50:08,253 --> 00:50:11,051 Quand je dors, je rêve que je me réveille dans un monde où 827 00:50:11,254 --> 00:50:13,688 - tout est couvert de sperme. - Comme tout le monde. 828 00:50:13,889 --> 00:50:15,823 Ce serait sympa. Exemple : ce crime. 829 00:50:16,026 --> 00:50:18,586 S'il avait éjaculé avant de vous cogner, 830 00:50:18,795 --> 00:50:20,558 on l'aurait coincé. 831 00:50:20,762 --> 00:50:23,424 - Ben non. - Juste une baigne, pas de sperme. 832 00:50:23,633 --> 00:50:25,498 Le drame de ma vie. 833 00:50:30,575 --> 00:50:33,738 Michaels a six mois d'ancienneté. 834 00:50:35,277 --> 00:50:37,711 C'est un bleu, mais la Force est avec lui. 835 00:50:37,915 --> 00:50:40,383 En apprentissage tu es, jeune padawan. 836 00:50:40,584 --> 00:50:42,108 Merci à vous. 837 00:50:43,289 --> 00:50:45,849 - C'est Yoda. - Vous connaissez ? 838 00:50:46,056 --> 00:50:47,455 L'Attaque des clones ? 839 00:50:47,658 --> 00:50:51,788 Un 2-45 sur East 24 et Montgomery, Baily's Bar et Grill. 840 00:50:52,029 --> 00:50:53,997 Voiture 98, intervention. 841 00:50:54,397 --> 00:50:57,127 Toujours accepter une intervention dans un bar. 842 00:50:57,336 --> 00:50:59,236 Au pire, c'est une bière de gagnée. 843 00:51:00,604 --> 00:51:02,128 Trop cool, hein ? 844 00:51:02,338 --> 00:51:03,566 Génial ! 845 00:51:03,772 --> 00:51:06,866 On intervient au Bailey's et on vous dépose. 846 00:51:07,077 --> 00:51:09,102 Je dois être quelque part dans... 847 00:51:09,312 --> 00:51:10,108 Accrochez-vous. 848 00:51:10,312 --> 00:51:12,371 Destination : le Bailey's, vecteur 10. 849 00:51:12,584 --> 00:51:13,414 En avant toute ! 850 00:51:21,092 --> 00:51:23,720 Bienvenue au Thunderdome. 851 00:51:26,332 --> 00:51:28,926 T'es sûr qu'on peut entrer ? 852 00:51:29,132 --> 00:51:30,497 Carrément. 853 00:51:30,701 --> 00:51:34,967 C'est un super copain. Mes potes sont les bienvenus. 854 00:51:35,173 --> 00:51:37,903 On va se biturer, la bite à l'air ! Je déconne. 855 00:51:38,108 --> 00:51:39,405 Juste se biturer. 856 00:52:04,469 --> 00:52:06,630 Si on a un cerveau, on se sauve. 857 00:52:07,008 --> 00:52:09,533 Sois cool, normal et fais l'adulte. 858 00:52:09,743 --> 00:52:11,472 On prend l'alcool et on dégage. 859 00:52:16,048 --> 00:52:18,175 C'est vraiment la fiesta. 860 00:52:18,383 --> 00:52:21,147 - Tu as la tequila ? - Ça vient. 861 00:52:22,155 --> 00:52:23,645 Allez, on fait la fête. 862 00:52:33,631 --> 00:52:35,189 Une bassine et on se tire. 863 00:52:35,403 --> 00:52:37,371 T'es taré ! Prendre une bassine ? 864 00:52:38,437 --> 00:52:40,302 - Putain... - Salut, mec. 865 00:52:40,638 --> 00:52:42,333 Qu'est-ce que tu fous là ? 866 00:52:43,209 --> 00:52:44,005 Rien. 867 00:52:44,209 --> 00:52:45,540 T'utilises mon téléphone ? 868 00:52:45,744 --> 00:52:49,373 - Tu fous quoi exactement ? - Ne quitte pas. Rien. 869 00:52:49,583 --> 00:52:51,483 Qu'est-ce qui... Ça va pas, Mark ? 870 00:52:51,686 --> 00:52:52,744 T'as pas été invité. 871 00:52:54,020 --> 00:52:54,850 Casse-toi. 872 00:52:56,391 --> 00:52:59,690 Putain, t'appelles tes sales potes ? 873 00:52:59,893 --> 00:53:02,020 T'appelles tes potes géniaux ? 874 00:53:02,493 --> 00:53:03,983 Non. Oui. Je veux dire... 875 00:53:04,265 --> 00:53:05,425 Relax. Je t'en prie. 876 00:53:07,366 --> 00:53:08,663 Casse-toi de chez moi ! 877 00:53:11,105 --> 00:53:13,073 Sois pas salaud ! 878 00:53:16,608 --> 00:53:18,735 C'est vraiment ce que tu veux ? 879 00:53:29,688 --> 00:53:30,780 Pardon, mon frère. 880 00:53:30,993 --> 00:53:33,359 Le tigre est sorti de sa cage. Désolé ! 881 00:53:33,994 --> 00:53:36,963 Mark, calme-toi. 882 00:53:37,496 --> 00:53:38,360 On fait la paix. 883 00:53:46,774 --> 00:53:48,742 Ça, c'est pour tes potes ! 884 00:53:48,943 --> 00:53:50,274 Tiens, un autre ! 885 00:53:54,783 --> 00:53:55,579 Décide-toi ! 886 00:53:56,784 --> 00:53:58,752 On se sauve par-derrière. 887 00:54:00,222 --> 00:54:01,484 On se sert en vitesse ! 888 00:54:01,723 --> 00:54:03,816 T'as un grain ? Tu veux finir comme ce mec ? 889 00:54:04,025 --> 00:54:06,550 Pas moi. Mes couilles me sont très utiles. 890 00:54:06,762 --> 00:54:08,662 - On a besoin de l'alcool ! - Toi, pas moi. 891 00:54:08,864 --> 00:54:10,627 Je dirai à Becca ce que je ressens. 892 00:54:10,831 --> 00:54:14,062 Elle voudra peut-être, même sobre. 893 00:54:15,036 --> 00:54:16,799 Pourquoi t'as jamais rien tenté, p'tite bite ? 894 00:54:17,004 --> 00:54:20,405 Parce que je la respecte. Je vais pas abuser d'elle. 895 00:54:20,609 --> 00:54:22,600 C'est sans risque, on y va ! 896 00:54:22,811 --> 00:54:25,439 Ce sont des tueurs. Tu veux mourir pour de l'alcool ? 897 00:54:25,680 --> 00:54:28,945 Non, mais je veux bien mourir pour de la chatte. 898 00:54:29,385 --> 00:54:30,875 Va te faire foutre. 899 00:54:31,085 --> 00:54:32,279 Tu me lâches ? 900 00:54:32,720 --> 00:54:33,709 Je m'en vais. 901 00:54:33,920 --> 00:54:35,387 Salope. 902 00:54:36,191 --> 00:54:37,783 Dégagez ! 903 00:54:39,194 --> 00:54:40,024 Merci. 904 00:54:40,227 --> 00:54:42,559 J'adore cet endroit. 905 00:54:52,440 --> 00:54:53,907 Y a quoi, là-dedans ? 906 00:54:54,108 --> 00:54:56,372 Si les balles fusent, à plat ventre. 907 00:54:56,579 --> 00:54:58,479 Vous avez pissé partout, salopard ! 908 00:54:58,714 --> 00:55:02,275 Partout ? Tu m'as vu pisser nulle part ! 909 00:55:02,486 --> 00:55:03,919 Désolé, laissez tomber. 910 00:55:04,119 --> 00:55:05,814 Sors tes noix de leur coquille ! 911 00:55:06,253 --> 00:55:10,155 Michaels, je te couvre. Calme ce poivrot. 912 00:55:10,360 --> 00:55:11,258 10-4. 913 00:55:11,994 --> 00:55:14,827 Je vous demande de vous arrêter ! 914 00:55:16,201 --> 00:55:17,964 - Pervenches ! - Refus d'obtempérer ! 915 00:55:21,570 --> 00:55:22,832 Gardez votre calme ! 916 00:55:25,876 --> 00:55:26,672 Dégagez ! 917 00:55:30,848 --> 00:55:31,644 Je le bute ? 918 00:55:34,549 --> 00:55:36,642 Arrêtez-le, McLovin ! 919 00:55:37,017 --> 00:55:38,279 Allez-y ! 920 00:55:43,024 --> 00:55:45,390 Arrête, sale clodo ! 921 00:56:02,913 --> 00:56:03,709 Joli ! 922 00:56:04,347 --> 00:56:06,338 II m'a sauté dessus. Je l'ai bloqué. 923 00:56:06,551 --> 00:56:08,041 Je t'offre une bière ! 924 00:56:08,252 --> 00:56:11,710 Moi aussi. Vous tous, matez comment on bloque un connard. 925 00:56:11,920 --> 00:56:12,852 C'est clair ! 926 00:56:13,558 --> 00:56:16,049 McLovin est dans la place ! 927 00:56:52,930 --> 00:56:54,921 T'es sexy quand tu danses. 928 00:56:56,334 --> 00:56:57,631 Merci. 929 00:57:19,323 --> 00:57:20,654 Evan, c'est Becca. 930 00:57:27,298 --> 00:57:28,196 Tu m'entends ? 931 00:57:28,865 --> 00:57:30,492 Sale merde ! 932 00:57:30,704 --> 00:57:33,400 Mon portable est... Putain de téléphone. 933 00:57:34,073 --> 00:57:37,167 - C'est Becca. - Je capte pas, putain ! 934 00:57:37,477 --> 00:57:38,637 Qu'est-ce qu'il dit ? 935 00:57:38,845 --> 00:57:39,903 Grosse daube ! 936 00:57:42,013 --> 00:57:43,537 Putain d'opérateur de merde ! 937 00:57:43,750 --> 00:57:46,446 - C'est grossier. - Putain ! 938 00:57:46,652 --> 00:57:48,313 Grosse merde de portable. 939 00:57:48,853 --> 00:57:51,515 Toi, je vais te défoncer. 940 00:58:40,274 --> 00:58:41,935 Putain, le délire. 941 00:58:51,951 --> 00:58:53,680 Regardez, tombé du camion ! 942 00:58:56,256 --> 00:58:57,746 T'es une vraie racaille ! 943 00:58:57,958 --> 00:58:59,391 Ouais, je sais ! 944 00:59:00,629 --> 00:59:04,429 Hé mec, on va se torcher grave ! 