1 00:00:05,539 --> 00:00:08,276 Male voice: PREVIOUSLY ON "IN TREATMENT"... 2 00:00:08,376 --> 00:00:10,444 ANDREW GAVE ME AN ULTIMATUM-- 3 00:00:10,544 --> 00:00:12,580 EITHER WE GET MARRIED OR WE SPLIT. 4 00:00:12,680 --> 00:00:16,016 Paul: DO YOU HAVE ANY IDEA WHY ANDREW CHOSE THIS PARTICULAR TIME? 5 00:00:16,117 --> 00:00:19,287 Laura: WE WERE HAVING DINNER AND HE SAID, "I DON'T KNOW WHAT I WANT. 6 00:00:19,387 --> 00:00:21,889 I JUST KNOW I DON'T WANT THIS ON-AND-OFF THING." 7 00:00:21,989 --> 00:00:24,358 SO I SAID TO HIM, "SURE," AND THEN, "LET'S JUST DECIDE." 8 00:00:24,458 --> 00:00:26,127 SO YOU WERE THE ONE WHO CAME UP WITH IT? 9 00:00:26,227 --> 00:00:29,097 NO NO NO, HE HAD THIS THING WITH THIS ON-AND-OFF-- 10 00:00:29,197 --> 00:00:31,399 THE ULTIM-- 11 00:00:34,435 --> 00:00:35,436 I LOVE YOU. 12 00:00:35,536 --> 00:00:37,471 HOW LONG HAVE YOU FELT LIKE THIS? 13 00:00:37,571 --> 00:00:40,741 A YEAR. YOU'VE BECOME THE CENTER OF MY LIFE. 14 00:00:40,841 --> 00:00:43,611 LAURA, I'M YOUR THERAPIST. 15 00:00:44,878 --> 00:00:47,115 I'M NOT AN OPTION. 16 00:00:49,083 --> 00:00:52,586 ( gurgling ) 17 00:00:52,686 --> 00:00:54,655 KATE? 18 00:00:55,989 --> 00:00:58,192 KATE? 19 00:00:59,793 --> 00:01:01,595 ( gurgling ) 20 00:01:01,695 --> 00:01:03,331 KATE? 21 00:01:03,431 --> 00:01:04,365 WHAT? 22 00:01:04,465 --> 00:01:07,168 CAN YOU COME HERE A MINUTE? 23 00:01:08,936 --> 00:01:10,938 ( sighs ) 24 00:01:11,038 --> 00:01:14,074 THIS THING IS-- THIS IS CLOGGED UP AGAIN. 25 00:01:14,175 --> 00:01:16,544 CAN YOU DO ME A FAVOR? CAN YOU CALL THE-- 26 00:01:16,644 --> 00:01:18,746 THE PLUMBER, TELL HIM TO COME OVER HERE, 27 00:01:18,846 --> 00:01:20,481 GET IT FIXED? 28 00:01:20,581 --> 00:01:22,616 I GOT A SESSION STARTING IN ABOUT A MINUTE. 29 00:01:22,716 --> 00:01:25,786 OKAY, BUT YOU REALIZE HE WON'T BE ABLE TO COME TODAY, 30 00:01:25,886 --> 00:01:27,355 RIGHT? 31 00:01:27,455 --> 00:01:29,857 JUST HAVE YOUR PATIENTS GO TO THE DOWNSTAIRS BATHROOM. 32 00:01:29,957 --> 00:01:31,992 OH CHRIST. YOU CAN'T BE BLOODY SERIOUS. 33 00:01:32,092 --> 00:01:33,827 WHY NOT? WHAT IS THE PROBLEM? 34 00:01:33,927 --> 00:01:36,597 - IT DOESN'T MATTER, IT'S OKAY. - WHAT IS THE BIG DEAL? 35 00:01:36,697 --> 00:01:38,666 THERE'S NO BIG DEAL. I'LL DO IT MYSELF. NEVER MIND. 36 00:01:38,766 --> 00:01:41,602 I'LL GET DENNIS THAT HANDYMAN GUY TO COME OVER AND DO IT. 37 00:01:41,702 --> 00:01:43,471 OH YEAH, WELL, GOOD. DENNIS WILL FIX IT. 38 00:01:43,571 --> 00:01:45,306 AND THEN IT'LL JUST GET CLOGGED UP AGAIN NEXT WEEK. 39 00:01:45,406 --> 00:01:46,907 IT'LL BE FINE, I PROMISE YOU. 40 00:01:47,007 --> 00:01:48,609 WHAT IS THE MATTER WITH YOU? 41 00:01:48,709 --> 00:01:50,511 THERE IS NOTHING THE MATTER WITH ME. 42 00:01:50,611 --> 00:01:53,447 I'VE GOT A SESSION STARTING IN A MINUTE. PLEASE. 43 00:01:53,547 --> 00:01:55,583 ( dialing ) 44 00:01:56,617 --> 00:01:58,752 ( sighs ) 45 00:01:58,852 --> 00:02:00,120 ( chuckles ) 46 00:02:00,221 --> 00:02:02,156 OH, YOU'RE FINISHED WITH ME NOW? OKAY. 47 00:02:02,256 --> 00:02:04,024 I FORGOT. I SHOULD GO. 48 00:02:04,124 --> 00:02:06,560 ( footsteps recede ) 49 00:02:10,898 --> 00:02:12,800 ( knocking ) 50 00:02:20,808 --> 00:02:23,143 ( theme music playing ) 51 00:03:12,793 --> 00:03:14,928 OKAY, SO I SAID YES. 52 00:03:16,930 --> 00:03:18,165 TO ANDREW. 53 00:03:18,266 --> 00:03:20,133 WE ALREADY SET A DATE. 54 00:03:20,234 --> 00:03:22,135 IT'S GONNA BE THE THIRD WEEKEND IN JUNE. 55 00:03:22,236 --> 00:03:24,572 YOU KNOW, EVERYBODY GETS MARRIED IN JUNE. 56 00:03:24,672 --> 00:03:26,474 SO-- 57 00:03:26,574 --> 00:03:29,943 SO YOU'LL BE A SUMMER BRIDE. 58 00:03:30,043 --> 00:03:32,346 EVIDENTLY SO. 59 00:03:35,182 --> 00:03:38,085 WELL, CONGRATULATIONS. 60 00:03:38,185 --> 00:03:39,987 THANK YOU. 61 00:03:43,491 --> 00:03:45,593 SO ARE YOU HAPPY FOR US? 62 00:03:47,395 --> 00:03:48,929 IS THAT IMPORTANT TO YOU? 63 00:03:49,029 --> 00:03:51,399 WELL, IF YOU'RE GONNA BE A GUEST AT OUR WEDDING, 64 00:03:51,499 --> 00:03:53,834 YOU'D BETTER BE HAPPY FOR US. 65 00:03:55,035 --> 00:03:56,937 ANDREW AND I WANTED TO INVITE YOU. 66 00:03:57,037 --> 00:03:58,739 YOUR WIFE TOO. 67 00:03:58,839 --> 00:04:00,941 BUT YOU WOULDN'T COME, RIGHT? WOULD YOU? 68 00:04:01,041 --> 00:04:03,944 NO, OF COURSE YOU WOULDN'T. BUT WE DID ACTUALLY TALK ABOUT IT YESTERDAY. 69 00:04:04,044 --> 00:04:07,281 RIGHT AFTER I SAID YES WE STARTED MAKING A GUEST LIST 70 00:04:07,381 --> 00:04:11,151 AND FOR A FEW MINUTES THERE YOU WERE ON IT. 71 00:04:11,251 --> 00:04:13,153 WAIT A MINUTE, YOU SAID YES 72 00:04:13,253 --> 00:04:15,155 JUST YESTERDAY? 73 00:04:15,255 --> 00:04:18,592 YEAH. I COULDN'T MAKE UP MY MIND. 74 00:04:18,692 --> 00:04:22,195 IT TOOK ME A FEW DAYS TO GET OVER THE OTHER NIGHT AND OUR SESSION. 75 00:04:22,296 --> 00:04:25,333 I, UH-- I WANTED TO CALM DOWN FIRST. 76 00:04:25,433 --> 00:04:28,836 ANDREW WAS COOL WITH THAT. HE SAID A DAY HERE OR THERE WOULDN'T MATTER 77 00:04:28,936 --> 00:04:32,706 AS LONG AS I WAS MOVING TOWARD A DECISION. 78 00:04:32,806 --> 00:04:36,910 YOU KNOW, HE'S VERY HAPPY THAT YOU'RE HELPING ME. 79 00:04:38,712 --> 00:04:40,748 FOR A WHILE THERE HE THOUGHT HE'D MADE A MISTAKE 80 00:04:40,848 --> 00:04:43,584 RECOMMENDING THAT I COME SEE YOU. HE SAID THAT. 81 00:04:43,684 --> 00:04:46,119 BUT HE THINK YOU'RE AN AMAZING THERAPIST 82 00:04:46,219 --> 00:04:48,188 AND THAT HIS INSTINCTS WERE JUST RIGHT 83 00:04:48,288 --> 00:04:51,425 AND THAT YOU'RE ON OUR SIDE. 84 00:04:58,031 --> 00:04:59,600 WHAT? 85 00:05:02,035 --> 00:05:03,737 ( sighs ) I GUESS I'M-- 86 00:05:03,837 --> 00:05:07,475 I'M JUST TRYING TO GET USED TO-- 87 00:05:07,575 --> 00:05:09,042 TO THE CHANGE IN TONE. 88 00:05:09,142 --> 00:05:12,946 YOU'RE SPEAKING IN THE PLURAL. 89 00:05:13,046 --> 00:05:16,249 WELL, I'M GONNA BE A "WE," 90 00:05:16,350 --> 00:05:18,419 AN "US," AREN'T I? 91 00:05:18,519 --> 00:05:20,821 YOU SAY THAT LIKE YOU'RE NOT SO SURE. 92 00:05:20,921 --> 00:05:22,756 NO, I'M SURE. 93 00:05:22,856 --> 00:05:26,126 YOU KNOW, PAUL, I'M-- I'M GENERALLY OPEN TO YOUR INTERPRETATIONS, 94 00:05:26,226 --> 00:05:29,096 BUT RIGHT NOW IT JUST SEEMS LIKE YOU'RE TRYING TO BE A BIT OF A-- 95 00:05:29,196 --> 00:05:30,431 KILLJOY? 96 00:05:30,531 --> 00:05:32,900 KILLJOY, YES, SOMETHING LIKE THAT. SO DON'T. 97 00:05:33,000 --> 00:05:37,371 ESPECIALLY SINCE JOY IS A VERY RARE THING WHEN IT COMES TO ME. 98 00:05:41,909 --> 00:05:43,944 WHAT? 99 00:05:44,945 --> 00:05:47,381 I'M-- 100 00:05:48,749 --> 00:05:50,951 I'M JUST WONDERING IF YOU CAME HERE TODAY 101 00:05:51,051 --> 00:05:53,253 DETERMINED TO, UH, 102 00:05:53,353 --> 00:05:55,255 DEMONSTRATE THAT JOY, 103 00:05:55,355 --> 00:05:57,858 ESPECIALLY AFTER LAST WEEK'S EVENTS. 104 00:05:57,958 --> 00:05:59,460 I'M ASKING MYSELF 105 00:05:59,560 --> 00:06:01,462 IF THIS ISN'T A BIT TOO FAST, 106 00:06:01,562 --> 00:06:04,064 IF YOU HAVEN'T PERHAPS TAKEN A SHORTCUT. 107 00:06:04,164 --> 00:06:05,766 YOU THINK THAT I'M FAKING THIS? 108 00:06:05,866 --> 00:06:07,801 THAT I'M ACTUALLY TOTALLY DEPRESSED? 109 00:06:07,901 --> 00:06:09,903 WELL, MAYBE IT'S YOU THAT'S FAKING IT, HUH? 110 00:06:10,003 --> 00:06:13,474 I MEAN, THAT CONGRATULATIONS WAS A BIT LABORED, DON'T YOU THINK? 111 00:06:26,353 --> 00:06:27,955 I-- 112 00:06:28,055 --> 00:06:31,959 I DON'T KNOW IF YOU KNOW ANYTHING ABOUT SCUBA DIVING? 113 00:06:33,527 --> 00:06:37,631 THEY HAVE THIS THING THAT'S CALLED THE BENDS. 114 00:06:37,731 --> 00:06:40,834 IT'S SOMETHING THAT HAPPENS WHEN THE DIVERS 115 00:06:40,934 --> 00:06:44,304 COME UP TO THE SURFACE TOO QUICKLY. IT'S REALLY DANGEROUS. 