1 00:00:05,806 --> 00:00:08,376 Male voice: PREVIOUSLY ON "IN TREATMENT"... 2 00:00:08,476 --> 00:00:11,512 I LOVE YOU. I THOUGHT IT WAS JUST AN INFATUATION, 3 00:00:11,612 --> 00:00:13,081 BUT IT'S GETTING WORSE. 4 00:00:13,181 --> 00:00:14,682 YOU'VE BECOME THE CENTER OF MY LIFE. 5 00:00:14,782 --> 00:00:18,786 LAURA, I'M YOUR THERAPIST. I'M NOT AN OPTION. 6 00:00:18,886 --> 00:00:21,955 I DIDN'T COME HERE FOR THERAPY. I JUST NEED YOU TO WRITE YOUR OPINION 7 00:00:22,056 --> 00:00:24,158 AND TELL ME THAT I'M PERFECTLY ALL RIGHT 8 00:00:24,258 --> 00:00:26,026 AND TELL THEM THAT I'M NOT SOME PERSON 9 00:00:26,127 --> 00:00:27,528 THAT FLIES INTO CARS EVERY DAY. 10 00:00:27,628 --> 00:00:29,563 IS THAT WHY YOU CAME HERE TODAY, SOPHIE, 11 00:00:29,663 --> 00:00:32,300 FOR ME TO TELL YOU THAT YOU'RE ALL RIGHT? 12 00:00:32,400 --> 00:00:34,668 IS THAT THE TEST YOU'RE AFRAID OF FAILING? 13 00:00:34,768 --> 00:00:37,538 - I AM GOING BACK THERE. - TO THE SITE WHERE YOU DROPPED THE BOMB? 14 00:00:37,638 --> 00:00:39,673 TO THE PLACE WHERE THE CHILDREN WERE KILLED? 15 00:00:39,773 --> 00:00:42,143 DON'T YOU THINK THERE'S A STRONG DESIRE THERE 16 00:00:42,243 --> 00:00:44,778 TO ATONE FOR YOUR ACTIONS? 17 00:00:46,914 --> 00:00:49,517 YES TO THE PREGNANCY OR NO? TO HAVE AN ABORTION OR NOT HAVE IT? 18 00:00:49,617 --> 00:00:51,785 JUST FUCKING SAY IT ALREADY. TELL US WHAT YOU THINK. 19 00:00:51,885 --> 00:00:55,189 - I THINK YOU SHOULD HAVE AN ABORTION. - REALLY? 20 00:00:55,289 --> 00:00:57,958 Hello, you've reached the office of Dr. Gina Toll. 21 00:00:58,058 --> 00:01:00,828 Please leave me a message. ( beeps ) 22 00:01:00,928 --> 00:01:02,730 GINA, IT'S PAUL. 23 00:01:02,830 --> 00:01:04,732 PAUL WESTIN. 24 00:01:22,750 --> 00:01:25,186 ( knocks ) 25 00:01:30,824 --> 00:01:34,762 - HELLO, GINA. - HELLO, PAUL. 26 00:01:38,999 --> 00:01:40,634 ( sighs ) 27 00:01:41,602 --> 00:01:44,505 I, UM... 28 00:01:44,605 --> 00:01:46,540 I COULDN'T REMEMBER WHICH ENTRANCE TO USE. 29 00:01:46,640 --> 00:01:49,109 I WAS PARKING THE CAR AND I THOUGHT, 30 00:01:49,210 --> 00:01:50,978 "IS IT THE FRONT ENTRANCE OR THE--" 31 00:01:51,078 --> 00:01:52,346 YOU HAVEN'T BEEN HERE IN A WHILE. 32 00:01:52,446 --> 00:01:55,416 - SURE. - COME IN. 33 00:01:55,516 --> 00:01:57,785 WHAT WOULD YOU LIKE TO DRINK? COFFEE? 34 00:01:57,885 --> 00:02:00,221 NO. NO NO, I'M FINE ACTUALLY. 35 00:02:06,026 --> 00:02:07,695 THAT'S WHERE I SIT. 36 00:02:09,797 --> 00:02:11,832 YES, OF COURSE. 37 00:02:25,078 --> 00:02:28,449 ( theme music playing ) 38 00:02:45,098 --> 00:02:47,235 ( chuckles ) 39 00:02:50,604 --> 00:02:54,041 - YOU LOOK VERY WELL, GINA. - THANK YOU. 40 00:02:54,141 --> 00:02:57,311 IT'S NOT TRUE BUT IT'S NICE TO HEAR. 41 00:02:57,411 --> 00:03:00,214 THE HARDEST PART ABOUT TURNING 60 42 00:03:00,314 --> 00:03:02,350 IS THAT, IN MY MIND, 43 00:03:02,450 --> 00:03:04,418 I'M STILL AS ENERGETIC AS A 30-YEAR-OLD. 44 00:03:04,518 --> 00:03:07,788 FOR SIX HOURS, I HAVE ALL THE ENERGY OF A 30-YEAR-OLD. 45 00:03:07,888 --> 00:03:09,423 THE REST OF THE DAY, 46 00:03:09,523 --> 00:03:11,359 I'M AN OLD, TIRED WOMAN. 47 00:03:11,459 --> 00:03:13,026 OH, I CAN'T BELIEVE THAT. 48 00:03:13,126 --> 00:03:14,495 WOULD YOU LIKE A PIECE OF CAKE? 49 00:03:14,595 --> 00:03:16,397 IT'S SUGAR-FREE THOUGH. DOCTOR'S ORDERS. 50 00:03:16,497 --> 00:03:19,066 DON'T GET ME STARTED. I CAN'T EAT ANYTHING 51 00:03:19,166 --> 00:03:20,634 THAT I LIKE THESE DAYS. 52 00:03:20,734 --> 00:03:22,670 CHOLESTEROL. 53 00:03:25,806 --> 00:03:27,675 YOU KNOW, IT'S, UM... 54 00:03:29,243 --> 00:03:31,812 IT'S KIND OF FUNNY BEING HERE AGAIN. 55 00:03:31,912 --> 00:03:33,381 WELL, I'M RETIRED NOW 56 00:03:33,481 --> 00:03:35,148 SO I TURNED THIS ROOM INTO A STUDY. 57 00:03:35,249 --> 00:03:37,217 YEAH, SO I SEE. 58 00:03:37,318 --> 00:03:39,253 IT'S WHERE I DO MY WRITING. 59 00:03:39,353 --> 00:03:41,088 OH, YOU'RE WRITING. 60 00:03:41,188 --> 00:03:44,091 BUT WHAT? 61 00:03:44,191 --> 00:03:46,159 I DON'T KNOW. 62 00:03:46,260 --> 00:03:48,929 MAYBE AN ARTICLE OR SOMETHING LESS FORMAL. 63 00:03:49,029 --> 00:03:51,098 MAYBE SOMETHING LONGER. 64 00:03:51,198 --> 00:03:53,567 I DON'T KNOW. 65 00:03:55,102 --> 00:03:57,004 IT'S STRANGE... 66 00:03:57,104 --> 00:03:59,072 BEING HERE 67 00:03:59,172 --> 00:04:01,409 AFTER DAVID. 