945 00:59:08,103 --> 00:59:09,593 C'est quoi ? 946 00:59:11,138 --> 00:59:12,696 De quoi tu parles ? 947 00:59:13,139 --> 00:59:16,302 La tache sur ton fute, crétin. C'est quoi ? 948 00:59:17,111 --> 00:59:19,238 De quoi tu parles ? 949 00:59:20,180 --> 00:59:22,614 - C'est du sang ? - C'est quoi, ce bordel ? 950 00:59:22,818 --> 00:59:23,944 Tu saignes ? 951 00:59:24,151 --> 00:59:26,085 J'ai rien, pourquoi je saignerais ? 952 00:59:26,287 --> 00:59:27,618 C'est bien du sang. 953 00:59:29,091 --> 00:59:30,524 T'as dansé avec une meuf ? 954 00:59:32,126 --> 00:59:33,115 Ouais, et alors ? 955 00:59:33,793 --> 00:59:35,124 C'est du sang. 956 00:59:35,998 --> 00:59:38,057 C'est du sang, mec ! 957 00:59:38,265 --> 00:59:41,291 Pourquoi je saignerais ? Putain, pourquoi je... 958 00:59:41,967 --> 00:59:43,798 Pourquoi j'aurais du s... 959 00:59:51,279 --> 00:59:52,109 Merde ! 960 00:59:53,281 --> 00:59:54,646 Je vais gerber. 961 00:59:54,849 --> 00:59:56,316 On a réglé sur ma guibole ! 962 00:59:57,620 --> 00:59:58,609 Je fais quoi, bordel ? 963 00:59:58,821 --> 01:00:01,085 C'est une première ! 964 01:00:01,589 --> 01:00:02,954 C'est trop dégueu ! 965 01:00:03,156 --> 01:00:04,123 C'est clair ! 966 01:00:04,327 --> 01:00:06,318 Je vais chercher Bill. Faut qu'il voie ça ! 967 01:00:06,528 --> 01:00:09,986 C'est qui, Bill ? Lui dis rien ! C'est pas ses oignons ! 968 01:00:10,196 --> 01:00:11,128 Respire. 969 01:00:11,334 --> 01:00:12,494 Je prends une photo. 970 01:00:12,702 --> 01:00:14,067 Pas question ! 971 01:00:14,903 --> 01:00:16,768 Bill, mate ça ! 972 01:00:18,474 --> 01:00:20,806 C'est du merlot. Vous avez tout faux ! 973 01:00:21,009 --> 01:00:23,773 Ce crétin a des ragnagnas sur son fute ! 974 01:00:23,977 --> 01:00:25,205 Fais voir ! 975 01:00:25,415 --> 01:00:28,111 Putain, c'est une hémorragie ! 976 01:00:28,682 --> 01:00:30,343 T'as besoin d'un tampon ? 977 01:00:30,551 --> 01:00:31,848 J'en ai un ! 978 01:00:34,856 --> 01:00:36,653 Je dois nettoyer ce vin. C'est la queue ? 979 01:00:36,857 --> 01:00:38,654 - A ton avis ? - Suce-moi. 980 01:00:55,012 --> 01:00:57,105 "McLovin. J'aimerais acheter..." 981 01:01:01,517 --> 01:01:02,848 Encore ! 982 01:01:08,558 --> 01:01:10,082 Tes pieds ont décollé du sol. 983 01:01:10,293 --> 01:01:12,386 Une tuerie, foi de Slater ! 984 01:01:12,594 --> 01:01:15,358 Conserve cette cassette, McLovin. Elle déchire. 985 01:01:15,565 --> 01:01:16,497 Vraiment ? 986 01:01:16,699 --> 01:01:19,190 Ça vous sert pas de preuve ? 987 01:01:19,401 --> 01:01:23,167 Ça prouve juste que tu encaisses les coups comme un champion. 988 01:01:23,372 --> 01:01:24,498 Tiens. 989 01:01:24,707 --> 01:01:28,734 Y a des dames à qui on aimerait la montrer ? 990 01:01:31,248 --> 01:01:33,773 Tu vas pas lever une nana dans un bar, sérieux. 991 01:01:33,982 --> 01:01:37,577 Ma vie a changé quand j'ai commencé à chasser ailleurs. 992 01:01:37,788 --> 01:01:40,723 Au club de gym, au marché, 993 01:01:40,922 --> 01:01:43,686 à la foire aux potirons, en fonction de la saison. 994 01:01:43,895 --> 01:01:47,626 Un endroit sociabilisant, rassurant. Dans ce goût-là. 995 01:01:47,829 --> 01:01:49,797 J'ai rencontré madame au paint-ball. 996 01:01:50,300 --> 01:01:54,600 Je l'ai touchée au cou. On a flashé direct. 997 01:01:55,103 --> 01:01:58,698 Ma première femme, une pute, soit dit en passant, 998 01:01:58,909 --> 01:02:00,206 je l'ai rencontrée où ? 999 01:02:00,410 --> 01:02:01,308 Un bar. 1000 01:02:03,314 --> 01:02:05,305 - Dans ce bar. - Ce bar. 1001 01:02:05,849 --> 01:02:07,373 Ouais, dans ce bar. 1002 01:02:08,017 --> 01:02:12,215 Je lui ai offert un verre. Je l'ai complimentée sur sa besace. 1003 01:02:12,423 --> 01:02:17,292 Avant d'avoir pu dire ouf, elle m'aspirait le pénis. 1004 01:02:17,496 --> 01:02:19,623 Inutile de tout dire. 1005 01:02:19,831 --> 01:02:22,561 Elle a fait mon éducation sexuelle. 1006 01:02:22,765 --> 01:02:26,792 Pour notre nuit de noces, on a fait une partouze. Sans moi. 1007 01:02:27,005 --> 01:02:29,439 - Mais j'entendais tout. - J'ai participé. 1008 01:02:29,640 --> 01:02:33,406 Elle était géniale. 23 mois plus tard, 1009 01:02:33,611 --> 01:02:35,078 j'ai découvert que c'était une pute. 1010 01:02:35,280 --> 01:02:37,305 On l'a vue sur le trottoir. 1011 01:02:37,517 --> 01:02:38,677 Désolé. 1012 01:02:38,884 --> 01:02:41,148 C'était une sale putain. 1013 01:02:41,352 --> 01:02:43,149 Mais tu t'es remarié. 1014 01:02:44,957 --> 01:02:47,255 Elle est merveilleuse. 1015 01:02:48,359 --> 01:02:49,451 Tu la rencontreras. 1016 01:02:49,660 --> 01:02:53,357 Je connais ta tactique, McLovin. Tu joues le mec... 1017 01:02:53,565 --> 01:02:54,691 A toutes les unités... 1018 01:02:54,899 --> 01:02:56,196 Eteins ce truc. 1019 01:02:56,401 --> 01:02:59,268 Envoyez du renfort ! C'est une boucherie ! 1020 01:02:59,673 --> 01:03:03,040 Tu joues le mec mystérieux, hein ? 1021 01:03:05,042 --> 01:03:07,306 Tu t'en sors, avec les filles ? 1022 01:03:07,814 --> 01:03:11,045 Le problème, c'est pas d'en sortir, 1023 01:03:11,882 --> 01:03:14,146 c'est de venir. 1024 01:03:16,554 --> 01:03:17,748 Pigé ! 1025 01:03:20,327 --> 01:03:21,624 Venir ! 1026 01:03:24,996 --> 01:03:25,985 C'est marrant. 1027 01:03:26,534 --> 01:03:28,502 Ouais, trop marrant. 1028 01:03:33,940 --> 01:03:37,068 On a un appel. On peut pas payer. 1029 01:03:37,309 --> 01:03:38,571 10-4. On y va. 1030 01:03:38,810 --> 01:03:40,038 Speedy Gonzalez, bouge. 1031 01:03:40,244 --> 01:03:41,472 Bières pour la route. 1032 01:03:42,114 --> 01:03:43,911 Grave ! Des bières pour la route. 1033 01:03:44,117 --> 01:03:46,347 13 bières à emporter, s'il vous plaît. 1034 01:03:47,623 --> 01:03:48,817 Saloperie ! 1035 01:04:33,900 --> 01:04:35,265 Je crois que c'est lui. 1036 01:04:37,939 --> 01:04:40,464 Je captais mal. 1037 01:04:40,674 --> 01:04:41,902 Pour ta Goldslick... 1038 01:04:42,108 --> 01:04:43,040 Taisez-vous. 1039 01:04:43,242 --> 01:04:44,573 Un souci ? 1040 01:04:45,147 --> 01:04:47,206 C'est rien... 1041 01:04:47,415 --> 01:04:50,441 J'appelais pour savoir si tu venais. 1042 01:04:50,653 --> 01:04:53,713 Au cas où tu serais coincé en boîte, 1043 01:04:53,921 --> 01:04:56,082 à un cocktail, ou un autre truc. 1044 01:04:56,523 --> 01:05:00,459 Non, je viens. L'Ange se déchaîne. Charlie's Angels 2. 1045 01:05:00,661 --> 01:05:01,457 Génial. 1046 01:05:03,330 --> 01:05:05,127 J'ai hâte que t'arrives. 1047 01:05:07,768 --> 01:05:09,998 - Un rail sur un nibard. - Sniff à la Blanche-Neige. 1048 01:05:10,203 --> 01:05:12,728 C'était génial. Le pied. 1049 01:05:14,442 --> 01:05:15,807 Restez dans cette pièce. 1050 01:05:16,009 --> 01:05:19,638 Ils vont éclater le mec. Le copain de la meuf est vert. 1051 01:05:19,849 --> 01:05:20,975 C'est une brute. 1052 01:05:21,184 --> 01:05:24,153 Je prie pour une bagarre. Chaque matin, 1053 01:05:24,452 --> 01:05:26,443 je prie pour voir une baston. 1054 01:05:28,657 --> 01:05:29,817 C'est qui, ce mec ? 1055 01:05:35,630 --> 01:05:36,426 C'est qui ? 1056 01:05:36,630 --> 01:05:38,621 - Ça gaze ? - C'est qui ? 1057 01:05:39,570 --> 01:05:41,197 - T'es qui ? - Personne. 1058 01:05:41,436 --> 01:05:42,994 Je te connais. 1059 01:05:43,205 --> 01:05:46,766 Il était à la soirée dont je parlais. 1060 01:05:46,977 --> 01:05:47,841 Tu te souviens ? 1061 01:05:48,044 --> 01:05:50,137 Le frère de Jimmy. Le chanteur. 1062 01:05:50,811 --> 01:05:53,609 Le mec avec la super belle voix dont je te parlais. 