116 00:06:44,404 --> 00:06:46,607 IT CAN EXPLODE YOUR LUNGS 117 00:06:46,707 --> 00:06:49,309 FROM THE SUDDEN CHANGES IN PRESSURE. 118 00:06:49,409 --> 00:06:52,713 ANYWAY IT-- IT SEEMS LIKE THERE'S-- 119 00:06:52,813 --> 00:06:56,316 THERE'S A HUGE GAP BETWEEN 120 00:06:56,416 --> 00:06:59,887 THE DEPTHS THAT YOU REACHED LAST WEEK 121 00:06:59,987 --> 00:07:03,056 AND THE HEIGHTS 122 00:07:03,156 --> 00:07:06,660 AT WHICH YOU ARE TODAY. I'M JUST TRYING TO-- 123 00:07:06,760 --> 00:07:08,929 I'M JUST TRYING TO ADJUST MYSELF 124 00:07:09,029 --> 00:07:11,198 SO THAT I DON'T, I GUESS, 125 00:07:11,298 --> 00:07:13,567 COME TO THE SURFACE TOO QUICKLY. 126 00:07:16,937 --> 00:07:19,206 ( laughs ) 127 00:07:21,208 --> 00:07:23,343 DO YOU DIVE, PAUL? 128 00:07:23,443 --> 00:07:25,546 YES. 129 00:07:27,815 --> 00:07:30,751 I-- WELL, WE USED TO. 130 00:07:30,851 --> 00:07:33,787 OOH, WHO'S SPEAKING IN THE PLURAL NOW? 131 00:07:33,887 --> 00:07:35,756 ( chuckles ) 132 00:07:35,856 --> 00:07:39,059 I CAN'T IMAGINE YOU DIVING. 133 00:07:39,159 --> 00:07:41,161 ( laughs ) 134 00:07:42,162 --> 00:07:44,498 WHERE'D YOU GO? MEXICO? 135 00:07:44,598 --> 00:07:46,834 THE CARIBBEAN? 136 00:07:46,934 --> 00:07:51,238 ARE YOU INTERESTED IN SCUBA DIVING? 137 00:07:51,338 --> 00:07:53,707 I'M A CERTIFIED DIVER. 138 00:07:54,708 --> 00:07:56,644 I KNOW WHAT THE BENDS ARE. 139 00:07:57,778 --> 00:07:58,879 SORRY. 140 00:07:58,979 --> 00:08:00,948 NO, SERIOUSLY, I DOVE A LOT BEFORE I MET ANDREW. 141 00:08:01,048 --> 00:08:03,216 HE-- HE HATES IT. 142 00:08:03,316 --> 00:08:05,953 IT'S CLAUSTROPHOBIC. 143 00:08:07,420 --> 00:08:10,223 IT'S NICE TO FIND WE HAVE SOMETHING IN COMMON, YOU AND ME. 144 00:08:10,323 --> 00:08:12,159 ISN'T IT? 145 00:08:24,738 --> 00:08:26,807 WHERE ARE YOU NOW, LAURA? 146 00:08:29,509 --> 00:08:32,379 I JUST HAD A SCARY THOUGHT. I JUST-- 147 00:08:32,479 --> 00:08:34,648 I KNOW IT'S SILLY, BUT... 148 00:08:34,748 --> 00:08:37,417 BEFOREHAND WHEN YOU SAID YOUR-- 149 00:08:37,517 --> 00:08:39,486 YOUR LUNGS COULD EXPLODE, 150 00:08:39,587 --> 00:08:42,856 I DON'T KNOW, IT'S JUST THE THOUGHT THAT SOMETHING MIGHT HAPPEN TO YOU. 151 00:08:42,956 --> 00:08:45,158 YET YOU'RE THE ONE WHO ASCENDED SO FAST. 152 00:08:45,258 --> 00:08:49,797 YOU KNOW WHAT, PAUL? I DON'T WANT A DEPRESSING SESSION. 153 00:08:49,897 --> 00:08:51,799 I WANT A HAPPY SESSION. I CAME WITH GOOD NEWS, 154 00:08:51,899 --> 00:08:54,301 SO SHOW A LITTLE SUPPORT. 155 00:08:56,269 --> 00:08:58,606 OKAY. 156 00:09:04,044 --> 00:09:07,080 OKAY, YESTERDAY I WAS AT NATALIE'S-- 157 00:09:07,180 --> 00:09:10,083 YOU KNOW, ANDREW'S EX-- AND GARY THE HUSBAND, 158 00:09:10,183 --> 00:09:12,720 THE ONES WHO HAD A BABY A FEW MONTHS AGO-- 159 00:09:12,820 --> 00:09:15,322 AND THEY KEEP CALLING, YOU KNOW, TO INVITE US OVER 160 00:09:15,422 --> 00:09:16,857 AND I KEEP AVOIDING THEM. 161 00:09:16,957 --> 00:09:19,259 BUT YESTERDAY WHEN THEY CALLED TO INVITE US OVER FOR BRUNCH-- 162 00:09:19,359 --> 00:09:20,961 WELL, ANYWAY, GARY MAKES DIM SUM. 163 00:09:21,061 --> 00:09:24,497 I SWEAR, PAUL, HE HAS THOSE BAMBOO STEAMERS AND EVERYTHING. 164 00:09:24,598 --> 00:09:26,499 SO I SAID TO ANDREW, "OKAY, LET'S GO." 165 00:09:26,600 --> 00:09:28,035 I MEAN, HE'S BEING SO SWEET TO ME ALL WEEK, 166 00:09:28,135 --> 00:09:29,770 I THOUGHT THIS IS THE LEAST I COULD DO. 167 00:09:29,870 --> 00:09:32,405 SO HIS AGREEING TO POSTPONE THE ULTIMATUM, 168 00:09:32,505 --> 00:09:36,610 THAT DIS-- DISARMED YOU? 169 00:09:38,311 --> 00:09:39,813 ( sighs ) 170 00:09:39,913 --> 00:09:43,583 ALL RIGHT. GO AHEAD. 171 00:09:43,684 --> 00:09:46,954 THEY HAVE A BABY, THESE HUGE EYES. 172 00:09:47,054 --> 00:09:50,758 I MEAN, THE BABY IS-- THE BABY'S ALL EYES. SO BEAUTIFUL. 