1 00:02:00,386 --> 00:02:01,422 တစ္ဆယ္ 2 00:02:01,422 --> 00:02:03,085 ကိုး ရွစ္ 3 00:02:03,159 --> 00:02:04,822 ခုနွစ္ ေျခာက္ 4 00:02:05,164 --> 00:02:06,655 ငါး ေလး 5 00:02:07,101 --> 00:02:08,900 သံုး နွစ္ 6 00:02:09,272 --> 00:02:10,332 တစ္ 7 00:03:03,156 --> 00:03:06,823 ၁၉၉၉ ဖိလစ္ပိုင္ကၽြန္းစု 8 00:03:35,393 --> 00:03:39,300 အေနာက္ပိုင္းသတ္ၲဳကုမ္ၸဏီ 9 00:03:55,069 --> 00:03:56,265 ေဒါက္တာ ဆီရီဇ၀ါ 10 00:03:56,840 --> 00:03:57,808 ကၽြန္ေတာ့္နာမည္က ဂ်ယ္ရီဘြိဳဒ္ ပါ 11 00:03:57,976 --> 00:04:00,379 ကၽြန္ေတာ္ ခင္ဗ်ားကိုသတိေပးခဲ့တာပဲ အေျခအေနေတြကေတာ္ေတာ္ေလးကိုရႈပ္ေထြးေနၿပီ 12 00:04:00,582 --> 00:04:04,614 ဘုရင္ ကုမ္ၸဏီကဒီမနက္ခင္းကပဲ ကၽြန္ေတာ့္ကိုလႊတ္လိုက္တာ ခင္ဗ်ားၾကည့္ခ်င္ေနမယ္ဆိုတာ သိတယ္ 13 00:04:06,996 --> 00:04:09,797 ၿပီးခဲ့တဲ့လက သူတို႔ေရဒီယိုသတ္ၲိႂကြဓါတ္စမ္းသပ္ခဲ့တယ္ 14 00:04:09,969 --> 00:04:12,566 တကယ္ကိုစိတ္လႈပ္ရွားစရာပါပဲ ဒါေပမယ့္ ယူေရနီယံေတြလည္းရွာေတြ႕ခဲ့တယ္ 15 00:04:12,674 --> 00:04:15,407 ဒီေတာ့ သတ္ၲဳတူးစက္အၾကီးၾကီးေတြနဲ႔ တူးေဖာ္ခဲ့ၾကတယ္ 16 00:04:15,548 --> 00:04:20,115 ထြက္ေပၚလာတဲ့ရလဒ္ကေတာ့ ေတာင္ၾကားေဘးနံရံျပိဳက်သြားၿပီးေတာ့ ေအာက္ေျခမွာေပါက္ကြဲသြားခဲ့တယ္ 17 00:04:20,826 --> 00:04:24,391 လံုး၀ကိုေပ်ာက္ကြယ္သြားခဲ့တာ 18 00:04:26,505 --> 00:04:30,411 ခန္႔မွန္းေျခ မိုင္းတြင္းအလုပ္သမားေလးဆယ္ေလာက္ေသဆံုးသြားခဲ့တယ္ 19 00:04:37,863 --> 00:04:38,922 ဒီမွာ 20 00:04:41,805 --> 00:04:46,406 အရင္ဆံုး ဂူကိုပဲစေတြ႕ခဲ့တာ အခု ေရဒီယိုသတ္ၲိႂကြဓါတ္ကဒုတိယအဆင့္ကိုေရာက္ေနၿပီ 21 00:04:47,283 --> 00:04:49,982 အျပင္ကေလထုနဲ႔ ထိေတြ႕သြားတာနဲ႔ 22 00:04:50,056 --> 00:04:52,961 ဓါတ္ကူးပစ္ၥည္းျဖစ္သြားမွာ 23 00:05:02,216 --> 00:05:04,345 ေက်ာက္ျဖစ္ရုပ္ႂကြင္းေတြလိုပဲေပါ့ ဟုတ္တယ္မလား 24 00:05:05,189 --> 00:05:08,754 ဒါေပမယ့္ ေရွးေဟာင္းသုေတသနပညာရွင္ေတြေတာင္ ဒီလိုေက်ာက္ျဖစ္ရုပ္ႂကြင္းမ်ိဳးမျမင္ေတြ႕ခဲ့ဖူးဘူး 25 00:05:14,442 --> 00:05:17,313 ဘုရားေရ ဘယ္လိုလုပ္ၿပီးျဖစ္နုိင္မွာလဲ 26 00:05:19,019 --> 00:05:20,180 ဟုတ္တယ္မလား 27 00:05:21,290 --> 00:05:24,127 မဟုတ္ဘူး ပိုၿပီးေတာ့ေတာင္ေရွးက်ေသးတယ္ 28 00:05:26,402 --> 00:05:29,102 ဒီကိုလာခဲ့ 29 00:05:53,762 --> 00:05:54,559 ဘာျဖစ္လို႔လဲ 30 00:05:55,833 --> 00:05:57,268 ဒါ ဥၾကီးလား 31 00:05:58,138 --> 00:05:59,835 ဥကေနသားေပါက္သြားခဲ့တာလား 32 00:06:03,549 --> 00:06:05,884 ေက်ာက္ျဖစ္ရုပ္ႂကြင္းရဲ႕ အရိုးေတြကေနျဖစ္လာတာ ဒါေပမယ့္ 33 00:06:06,823 --> 00:06:09,955 သားအိမ္က ပကတိအတိုင္းပဲရွိေသးတယ္ 34 00:06:11,734 --> 00:06:13,465 ဒီေနရာၾကီးကပြင့္ထြက္ေနသလိုပဲ 35 00:06:14,006 --> 00:06:16,169 တစ္ခုခုမ်ား ဒီကေနထြက္သြားတာလား 36 00:07:06,353 --> 00:07:08,381 ငါ ယူသြားၿပီ မင္းငါ့ကိုလိုက္ရွာရင္လုိက္ရွာေပါ့ 37 00:07:08,558 --> 00:07:10,791 ဟက္ပီးဘက္ေဒးပါ အေဖ 38 00:07:11,330 --> 00:07:12,560 ဟလို 39 00:07:15,907 --> 00:07:17,273 မဟုတ္ေသးဘူး 40 00:07:17,443 --> 00:07:20,678 မဟုတ္ေသးဘူး ငါေျပာတာနားေထာင္ပါအုန္း 41 00:07:20,852 --> 00:07:24,292 အဏုျမဴဓါတ္ေပါင္းဖိုကိုပိတ္ရမွာမလို႔ ငါ အစည္းအေ၀းလုပ္ဖို႔ေတာင္းဆိုေနတာ 42 00:07:24,359 --> 00:07:26,887 ဘာမွမေတြ႕ရဘူး 43 00:07:27,900 --> 00:07:31,601 ငါက ဖိလစ္ပိုင္ကေန ဒီအေျပာင္းအလဲေတြကို ေျခရာခံေနခဲ့တာ 44 00:07:31,675 --> 00:07:33,805 အခု မင္းဆီကိုလာခဲ့မယ္ 45 00:07:34,080 --> 00:07:38,215 မဟုတ္ဘူး ကာမီဒါ ငါ မင္းရဲ႕အၾကံလိုခ်င္တယ္လို႔ေျပာေနတာ 46 00:07:38,791 --> 00:07:43,665 ကုမ္ၸဏီရဲ႕ လုပ္ထံုးလုပ္နည္းေတြနဲ႔ ငါေဆာင္ရြက္ေနတာပဲ 47 00:07:43,768 --> 00:07:44,997 ဒါ ငါ့ရဲ႕တာ၀န္ပဲ 48 00:07:45,171 --> 00:07:46,196 သူ နိုးေနၿပီ 49 00:07:46,974 --> 00:07:49,246 ဟုတ္တယ္ သူအေစာၾကီးနိုးေနတာ 50 00:07:49,246 --> 00:07:50,339 ဘယ္လိုလုပ္ၾကမလဲ 51 00:07:51,385 --> 00:07:53,355 သား အ၀တ္အစားသြားလဲေတာ့ 52 00:07:53,589 --> 00:07:54,557 အိုေကတယ္ေနာ္ 53 00:07:55,126 --> 00:07:55,991 အိုေက 54 00:07:58,767 --> 00:07:59,700 ဂြတ္ဘိုင္ ေဖေဖ 55 00:07:59,937 --> 00:08:04,641 အိုနုိ ငါနားလည္ပါတယ္ ဒါေပမယ့္ 56 00:08:05,081 --> 00:08:08,212 ငါကအင္ဂ်င္နီယာပဲေလ ၾကိမ္ႏႈန္းေတြကို မရွင္းျပေနတာမ်ိဳးမဟုတ္ဘူး 57 00:08:08,322 --> 00:08:10,259 ဒါက ငါ့ရဲ႕တာ၀န္ပဲ 58 00:08:10,259 --> 00:08:12,252 ငါတို႔ အစည္းအေ၀းေခၚမွျဖစ္မယ္ 59 00:08:13,800 --> 00:08:15,896 ေဟ့ 60 00:08:17,407 --> 00:08:18,501 ဂြတ္ဘိုင္ ေမေမ 61 00:08:21,750 --> 00:08:23,219 ရွင္ တံဆိပ္ေလးေတြတပ္သြားရမယ္ေလ 62 00:08:23,287 --> 00:08:24,016 ဘာျဖစ္လို႔လဲ 63 00:08:24,156 --> 00:08:25,853 ေပ်ာ္ရႊင္မႈ လိုဂိုေလးေလ 64 00:08:27,163 --> 00:08:28,928 -ရွင္ တကယ္ကိုစိတ္ေလာေနတာပဲ -ဘုရားေရ 65 00:08:30,970 --> 00:08:32,405 ကၽြန္မ အလုပ္ကေနေစာေစာျပန္မယ္ 66 00:08:32,474 --> 00:08:36,609 ၿပီးရင္ ကၽြန္မကိုကိတ္မုန္႔ဆိုင္မွာလာေခၚေနာ္ 67 00:08:37,018 --> 00:08:42,162 ငါေျပာတာနားေထာင္အုန္း အာရံုခံကိရိယာေတြ ပ်က္စီးမသြားဖို႔ ငါဆံုးျဖတ္ထားတယ္ 68 00:08:42,162 --> 00:08:45,870 အရူးတစ္ေယာက္လို အစည္းအေ၀းခန္းထဲမွာမေျပာခ်င္ဘူး 69 00:08:45,870 --> 00:08:48,398 ဒီေတာ့ ငါတို႔ကုမ္ၸဏီေရာက္ရင္ 70 00:08:48,609 --> 00:08:51,048 နင္ လူငါးေယာက္ေလာက္နဲ႔အဖြဲ႕ဖြဲ႕ၿပီးေတာ့သြားေနာ္ 71 00:08:51,048 --> 00:08:55,581 ရွင္ေနာက္ေနတာမဟုတ္ဘူး ဒါေပမယ့္ တကယ္ေနာက္ေနတာမဟုတ္ဘူးပဲ 72 00:08:56,627 --> 00:08:58,995 စိတ္ထဲမွာပဲသိမ္းထားရမယ့္အရာတစ္ခုေပါ့ 73 00:08:59,233 --> 00:09:01,066 ေပ်ာ္စရာေမြးေန႔ေလးပါ 74 00:09:02,506 --> 00:09:04,099 ဘာလဲ ဒီေန႔လား 75 00:09:04,177 --> 00:09:05,110 ဟုတ္တာေပါ့ 76 00:09:05,179 --> 00:09:06,648 ၾကည့္ပါအုန္း 77 00:09:06,983 --> 00:09:08,315 -ေပ်ာ္စရာေမြးေန႔ေလးပါ -ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ 78 00:09:09,153 --> 00:09:11,283 ငါ တကယ္ကိုအလုပ္ေတြရႈပ္ေနတာပဲ 79 00:09:25,490 --> 00:09:27,756 -ဘာျဖစ္တာလဲ -ငလ်င္ အခ်က္ျပေတြပါ 80 00:09:28,095 --> 00:09:30,065 ဒါ တစ္မိနစ္စာၾကိမ္ႏႈန္းပဲ 81 00:09:30,634 --> 00:09:33,105 ေရျပင္ညီ ၀င္ရိုးတန္းေတြက ဒီေန႔ရက္စြဲနဲ႔မဟုတ္ဘူး ဒါေပမယ့္အခု 82 00:09:33,273 --> 00:09:35,471 တကယ္ကိုပဲ ငလ်င္လႈပ္ရွားမႈေတြရွိေနတာလား 83 00:09:35,812 --> 00:09:37,941 ေျမငလ်င္လိုမ်ိဳးလား ငလ်င္လႈပ္မယ္လို႔ေျပာေနတာလား 84 00:09:38,284 --> 00:09:40,755 မဟုတ္ဘူး ဒါက ေျမငလ်င္အတက္အက်ကိုေဆြးေႏြးေနတဲ့ အစည္းအေ၀းမဟုတ္ဘူး 85 00:09:40,990 --> 00:09:43,553 ဒါေပမယ့္ ပံုမွန္အတက္အက်ေတြကေတာ့ မသိသာပါဘူး 86 00:09:44,799 --> 00:09:45,858 ဒီမွာ တြက္ခ်က္ထားတဲ့အစီစဥ္ေတြရွိတယ္ 87 00:09:51,547 --> 00:09:54,212 ေကာင္းၿပီ ျမန္ျမန္လုပ္ 88 00:10:03,071 --> 00:10:06,272 အိုနို ဘယ္လိုလဲ ဖတ္ၿပီးသြားၿပီလား 89 00:10:06,612 --> 00:10:09,551 အင္း အခုအစည္းအေ၀းလုပ္ရမယ့္အခ်ိန္မဟုတ္ေတာ့ဘူး 90 00:10:11,824 --> 00:10:13,315 ဘယ္ကိုဗဟိုျပဳေနတာလဲ 91 00:10:13,995 --> 00:10:15,624 ဘယ္ေနရာကိုဗဟိုျပဳေနတာလဲ 92 00:10:15,899 --> 00:10:17,300 မသိဘူးေသးဘူး 93 00:10:17,536 --> 00:10:19,165 ဒါေပမယ့္ ပိုၿပီး ပိုၿပီးေတာ့ကိုအင္းအားျပင္းမယ့္ငလ်င္ပဲ 94 00:10:19,508 --> 00:10:21,341 ငလ်င္ဗဟိုခ်က္အလယ္တည့္တည့္ျဖစ္ေနလိမ့္မယ္ 95 00:10:21,612 --> 00:10:22,911 ကာမီဒါ 96 00:10:23,349 --> 00:10:25,582 ဘာသတင္းပို႔ခ်က္မွမရွိဘူး 97 00:10:25,754 --> 00:10:30,025 ဖူဂ်ီ ကေရာ ကန္တိုေဒသကေရာ ႏ်ဴကလီးယာဓါတ္ေပါင္းဖိုေတြကို ကၽြန္ေတာ္တို႔ဆက္သြယ္ခဲ့ၿပီးသြားၿပီ 98 00:10:30,130 --> 00:10:31,360 သက္ေရာက္မႈေတြမရွိဘူး 99 00:10:31,534 --> 00:10:35,497 ဒါေပမယ့္ ငလ်င္လႈပ္ၿပီးတဲ့ေနာက္မွာ ဖိလစ္ပိုင္ကၽြန္းစုကို ထိခိုက္သြားတယ္ထင္တာပဲ 100 00:10:36,445 --> 00:10:37,936 ျမင္းေကာင္ေရအားကို အျပည့္ဖြင့္ထားတာလား 101 00:10:38,115 --> 00:10:39,310 ဟုတ္ပါတယ္ 102 00:10:39,451 --> 00:10:42,856 လံုျခံဳမႈရွိေအာင္ တံခါးေပါက္ငယ္ေလးေတြကိုပိတ္ထားသင့္တယ္ 103 00:10:48,270 --> 00:10:49,499 ပိတ္လုိက္ေတာ့ 104 00:10:49,673 --> 00:10:51,906 -ဂ်ိဳး -အျမန္ဆံုးပိတ္လိုက္ေတာ့ 105 00:10:56,020 --> 00:10:56,611 ဆန္ဒရာ 106 00:10:57,156 --> 00:10:58,317 ဆန္ဒရာ 107 00:11:03,537 --> 00:11:05,096 ဒီကိုျပန္လာေတာ့ 108 00:11:05,541 --> 00:11:06,372 ျမန္ျမန္လုပ္ 109 00:11:08,948 --> 00:11:10,508 ဘုရားေရ 110 00:11:12,356 --> 00:11:13,551 ဂ်ိဳး ရွင္ရွိေနလား 111 00:11:13,826 --> 00:11:17,288 ဂ်ိဳး ကၽြန္မတို႔မစ္ရွင္ျပန္ရုတ္သိမ္းလာၿပီ 112 00:11:17,567 --> 00:11:19,434 ဆန္ဒရာ နားေထာင္ပါ နင္တို႔ခုခ်က္ခ်င္းထြက္လာမွျဖစ္မယ္ 113 00:11:19,739 --> 00:11:22,575 ငါးမိနစ္အတြင္း ႏ်ဴကလီးယားယုိစိမ္႔မႈျဖစ္ေတာ့မယ္ 114 00:11:22,645 --> 00:11:24,315 အကာအကြယ္၀တ္စံုေတြလည္းအသံုးမ၀င္ဘူးေနာ္ ငါေျပာတာၾကားလား 115 00:11:24,315 --> 00:11:26,012 ၾကားတယ္ ထြက္လာၿပီ 116 00:11:33,502 --> 00:11:34,937 ငါ သူတို႔ကိုသြားေခၚရမယ္ 117 00:11:35,172 --> 00:11:37,109 လံုျခံဳေရးဂိတ္ကို မန္ႏ်ဴရယ္စနစ္ကိုခ်ိန္ညွိပါ 118 00:11:37,109 --> 00:11:38,373 ဂ်ိဳး ငါ မလုပ္နိုင္ဘူး 119 00:11:38,446 --> 00:11:40,917 တံခါးမပိတ္ေသးနဲ႔ ငါ့မိန္းမ ေအာက္မွာရွိေနတုန္းပဲ 120 00:11:47,098 --> 00:11:48,397 ေျပးေတာ့ 121 00:11:59,959 --> 00:12:01,964 အိုနို လံုျခံဳေရးတံခါးကို မန္ႏ်ဴရယ္အျဖစ္ေျပာင္းပါ ဟုတ္ၿပီလား 122 00:12:01,964 --> 00:12:04,298 မန္ႏ်ဴရယ္ဆိုရင္ ဒါေပမယ့္ ဂ်ိဳး ယိုစိမ့္မႈေတြျဖစ္ေနၿပီ 123 00:12:04,403 --> 00:12:06,566 ငါ ပိတ္ထားမွျဖစ္မယ္ 124 00:12:06,741 --> 00:12:09,714 ဆန္ဒရာ ငါေျပာတာၾကားလား ငါ့ကိုတံခါးမွာလာေတြ႕ပါ 125 00:12:10,483 --> 00:12:11,746 ဆန္းရာ 126 00:12:12,387 --> 00:12:13,754 ဆန္ဒရာ ငါနင့္ကိုေစာင့္ေနတယ္ 127 00:12:14,090 --> 00:12:17,894 ငါ လံုျခံဳေရးတံခါးနားမွာရွိေနတယ္ နင္ တတ္နိုင္သေလာက္ျမန္ျမန္ထြက္လာခဲ့ပါ 128 00:12:18,066 --> 00:12:19,125 ကၽြန္မလာေနၿပီ 129 00:12:23,979 --> 00:12:26,450 ကန္ဂ်ီ သြားမွျဖစ္မယ္ 130 00:12:28,322 --> 00:12:29,312 ဂ်ိဳး 131 00:12:29,524 --> 00:12:31,722 -ပိတ္လိုက္ေတာ့ -မပိတ္ေသးနဲ႔ ေနအုန္း 132 00:12:32,163 --> 