68 00:04:01,509 --> 00:04:03,444 HOW ARE YOU COPING WITH THAT? 69 00:04:03,544 --> 00:04:06,213 IT WAS PROBABLY THE MOST DIFFICULT TIME OF MY LIFE, 70 00:04:06,314 --> 00:04:09,450 COMING BACK HOME WITHOUT HIM. 71 00:04:10,318 --> 00:04:12,920 HE WAS A REMARKABLE MAN. 72 00:04:14,221 --> 00:04:16,924 YES, HE WAS. 73 00:04:20,093 --> 00:04:22,129 HOW ABOUT YOU? 74 00:04:22,229 --> 00:04:24,164 OH, ME. ( chuckles ) 75 00:04:24,264 --> 00:04:26,834 WELL, I'M, UM... 76 00:04:26,934 --> 00:04:28,536 I'M WORKING TOO HARD. 77 00:04:28,636 --> 00:04:31,739 I'M TRYING TO LOSE THIS WEIGHT. I CAN'T. 78 00:04:31,839 --> 00:04:33,874 UM... 79 00:04:33,974 --> 00:04:36,577 I FEEL LIKE I'M HAVING ANOTHER MIDLIFE CRISIS. 80 00:04:36,677 --> 00:04:39,480 HAD ONE AT 30, ANOTHER ONE AT 40 81 00:04:39,580 --> 00:04:41,682 AND NOW I'M HAVING MY THIRD ONE AT 50. 82 00:04:41,782 --> 00:04:44,518 - HOW'S KATE? - KATE'S GOOD. SHE'S FINE. 83 00:04:44,618 --> 00:04:47,287 - AND THE KIDS? - THE KIDS, WELL... 84 00:04:47,388 --> 00:04:50,290 IAN'S GONE TO COLLEGE. HE'S AT WESLEYAN. 85 00:04:50,391 --> 00:04:52,660 ROSIE, WELL, SHE'S BUSY BEING ROSIE. 86 00:04:52,760 --> 00:04:55,463 ROSIE. HOW OLD IS SHE NOW? 87 00:04:55,563 --> 00:04:59,032 17. SHE'S STILL EXACTLY THE SAME. 88 00:04:59,132 --> 00:05:01,969 SHE'S STILL GOT THE WORLD WRAPPED AROUND HER LITTLE FINGER. 89 00:05:02,069 --> 00:05:03,604 17. 90 00:05:03,704 --> 00:05:06,974 AND, OF COURSE, MAX. MAX IS NINE. 91 00:05:07,074 --> 00:05:09,309 MAX? 92 00:05:09,410 --> 00:05:12,380 KATE GOT PREGNANT AFTER WE'D LAST SEEN EACH OTHER. 93 00:05:12,480 --> 00:05:15,816 AND SO WE HAD MAX-- 94 00:05:15,916 --> 00:05:17,351 EVERYBODY'S FAVORITE, 95 00:05:17,451 --> 00:05:20,688 LIKE JOSEPH AND HIS BROTHERS. 96 00:05:20,788 --> 00:05:23,724 SO HE'S EXACTLY THE AGE ROSIE WAS WHEN YOU-- 97 00:05:23,824 --> 00:05:26,827 YES, WHEN I STOPPED COMING HERE, YEAH. 98 00:05:35,969 --> 00:05:38,572 ( coughs ) GINA, I... 99 00:05:38,672 --> 00:05:40,674 I CALLED YOU LAST NIGHT BECAUSE, UM... 100 00:05:40,774 --> 00:05:44,412 I REALLY FELT THAT I NEEDED TO TALK TO SOMEBODY. 101 00:05:44,512 --> 00:05:47,180 IT'S, UM... 102 00:05:47,280 --> 00:05:49,249 ACTUALLY, IT'S SOMETHING THAT'S BEEN 103 00:05:49,349 --> 00:05:52,486 BOTHERING ME A LOT LATELY 104 00:05:52,586 --> 00:05:55,823 BUT ONLY YESTERDAY I REALLY FELT THE NEED THAT I HAD TO... 105 00:05:55,923 --> 00:05:57,758 TO TALK ABOUT IT. 106 00:05:57,858 --> 00:05:59,993 I FEEL THAT... 107 00:06:00,093 --> 00:06:03,230 I DON'T KNOW HOW TO PUT THIS BUT I FEEL LIKE I'M... 108 00:06:03,330 --> 00:06:05,332 I'M JUST LOSING 109 00:06:05,433 --> 00:06:08,469 MY PATIENCE. 110 00:06:08,569 --> 00:06:11,505 I'M LOSING MY PATIENCE WITH MY PATIENTS. 111 00:06:13,641 --> 00:06:17,044 THERE ARE SESSIONS WHEN I CAN BARELY RESTRAIN MYSELF 112 00:06:17,144 --> 00:06:18,378 FROM HAVING JUST... 113 00:06:18,479 --> 00:06:20,180 FROM AN OUTBURST. 114 00:06:20,280 --> 00:06:21,949 I WANT TO JUST LOCK THE DOOR SOME DAYS 115 00:06:22,049 --> 00:06:25,786 AND WISH EVERYBODY WOULD JUST GO AWAY. 116 00:06:29,222 --> 00:06:31,358 I HAVE THIS... I HAVE THIS COUPLE 117 00:06:31,459 --> 00:06:34,027 WHO'VE BEEN COMING TO ME FOR MARRIAGE COUNSELING. 118 00:06:34,127 --> 00:06:35,596 THEY HAVE ONE CHILD 119 00:06:35,696 --> 00:06:38,398 BUT THEY HAVE BEEN TRYING FOR FIVE YEARS 120 00:06:38,499 --> 00:06:40,067 TO HAVE ANOTHER BABY. 121 00:06:40,167 --> 00:06:42,536 SO SHE GETS PREGNANT 122 00:06:42,636 --> 00:06:44,404 AND NOW SHE WANTS TO HAVE AN ABORTION. 123 00:06:44,505 --> 00:06:47,307 I THINK WHAT SHE REALLY WANTS 124 00:06:47,407 --> 00:06:49,409 IS TO GET RID OF THE HUSBAND IF YOU ASK ME. 125 00:06:49,510 --> 00:06:53,280 BUT ANYWAY, THIS GUY... 126 00:06:53,380 --> 00:06:55,716 REALLY GOT ON MY NERVES YESTERDAY. 127 00:06:55,816 --> 00:06:59,119 HE CORNERED ME. HE BADGERED ME 128 00:06:59,219 --> 00:07:00,788 UNTIL I MADE A DECISION. 129 00:07:00,888 --> 00:07:02,690 SHOULD WE HAVE AN ABORTION? SHOULD WE NOT HAVE AN ABORTION? 130 00:07:02,790 --> 00:07:04,291 I FINALLY SAID, "YES, GOOD, 131 00:07:04,391 --> 00:07:05,993 HAVE AN ABORTION." 132 00:07:06,093 --> 00:07:09,597 AS SOON AS I SAID IT OF COURSE I REGRETTED IT BECAUSE I KNEW 133 00:07:09,697 --> 00:07:11,665 THAT I HAD SPOKEN IN ANGER BUT I... 134 00:07:11,765 --> 00:07:14,535 I COULDN'T HELP IT. THIS GUY, HE JUST... 135 00:07:14,635 --> 00:07:16,904 HE SAID SOME REALLY NASTY THINGS TO ME. 136 00:07:17,004 --> 00:07:19,873 HE-- 137 00:07:21,208 --> 00:07:22,910 HE CALLED ME... 138 00:07:23,911 --> 00:07:25,913 A MURDERER. I KNEW HE WAS RIGHT 139 00:07:26,013 --> 00:07:28,482 THE SECOND IT CAME OUT OF MY MOUTH. OF COURSE HE WAS RIGHT. 140 00:07:28,582 --> 00:07:31,118 I WAS SITTING THERE TELLING HIM 141 00:07:31,218 --> 00:07:33,721 TO KILL HIS BABY. 142 00:07:35,255 --> 00:07:36,857 BUT STILL, I WAS... 143 00:07:38,626 --> 00:07:40,393 I KNOW I'M NOT MAKING MUCH SENSE BUT-- 144 00:07:40,494 --> 00:07:42,162 ANYWAY. 145 00:07:44,097 --> 00:07:45,633 AND THERE'S THIS GIRL 146 00:07:45,733 --> 00:07:47,434 WHO I'VE BEEN WORKING WITH FOR A YEAR. 147 00:07:47,535 --> 00:07:51,004 THERE'S AN ISSUE OF EROTIC TRANSFERENCE 148 00:07:51,104 --> 00:07:53,741 AND THIS CAME OUT NOW. 149 00:07:53,841 --> 00:07:56,677 EVERYTHING IS ALL ABOUT THIS ISSUE 150 00:07:56,777 --> 00:07:58,211 AND I'M THINKING TO MYSELF, 151 00:07:58,311 --> 00:08:00,013 "WHAT..." 152 00:08:01,248 --> 00:08:03,984 IF PATIENTS COULD SEE WHAT I THINK ABOUT THEM, 153 00:08:04,084 --> 00:08:06,053 IF THEY COULD REALLY SEE INSIDE MY HEAD, 154 00:08:06,153 --> 00:08:09,156 THEY'D HEAD FOR THE HILLS, BELIEVE ME. 155 00:08:09,256 --> 00:08:10,691 THEY'D RUN FOR COVER. 156 00:08:10,791 --> 00:08:13,360 WHAT ABOUT NEW PATIENTS? ARE YOU TAKING ON NEW PATIENTS? 157 00:08:13,460 --> 00:08:14,862 YES, I AM. 158 00:08:14,962 --> 00:08:17,230 I THINK I TAKE THEM ON TO PROVE TO MYSELF 159 00:08:17,330 --> 00:08:20,000 THAT EVERYTHING IS OKAY. 160 00:08:21,168 --> 00:08:24,137 I'VE TAKEN ON THIS GUY, 161 00:08:24,237 --> 00:08:26,173 HE'S A BOMBER PILOT. 162 00:08:26,273 --> 00:08:28,075 COCKY, 163 00:08:28,175 --> 00:08:31,144 ARROGANT KIND OF A GUY. MACHO, YOU KNOW? 164 00:08:31,244 --> 00:08:32,613 FLEW A MISSION OVER IRAQ, 165 00:08:32,713 --> 00:08:34,815 DROPPED A BOMB 166 00:08:34,915 --> 00:08:36,383 ON A SCHOOL 167 00:08:36,483 --> 00:08:38,952 WHERE 16 CHILDREN WERE KILLED. 168 00:08:40,020 --> 00:08:41,855 SO HE COMES BACK, HE GOES ON LEAVE 169 00:08:41,955 --> 00:08:44,925 AND THEN HE RUNS FOR 22 MILES WITHOUT STOPPING 170 00:08:45,025 --> 00:08:47,761 AND BRINGS A HEART ATTACK ON TO HIMSELF. 171 00:08:47,861 --> 00:08:49,863 SO I'M TRYING TO GET THIS GUY TO SEE 172 00:08:49,963 --> 00:08:51,865 THAT MAYBE THERE'S A CONNECTION 173 00:08:51,965 --> 00:08:54,768 BETWEEN THESE TWO EVENTS BUT... 174 00:08:55,569 --> 00:08:57,170 ANYWAY, 175 00:08:57,270 --> 00:08:58,505 ALL THE TIME I LISTEN, YOU KNOW, 176 00:08:58,606 --> 00:09:00,608 AS IF IT'S NOTHING. 177 00:09:00,708 --> 00:09:02,976 BUT INSIDE, I'M JUST... 178 00:09:05,312 --> 00:09:06,513 I JUST FIND IT SO... 179 00:09:06,614 --> 00:09:09,549 SO DISGUSTING. 180 00:09:09,650 --> 00:09:11,652 AND THERE'S A GIRL 181 00:09:11,752 --> 00:09:14,554 WHO GOES TO ROSIE'S SCHOOL WHO-- 182 00:09:14,655 --> 00:09:16,590 YOU'RE TREATING A FRIEND OF YOUR DAUGHTER'S? 183 00:09:16,690 --> 00:09:18,425 NO, SHE'S NOT A FRIEND. 184 00:09:18,525 --> 00:09:20,127 THEY'RE JUST IN THE SAME GRADE. 185 00:09:20,227 --> 00:09:22,262 ANYWAY, THIS GIRL... 186 00:09:22,362 --> 00:09:25,132 IDOLIZES HER COACH. 187 00:09:29,737 --> 00:09:32,039 WERE YOU INSULTED? 188 00:09:32,139 --> 00:09:33,741 ABOUT WHAT? 189 00:09:33,841 --> 00:09:36,744 THAT THE PATIENT CALLED YOU A MURDERER? 190 00:09:37,577 --> 00:09:39,813 YES, I WAS. 191 00:09:41,615 --> 00:09:43,851 GINA, I KNOW I'M A GOOD THERAPIST. 192 00:09:43,951 --> 00:09:46,486 AND-- I DON'T KNOW, MAYBE THIS WEEK 193 00:09:46,586 --> 00:09:49,189 I NEED SOMEBODY TO JUST TELL ME TO CALM DOWN, 194 00:09:49,289 --> 00:09:51,191 TELL ME THAT EVERYTHING'S OKAY, 195 00:09:51,291 --> 00:09:54,127 THAT EVERYTHING'S ALL RIGHT. 196 00:09:54,227 --> 00:09:56,764 I REMEMBER YOU SAID ONCE THAT ONE OF OUR BIGGEST PROBLEMS 197 00:09:56,864 --> 00:09:58,565 WAS THAT WE DON'T HAVE AN AUDIENCE. 198 00:09:58,666 --> 00:10:00,600 WE DON'T HAVE ANYBODY TO PAT US ON THE BACK, 199 00:10:00,701 --> 00:10:02,569 TO APPROVE OF WHAT WE'RE DOING. 200 00:10:02,670 --> 00:10:05,172 SOMEBODY THAT YOU CAN GO TO AND SAY, 201 00:10:05,272 --> 00:10:08,341 "DID YOU SEE HOW I MANEUVERED THAT PERSON INTO THAT SITUATION? 202 00:10:08,441 --> 00:10:11,745 DID YOU SEE HOW I GOT HIM TO SAY WHAT I WANTED HIM TO?" 203 00:10:11,845 --> 00:10:14,481 WHAT I MEANT WAS, IS THAT WE HAVE NO ONE 204 00:10:14,581 --> 00:10:17,284 TO CRITICIZE US, NO ONE TO REVIEW US. 205 00:10:19,953 --> 00:10:21,421 MMM. 206 00:10:21,521 --> 00:10:24,892 ANYWAY, I... 207 00:10:24,992 --> 00:10:28,161 I'M BEGINNING TO FEEL ANXIOUS BEFORE SESSIONS AND I... 208 00:10:37,504 --> 00:10:38,739 I MUST ADMIT THAT I THOUGHT 209 00:10:38,839 --> 00:10:41,208 SOMETHING WAS GOING ON AT HOME WHEN YOU CALLED. 210 00:10:41,308 --> 00:10:43,977 AT HOME? WHY? 211 00:10:44,077 --> 00:10:47,748 WELL, BECAUSE IT'S BEEN ALMOST 10 YEARS 212 00:10:47,848 --> 00:10:50,617 SINCE I LAST HEARD FROM YOU. 213 00:10:50,718 --> 00:10:53,520 THE LAST TIME YOU WERE HERE, YOU WERE SO ANGRY. 214 00:10:53,620 --> 00:10:57,490 YOU DIDN'T EVEN COME TO THE FUNERAL. 215 00:10:57,590 --> 00:11:00,994 I THOUGHT, "HOW ANGRY HE MUST BE. 216 00:11:01,094 --> 00:11:04,164 HE DIDN'T EVEN COME TO DAVID'S FUNERAL." 