1063 01:05:54,851 --> 01:05:56,216 Non, c'est pas moi. 1064 01:05:56,451 --> 01:05:57,679 Chante-nous un truc ! 1065 01:05:57,885 --> 01:05:59,546 "C'est pas moi" ? Tu nous baratines ? 1066 01:05:59,754 --> 01:06:02,120 J'ai pas dit que vous étiez mal informés. 1067 01:06:02,324 --> 01:06:05,521 Mon frère a roulé depuis l'Arizona jusqu'ici. 1068 01:06:05,727 --> 01:06:06,716 Tu chantes pas pour lui ? 1069 01:06:06,961 --> 01:06:09,156 Conneries. T'es un chanteur. 1070 01:06:09,365 --> 01:06:10,696 Tu chantes, et bien ! 1071 01:06:10,900 --> 01:06:12,197 - Rechante. - Comme un oiseau. 1072 01:06:12,402 --> 01:06:13,869 Non, je veux juste... 1073 01:06:14,068 --> 01:06:16,366 - Un rail de coke ? - Sans façon. 1074 01:06:16,572 --> 01:06:18,836 Te fais pas prier. Chante. 1075 01:06:19,040 --> 01:06:20,200 Chante encore. 1076 01:06:25,547 --> 01:06:27,014 Au-dessus ? 1077 01:06:27,215 --> 01:06:29,945 Admire. Je vais tomber pile sur la ligne. 1078 01:06:30,720 --> 01:06:32,984 Tu vas te planter grave. 1079 01:06:33,189 --> 01:06:34,087 En dessous ! 1080 01:06:35,423 --> 01:06:37,391 Je suis défoncé. C'est pas logique. 1081 01:06:37,593 --> 01:06:38,992 T'es qu'une tapette. 1082 01:06:40,630 --> 01:06:43,155 McLovin, à toi de jouer. 1083 01:06:43,500 --> 01:06:44,831 Le gamin va cartonner. 1084 01:06:45,035 --> 01:06:47,765 Allez, McLovin. Assure ! 1085 01:06:48,003 --> 01:06:51,097 0,08, bingo ! Putain de merde ! 1086 01:06:51,508 --> 01:06:52,600 C'est mon pote ! 1087 01:06:52,810 --> 01:06:54,971 La chance du débutant. 1088 01:06:55,911 --> 01:06:58,539 Ça fait quoi, d'avoir un flingue ? 1089 01:06:59,050 --> 01:07:01,610 C'est génial. 1090 01:07:03,084 --> 01:07:05,177 J'en ai un depuis peu. 1091 01:07:05,389 --> 01:07:08,290 Mais crois-moi, c'est comme avoir deux bites. 1092 01:07:08,525 --> 01:07:11,085 Sauf qu'une des deux peut tuer. 1093 01:07:12,429 --> 01:07:13,987 Je peux en tenir un ? 1094 01:07:15,466 --> 01:07:16,490 Je peux tenir un flingue ? 1095 01:07:19,938 --> 01:07:21,735 - Bien sûr. - D'accord. 1096 01:07:22,104 --> 01:07:25,733 On devrait tous faire cette expérience. 1097 01:07:27,145 --> 01:07:28,442 Eclate-toi. 1098 01:07:31,279 --> 01:07:33,873 J'en ai jamais tenu un. 1099 01:07:34,085 --> 01:07:35,484 C'est dur de tirer ? 1100 01:07:35,685 --> 01:07:38,745 Pour Michaels, oui. Il vise comme une bite. 1101 01:07:39,059 --> 01:07:41,550 Non. Tu le penses vraiment ? 1102 01:07:41,759 --> 01:07:42,953 Tu sais pas tirer. 1103 01:07:43,160 --> 01:07:45,594 - J'ai tiré sur un chat. - Il était mort. 1104 01:07:45,799 --> 01:07:47,323 - Quand même. - Il était mort. 1105 01:07:47,565 --> 01:07:49,430 Y a qu'un règlement possible. 1106 01:07:50,000 --> 01:07:51,228 Séance de tir. 1107 01:07:51,702 --> 01:07:53,169 Séance de tir ! 1108 01:07:54,772 --> 01:07:56,467 Je t'adore pour des tas de raisons. 1109 01:07:56,673 --> 01:07:58,971 Tu es beau, et tu es un super pote. 1110 01:07:59,746 --> 01:08:01,441 Mark, c'est lui. 1111 01:08:01,646 --> 01:08:02,772 Juste là. 1112 01:08:05,282 --> 01:08:07,273 T'as une tache, toi aussi. 1113 01:08:08,220 --> 01:08:10,120 - On est frères de sang. - Ta gueule. 1114 01:08:10,355 --> 01:08:12,846 Tu es chez moi, tu réponds à mes questions. 1115 01:08:13,089 --> 01:08:14,989 Pourquoi tu dansais avec Jacinda ? 1116 01:08:17,694 --> 01:08:21,653 Je ne danse même pas. Je n'ai jamais dansé. Jamais essayé. 1117 01:08:21,901 --> 01:08:24,563 Alors ça vient d'où ça, connard ? 1118 01:08:26,538 --> 01:08:28,529 Peut-être qu'on s'est touchés à un moment. 1119 01:08:28,742 --> 01:08:31,711 J'ai oublié. Un ricochet peut-être ? Je ne sais pas. 1120 01:08:31,910 --> 01:08:33,969 - Comment je saurais ? - Tabasse-le, Mark. 1121 01:08:34,177 --> 01:08:35,940 La ferme, Scarlett. 1122 01:08:37,050 --> 01:08:39,484 T'as dansé avec ma fiancée ? 1123 01:08:47,991 --> 01:08:49,185 Pour une fille. 1124 01:09:02,406 --> 01:09:03,703 Chante sur la douleur. 1125 01:09:39,246 --> 01:09:40,042 Baston ! 1126 01:09:40,247 --> 01:09:41,544 On y va ! 1127 01:09:42,382 --> 01:09:44,179 C'est quoi, cette merde ? 1128 01:09:44,720 --> 01:09:46,551 C'est du détergent. 1129 01:09:46,753 --> 01:09:47,947 Pour quoi faire ? 1130 01:09:49,955 --> 01:09:51,445 Le sang sur mon fute. 1131 01:09:52,960 --> 01:09:53,892 Baisse-toi. 1132 01:09:56,463 --> 01:09:57,930 C'est quoi, ce bordel ? 1133 01:10:07,142 --> 01:10:08,803 A ton tour ! 1134 01:10:11,711 --> 01:10:13,872 Je devrais te tuer, enculé ! 1135 01:10:15,816 --> 01:10:17,875 Tiens-le, frère de Jimmy ! 1136 01:10:18,084 --> 01:10:19,779 Comment ça, "tiens-le" ? 1137 01:10:19,989 --> 01:10:21,718 Tu m'as humiliée ! 1138 01:10:21,922 --> 01:10:24,083 T'as pris ma jambe pour un tampon ! 1139 01:10:24,291 --> 01:10:25,485 J'appelle les flics. 1140 01:10:25,725 --> 01:10:28,091 Evan ! On bouge ! 1141 01:10:33,599 --> 01:10:37,228 La 5e et Paysview. Dépêchez-vous ! 1142 01:10:38,038 --> 01:10:40,598 J'ai appelé les flics. Planque ton flingue. 1143 01:10:40,810 --> 01:10:44,143 - Couille molle. - L'écoute pas. 1144 01:10:44,346 --> 01:10:46,576 Fais ça, et on n'est plus amis. 1145 01:10:47,180 --> 01:10:49,080 - Couille molle. - Tu triches. 1146 01:10:52,053 --> 01:10:55,022 Suce-moi les couilles ! 1147 01:10:55,258 --> 01:10:56,987 D'accord, t'as eu du bol. 1148 01:11:02,032 --> 01:11:03,932 - Je peux tirer ? - Défoule-toi. 1149 01:11:04,133 --> 01:11:05,794 Amuse-toi. 1150 01:11:06,000 --> 01:11:08,434 Vide le chargeur. 1151 01:11:08,839 --> 01:11:11,000 - Les flics ! - On trace ! 1152 01:11:11,207 --> 01:11:12,765 La place du mort ! 1153 01:11:26,821 --> 01:11:27,651 Vous voulez faire quoi ? 1154 01:11:27,856 --> 01:11:30,381 Boire ! On va choper des bières ! 1155 01:11:30,593 --> 01:11:32,993 T'es au paradis, Michaels ! 1156 01:11:34,430 --> 01:11:36,227 Ça va être une soirée de rêve ! 1157 01:11:36,430 --> 01:11:38,159 Un 2-57, angle 5e et Paysview. 1158 01:11:38,801 --> 01:11:43,534 Unités dans le secteur, répondez. Voiture 98. 1159 01:11:43,742 --> 01:11:45,175 Merde ! 1160 01:11:46,043 --> 01:11:49,308 Voiture 98 sur le coup, grosse pute débile. 1161 01:11:49,878 --> 01:11:52,676 Elle a dit qu'on pouvait buter quelqu'un ou quelque chose ? 1162 01:11:52,882 --> 01:11:54,008 Ce serait le pied. 1163 01:11:54,217 --> 01:11:57,584 Sûrement une soirée naze. On te dépose après ? 1164 01:11:57,789 --> 01:12:00,087 On va calmer ces bouffons ! 1165 01:12:14,704 --> 01:12:16,433 Sale enflure ! 1166 01:12:21,312 --> 01:12:23,007 Tu m'as lâché. 1167 01:12:23,847 --> 01:12:25,439 Pas du tout. 1168 01:12:25,647 --> 01:12:26,773 Si. 1169 01:12:27,718 --> 01:12:31,882 T'as dit que tu ferais un truc, et rien. Lâcheur. 1170 01:12:32,220 --> 01:12:35,280 C'est toi qui m'as traîné chez ces tarés. 1171 01:12:35,493 --> 01:12:36,482 Je t'ai pas lâché. 1172 01:12:36,693 --> 01:12:38,490 Si ! 1173 01:12:40,899 --> 01:12:43,333 Ce matin, quand Jesse m'a craché dessus, 1174 01:12:43,534 --> 01:12:44,967 et pour l'année prochaine. 1175 01:12:45,701 --> 01:12:48,169 Tu craches enfin le truc. Parfait. 1176 01:12:48,705 --> 01:12:50,297 On devait aller à la fac ensemble. 1177 01:12:51,007 --> 01:12:53,874 Depuis la primaire, on n'arrête pas de dire 1178 01:12:54,079 --> 01:12:57,173 qu'on ira à la fac ensemble. Et tu vas à Dartmouth. 1179 01:12:57,514 --> 01:13:00,005 Tu veux me faire culpabiliser. 