00:12:33,096 ပိတ္လုိက္ေတာ့ 133 00:12:33,333 --> 00:12:35,827 ေကာ္ရစ္ဒါကိုပိတ္လိုက္ေတာ့ မဟုတ္ရင္ တစ္ျမိဳ႕လံုး ဓါတ္ေရာင္ျခည္သင့္တာခံရလိမ့္မယ္ 134 00:12:40,214 --> 00:12:41,443 ဆန္ဒရာ 135 00:12:43,521 --> 00:12:46,322 -ဂ်ိဳး ကၽြန္မေျပာတာၾကားလား -အင္း 136 00:12:46,829 --> 00:12:49,858 -ဂ်ိဳး ရွင္ရွိေနလား -ဆန္ဒရာ ငါၾကားတယ္ 137 00:12:52,440 --> 00:12:55,071 ဂ်ိဳး အရမ္းေနာက္က်သြားၿပီ ကၽြန္မ တို႔အျပင္ထြက္လို႔မရေလာက္ေတာ့ဘူး 138 00:12:55,381 --> 00:12:57,112 မျဖစ္နိုင္ဘူး ဒီလိုမ်ိဳးမေျပာပါနဲ႔ 139 00:12:57,218 --> 00:12:59,188 မိန္းမ ျမန္ျမန္ေျပးလာခဲ့ပါ 140 00:13:00,592 --> 00:13:02,459 ဂ်ိဳး ရွင္တံခါးပိတ္မွျဖစ္မယ္ 141 00:13:02,729 --> 00:13:05,200 ရွင္ ကၽြန္မတို႔သားေလးအတြက္အသက္ရွင္သန္မွျဖစ္မယ္ေလ 142 00:13:08,843 --> 00:13:12,111 -ဂ်ိဳး ခုခ်က္ခ်င္းပိတ္လုိက္ပါေတာ့ -ဘုရားေရ 143 00:13:12,284 --> 00:13:14,186 ငါး စက္ၠန္႔ ေလးစက္ၠန္႔ 144 00:13:41,514 --> 00:13:43,006 ေတာင္းပန္ပါတယ္ 145 00:14:02,593 --> 00:14:03,652 ဖိုဒ့္ ကိုဂရုစိုက္ပါ 146 00:14:05,967 --> 00:14:08,063 ဖခင္ေကာင္းတစ္ေယာက္ျဖစ္ေအာင္လုပ္ပါ 147 00:14:08,506 --> 00:14:09,235 ငါ ၾကိဳးစားပါ့မယ္ 148 00:14:09,441 --> 00:14:11,001 ကၽြန္မတို႔ ေအာင္ျမင္ေအာင္မလုပ္ေဆာင္နိုင္ခဲ့ဘူး 149 00:14:32,859 --> 00:14:34,886 အားလံုးအျပင္ကိုသြားၾကေတာ့ 150 00:14:37,837 --> 00:14:41,675 ျမန္ျမန္လုပ္ ဖိုဒ့္ အျပင္ထြက္ေတာ့ 151 00:15:05,196 --> 00:15:09,901 ဆယ့္ငါးနွစ္ၾကာၿပီေနာက္ 152 00:15:14,083 --> 00:15:15,415 အားလံုး သတိ 153 00:15:22,434 --> 00:15:24,200 မင္းကိုေစာင့္ေနတဲ့ မိသားစုရွိလား 154 00:15:24,338 --> 00:15:25,533 ရွိမယ္လို႔ေမွ်ာ္လင့္ရတာပဲ 155 00:15:25,741 --> 00:15:27,074 အျပင္မွာေရာက္ေနတာဘယ္ေလာက္ၾကာၿပီလဲ 156 00:15:27,211 --> 00:15:28,612 ဆယ့္ေလးလပါ 157 00:15:28,815 --> 00:15:29,874 အရမ္းၾကာသြားၿပီပဲ 158 00:15:29,950 --> 00:15:32,114 မင္း ေကာင္းေကာင္းေလ့က်င့္ခဲ့တဲ့ပံုပါပဲ 159 00:15:32,957 --> 00:15:34,927 ေကာင္းၿပီ သြားၾကမယ္ 160 00:15:36,598 --> 00:15:38,728 -မေျပာျပနိုင္ပါဘူး -မျမင္ရဘူးလား 161 00:15:38,803 --> 00:15:40,295 သူ႕ကိုမျပနဲ႔ 162 00:15:40,507 --> 00:15:42,670 အိမ္ကေနၾကိဳဆိုပါတယ္ ေဖေဖ 163 00:15:42,946 --> 00:15:45,317 -ဒါက ၾကိဳဆိုပြဲကိတ္ -ဘုရားေရ ၾကည့္ပါအုန္း 164 00:15:45,317 --> 00:15:48,688 ဒီမွာ ေဖေဖ 165 00:15:48,792 --> 00:15:49,691 ဘာေျပာခ်င္လဲ 166 00:15:49,927 --> 00:15:51,453 အိမ္ကေနၾကိဳဆိုပါတယ္ ေဖေဖ 167 00:15:51,631 --> 00:15:53,335 -အေဖ့ရဲ႕အိမ္ -အေဖ့ရဲ႕အိမ္ 168 00:15:53,335 --> 00:15:54,428 ညတိုင္း ကိတ္မုန္႔လုပ္စားမယ္ 169 00:15:54,604 --> 00:15:58,513 -မျဖစ္နိုင္တာ -ေဖေဖ အိမ္မွာရွိတဲ့ရက္တိုင္းကိတ္မုန္႔လုပ္မယ္ 170 00:15:58,513 --> 00:16:01,509 သားရဲ႕မ်က္လံုးေပၚမွာ ဘယ္လုိလုပ္ၿပီးေခ်ာကလက္ေတြေပေနတာလဲ 171 00:16:02,120 --> 00:16:03,282 ေဖေဖ လုပ္ထားတာ 172 00:16:03,657 --> 00:16:06,288 ငါ မင္းနဲ႔အတူမအိပ္နိုင္တာစိတ္မေကာင္းစရာပဲ 173 00:16:09,336 --> 00:16:10,737 လိုင္း အိပ္ေတာ့ 174 00:16:11,809 --> 00:16:13,438 လာ 175 00:16:13,813 --> 00:16:14,872 အိပ္ေတာ့ 176 00:16:18,222 --> 00:16:19,282 ေဖေဖ 177 00:16:21,897 --> 00:16:24,094 မနက္ျဖန္ေရာ အိမ္မွာပဲရွိေနမွာမလား 178 00:16:25,572 --> 00:16:26,665 အင္း 179 00:16:27,609 --> 00:16:29,238 အိပ္ေတာ့ 180 00:16:32,754 --> 00:16:36,285 သူ ငါ့ကိုလွည့္ၾကည့္ၿပီးေတာ့ သက္ေတာ့္သက္သာ ေနပါလို႔ ေျပတယ္ 181 00:16:46,918 --> 00:16:48,889 အင္း ငါနင့္ေဘးမွာပဲေသခ်င္တယ္ 182 00:16:50,760 --> 00:16:52,160 ကၽြန္မလည္း ရွင့္ကိုလြမ္းေနတာပါ 183 00:17:10,904 --> 00:17:13,842 ကၽြန္မ ဖုန္းကိုင္မွျဖစ္မယ္ ရံုးကဆက္တာျဖစ္မယ္ 184 00:17:18,521 --> 00:17:19,716 ဟလို 185 00:17:21,360 --> 00:17:23,057 ဟုတ္ပါတယ္ ကၽြန္မက မစ္ၥဘြိဳဒ္ပါ 186 00:17:23,364 --> 00:17:26,531 သူ႕ေယာက်္ားအလုပ္ရႈပ္ေနတယ္လို႔ သူတို႔ကိုေျပာလိုက္ 187 00:17:28,241 --> 00:17:29,835 ဟုတ္ပါတယ္ သူကကၽြန္မခင္ပြန္းပါ 188 00:17:30,780 --> 00:17:32,876 ဘာမွေျပာစရာမရွိဘူး 189 00:17:33,854 --> 00:17:36,223 ေကာင္းၿပီ ခဏကိုင္ထားပါ 190 00:17:36,860 --> 00:17:38,193 ေကာင္စစ္၀န္ရံုးက ဆက္တာ 191 00:17:39,265 --> 00:17:41,258 ဂ်ိဳး ဂ်ပန္မွာ အဖမ္းခံထားရတယ္တဲ့ 192 00:17:43,943 --> 00:17:46,106 အိုင္ယာလန္ ငါ့ရဲ႕ေဘာင္းဘီတိုရွာမေတြ႕ဘူး 193 00:17:47,016 --> 00:17:48,508 ေနာက္အံ့ဆြဲတစ္ခုထည့္မွာၾကည့္ေလ 194 00:17:50,156 --> 00:17:53,026 သူက ကန္႕သတ္ထားတဲ့နယ္ေျမကိုဘာေၾကာင့္က်ဴးေက်ာ္ရတာလဲ 195 00:17:53,530 --> 00:17:54,828 ဒါေပမယ့္ ဘာေၾကာင့္လဲ 196 00:17:55,034 --> 00:17:57,004 ခ်ိန္လံုးရိန္ဂ်ား ရဲ႕အမွန္တရားကို ေသခ်ာေအာင္ေလ့လာစိစစ္ဖို႔ေပါ့ 197 00:17:59,008 --> 00:18:03,006 ရႈပ္ေထြးတဲ့သီအိုရီကို သက္ေသျပဖို႔အတြက္ေပါ့ 198 00:18:03,217 --> 00:18:06,988 ရွင့္အေဖက လူေကာင္းတစ္ေယာက္ပါ သူ အခုရွင့္ရဲ႕အကူအညီလိုေနတယ္ 199 00:18:07,260 --> 00:18:08,889 ဖိုဒ့္ သူအရာအားလံုးကိုဆံုးရံႈးခဲ့ရတာ 200 00:18:09,164 --> 00:18:11,898 ငါေရာပဲေလ ဒါေပမယ့္ငါထြက္လာတာပဲ 201 00:18:12,171 --> 00:18:13,970 ဟုတ္ပါတယ္ ကၽြန္မသိပါတယ္ 202 00:18:18,919 --> 00:18:20,582 စိတ္မေကာင္းပါဘူး ဒါက 203 00:18:20,923 --> 00:18:24,489 ငါ သူနဲ႔အဆက္အသြယ္ျဖတ္ခ်င္ခဲ့တဲ့အခ်ိန္တိုင္း သူ ငါ့ကိုအဆက္အသြယ္ျဖတ္ခြင့္မျပဳဘူး 204 00:18:24,598 --> 00:18:28,197 မိသားစုကိစ္ၥေတြကို အေလးအထားပဲမေနနိုင္ဘူး 205 00:18:30,678 --> 00:18:32,580 သူက ရွင့္မွာက်န္ရွိေနတဲ့တစ္ဦးတည္းေသာေသြးရင္းသားရင္းပဲေလ 206 00:18:34,687 --> 00:18:36,280 လာပါ 207 00:18:41,167 --> 00:18:44,869 ရွင္ ရက္အနည္းငယ္ပဲသြားရမွာပါ 208 00:18:45,576 --> 00:18:48,981 ၿပီးရင္ ကၽြန္မဆီကိုျပန္လာခဲ့ေပါ့ 209 00:18:49,819 --> 00:18:52,086 ဟုတ္ပါၿပီ 210 00:18:55,833 --> 00:18:57,826 ဒါက ကမ္ၻာၾကီးရဲ႕အဆံုးသတ္မဟုတ္ေသးပါဘူး 211 00:19:04,485 --> 00:19:07,686 တိုဂ်ိဳ 212 00:20:07,021 --> 00:20:08,752 အိမ္ကို ဧည့္သည္ေတြမလာဖူးဘူး 213 00:20:09,994 --> 00:20:11,293 သိပါတယ္ 214 00:20:12,366 --> 00:20:13,835 မင္းအရင္က ဒီနားမွာအိပ္ခဲ့တာပဲ 215 00:20:16,040 --> 00:20:20,710 ေဒါက္တာေပၚျပဴလာ အဂၤလိပ္ဆရာက 216 00:20:21,386 --> 00:20:22,615 မင္းအတြက္ 217 00:20:23,290 --> 00:20:24,349 ဒီမွာ ကိုယ္သုတ္ပု၀ါ 218 00:20:25,895 --> 00:20:27,797 ေကာင္းပါၿပီ 219 00:20:27,899 --> 00:20:29,129 ဒီေတာ့ 220 00:20:29,536 --> 00:20:31,005 ဗံုး ပေရာဂ်က္ေရာဘယ္လိုလဲ 221 00:20:31,340 --> 00:20:34,006 အခုခ်ိန္ဆို အရမ္းကိုတိုးတက္ေနမွာေသခ်ာပါတယ္ 222 00:20:34,080 --> 00:20:36,881 ကၽြန္ေတာ့္အလုပ္က ဗံုးခြဲဖို႔ပါ 223 00:20:37,788 --> 00:20:40,021 ဗံုးဖန္တီးဖို႔မဟုတ္ဘူး 224 00:20:40,327 --> 00:20:42,229 တားဆီးဖို႔ သြားခဲ့တာပဲ 225 00:20:44,034 --> 00:20:47,777 -အေဖ -အိုယ္ယာလန္ ေရာဘယ္လိုလဲ 226 00:20:47,777 --> 00:20:49,576 ဆမ္ ေရာ 227 00:20:49,714 --> 00:20:51,518 အခု သံုးနွစ္လား သံုးနွစ္ခြဲလား 228 00:20:51,518 --> 00:20:53,112 ငါးနွစ္ေက်ာ္သြားၿပီ 229 00:20:53,790 --> 00:20:55,589 အေဖ့ေမ့ေနတယ္လို႔ထင္တာပဲ 230 00:20:56,195 --> 00:20:57,721 အက္ဟိုး တည္ေနရာျပလား 231 00:20:57,865 --> 00:20:59,736 ကပ္ပါးေကာင္ တုန္႔ျပန္မႈလား 232 00:20:59,736 --> 00:21:01,205 ေက်းဇူးျပဳၿပီး မကိုင္ပါနဲ႔ 233 00:21:01,740 --> 00:21:03,073 ငါ သပ္သပ္ရပ္ရပ္ေလးပဲထားထားခ်င္တယ္ 234 00:21:03,410 --> 00:21:06,016 ဇီ၀ၾကားသိမႈဆိုင္ရာေတြကို ငါေလ့လာေနတာ 235 00:21:06,016 --> 00:21:08,154 အေဖ အိမ္ကိုျပန္သြားခ်င္လို႔လား 236 00:21:08,154 --> 00:21:10,648 ငါ က်ဴးေက်ာ္၀င္ေရာက္တယ္လို႔ေျပတာအဓိပ္ၸါယ္မရွိတာပဲ 237 00:21:10,726 --> 00:21:13,132 -အေဖ ဥပေဒကိုခ်ိဳးေဖာက္ခဲ့တာပဲ -ငါ့ရဲ႕အိမ္ကိုပဲျပန္သြားခ်င္တာပါ 238 00:21:13,132 --> 00:21:15,203 -တားျမစ္ထားတယ္ေလ -ဟုတ္ပါတယ္ 239 00:21:15,203 --> 00:21:19,577 အခု ဓါတ္ေရာက္ျခည္ျဖာထြက္မႈကို ငါသက္ေသျပနိုင္ေတာ့မယ္ 240 00:21:20,180 --> 00:21:22,583 ကံေလးနည္းနည္းေကာင္းတာနဲ႔ 241 00:21:22,819 --> 00:21:25,258 ငါ ကမ္ၻာၾကီးကိုသက္ေသျပနိုင္ၿပီ 242 00:21:25,258 --> 00:21:28,356 -ဒါက သဘာ၀ေဘးအႏ္ၲရာယ္ေၾကာင့္မဟုတ္ဘူး -အေဖ ေတာ္ပါေတာ့ 243 00:21:52,117 --> 00:21:54,452 မင္းအေမလည္း အဲ့ဒိမွာရွိေနတုန္းပဲ ဖိုဒ့္ 244 00:21:56,793 --> 00:21:59,994 ငါ့အတြက္ေတာ့ သူအၿမဲအဲ့ဒိမွာရွိေနတာပဲ 245 00:22:05,145 --> 00:22:07,639 ငါတို႔ အျမန္ဆံုးေျပာင္းေရႊ႕ခဲ့ရတာ 246 00:22:09,454 --> 00:22:12,552 ငါ သူ႕ကိုဓါတ္ပံုတစ္ပံုေတာင္မယူခဲ့ရဘူး 247 00:22:13,998 --> 00:22:15,592 ဒီအေၾကာင္းေတြမေတြးပါနဲ႔ေတာ့ 248 00:22:18,941 --> 00:22:20,844 ငါ အနားယူခဲ့တာမင္းသိပါတယ္ 249 00:22:21,347 --> 00:22:22,941 မင္း ဒါကိုသိတယ္မဟုတ္လား 250 00:22:27,561 --> 00:22:29,292 ကၽြန္ေတာ့္အေဖ့ကို အိမ္ေခၚသြားမယ္ 251 00:22:30,567 --> 00:22:32,366 ကၽြန္ေတာ့္နဲ႔ အိမ္ကိုလိုက္ခဲ့ပါ 252 00:22:33,407 --> 00:22:36,869 အေဖ့ရဲ႕ေျမးေလးလည္း အေဖ့ကိုေတြ႕ခ်င္ေနတယ္ 253 00:22:38,451 --> 00:22:40,250 မနက္ျဖန္က်ရင္ အေဖျပန္သြားလို႔ရၿပီ 254 00:23:16,366 --> 00:23:17,426 ဘာလုပ္ေနတာလဲ 255 00:23:22,046 --> 00:23:23,709 ငါ ျပန္သြားခ်င္တယ္ ဖိုဒ့္ 256 00:23:24,016 --> 00:23:24,918 -မျဖစ္နိုင္ဘူး -တစ္နာရီေလာက္ပါပဲ 257 00:23:24,918 --> 00:23:27,287 -ကၽြန္ေတာ္ သေဘာမတူဘူး -ငါ ျပန္သြားမွျဖစ္မယ္ 258 00:23:28,159 --> 00:23:32,034 ငါ ဒီကိုလာခဲ့တယ္ ေျခာက္နွစ္ေက်ာ္ေလာက္ နက္၀ဘ္ဆိုဒ္မွာ ငါ အခ်ိန္ျဖဳန္းေနခဲ့ရတာ 259 00:23:32,034 --> 00:23:36,772 စစ္တပ္ရဲ႕ အမွားေၾကာင့္ ဒါမွမဟုတ္ ဆိုးရြားတဲ့ဒီဇိုင္းပံုစံေၾကာင့္ ျဖစ္ခဲ့တာလို႔ငါအၿမဲခံစားေနရတာ 260 00:23:39,951 --> 00:23:44,587 တစ္ေန႔တုန္းက ငါလူတစ္ေယာက္နဲ႔ေတြ႕ခဲ့တယ္ကမ္းလြန္ေရတံခါးကိုသူဖြင့္ေပးရတာပဲ 261 00:23:44,729 --> 00:23:48,503 ေန႔တိုင္း သူတားျဖစ္ဧရိယာနားကေနျဖတ္သြားေနတာ 262 00:23:48,503 --> 00:23:52,274 ေရေၾကာင္းျပေဗာ္ယာ ၾကိမ္ႏႈန္းတပ္ဆင္ဖို႔ သူ ငါ့ကိုကူညီခဲ့တာပဲ 263 00:23:52,779 --> 00:23:53,782 လြန္ခဲ့တဲ့နွစ္ပတ္က 264 00:23:53,782 --> 00:23:57,122 ခါတိုင္းလိုင္ပဲ ငါပံုမွန္စစ္ေဆးခဲ့တယ္ 265 00:23:57,122 --> 00:24:00,528 လြန္ခဲ့တဲ့နွစ္ပတ္က ငါအခ်က္ျပတစ္ခုရခဲ့တယ္ 266 00:24:01,097 --> 00:24:02,999 ဘုရားေရ 267 00:24:03,837 --> 00:24:05,329 ထြက္ေပၚလာေနၿပီ 268 00:24:06,242 --> 00:24:09,749 ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ 269 00:24:09,749 --> 00:24:13,120 သူတို႔ တားဆီးဖို႔ဘာပဲလုပ္လုပ္ 270 00:24:13,859 --> 00:24:16,262 ေနာက္တစ္ၾကိမ္ ျပန္ပြင့္လာလိမ့္မယ္ 271 00:24:17,066 --> 00:24:19,970 ငါ တကယ္ေျပာေနတာပါ 272 00:24:22,645 --> 00:24:24,547 ငါ့ရဲ႕ အိမ္ကိုျပန္သြားမွျဖစ္မယ္ 273 00:24:24,749 --> 00:24:27,881 ငါ့ရဲ႕ တိတ္ေခြေဟာင္းေတြကိုျပန္သြားယူရမယ္ အဲ့ဒိမွာရွိေနအုန္းမယ္လို႔ေမွ်ာ္လင့္ရၽႊာပဲ 274 00:24:28,257 --> 00:24:32,392 ငါ့ရဲ႕ေတြ႕ရွိခ်က္ေတြကိုသက္ေသျပဖို႔ အတြင္းက အခ်က္အလက္ေတြလိုအပ္တယ္ 275 00:24:32,599 --> 00:24:36,870 ဒါက ေကာလဟာလတစ္ခုမဟုတ္ဘူး မင္း မသိဘူး 276 00:24:37,076 --> 00:24:38,670 ငါ အမွန္တရားကိုရွာေဖြခ်င္တယ္ 277 00:24:39,214 --> 00:24:40,204 ၿပီးရင္ ေဖာ္ထုတ္မယ္ 278 00:24:40,417 --> 00:24:42,250 ဘာေတြပဲျဖစ္ျဖစ္ေပါ့ 279 00:24:43,189 --> 00:24:45,922 အေဖ ဘာေၾကာင့္ခုထိမရပ္တန္႔နိုင္ရတာလဲ 280 00:24:47,899 --> 00:24:50,268 ငါ သူ႕ကိုေအာက္ထပ္ကိုလႊတ္ခဲ့မိလို႔ေပါ့ သားေလး 281 00:24:52,376 --> 00:24:54,080 ဒါက သာမန္ဓါတ္ေပါင္းဖိုတစ္ခုမဟုတ္ဘူး 282 00:24:54,080 --> 00:24:55,173 ကၽြန္ေတာ္ ဒီအေၾကာင္းေတြနားမေထာင္ခ်င္ဘူး 283 00:24:55,316 --> 00:24:58,153 မင္း နားမေထာင္ခ်င္ဘူးဆိုတာငါသိပါတယ္ 284 00:24:59,525 --> 00:25:01,689 ဒါေပမယ့္ မင္းအၿမဲမလြတ္ေျမာက္နိုင္ဘူး 285 00:25:02,097 --> 00:25:05,868 ဒီ အတိတ္ကိုေျမျမွဳပ္ပစ္လို႔မရဘူး 286 00:25:30,526 --> 00:25:32,827 တားျဖစ္ဧရိယာ 287 00:25:59,489 --> 00:26:01,254 သူတို႔ ဘာကိုေၾကာက္ေနၾကတာလဲ 288 00:26:01,627 --> 00:26:04,690 အေဖလာပါ ေနာက္ဘေလာက္နွစ္ခုေလာက္လိုေသးတယ္ 289 00:26:09,978 --> 00:26:10,969 အေဖ 290 00:26:12,417 --> 00:26:13,716 အိမ္ကို မသြားေတာ့ဘူးလား 291 00:26:15,959 --> 00:26:18,029 အေဖဘာလုပ္တာလဲ 292 00:26:18,029 --> 00:26:19,190 အေဖ 293 00:26:20,702 --> 00:26:22,171 သန္႔ရွင္းလတ္ဆတ္ေနတယ္ 294 00:26:23,474 --> 00:26:24,841 ငါသိတယ္ 295 00:26:25,946 --> 00:26:29,386 ဒီက ႏ်ဴကလီးယားဓါတ္ေရာင္ျခည္ေတြက ငါေတြကိုေသေစနုိင္တယ္ ဒါေပမယ့္ရလဒ္ကေတာ့သုညပဲ 296 00:27:11,312 --> 00:27:12,781 ေတာ္ေသးတာေပါ့ 297 00:28:23,904 --> 00:28:25,999 ႏ်ဴကလီးယားဓါတ္ေပါင္းဖိုကိုျပန္လည္တည္ေဆာက္ေနတာလား 298 00:28:26,910 --> 00:28:30,111 ငါလည္းမသိဘူး ငါမျမင္ခဲ့ဘူး 299 00:29:34,926 --> 00:29:37,557 ျပင္ဆင္ဖို႔ ဆယ္စက္ၠန္႔ 300 00:30:03,420 --> 00:30:05,891 ၇.၂ စက္ၠန္႔ အားေကာင္းေနတုန္းပဲ 301 00:30:05,993 --> 00:30:07,394 ေသြးခုန္ႏႈန္းျမင့္လာၿပီ 302 00:30:07,863 --> 00:30:09,355 အေကာင္သစ္တစ္ေကာင္ပဲ 303 00:30:09,835 --> 00:30:12,272 ဘုရားေရ ဆိုးဆိုးရြားရြားျဖစ္မယ္လို႔ထင္ထားခဲံတာ 304 00:30:13,342 --> 00:30:15,540 ခြင့္ျပဳပါ ေဒါက္တာဆာရီဇ၀ါ 305 00:30:16,683 --> 00:30:18,754 တားျမစ္ဧရိယာမွာ ကၽြန္ေတာ္တို႔လူနွစ္ေယာက္ဖမ္းမိလာတယ္ 306 00:30:18,754 --> 00:30:22,057 အခု ျပႆနာကပိုၿပီးၾကီးထြားလာၿပီ သေဘာတူညီမႈလုပ္ဖို႔ ေဒါက္တာဂရာဟမ္ ဖုန္းဆက္တယ္ 307 00:30:22,228 --> 00:30:23,925 သူ ကၽြန္မကိုဒီကိုလာဖို႔ေတာင္းဆုိခဲ့တယ္ 308 00:30:24,800 --> 00:30:27,398 သူတို႔ထဲကတစ္ေယာက္ကဒီမွာအလုပ္လုပ္ဖူးတယ္လို႔ေျပာေနတယ္ 309 00:30:28,876 --> 00:30:31,281 ငါ ဘယ္ေတာ့မွလိမ္မွာမဟုတ္ဘူး 310 00:30:31,281 --> 00:30:33,987 လြန္ခဲ့တဲ့ဆယ့္ငါးနွစ္ကျဖစ္ခဲ့တာက သဘာ၀ေဘးအႏ္ၲရာယ္ေၾကာင့္မဟုတ္ဘူး 311 00:30:33,987 --> 00:30:36,458 သူ႕ရဲ႕အိတ္ထဲကေန ဒီေခြေတြကိုေတြ႕ထားတယ္ 312 00:30:36,694 --> 00:30:37,962 အထဲမွာ ဘာေတြပါလဲမသိဘူး 313 00:30:37,962 --> 00:30:41,771 ေနာ္ ဒါက တိုင္ဖြန္မုန္တိုင္းပဲ ေက်းဇူးျပဳၿပီးမလိမ္ညာပါနဲ႔ 314 00:30:41,771 --> 00:30:44,242 နားေထာင္ ငါမင္းကိုဒုက္ၡခံၿပီးမေျပာခ်င္ဘူး 315 00:30:44,242 --> 00:30:45,512 ငါ့ရဲ႕သားကိုေတြ႕ခ်င္တယ္ 316 00:30:45,512 --> 00:30:49,145 ငါ့ရဲ႕သားကိုေတြ႕ခ်င္တယ္ သူေဘးကင္းရဲ႕လားဆိုတာကိုသိခ်င္တယ္ 317 00:30:49,521 --> 00:30:51,718 ဒီလူေတြသိပါတယ္ 318 00:30:52,227 --> 00:30:53,662 ဘယ္ကလူေတြဆိုတာသူသိတယ္ 319 00:30:55,534 --> 00:30:57,299 ငါ့ရဲ႕သား ကိုေတြ႕ခ်င္တယ္ 320 00:30:57,906 --> 00:31:00,144 ငါ့ရဲ႕လြယ္အိတ္နဲ႔ တိတ္ေခြေတြကိုလည္းျပန္လိုခ်င္တယ္ 321 00:31:00,144 --> 00:31:03,915 -ငါ တာ၀န္ရွိတဲ့သူနဲ႔စကားေျပာခ်င္တယ္ မင္းနဲ႔မေျပာခ်င္ဘူး -မစ္ၥတာ 322 00:31:04,019 --> 00:31:05,511 ငါ မင္းကိုမေျပာနိုင္ဘူး 323 00:31:07,794 --> 00:31:10,562 မင္း ငါ့ကိုၾကည့္ေနတာလား ငါ ငါးစည္ပိုင္းၾကီးေတြနဲ႔ရွိေနတဲ့အခ်ိန္မွာ 324 00:31:10,634 --> 00:31:12,536 ကိစ္ၥမရွိပါဘူး ဘာဆိုတာကိုငါသိပါတယ္ 325 00:31:12,838 --> 00:31:14,671 မင္း အၿမဲတမ္းလိမ္ညာေနခဲ့တာပဲ 326 00:31:14,742 --> 00:31:17,681 ဒီေနရာကို တားျမစ္ဧရိယာလုပ္ထားတယ္ တကယ္က ဘာမွမဟုတ္ဘူး 327 00:31:17,849 --> 00:31:19,148 မင္း လိမ္ညာခဲ့တာပဲ 328 00:31:19,419 --> 00:31:21,252 ငါ မင္းကိုေျပာေနတာေတြက 329 00:31:21,390 --> 00:31:23,953 အမွန္တရားေတြျဖစ္ေနလို႔ပဲ 330 00:31:24,831 --> 00:31:26,768 ဟုတ္ေျပာတာမွန္တယ္မလား 331 00:31:28,138 --> 00:31:31,043 ငါ့မိန္းမ ဒီမွာေသဆံုးခဲ့ရတာ 332 00:31:33,216 --> 00:31:36,314 သူ႕ကိုတစ္စံုတစ္ရာကသတ္ခဲ့တာ 333 00:31:38,093 --> 00:31:40,189 ငါ့မွာ အမွန္တရားကိုသိရွိပိုင္ခြင့္ရွိတယ္ 334 00:31:41,434 --> 00:31:43,564 ငါ အေျဖကိုသိခ်င္တယ္ 335 00:31:50,521 --> 00:31:52,787 သူ႕ရဲ႕အိတ္ထဲကေတြ႕တာပါ 336 00:31:53,060 --> 00:31:55,292 လြန္ခဲ့တဲ့ဆယ့္ငါးနွစ္က 337 00:31:55,432 --> 00:31:58,495 အခ်က္အလက္ေတြက ဒီေန႔နဲ႔ လာကိုက္ညီေနတယ္ထင္တာပဲ 338 00:31:58,738 --> 00:31:59,798 ဒါေပမယ့္ မဟုတ္ေသးဘူး 339 00:32:02,847 --> 00:32:04,077 ျမင္လုိက္လား 340 00:32:04,317 --> 00:32:07,552 ေတြ႕လား ေနာက္တစ္ၾကိမ္ထပ္ျဖစ္ၿပီ 341 00:32:08,627 --> 00:32:11,623 ဆံုးရံႈးမႈေတြက ဘာမွမဟုတ္ဘူး 342 00:32:11,700 --> 00:32:14,194 လွ်ပ္စစ္သံလိုက္ေသြးေၾကာေတြအစား 343 00:32:14,874 --> 00:32:19,509 ကီလိုမီတာအနည္းငယ္က ဟိုးမွာရွိေနတဲ့လွ်ပ္စစ္ပစ္ၥည္းေတြကိုသက္ေရာက္နုိင္တယ္ 344 00:32:19,817 --> 00:32:22,186 ဒီ ပစ္ၥည္းေတြအားလံုးကစုတ္ပဲ့တဲ့လွည့္စားမႈေတြပဲ 345 00:32:22,323 --> 00:32:23,917 မင္း နားမလည္ေသးဘူးလား 346 00:32:25,196 --> 00:32:27,895 ဒီအရာၾကီးက ငါတို႔ကိုေက်ာက္ေခာတ္ကိုျပန္ေခၚေဆာင္သြားလိမ့္မယ္ 347 00:32:28,704 --> 00:32:30,799 မင္း ျဖစ္ပ်က္ေနတာေတြကိုမသိဘူးပဲ 348 00:32:36,989 --> 00:32:38,720 ေသြးေၾကာစီးဆင္းမႈ စက္ၠန္႔အနည္းငယ္က 349 00:32:38,859 --> 00:32:41,160 စြမ္းအင္းထိေရာက္မႈအားကို ပိုၿပီးအားေကာင္းေစတယ္ 350 00:32:41,298 --> 00:32:43,826 -ႏ်ဴကလီးယားဓါတ္ေရာင္ျခည္ယိုစိမ့္မႈျဖစ္တာလား -ႏ်ဴကလီးယားဓါတ္ေရာင္ျခည္ျဖာထြက္မႈက သုညအဆင့္မွာပဲရွိတယ္ 351 00:32:43,937 --> 00:32:46,408 ေရဒီယိုသတ္ၲိႂကြဓါတ္ေတြအားလံုးကို စုပ္ယူေနတာ 352 00:32:57,667 --> 00:32:59,534 စားသံုးေနတာပဲ 353 00:32:59,839 --> 00:33:00,738 ဘာျဖစ္တာလဲ 354 00:33:01,241 --> 00:33:02,578 ပက္တန္ ေတြက လြန္ခဲ့တဲ့ဆယ့္ငါးနွစ္ကပတ္တန္ေတြနဲ႔ 355 00:33:02,578 --> 00:33:05,516 တစ္ပံုစံတည္းျဖစ္ေနတယ္ ဒါက သတ္ၲဳအတံုးအခဲေလးေတြျဖစ္သြားေစနုိင္တယ္ 356 00:33:05,650 --> 00:33:08,089 ေထာက္ေျခာက္ထဲက လွ်ပ္စစ္သံလိုက္ေသြးေၾကာေတြင 357 00:33:08,089 --> 00:33:10,789 ဥကေနေပါက္ဖြားဖို႔ ႏ်ဴကလီးယားဓါတ္ေရာင္ျခည္ေတြကိုစုပ္ယူေနတာ 358 00:33:10,996 --> 00:33:12,863 ပိတ္ပစ္မွျဖစ္မယ္ 359 00:33:13,234 --> 00:33:14,703 ပါ၀ါကိုထိန္းထား 360 00:33:17,309 --> 00:33:20,544 ခုခ်င္းခ်င္း ေဘးပတ္၀န္းက်င္မွာရွိေနတဲ့၀န္ထမ္းေတြ အားလံုးျပန္လာၾကေတာ့ 361 00:33:32,911 --> 00:33:35,006 ဘာျဖစ္တာလဲ ဘယ္သြားမလို႔လဲ 362 00:33:55,794 --> 00:33:57,194 ငါတို႔ အတပ္မေျပာနုိင္ေတာ့ဘူး 363 00:34:05,515 --> 00:34:06,848 သတ္ပစ္လုိက္ေတာ့ 364 00:34:38,888 --> 00:34:40,881 အခ်က္ျပေတြအားလံုး သုညအဆင့္ေရာက္သြားၿပီ 365 00:34:43,197 --> 00:34:44,426 စစ္ေဆးၾကည့္အုန္း 366 00:35:18,975 --> 00:35:22,244 က်ဆင္းလာေနတဲ့ ပါ၀ါကိုစစ္ၾကည့္ၾကည့္ 367 00:35:40,221 --> 00:35:41,925 ဂ်နရတာေတြကို အသင့္ျပင္ဆင္ထားေတာ့ 368 00:35:41,925 --> 00:35:44,364 လိုင္းေတြအားလံုးကို ထိန္းခ်ဴပ္ေနၿပီ 369 00:35:44,364 --> 00:35:46,494 -ငါတို႔ ပိတ္ပစ္မွျဖစ္မယ္ -ၾကိဳးစားေနတာပဲ 370 00:35:46,869 --> 00:35:48,030 အမွန္ပဲ 371 00:36:01,167 --> 00:36:03,034 ငါတို႔ အျပင္ျမန္ျမန္ထြက္မွရေတာ့မ.