217 00:11:07,667 --> 00:11:09,970 AND I'M REALLY SORRY ABOUT THAT, GINA. 218 00:11:13,106 --> 00:11:14,775 I HAD... 219 00:11:16,609 --> 00:11:18,846 I WAS GONNA COME BUT I FELT THAT IT WAS... 220 00:11:20,748 --> 00:11:22,916 I FELT IT WAS INAPPROPRIATE. 221 00:11:23,016 --> 00:11:25,652 THEN YOU CALL ME OUT OF THE BLUE. 222 00:11:25,753 --> 00:11:28,956 YES, BECAUSE I NEEDED SOMEBODY TO TALK TO. 223 00:11:29,056 --> 00:11:32,926 YOU WERE THE ONE WHO CHOSE TO STOP HAVING A SUPERVISOR. 224 00:11:34,627 --> 00:11:37,564 YOU SAID I INTERFERED WITH YOUR PRACTICE, 225 00:11:37,664 --> 00:11:40,433 THAT INSTEAD OF GUIDING I WAS INTERFERING. 226 00:11:40,533 --> 00:11:42,169 YES, I SAID THAT. 227 00:11:42,269 --> 00:11:43,837 BUT THEN THERE ARE TIMES 228 00:11:43,937 --> 00:11:45,705 WHEN A SUPERVISOR HAS TO TAKE A STAND. 229 00:11:45,806 --> 00:11:48,508 IN YOUR CASE I FELT I HAD TO TAKE A STAND. 230 00:11:48,608 --> 00:11:50,143 I HAD TO INTERFERE. 231 00:11:50,243 --> 00:11:52,045 BUT THAT'S NOT THE WAY I FEEL NOW. 232 00:11:52,145 --> 00:11:54,381 I MEAN, THAT'S ANCIENT HISTORY. 233 00:11:54,481 --> 00:11:56,316 WHY DO WE HAVE TO GO THERE? 234 00:11:57,550 --> 00:11:59,186 ANYWAY, WHATEVER HAPPENED, 235 00:11:59,286 --> 00:12:01,621 I ALWAYS FELT THAT 236 00:12:01,721 --> 00:12:05,658 YOU WERE SOMEBODY PROFESSIONALLY I COULD-- 237 00:12:05,759 --> 00:12:08,495 I COULD AT LEAST TALK TO. 238 00:12:09,696 --> 00:12:13,400 ME? I'M ALREADY RETIRED. 239 00:12:13,500 --> 00:12:15,335 OH, I FORGOT, YES. 240 00:12:16,369 --> 00:12:17,838 YOU'RE WRITING YOUR MEMOIRS. 241 00:12:17,938 --> 00:12:20,507 ( laughs ) NO. NO NO NO. 242 00:12:20,607 --> 00:12:22,542 I THOUGHT THAT'S WHAT YOU MEANT 243 00:12:22,642 --> 00:12:25,012 WHEN YOU SAID THAT YOU WERE WRITING. 244 00:12:25,112 --> 00:12:28,381 - WHY, ARE YOU AFRAID I'LL WRITE ABOUT YOU? - OH! 245 00:12:28,481 --> 00:12:31,718 I THINK THERE'S WAY TOO MANY AUTOBIOGRAPHIES ANYWAY. 246 00:12:31,819 --> 00:12:34,454 WHO CARES? 247 00:12:34,554 --> 00:12:36,023 MAYBE SOMEBODY LIKE BOB DYLAN, 248 00:12:36,123 --> 00:12:37,791 I'D BE CURIOUS ABOUT THAT. 249 00:12:37,891 --> 00:12:40,460 BUT HOW MANY PEOPLE LIKE HIM ARE OUT THERE? 250 00:12:42,462 --> 00:12:44,097 I'M TRYING TO WRITE A NOVEL. 251 00:12:44,197 --> 00:12:46,066 OH YEAH? WOW. 252 00:12:46,166 --> 00:12:47,367 ( laughs ) 253 00:12:47,467 --> 00:12:48,836 WOW, THAT'S-- 254 00:12:48,936 --> 00:12:50,270 I DON'T KNOW, WE'LL SEE. 255 00:12:50,370 --> 00:12:52,672 I'VE GIVEN MYSELF A YEAR TO WRITE. 256 00:12:52,772 --> 00:12:55,408 I DON'T KNOW WHAT ELSE TO SAY ABOUT IT RIGHT NOW. 257 00:12:55,508 --> 00:12:57,477 I DON'T KNOW. 258 00:13:04,952 --> 00:13:07,888 KATE AND I, WE... 259 00:13:07,988 --> 00:13:10,991 WE JUST ARGUE NONSTOP. 260 00:13:11,091 --> 00:13:13,426 I THINK IT'S BEGINNING TO AFFECT MY WORK. 261 00:13:13,526 --> 00:13:15,162 WHAT DO YOU MEAN YOU ARGUE? 262 00:13:15,262 --> 00:13:18,365 WELL, IT'S ALWAYS ABOUT SOMETHING INSIGNIFICANT, 263 00:13:18,465 --> 00:13:21,001 SOMETHING TRIVIAL THAT TRIGGERS IT OFF. 264 00:13:21,101 --> 00:13:23,203 THIS TIME IT WAS ABOUT MAX 265 00:13:23,303 --> 00:13:26,673 AND BEING ASKED TO GO TO THESE CLASSES 266 00:13:26,773 --> 00:13:28,808 FOR GIFTED CHILDREN, 267 00:13:28,909 --> 00:13:31,178 - WHICH I JUST-- - IS MAX GIFTED? 268 00:13:31,278 --> 00:13:33,313 HE'S VERY VERY SMART, YEAH. 269 00:13:33,413 --> 00:13:36,049 WELL THEN, WHAT DO YOU FIGHT ABOUT? 270 00:13:36,149 --> 00:13:37,851 SHE-- 271 00:13:37,951 --> 00:13:39,719 SHE KNOWS HOW I FEEL ABOUT THIS. 272 00:13:39,819 --> 00:13:42,923 I HAVE SAID IT OVER AND OVER AGAIN. 273 00:13:43,023 --> 00:13:44,257 I AM AGAINST THE IDEA OF IT. 274 00:13:44,357 --> 00:13:46,226 WHAT DOES SHE DO? BEHIND MY BACK, 275 00:13:46,326 --> 00:13:49,596 SHE TAKES MAX TO THIS-- TO THIS CLASS WITHOUT TELLING ME. 276 00:13:49,696 --> 00:13:51,398 AND, YOU KNOW, THEY DECIDE THAT-- 277 00:13:51,498 --> 00:13:55,268 - WHO ARE THEY? - THIS PRINCIPAL AND-- AND KATE. 278 00:13:55,368 --> 00:13:57,737 THIS GIRL-- SHE'S BARELY OUT OF COLLEGE, 279 00:13:57,837 --> 00:13:59,839 SHE BARELY KNOWS MY SON'S NAME-- 280 00:13:59,940 --> 00:14:01,674 PONTIFICATING, TELLING ME 281 00:14:01,774 --> 00:14:03,743 HOW I SHOULD RAISE MY KID. 282 00:14:03,843 --> 00:14:06,880 AND KATE AND I START TO ARGUE 283 00:14:06,980 --> 00:14:09,883 ABOUT THAT AND THEN THAT LEADS ONTO OTHER STUFF 284 00:14:09,983 --> 00:14:11,985 AND THEN WE END UP AND IT'S LIKE, 285 00:14:12,085 --> 00:14:13,987 "OH, YOU CARE SO MUCH ABOUT YOUR PATIENTS. 