1180 01:13:00,448 --> 01:13:02,473 Je vais juste dans une bonne fac. 1181 01:13:03,188 --> 01:13:06,385 Jamais ils m'auraient pris. Tu le savais ! 1182 01:13:06,590 --> 01:13:08,251 Putain, quel égoïïste ! 1183 01:13:08,460 --> 01:13:10,519 Ça t'a pas gêné que Fogell trinque. 1184 01:13:10,728 --> 01:13:12,389 Pas de bonne fac pour moi. 1185 01:13:12,697 --> 01:13:13,664 Va te faire foutre ! 1186 01:13:13,931 --> 01:13:16,559 Tu veux quoi, putain ? Tu me ralentiras plus. 1187 01:13:20,637 --> 01:13:21,626 Explique-toi. 1188 01:13:22,675 --> 01:13:26,167 J'ai gâché 3 ans à déconner avec toi 1189 01:13:26,411 --> 01:13:30,973 au lieu de draguer des filles et me faire des potes. 1190 01:13:31,683 --> 01:13:34,311 Et là, j'arrive à la fac sans pote et puceau. 1191 01:13:34,518 --> 01:13:37,954 C'est à cause de Becca ? A cause d'une nana ? 1192 01:13:38,224 --> 01:13:39,020 Elle me plaît ! 1193 01:13:39,224 --> 01:13:40,885 On s'en tape ! C'est qu'une gonzesse ! 1194 01:13:41,091 --> 01:13:43,059 Tu sortiras avec 2 ans, et après ? 1195 01:13:43,263 --> 01:13:44,730 Va chier, grosse merde. 1196 01:13:45,231 --> 01:13:46,198 Toi-même ! 1197 01:13:46,397 --> 01:13:48,194 La prochaine fois que t'es furax, 1198 01:13:48,398 --> 01:13:51,026 attends pas 10 ans, aie les couilles de parler ! 1199 01:13:51,238 --> 01:13:52,136 Me touche pas. 1200 01:13:55,573 --> 01:13:57,939 McLovin, t'es du côté des numéros impairs ou pairs ? 1201 01:13:58,144 --> 01:13:59,907 J'en sais rien, c'est trop sombre. 1202 01:14:00,579 --> 01:14:03,173 - On a des torches. - C'est vrai. 1203 01:14:09,721 --> 01:14:11,154 Putain, on est où ? 1204 01:14:19,332 --> 01:14:22,096 Jeune Michaels, tu vas mourir. 1205 01:14:24,568 --> 01:14:27,537 Arrête ça. Je vois rien, putain ! 1206 01:14:28,073 --> 01:14:29,870 - T'aimes pas ? - Arrête, ça fait mal. 1207 01:14:30,074 --> 01:14:31,871 Toi d'abord. Sérieux. 1208 01:14:32,079 --> 01:14:33,512 Arrête, connard. 1209 01:14:34,713 --> 01:14:36,010 Me touche pas ! 1210 01:14:48,696 --> 01:14:49,788 Pourquoi t'as fait ça ? 1211 01:14:49,995 --> 01:14:52,156 - T'as braqué ta torche sur mes yeux. - Toi aussi. 1212 01:14:52,363 --> 01:14:54,388 - Je conduis. - On jouait aux sabres laser. 1213 01:14:54,601 --> 01:14:56,626 - Excusez-moi. - Mon Dieu. 1214 01:15:02,476 --> 01:15:03,966 - Va voir. - Toi, vas-y. 1215 01:15:04,176 --> 01:15:06,371 - Va vérifier. - Fais chier, vas-y. 1216 01:15:07,682 --> 01:15:08,649 Les boules ! 1217 01:15:10,884 --> 01:15:11,873 On y va ensemble. 1218 01:15:13,618 --> 01:15:16,314 Un autre percutage. La poisse ! 1219 01:15:22,595 --> 01:15:24,358 Tout le monde va bien ? 1220 01:15:24,565 --> 01:15:26,556 Super, merci. 1221 01:15:29,104 --> 01:15:30,662 Un peu de respect. 1222 01:15:31,138 --> 01:15:33,106 Il va bien. 1223 01:15:33,740 --> 01:15:36,470 Reste à côté de ton copain. Par là. 1224 01:15:37,412 --> 01:15:39,107 - Je les maîtrise. - Sûr ? 1225 01:15:46,419 --> 01:15:47,909 Vous buviez un peu ? 1226 01:15:48,121 --> 01:15:50,282 Non, monsieur l'agent. Pas du tout. 1227 01:15:50,525 --> 01:15:52,083 On les a trouvés. 1228 01:15:52,660 --> 01:15:53,490 Menteurs. 1229 01:15:57,099 --> 01:15:59,363 Pas un geste. Restez où vous êtes. 1230 01:15:59,567 --> 01:16:00,591 On dit la vérité. 1231 01:16:00,801 --> 01:16:02,928 C'est ça. Jouez pas aux héros. 1232 01:16:03,139 --> 01:16:04,106 Pas ce soir. 1233 01:16:04,306 --> 01:16:05,864 Tu t'en occupes, putain de merde. 1234 01:16:06,073 --> 01:16:10,134 Tu l'as fait, c'est ton problème. Rien à foutre. 1235 01:16:10,346 --> 01:16:12,644 Je ne veux pas être viré. J'aime ce boulot. 1236 01:16:12,848 --> 01:16:15,112 Moi aussi. Coiffeur gratuit. Pas mon problème. 1237 01:16:17,954 --> 01:16:20,115 On va arrêter ces deux petits connards, d'accord ? 1238 01:16:20,322 --> 01:16:22,051 On leur met tout sur le dos. 1239 01:16:23,190 --> 01:16:24,714 Fais ton boulot. 1240 01:16:30,597 --> 01:16:32,155 On écarte tout ! 1241 01:16:32,368 --> 01:16:33,300 Au sol ! 1242 01:16:33,503 --> 01:16:36,131 Armé et prêt à tirer ! Ecartez ! 1243 01:16:36,337 --> 01:16:38,669 Minous sur le sol, les gars. 1244 01:16:39,142 --> 01:16:40,109 Pitié, ne tirez pas. 1245 01:16:40,309 --> 01:16:42,937 "Pitié, ne tirez pas." La ferme et écarte ! 1246 01:16:44,477 --> 01:16:45,967 Je représente la loi ! 1247 01:16:47,816 --> 01:16:48,748 Tenez-vous la main. 1248 01:16:49,651 --> 01:16:50,379 Pourquoi ? 1249 01:16:50,851 --> 01:16:54,184 Pour t'éviter un trou du cul en plein front, Moby Dick. 1250 01:16:54,390 --> 01:16:55,322 Prends sa main ! 1251 01:16:55,524 --> 01:16:56,650 Putain, prends-la. 1252 01:16:57,726 --> 01:16:59,318 C'était pas si dur ! 1253 01:16:59,530 --> 01:17:01,760 Prends une cigarette. 1254 01:17:03,298 --> 01:17:04,925 Fume. La vie est courte. 1255 01:17:05,904 --> 01:17:07,872 Aspire, l'ami. 1256 01:17:08,104 --> 01:17:10,072 Lentement et profondément. 1257 01:17:10,973 --> 01:17:11,769 Savoure. 1258 01:17:16,913 --> 01:17:19,473 Tu nous aimes bien, Slater et moi ? 1259 01:17:19,680 --> 01:17:22,808 - Vous êtes super. - Merci. 1260 01:17:23,019 --> 01:17:25,112 On t'aime beaucoup, nous aussi. 1261 01:17:26,121 --> 01:17:29,022 Voici ce qui va se passer : on les arrête. 1262 01:17:29,225 --> 01:17:32,717 Tu témoignes par écrit qu'il se sont jetés sur la voiture 1263 01:17:32,928 --> 01:17:35,123 sans qu'on puisse les éviter. Cool ? 1264 01:17:36,433 --> 01:17:38,196 Parfait. 1265 01:17:38,500 --> 01:17:39,296 Bien. 1266 01:17:39,501 --> 01:17:41,731 C'est bien. Fais comme si c'était ta sœurette. 1267 01:17:55,154 --> 01:17:55,916 Putain... 1268 01:18:08,463 --> 01:18:09,862 Fogay ? 1269 01:18:19,176 --> 01:18:20,643 Merde ! 1270 01:18:25,215 --> 01:18:26,512 Courez ! 1271 01:18:28,217 --> 01:18:30,344 Je récupère l'alcool ! 1272 01:18:30,555 --> 01:18:31,522 Seth, attends ! 1273 01:18:31,723 --> 01:18:33,691 McLovin s'est cassé ! 1274 01:18:33,892 --> 01:18:35,416 Course-le ! 1275 01:19:05,358 --> 01:19:07,189 C'est un vrai lapin. 1276 01:19:10,327 --> 01:19:14,491 Je veux monter ! Me désarrêtez pas ! 1277 01:19:30,315 --> 01:19:31,213 Pourquoi ? 1278 01:19:40,161 --> 01:19:42,152 Nicole, va chercher papa ! 1279 01:19:45,296 --> 01:19:46,661 Eloignez-vous de mes gosses ! 1280 01:19:49,969 --> 01:19:52,130 Connards de pervers ! 1281 01:19:55,308 --> 01:19:56,673 Putain de merde ! 1282 01:20:02,649 --> 01:20:04,879 Michaels, ça va ? 1283 01:20:05,384 --> 01:20:07,716 - C'est la bière. - C'est pas vrai. 1284 01:20:07,919 --> 01:20:10,444 Qu'est-ce t'as foutu ? Tu l'as perdu ? 1285 01:20:10,658 --> 01:20:13,525 C'est un mutant. Une fusée humaine. 1286 01:20:14,093 --> 01:20:16,152 - Ça pue ! - Une fusée ! 1287 01:20:16,364 --> 01:20:17,353 Mon cul ! 1288 01:20:17,565 --> 01:20:18,862 On fait quoi ? 1289 01:20:19,565 --> 01:20:21,692 Je tire en l'air. 1290 01:20:22,304 --> 01:20:24,135 Putain, préviens avant ! 1291 01:20:24,337 --> 01:20:26,999 - Il va bondir de son trou. - Que dalle. 1292 01:20:27,506 --> 01:20:30,339 Monte ! C'est ta faute, espèce de... 1293 01:20:32,846 --> 01:20:36,009 Ils ont buté Seth. Ils ont buté Seth, je le sais. 1294 01:20:40,887 --> 01:20:42,047 Je cours ? 1295 01:20:47,459 --> 01:20:49,188 Arrêtez-vous ! 1296 01:20:49,460 --> 01:20:50,825 II s'arrête. 1297 01:20:51,233 --> 01:20:52,359 Dieu merci. 1298 01:20:55,635 --> 01:20:57,865 Evan, paie pour moi. 1299 01:21:00,541 --> 01:21:01,269 Pour moi et lui. 1300 01:21:04,147 --> 01:21:05,375 Je te reconnais ! 