173 00:09:50,858 --> 00:09:52,092 AND THE WAY HE BREASTFEEDS-- 174 00:09:52,192 --> 00:09:54,895 ALL MORNING HE WAS ATTACHED TO NATALIE'S NIPPLE. 175 00:09:54,995 --> 00:09:57,765 THIS-- THIS HUGE DARK NIPPLE. 176 00:09:57,865 --> 00:09:59,299 I'VE NEVER SEEN ANYTHING LIKE IT IN MY LIFE. 177 00:09:59,399 --> 00:10:03,436 AND AT ONE POINT SHE TOOK HER BOOB OUT OF THE BABY'S MOUTH 178 00:10:03,536 --> 00:10:06,306 AND SQUEEZED IT AND SOME MILK SQUIRTED OUT. 179 00:10:06,406 --> 00:10:10,110 AND I LOOK OVER AT ANDREW AND HE HAS THIS ADMIRING SMILE ON HIS FACE. 180 00:10:10,210 --> 00:10:14,547 YOU KNOW, LIKE HE WAS LOOKING AT SOME MASTERPIECE IN A MUSEUM, 181 00:10:14,648 --> 00:10:17,284 LIKE "THE MADONNA." 182 00:10:18,752 --> 00:10:20,821 WHAT DO YOU THINK HE SAW? 183 00:10:23,857 --> 00:10:27,895 MAYBE AN IMAGE OF YOU AND HE TOGETHER IN THE FUTURE, MAYBE? 184 00:10:30,931 --> 00:10:34,702 OR MAYBE HE JUST MISSES HER TITS. 185 00:10:35,869 --> 00:10:39,673 NO, NOT REALLY. THEY'RE NOT THAT NICE. 186 00:10:41,474 --> 00:10:43,811 ( chuckles ) 187 00:10:43,911 --> 00:10:47,347 SHE'S CHANGED A LOT SINCE SHE HAD THE BABY. 188 00:10:47,447 --> 00:10:48,849 IN WHAT WAY? 189 00:10:48,949 --> 00:10:50,550 I DON'T KNOW. I DIDN'T REALLY KNOW HER BEFORE, 190 00:10:50,650 --> 00:10:52,552 BUT ANDREW TOLD ME A LOT ABOUT HER. 191 00:10:52,652 --> 00:10:55,355 HE SAID SHE WAS THIS WILD TYPE, YOU KNOW, 192 00:10:55,455 --> 00:10:57,624 WHO HAD A LOT OF GUYS CHASING HER. 193 00:10:57,725 --> 00:10:59,893 SHE PUT HIM THROUGH HELL. 194 00:10:59,993 --> 00:11:02,295 HE SAID THEY'D GO TO BED AND SHE'D BE ONE PERSON 195 00:11:02,395 --> 00:11:05,833 AND THEN THEY'D WAKE UP AND SHE'D BE SOMEONE TOTALLY NEW. 196 00:11:05,933 --> 00:11:09,336 A FREE RADICAL, THAT'S WHAT HE USED TO CALL HER. 197 00:11:10,670 --> 00:11:12,906 HE SAYS I REMIND HIM OF HER. 198 00:11:14,607 --> 00:11:16,009 HMM. 199 00:11:16,109 --> 00:11:18,846 THAT'S SCARY. LIKE THIS IS WHAT'S LEFT OF HER. 200 00:11:18,946 --> 00:11:21,181 THE FRONT OF HER T-SHIRT SOAKING WET 201 00:11:21,281 --> 00:11:23,583 AND NIPPLES-- NIPPLES-- THAT'S ALL THAT'S LEFT. 202 00:11:23,683 --> 00:11:27,154 SHE'S LIKE A WILD ANIMAL THAT'S SOMEHOW BEEN-- 203 00:11:27,254 --> 00:11:29,322 SHIT, WHAT'S THE WORD? 204 00:11:29,422 --> 00:11:30,623 DOMESTICATED? 205 00:11:30,724 --> 00:11:32,459 YEAH, DOMESTICATED. SHE LOOKED DOMESTICATED-- 206 00:11:32,559 --> 00:11:33,693 HOUSEBROKEN. 207 00:11:33,794 --> 00:11:35,595 SHE SAID HER WILDEST SEXUAL FANTASY 208 00:11:35,695 --> 00:11:37,430 WAS TO SLEEP FOUR HOURS STRAIGHT. 209 00:11:37,530 --> 00:11:39,066 ( clears throat ) 210 00:11:39,166 --> 00:11:42,569 - DOES THAT SCARE YOU A LITTLE? - OH MY GOD. 211 00:11:42,669 --> 00:11:44,404 I'D DIE IF I TURNED INTO A LOUSY LAY. 212 00:11:44,504 --> 00:11:48,008 YOU KNOW, SOMEONE WHO GETS FUCKED IN HER SLEEP AND CAN'T EVEN REMEMBER. 213 00:11:48,108 --> 00:11:50,844 DO YOU THINK THAT'S WHAT HAPPENS TO PEOPLE AFTER THEY GET MARRIED? 214 00:11:50,944 --> 00:11:54,081 I DON'T KNOW. DOES IT? 215 00:11:56,516 --> 00:11:59,719 IS SEX SOMETHING YOU FORGET HOW TO DO, OR IS IT LIKE RIDING A BIKE? 216 00:11:59,820 --> 00:12:03,323 I THINK THAT DEPENDS ON THE-- 217 00:12:03,423 --> 00:12:04,758 ON THE COUPLE. 218 00:12:04,858 --> 00:12:07,895 OF COURSE, SEX 219 00:12:07,995 --> 00:12:11,264 CAN BE A SUBTERFUGE. 220 00:12:11,364 --> 00:12:13,333 - IT CAN-- - PAUL. 221 00:12:19,139 --> 00:12:21,208 OKAY. 222 00:12:21,308 --> 00:12:22,742 OKAY. ( laughs ) 223 00:12:22,843 --> 00:12:25,745 SO ANYWAY, WHEN I GO-- I GO TO THE KITCHEN TO HELP OUT WITH SOMETHING. 224 00:12:25,846 --> 00:12:29,716 AND WHEN I COME BACK ANDREW AND GARY ARE ENGROSSED IN THIS DEEP CONVERSATION 225 00:12:29,817 --> 00:12:32,219 ABOUT-- YOU WON'T BELIEVE THIS-- UPHOLSTERERS. 