286 00:14:14,087 --> 00:14:15,788 IF YOU CARED AS MUCH ABOUT YOUR FAMILY 287 00:14:15,889 --> 00:14:18,491 AS YOU CARED ABOUT YOUR PATIENTS, THEN IT WOULD--" 288 00:14:18,591 --> 00:14:20,693 - KATE SAID THAT? - YES. 289 00:14:20,793 --> 00:14:22,896 YES. 290 00:14:22,996 --> 00:14:25,498 SHE SAYS I DON'T LOVE HER... 291 00:14:26,934 --> 00:14:29,636 THAT I'M ALWAYS TRYING TO BE A STEP AHEAD OF HER, 292 00:14:29,736 --> 00:14:32,772 THAT I HANDLE HER LIKE A PATIENT. 293 00:14:32,872 --> 00:14:35,608 SHE SAYS THE THING THAT SHE HATES THE MOST 294 00:14:35,708 --> 00:14:38,578 IS THAT I SEE IT ALL FROM A DISTANCE. 295 00:14:38,678 --> 00:14:39,879 WHAT DO YOU MEAN, "IT"? 296 00:14:39,980 --> 00:14:42,182 HER, US, IT. 297 00:14:42,282 --> 00:14:44,985 SHE SAYS THAT WHEN IT COMES TO US, 298 00:14:45,085 --> 00:14:47,154 I'LL NEVER HAVE ANY PERSPECTIVE. 299 00:14:47,254 --> 00:14:48,621 SHE'S RIGHT, ISN'T SHE? 300 00:14:48,721 --> 00:14:51,691 BUT I CAN'T HELP BUT SEE IT FROM A PERSPECTIVE. 301 00:14:51,791 --> 00:14:53,893 AND ALL I CAN SEE IS... 302 00:14:55,028 --> 00:14:57,130 ( sighs ) ALL I CAN SEE IS RUPTURE. 303 00:14:57,230 --> 00:14:58,966 WHAT DO YOU MEAN, "RUPTURE"? 304 00:15:02,970 --> 00:15:05,338 ARE YOU TRYING TO SHRINK ME, GINA? 305 00:15:05,438 --> 00:15:07,674 ( laughs ) 306 00:15:10,910 --> 00:15:13,280 SORRY. 307 00:15:13,380 --> 00:15:15,482 AND YET YOU WERE HERE FOR EIGHT YEARS. 308 00:15:15,582 --> 00:15:16,916 YES, WHAT DOES THAT MEAN? 309 00:15:17,017 --> 00:15:18,885 YOU WERE UNDER MY COUNSELING. 310 00:15:18,986 --> 00:15:21,721 EIGHT YEARS, I TOOK CARE OF YOU. 311 00:15:21,821 --> 00:15:24,324 YOU FIND THAT DIFFICULT TO ACCEPT? 312 00:15:25,558 --> 00:15:29,662 I WAS YOUR AUDIENCE FOR EIGHT YEARS. 313 00:15:29,762 --> 00:15:32,899 MAYBE I SHOULDN'T HAVE TOLD YOU ALL THIS STUFF ABOUT... 314 00:15:33,000 --> 00:15:35,168 ABOUT KATE. 315 00:15:36,303 --> 00:15:38,405 MAYBE IT'S JUST BECAUSE I'M EXHAUSTED. 316 00:15:38,505 --> 00:15:40,407 I AM WIPED OUT. 317 00:15:41,975 --> 00:15:44,377 AND I'M JUST AFRAID THAT BECAUSE OF THAT, 318 00:15:44,477 --> 00:15:48,581 SOMETHING THAT WILL HAPPEN, THAT I'LL LOSE CONTROL. 319 00:15:51,384 --> 00:15:54,521 ANYWAY, WE DIDN'T COME HERE TO TALK ABOUT KATE-- 320 00:15:54,621 --> 00:15:56,723 THOUGH, OF COURSE, JUST BEFORE I CAME HERE 321 00:15:56,823 --> 00:15:58,458 WE HAD A BIG FIGHT ON THE PHONE. 322 00:15:58,558 --> 00:16:01,161 YOU KEEP SAYING YOU DIDN'T COME HERE TO TALK ABOUT KATE 323 00:16:01,261 --> 00:16:02,529 BUT YOU KEEP TALKING ABOUT HER. 324 00:16:02,629 --> 00:16:04,631 THAT'S BECAUSE YOU MAKE ME TALK ABOUT HER. 325 00:16:04,731 --> 00:16:06,733 I'M NOT DOING ANYTHING. IT'S BEEN EIGHT YEARS 326 00:16:06,833 --> 00:16:09,536 - AND I'M TRYING TO CATCH UP. - COME ON, GINA, I'M NOT STUPID. 327 00:16:09,636 --> 00:16:11,771 THERE'S ALWAYS A REASON WITH YOU, SO DON'T-- 328 00:16:11,871 --> 00:16:14,607 DON'T TELL ME WE'RE HAVING A NICE COZY CONVERSATION HERE 329 00:16:14,707 --> 00:16:16,709 ABOUT MY MARRIED LIFE. 330 00:16:19,312 --> 00:16:21,414 ( sighs ) 331 00:16:21,514 --> 00:16:23,150 WELL... 332 00:16:24,117 --> 00:16:25,985 WHAT DO YOU WANNA DO? 333 00:16:27,187 --> 00:16:29,022 WE COULD GET TOGETHER A COUPLE OF TIMES 334 00:16:29,122 --> 00:16:30,590 AND SEE HOW IT GOES. 335 00:16:32,492 --> 00:16:34,127 OKAY. 336 00:16:35,128 --> 00:16:36,929 IS THIS TIME GOOD FOR YOU? 337 00:16:37,030 --> 00:16:39,332 YEAH, IT'S FINE. 338 00:16:41,568 --> 00:16:44,003 MAY I SAY SOMETHING BEFORE WE GO ON? 339 00:16:44,104 --> 00:16:46,306 WHAT ABOUT? KATE? 340 00:16:46,406 --> 00:16:48,775 THERE'S A SADNESS WHEN YOU TALK ABOUT HER-- 341 00:16:48,875 --> 00:16:50,477 IN YOUR VOICE. 342 00:16:50,577 --> 00:16:53,280 THERE'S SOMETHING VERY SAD ABOUT IT. 343 00:17:08,295 --> 00:17:10,597 I DON'T KNOW WHERE SHE IS MOST OF THE TIME. 344 00:17:13,633 --> 00:17:17,204 SHE TELLS ME THAT SHE'S GOING TO THE GYM AND I... 345 00:17:19,239 --> 00:17:21,208 I LOOK IN HER CLOSET AND... 346 00:17:22,175 --> 00:17:25,478 HER GEAR IS STILL THERE. 347 00:17:25,578 --> 00:17:28,047 AND I SAY TO MYSELF, "OH, YOU KNOW, SHE'S... 348 00:17:28,148 --> 00:17:29,816 SHE'S PROBABLY GOT ANOTHER 349 00:17:29,916 --> 00:17:32,485 SET OF RUNNING SHOES." 350 00:17:34,020 --> 00:17:37,757 WHEN I CALL HER CELL, 351 00:17:37,857 --> 00:17:39,759 SHE NEVER ANSWERS. 352 00:17:42,695 --> 00:17:44,297 I LET IT GO. 353 00:17:44,397 --> 00:17:46,633 USUALLY IN THE EVENING, WE'RE TOO TIRED 354 00:17:46,733 --> 00:17:50,237 AND SO A WEEK LATER I'LL SUDDENLY SAY, 355 00:17:50,337 --> 00:17:53,573 "WHERE WERE YOU LAST WEDNESDAY?" 356 00:17:55,007 --> 00:17:56,576 AND SHE'LL LOOK AT ME LIKE I'M-- 357 00:17:56,676 --> 00:17:58,578 I'M CRAZY. 