1301 01:21:06,113 --> 01:21:07,307 McMuffin ! 1302 01:21:07,782 --> 01:21:09,579 Tu connais ce type ? 1303 01:21:09,783 --> 01:21:13,310 T'as plus ta flicaille pour protéger ta bibine, hein ? 1304 01:21:14,288 --> 01:21:16,848 Casse-toi ou je te casse la gueule ! 1305 01:21:17,057 --> 01:21:18,422 Passe la bouteille ! 1306 01:21:50,324 --> 01:21:52,451 Descendez ou j'appelle les flics ! 1307 01:21:59,333 --> 01:22:00,857 Va chier, clodo ! 1308 01:22:01,604 --> 01:22:04,300 Plus que 3 rues ! 1309 01:22:04,505 --> 01:22:07,599 On a réussi. On a l'alcool. On a réussi ! 1310 01:22:08,177 --> 01:22:09,109 Tiens ça. 1311 01:22:10,412 --> 01:22:12,505 J'hallucine, t'as encore l'alcool. 1312 01:22:13,980 --> 01:22:14,844 C'est génial. 1313 01:22:15,051 --> 01:22:18,111 Je t'avais dit que ça marcherait. J'ai berné les flics. 1314 01:22:18,319 --> 01:22:19,581 Je suis McLovin ! 1315 01:22:23,325 --> 01:22:24,792 Pourquoi du détergent ? 1316 01:22:24,994 --> 01:22:27,861 Explique pourquoi tu clopais avec ces flics. 1317 01:22:28,062 --> 01:22:31,657 Parce que j'assure ! On va niquer dur ce soir ! 1318 01:22:31,868 --> 01:22:33,267 Ouais, je vais niquer. 1319 01:22:33,468 --> 01:22:35,629 Finalement, on va se bourrer la gueule. 1320 01:22:38,174 --> 01:22:41,439 - Dégoûté, pour la bouteille de Becca. - C'est rien. 1321 01:22:41,642 --> 01:22:44,167 Tu voulais lui dire ce que tu ressentais, non ? 1322 01:22:44,380 --> 01:22:46,814 Et toi, soûler Jules pour la sauter ? 1323 01:22:47,016 --> 01:22:48,278 Y a un problème ? 1324 01:22:48,483 --> 01:22:52,510 Les gonzesses, vous papoterez à vos pyjama-parties. 1325 01:22:52,722 --> 01:22:54,314 Tu lui as dit. 1326 01:22:54,523 --> 01:22:56,047 Quoi ? 1327 01:22:56,261 --> 01:22:57,228 T'es un crétin. 1328 01:22:57,461 --> 01:22:59,361 Faut lui dire, maintenant. 1329 01:22:59,562 --> 01:23:00,961 Il soupçonne un truc. 1330 01:23:01,164 --> 01:23:03,462 De quoi vous parlez ? Crachez le morceau ! 1331 01:23:03,668 --> 01:23:05,829 Je partage une chambre avec Evan l'an prochain. 1332 01:23:06,035 --> 01:23:07,400 Où est le problème ? 1333 01:23:07,602 --> 01:23:09,570 "Affreux, Fogell partage une chambre avec Evan." 1334 01:23:09,770 --> 01:23:11,032 T'as qu'à chialer. 1335 01:23:11,241 --> 01:23:13,573 - Je t'ai rien dit car... - T'es un traître ? 1336 01:23:13,777 --> 01:23:16,678 T'as menti à ton pote. Fogell prend ma place ? 1337 01:23:17,249 --> 01:23:19,513 Je m'attendais pas à ça de toi. 1338 01:23:20,018 --> 01:23:21,212 Pas de toi. 1339 01:23:21,417 --> 01:23:23,351 File l'alcool, Fogay. 1340 01:23:27,191 --> 01:23:30,092 On n'aurait jamais dû lui cacher. 1341 01:23:41,538 --> 01:23:42,505 Seth, t'es là ! 1342 01:23:44,706 --> 01:23:46,196 Seth nous livre ! 1343 01:24:12,169 --> 01:24:14,034 T'as failli tout rater. 1344 01:24:14,240 --> 01:24:16,731 - Comment ça ? - Becca, elle t'attend. 1345 01:24:16,941 --> 01:24:18,272 Elle est là-bas. 1346 01:24:19,243 --> 01:24:20,801 Elle est grave pompette. 1347 01:24:21,046 --> 01:24:23,037 Et elle nous soûle avec toi. 1348 01:24:23,248 --> 01:24:26,547 Elle a dit quoi ? Elle me trouve sympa ? 1349 01:24:28,087 --> 01:24:30,078 Elle a plutôt dit : 1350 01:24:30,355 --> 01:24:32,755 "Je vais le sucer à fond, ce soir." 1351 01:24:34,261 --> 01:24:35,319 Eh oui ! 1352 01:24:40,297 --> 01:24:41,662 Elle est bourrée et pas moi, 1353 01:24:41,867 --> 01:24:44,097 c'est pas contraire à l'éthique ? 1354 01:24:45,104 --> 01:24:46,332 Pas si t'es bourré aussi. 1355 01:24:47,638 --> 01:24:49,071 J'imagine. 1356 01:24:49,276 --> 01:24:50,265 A Seth ! 1357 01:24:53,178 --> 01:24:55,078 C'est qui, ce Seth ? 1358 01:24:55,283 --> 01:24:56,341 C'est moi ! 1359 01:24:58,651 --> 01:25:00,915 Un autre à ma santé ! 1360 01:25:14,400 --> 01:25:16,129 Calme-toi. 1361 01:25:16,970 --> 01:25:18,301 Tu lui plais. 1362 01:25:19,039 --> 01:25:21,064 Elle veut te sucer le pénis. 1363 01:25:21,373 --> 01:25:22,840 C'est bien. 1364 01:25:23,477 --> 01:25:24,808 C'est top. 1365 01:25:27,812 --> 01:25:29,279 On se rince le gosier. 1366 01:25:57,409 --> 01:25:59,138 Ça roule ? 1367 01:26:45,792 --> 01:26:46,588 Evan ! 1368 01:26:47,430 --> 01:26:48,397 Viens là. 1369 01:26:48,597 --> 01:26:50,030 Aide-moi. 1370 01:26:50,231 --> 01:26:53,758 Je suis tombée et ces salauds m'aident pas. 1371 01:26:57,304 --> 01:27:00,899 Je t'attends depuis une éternité. Tu faisais quoi ? 1372 01:27:02,244 --> 01:27:03,802 T'as ma Goldslick ? 1373 01:27:04,211 --> 01:27:07,772 C'est une histoire de fous. Je te jure que j'ai essayé... 1374 01:27:07,981 --> 01:27:09,209 C'est pas grave. 1375 01:27:09,419 --> 01:27:11,785 On n'a qu'à boire ça. 1376 01:27:13,255 --> 01:27:14,313 Prends un verre. 1377 01:27:14,522 --> 01:27:16,717 - Je suis déjà torché. - Bois ! 1378 01:27:16,926 --> 01:27:19,087 D'accord, à Becca. 1379 01:27:19,294 --> 01:27:20,261 A Becca ! 1380 01:27:20,995 --> 01:27:22,223 Au respect de... 1381 01:27:22,433 --> 01:27:23,422 Ecoutez ! 1382 01:27:23,633 --> 01:27:26,932 La femme. Aux gens qui respectent les femmes. 1383 01:27:31,674 --> 01:27:32,936 P'tit joueur. 1384 01:27:36,847 --> 01:27:39,748 Tous les deux, on devrait monter. 1385 01:27:40,248 --> 01:27:43,012 J'ai un truc à te dire. 1386 01:27:44,887 --> 01:27:47,082 Dis-le-moi ici. 1387 01:27:47,289 --> 01:27:51,123 Impossible, c'est un secret... 1388 01:27:51,327 --> 01:27:52,453 de ma part. 1389 01:27:52,663 --> 01:27:53,925 Viens. 1390 01:28:03,505 --> 01:28:06,668 T'as changé ton nom pour "McLovin" ? 1391 01:28:08,810 --> 01:28:10,539 - Trop cool ! - Merci. 1392 01:28:13,016 --> 01:28:14,813 Comment c'est, Hawaii ? 1393 01:28:16,152 --> 01:28:17,278 Me revoilà. 1394 01:28:17,552 --> 01:28:20,316 Je remerciais des amis d'être passés. 1395 01:28:21,225 --> 01:28:22,419 Bois un verre avec moi. 1396 01:28:22,624 --> 01:28:25,058 Bois ça. Tu vas adorer. 1397 01:28:25,259 --> 01:28:29,093 Tu vas adorer. C'est de la bière verte. 1398 01:28:29,598 --> 01:28:30,792 Pour ton info. 1399 01:28:30,999 --> 01:28:33,661 En fait, j'ai eu ma dose. Mais merci. 1400 01:28:34,237 --> 01:28:37,263 Merci encore d'avoir apporté tout ça. 1401 01:28:37,473 --> 01:28:39,202 Sérieux, ça a pimenté la soirée. 1402 01:28:39,411 --> 01:28:42,209 Je suis comme ça. 1403 01:28:42,412 --> 01:28:45,210 Aucun problème, tu t'y feras. 1404 01:28:50,953 --> 01:28:52,784 J'adore parler... 1405 01:28:53,826 --> 01:28:55,623 et converser avec toi. 1406 01:28:55,827 --> 01:28:58,819 Mais je t'entends pas à cause de la musique. 1407 01:28:59,995 --> 01:29:02,225 On continue à parler dehors ? 1408 01:29:05,868 --> 01:29:06,732 Bien sûr. 1409 01:29:07,235 --> 01:29:08,497 Allons-y. 1410 01:29:08,740 --> 01:29:11,072 Je n'ai pas conversé depuis des lustres. 1411 01:29:11,641 --> 01:29:13,575 Les dames d'abord. 1412 01:29:14,647 --> 01:29:15,614 Merci beaucoup. 1413 01:29:15,814 --> 01:29:18,840 Fais gaffe, je me suis vautré tout à l'heure. 1414 01:29:19,615 --> 01:29:21,480 Une voiture m'a percuté. 1415 01:29:22,053 --> 01:29:23,918 Merde ! Attention. 1416 01:29:27,057 --> 01:29:30,117 Doucement, y a ses parents. 1417 01:29:30,830 --> 01:29:32,354 Tu es super belle. 1418 01:29:35,869 --> 01:29:36,961 Ça va ? 1419 01:29:37,168 --> 01:29:40,035 Je voulais te draguer en maths. 1420 01:29:40,271 --> 01:29:42,865 Trop fort. Moi pareil. 1421 01:29:44,142 --> 01:29:46,474 Je veux te dire depuis longtemps... 