္ 372 00:36:33,304 --> 00:36:35,103 ငါ့ကိုလႊတ္ေပးပါ 373 00:37:18,937 --> 00:37:19,927 ဖိုဒ့္ 374 00:37:38,011 --> 00:37:39,036 အေဖ 375 00:38:37,140 --> 00:38:39,577 အရင္ကတစ္ခါမွမျမင္ေတြ႕ဖူးခဲ့တဲ့ အရာတစ္ခုပါပဲ 376 00:38:39,812 --> 00:38:41,475 ဟုတ္တယ္ သူ႕နာမည္က ဘိြဳဒ္ဖိုဒ့္ပါ 377 00:38:41,683 --> 00:38:43,449 ဂ်ပန္ကေန ဆန္ဖရန္စ္ၥကိုသြားမွာ 378 00:38:43,821 --> 00:38:47,022 ေကာင္းပါၿပီ ကၽြန္မရဲ႕ဖုန္းနံပတ္ေလးသူ႕ကိုေပးထားခဲ့လုိ႔မရဘူးလား 379 00:38:48,397 --> 00:38:49,423 ဟလို 380 00:38:50,469 --> 00:38:51,459 ေသစမ္း 381 00:39:00,323 --> 00:39:01,349 ေမေမေတာင္းပန္ပါတယ္ 382 00:39:02,228 --> 00:39:04,095 လာပါ ေကာင္းၿပီ 383 00:39:04,199 --> 00:39:07,195 ဘာမွမျဖစ္ပါဘူး ေဖေဖလည္းအဆင္ေျပမွာပါ 384 00:39:09,878 --> 00:39:11,438 ေဖေဖ ဘာမွမျဖစ္ပါဘူး 385 00:39:15,156 --> 00:39:18,596 ဒီဧရိယာကို ခုေရတပ္ကထိန္းခ်ဳပ္လုိက္ပါၿပီ 386 00:39:18,730 --> 00:39:22,762 လူေတြအားလံုး အထက္လူၾကီးစကားကိုနားေထာင္ၾကပါ 387 00:39:31,024 --> 00:39:32,618 ေဒါက္တာဆီရီဇ၀ါ 388 00:39:35,032 --> 00:39:36,194 ေဒါက္တာဆီရီဇ၀ါ 389 00:39:36,871 --> 00:39:38,169 ေဒါက္တာဆီရီဇ၀ါ 390 00:39:38,608 --> 00:39:41,347 ဗိုလ္မွဴးရက္ဆဲလ္ဟက္တန္ပါ ေတြ႕ရတာ၀မ္းသာပါတယ္ 391 00:39:41,347 --> 00:39:44,342 ခင္ဗ်ား ဖိအားေတြေလွ်ာ့ပါးေအာင္ ကၽြန္ေတာ္ မာရီလီယာမွာ အလုပ္လုပ္ေနတာပါ 392 00:39:44,554 --> 00:39:48,460 အခု ခင္ဗ်ားရဲ႕အဖြဲ႕အစည္းအႏ္ၲရာယ္ၾကံဳေတြ႕ေနရတယ္ဆုိတာကို ကၽြန္ေတာ္သိပါတယ္ 393 00:39:49,531 --> 00:39:50,794 အမွန္ပဲလား 394 00:39:51,602 --> 00:39:55,805 အခု ကၽြန္ေတာ္တို႔ဒီေနရာကိုထိန္းခ်ဳပ္လုိက္ၿပီဆိုတာ ခင္ဗ်ားကိုတရား၀င္အသိေပးခ်င္လို႔ပါ 395 00:39:55,945 --> 00:39:57,778 ဒီေတာ့ ကၽြန္ေတာ့္နဲ႔လိုက္ခဲ့ေပးပါ 396 00:39:57,983 --> 00:39:59,714 ခင္ဗ်ား ေခၚခဲ့ခ်င္တဲ့သူေရာရွိေသးလား 397 00:40:05,265 --> 00:40:07,759 ဂရုစိုက္ပါ ငါကမင္းရဲ႕အိမ္နီးနားခ်င္းတစ္ေယာက္ပဲ 398 00:40:08,606 --> 00:40:09,574 ေကာင္းတယ္ 399 00:40:12,180 --> 00:40:13,240 ဟိုးတစ္ေယာက္ပဲ 400 00:40:33,293 --> 00:40:35,389 ေကာင္းၿပီ ေသြးေၾကာကိုစစ္ၾကည့္ၾကည့္ 401 00:40:35,531 --> 00:40:36,396 အေဖ 402 00:40:36,500 --> 00:40:38,767 -ေသြးခုန္ႏႈန္းအားနည္းေနတယ္ -အေဖ 403 00:40:39,774 --> 00:40:41,003 အားလံုး အဆင္ေျပသြားမွာပဲ 404 00:40:45,987 --> 00:40:47,251 အေဖေျပာတာ မွန္တာပဲ 405 00:40:50,765 --> 00:40:51,755 ေတာင္းပန္ပါတယ္ 406 00:40:54,740 --> 00:40:56,300 မင္းရဲ႕မိသားစုကိုသြားေခၚပါ 407 00:40:58,114 --> 00:40:59,514 သူတို႔ကို လံုျခံဳတဲ့ေနရာမွာထားပါ 408 00:41:01,722 --> 00:41:03,282 -ငါေျပာတာၾကားရဲ႕လား -ေကာင္းပါၿပီ 409 00:41:05,263 --> 00:41:06,960 ဘာေတြပဲေပးဆပ္ေပးဆပ္ရ 410 00:41:08,203 --> 00:41:09,364 ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ 411 00:41:10,809 --> 00:41:12,300 အေဖ ထြက္မသြားပါနဲ႔ 412 00:41:12,879 --> 00:41:13,848 အေဖ 413 00:41:13,848 --> 00:41:16,115 သူ ေသြးခုန္ႏႈန္းေတြက်ဆင္းေနၿပီ 414 00:41:16,220 --> 00:41:17,119 အႏ္ၲရာယ္ရွိေနၿပီ 415 00:41:17,289 --> 00:41:19,260 -ဂ်ိဳး ငါေျပာေနတာၾကားရဲ႕လား -ေရွာ့ရိုက္ဖို႔ျပင္ဆင္ပါ 416 00:41:19,260 --> 00:41:22,825 ဗာဆိုပရက္ရွင္း ေလးဆယ္ယူနစ္ေပး 417 00:41:23,235 --> 00:41:25,935 ထြက္မသြားပါနဲ႔ ဂ်ိဳး ထိန္းထားပါ 418 00:41:33,290 --> 00:41:35,352 ဒါက ငါတို႔ရဲ႕ထိုးစစ္စင္မယ့္ေနရာအသစ္ပဲ 419 00:41:35,762 --> 00:41:36,923 ဂ်ပန္ကမ္းရိုးတန္း 420 00:41:37,166 --> 00:41:39,899 ဘာဆိုတာကို မသိရတဲ့အရာၾကီးကိုရွာေဖြၿပီး ေဖာ္ထုတ္ေပးရမယ္ 421 00:41:40,105 --> 00:41:43,545 ကမ္ၻာေျမၾကီးေပၚမွာ အရင္ကမေတြ႕ခဲ့ဖူးဘူး ဒါေပမယ့္ အဲ့ဒိေကာင္ၾကီးကပ်ံသန္းနိုင္တယ္ 422 00:41:43,847 --> 00:41:46,286 လူေတြက ငလ်င္လႈပ္သြားတယ္လို႔ထင္ေနၾကတုန္းပဲ 423 00:41:46,286 --> 00:41:48,756 ဒီလိုဆုိရင္ အေျခအေနကမေကာင္းေတာ့ဘူး 424 00:41:48,858 --> 00:41:50,156 ရစ္တာစေကး၆.၃ ရွိတဲ့ဂ်ပန္ငလ်င္ 425 00:41:50,327 --> 00:41:53,027 ငါတို႔ အရင္ကတစ္ခါမွမေတြ႕ခဲ့ဖူးဘူး သူ ပစိဖိတ္ထဲမွာရွိေနနိုင္တယ္ 426 00:41:53,268 --> 00:41:55,363 အဲ့ဒိေကာင္ၾကီးကိုဖ်က္ဆီးဖို႔ လွ်ပ္စစ္သံလိုက္လိႈႈင္းေတြကို အသံုးျပဳဖို႔ ထြက္ေပါက္ေတြကိုပိတ္ခဲ့တယ္ 427 00:41:55,438 --> 00:41:58,179 ေရဒါနဲ႔ ၿဂိဳလ္တုေတြက ရႈပ္ေထြးေစနိုင္တယ္ 428 00:41:58,179 --> 00:42:02,142 ငါတို႔ရဲ႕ပင္ကိုယ္မ်က္လံုးေတြနဲ႔ပဲ ျမင္နိုင္ေအာင္ၾကည့္ဖို႔လိုအပ္တယ္ 429 00:42:02,454 --> 00:42:04,356 အခြင့္အေရးကိုရေအာင္ယူဖို႔ ငါအေလးအနက္ထပ္ေျပာမယ္ 430 00:42:04,559 --> 00:42:06,621 မၾကာခင္မွာပဲ ငါတို႔ဒီေကာင္ၾကီးကို 431 00:42:06,897 --> 00:42:08,696 ေတြ႕ေအာင္ရွာေဖြၾကရမွာျဖစ္တဲ့အတြက္ေၾကာင့္ပဲ 432 00:42:09,971 --> 00:42:12,807 ေတြ႕ကို ေတြ႕ရမယ္ 433 00:42:14,112 --> 00:42:17,085 ကပ္ၸတိန္ ျဖစ္နိုင္သမွ်ျမန္ျမန္ စမ္းသပ္မႈလုပ္ေဆာင္ေစခ်င္တယ္ 434 00:42:17,253 --> 00:42:18,312 ဟုတ္ကဲ့ပါ ဆရာ 435 00:42:23,132 --> 00:42:24,658 ေဒါက္တာဆီရီဇ၀ါ 436 00:42:28,645 --> 00:42:31,116 -ေတြ႕ရတာ၀မ္းသာပါတယ္ -ေရေျမျခားကေနၾကိဳဆိုပါတယ္ 437 00:42:31,284 --> 00:42:32,445 မစ္ၥတာ 438 00:42:34,725 --> 00:42:35,852 ခြင့္ျပဳပါအုန္း 439 00:42:37,297 --> 00:42:41,261 ေရဒီယိုသတ္ၲိႂကြဓါတ္ေတြ ယိုစိမ့္မႈမရွိဘူးလို႔ အစိုးရကတင္းခံေနတယ္ 440 00:42:41,473 --> 00:42:45,311 လူေပါင္းေျမာက္မ်ားစြာေသခဲ့ေသာ္ျငားလည္း ယိုစိမ့္မႈမျဖစ္ခဲ့ပါဘူး 441 00:43:11,104 --> 00:43:12,767 ေဒါက္တာဆီရီဇ၀ါ 442 00:43:16,850 --> 00:43:18,284 ေတြ႕ရတာ၀မ္းသာပါတယ္ 443 00:43:19,188 --> 00:43:21,853 ဆာဂ်င္ မင္းရဲ႕ဆံုးရံႈးမႈအတြက္ ငါတို႔အားလံုးစိတ္မေကာင္းျဖစ္ရပါတယ္ 444 00:43:22,729 --> 00:43:25,166 ဒါေပမယ့္ ငါတို႔ မင္းရဲ႕အကူအညီလိုအပ္ေနတယ္ 445 00:43:27,673 --> 00:43:29,845 ဒီမွာ ယူ.အက္ ေရတပ္သေဘာၤအဖြဲ႕ပဲ 446 00:43:29,845 --> 00:43:33,341 ၁၉၆၄ မွာပထမဆံုးႏ်ဴကလီးယားစြမ္းအင္သံုး ေရငုတ္သေဘာၤပဲ 447 00:43:33,486 --> 00:43:35,889 ေၾကာက္မက္ဖြယ္ဇံုကိုေရာက္ရွိခဲ့ၿပီ 448 00:43:36,125 --> 00:43:37,594 တစ္ခုခုကိုသတိျပဳမိေစခဲ့တယ္ 449 00:43:37,661 --> 00:43:40,497 ရုရွားေတြလုပ္တာလို႔ အေမရိကန္ေတြကယံုၾကည္တယ္ 450 00:43:40,735 --> 00:43:43,070 ရုရွားေတြက်ေတာ့ အေမရိကန္ကလုပ္တာလို႔ထင္ေနၾကတာ 451 00:43:43,674 --> 00:43:46,009 နွစ္ငါးဆယ္အတြင္း ႏ်ဴကလီးယားစမ္းသပ္မႈေတြက 452 00:43:49,354 --> 00:43:50,789 ဒီ စမ္းသပ္ခ်က္ေတြပဲ 453 00:43:51,191 --> 00:43:53,321 သူတို႔ အဲ့ဒိအေကာင္ၾကီးကိုသတ္ဖို႔ၾကိဳးစားခဲ့တယ္ 454 00:43:54,832 --> 00:43:55,801 ဒီေကာင္ၾကီးက 455 00:43:57,572 --> 00:44:00,135 ေရွးေဟာင္းသားရဲတိရစ္ၦာန္ၾကီးပဲ 456 00:44:00,311 --> 00:44:02,805 လူသားေတြထက္ နွစ္သန္းေပါင္းမ်ားစြာပိုေရွးက်တယ္ 457 00:44:03,017 --> 00:44:06,548 ကမ္ၻာေျမၾကီးရဲ႕အစကေန ဒီေန႔ထက္ ဓါတ္ေရာင္ျခည္ျဖာထြက္မႈဆယ္ဆပိုမ်ားတယ္ 458 00:44:07,460 --> 00:44:12,529 ဒီအေကာင္ၾကီးေတြရဲ႕ အဓိကအစားအစာက ေရဒီယိုသတ္ၲိႂကြဓါတ္ေတြပဲ 459 00:44:12,671 --> 00:44:15,303 ဒါေပမယ့္ ေရဒီယိုသတ္ၲိႂကြဓါတ္ေတြနိမ့္ပါးလာမႈနဲ႔ 460 00:44:15,444 --> 00:44:17,938 ဒီမေကာင္းဆိုး၀ါးၾကီးေတြက ပင္လယ္ေရေအာက္မွာ စတင္ၿပီးေနထိုင္ခဲ့ၾကတယ္ 461 00:44:18,150 --> 00:44:19,585 နက္ရိႈင္းတဲ့ေအာက္ေျခမွာ 462 00:44:19,753 --> 00:44:22,316 ဓါတ္ေရာက္ျခည္ေတြကိုစုပ္ယူတယ္ 463 00:44:22,994 --> 00:44:25,557 သူတို႔ရဲ႕ပတ္၀န္းက်င္မွာေတာ့ သူတို႔ကဘုရင္တစ္ဆူပါပဲ 464 00:44:25,766 --> 00:44:28,294 စူးစမ္းရွာေဖြမႈေတြ စတင္တည္ေထာင္ခဲ့တဲ့အခ်ိန္မွာ 465 00:44:29,007 --> 00:44:32,174 လွ်ိဳ႕၀ွက္တဲ့မဟာမိတ္ေတြက ပူးေပါင္းလုပ္ေဆာင္ခဲ့တယ္ 466 00:44:32,815 --> 00:44:34,614 အဲ့ဒိေကာင္ၾကီးကို ေလ့လာျခင္းနဲ႔စတင္ခဲ့တယ္ 467 00:44:34,753 --> 00:44:35,982 ရွာေဖြခဲ့တယ္ 468 00:44:36,189 --> 00:44:38,126 သူတို႔ရဲ႕သဘာ၀ကိုနားလည္ဖုိ႔ၾကိဳးစားခဲ့တယ္ 469 00:44:38,628 --> 00:44:40,029 ဒီေကာင္ၾကီးေတြကို ငါတို႕က 470 00:44:41,768 --> 00:44:43,031 ေဂၚဇီလာလို႔ေခၚတယ္ 471 00:44:43,272 --> 00:44:46,210 ဘုရားသခင္ ဖန္တီးခဲ့သမွ်ထဲမွာ 472 00:44:47,046 --> 00:44:50,281 ဂဟစနစ္ရဲ႕ ေရွးအက်ဆံုးသားရဲၾကီးပဲ 473 00:44:51,122 --> 00:44:52,591 မေကာင္းဆိုး၀ါးၾကီၚ 474 00:44:52,892 --> 00:44:57,425 လြန္ခဲ့တဲ့ဆယ့္ငါးနွစ္က ဖိလစ္ပိုင္က ကၽြန္းၾကီးမွာ တိရိစ္ၦာန္ရုပ္ႂကြင္းၾကီးကိုေတြ႕ခဲ့တယ္ 475 00:44:57,670 --> 00:44:59,264 ေဂၚဇီလာေတြလိုပါပဲ 476 00:44:59,774 --> 00:45:01,972 ဒါေပမယ့္ ဒီေကာင္ၾကီးေတြကလြန္ခဲ့တဲ့နွစ္သန္းေပါင္းမ်ားစြာကတည္းက ေသဆံုးသြားခဲ့ၾကတာပဲ 477 00:45:02,212 --> 00:45:04,410 ကပ္ပါးေကာင္ေတြေၾကာင့္ေသခဲ့တာ 478 00:45:04,551 --> 00:45:06,282 ကပ္ပါးေကာင္ေတြ 479 00:45:06,455 --> 00:45:08,858 ျဖစ္စဥ္တစ္ခုျဖစ္တာနဲ႔ ကပ္ပါးေကာင္တစ္ေကာင္ျပဳတ္က်တာပဲ 480 00:45:09,061 --> 00:45:12,364 သတ္ၲဳတြင္းကုမ္ၸဏီကို သူအျမတ္ထုတ္ခဲ့တယ္ 481 00:45:12,602 --> 00:45:15,439 ေရဒီယိုသတ္ၲိႂကြဓါတ္ေတြနဲ႔နီးနီးစပ္စပ္ေနခဲ့ၿပီးေတာ့ 482 00:45:15,675 --> 00:45:19,741 ဆယ့္ငါးနွစ္ေလာက္ဓါတ္ေပါင္းဖို႔အခ်ိဳ႕နဲ႔ နီးနီးကပ္ကပ္ေနခဲ့ၿပီးေတာ့ 483 00:45:19,884 --> 00:45:23,255 ျမွင့္တက္လာတဲ့ ေရဒီယိုသတ္ၲိႂကြဓါတ္ေတြကိုစုပ္ယူတယ္ 484 00:45:23,359 --> 00:45:27,000 သူတို႕သားေပါက္ခဲ့တယ္လို႔ရတယ္ ဒီေန႔ ငါတို႔ျမင္ေတြ႕ခဲ့ရတဲ့ လိပ္ျပာၾကီးလိုေပါ့ 485 00:45:27,000 --> 00:45:28,868 ေနပါအုန္း ခင္ဗ်ားတို႔ဒီအေၾကာင္းေတြကိုသိေနခဲ့တာလား 486 00:45:29,138 --> 00:45:31,199 ဒီအေၾကာင္းေတြကိုလည္း ဒီေကာင္ၾကီးရဲ႕ေနာက္ေၾကာင္းကိုလား 487 00:45:31,677 --> 00:45:33,978 ဒီေကာင္ၾကီးကိုသတ္ဖို႔ဘာေၾကာင့္ အခြင့္အေရးမရခဲ့တာလဲ 488 00:45:34,149 --> 00:45:36,643 ေရဒီယိုသတ္ၲိႂကြဓါတ္ အရင္းအျမစ္ေတြကေန ေရဒီယိုသတ္ၲိႂကြဓါတ္ ေတြကိုစုပ္ယူတယ္ 489 00:45:37,022 --> 00:45:41,727 ဒီေကာင္ၾကီးကိုသတ္လိုက္ရင္ လူ႔အသက္ေပါင္းသန္းေပါင္းမ်ားစြာကို ျခိမ္းေျခာက္နိုင္တဲ့ေရဒီယိုသတ္ၲိႂကြဓါတ္ယိုစိမ့္မႈၾကီးျဖစ္ေပၚေစနိုင္တယ္ 490 00:45:41,866 --> 00:45:44,235 ဒီေတာ့ သူ႕ရဲ႕နယ္ေျမက်ဥ္းေျမာင္းဖို႔ ငါတုိ႔စမ္းသပ္ခဲ့တယ္ 491 00:45:44,405 --> 00:45:47,002 ဇီ၀နည္းအရေပါ့ 492 00:45:47,812 --> 00:45:52,049 ဒီမေကာင္းဆိုး၀ါးၾကီး လွ်ပ္စစ္ေတြ၀န္းရံေနတာကို ခံနိုင္ရည္ရွိတာကိုငါတို႔သိတယ္ 493 00:45:52,221 --> 00:45:53,747 ဒါေပမယ့္ လွ်ပ္စစ္စြမ္းအားေသြးေၾကာေတြ 494 00:45:53,958 --> 00:45:57,831 ထြက္ေပၚေစနိုင္တယ္ဆိုတာကို ငါတို႔မသိခဲ့ဘူး 495 00:45:58,836 --> 00:46:00,533 ဒါေပမယ့္ မင္းအေဖကသိတယ္ 496 00:46:01,007 --> 00:46:02,476 သူ ၾကိဳတင္တြက္ဆခဲ့တယ္ 497 00:46:02,577 --> 00:46:07,111 -သူ ဘာေတြေျပာခဲ့လား -မွတ္မိေအာင္စဥ္းစားပါ 498 00:46:07,321 --> 00:46:10,624 ေသးငယ္ဆံုးအေၾကာင္းအရာတစ္ခုကေတာင္ ငါတို႔ကိုကူညီနိုင္ပါတယ္ 499 00:46:10,995 --> 00:46:12,362 ကၽြန္ေတာ္ နားမေထာင္ခဲ့ဘူး 500 00:46:13,167 --> 00:46:15,103 သူ ရူးသြပ္ေနတယ္လို႔ထင္ခဲ့တာ 501 00:46:15,973 --> 00:46:17,943 သူ ဒီကိစ္ၥကိုအရမ္းအာရံုစိုက္ခဲ့တာပဲ 502 00:46:26,095 --> 00:46:27,530 အဲ့ဒိအေၾကာင္းအရာေတြကိုေျပာတယ္ 503 00:46:28,234 --> 00:46:29,327 ေျပာျပပါအုန္း 504 00:46:29,871 --> 00:46:32,034 သူ ေလ့လာခဲ့တဲ့ အက္ဟိုလိုေကးရွင္းနဲ႔ 505 00:46:32,443 --> 00:46:33,843 ပက္သက္ၿပီးေတာ့ေျပာတယ္ 506 00:46:34,781 --> 00:46:37,184 ေျပာထားတာကေတာ့ 507 00:46:37,888 --> 00:46:41,089 မင္းရဲ႕အေဖက အေျဖကိုရွာေဖြေတြ႕ရွိခဲ့တာေသခ်ာတယ္ 508 00:46:42,430 --> 00:46:43,763 -ဒါဆိုရင္ စစ္ၾကည့္ေလ -ဒါက 509 00:46:44,134 --> 00:46:45,501 အေျဖကိုရွာေဖြေနခဲ့တာ 510 00:46:46,039 --> 00:46:47,302 ကပ္ပါးေကာင္ေတြ 511 00:46:47,843 --> 00:46:51,248 အဲ့ဒိမွာရွိေနတုန္းပဲေလ ဘယ္ကိုသြားနိုင္မွာလဲ 512 00:46:51,384 --> 00:46:54,185 ဒီေကာင္းၾကီးကၾကီးထြားလာေနတာ 513 00:46:55,726 --> 00:46:57,286 အစားအစာကိုလိုက္ရွာေနတာ 514 00:46:57,932 --> 00:46:59,561 ေရဒီယိုသတ္ၲိႂကြဓါတ္ေတြပဲ 515 00:46:59,735 --> 00:47:02,070 ေစာင့္ၾကည့္ေနရမယ္ဆိုတာကို ငါတို႔အားလံုးနားလည္တာပဲ 516 00:47:03,176 --> 00:47:06,080 -တတ္နိုင္သေလာက္သူ႕ကိုျမန္ျမန္ရွာေတြ႕မွျဖစ္မယ္ -ေနာက္ဘာေတြဆက္ျဖစ္နုိင္မလဲ 517 00:47:06,951 --> 00:47:08,614 သဘာ၀တရားၾကီးက မူေသပါပဲ 518 00:47:09,691 --> 00:47:12,059 အားေတြက ျပန္ခ်ိန္ညီလာၿပီ 519 00:47:12,330 --> 00:47:15,393 သူက စြမ္းအားအၾကီးဆံုးလို႔ငါယံုၾကည္တယ္ 520 00:47:19,411 --> 00:47:22,144 ငါတို႔ ဟာေ၀လ္းနဲ႔ မိုင္ရွစ္ဆယ္အကြယ္မွာေရာက္ေနတာ 521 00:47:22,385 --> 00:47:24,480 မင္း ဆန္ဖရန္စ္ၥကိုကို သီးသန္႔ဂ်က္ေလယာဥ္နဲ႔ 522 00:47:25,291 --> 00:47:28,526 သြားလို႔ရေအာင္ ရဟတ္ယာဥ္ကအဲ့ဒိကိုလိုက္ပို႔ေပးလိမ့္မယ္ 523 00:47:42,161 --> 00:47:44,097 သြားစစ္ေဆးမယ္ 524 00:47:44,500 --> 00:47:49,276 နာယူဆာ သြားေဆးေတာ့ 525 00:47:49,276 --> 00:47:54,721 မိုင္၁၆၀ အတြင္းကလူေတြအကုန္လံုးကို ေရႊ႕ေျပာင္းေပးေနပါတယ္ 526 00:47:54,956 --> 00:47:57,757 ဟိုင္း ဖုန္းမကိုင္ျဖစ္လိုက္ဘူး ေက်းဇူးျပဳၿပီး မက္ေဆ့ခ်န္ထားခဲ့ပါ 527 00:47:58,563 --> 00:47:59,554 အိုင္ယာလန္ 528 00:48:01,770 --> 00:48:04,834 သတင္းေတြမွာ ဘယ္လိုေၾကညာေနၾကတယ္ဆိုတာကိုငါသိပါတယ္ 529 00:48:05,211 --> 00:48:07,409 ဂ်ပန္မွာ အက္ဆီးဒင့္တစ္ခုျဖစ္ခဲ့တယ္ 530 00:48:09,420 --> 00:48:10,889 အေဖ ဆံုးသြားၿပီ 531 00:48:12,059 --> 00:48:13,688 ငါ ေနာက္မွရွင္းျပပါ့မယ္ 532 00:48:14,465 --> 00:48:17,336 အခု ငါ ဟာေ၀လ္းကိုသြားေနတယ္ 533 00:48:18,072 --> 00:48:19,473 မၾကာခင္ေတြ႕ၾကမယ္ 534 00:48:29,130 --> 00:48:30,463 ဆက္သြား 535 00:48:31,568 --> 00:48:33,698 လွ်ပ္စစ္သံလုိက္ေသြးေၾကာေတြမတိုင္ခင္ ေနာက္ဆံုးအဆံုးသတ္ပဲ 536 00:48:36,947 --> 00:48:37,812 ဒီတစ္ခုပဲ 537 00:48:39,920 --> 00:48:41,480 တုန္႔ျပန္မႈမရွိဘူး 538 00:48:54,218 --> 00:48:56,746 ၾကိဳဆိုပါတယ္ 539 00:48:57,057 --> 00:48:59,196 ရထားၾကီးကထြက္ခြာေတာ့မွာပါ 540 00:48:59,196 --> 00:49:03,137 ေက်းဇူးျပဳၿပီးေဆးလိပ္မေသာက္ပါနဲ႔ 541 00:49:06,946 --> 00:49:09,509 ေအာ္တိုမတ္တစ္ တံခါးေတြကိုမပိတ္ပါနဲ႔ 542 00:49:09,718 --> 00:49:10,846 အကီရို 543 00:49:11,155 --> 00:49:13,388 ေမေမ ေမေမ 544 00:49:13,527 --> 00:49:14,187 အကီရို 545 00:49:16,934 --> 00:49:18,597 -ေမေမ -ဖြင့္လို႔မရဘူး 546 00:49:18,738 --> 00:49:22,577 စိတ္မပူပါနဲ႔ စိတ္ရွည္ရွည္နဲ႔ေစာင့္ေနေပးပါ ကၽြန္ေတာ္သူ႕ကိုျပန္ပို႔ေပးပါ့မယ္ 547 00:49:23,047 --> 00:49:24,072 -ေမေမ -ေနအုန္း 548 00:49:27,390 --> 00:49:29,223 ကေလး 549 00:49:29,762 --> 00:49:31,732 စိတ္ခ်ပါ ကၽြန္ေတာ္သူ႕ကိုျပန္ပို႔ေပးမယ္ 550 00:49:32,903 --> 00:49:34,805 ေကာင္းၿပီ ထိုင္ပါ 551 00:49:35,040 --> 00:49:37,409 ေနာက္ဘူတာက်ရင္ မင္းကိုမင္းမိဘေတြဆီျပန္ပို႔ေပးမယ္ေနာ္ 552 00:49:37,947 --> 00:49:39,541 မင္း ဒီဟာေလးကိုလိုခ်င္လား 553 00:49:40,653 --> 00:49:42,418 ငါ့အစားေကာင္းေကာင္းေစာင့္ေရွာက္လုိက္ပါ 554 00:49:43,358 --> 00:49:45,921 ေလယာဥ္နဲ႔မလြဲသြားဖို႔ေမွ်ာ္လင့္ရမွာပဲ 555 00:49:46,732 --> 00:49:48,930 ဗိုလ္ခ်ဳပ္ၾကီး အစီရင္ခံစာ၀င္လာတယ္ 556 00:49:49,138 --> 00:49:52,407 အေနာက္ေတာင္ဘက္စစ္တပ္ ဟာေ၀လ္းက ႏ်ဴကလီးယားေရငုတ္သေဘာၤနဲ႔အဆက္အသြယ္ျပတ္သြားပါတယ္ 557 00:49:52,545 --> 00:49:53,808 မူတို ျဖစ္နိုင္တယ္ 558 00:49:57,990 --> 00:50:00,986 ေျမာက္အတ္ၲလန္တိတ္မွာ ရုရွားေရငုတ္သေဘာၤတစ္စီးေပ်ာက္ေနတယ္ 559 00:50:02,199 --> 00:50:03,190 မာတီနပ္ဇ္ 560 00:50:03,436 --> 00:50:06,442 ဆရာ စပါတာ ၀မ္းကေန ဒုက္ၡေရာက္ေနတဲ့အခ်က္ျပကိုရပါတယ္ 561 00:50:06,442 --> 00:50:08,504 ဟိုနိုလူလူကၽြန္းရဲ႕ ေျမာက္ဘက္ပိုင္းမွာပါ 562 00:50:08,647 --> 00:50:10,480 သူတို႔ကိုသြားကယ္တင္ေနၾကၿပီ 563 00:50:10,684 --> 00:50:14,990 ငါတို႔ ေျမာက္ဘက္ကေတာနဲ႔ ကပ္ေနၿ႔ီ 564 00:50:29,426 --> 00:50:33,000 ဘာေၾကာင့္ ေတာထဲမွာထားခဲ့ရတာလဲ ေျပာပါအုန္း 565 00:50:33,000 --> 00:50:36,303 ေရေၾကာင္းျပစနစ္က ရုရွားသေဘာၤနဲ႔ပက္သက္ၿပီး သတင္းထုတ္လႊင့္ေနတာက အေပါင္းလက္ၡဏာပဲ 566 00:50:36,441 --> 00:50:38,776 သူတို႔ အဲ့ဒိကုိေရာက္ခဲ့တဲ့ အေထာက္အထားေတြရထားတယ္ 567 00:50:43,423 --> 00:50:45,052 စပါတန္ အဖြဲ႕တစ္ဖြဲ႕ ဖုန္းဆက္လာတယ္ 568 00:50:45,126 --> 00:50:48,065 ဒီအခ်က္ျပကိုပဲ ကၽြန္မတို႔အၾကိမ္သံုးဆယ္ေလာက္ရထားတယ္ 569 00:50:48,200 --> 00:50:49,863 ခ်ဥ္းကပ္ေနပါၿပီ 570 00:50:53,144 --> 00:50:54,578 ဘာၾကီးလဲ 571 00:51:04,769 --> 00:51:06,363 ဘုရားေရ 572 00:51:10,815 --> 00:51:12,011 ေသပါေတာ့ 573 00:51:24,378 --> 00:51:26,611 အဖြဲ႕သံုး ရုရွာေရငုတ္သေဘာၤကိုေတြ႕ၿပီ 574 00:51:26,985 --> 00:51:28,955 ယံုမွာေတာင္မဟုတ္ဘူး 575 00:51:29,122 --> 00:51:30,112 ေသပါေတာ့ 576 00:51:37,039 --> 00:51:41,208 အရမ္းကိုၾကီးမားပါတယ္ သစ္ပင္ထိပ္ပိုင္းေတြထက္ကို ေပးသံုးဆယ္ ေလးဆယ္ေလာက္ျမင့္ေနပါေသးတယ္ 577 00:51:41,450 --> 00:51:43,044 ဘယ္ေလာက္ပမာဏရွိတယ္ဆိုတာကို မသိေသးဘူး 578 00:51:43,287 --> 00:51:45,850 ငါ့ကိုအမွန္တရားကိုပဲေျပာပါ ဘာမွမဖံုးကြယ္ထားနဲ႔ 579 00:51:46,159 --> 00:51:48,153 အခုအေရးၾကီးဆံုးက လံုျခံဳေအာင္လုပ္ဖို႔ပဲ 580 00:51:48,565 --> 00:51:50,798 ဒီကၽြန္းေပၚမွာ လူေပါင္းသန္းနဲ႔ခ်ီရွိတယ္ 581 00:51:52,306 --> 00:51:53,639 အာကာသက ဓါတ္ပံုေတြျပပါအုန္း 582 00:51:53,876 --> 00:51:56,644 ပစိဖိတ္ဖက္ေန လာေနတဲ့ေနာက္တစ္ေကာင္ကိုလည္းေတြ႕ထားတယ္ 583 00:51:56,749 --> 00:51:58,685 ငါတို႔ ဒီေကာင္ၾကီးကိုသြားစစ္ေဆးရမယ္ 584 00:51:58,887 --> 00:52:00,322 အမိန္႕ေပးတယ္ 585 00:52:01,459 --> 00:52:02,928 ကပ္ၸတိန္ေျပာေနတာပါ 586 00:52:03,397 --> 00:52:05,526 -ရွင္ ဘယ္သြားလုိ႔လဲ -ဆိပ္ကမ္း ကို 587 00:52:05,635 --> 00:52:06,899 လာေနၿပီ 588 00:52:07,138 --> 00:52:08,367 ရွင္ ဘာလုပ္ေနတာလဲ 589 00:52:08,509 --> 00:52:09,875 ငါ သြားၾကည့္မွျဖစ္မယ္ 590 00:52:44,453 --> 00:52:46,116 ေနရာယူထား 591 00:53:08,005 --> 00:53:11,638 ၂-စီ-၆ ပစ္မွတ္ပတ္၀န္းက်င္ကိုပ်ံသန္းေနပါၿပီ အမိန္႔ေစာင့္ေနပါတယ္ 592 00:53:12,047 --> 00:53:14,951 အသင့္ျပင္ ငါေတြ႕ၿပီ 593 00:53:22,169 --> 00:53:23,137 သတိထား 594 00:53:24,173 --> 00:53:26,337 တိုက္ခိုက္ဖို႔အသင့္လုပ္ထားေတာ့ 595 00:53:26,412 --> 00:53:28,940 ပက္ထရြန္သံုးကပါ ခ်က္ခ်င္းပဲျဖတ္ေက်ာ္သြားပါၿပီ 596 00:53:33,160 --> 00:53:34,355 ပုန္းေန 597 00:53:41,477 --> 00:53:44,507 ထိန္းခ်ဳပ္ေရးစင္တာ ပါ၀ါဆံုးရံႈးေနၿပီ ထပ္ေျပာမယ္ ပါ၀ါက်ဆင္းေနၿပီ 598 00:53:52,234 --> 00:53:53,099 ေမေမ 599 00:53:57,713 --> 00:54:00,150 ဆယ္စက္ၠန္႔အတြင္းျပန္လာမွာပါ 600 00:54:00,919 --> 00:54:02,081 ဘာမွမဟုတ္ပါဘူး 601 00:54:03,258 --> 00:54:05,525 -ဘာၾကီးလဲ -ေတြ႕လိုက္လား 602 00:54:25,072 --> 00:54:26,131 ေဖေဖ 603 00:54:26,910 --> 00:54:27,935 ဇိုး 604 00:54:28,780 --> 00:54:29,713 ဇိုး 605 00:54:31,052 --> 00:54:32,281 ဘုရားေရ 606 00:54:34,760 --> 00:54:37,197 ေျပးေတာ့ ေျပးၾကေတာ့ ဆူနာမီ 607 00:54:41,709 --> 00:54:43,513 ပစ္မွတ္က ကမ္းရိုးတန္းမွာပါ 608 00:54:43,513 --> 00:54:46,076 တည္ေနရာကို ထိန္းသိမ္းေနပါတယ္ 609 00:57:06,992 --> 00:57:08,825 -ထိခိုက္တဲ့သူရွိလား -မရွိပါဘူး 610 00:57:08,997 --> 00:57:10,830 -ေတြ႕လိုက္လား -ဘာေကာင္ၾကီးလဲ 611 00:57:27,503 --> 00:57:29,106 ၾကိဳဆိုပါတယ္ 612 00:57:29,106 --> 00:57:30,735 ငါ မင္းကိုေျပာခဲ့သားပဲမလား 613 00:57:30,911 --> 00:57:33,644 ေအာ္တိုမတ္တစ္ တံခါးေတြကိုမပိတ္ပါနဲ႔ 614 00:57:33,884 --> 00:57:37,415 ေဆးလိပ္မေသာက္ပါနဲ႔ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ရွင္ 615 00:57:51,322 --> 00:57:53,019 ေအာက္ငံု႔ 616 00:58:05,352 --> 00:58:07,049 ျမန္ျမန္လုပ္ 617 00:58:18,715 --> 00:58:21,687 ေအာ္တိုမတ္တစ္ တံခါးေတြကိုမပိတ္ပါနဲ႔ 618 00:58:24,193 --> 00:58:26,027 ေျပးေတာ့ 619 00:58:37,022 --> 00:58:39,561 ပစ္မွတ္နဲ႔ သံုးရာမီတာအလိုမွာ 620 00:58:39,561 --> 00:58:41,963 ၆-အိတ္ဇ္-၀၁ နားလည္တယ္ ပစ္မွတ္ခ်ိန္ေနတယ္ 621 00:58:45,039 --> 00:58:46,132 ဘုရားေရ 622 00:59:37,553 --> 00:59:40,024 ဆမ္ တီဗီပိတ္လုိက္ပါ 623 00:59:46,440 --> 00:59:47,931 အေမ ေျပာေနတာၾကားလား 624 00:59:48,277 --> 00:59:49,438 တီဗီပိတ္လိုက္ 625 00:59:54,056 --> 00:59:55,547 လာခဲ့ ဆမ္ 626 00:59:56,027 --> 00:59:57,325 အိပ္ယာ၀င္ရမယ့္အခ်ိန္ေရာက္ၿပီ 627 00:59:57,931 --> 01:00:00,129 -ဆမ္ -အေမ ၾကည့္ပါအုန္း 628 01:00:00,370 --> 01:00:02,135 ဒိုင္နိုေဆာ ၾကီး 629 01:00:26,360 --> 01:00:27,829 ဟလို ေတာင္းပန္ပါတယ္ 630 01:00:28,197 --> 01:00:29,928 ေကာင္ေလးက မိဘေတြနဲ႔ကြဲသြားတာပါ 631 01:00:30,068 --> 01:00:32,471 အရင္ဆံုး ေဖာင္ျဖည့္ေပးပါ ေနာက္ထပ္ေျပာမွာကိုေစာင့္ပါ 632 01:00:33,776 --> 01:00:35,541 ဖုန္း လိုင္းမိေသးလား 633 01:00:35,647 --> 01:00:37,674 ဟင့္အင္း မက္ေဆာ့ေတာင္ပို႔လို႔မရဘူး 634 01:00:48,775 --> 01:00:51,076 -အကီရို -အကီရို 635 01:00:51,548 --> 01:00:53,245 ေမေမ ေဖေဖ 636 01:00:58,497 --> 01:01:00,467 ေကာပိုရယ္လ္ ရထားေပၚျမန္ျမန္တက္ပါ 637 01:01:02,606 --> 01:01:04,872 ဆာဂ်င္ ကၽြန္ေတာ္ကဘာရို ဒိုင္ေဇာင္း၀ိုင္ ကပါ 638 01:01:05,111 --> 01:01:07,445 ကၽြန္ေတာ္ အကူအညီလိုေနတယ္ ကၽြန္ေတာ္ကုန္တြင္းပိုင္းကိုသြားရမွာ 639 01:01:07,684 --> 01:01:10,247 မင္းကံေကာင္းတာပဲ ငါတို႔အခုအေရွ႕ဘက္ကိုသြားေနတာပဲ 640 01:01:10,389 --> 01:01:12,586 -ဟိုေကာင္ၾကီးကိုရွာဖို႔လား -ဟုတ္တယ္ 641 01:01:13,295 --> 01:01:15,026 ငါတို႔အခုမေကာင္းဆိုး၀ါးေကာင္ၾကီးကိုလိုက္ေနတာ 642 01:01:36,212 --> 01:01:37,841 ၿဂိဳလ္တုစကင္ ဖတ္တာၿပီးေျမာက္ၿပီ 643 01:01:38,617 --> 01:01:40,246 အနာေလာဂ့္ ျပည့္စံုၿပီ 644 01:01:40,354 --> 01:01:41,983 ၿဂိဳလ္တုတည္ေနရာဆက္လက္ျပသေနပါတယ္ 645 01:01:42,225 --> 01:01:44,891 ေနာက္ဆံုးတည္ေနရာကိုေတြ႕ခဲ့တာကေတာ့ မူတိုဆီကိုဦးတည္ေနတာပဲ 646 01:01:44,998 --> 01:01:47,834 ဒီေကာင္းၾကီး