358 00:18:00,113 --> 00:18:02,182 AND THEN... 359 00:18:04,351 --> 00:18:06,953 SEX. ( exhales ) 360 00:18:07,053 --> 00:18:09,889 SEX IS OUT OF THE QUESTION. 361 00:18:09,989 --> 00:18:12,725 ONCE A MONTH IF I'M LUCKY. 362 00:18:12,825 --> 00:18:14,827 SHE HARDLY EVER... 363 00:18:16,896 --> 00:18:19,266 INITIATES IT. 364 00:18:21,668 --> 00:18:24,971 I CAN'T REMEMBER THE LAST TIME SHE WANTED IT. 365 00:18:25,071 --> 00:18:26,873 WHAT ABOUT YOU? 366 00:18:26,973 --> 00:18:28,475 DO YOU WANT TO? 367 00:18:28,575 --> 00:18:31,778 I THINK ABOUT IT ALL THE TIME. 368 00:18:35,715 --> 00:18:39,051 WHAT WOULD YOU SAY IF SOMEBODY CAME TO YOU 369 00:18:39,152 --> 00:18:41,020 WITH A STORY LIKE MINE? 370 00:18:41,120 --> 00:18:42,489 I DON'T KNOW. 371 00:18:42,589 --> 00:18:45,024 WE'RE TALKING ABOUT YOU AND KATE. 372 00:18:45,124 --> 00:18:47,394 WE'RE NOT SPECULATING ABOUT A PATIENT. 373 00:18:50,597 --> 00:18:53,166 DO YOU WANT ME TO SAY THAT SHE'S HAVING AN AFFAIR? 374 00:18:55,735 --> 00:18:57,537 BECAUSE I DON'T KNOW WHERE SHE IS, 375 00:18:57,637 --> 00:19:00,273 BECAUSE OF HER RUNNING SHOES? 376 00:19:00,373 --> 00:19:03,243 I ALWAYS ASK MYSELF, 377 00:19:03,343 --> 00:19:06,112 "IF THEY WERE TO DIAGNOSE THERAPISTS 378 00:19:06,213 --> 00:19:07,780 WHOSE MARRIAGES FELL APART, 379 00:19:07,880 --> 00:19:11,451 HOW MANY CASES OF EROTIC TRANSFERENCE WOULD THEY FIND?" 380 00:19:12,585 --> 00:19:14,621 WHAT DOES-- WHAT DOES THAT MEAN? 381 00:19:14,721 --> 00:19:18,325 THAT SOMETIMES EROTIC TRANSFERENCE IN THERAPY 382 00:19:18,425 --> 00:19:20,560 IS A TEST OF YOUR MARRIED LIFE. 383 00:19:20,660 --> 00:19:23,430 IF A THERAPIST CAN'T HANDLE A SITUATION 384 00:19:23,530 --> 00:19:25,365 WHERE HIS PATIENT FALLS IN LOVE WITH HIM, 385 00:19:25,465 --> 00:19:28,034 IT MAY INDICATE SOME BREAKDOWN IN HIS PRIVATE LIFE. 386 00:19:28,134 --> 00:19:30,203 YES, BUT I DON'T THINK MY MARRIAGE TO KATE 387 00:19:30,303 --> 00:19:32,004 IS FALLING APART. 388 00:19:32,104 --> 00:19:34,073 YES, I HAD A ROW WITH LAURA-- 389 00:19:34,173 --> 00:19:35,975 I MEAN WITH KATE. 390 00:19:36,075 --> 00:19:38,044 WHOSE LAURA? ROSIE'S FRIEND? 391 00:19:38,144 --> 00:19:40,313 ( sighs ) 392 00:19:40,413 --> 00:19:45,418 THE GIRL WITH THE ISSUE OF EROTIC TRANSFERENCE. 393 00:19:45,518 --> 00:19:47,754 YOU DIDN'T MENTION HER BY NAME. 394 00:19:48,955 --> 00:19:50,156 YOU JUST SAID IT HAD COME UP. 395 00:19:50,257 --> 00:19:52,359 OKAY. 396 00:19:52,459 --> 00:19:54,527 SHE TOLD ME THAT... 397 00:19:56,229 --> 00:19:58,130 SHE TOLD ME THAT SHE'S IN LOVE WITH ME 398 00:19:58,231 --> 00:20:00,933 AND THAT SHE WANTS TO SLEEP WITH ME. 399 00:20:01,033 --> 00:20:02,969 OKAY. 400 00:20:03,069 --> 00:20:04,404 OKAY, WHAT? 401 00:20:04,504 --> 00:20:06,339 ARE YOU SAYING THAT KATE FELT THAT 402 00:20:06,439 --> 00:20:08,140 AND THAT'S WHERE OUR TENSIONS COME FROM? 403 00:20:08,241 --> 00:20:10,243 GOOD MATERIAL FOR YOUR NOVEL, GINA. 404 00:20:10,343 --> 00:20:13,413 COME ON, YOU KNOW THAT THERAPISTS GET DIVORCED 405 00:20:13,513 --> 00:20:15,448 LIKE EVERYBODY ELSE. PLEASE DON'T DRAW 406 00:20:15,548 --> 00:20:18,718 ANY CONCLUSIONS, BECAUSE THERE ARE NONE TO BE DRAWN. 407 00:20:18,818 --> 00:20:21,954 BESIDES, MY TROUBLES AT HOME DIDN'T BEGIN LAST WEEK 408 00:20:22,054 --> 00:20:23,390 OR LAST MONTH. 409 00:20:23,490 --> 00:20:25,625 HOW WOULD YOU SAY HER THERAPY IS GOING? 410 00:20:25,725 --> 00:20:27,527 WHOSE THERAPY? 411 00:20:27,627 --> 00:20:31,264 YOU SAID, TALKING ABOUT YOUR SESSIONS, THAT YOU 412 00:20:31,364 --> 00:20:34,501 CUT THINGS SHORT, YOU HAVE NO PATIENCE, 413 00:20:34,601 --> 00:20:37,236 THAT YOU OFTEN FEEL GUILTY ABOUT YOUR BEHAVIOR. 414 00:20:37,337 --> 00:20:39,238 IS THAT TRUE ALSO WITH LINDA? 415 00:20:39,339 --> 00:20:42,141 - LAURA. - SORRY, LAURA. 416 00:20:42,241 --> 00:20:44,311 LOOK, GINA, YOU KNOW THAT 417 00:20:44,411 --> 00:20:47,380 PATIENTS FALL FOR THEIR THERAPISTS EVERY FEW SECONDS. 418 00:20:47,480 --> 00:20:49,682 WHAT BETTER WAY IS THERE TO AIR THIS 419 00:20:49,782 --> 00:20:51,284 THAN TO BRING IT TO THE SURFACE 420 00:20:51,384 --> 00:20:53,420 AND PUT IT OUT THERE? 421 00:20:53,520 --> 00:20:55,888 YOU KNOW, THIS ROOM IS SUPPOSED TO BE A SAFE ZONE 422 00:20:55,988 --> 00:20:59,258 WHERE WE CAN OPEN THINGS UP AND TALK ABOUT THINGS IN A CONTROLLED WAY. 423 00:20:59,359 --> 00:21:01,694 JUST TO MAKE THINGS PERFECTLY CLEAR, 424 00:21:01,794 --> 00:21:06,766 THIS IS TRANSFERENCE, PLAIN AND SIMPLE. 425 00:21:06,866 --> 00:21:09,168 OF COURSE YOU AND MITCHELL AND YOUR NEW YORK GANG 426 00:21:09,268 --> 00:21:11,471 HAVE IDEALIZED IT. 427 00:21:13,740 --> 00:21:16,609 GINA, I DIDN'T COME HERE TO TALK ABOUT A PATIENT. 