226 00:12:32,319 --> 00:12:35,255 THERE'S THIS UPHOLSTERER WHO REDID THEIR ENTIRE LIVING ROOM. 227 00:12:35,355 --> 00:12:38,425 ANDREW'S TAKING DOWN THE GUY'S NUMBER AND I'M LIKE, "WHAT ARE YOU DOING?" 228 00:12:38,525 --> 00:12:40,861 AND HE SAID, "WELL, YOU KNOW, YOU AND I DISCUSSED, 229 00:12:40,961 --> 00:12:43,163 YOU KNOW, RECOVERING THOSE ARMCHAIRS YOUR DAD GAVE YOU." 230 00:12:43,263 --> 00:12:45,398 I'M TELLING YOU, PAUL, WE NEVER DISCUSSED THIS. 231 00:12:45,498 --> 00:12:49,536 AND ALL OF A SUDDEN ANDREW'S REUPHOLSTERING ARMCHAIRS? 232 00:12:49,636 --> 00:12:52,672 I MEAN, WE'RE TALKING METROSEXUAL. 233 00:12:52,772 --> 00:12:54,942 UM, THAT DOESN'T SOUND VERY MUCH LIKE 234 00:12:55,042 --> 00:12:56,977 THE ANDREW THAT YOU'VE BEEN TALKING ABOUT. 235 00:12:57,077 --> 00:12:58,078 EXACTLY. 236 00:12:58,178 --> 00:13:01,448 I MEAN, THIS WAS BEYOND METROSEXUAL. 237 00:13:04,017 --> 00:13:06,186 DO YOU EVER WATCH "THE ANIMAL PLANET"? 238 00:13:06,286 --> 00:13:09,089 YEAH, WELL IT WAS ABOUT THIS TYPE OF BIRD. 239 00:13:09,189 --> 00:13:11,158 I CAN'T REMEMBER THE NAME OF IT, BUT ANYWAY, 240 00:13:11,258 --> 00:13:15,195 THE MALE BIRD BUILDS A NEST FOR THE FEMALE-- 241 00:13:15,295 --> 00:13:20,300 YOU KNOW, THESE AMAZINGLY INTRICATE STRUCTURES. 242 00:13:20,400 --> 00:13:21,801 THEY'RE INCREDIBLE. 243 00:13:21,902 --> 00:13:25,338 ANYWAY, THE FEMALE GOES FROM NEST TO NEST, 244 00:13:25,438 --> 00:13:28,808 YOU KNOW, CHECKING OUT ALL HER VARIOUS MATING OPTIONS, 245 00:13:28,909 --> 00:13:31,178 TRYING TO MAKE UP HER MIND, 246 00:13:31,278 --> 00:13:33,646 WHILE THE MALE BIRD IS DESPERATELY FLAPPING ABOUT, 247 00:13:33,746 --> 00:13:38,318 YOU KNOW, AND TRYING TO ATTRACT THE FEMALE WITH HIS ARCHITECTURE. 248 00:13:40,220 --> 00:13:43,590 YOU KNOW, THE NESTS LOOK LIKE CAGES. 249 00:13:47,394 --> 00:13:49,596 ANYWAY... 250 00:13:49,696 --> 00:13:53,867 THE WHOLE WAY HOME, I THOUGHT I WOULDN'T BE ABLE TO FIGHT THIS ANYMORE. 251 00:13:53,967 --> 00:13:56,336 SO WHEN WE GOT NEAR THE HOUSE 252 00:13:56,436 --> 00:13:59,172 WE-- WE WERE ABOUT TO PARK AND ANDREW SAID TO ME, 253 00:13:59,272 --> 00:14:01,508 "DO YOU WANT TO GO TO THE MOVIES OR STAY HOME?" 254 00:14:01,608 --> 00:14:03,543 AND I SAID-- 255 00:14:03,643 --> 00:14:05,578 I SAID, "YES." 256 00:14:05,678 --> 00:14:08,882 AND HE SAYS, "YES, THE MOVIES?" AND I SAID, "YES, 257 00:14:08,982 --> 00:14:11,618 I'LL-- I'LL MARRY YOU. 258 00:14:12,652 --> 00:14:15,488 YES. I MEAN, FUCK IT. 259 00:14:15,588 --> 00:14:18,992 FUCK, I'LL MARRY YOU. YES." 260 00:14:21,694 --> 00:14:23,530 HMM. 261 00:14:23,630 --> 00:14:26,166 SO WHERE DO YOU THINK THIS 262 00:14:26,266 --> 00:14:28,501 "FUCK IT, YES," CAME FROM 263 00:14:28,601 --> 00:14:31,671 WHEN EVERYTHING THAT YOU'VE BEEN SAYING TO ANDREW, 264 00:14:31,771 --> 00:14:34,541 EVERYTHING THAT YOU'VE BEEN DOING FOR THAT PAST FEW WEEKS 265 00:14:34,641 --> 00:14:38,278 HAS ACTUALLY BEEN ONE BIG NO? 266 00:14:38,378 --> 00:14:40,847 MEANING WHAT? YOU THINK ANDREW TOOK ME THERE 267 00:14:40,948 --> 00:14:43,283 AS SOME SORT OF OBJECT LESSON? 268 00:14:43,383 --> 00:14:46,186 TO SHOW ME HOW GOOD IT COULD BE FOR US? 'CAUSE I DON'T THINK SO. 269 00:14:46,286 --> 00:14:49,422 I MEAN, ANDREW'S A PRETTY MEDIOCRE PSYCHOLOGIST. 270 00:14:49,522 --> 00:14:50,790 ( chuckles ) 271 00:14:50,890 --> 00:14:52,926 WOULD YOU LISTEN TO ME. I JUST SAID YES 272 00:14:53,026 --> 00:14:55,062 AND I'M ALREADY BAD-MOUTHING MY FUTURE HUSBAND. 273 00:14:55,162 --> 00:14:57,830 YOU DIDN'T ANSWER MY QUESTION, LAURA. 274 00:14:57,931 --> 00:15:00,900 WHERE DID THIS YES COME FROM? 275 00:15:07,774 --> 00:15:12,445 YOU REALLY DON'T UNDERSTAND WHY I SAID YES TO HIM? 276 00:15:14,047 --> 00:15:17,917 IT WAS BECAUSE YOU SAID NO TO ME. 277 00:15:21,288 --> 00:15:24,224 BECAUSE-- BECAUSE I SAID NO TO YOU? 278 00:15:24,324 --> 00:15:28,261 I MEAN, THE WHOLE SITUATION IS JUST ONE BIG FUCKING NO. 279 00:15:28,361 --> 00:15:31,098 I'M NOT BLAMING YOU. I'M NOT ACCUSING YOU. I'M JUST... 280 00:15:31,198 --> 00:15:33,500 DID YOU EXPECT A DIFFERENT REACTION? 