ကမ္းေျခကိုဦးတည္ေနတယ္ဆိုတာကို အနာေလာဂ့္စနစ္က သတိထားမိခဲ့တယ္ 647 01:01:48,037 --> 01:01:50,143 ေဂၚဇီလာ က မူတိုေနာက္ကိုလိုက္ေနတာ 648 01:01:50,143 --> 01:01:51,236 သားေကာင္ကိုလိုက္ေနတာပဲ 649 01:01:53,282 --> 01:01:55,880 ပစ္မွတ္ရဲ႕ အကြာအေ၀းနဲ႔ သေဘာၤေတြအားလံုးက ဆက္စပ္ေနတယ္ 650 01:01:56,022 --> 01:01:58,356 မေကာင္းဆိုး၀ါးၾကီးရဲ႕ အျမန္ႏႈန္းရယ္ ဦးတည္ရာရယ္ကိုမွတ္ထားပါ 651 01:01:58,528 --> 01:02:01,167 ေရာက္ရွိမယ့္အခ်ိန္ကို ငါတိတိက်က်သိခ်င္တယ္ 652 01:02:01,167 --> 01:02:02,260 ဟုတ္ကဲ့ပါ ဆရာ 653 01:02:02,670 --> 01:02:04,572 ေဒါက္တာ အမဲလိုက္ေနတယ္ဆိုတာဘာကိုဆိုလိုတာပါလဲ 654 01:02:05,242 --> 01:02:07,303 သူ မူတိုကို ေျခရာခံလိုက္ေနတယ္လို႔ ထင္လား 655 01:02:07,547 --> 01:02:09,518 မူတိုက သူ႕ရဲ႕ဦးတည္ရာဆိုရင္ 656 01:02:09,652 --> 01:02:11,246 အခ်က္ျပေတာ့ ထြက္ေပၚလာရမယ္ 657 01:02:11,355 --> 01:02:13,656 -ဒါေၾကာင့္ သားရဲေကာင္ေတြလို႔ေခၚတာေပါ့ -မဟုတ္ဘူး ဒီေကာင္ကေတာ့မဟုတ္ဘူး 658 01:02:13,894 --> 01:02:15,989 ေဂၚဇီလာနဲ႔ ပက္သက္တာေတြကိုနားေထာင္ခ်င္တယ္ 659 01:02:16,767 --> 01:02:19,238 မူတုိကို အျခားနာမည္တစ္ခုနဲ႔လည္းေခၚေသးတယ္ေလ 660 01:02:26,154 --> 01:02:27,453 နီဗာဒါ 661 01:02:28,326 --> 01:02:30,057 နီဗာဒါကို အာရံုစူးစိုက္ၿပီးရွာေဖြပါ 662 01:02:30,196 --> 01:02:32,435 နီဗာဒါ ဟုတ္လား ဘာေၾကာင့္ နီဗာဒါျဖစ္ရတာလဲ 663 01:02:32,435 --> 01:02:34,838 -မျဖစ္နိုင္ဘူး ဒါလံုး၀မျဖစ္နိုင္ဘူး -ဘာ မျဖစ္နုိင္တာလဲ 664 01:02:35,241 --> 01:02:39,148 ဖိလစ္ပိုင္ေရလက္ၾကားမွာလည္း မေကာင္းဆိုး၀ါးေနာက္တစ္ေကာင္ေတြ႕ခဲ့ေသးတယ္ 665 01:02:39,717 --> 01:02:41,277 ဒါေပမယ့္ သူတုိ႔ကိုပံုပ်က္ေအာင္ဖ်က္ဆီးထားတာမဟုတ္ဘူးလား 666 01:02:41,588 --> 01:02:43,558 ငါတို႔အဲ့ဒိမွာ နွစ္ေပါင္းမ်ားစြာစမ္းသပ္ေလ့လာေနခဲ့ၾကတာပဲ 667 01:02:43,792 --> 01:02:46,632 ဒီဥၾကီးေတြ လႈပ္ရွားမႈမရွိေတာ့ဘူးဆိုတာကို ေဖာ္ျပနိုင္တာပဲ 668 01:02:46,632 --> 01:02:48,158 အဲ့ဒိမွာ မရွိေတာ့တာလည္းျဖစ္နုိင္တယ္ 669 01:02:48,503 --> 01:02:50,598 ဒါဆိုအခု ဥေတြကဘယ္မွာလဲ ေဒါက္တာ 670 01:02:50,874 --> 01:02:53,608 ျမင့္မားတဲ့ခေရဒီယိုသတ္ၲိႂကြဓါတ္ေတြနဲ႔ ဖ်က္ဆီးခဲ့တာပဲ 671 01:02:54,081 --> 01:02:55,516 ယူနိုက္တက္စတိတ္ က 672 01:02:55,585 --> 01:02:57,020 ေဒါက္တာ ဘယ္ေနရာမွာလဲ 673 01:02:58,759 --> 01:03:01,390 ခင္ဗ်ားတို႔ ႏ်ဴကလီးယားအညစ္အေၾကးေတြကိုစြန္႔ပစ္တဲ့ေနရာမွာေပါ့ 674 01:03:33,468 --> 01:03:36,669 ျမန္ျမန္လုပ္ ေနရာေတြအကုန္လံုးလိုက္စစ္ 675 01:03:42,086 --> 01:03:43,019 လံုျခံဳတယ္ 676 01:03:45,394 --> 01:03:46,054 လံုျခံဳတယ္ 677 01:04:48,264 --> 01:04:49,733 ဘယ္သူမ်ားရွိပါသလဲ 678 01:05:13,954 --> 01:05:16,458 ဗုိလ္ၾကီး မူတိုအသစ္ကို ေရဒါကေတြ႕ထားတယ္ 679 01:05:16,458 --> 01:05:17,392 ျပန္ဖြင့္လိုက္ 680 01:05:17,461 --> 01:05:18,554 ဟုတ္ကဲ့ပါ ဆရာ 681 01:05:20,868 --> 01:05:22,393 လြန္ခဲ့တဲ့ ငါးမိနစ္ကပါ 682 01:05:22,539 --> 01:05:24,099 ဘုရားေရ 683 01:05:27,483 --> 01:05:29,008 ရွာေဖြေရးတပ္ဖြဲ႕ေတြကို လႊတ္ထားတာ 684 01:05:30,356 --> 01:05:31,882 ကိုးဆယ္မီတာေလာက္နီးပါးပဲရွိမယ္ 685 01:05:32,460 --> 01:05:34,328 အျခားေကာင္ေတြထက္ ပိုၾကီးတယ္ 686 01:05:34,798 --> 01:05:36,324 ဘယ္လိုပဲျဖစ္ျဖစ္ ေတာင္ပံမပါတာပဲကြာတယ္ 687 01:05:37,872 --> 01:05:39,238 ဖိုမ ကြဲျပားေနတာေၾကာင့္လား 688 01:05:40,478 --> 01:05:41,639 ဒီေကာင္က အမပဲ 689 01:05:44,219 --> 01:05:45,984 ငါတို႔ ဒါကိုပဲစိုးရိမ္ေနခဲ့တာ 690 01:05:46,457 --> 01:05:48,188 ဒီေကာင္မၾကီးက ဖိုမအခ်က္ျပကို ထုတ္လႊင့္လိုက္တာပဲ 691 01:05:48,328 --> 01:05:51,164 အမ ေတြက ဖိုမအခ်က္ျပသဘာ၀ကို ထိန္းသိမ္းထားတာပဲ 692 01:05:51,769 --> 01:05:53,602 အခု သူ သားေပါက္ဖို႔ေနရာကို 693 01:05:54,742 --> 01:05:56,142 ရွာေဖြေနတာပဲ 694 01:05:58,450 --> 01:06:02,158 အသြင္သ႑ာန္ေတြက ရည္ရြယ္ခ်က္ထားထားတဲ့ ေနရာသံုးခုကိုတိုက္ခိုက္ခဲ့တယ္ဆိုတာ ေဖာ္ျပေနတယ္ 695 01:06:02,158 --> 01:06:03,559 ဆန္ဖရန္စ္ၥစကို ဆိပ္ကမ္း 696 01:06:03,761 --> 01:06:06,700 ငါတို႔ သေဘာၤေပၚမွာႏ်ဴကလီးယားလက္နက္ေတြအသင့္ျဖစ္ရင္ 697 01:06:07,135 --> 01:06:09,766 တစ္စက္ၠန္႔ကို သံုးဆယ့္နွစ္ကီလိုမီတာႏႈန္းနဲ႔ ပစ္လႊတ္လို႔ရတယ္ 698 01:06:09,975 --> 01:06:11,808 ေရာင္ျပန္ပစ္ၥည္းေတြနဲ႔လည္း မူတိုကိုတိုက္ခိုက္နုိင္တယ္ 699 01:06:12,113 --> 01:06:13,946 မူတိုက ေဂၚဇီလာကိုဆြဲေဆာင္နိုင္တယ္ 700 01:06:14,118 --> 01:06:17,358 ဒါဆိုရင္ အပ်က္အစီးေတြၾကားမွာေမႊေနွာက္ဖ်က္ဆီးခံရေတာ့မွာမဟုတ္ဘူး 701 01:06:17,358 --> 01:06:20,195 ရွင္ေနာက္ေနတာပဲ သူတို႔ေတြက ေရဒီယိုသတ္ၲိႂကြဓါတ္ေတြေအာက္မွာ ၾကီးျပင္းလာတာေလ 702 01:06:20,331 --> 01:06:23,030 ဟုတ္ပါတယ္ ဒီေတာ့ ငါတို႔ ဘိတ္လိုမ်ိဳး ဗံုးကိုအသံုးျပဳမယ္ 703 01:06:23,104 --> 01:06:25,667 ဒီေကာင္ေတြကိုသတ္ဖို႔အတြက္ ေပါက္ကြဲမႈစြမ္းအင္ေတြကိုအသံုးခ်မယ္ 704 01:06:25,977 --> 01:06:27,377 ရူးတာပဲ 705 01:06:27,914 --> 01:06:30,852 ေဒါက္တာ ခင္ဗ်ားမွာအၾကံတစ္ခုခုရွိတယ္ဆိုရင္ ကၽြန္ေတာ္ နားေထာင္ေနပါတယ္ 706 01:06:31,055 --> 01:06:32,023 ဗိုလ္ခ်ဴပ္ၾကီး 707 01:06:33,994 --> 01:06:34,893 ေျပာပါ ေဒါက္တာ 708 01:06:36,233 --> 01:06:38,169 ေဂၚဇီလာက အေျဖျဖစ္နိုင္တယ္ 709 01:06:39,005 --> 01:06:42,274 ေဂၚဇီလာ ၾကီးကဟန္ခ်က္ညီေအာင္ထိန္းသိမ္းဖို႔ ဒီကိုေရာက္လာခဲ့တာျဖစ္မယ္ 710 01:06:42,881 --> 01:06:44,440 သူ အဲ့ဒိေကာင္ၾကီးေတြကိုအနိုင္ယူနိုင္တယ္ 711 01:06:44,751 --> 01:06:47,052 ၿပီးေတာ့ေရာဘာဆက္လုပ္မွာလဲ ငါတို႔ ထိုင္ေစာင့္ေနရမွာလား 712 01:06:47,390 --> 01:06:50,260 စိတ္မေကာင္းပါဘူး ေဒါက္တာ ကၽြန္ေတာ္ ဒီစြန္႔စားမႈကိုမလုပ္ေဆာင္နိုင္ဘူး 713 01:06:51,633 --> 01:06:54,298 ႏ်ဴကလီးယားထိပ္ဖူးေတြအသင့္ျပင္ထား ၿပီးရင္ ကမ္းေျခကိုပို႔လိုက္ေတာ့ 714 01:06:54,505 --> 01:06:55,495 ဟုတ္ကဲ့ပါ ဆရာ 715 01:07:08,202 --> 01:07:10,230 ေဒါက္တာ ခင္ဗ်ားသေဘာမတူဘူးဆိုတာသိပါတယ္ 716 01:07:10,640 --> 01:07:13,636 ဒါေပမယ့္ ျပည္သူေတြအႏ္ၲရာယ္ကင္းဖို႔အဓိကလုပ္ေဆာင္ရမွာပဲ 717 01:07:24,070 --> 01:07:25,471 ရပ္ေနၿပီ 718 01:07:25,573 --> 01:07:26,472 ဟုတ္တယ္ 719 01:07:26,843 --> 01:07:28,710 မနက္ရွစ္နာရီဆယ့္ငါးမိနစ္ 720 01:07:28,947 --> 01:07:32,250 ၁၉၄၅ ၾသဂုတ္ ေျခာက္ရက္ေန႔ 721 01:07:35,261 --> 01:07:36,491 ဟီရိုရွီးမား 722 01:07:38,201 --> 01:07:39,864 ဒါက ကၽြန္ေတာ့္အေဖနာရီေလးပါ 723 01:07:53,200 --> 01:07:56,366 ငါတို႔ ဦးတည္ရာအသစ္ရၿပီ အမိန္႕အသစ္ထပ္ေပးၿပီ 724 01:07:56,541 --> 01:07:58,477 -အသင့္လုပ္ထားၾက -အင္း 725 01:07:58,645 --> 01:07:59,704 ဘာအမိန္႔လဲ 726 01:08:00,683 --> 01:08:03,247 နီဗာဒီမွာေရာက္ေနတယ္ 727 01:08:32,352 --> 01:08:34,151 ေကာင္းၿပီ ဆင္းၾကေတာ့ 728 01:08:34,891 --> 01:08:36,417 ငါတို႔ေရွ႕ဆက္သြားလုိ႔မရေတာ့ဘူး 729 01:08:36,995 --> 01:08:38,898 လွ်ပ္စစ္သံလိုက္လိႈင္းေတြ ခ်မွတ္ထားတဲ့ေနရာကိုေရာက္ေနၿပီ 730 01:08:39,100 --> 01:08:42,767 ဒီေတာ့ ဒီကေနစၿပီးေတာ့ ငါတို႔ လမ္းပဲေလွ်ာက္ရေတာ့မယ္ 731 01:08:53,030 --> 01:08:54,333 ေကာင္းၿပီ နားေထာင္ 732 01:08:54,333 --> 01:08:57,670 ဒီရထားက ဆန္ဖရန္စ္ၥကိုလက္နက္ေတြတင္ေဆာင္သြားမွာ 733 01:08:57,941 --> 01:09:01,608 မင္း ဒီလုပ္ငန္းကိုေဆာင္ရြက္မယ့္လူမဟုတ္ဘူးဆိုရင္ ခုခ်က္ခ်င္းထြက္သြားပါေတာ့ 734 01:09:05,992 --> 01:09:07,095 ဒီလိုမလုပ္နိုင္ဘူး ဆရာ 735 01:09:07,095 --> 01:09:11,093 ဒါက နိုင္ငံေတာ္မစ္ရွင္ပဲ ၿပီးေတာ့ဒီရထားက နိုင္ငံေတာ္ကပိုင္တာ ရိုးရိုးရထားမဟုတ္ဘူး 736 01:09:11,170 --> 01:09:12,399 -ငါတို႔ သြားရေတာ့မယ္ -ခုခ်က္ခ်င္းသြားေတာ့မွာ 737 01:09:12,539 --> 01:09:15,376 အိုင္စီဘီအမ္ အတြက္ေနရာရွာပါ 738 01:09:15,680 --> 01:09:17,785 ဒစ္ဂ်စ္တယ္ေဆာင္ရြက္မႈေတြကို ဖယ္ရွားခဲ့တာ ငါသိပါတယ္ 739 01:09:17,785 --> 01:09:19,948 အနာေလာဂ့္ နည္းပညာနဲ႔အစားထိုးခဲ့တယ္ 740 01:09:20,123 --> 01:09:21,615 ဒါက ငါ့ရဲ႕အလုပ္ပဲ 741 01:09:21,826 --> 01:09:23,386 မင္း စစ္သားတစ္ေယာက္ဆိုတာငါသိပါတယ္ 742 01:09:23,530 --> 01:09:25,728 ဒါေပမယ့္ ငါ့မွာလူေတြရွိေနၿပီ သူတို႔ကဘာလုပ္ရမယ္ဆိုတာေကာင္းေကာင္းသိတယ္ 743 01:09:25,869 --> 01:09:28,306 ငါတို႔ရဲ႕ပစ္မွတ္က မေကာင္းဆိုး၀ါးၾကီးပဲေလ ဟုတ္တယ္မလား 744 01:09:30,679 --> 01:09:34,449 ေနာက္ဆံုးတစ္ေခါက္ မင္းဗံုးသယ္ပို႔ခဲ့တာ ဘယ္တုန္းကလဲ 745 01:09:34,688 --> 01:09:36,020 ဒါ ငါလုပ္ခဲ့တဲ့အလုပ္ပဲ 746 01:09:36,191 --> 01:09:37,524 ဒါ ငါ့ရဲ႕အလုပ္ပဲ 747 01:09:38,898 --> 01:09:40,127 ဆာဂ်င္ 748 01:09:43,774 --> 01:09:45,711 ငါ့ရဲ႕မိသားစုျမိဳ႕ထဲမွာရွိေနတယ္ 749 01:09:47,282 --> 01:09:49,412 ငါ ဒီရထားနဲ႔လိုက္ရမွျဖစ္မယ္ 750 01:09:51,659 --> 01:09:54,859 ႏ်ဴကလီးယားလက္နက္ေတြအသံုးျပဳဖို႔ အိမ္ျဖဴေတာ္က အမိန္႔ေပးခဲ့တာမဟုတ္ပါဘူး 751 01:09:57,204 --> 01:09:58,833 ဆမ္ မင္းရဲ႕အေမမၾကာခင္ေရာက္လာေတာ့မွာပါ 752 01:10:00,477 --> 01:10:01,969 ဟလို ဘာကိစ္ၥပါလဲရွင္ 753 01:10:02,649 --> 01:10:03,617 ဟလို 754 01:10:05,054 --> 01:10:06,387 ဟုတ္ကဲ့ ခဏေစာင့္ပါ 755 01:10:07,192 --> 01:10:08,251 အိုင္ယာလန္ နင့္ကိုရွာေနတာ 756 01:10:10,266 --> 01:10:11,325 အိုင္ယာလန္ 757 01:10:11,501 --> 01:10:12,662 နင့္ေယာက်ာ္းဆက္တာ 758 01:10:17,147 --> 01:10:17,806 ဟလို 759 01:10:18,116 --> 01:10:19,049 အိုင္ယာလန္ 760 01:10:20,120 --> 01:10:21,282 ဖိုဒ့္ 761 01:10:21,724 --> 01:10:22,817 ဘုရားေရ 762 01:10:23,027 --> 01:10:26,200 -နင္အဆင္ေျပရဲ႕လား ဆမ္ေရာ -အင္း ကၽြန္မရွင့္ကိုေနရာအႏွံ႕ဖုန္းေတြလိုက္ဆက္ေနတာ 763 01:10:26,200 --> 01:10:27,829 -အဆင္ေျပရဲ႕လား -ဘာမွမျဖစ္ပါဘူး 764 01:10:28,038 --> 01:10:31,244 -ဆမ္ ကၽြန္မနဲ႔အတူရွိေနပါတယ္ -ေကာင္းၿပီ ငါစဥ္းစားေနတာက 765 01:10:31,244 --> 01:10:32,508 အခုျဖစ္ပ်က္ေနတာေတြကိုယံုေတာင္မယံုၾကည္နိုင္ဘူး 766 01:10:33,483 --> 01:10:34,416 ဖိုဒ့္ 767 01:10:34,886 --> 01:10:36,252 ရွင္ အဆင္ေရာေျပရဲ႕လား 768 01:10:36,590 --> 01:10:39,426 ငါ ဘာမွမျဖစ္ပါဘူး စိတ္မပူပါနဲ႔ 769 01:10:39,596 --> 01:10:40,963 ကၽြန္မေၾကာက္တယ္ ေဘဘီ 770 01:10:41,300 --> 01:10:42,462 ငါသိပါတယ္ 771 01:10:43,571 --> 01:10:46,008 မနက္ခင္းေလာက္ဆိုရင္ ငါေဆးရံုကိုေရာက္ၿပီ 772 01:10:47,146 --> 01:10:49,208 ငါ နင္နဲ႔ ဆမ္နဲ႔ကိုလာေခၚမယ္ 773 01:10:50,119 --> 01:10:52,852 မေကာင္းဆိုး၀ါးေကာင္ၾကီးေတြကိုသတ္ဖို႔ စစ္တပ္က စီစဥ္ၿပီးသြားၿပီ 774 01:10:53,092 --> 01:10:54,823 ငါ သူတို႔နဲ႔လိုက္ရင္လိုက္သြားရမွာ 775 01:10:55,029 --> 01:10:55,998 ေကာင္းၿပီ 776 01:10:57,034 --> 01:10:58,628 ေက်းဇူးျပဳၿပီး ျမန္ျမန္လာပါေနာ္ 777 01:10:58,905 --> 01:10:59,895 လာခဲ့ပါမယ္ 778 01:11:00,140 --> 01:11:01,268 အိုင္ယာလန္ 779 01:11:01,644 --> 01:11:04,138 ငါ နင့္ကိုခ်စ္တယ္ဆိုတာကိုသိေစခ်င္တယ္ 780 01:11:06,053 --> 01:11:07,522 ခ်စ္တယ္ေနာ္ 781 01:11:07,958 --> 01:11:09,153 ေဘးကင္းပါေစ 782 01:11:11,632 --> 01:11:12,725 မၾကာခင္ေတြ႕ၾကမယ္ 783 01:11:20,719 --> 01:11:22,689 အသင့္ျပင္ ျမန္ျမန္လုပ္ 784 01:11:37,255 --> 01:11:41,060 မေကာင္းဆိုး၀ါးေကာင္ၾကီးေတြရဲ႕ လ်င္ျမန္မႈအရ အခုဆိုရင္ ျပည္သူေတြနဲ႔ မိုင္၃၂၀ ပဲကြာေ၀းပါေတာ့တယ္ 785 01:11:41,197 --> 01:11:43,502 ပံုးခိုဖို႔ေနရာရွာပါ 786 01:11:43,502 --> 01:11:45,529 အိမ္ထဲမွာပဲေနပါ လမ္းမေပၚကိုမထြက္ပါနဲ႔ 787 01:11:48,713 --> 01:11:50,410 ကေလးေတြကားထဲမွာ 788 01:11:50,551 --> 01:11:53,114 သံုးကီလိုမီတာထက္မေလွ်ာ့ဘူး 789 01:11:54,693 --> 01:11:56,788 ေကာင္မေလး အသက္မရႈေတာ့ဘူး 790 01:11:57,666 --> 01:12:00,332 ဒီကလူအမ်ားစု ဒဏ္ရာရထားၾကတယ္ အကူအညီေပးဖို႔ ခ်က္ခ်င္းေတာင္းဆုိပါ 791 01:12:01,174 --> 01:12:02,233 ဟုတ္ကဲ့ပါ ဆရာ 792 01:12:03,612 --> 01:12:05,913 ဟုတ္ပါတယ္ ႏ်ဴကလီးယားထိပ္ဖူးေတြကိုတင္ပို႔ေနပါၿပီ 793 01:12:08,490 --> 01:12:10,119 လံုး၀ကိုသေဘာတူပါတယ္ ဆရာ 794 01:12:17,476 --> 01:12:18,739 ေကာင္းၿပီ စၾကမယ္ ငါ့ေကာင္တို႔ 795 01:12:18,812 --> 01:12:21,751 မူတို ရွိေနတဲ့ေနရာကိုတတ္နိုင္သေလာက္ျမန္ျမန္ရွာေတြ႕မွျဖစ္မယ္ 796 01:12:25,426 --> 01:12:26,725 ျမွင့္တက္လာေနၿပီ 797 01:12:28,400 --> 01:12:29,390 ဘာျဖစ္လို႔လဲ 798 01:12:31,206 --> 01:12:33,108 ေက်းဇူးျပဳၿပီး ဒီလိုမလုပ္ပါနဲ႔ 799 01:12:34,981 --> 01:12:37,281 ခင္ဗ်ားစိတ္ပူေနတာကိုနားလည္ပါတယ္ ေဒါက္တာ 800 01:12:37,654 --> 01:12:39,958 ဒါေပမယ့္ တစ္နာရီအတြင္း လူအင္အားေတြဆံုးရံႈးေနရၿပီ 801 01:12:39,958 --> 01:12:42,829 လူေနအရပ္နဲ႔ အဲ့ဒိေကာင္ၾကီးေတြေ၀းေ၀းမွာေရာက္ေနေအာင္ေသခ်ာေအာင္လုပ္ရမယ္ 802 01:12:42,998 --> 01:12:44,900 အခု ဒီကိုမေကာင္းဆိုး၀ါးနွစ္ေကာင္လာေနၿပီ 803 01:12:45,337 --> 01:12:47,534 လူ႕အသက္ေပါင္းမ်ားစြာျခိမ္းေျခာက္ခံေနရၿပီ 804 01:12:47,641 --> 01:12:49,737 သူတို႔ကို သတ္ဖို႔အတြက္စိတ္လႈပ္ရွားေနလားလို႔ 805 01:12:49,813 --> 01:12:52,250 ခင္ဗ်ားဆီက ၾကားသိခ်င္တယ္ 806 01:12:52,552 --> 01:12:53,354 ဒါေပမယ့္ 807 01:12:53,354 --> 01:12:54,891 ကၽြန္ေတာ္တို႔ၾကိဳးစားခဲ့ၿပီးသြားၿပီ 808 01:12:54,891 --> 01:12:57,590 မတူညီတဲ့ အျခားေနရာကိုေျပာေနတာ မီဂါတါန္ ကီလိုတြန္မဟုတ္ဘူး 809 01:12:57,797 --> 01:12:59,768 ဒီလိုေပါက္ကြဲမႈမ်ိဳးနဲ႔ ဘယ္ဇီ၀မ်ိဳးစိတ္မွအသက္မရွင္သန္နိုင္ဘူး 810 01:12:59,935 --> 01:13:03,102 သူတို႔လာေနတဲ့ေရွ႕မွာ ဗံုးငါးဆယ့္ေလးလံုးခ်ထားတယ္ 811 01:13:18,843 --> 01:13:20,881 ဆာဂ်င္ မိုရာလက္စ္ ကူညီပါအုန္း 812 01:13:20,881 --> 01:13:23,478 မင္း ထိန္းခ်ဳပ္တဲ့ခလုတ္ကို ထိခုိက္မိေနၿပီထင္တာပဲ 813 01:13:23,620 --> 01:13:26,217 မူတိုက လွ်ပ္စစ္နဲ႕ပက္သက္တဲ့အရာအားလံုးကိုပ်က္စီးေစနိုင္တယ္ 814 01:13:26,359 --> 01:13:27,885 ေဖာက္ခြဲေရးပစ္ၥည္းေတြအပါအ၀င္ေပါ့ 815 01:13:28,030 --> 01:13:30,901 ၀ါယာမပါပဲ ေပါက္ကြယ္ေစနိုင္တယ္ဆိုရင္ ကိရိယာတန္ဆာပလာေတြက အဓိကျပႆနာပဲ 816 01:13:31,103 --> 01:13:32,196 ဒါေပမယ့္ ဒါကေတာ့ 817 01:13:32,306 --> 01:13:36,247 ေနာက္တစ္ဘက္ကလည္း ဒါက အရင္ေခာတ္တုန္းကပံုံစံပါပဲ တုိင္မာကိုအသံုးျပဳၿပီးေတာ့ေလ 818 01:13:36,916 --> 01:13:38,909 ဒါက အခ်ိန္ကိုက္လႈပ္ရွားတာပဲ 819 01:13:56,091 --> 01:13:57,026 ဆိုးလိုက္တာ 820 01:13:57,026 --> 01:14:00,967 မိုရာလက္စ္ ေရဒီယိုျမန္ျမန္ယူလာခဲ့ 821 01:14:07,916 --> 01:14:11,687 ေရခဲေၿမြ ငါတို႔နို၀င္ဘာကို၀င္လာၿပီ တံတားလံုျခံဳရဲ႕လား 822 01:14:14,765 --> 01:14:15,927 ထပ္ေျပာမယ္ 823 01:14:16,001 --> 01:14:18,005 ငါတို႔ အေရးပါတဲ့လက္နက္ေတြသယ္ေဆာင္ၿပီး 824 01:14:18,005 --> 01:14:20,876 ကမ္းေျခကိုသြားရမွာ တံတားလံုျခံဳရဲ႕လား 825 01:14:21,814 --> 01:14:24,843 ေရခဲေျမြထပ္ေျပာမယ္ ငါတို႔ ဦးတည္လာေနၿပီ ရွင္းရဲ႕လား 826 01:14:24,953 --> 01:14:26,557 ငါတို႔ ထပ္ဆက္သြယ္ေနမယ္ 827 01:14:26,557 --> 01:14:29,028 ေနာက္ဆယ္မိနစ္အတြင္း ငါတို႔အႏ္ၲရာယ္ျဖစ္နိုင္တယ္ 828 01:14:29,297 --> 01:14:30,856 လံုျခံဳရဲ႕လား 829 01:14:58,594 --> 01:15:00,120 တစ္ေယာက္ေယာက္ရွိပါသလား 830 01:15:00,832 --> 01:15:02,768 ေျဖရွင္းဖို႔နည္းလမ္းတစ္ခုပဲရွိတယ္ 831 01:15:03,003 --> 01:15:04,507 -မင္း ရဲလုပ္ခ်င္လား -ဟုတ္တာေပါ့ 832 01:15:04,507 --> 01:15:07,480 ငါတို႔ လက္နက္ခဲယမ္းေတြကိုသံုးစစ္မယ္ တပ္ၾကပ္ မိုရာလက္စ္ ငါနဲ႔လိုက္ခဲ့ 833 01:15:29,695 --> 01:15:30,526 ေသစမ္း 834 01:15:36,143 --> 01:15:37,441 ဘုရားေရ 835 01:15:49,404 --> 01:15:51,967 -ဂၽြန္ မင္းအဆင္ေျပရဲ႕လား -အင္း 836 01:16:12,421 --> 01:16:13,515 တံတားကေတာ့ နဂိုအတိုင္းပဲ 837 01:16:13,924 --> 01:16:15,188 ခဏေနအုန္း မစ္ၥတာအိုလီကရြန္ 838 01:16:15,294 --> 01:16:16,786 ငါတို႔ စည္ပိုင္းေတြကိုေရႊ႕ရမယ္ 839 01:16:16,998 --> 01:16:18,467 လက္ခံရရွိပါတယ္ အီးဂဲလ္း 840 01:16:21,441 --> 01:16:23,206 ျမန္ျမန္လုပ္ 841 01:16:27,755 --> 01:16:28,882 ေနာက္တစ္ေခါက္လား 842 01:16:29,124 --> 01:16:31,925 ငါ အဆံုးသတ္ထိေတာ့မသြားေတာ့ဘူး 843 01:16:40,983 --> 01:16:42,282 ေအာက္ငံု႔ 844 01:17:13,120 --> 01:17:14,213 တိတ္စမ္း 845 01:18:00,390 --> 01:18:01,380 ေျပးေတာ့ 846 01:18:03,162 --> 01:18:04,392 လာ ေျပး 847 01:18:06,103 --> 01:18:06,934 ဖိုဒ့္ 848 01:18:45,321 --> 01:18:48,658 စစ္သေဘာၤေတြအားလံုး အျမင္အာရံုေကာင္းေအာင္လုပ္ထားပါ 849 01:18:59,853 --> 01:19:01,482 ကၽြန္မတို႔ အခ်က္ျပတစ္ခုရထားတယ္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ၾကီး 850 01:19:03,695 --> 01:19:07,465 လမ္းေၾကာင္းေျပာင္းသြားၿပီ အရွိန္အျပည့္နဲ႔႔ဲလား ပိုတိုးလာေနၿပီ 851 01:19:07,871 --> 01:19:09,841 ငါတို႔ မတားဆီးနိုင္ေတာ့ဘူး 852 01:20:02,256 --> 01:20:04,192 ျမန္ျမန္လုပ္ ျမန္ျမန္ 853 01:20:05,061 --> 01:20:06,120 အသင့္လုပ္ထား 854 01:20:07,267 --> 01:20:08,530 မလႈပ္ေစနဲ႔ 855 01:20:08,803 --> 01:20:10,032 ျငိမ္ေနေအာင္ထိန္းထား 856 01:20:14,515 --> 01:20:15,541 ေနအုန္း 857 01:20:16,152 --> 01:20:17,348 ဒီမွာ ဆရာ၀န္လိုေနတယ္ 858 01:20:20,663 --> 01:20:24,194 လူေတြအားလံုး အထူးစီမံခ်က္အရ ေျမေအာက္ရထားလမ္းထဲကို၀င္ေနၾကၿပီ 859 01:20:24,270 --> 01:20:26,764 ေျမေအာက္ရထားဘူတာရံုတိုင္းကို ဗံုးခိုက်င္းအျဖစ္စီမံထားတာ 860 01:20:27,009 --> 01:20:30,642 ဒီေတာ့ ငါလူနာေတြကိုေစာင့္ေရွာက္ရအုန္းမယ္ နင္ သူတို႔နဲ႔လုိက္သြားခ်င္လား 861 01:20:30,851 --> 01:20:33,048 တံတားတစ္ဖက္ျခမ္းမွာပဲ ကေလးေတြနဲ႔ ဖ်ားနာသူေတြကိုေခၚေဆာင္သြားေနတာ 862 01:20:33,257 --> 01:20:36,286 ပုန္းခိုက်င္းေတြျပည့္ေနၿပီ ၿပီးေတာ့ လံုျခံဳတဲ့ျမိဳ႕ျပင္ကိုထြက္သြားေနၾ႕တယ္ 863 01:20:37,432 --> 01:20:40,132 -ငါ ဆမ္ကိုေခၚသြားရမလား -ဟင့္အင္း ဖိုဒ့္လာေနပါၿပီ 864 01:20:40,239 --> 01:20:42,904 နင္ စိတ္ေျပာင္းသြားခဲ့မယ္ဆိုရင္ ေနာက္ဆယ္မိနစ္ၾကာရင္ ဘက္စ္ကားထြက္ေတာ့မွာ 865 01:20:45,083 --> 01:20:46,608 ရွင္ဘယ္ေရာက္ေနတာလဲ ဖိုဒ့္ရယ္ 866 01:20:47,520 --> 01:20:49,149 ဆက္သြားရအုန္းမယ္ 867 01:20:51,396 --> 01:20:52,888 အိုေက ျမန္ျမန္လုပ္ 868 01:21:03,122 --> 01:21:04,785 သူတို႔ ငါတို႔ကိုဘယ္ေခၚသြားေနတာလဲ 869 01:21:04,925 --> 01:21:07,726 ကမ္းရိုးတန္းနဲ႔ သံုးဆယ္နွစ္ကီလိုမီတာအကြာမွာ 870 01:21:07,831 --> 01:21:09,631 ဒီေကာင္ၾကီးေတြ ပိတ္မိလိမ့္မယ္ 871 01:21:10,538 --> 01:21:12,599 ခဲတစ္လံုးနဲ႔ ငွက္သံုးေကာင္ပစ္လိုက္တာပဲ 872 01:21:37,429 --> 01:21:38,455 ေနအုန္း 873 01:21:40,570 --> 01:21:41,834 ေကာင္းၿပီ ဆမ္ 874 01:21:42,173 --> 01:21:43,402 ေလာရာ 875 01:21:43,710 --> 01:21:46,739 ဆမ္ ေလာရာကိုမွတ္မိတယ္မဟုတ္လား သူ႕ရဲ႕အေမက အေမ့ရဲ႕သူငယ္ခ်င္းပဲ 876 01:21:47,184 --> 01:21:50,851 သူသားကိုေစာင့္ေရွာက္ေပးလိမ့္မယ္ သားေဖေဖဒီကိုမၾကာခင္ေရာက္လာေတာ့မွာ 877 01:21:51,127 --> 01:21:53,097 ၿပီးရင္ သားေဖေဖနဲ႔အတူ သားကိုလာေခၚမယ္ေနာ္ 878 01:21:53,331 --> 01:21:54,424 အေမ ကတိေပးပါတယ္ 879 01:21:55,034 --> 01:21:56,002 ေကာင္းပါၿပီ 880 01:21:56,271 --> 01:21:57,296 အိုေကတယ္ေနာ္ 881 01:22:00,079 --> 01:22:02,346 လာပါ ကေလး ဒီကိုလာ 882 01:22:02,651 --> 01:22:04,587 သားအေမက လူေတြကိုကူညီရအုန္းမွာ 883 01:22:05,390 --> 01:22:07,155 အိုင္ယာလန္ ငါသူ႕ကိုေစာင့္ေရွာက္လုိက္ပါ့မယ္ 884 01:22:07,729 --> 01:22:09,996 -ေမေမ့ကို နုတ္ဆက္လိုက္အုန္း -ဘိုင္း ေမေမ 885 01:22:39,966 --> 01:22:41,299 သူ႕ကိုလႊတ္လိုက္ 886 01:22:41,436 --> 01:22:42,631 ဒီမွာထိုင္ 887 01:22:42,806 --> 01:22:43,865 ထိုင္ပါ ထိုင္ 888 01:22:45,512 --> 01:22:47,881 ခင္ဗ်ား အသိဥာဏ္ေတြဘာေတြေပ်ာက္သြားေသးလား 889 01:22:48,117 --> 01:22:49,882 ဘာမွမျဖစ္ပါဘူး တကယ္ကိုဘာမွမျဖစ္ပါဘူး 890 01:22:54,297 --> 01:22:56,393 ငါ့ရဲ႕ရည္မွန္းခ်က္က မင္းတို႔ကိုညႊန္ၾကားခ်က္ေပးရံုပဲလား 891 01:22:56,536 --> 01:22:58,973 မူတိုအထီးကို ဖာရာလြန္ကၽြန္းနဲ႔ ေလးဆယ့္ရွစ္ကီလိုမီတာမွာ ေတြ႕ထားတယ္ 892 01:22:59,041 --> 01:23:01,672 လီဗာမိုလ္း အေရွ႕ပိုင္းမွာလႈပ္ရွားမႈေတြ႕တယ္ 893 01:23:01,880 --> 01:23:03,406 အမ နဲ႔နီးတဲ့ေနရာမွျဖစ္ရမယ္ 894 01:23:03,651 --> 01:23:06,248 -ေဂၚဇီလာပဲ -လြန္ခဲ့တဲ့ ငါးနာရီေလာက္က 895 01:23:06,356 --> 01:23:09,727 ၀.