428 00:21:16,709 --> 00:21:19,245 I THINK YOU DID COME HERE TO TALK ABOUT LAURA. 429 00:21:19,346 --> 00:21:21,481 INSTEAD, YOU KEEP TALKING ABOUT KATE. 430 00:21:21,581 --> 00:21:24,384 YOU MENTIONED TO ME, OFFHAND, 431 00:21:24,484 --> 00:21:27,354 THAT THERE'S AN ISSUE OF EROTIC TRANSFERENCE, 432 00:21:27,454 --> 00:21:29,288 AND INSTEAD OF FOCUSING ON THAT, 433 00:21:29,389 --> 00:21:31,391 YOU GO ON TO TELL ME ABOUT A COUPLE, 434 00:21:31,491 --> 00:21:32,859 A CLASS FOR GIFTED CHILDREN, 435 00:21:32,959 --> 00:21:35,462 A NEW GIRL WHO GOES TO SCHOOL WITH YOUR DAUGHTER. 436 00:21:35,562 --> 00:21:38,130 SO WHAT ARE YOU TRYING TO PROVE HERE, PAUL? 437 00:21:38,230 --> 00:21:39,932 THAT YOU WON'T TALK ABOUT HER? 438 00:21:40,032 --> 00:21:42,902 ABOUT LAURA? THAT YOU CAN AVOID TALKING ABOUT HER? 439 00:21:43,002 --> 00:21:45,772 YOU KNOW WHAT, GINA? I THINK THIS WAS A MISTAKE, 440 00:21:45,872 --> 00:21:47,340 COMING HERE TODAY. 441 00:21:47,440 --> 00:21:49,809 I-I-- I THINK I'D BETTER LEAVE. 442 00:21:49,909 --> 00:21:52,412 - WHY? - BECAUSE YOU TWIST EVERYTHING 443 00:21:52,512 --> 00:21:54,514 INTO YOUR OWN PRECONCEIVED NOTIONS-- 444 00:21:54,614 --> 00:21:56,849 WAS THERE PHYSICAL CONTACT? 445 00:21:56,949 --> 00:21:58,284 NO. 446 00:21:58,385 --> 00:21:59,952 YOU HESITATED BEFORE YOU ANSWERED. 447 00:22:00,052 --> 00:22:02,522 BECAUSE I'M SHOCKED AT WHERE THIS IS GOING. 448 00:22:02,622 --> 00:22:04,357 WHAT DO YOU THINK I DID? SLEEP WITH THIS GIRL 449 00:22:04,457 --> 00:22:06,693 AND THEN COME HERE TO CONFESS TO YOU? 450 00:22:06,793 --> 00:22:08,695 - WHEN DID IT HAPPEN? - WHEN DID WHAT HAPPEN? 451 00:22:08,795 --> 00:22:11,230 NOTHING HAPPENED. I KEEP TELLING YOU NOTHING HAPPENED. 452 00:22:11,330 --> 00:22:14,300 NO. NO NO NO. WHAT DID SHE SAY TO YOU? 453 00:22:14,401 --> 00:22:17,236 SHE SAID SHE WAS IN LOVE WITH ME. 454 00:22:17,336 --> 00:22:20,006 THAT WAS JUST LAST MONDAY. 455 00:22:20,106 --> 00:22:21,874 THIS WEEK? 456 00:22:21,974 --> 00:22:23,676 YES. 457 00:22:23,776 --> 00:22:25,445 YES. 458 00:22:26,679 --> 00:22:29,982 WELL, WHAT IS IT YOU WANT ME TO SAY, PAUL? 459 00:22:30,082 --> 00:22:33,285 YOU'RE MAKING IT REALLY DIFFICULT FOR ME TO COME BACK HERE TO ASK YOU FOR HELP, 460 00:22:33,386 --> 00:22:37,690 REMINDING ME ALL THE TIME ABOUT HOW LONG IT'S BEEN SINCE I'VE BEEN HERE, WHY I LEFT, 461 00:22:37,790 --> 00:22:40,393 HOW I FELT, HOW YOU FELT-- BLAH BLAH BLAH. 462 00:22:40,493 --> 00:22:43,162 WAS I THAT BIG A DISAPPOINTMENT TO YOU? 463 00:22:43,262 --> 00:22:45,197 BECAUSE I DIDN'T STAY YOUR LOYAL INTERN 464 00:22:45,297 --> 00:22:46,633 FOREVER AND EVER? 465 00:22:46,733 --> 00:22:49,135 I'M JUST TRYING TO UNDERSTAND WHAT IT IS 466 00:22:49,235 --> 00:22:50,803 YOU'RE TRYING TO TELL ME. 467 00:22:50,903 --> 00:22:54,206 I'M TRYING TO UNDERSTAND WHAT MOVES YOU'RE TRYING TO MAKE. 468 00:22:54,306 --> 00:22:56,576 WHAT MOVES I'M TRYING TO MAKE? 469 00:22:56,676 --> 00:22:58,144 WHAT ARE YOU LOOKING FOR? 470 00:22:58,244 --> 00:22:59,846 LEGITIMACY? 471 00:22:59,946 --> 00:23:01,614 LEGITIMACY FOR WHAT? 472 00:23:01,714 --> 00:23:03,349 HOW OLD IS THIS GIRL? 473 00:23:03,450 --> 00:23:06,753 SHE'S-- I DON'T KNOW-- 30, 29. 474 00:23:06,853 --> 00:23:09,656 I JUST WONDER, WHEN YOU TALK ABOUT FEELING GUILTY, 475 00:23:09,756 --> 00:23:12,592 IS IT ABOUT YOUR PATIENTS GENERALLY THAT YOU FEEL GUILTY? 476 00:23:12,692 --> 00:23:15,662 OR IS IT ABOUT ONE PATIENT IN PARTICULAR? 477 00:23:15,762 --> 00:23:17,797 OH, GIVE ME A BREAK, GINA. 478 00:23:17,897 --> 00:23:20,232 ( sighs ) 479 00:23:20,332 --> 00:23:22,735 GOD, I HOPE YOUR NOVEL DOESN'T SINK THIS LOW. 480 00:23:22,835 --> 00:23:24,336 WHAT'S BUGGING YOU SO MUCH? 481 00:23:24,437 --> 00:23:26,773 YOU ARE. YOU. 482 00:23:26,873 --> 00:23:29,976 IT'S UNBELIEVABLE HOW MUCH YOU'RE ENJOYING YOURSELF. 483 00:23:30,076 --> 00:23:32,679 EROTIC TRANSFERENCE HAPPENS ALL THE TIME. 484 00:23:32,779 --> 00:23:35,615 IT'S SIMPLY A QUESTION OF HOW ONE DEALS WITH IT. 485 00:23:35,715 --> 00:23:37,884 NOW I KNOW HOW TO DEAL WITH IT. 486 00:23:38,918 --> 00:23:40,787 CAN YOU HONESTLY SAY TO YOURSELF 487 00:23:40,887 --> 00:23:43,523 THAT HER FALLING IN LOVE WITH YOU 488 00:23:43,623 --> 00:23:45,725 IS JUST A PART OF HER HEALING PROCESS? 489 00:23:45,825 --> 00:23:48,461 AND THAT IT HAS NOTHING TO DO WITH YOU? 490 00:23:49,729 --> 00:23:52,131 MAYBE YOU'RE A LITTLE WORRIED 491 00:23:52,231 --> 00:23:53,966 BECAUSE OF YOUR FAMILY HISTORY... 492 00:23:55,434 --> 00:23:56,703 THAT IT COULD GO TOO FAR. 493 00:23:56,803 --> 00:23:59,438 GINA-- TIMING, DOSAGE, TACT, 494 00:23:59,539 --> 00:24:02,108 YOU'RE FAILING IN ALL THREE. I'M NOT MY FATHER. 