281 00:15:36,036 --> 00:15:40,107 IN YOUR FANTASY... 282 00:15:41,208 --> 00:15:44,077 HOW WOULD I RESPOND TO YOU SAYING 283 00:15:44,177 --> 00:15:47,480 THAT YOU ARE, UM, LET'S SAY, 284 00:15:47,580 --> 00:15:48,815 "IN LOVE WITH ME"? 285 00:15:48,915 --> 00:15:51,018 FIRST OF ALL, TAKE THE QUOTATION MARKS 286 00:15:51,118 --> 00:15:53,053 OFF THE "IN LOVE WITH ME." 287 00:15:53,153 --> 00:15:55,688 IT'S INSULTING. 288 00:15:55,788 --> 00:15:57,257 AND STOP WITH THE FANTASY TALK, 289 00:15:57,357 --> 00:16:01,161 BECAUSE FANTASIES ARE FOR SILLY LITTLE GIRLS. 290 00:16:01,261 --> 00:16:03,230 YOU KNOW, WE'RE TALKING ABOUT REALITY, PAUL, 291 00:16:03,330 --> 00:16:04,897 WHICH IS THAT I'M IN LOVE WITH YOU. 292 00:16:04,998 --> 00:16:06,899 - BUT I STILL-- - THAT'S REALITY. 293 00:16:07,000 --> 00:16:09,436 I STILL WANT TO TALK ABOUT FANTASIES 294 00:16:09,536 --> 00:16:10,870 FOR A MINUTE. 295 00:16:10,970 --> 00:16:13,140 NOT THE FANTASY OF A SILLY LITTLE GIRL, 296 00:16:13,240 --> 00:16:16,209 BUT THE FANTASY OF A GROWN SMART WOMAN. 297 00:16:16,309 --> 00:16:19,112 OH PLEASE, LET'S NOT DO THAT. THAT'S BENEATH MY DIGNITY. 298 00:16:19,212 --> 00:16:21,681 WELL, I DON'T THINK THERE'S ANYTHING BENEATH OUR DIGNITY 299 00:16:21,781 --> 00:16:24,884 IF IT TAKES US SOMEPLACE OUR DIGNITY REFUSES TO GO. 300 00:16:24,984 --> 00:16:27,287 ( sighs ) 301 00:16:42,235 --> 00:16:44,137 YOU REMEMBER THAT STORY YOU TOLD ME 302 00:16:44,237 --> 00:16:46,939 ABOUT THAT SUMMER WHEN YOU WERE 15 YEARS OLD IN SAN DIEGO? 303 00:16:47,040 --> 00:16:50,577 THAT COUPLE YOU LIVED WITH, THE ONES WHO HAD NO CHILDREN, 304 00:16:50,677 --> 00:16:52,812 DAVID AND CELIA? 305 00:16:52,912 --> 00:16:54,947 YOU SAID THAT SUMMER WAS-- 306 00:16:55,048 --> 00:16:58,518 WAS VERY SIGNIFICANT TO YOU. 307 00:16:58,618 --> 00:16:59,986 OH MY GOD. 308 00:17:00,087 --> 00:17:01,954 MY MOTHER HAD JUST DIED, PAUL. 309 00:17:02,055 --> 00:17:05,058 OF COURSE IT WAS SIGNIFICANT. WHAT'S THE POINT IN REHASHING ALL THIS? 310 00:17:05,158 --> 00:17:07,327 I MEAN, MY MOTHER DIED AND I WAS VERY LUCKY 311 00:17:07,427 --> 00:17:09,996 TO HAVE SOMEBODY TAKING ME IN FOR A FEW MONTHS. I MEAN, SO? 312 00:17:10,097 --> 00:17:13,433 I JUST WANT TO GO BACK TO THAT PERIOD FOR A LITTLE BIT IF YOU DON'T MIND. 313 00:17:13,533 --> 00:17:17,404 YOUR-- YOUR MOTHER WAS GONE. 314 00:17:17,504 --> 00:17:19,906 YOUR MOTHER WAS YOUR LAST WALL OF PROTECTION 315 00:17:20,006 --> 00:17:25,678 AGAINST YOUR FATHER-- FROM YOUR FATHER'S-- HOW DID YOU PUT IT? 316 00:17:25,778 --> 00:17:26,979 - UH... - TOXIC FUMES. 317 00:17:27,080 --> 00:17:28,448 TOXIC FUMES, YES. 318 00:17:28,548 --> 00:17:32,219 HIS LONELINESS, HIS FEARS, HIS DEPENDENCY ON YOU. 319 00:17:32,319 --> 00:17:34,854 YOU SAID THAT HE'D CALL YOU UP IN CALIFORNIA 320 00:17:34,954 --> 00:17:36,956 AND SAY HOW UNHAPPY HE WAS 321 00:17:37,056 --> 00:17:39,692 AND HOW MUCH HE MISSED YOUR MOTHER 322 00:17:39,792 --> 00:17:43,463 AND BEGGING YOU TO CUT YOUR VACATION SHORT AND COME BACK HOME. 323 00:17:43,563 --> 00:17:45,965 WHAT'S THIS GOT TO DO WITH ANYTHING? 324 00:17:46,065 --> 00:17:49,001 YOU TOOK A LIKING TO THESE PEOPLE WHO WERE 325 00:17:49,102 --> 00:17:51,304 ATHLETIC AND HEALTHY 326 00:17:51,404 --> 00:17:54,541 AND THE EXACT OPPOSITE OF YOUR PARENTS IN EVERY WAY. 327 00:17:54,641 --> 00:17:58,411 AND YOU DESCRIBED DAVID VERY VIVIDLY. 328 00:17:59,979 --> 00:18:03,283 AND YOU SAID HE WAS VERY KIND TO YOU. 329 00:18:03,383 --> 00:18:05,852 YEAH, YOU KNOW, HE USED TO TAKE ME CAMPING. 