၅၃ ဒီဂရီမွာရွိေနတုန္းပဲ ေရေအာင္ သံုးကီလုိမီတာအကြာမွာ 896 01:23:09,797 --> 01:23:10,891 တစ္နာရီေလာက္ပဲၾကမယ္ 897 01:23:11,000 --> 01:23:13,995 ေက်းဇူးျပဳၿပီး ျမိဳ႕ထဲကေနေဘးကင္းရာကိုထြက္ခြာသြားပါ 898 01:23:15,476 --> 01:23:17,777 တံတားေပၚမွာ ကားေတြအမ်ားၾကီးရွိေနေသးတယ္ 899 01:23:35,320 --> 01:23:37,017 ဒီမွာ ကားရပ္လို႔မရဘူး 900 01:23:37,157 --> 01:23:38,147 ဘာေျပာတာလဲ 901 01:23:38,961 --> 01:23:40,224 မၾကားရဘူး 902 01:23:40,531 --> 01:23:42,728 ကေလးေတြ ေဘးဖယ္ေပးပါ 903 01:24:40,361 --> 01:24:41,591 ဘာၾကီးလဲ 904 01:24:47,444 --> 01:24:49,437 ဘယ္ဘက္ မီတာနွစ္ရာအကြာမွာ 905 01:24:59,905 --> 01:25:02,102 ပစ္ေတာ့ 906 01:25:10,661 --> 01:25:11,925 အပစ္ရပ္ 907 01:25:12,331 --> 01:25:13,595 အပစ္ရပ္ 908 01:25:32,809 --> 01:25:34,438 ပစ္ ပစ္ ပစ္ 909 01:25:39,624 --> 01:25:41,527 ေအာက္ငံု႕ထား အားလံုးေအာက္ငံု႔ 910 01:25:44,769 --> 01:25:46,830 ျမန္ျမန္လုပ္ ဒီကိုမလာနဲ႔ 911 01:26:01,906 --> 01:26:04,776 အပစ္ရပ္ 912 01:26:11,527 --> 01:26:12,655 ပစ္ 913 01:27:00,333 --> 01:27:02,132 ခဲယမ္းေတြ အသင့္ျဖစ္ေနၿပီ 914 01:27:02,371 --> 01:27:03,304 ခဲယမ္းေတြ 915 01:27:10,556 --> 01:27:11,489 လွ်ိဳ႕၀ွက္ေသာ့ 916 01:27:15,767 --> 01:27:17,931 သံုး နွစ္ တစ္ 917 01:27:29,230 --> 01:27:30,357 ဘာျဖစ္သြားတာလဲ 918 01:27:30,533 --> 01:27:31,501 လွ်ပ္စစ္သံလိုက္ေသြးေၾကာေၾကာင့္ပဲ 919 01:27:31,635 --> 01:27:34,004 အင္ဂ်င္ရပ္သြားၿပီ ပါ၀ါမရွိေတာ့ဘူး 920 01:28:16,165 --> 01:28:17,896 -အဆင္ေျပရဲ႕လား -ဘာမွမျဖစ္ပါဘူး 921 01:28:23,014 --> 01:28:24,414 ဂရုစိုက္ပါ 922 01:30:00,893 --> 01:30:04,800 ဆန္ဘရိုဒီက လြန္ခဲ့တဲ့တစ္နာရီေလာက္က အုတ္ကလန္အရူးေထာင္မွာ သူေဘးကင္းပါတယ္ 923 01:30:04,902 --> 01:30:07,533 ဒါေပမယ့္ အိုင္းရစ္ဘရြန္ဒီကိုေတာ့ရွာမေတြ႕ဘူး သူ ဒီျမိဳ႕ကထြက္သြားတာျဖစ္မယ္ 924 01:30:07,608 --> 01:30:09,475 ေနာက္တစ္ၾကိမ္ေလာက္ထပ္စစ္ေပးပါအုန္း ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ 925 01:30:09,713 --> 01:30:11,910 ကၽြန္ေတာ့္ကိုေစာင့္ေနဖို႔ဖုန္းဆက္ခဲ့ေသးတယ္ ဒါေပမယ့္မေစာင့္ၾကဘူး 926 01:30:12,017 --> 01:30:15,081 စိတ္မေကာင္းပါဘူး ဒါေပမယ့္ ေျမေအာက္မီးရထားဘူတာရံုမွာ လူေတြကိုေရႊ႕ေျပာင္းေပးရအုန္းမွာ 927 01:30:15,258 --> 01:30:17,194 ခင္ဗ်ားမိန္းမ အသက္ရွင္ေနေသးတာေသခ်ာပါတယ္ 928 01:30:20,536 --> 01:30:21,504 ဘရိုဒီေဇာင္၀ိန္း 929 01:30:21,739 --> 01:30:23,709 ငါ ဘရိုဒီေဇာင္၀ိန္းကိုလိုက္ရွာေနတာ 930 01:30:24,411 --> 01:30:26,142 -မင္းက ဘရိုဒီလား -ဟုတ္ပါတယ္ 931 01:30:26,549 --> 01:30:29,886 နားေထာင္ မေကာင္းဆိုး၀ါးအထီးေကာင္ၾကီးက ျမိဳ႕ထဲကဦးတည္ေနတာပဲ 932 01:30:30,057 --> 01:30:33,154 ငါတို႔ ပစ္ကြင္းထဲမွာ လူေထာင္ေပါင္းမ်ားစြာရွိေနတယ္ဆိုတဲ့အဓိပ္ၸါယ္ပဲ 933 01:30:33,297 --> 01:30:34,857 ၿပီးေတာ့ ငါတို႔ထိန္းခ်ဳပ္နိုင္စြမ္းလည္းမရွိဘူး 934 01:30:35,135 --> 01:30:39,007 ငါး ကီလိုမီတာကေန မူတိုေတြက လွ်ပ္စစ္သံလိုက္ေသြးေၾကာကိုထုတ္လႊင့္ေနတာေၾကာင့္ ငါတို႔ခ်ိန္ကိုက္ဗံုးကိုအသက္သြင္းရမယ္ 935 01:30:39,411 --> 01:30:41,108 ေျမျပင္ကေနတိုက္ခိုက္ဖို႔မျဖစ္နိုင္ဘူး 936 01:30:41,282 --> 01:30:43,685 ဒီေတာ့ ငါတို႔ေလေၾကာင္းကေနတိုက္ခိုက္မႈစတင္ရမယ္ 937 01:30:43,854 --> 01:30:45,721 ခုန္ခ်ရမယ့္အျမင့္ေပက သံုးေထာင္ေပရွိတယ္ 938 01:30:45,858 --> 01:30:47,452 ငါတို႔ အျမင့္ေပေတြကိုျဖတ္သန္းရမယ္ 939 01:30:47,662 --> 01:30:49,131 ဒီေနရာ နဲ႔ ဒီေနရာကို 940 01:30:49,633 --> 01:30:52,662 ဘာလင္နံရံမွတ္ဥာဏ္ေတြကိုစုေဆာင္းဖို႔ မင္းတို႔ ေကာင္းကင္ကမဆင္းသက္နုိင္ရင္ေတာ့ 941 01:30:52,874 --> 01:30:54,103 ဒီေနရာမွာ နားလည္လား 942 01:30:54,276 --> 01:30:55,609 ေဒါက္တာ ဘယ္နားမွာေတြ႕လဲ 943 01:30:56,080 --> 01:30:57,106 ေျမေအာက္မွာ 944 01:30:57,317 --> 01:30:59,014 မူတို အထီးျဖစ္မယ္ဆိုရင္ 945 01:30:59,220 --> 01:31:00,689 အသိုက္ေဆာက္ေနတာျဖစ္မယ္ 946 01:31:01,258 --> 01:31:06,065 ကပ္ၸတိန္ ႏ်ဴးကလီးယားထိပ္ဖူးကိုရွာေတြ႕ရင္ ဘယ္လိုစတင္ရမွာလဲ 947 01:31:06,135 --> 01:31:08,902 အဆံုးမသတ္ခင္ ဘာမွမျမင္ရဘူး 948 01:31:09,076 --> 01:31:11,376 မင္းဆင္းသက္နိုင္ခဲ့မယ္ဆိုရင္ စက္ၠန္႔ေျခာက္ဆယ္အတြင္းလုပ္ရမယ္ 949 01:31:12,282 --> 01:31:13,911 ငါ ဒီဘက္မွာရွိေနမယ္ 950 01:31:14,220 --> 01:31:17,751 ဘရိုဒီေဇာင္၀ိန္း တစ္ေယာက္တည္းပဲ ရထားဆံုးရံႈးမႈမွာအသက္ရွင္ခဲ့တာ 951 01:31:18,262 --> 01:31:19,696 သူ လုပ္ေဆာင္နုိင္တယ္ဆိုတာကိုသေဘာတူတယ္ 952 01:31:19,832 --> 01:31:24,366 စိတ္မရွိပါနဲ႔ ကၽြန္ေတာ္တစ္ခုေလာက္ေမးခ်င္လို႔ပါ စီစဥ္ထားတာမျဖစ္ခဲ့ဘူးဆိုရင္ အစီအစဥ္ဘီမ်ားရွိပါသလား 953 01:31:27,650 --> 01:31:30,052 ဆိပ္ကမ္းေရာက္ေအာင္ မင္းတို႔ဗံုးကိုေရႊ႕ေျပာင္းရမယ္ 954 01:31:30,188 --> 01:31:33,251 ၿပီးေတာ့ ဒီျမိဳ႕ကိုမပစ္ခင္မွာ သူတို႔ၾကိဳးစားလိမ့္မယ္ 955 01:31:36,936 --> 01:31:38,029 ေမးစရာရွိေသးလား 956 01:31:39,341 --> 01:31:41,278 -ျဖဳိခြဲၾကမယ္ -ေကာင္းၿပီ လုပ္ေဆာင္ၾက 957 01:31:41,813 --> 01:31:42,746 တပ္ၾကပ္ၾကီး 958 01:31:44,085 --> 01:31:45,755 ေနာက္အေၾကာင္းအရာတစ္ခုေပၚလာတယ္ 959 01:31:45,755 --> 01:31:47,691 ငါတို႔မွာ အရံအစီစဥ္မရွိဘူး 960 01:31:48,194 --> 01:31:51,098 မင္း ေအာင္ျမင္ေအာင္မလုပ္ေဆာင္နိုင္ဘူးဆိုရင္ ျပန္လာနိုင္ေတာ့မွာမဟုတ္ဘူး 961 01:31:52,203 --> 01:31:54,298 ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ပါ ကၽြန္ေတာ္ၾကိဳးစားပါ့မယ္ ဆရာ 962 01:32:12,514 --> 01:32:14,951 ေဒါက္တာ ခင္ဗ်ားက ဒီမေကာင္းဆိုး၀ါးၾကီးေတြကို နားလည္ဆံုးလူတစ္ေယာက္ပဲ 963 01:32:16,155 --> 01:32:18,353 သူတုိ႔မွာ အခြင့္အေရးရွိတယ္လို႔ထင္လား 964 01:32:21,133 --> 01:32:24,664 လူေတြက သူတို႔သဘာ၀ၾကီးကိုထိန္းခ်ဳပ္နိုင္တယ္ဆိုၿပီ အၿမဲစိတ္ၾကီး၀င္ေနခဲ့ၾကတယ္ 965 01:32:25,175 --> 01:32:27,372 ကၽြန္ေတာ္ ေမွ်ာ္ေတာ့မေမွ်ာ္လင့္ပါဘူး အျပန္ အလွန္ပဲေပါ့ 966 01:32:31,822 --> 01:32:33,416 သူတို႔ကို တိုက္ခိုက္ခုိင္းလိုက္ပါ 967 01:33:27,710 --> 01:33:29,080 အဖဘုရားသခင္ 968 01:33:29,080 --> 01:33:31,886 ကၽြန္ေတာ္တို႔နိုင္ငံေတာ္ကိုကာကြယ္ဖုိ႔ 969 01:33:31,886 --> 01:33:34,984 ကၽြန္ေတာ္တို႔ကိုအားအင္ေတြေပးတဲ့အတြက္ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ 970 01:33:35,260 --> 01:33:38,427 အတူတကြတိုက္ခိုက္ေနတဲ့အခ်ိန္မွာ ကၽြန္ေတာ္တို႔ကို အခ်ိန္ေပးတဲ့အတြက္ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ 971 01:33:38,769 --> 01:33:41,001 တစ္ေယာက္ကိုတစ္ေယာက္ကူညီပါမယ္လို႔ က်ိန္ဆိုပါတယ္ 972 01:33:41,206 --> 01:33:42,675 ကၽြန္ေတာ္တို႔ကိုခြန္အားေပးသနားေတာ္မႈပါ 973 01:36:29,674 --> 01:36:31,975 ၾကိဳတင္ျပင္ဆင္ထားၾက 974 01:36:34,718 --> 01:36:36,746 အေရွ႕ဘက္အေဆာက္အအံုမွာပထမျဖစ္သြားတာကိုငါျမင္လိုက္တယ္ 975 01:36:37,525 --> 01:36:39,154 ငါတို႔ထဲကနွစ္ေယာက္ေတာ့ အသက္ေသဆံုးသြားခဲ့တယ္ 976 01:36:39,329 --> 01:36:40,729 ေရဒီယိုေတြ သံုးလို႔မရေတာ့ဘူး 977 01:36:40,899 --> 01:36:42,801 စနိုက္ပါေတြေနရာယူၿပီးၿပီ 978 01:36:42,869 --> 01:36:44,896 သြားၾကရေအာင္ ငါႏ်ဴကလီးယားအခ်က္ျပကိုေတြ႕တယ္ 979 01:36:45,108 --> 01:36:46,633 -ဘယ္မွာလဲ -တစ္ကီလိုမီတာေလာက္အကြာက ေတာင္ကုန္းမွာ 980 01:36:46,778 --> 01:36:50,115 ငါတို႔ ႏ်ဴကလီးယားထိပ္ဖူးကိုသြားရွာၾကမယ္မယ္ ျမန္ျမန္လုပ္ၾကေတာင္ေပၚကိုသြားမယ္ 981 01:38:29,135 --> 01:38:30,798 ျမန္ျမန္လုပ္ 982 01:38:31,072 --> 01:38:32,233 ငါနဲ႔လုိက္ခဲ့ 983 01:38:59,133 --> 01:39:01,570 ဆာဂ်င္ ဒါကိုၾကည့္လိုက္ပါအုန္း 984 01:39:04,779 --> 01:39:06,646 ငါတို႔ျမန္ျမန္လုပ္မွျဖစ္မယ္ မင္း အခ်က္ျပကိုေတြ႕လား 985 01:39:06,850 --> 01:39:07,840 ေတြ႕ၿပီ 986 01:39:10,324 --> 01:39:11,725 ေအာက္မွာ 987 01:39:20,179 --> 01:39:21,272 ျမန္ျမန္လာ 988 01:39:29,833 --> 01:39:31,166 ၾကိဳးယူသြား 989 01:39:35,946 --> 01:39:37,540 ဂီကီလီဇီ ဓါတ္မီးယူခဲ့ 990 01:40:01,770 --> 01:40:03,535 ငါတို႔ လမ္းေပၚေရာက္ေနၿပီ 991 01:40:03,707 --> 01:40:05,540 ျမန္ျမန္လုပ္ၾက 992 01:40:06,547 --> 01:40:08,517 ငါတို႔ အခ်ိန္ဘယ္ေလာက္ရေသးလဲ 993 01:40:09,854 --> 01:40:11,322 နွစ္ဆယ့္ခုမိနစ္ေလာက္ 994 01:40:12,493 --> 01:40:14,053 ငါတို႔ အခုလုပ္မွျဖစ္ေတာ့မယ္ 995 01:40:43,360 --> 01:40:45,125 ဆက္သြားၾက ကာထားေပးတယ္ 996 01:41:21,176 --> 01:41:22,645 သတိထား သတိထား 997 01:41:22,713 --> 01:41:24,181 သံုးကေနစေရမယ္ 998 01:41:24,317 --> 01:41:26,219 နွစ္ တစ္ 999 01:41:26,621 --> 01:41:29,389 -အဖံုးဖြင့္လိုက္ -ဒီမွာ တပ္ၾကပ္ၾကီး 1000 01:41:33,436 --> 01:41:35,999 ဖြင့္လိုက္ 1001 01:41:36,141 --> 01:41:37,576 ဒါကိုလည္ပတ္ေအာင္လုပ္ဖို႔ ငါတို႔အခ်ိန္လိုတယ္ 1002 01:41:37,778 --> 01:41:40,272 ငါတို႔မွာအခ်ိန္မရွိဘူး ငါတို႔ဒါကိုေလွေပၚတင္ရမွာ 1003 01:41:40,518 --> 01:41:42,818 အားလံုး ေရထဲကိုလာၾကေတာ့ ျမန္ျမန္လုပ္ၾက 1004 01:41:48,870 --> 01:41:50,532 ျမန္ျမန္လုပ္ 1005 01:41:54,983 --> 01:41:56,850 တပ္ၾကပ္ၾကီး သြားရေအာင္ 1006 01:42:35,738 --> 01:42:36,933 တပ္ၾကပ္ၾကီး 1007 01:42:37,007 --> 01:42:38,636 ျမန္ျမန္ 1008 01:43:16,460 --> 01:43:18,795 ဆက္လုပ္ထား 1009 01:44:32,125 --> 01:44:33,253 ဘာၾကီးလဲ 1010 01:44:33,395 --> 01:44:34,955 မင္း ျမင္လုိက္လား 1011 01:44:59,652 --> 01:45:00,984 ျမန္ျမန္လုပ္ 1012 01:45:03,326 --> 01:45:04,727 ျမန္ျမန္လုပ္ပါေတာ့ 1013 01:45:06,901 --> 01:45:08,393 ေတြ႕လား 1014 01:45:08,538 --> 01:45:09,666 ငါ့ကိုေပးစမ္း 1015 01:45:10,141 --> 01:45:11,235 ဒီမွာ 1016 01:45:44,583 --> 01:45:45,812 ဗံုး စတင္ၿပီ 1017 01:53:11,224 --> 01:53:12,192 တိတ္တိတ္ေန 1018 01:53:12,759 --> 01:53:13,785 အသံမထြက္နဲ႔စမ္း 1019 01:53:14,764 --> 01:53:16,734 ငါ အသံတစ္ခုၾကားလိုက္တယ္ 1020 01:53:18,405 --> 01:53:19,669 တိုးတိုးေလး 1021 01:53:19,809 --> 01:53:21,642 ဒီကိုေရာက္ေနပါၿပီ ဘာမွမျဖစ္ေတာ့ပါဘူး 1022 01:53:21,779 --> 01:53:23,146 လုပ္ထား ဆက္လုပ္ထား 1023 01:53:31,367 --> 01:53:32,495 မာရီ 1024 01:53:32,837 --> 01:53:33,930 ေဖေဖ 1025 01:54:15,429 --> 01:54:16,455 ဆမ္ 1026 01:54:21,810 --> 01:54:22,937 ေမေမ 1027 01:54:23,147 --> 01:54:24,115 ဆမ္ 1028 01:54:27,723 --> 01:54:28,952 ေမေမ ေမေမ 1029 01:54:29,093 --> 01:54:30,425 သားေလး 1030 01:54:31,498 --> 01:54:32,990 ေဟ့ 1031 01:54:57,789 --> 01:54:58,984 ေဟ့ 1032 01:55:04,069 --> 01:55:05,298 ေဘဘီ