1422 01:29:47,545 --> 01:29:48,876 que tu es la meilleure. 1423 01:29:49,783 --> 01:29:53,310 J'ai super envie de coucher avec toi. 1424 01:29:54,852 --> 01:29:56,979 Super envie. 1425 01:30:03,226 --> 01:30:05,057 T'es la meilleure. 1426 01:30:05,296 --> 01:30:09,027 On va enlever ce sweat, je crois. 1427 01:30:09,233 --> 01:30:12,896 Fais attention, j'y tiens. Il est vintage. 1428 01:30:14,240 --> 01:30:16,800 Je l'ai eu au marché au vintage. 1429 01:30:18,845 --> 01:30:19,869 C'est fait ! 1430 01:30:20,913 --> 01:30:21,777 Attention. 1431 01:30:23,615 --> 01:30:24,411 Merde. 1432 01:30:26,953 --> 01:30:28,477 Coucou, coucou... 1433 01:30:29,020 --> 01:30:31,386 c'est pour toi, là-dessous. 1434 01:30:31,592 --> 01:30:35,858 T'es la plus belle fille du Mississippi. 1435 01:30:36,060 --> 01:30:39,359 J'ai un petit truc pour toi, là-dessous. 1436 01:30:39,566 --> 01:30:40,658 Tu es si belle. 1437 01:30:41,700 --> 01:30:43,668 Là-dessous. 1438 01:30:53,113 --> 01:30:55,240 La meilleure. Tu es si... 1439 01:30:56,848 --> 01:30:57,780 unique. 1440 01:30:57,982 --> 01:30:58,949 Approche. 1441 01:30:59,721 --> 01:31:01,245 Un baiser. 1442 01:31:02,256 --> 01:31:04,190 Tu me plais tellement. 1443 01:31:07,361 --> 01:31:09,261 J'ai jamais couché avec un mec plus vieux. 1444 01:31:09,462 --> 01:31:11,396 C'est carrément mieux. 1445 01:31:12,798 --> 01:31:15,062 On a fait un tiramisu d'enfer. 1446 01:31:15,268 --> 01:31:18,465 Il avait une tête bizarre. Mais c'était délicieux. 1447 01:31:24,677 --> 01:31:26,144 Ça va pas ? 1448 01:31:28,950 --> 01:31:31,885 Je préférerais qu'on fasse ça... 1449 01:31:32,751 --> 01:31:34,412 une autre fois. 1450 01:31:34,623 --> 01:31:37,717 Impossible, c'est la fin des cours. 1451 01:31:37,924 --> 01:31:39,357 Pourquoi pas là ? 1452 01:31:40,959 --> 01:31:42,153 Tu es soûl. 1453 01:31:43,931 --> 01:31:46,798 Et alors, toi aussi ! 1454 01:31:47,000 --> 01:31:51,437 En fait, pas du tout. Je ne bois pas, d'ailleurs. 1455 01:31:53,807 --> 01:31:54,774 Jules, tu bois. 1456 01:31:57,478 --> 01:32:01,278 C'est toi qui m'as demandé de ramener l'alcool. Tu bois. 1457 01:32:01,481 --> 01:32:04,848 Je fais une soirée, tu te souviens ? 1458 01:32:05,053 --> 01:32:07,317 Les autres boivent, alors j'ai... 1459 01:32:09,659 --> 01:32:12,150 Tu veux pas... 1460 01:32:15,028 --> 01:32:17,496 Pas là. 1461 01:32:18,299 --> 01:32:21,097 Pas quand... tu es ivre. 1462 01:32:21,835 --> 01:32:23,666 Mais merci. 1463 01:32:31,014 --> 01:32:32,879 Je suis trempée. 1464 01:32:33,082 --> 01:32:37,678 J'ai appris ça en cours d'éducation sexuelle. 1465 01:32:39,521 --> 01:32:41,045 Ils m'ont appris ça. 1466 01:32:41,456 --> 01:32:43,924 - Y a qui, là-dessous ? - Ta main. 1467 01:32:48,963 --> 01:32:50,225 Merci, c'est bon. 1468 01:32:50,464 --> 01:32:52,227 Tu as une super douce bite. 1469 01:32:52,468 --> 01:32:54,402 T'aurais la même, si t'étais un mec. 1470 01:32:54,603 --> 01:32:57,071 Tu as une super douce... poitrine. 1471 01:32:57,405 --> 01:32:59,873 Je vais te faire... 1472 01:33:00,176 --> 01:33:04,044 la pipe du siècle. 1473 01:33:04,745 --> 01:33:06,713 Avec ma bouche. 1474 01:33:07,449 --> 01:33:09,576 Et si on s'embrassait, plutôt ? 1475 01:33:09,784 --> 01:33:13,447 On s'embrasse un peu ? Au lieu de... 1476 01:33:15,324 --> 01:33:16,951 T'as envie de me baiser ? 1477 01:33:17,426 --> 01:33:18,791 Bordel de Dieu ! 1478 01:33:20,065 --> 01:33:22,260 Bordel à queue ! Une seconde. 1479 01:33:22,465 --> 01:33:24,956 Becca, t'en as pas envie. T'es soûle. 1480 01:33:25,167 --> 01:33:28,568 Non, je suis pas soûle... 1481 01:33:28,771 --> 01:33:30,261 Ça se voit. 1482 01:33:31,106 --> 01:33:32,664 Je veux t'avoir en moi. 1483 01:33:32,874 --> 01:33:36,139 Que tu sois mon premier. Que je t'appartienne. 1484 01:33:36,346 --> 01:33:38,940 Lâche-toi. Laisse-toi faire. 1485 01:33:40,514 --> 01:33:43,540 C'est un moment intense, et je... 1486 01:33:43,986 --> 01:33:48,047 Je suis trop bourré pour gérer ça. 1487 01:33:48,792 --> 01:33:51,488 T'es super belle. J'imaginais ça autrement. 1488 01:33:51,693 --> 01:33:56,153 Je comprends pas que tu fasses ta pétasse. 1489 01:33:57,533 --> 01:34:00,468 - Moi, une pétasse ? - Effarouchée. 1490 01:34:00,669 --> 01:34:03,297 Je crois qu'on n'a pas les idées claires. 1491 01:34:05,007 --> 01:34:06,338 Va chercher Gaby ! 1492 01:34:06,909 --> 01:34:08,308 Je la ramène. 1493 01:34:10,514 --> 01:34:12,311 Va chercher Gaby, s'il te plaît ! 1494 01:34:26,563 --> 01:34:27,860 Je bande. 1495 01:34:28,531 --> 01:34:29,520 Bien. 1496 01:34:31,535 --> 01:34:33,298 T'as une capote ? 1497 01:34:35,938 --> 01:34:37,337 Et du lubrifiant. 1498 01:34:45,216 --> 01:34:46,012 Tu pleures ? 1499 01:34:46,517 --> 01:34:49,281 J'ai juste un truc dans les deux yeux. 1500 01:34:49,485 --> 01:34:51,180 Je pleure jamais, c'est marrant. 1501 01:34:51,389 --> 01:34:53,152 On dirait que tu pleures. 1502 01:34:56,693 --> 01:34:59,161 C'était ma dernière chance, j'ai tout foiré. 1503 01:34:59,364 --> 01:35:00,956 Ta dernière chance pour quoi ? 1504 01:35:01,166 --> 01:35:04,158 Pour que tu deviennes ma copine pour l'été. 1505 01:35:04,838 --> 01:35:07,636 T'es la fille la plus cool à qui j'ai parlé. 1506 01:35:07,839 --> 01:35:09,431 Je croyais qu'on serait bourrés. 1507 01:35:09,907 --> 01:35:12,341 Quel rapport ? 1508 01:35:12,645 --> 01:35:14,806 Tu me jetterais si t'étais sobre. 1509 01:35:15,380 --> 01:35:16,506 Regarde-toi. 1510 01:35:17,681 --> 01:35:19,171 Regarde-moi. 1511 01:35:20,052 --> 01:35:21,781 T'as pas tout foutu en l'air. 1512 01:35:22,654 --> 01:35:23,621 Et si on... 1513 01:35:24,821 --> 01:35:26,379 Putain ! 1514 01:35:26,625 --> 01:35:27,887 A l'aide... 1515 01:35:30,662 --> 01:35:31,458 Shirley ! 1516 01:35:31,728 --> 01:35:32,854 Pardon. 1517 01:35:34,133 --> 01:35:36,567 On a oublié d'appeler un dératiseur. 1518 01:35:36,767 --> 01:35:40,032 Vous allez où ? La fête bat son plein. 1519 01:35:40,240 --> 01:35:43,573 Tout le monde, dégagez ! 1520 01:35:43,775 --> 01:35:44,867 On va tirer ! 1521 01:35:45,076 --> 01:35:46,202 La fête est finie ! 1522 01:35:46,410 --> 01:35:48,640 Cassez-vous ! Les mains en l'air ! 1523 01:35:54,788 --> 01:35:57,222 La vie, c'est un plat de merde. 1524 01:36:06,898 --> 01:36:09,230 Réveille-toi, putain. 1525 01:36:09,435 --> 01:36:11,369 On bouge. La flicaille est là. 1526 01:36:14,809 --> 01:36:16,367 Oh non, les flics ! 1527 01:36:17,710 --> 01:36:18,677 Bouge ! 1528 01:36:19,812 --> 01:36:21,575 Dehors. Elle est pas intéressée. 1529 01:36:21,782 --> 01:36:24,410 - Lâche ton crantini et dehors. - A plus, beaux melons. 1530 01:36:25,418 --> 01:36:26,715 Tout le monde dehors ! 1531 01:36:30,057 --> 01:36:31,285 Putain, mec ! 1532 01:36:31,992 --> 01:36:33,391 Putain, Seth ! 1533 01:36:33,593 --> 01:36:35,288 C'est mon meilleur pote ! 1534 01:36:38,965 --> 01:36:41,661 J'imagine que vous avez tous un flingue et du crack. 1535 01:36:52,413 --> 01:36:53,903 Préparez-vous à être défoncés 1536 01:36:54,179 --> 01:36:56,670 par la grosse queue de la loi. 1537 01:37:04,159 --> 01:37:05,751 Dégage ! 1538 01:37:08,327 --> 01:37:09,555 Allez à l'hôtel ! 1539 01:37:09,795 --> 01:37:12,127 Je vais te sauver ! 1540 01:37:13,701 --> 01:37:14,668 Putain ! 1541 01:37:17,907 --> 01:37:19,636 T'es lourd. 1542 01:37:35,589 --> 01:37:37,955 Elle est dedans ! 1543 01:37:38,157 --> 01:37:40,489 Tout le monde dehors ! Allez ! 