495 00:24:02,208 --> 00:24:03,610 MY FATHER WAS A DOCTOR. 496 00:24:03,710 --> 00:24:05,812 HE LEFT THE HOUSE OF ONE OF HIS PATIENTS. 497 00:24:05,912 --> 00:24:08,681 WE'RE TALKING ABOUT A GIRL WHO HAS A CRUSH ON HER THERAPIST. 498 00:24:08,781 --> 00:24:11,551 IT'S A COMPLETELY DIFFERENT THING AND YOU KNOW DAMN WELL IT IS. 499 00:24:11,651 --> 00:24:14,521 YOU SHOULD GET COUNSELING REGARDING THIS LINDA. 500 00:24:14,621 --> 00:24:16,723 - LAURA. - SORRY, LAURA. 501 00:24:16,823 --> 00:24:20,026 LET'S NOT CALL IT COUNSELING. LET'S CALL IT TALKING. 502 00:24:20,126 --> 00:24:22,629 LAURA-- LAURA IS HER NAME. 503 00:24:22,729 --> 00:24:25,565 GOD, YOU'RE SO CAUGHT UP IN YOUR LITTLE THEORIES 504 00:24:25,665 --> 00:24:28,000 THAT YOU DON'T EVEN REMEMBER HER NAME. 505 00:24:33,039 --> 00:24:34,707 WHY DON'T YOU ASK HER? 506 00:24:34,807 --> 00:24:36,408 ASK WHO? 507 00:24:36,509 --> 00:24:38,845 - KATE. - WHAT, IF SHE'S SEEING SOMEBODY? 508 00:24:38,945 --> 00:24:41,313 OH, WELL, 509 00:24:41,413 --> 00:24:42,749 THAT WOULD MAKE YOU HAPPY, I BET. 510 00:24:42,849 --> 00:24:44,450 I THINK YOU SHOULD ASK HER 511 00:24:44,551 --> 00:24:46,285 INSTEAD OF DRIVING YOURSELF CRAZY. 512 00:24:46,385 --> 00:24:47,920 I'M NOT DRIVING MYSELF CRAZY. 513 00:24:48,020 --> 00:24:50,523 - ARE YOU AFRAID TO FIND OUT IT'S TRUE? - YES, I AM. 514 00:24:50,623 --> 00:24:53,492 - BUT YOU'RE CONVINCED IT'S NOT. - CORRECT. 515 00:24:57,764 --> 00:24:59,298 I'LL TELL YOU WHY: 516 00:24:59,398 --> 00:25:02,201 BECAUSE YOU ARE NOT BEING HELPFUL. 517 00:25:02,301 --> 00:25:04,003 HELPFUL. 518 00:25:07,473 --> 00:25:10,209 NOW I'M TOTALLY CONFUSED. 519 00:25:10,309 --> 00:25:12,078 I MEAN, DID YOU COME HERE 520 00:25:12,178 --> 00:25:14,881 TO ASK FOR MY GUIDANCE? 521 00:25:14,981 --> 00:25:17,850 OR TO TALK TO ME AS A FRIEND? 522 00:25:17,950 --> 00:25:20,553 ARE YOU SEEKING ADVICE FROM A COLLEAGUE? 523 00:25:20,653 --> 00:25:23,122 WHAT ROLE HAVE YOU ASSIGNED ME? 524 00:25:24,557 --> 00:25:27,293 I'M TRYING TO FIGURE IT OUT BUT I'M FAILING! 525 00:25:40,072 --> 00:25:41,741 LISTEN, PAUL... 526 00:25:45,011 --> 00:25:47,246 IT'S NOT EASY FOR ME EITHER, 527 00:25:47,346 --> 00:25:50,349 SEEING YOU AFTER ALL THIS TIME. 528 00:25:50,449 --> 00:25:54,086 YOU WALKED THROUGH THAT DOOR AFTER EVERYTHING THAT HAPPENED 529 00:25:54,186 --> 00:25:56,022 AS THOUGH IT WAS NOTHING. 530 00:25:58,224 --> 00:26:00,059 IT WAS CONFUSING. 531 00:26:01,393 --> 00:26:03,462 I COULDN'T THINK OF ANYBODY ELSE 532 00:26:03,562 --> 00:26:05,832 TO TALK TO. 533 00:26:07,834 --> 00:26:09,969 YOU KNOW WHAT BOTHERS ME? 534 00:26:10,069 --> 00:26:11,537 WHEN I WALKED THROUGH THE DOOR, 535 00:26:11,638 --> 00:26:14,573 I FELT THAT YOU LOOKED AT ME WITH GLEE. 536 00:26:14,674 --> 00:26:17,176 AND YOU THOUGHT, "OH, HERE HE COMES AGAIN-- 537 00:26:17,276 --> 00:26:19,278 PAUL, THE FAILURE." 538 00:26:19,378 --> 00:26:21,213 AND I THOUGHT, 539 00:26:21,313 --> 00:26:23,616 "SHE'S BEEN SITTING HERE LIKE A SLEEPY OLD SPIDER, 540 00:26:23,716 --> 00:26:25,151 JUST WAITING, 541 00:26:25,251 --> 00:26:27,486 WAITING FOR SOMETHING LIKE THIS TO HAPPEN." 542 00:26:27,586 --> 00:26:30,022 LOOK AT YOU. 543 00:26:30,122 --> 00:26:31,824 YOU'VE WOKEN UP. 544 00:26:33,425 --> 00:26:35,094 YOU'RE FULL OF LIFE. 545 00:26:37,163 --> 00:26:38,798 ( sighs ) 546 00:26:44,303 --> 00:26:47,840 IF THAT'S THE WAY YOU FEEL, MAYBE WE SHOULDN'T MEET. 547 00:26:51,377 --> 00:26:53,045 YEAH. 548 00:26:53,145 --> 00:26:55,614 MAYBE IT WASN'T SUCH A GOOD IDEA AFTER ALL. 549 00:27:00,186 --> 00:27:01,688 YOU SHOULD GET... 550 00:27:03,189 --> 00:27:06,025 PROFESSIONAL HELP REGARDING THIS LAURA. 551 00:27:07,093 --> 00:27:08,728 I DON'T NEED IT. 552 00:27:09,862 --> 00:27:11,731 I THINK YOU DO. 553 00:27:13,800 --> 00:27:16,836 IN ANY CASE, IF YOU FEEL LIKE TALKING, CALL ME. 554 00:27:19,371 --> 00:27:22,041 I WOULDN'T BE WAITING ON THE END OF A TELEPHONE IF I WAS YOU. 555 00:27:22,141 --> 00:27:25,577 ( laughs ) 556 00:27:25,678 --> 00:27:28,347 WHY DO THESE QUESTIONS MAKE YOU SO ANGRY? 557 00:27:28,447 --> 00:27:31,017 I'M NOT ANGRY. I'M REALLY NOT. 558 00:27:33,352 --> 00:27:34,987 WHY ARE YOU RUNNING AWAY? 559 00:27:35,087 --> 00:27:37,323 I'M NOT RUNNING AWAY, GINA. 560 00:27:41,928 --> 00:27:44,130 GIVE MY BEST TO KATE. 561 00:27:44,230 --> 00:27:47,266 I WILL. 562 00:27:47,366 --> 00:27:51,037 TALK TO HER ABOUT IT. IT'LL MAKE THINGS EASIER FOR YOU. 563 00:27:53,272 --> 00:27:54,741 GOOD NIGHT, GINA. 564 00:27:56,475 --> 00:28:00,246 ( dog barking ) 565 00:28:03,015 --> 00:28:05,684 ( jazz music playing )