330 00:18:05,952 --> 00:18:08,355 WE'D-- WE'D GO SURFING; 331 00:18:08,455 --> 00:18:11,958 USED TO JUST TALK ABOUT STUFF, YOU KNOW? 332 00:18:12,058 --> 00:18:13,960 TEENAGE BULLSHIT. 333 00:18:14,060 --> 00:18:16,129 YOU-- 334 00:18:16,229 --> 00:18:18,731 YOU WERE VERY ATTRACTED TO HIM. 335 00:18:20,333 --> 00:18:22,969 HE WAS A HUNK, YEAH. 336 00:18:23,069 --> 00:18:26,206 HE LOOKED LIKE NICK NOLTE. 337 00:18:28,541 --> 00:18:30,777 THEY SMOKED A LOT OF GRASS. 338 00:18:30,877 --> 00:18:32,145 A LOT OF GRASS. 339 00:18:32,245 --> 00:18:34,747 I SMOKED WITH THEM. IT WAS MY FIRST TIME. 340 00:18:37,584 --> 00:18:39,719 AND... 341 00:18:39,819 --> 00:18:43,156 WHEN THAT SUMMER WAS OVER, 342 00:18:43,256 --> 00:18:45,625 THEY SAID IT WAS A SHAME THEY COULDN'T ADOPT YOU. 343 00:18:45,725 --> 00:18:49,962 THEY SAID, "WE WANT A DAUGHTER JUST LIKE YOU." 344 00:18:50,062 --> 00:18:54,100 YEAH, I ACTUALLY ASKED THEM TO SEE IF IT WAS POSSIBLE. 345 00:18:54,201 --> 00:18:57,937 IF THERE WAS SOME LEGAL WAY TO-- ANYWAY, THEY JUST LAUGHED AT ME. 346 00:18:58,037 --> 00:19:00,006 THEY DIDN'T TAKE ME SERIOUSLY. 347 00:19:00,106 --> 00:19:03,543 THEY SAID I WAS SO CUTE. 348 00:19:03,643 --> 00:19:07,046 ACTUALLY, I WANTED HIM TO ADOPT ME. 349 00:19:07,146 --> 00:19:10,883 SHE WAS GREAT-- CELIA. BUT, YOU KNOW, I WAS 15. 350 00:19:13,186 --> 00:19:16,323 I WANTED HIM ALL TO MYSELF. 351 00:19:17,023 --> 00:19:18,658 HMM. 352 00:19:18,758 --> 00:19:22,094 MAKES A LOT OF SENSE WHEN YOU THINK ABOUT IT. 353 00:19:22,195 --> 00:19:24,931 YOU WERE 15 YEARS OLD, 354 00:19:25,031 --> 00:19:27,967 YOUR FATHER WAS GRIEVING, 355 00:19:28,067 --> 00:19:30,270 COMPLETELY DEPENDENT ON YOU. 356 00:19:30,370 --> 00:19:32,739 DAVID MUST HAVE SEEMED LIKE A LIFE RAFT. 357 00:19:35,408 --> 00:19:37,944 JUST AS JUST PERHAPS I AM NOW 358 00:19:38,044 --> 00:19:40,347 FROM ANDREW. 359 00:19:41,848 --> 00:19:45,818 PERHAPS I'M AN ALTERNATIVE TO EVERYTHING THAT ANDREW REPRESENTS-- 360 00:19:45,918 --> 00:19:49,756 DEPENDENCY, ANXIETY. 361 00:19:49,856 --> 00:19:54,026 BUT I AM NOT A REALISTIC OPTION FOR YOU, LAURA. 362 00:19:54,126 --> 00:19:57,697 THIS IS A SAFE PLACE WHERE YOU CAN COME, 363 00:19:57,797 --> 00:20:00,733 LIKE DAVID AT THE BEACH. 364 00:20:00,833 --> 00:20:04,637 - YES, BUT WITH ONE BIG DIFFERENCE. - WHAT'S THAT? 365 00:20:04,737 --> 00:20:08,341 I DON'T WANT YOU TO ADOPT ME, I WANT YOU TO FUCK ME. 366 00:20:21,053 --> 00:20:23,556 I NEED TO PEE. 367 00:20:26,693 --> 00:20:28,127 OH, THERE'S-- 368 00:20:28,227 --> 00:20:31,264 THERE'S A PROBLEM WITH THE-- 369 00:20:31,364 --> 00:20:33,566 ( chuckles ) WITH THE THING. 370 00:20:33,666 --> 00:20:36,603 THE-- IT'S-- IT'S BLOCKED UP. 371 00:20:36,703 --> 00:20:39,238 I JUST CALLED-- 372 00:20:39,339 --> 00:20:41,207 I'M GONNA CALL THE HANDYMAN. 373 00:20:41,308 --> 00:20:43,676 OKAY. WELL THEN, MAY I? 374 00:20:43,776 --> 00:20:45,678 UH, WELL... 375 00:20:45,778 --> 00:20:48,014 WE'RE-- WE'RE ALMOST OUT OF TIME, SO... 376 00:20:48,114 --> 00:20:50,149 WHAT ARE WE, CAMPING? I NEED TO PEE. 377 00:20:50,249 --> 00:20:52,084 I MEAN, WHAT'S THE BIG DEAL? I'M VERY CLEAN. 378 00:20:52,184 --> 00:20:53,586 I WON'T MESSY YOUR BATHROOM. 379 00:20:53,686 --> 00:20:55,555 ACTUALLY, I PREFER MY PATIENTS TO USE THE-- 380 00:20:55,655 --> 00:20:58,491 BUT YOU JUST SAID THAT THE TOILET OVERFLOWED. 381 00:21:00,727 --> 00:21:03,930 WHY DON'T WE JUST FINISH UP FOR TODAY? 