1544 01:37:43,364 --> 01:37:45,025 Slater, c'est toi ? 1545 01:37:45,264 --> 01:37:47,027 Tu nous as largués ! Pourquoi ? 1546 01:37:47,269 --> 01:37:48,634 Michaels, monte ! 1547 01:37:49,537 --> 01:37:52,700 Je vous ai pas largués ! J'étais sonné par l'accident. 1548 01:37:52,909 --> 01:37:55,036 Tu abusais de cette fille ? 1549 01:37:55,243 --> 01:37:57,336 Avec ton pénis ? Michaels, regarde ! 1550 01:38:00,850 --> 01:38:02,545 Bordel ! Vous baisiez ? 1551 01:38:04,318 --> 01:38:05,410 Ouais, mais... 1552 01:38:07,191 --> 01:38:08,419 C'est pas ce que vous croyez... 1553 01:38:08,623 --> 01:38:10,682 Pose ton cul ! 1554 01:38:11,760 --> 01:38:14,058 Je croyais qu'on était amis ! 1555 01:38:14,464 --> 01:38:15,863 Contrôle-toi ! 1556 01:38:16,065 --> 01:38:17,999 - On était amis ! - Ta gueule ! 1557 01:38:18,199 --> 01:38:19,598 - Pourquoi ? - Calme-toi. 1558 01:38:20,367 --> 01:38:22,096 T'as fait un coupe-queue à McLovin. 1559 01:38:22,338 --> 01:38:27,037 C'est notre pote. On guide sa queue, on la coupe pas. 1560 01:38:27,240 --> 01:38:30,539 Calme-toi. On va réparer ça. 1561 01:38:38,919 --> 01:38:41,114 Vous faites quoi ? 1562 01:38:41,354 --> 01:38:43,914 Pitié, pas la prison... 1563 01:38:44,394 --> 01:38:45,520 Ecoute... 1564 01:38:46,995 --> 01:38:49,122 on est vraiment désolés. 1565 01:38:49,366 --> 01:38:52,426 Tout ça, c'est allé trop loin. 1566 01:38:52,635 --> 01:38:53,932 De quoi vous parlez ? 1567 01:38:55,302 --> 01:38:58,271 On sait que t'as pas 25 ans. 1568 01:38:58,475 --> 01:39:00,306 On n'est pas stupides. 1569 01:39:00,510 --> 01:39:02,137 Depuis le début ? 1570 01:39:04,181 --> 01:39:07,378 A ton âge, on détestait les flics. 1571 01:39:07,583 --> 01:39:10,108 En te voyant dans la boutique... 1572 01:39:11,121 --> 01:39:14,557 on s'est vus, en quelque sorte. 1573 01:39:15,157 --> 01:39:19,856 On voulait juste te montrer que les flics savent aussi s'amuser. 1574 01:39:21,631 --> 01:39:24,896 Je crois qu'on voulait se le prouver. 1575 01:39:30,304 --> 01:39:33,398 Je suis navré pour le coupe-queue. 1576 01:39:34,011 --> 01:39:35,603 Excuses acceptées. 1577 01:39:38,217 --> 01:39:39,775 C'est trop bon ! 1578 01:39:41,485 --> 01:39:44,454 - Vous m'avez manqué, les gars. - J'aimerais réparer les dégâts. 1579 01:39:45,857 --> 01:39:47,290 Rendez-moi un énorme service. 1580 01:39:47,492 --> 01:39:49,517 - Tout ce que tu veux. - Parle. 1581 01:39:49,726 --> 01:39:52,786 C'est un taré ! Reculez, pour votre sécurité ! 1582 01:39:52,997 --> 01:39:55,295 Lâchez-moi, enculés de flics ! Me touchez pas ! 1583 01:39:55,499 --> 01:39:57,967 Vous savez qui je suis ? Fogell ! 1584 01:39:58,733 --> 01:40:00,030 Je me ferai la malle ! 1585 01:40:00,238 --> 01:40:02,297 Fogell est une racaille ! 1586 01:40:02,506 --> 01:40:05,373 Je vais te péter tes lunettes, enculé de flic ! 1587 01:40:05,574 --> 01:40:06,768 Enculés de poulets ! 1588 01:40:15,520 --> 01:40:17,147 Jolie coupe, connard. 1589 01:40:17,721 --> 01:40:19,655 - Il est taré. - Ce gamin est taré. 1590 01:40:21,193 --> 01:40:23,684 On a serré Fogell la Terreur. 1591 01:40:23,894 --> 01:40:26,362 Attends-moi, Nicola ! A ma sortie de prison ! 1592 01:40:27,267 --> 01:40:29,462 On devait aller à Hawaii. 1593 01:40:30,968 --> 01:40:33,835 - C'est un max de cul assuré. - Sérieux ? 1594 01:40:34,040 --> 01:40:36,304 - J'ai une idée, pour la bagnole. - Top. 1595 01:40:37,375 --> 01:40:38,467 Vas-y. 1596 01:40:39,176 --> 01:40:40,165 Dégueule. 1597 01:40:44,682 --> 01:40:46,081 Tu me portes ? 1598 01:40:46,483 --> 01:40:48,576 Non, je te protège des flics. 1599 01:40:49,021 --> 01:40:49,988 Tu m'as protégé ? 1600 01:40:51,723 --> 01:40:54,692 Je comprends rien, mais merci. 1601 01:40:55,095 --> 01:40:58,553 Je peux marcher ? Je peux ? 1602 01:40:59,029 --> 01:41:00,326 Bien sûr. 1603 01:41:03,735 --> 01:41:05,259 Tu veux aller où ? 1604 01:41:06,539 --> 01:41:09,235 On dort chez moi ? Tu veux venir dormir... 1605 01:41:17,650 --> 01:41:20,278 Ta mère a encore des bagels goût pizza ? 1606 01:41:20,519 --> 01:41:22,987 - Plein. - Des bagels goût pizza. 1607 01:41:31,164 --> 01:41:33,792 En signant ça, tu dis officiellement 1608 01:41:34,032 --> 01:41:36,432 qu'on te protégeait d'un agresseur 1609 01:41:36,633 --> 01:41:40,569 quand un junkie a volé la voiture à des fins inconnues. Tu signes ? 1610 01:41:40,773 --> 01:41:42,365 O.K. Je vous dois la vie ! 1611 01:41:42,574 --> 01:41:45,099 Non, c'est nous. Ton nom, déjà ? 1612 01:41:45,778 --> 01:41:48,269 A chier ! On t'appelle McLovin. 1613 01:41:49,480 --> 01:41:51,141 C'est parti pour le rodéo ! 1614 01:42:27,521 --> 01:42:28,579 Admirez. 1615 01:42:28,789 --> 01:42:32,122 La plus cool des figures dans l'histoire du drift. 1616 01:42:32,323 --> 01:42:36,589 Vous regardez ? Spirale en queue de cochon ! 1617 01:42:36,896 --> 01:42:39,694 - Pourquoi ce nom ? - J'en sais rien ! 1618 01:42:44,237 --> 01:42:46,330 Fais honneur à l'insigne, Slater. 1619 01:42:48,510 --> 01:42:50,637 En général, il fait pas ça aussi bourré. 1620 01:42:50,845 --> 01:42:53,780 Mais ça peut être encore plus cool. 1621 01:43:28,182 --> 01:43:30,673 Putain, le délire. Action ! 1622 01:43:31,387 --> 01:43:32,183 Grouille ! 1623 01:43:32,587 --> 01:43:34,214 J'accélère, j'accélère. 1624 01:43:40,595 --> 01:43:43,189 Te crame pas, ducon. 1625 01:43:52,275 --> 01:43:53,765 Ça a marché ! 1626 01:43:54,676 --> 01:43:55,870 On a gagné ! 1627 01:44:07,189 --> 01:44:08,781 On peut lui tirer dessus ? 1628 01:44:10,291 --> 01:44:12,122 J'en sais rien. 1629 01:44:12,329 --> 01:44:13,387 Tu peux ? 1630 01:44:32,317 --> 01:44:33,944 Crève, bouffon ! 1631 01:44:40,324 --> 01:44:41,291 Canon ! 1632 01:44:42,058 --> 01:44:44,822 Et elle m'a dit qu'elle allait me sucer. 1633 01:44:45,026 --> 01:44:48,655 - Elle a pas dit ça ! - Pire. 1634 01:44:48,866 --> 01:44:50,424 - Elle avait disjoncté ? - Mystère. 1635 01:45:01,346 --> 01:45:03,143 Faut que je te dise un truc. 1636 01:45:05,281 --> 01:45:09,149 Y a 3 semaines, j'étais dans ta chambre, tu chiais, 1637 01:45:09,788 --> 01:45:14,282 et j'ai vu tes papiers pour l'hébergement. 1638 01:45:15,493 --> 01:45:18,758 Je savais que Fogell et toi alliez habiter ensemble. 1639 01:45:19,629 --> 01:45:21,927 Je suis désolé. 1640 01:45:24,268 --> 01:45:27,795 J'aurais dû te le dire. Je me comprends pas. 1641 01:45:29,707 --> 01:45:34,167 C'est moi qui devrais m'excuser. J'ai vraiment été salaud avec toi. 1642 01:45:35,847 --> 01:45:40,011 Tu sais, je ne veux pas habiter avec Fogell. 1643 01:45:40,583 --> 01:45:42,551 Pas du tout. 1644 01:45:42,987 --> 01:45:44,614 C'est juste que... 1645 01:45:45,657 --> 01:45:47,784 j'ai peur d'habiter avec des inconnus. 1646 01:45:52,063 --> 01:45:53,030 Je peux pas. 1647 01:45:55,232 --> 01:45:57,325 Je sais. 1648 01:45:59,437 --> 01:46:01,530 Dire que tu m'as protégé. 1649 01:46:03,909 --> 01:46:05,672 Tu m'as protégé. 1650 01:46:07,211 --> 01:46:09,042 Je te dois vraiment... 1651 01:46:10,183 --> 01:46:11,411 Tu m'as porté. 1652 01:46:12,250 --> 01:46:13,547 Je t'aime. 1653 01:46:14,953 --> 01:46:16,147 Je t'aime, mec. 1654 01:46:23,960 --> 01:46:27,225 J'ai même pas honte de le dire. 1655 01:46:28,099 --> 01:46:29,361 Je t'aime. 1656 01:46:29,566 --> 01:46:31,329 - J'ai pas honte. - Je t'aime. 1657 01:46:33,205 --> 01:46:35,867 Et si on se le disait chaque jour ? 1658 01:46:36,075 --> 01:46:39,841 Je t'aime. Je veux le crier sur les toits. 