382 00:21:04,030 --> 00:21:08,468 I CAN OWE YOU THE 10 MINUTES WHEN YOU COME BACK NEXT WEEK. 383 00:21:11,771 --> 00:21:15,442 WHAT, YOU'RE AFRAID YOUR WIFE WILL SEE ME? 384 00:21:20,279 --> 00:21:22,449 OR THAT I'LL SEE HER? 385 00:21:22,549 --> 00:21:24,717 IS SHE EVEN HOME NOW? I MEAN, WHAT IS SHE, 386 00:21:24,817 --> 00:21:27,720 SITTING ON THE COUCH WITH ROLLERS IN HER HAIR DRINKING BEER? 387 00:21:27,820 --> 00:21:29,956 LAURA, THIS HAS NOTHING TO DO WITH MY WIFE. 388 00:21:30,056 --> 00:21:34,494 OKAY FINE, FORGET IT, IF IT FREAKS YOU OUT THAT MUCH. 389 00:21:36,295 --> 00:21:38,331 ( sighs ) 390 00:21:38,431 --> 00:21:39,932 WELL... 391 00:21:40,032 --> 00:21:43,069 I BET THAT DIDN'T COME UP IN MED SCHOOL, DID IT? 392 00:21:43,169 --> 00:21:44,837 HMM? 393 00:21:44,937 --> 00:21:47,006 "WHAT TO DO IN THE FOLLOWING SITUATION-- 394 00:21:47,106 --> 00:21:51,043 A PATIENT IN LOVE WITH THE THERAPIST ASKS TO USE THE BATHROOM. 395 00:21:51,143 --> 00:21:52,912 THE BATHROOM IS OUT OF ORDER. 396 00:21:53,012 --> 00:21:57,016 THE PATIENT THEN ASKS TO ENTER THE THERAPIST'S HOME. 397 00:21:57,116 --> 00:21:59,652 WHAT SHOULD THE THERAPIST DO?" 398 00:21:59,752 --> 00:22:01,721 - LAURA, I'M SORRY IF-- - THE CORRECT ANSWER IS 399 00:22:01,821 --> 00:22:05,625 IT DEPENDS ON WHAT THE THERAPIST FEELS TOWARDS HIS PATIENT. 400 00:22:05,725 --> 00:22:07,627 LAURA, I CAN SEE THAT YOU MIGHT INTERPRET THIS AS-- 401 00:22:07,727 --> 00:22:10,530 DON'T INTERPRET, PAUL. I'VE HAD IT UP TO HERE 402 00:22:10,630 --> 00:22:13,500 WITH YOUR FUCKING INTERPRETATIONS. 403 00:22:16,068 --> 00:22:18,638 YOU KNOW WHAT KILLS ME? 404 00:22:18,738 --> 00:22:22,008 THAT NO MATTER WHAT I SAY OR DO, YOU SEE EVERYTHING AS MORE PROOF 405 00:22:22,108 --> 00:22:23,810 THAT NOTHING IS GOING ON HERE. 406 00:22:23,910 --> 00:22:27,246 YOU TURN ME INTO A 15-YEAR-OLD WHO ISN'T TAKEN SERIOUSLY, 407 00:22:27,346 --> 00:22:28,981 A SILLY LITTLE GIRL 408 00:22:29,081 --> 00:22:31,384 WHO PEOPLE JUST PAT ON THE HEAD AND SAY, "ISN'T SHE CUTE?" 409 00:22:31,484 --> 00:22:35,488 - YOU KNOW, THE-- - STOP PATRONIZING ME, PAUL. 410 00:22:51,471 --> 00:22:54,140 LOOK, I KNOW WHEN I TURN SOMEBODY ON. 411 00:22:54,240 --> 00:22:56,375 OKAY? 412 00:22:58,110 --> 00:23:00,547 YOU KNOW WHAT I THOUGHT OF YOU THE FIRST TIME I SAW YOU? 413 00:23:00,647 --> 00:23:03,683 - WHAT? - I THOUGHT YOU LOOKED LIKE A DEAD MAN. 414 00:23:03,783 --> 00:23:08,087 I THOUGHT, BENEATH THAT PROFESSIONAL EXTERIOR 415 00:23:08,187 --> 00:23:10,757 IS A MAN WHO STOPPED LIVING. 416 00:23:10,857 --> 00:23:13,426 I WANTED TO TAKE YOUR HEART IN MY HANDS 417 00:23:13,526 --> 00:23:17,530 AND JUST PUMP LIFE INTO IT. 418 00:23:22,569 --> 00:23:26,238 MAYBE THAT'S YOUR SENSE OF-- 419 00:23:26,338 --> 00:23:28,407 OF WHAT HAPPENS TO MARRIED PEOPLE, 420 00:23:28,508 --> 00:23:31,778 THAT THEY JUST STOP LIVING. 421 00:23:31,878 --> 00:23:36,749 MAYBE YOU'RE AFRAID THAT'S WHAT'LL HAPPEN IF YOU MARRY ANDREW. 422 00:23:36,849 --> 00:23:39,819 JUST MY BEING HERE HAS BROUGHT YOU BACK TO LIFE. 423 00:23:44,256 --> 00:23:46,493 - LAURA, LET'S-- - YEAH. 424 00:23:46,593 --> 00:23:49,128 I KNEW YOU'D DENY IT. 425 00:23:49,228 --> 00:23:51,731 I MEAN, HOW COULD SOMETHING LIKE THIS HAPPEN TO YOU, HMM? 426 00:23:51,831 --> 00:23:54,867 BUT IT DID HAPPEN. I KNOW IT HAPPENED AND YOU KNOW IT HAPPENED. 427 00:23:54,967 --> 00:23:57,069 - WHAT HAPPENED, LAURA? - ME AND YOU, PAUL. 428 00:23:57,169 --> 00:23:58,705 WE HAPPENED. 429 00:23:58,805 --> 00:24:00,640 AND ALL THE THOUGHTS THAT YOU HAVE 430 00:24:00,740 --> 00:24:03,442 BEFORE YOU FALL ASLEEP NEXT TO YOUR WIFE HAPPENED. 431 00:24:04,944 --> 00:24:08,815 AHEM. I THINK WE'RE OUT OF TIME FOR TODAY, LAURA. 432 00:24:08,915 --> 00:24:11,217 WHY DON'T WE TALK ABOUT THIS NEXT WEEK 433 00:24:11,317 --> 00:24:14,487 WHEN YOU-- WHEN YOU COME BACK? 434 00:24:35,007 --> 00:24:36,809 JUST TELL ME. 435 00:24:36,909 --> 00:24:39,879 I-- I THINK YOU OWE IT TO ME. 436 00:24:42,549 --> 00:24:44,851 DO YOU WANT ME? 437 00:24:49,088 --> 00:24:50,489 - I-- - JUST-- 438 00:24:50,590 --> 00:24:54,594 JUST A SIMPLE YES OR NO. 439 00:24:57,997 --> 00:24:59,932 NO. 440 00:25:05,838 --> 00:25:09,275 ( gate opens, closes ) 441 00:25:14,180 --> 00:25:16,649 ( theme music playing )