1659 01:46:40,045 --> 01:46:41,535 Sur mon toit. 1660 01:46:42,114 --> 01:46:43,240 Carrément. 1661 01:46:44,115 --> 01:46:47,414 Quand t'es parti à Pâques, 1662 01:46:48,621 --> 01:46:49,679 tu m'as manqué. 1663 01:46:49,889 --> 01:46:50,856 Toi aussi. 1664 01:46:51,222 --> 01:46:53,019 Je veux le crier au monde entier. 1665 01:46:55,761 --> 01:46:58,423 C'est la plus belle chose au monde. 1666 01:47:02,234 --> 01:47:04,464 Dans mes bras, mec. 1667 01:47:31,965 --> 01:47:33,262 Putain... 1668 01:47:41,643 --> 01:47:43,235 Salut. 1669 01:47:43,644 --> 01:47:45,612 Bonjour. 1670 01:47:46,679 --> 01:47:49,239 Faut que je lève le camp. 1671 01:47:49,450 --> 01:47:51,975 Faut que j'y aille. 1672 01:47:52,184 --> 01:47:54,243 T'es pas obligé. 1673 01:47:54,986 --> 01:47:56,647 J'ai rien de spécial... 1674 01:47:57,458 --> 01:47:58,322 à faire. 1675 01:47:58,525 --> 01:48:00,686 Y a rien qui presse. 1676 01:48:04,364 --> 01:48:05,991 Tu veux aller te balader ? 1677 01:48:06,801 --> 01:48:09,361 Je comptais aller au centre commercial. 1678 01:48:09,572 --> 01:48:12,507 Il me faut un nouveau duvet. 1679 01:48:13,506 --> 01:48:14,404 Pour la fac. 1680 01:48:14,607 --> 01:48:16,734 Je trouverai ça là-bas. 1681 01:48:19,080 --> 01:48:20,411 Ta mère a des seins énormes ! 1682 01:48:24,052 --> 01:48:25,451 T'en penses quoi ? 1683 01:48:25,654 --> 01:48:29,886 Me demande pas, je m'en tape de l'allure des futes. 1684 01:48:31,259 --> 01:48:34,126 - J'ai besoin d'un avis. - Il est trop serré. 1685 01:48:34,594 --> 01:48:36,255 Beaucoup trop serré. 1686 01:48:36,463 --> 01:48:38,624 Il te faut l'extension. 1687 01:48:38,834 --> 01:48:41,428 Trop court à l'arrière. Pas assez de fute. 1688 01:48:41,634 --> 01:48:43,966 Ça a l'air bizarre ? 1689 01:48:44,173 --> 01:48:47,574 Tu as l'air drôle avec. Tu ressembles à un canard. 1690 01:48:47,775 --> 01:48:49,538 Oui, mais je fais... 1691 01:48:49,743 --> 01:48:52,974 - Je prends les poses universitaires... - Je n'en suis pas sûr. 1692 01:48:53,181 --> 01:48:55,081 - Tu fais plutôt... - Salut, prof. 1693 01:48:55,282 --> 01:48:57,307 - O.K. - L'examen était... 1694 01:48:57,984 --> 01:49:01,818 Salut, Susan. Tu veux faire la fête ce soir ou non ? 1695 01:49:02,057 --> 01:49:05,618 Oui, mais j'aurais aimé plus de fute là où... 1696 01:49:05,862 --> 01:49:07,090 Là où il n'y en a pas. 1697 01:49:07,295 --> 01:49:09,422 En portant le fute de ton père, 1698 01:49:09,630 --> 01:49:12,394 j'ai pensé que des futes trop petits 1699 01:49:12,603 --> 01:49:14,070 m'inciteraient à maigrir. 1700 01:49:14,269 --> 01:49:18,968 Et les meufs verraient la forme de ma bite. 1701 01:49:19,443 --> 01:49:22,742 Elles en sont dingues. La moule du mâle. 1702 01:49:22,944 --> 01:49:25,469 Le concombre des mers. C'est... 1703 01:49:25,712 --> 01:49:27,942 Je sais où c'est. 1704 01:49:28,150 --> 01:49:29,117 Juste là. 1705 01:49:29,718 --> 01:49:32,846 Il est si serré que j'ai une couille sur ma bite. 1706 01:49:33,086 --> 01:49:34,781 - Exact. - Ça fait trois. 1707 01:49:34,990 --> 01:49:37,584 Trois parties. Couille, bite, couille. 1708 01:49:37,792 --> 01:49:39,419 Le symbole de la division. 1709 01:49:39,627 --> 01:49:41,254 Ou une foule dans un van. 1710 01:49:42,131 --> 01:49:45,828 - Mon cul a l'air bizarre ? - Plus que ça. 1711 01:49:46,034 --> 01:49:47,558 Enlève-le, s'il te plaît. 1712 01:49:48,505 --> 01:49:51,167 T'as raison, c'est ridicule. 1713 01:49:51,406 --> 01:49:54,807 Désolée. J'arrive pas à croire que j'ai fait ça. 1714 01:49:55,012 --> 01:49:58,971 Ça me gêne que tu m'en rachètes un. C'est nul. 1715 01:49:59,415 --> 01:50:01,781 C'est obligé. J'ai gerbé dessus, c'est dégueu. 1716 01:50:02,820 --> 01:50:05,152 Les alcooliques ont la gueule de bois ? 1717 01:50:05,855 --> 01:50:07,288 Merde ! C'est elles. 1718 01:50:09,226 --> 01:50:11,319 - Putain, on fait quoi ? - T'arrête pas. 1719 01:50:18,334 --> 01:50:19,631 Ça va ? 1720 01:50:21,936 --> 01:50:24,530 C'est sympa de... Comment tu te sens ? 1721 01:50:25,374 --> 01:50:28,673 Pas super, mais ça va passer. Et toi ? 1722 01:50:29,914 --> 01:50:30,903 Ça va. 1723 01:50:32,083 --> 01:50:33,880 Tu t'es amusée, hier soir ? 1724 01:50:36,522 --> 01:50:39,980 En fait, je ne me souviens pas de grand-chose. 1725 01:50:40,356 --> 01:50:41,721 Je me souviens de rien. 1726 01:50:42,657 --> 01:50:45,023 - Trop bizarre. - De rien. 1727 01:50:46,263 --> 01:50:48,697 Je t'ai pas vomi dessus, si ? 1728 01:50:49,432 --> 01:50:51,662 Non. Je me souviens, j'ai esquivé. 1729 01:50:51,870 --> 01:50:55,704 Ça me fonçait dessus, j'ai dit : "Arrière !" 1730 01:50:56,472 --> 01:51:00,340 Désolée pour tout ce qui s'est passé hier soir. 1731 01:51:03,945 --> 01:51:06,379 Merci, t'as vraiment été sympa. 1732 01:51:07,251 --> 01:51:10,652 C'est rien. Au moins, t'as pas de cocard. 1733 01:51:15,193 --> 01:51:16,251 C'est affreux. 1734 01:51:19,298 --> 01:51:21,095 T'es superbe. Pas affreuse. 1735 01:51:21,299 --> 01:51:23,460 C'est juste un sale bleu. 1736 01:51:23,700 --> 01:51:26,396 Tout est superbe, c'est juste ce petit coin. 1737 01:51:26,805 --> 01:51:27,601 Ton œil. 1738 01:51:28,406 --> 01:51:30,033 Tout le reste est superbe. 1739 01:51:30,241 --> 01:51:34,234 Je me suis comporté comme un gros con, hier soir. 1740 01:51:36,915 --> 01:51:38,974 Tu ne mérites pas ça. 1741 01:51:39,985 --> 01:51:41,179 Excuse-moi. 1742 01:51:42,021 --> 01:51:43,784 Le bon côté, 1743 01:51:43,988 --> 01:51:45,922 c'est que ça te va super bien. 1744 01:51:46,122 --> 01:51:49,057 Je le pense franchement. 1745 01:51:49,794 --> 01:51:51,386 Merci, gros marrant. 1746 01:51:51,595 --> 01:51:53,893 C'est justement pour ça que je suis là. 1747 01:51:54,099 --> 01:51:57,068 Je cherche un super fond de teint pour la photo de classe. 1748 01:52:00,608 --> 01:52:02,303 Et moi, un duvet pour Jules. 1749 01:52:02,776 --> 01:52:04,437 J'ai aussi besoin d'un duvet. 1750 01:52:05,510 --> 01:52:08,001 Je viens de voir qu'il m'en fallait un. 1751 01:52:10,849 --> 01:52:14,910 Tu viens m'acheter un fond de teint ? 1752 01:52:15,121 --> 01:52:16,588 Tu me dois bien ça. 1753 01:52:18,523 --> 01:52:20,457 C'est clair. Ça me plairait beaucoup. 1754 01:52:22,195 --> 01:52:26,598 J'étais couvert d'acné, l'an dernier. Je suis un spécialiste. 1755 01:52:28,165 --> 01:52:30,725 Je suis venu avec la voiture d'Evan. 1756 01:52:31,004 --> 01:52:33,029 J'ai la voiture de mon père. 1757 01:52:33,272 --> 01:52:35,968 Je peux te ramener, 1758 01:52:36,176 --> 01:52:39,145 et Evan peut ramener Becca. Si ça te va. 1759 01:52:39,345 --> 01:52:42,439 - Si c'est sur ton chemin. - Parfait pour moi. 1760 01:52:42,650 --> 01:52:45,244 Parfait. Ça te dit de manger un truc ? 1761 01:52:46,485 --> 01:52:47,679 Bonne idée. 1762 01:52:50,591 --> 01:52:53,287 - Bon, je t'appelle. - Ça marche. 1763 01:52:53,492 --> 01:52:54,459 T'as mon numéro. 1764 01:52:54,660 --> 01:52:57,128 J'ai tes coordonnées. 1765 01:52:57,398 --> 01:52:58,387 Salut. 1766 01:53:03,904 --> 01:53:06,134 - Amusez-vous bien. - Salut, Jules. 1767 01:53:06,840 --> 01:53:08,398 C'est marrant... 1768 01:53:09,841 --> 01:53:12,002 Tu veux manger où ? 1769 01:53:13,546 --> 01:53:16,572 Tu peux vraiment me conseiller un fond de teint ? 1770 01:58:24,129 --> 01:58:25,494 Je t'aime. 1771 01:58:33,841 --> 01:58:35,809 Traduction : Sous-titres : Bob Yangasa 1772 01:58:36,009 --> 01:58:37,601 Sous-titrage : L.V.T. - Paris