1 00:00:05,806 --> 00:00:08,476 Male voice: PREVIOUSLY ON "IN TREATMENT"... 2 00:00:08,576 --> 00:00:10,644 Jake: WE WERE WATCHING TV, AND I SAID, 3 00:00:10,744 --> 00:00:12,980 "I DON'T THINK THIS PREGNANCY'S WORTH FIGHTING OVER." 4 00:00:13,081 --> 00:00:15,416 AND I SAID, "I THINK I MIGHT WANT THIS BABY. 5 00:00:15,516 --> 00:00:18,619 I DON'T KNOW IF I WOULD EVER BE ABLE TO GET PREGNANT AGAIN." 6 00:00:22,556 --> 00:00:24,425 AMY, LET ME IN. 7 00:00:24,525 --> 00:00:27,461 WHAT HAPPENED? SHE HAD A MISCARRIAGE. 8 00:00:27,561 --> 00:00:31,199 - I'M SEEING SOMEONE. - WHO THE FUCK IS HE?! 9 00:00:31,299 --> 00:00:33,401 WHAT REALLY GETS ME 10 00:00:33,501 --> 00:00:35,303 IS THAT YOU CAN GO TO THIS GUY'S PLACE 11 00:00:35,403 --> 00:00:37,471 AND THEN YOU CAN COME HOME HERE 12 00:00:37,571 --> 00:00:40,641 ALL WET AND FLUSHED AND EXCITED AND HORNY, 13 00:00:40,741 --> 00:00:43,711 AND YOU CAN SIT DOWN WITH OUR SON AND DO HIS HOMEWORK. 14 00:00:43,811 --> 00:00:46,013 HOW DOES THAT MAKE YOU FEEL? 15 00:00:46,114 --> 00:00:48,816 IT MAKES ME FEEL LIKE SHIT. 16 00:00:54,322 --> 00:00:56,724 - HI. - HELLO, AMY. 17 00:01:11,004 --> 00:01:13,374 SO HOW ARE YOU FEELING? 18 00:01:13,474 --> 00:01:16,544 FINE. THANKS FOR CALLING. 19 00:01:22,916 --> 00:01:25,653 NO JAKE? 20 00:01:25,753 --> 00:01:28,122 ( theme music playing ) 21 00:01:45,706 --> 00:01:48,709 REMEMBER I TOLD YOU BOTH AT THE BEGINNING 22 00:01:48,809 --> 00:01:50,578 THAT IN COUPLES' THERAPY, 23 00:01:50,678 --> 00:01:52,946 WE DON'T MEET ALONE 24 00:01:53,046 --> 00:01:55,383 UNLESS THE THIRD PARTY AGREES? 25 00:01:55,483 --> 00:01:58,752 WHAT IF I WANT PRIVATE SESSIONS? 26 00:02:01,689 --> 00:02:04,558 YOU MEAN YOU WANT TO BEGIN INDIVIDUAL THERAPY? 27 00:02:04,658 --> 00:02:06,727 YEAH. 28 00:02:06,827 --> 00:02:09,096 I THINK IT WOULD BE BETTER IF IT WASN'T WITH ME. 29 00:02:09,197 --> 00:02:11,865 ( laughs ) WHY? 30 00:02:11,965 --> 00:02:13,801 - ARE YOU AFRAID OF JAKE? - NO. 31 00:02:13,901 --> 00:02:14,968 SHOULD I BE? 32 00:02:15,068 --> 00:02:16,870 WHY THEN? 33 00:02:16,970 --> 00:02:20,007 WELL, IT'S-- 34 00:02:20,107 --> 00:02:22,776 IT'S LIKE THREE FRIENDS WHO GO TO A RESTAURANT FOR DINNER, 35 00:02:22,876 --> 00:02:25,546 AND THEN TWO OF US DECIDE THAT WE'RE GONNA GO TO A MOVIE 36 00:02:25,646 --> 00:02:27,448 WITHOUT TELLING THE THIRD PERSON. 37 00:02:27,548 --> 00:02:32,052 ARE YOU ASKING ME TO A MOVIE? 38 00:02:32,152 --> 00:02:34,988 I THINK WE HAVE TO AGREE THAT JAKE CAN HEAR EVERYTHING 39 00:02:35,088 --> 00:02:37,225 THAT WE SAY HERE. 40 00:02:37,325 --> 00:02:40,394 OKAY, FINE. IT'S COUPLES' THERAPY. 41 00:02:40,494 --> 00:02:44,198 JAKE'S ENTITLED TO HEAR WHATEVER WE SAY. THAT'S GREAT. 42 00:02:44,298 --> 00:02:46,834 ( cell phone ringing ) 43 00:02:52,706 --> 00:02:54,675 SORRY. 44 00:02:54,775 --> 00:02:56,844 ( ringing stops ) 45 00:03:00,848 --> 00:03:03,451 SO HOW DO YOU FEEL? 46 00:03:03,551 --> 00:03:07,721 FINE. WERE YOU WORRIED? 47 00:03:07,821 --> 00:03:09,423 YES, VERY. 48 00:03:09,523 --> 00:03:11,124 REALLY? YOU WORRIED ABOUT ME? 49 00:03:11,225 --> 00:03:13,694 ARE YOU SURPRISED ABOUT THAT? 50 00:03:13,794 --> 00:03:16,364 IT'S NICE TO HEAR. 51 00:03:16,464 --> 00:03:18,031 DID YOU WORRY ABOUT JAKE TOO? 52 00:03:18,131 --> 00:03:20,434 I WAS WORRIED ABOUT YOU BOTH, TO TELL YOU THE TRUTH. 53 00:03:20,534 --> 00:03:23,537 WHO DID YOU WORRY ABOUT MORE? 54 00:03:23,637 --> 00:03:26,039 SEE, HE IS HERE. 55 00:03:26,139 --> 00:03:28,809 ( chuckles ) 56 00:03:33,180 --> 00:03:36,149 ACTUALLY, I WORRIED ABOUT YOU MORE, 57 00:03:36,250 --> 00:03:38,519 BECAUSE YOU WERE THE ONE WHO WENT THROUGH IT-- 58 00:03:38,619 --> 00:03:41,522 PHYSICALLY. 59 00:03:41,622 --> 00:03:44,958 WELL, ACTUALLY, I FEEL GREAT. 60 00:03:45,058 --> 00:03:47,661 I FEEL TOO GOOD. 61 00:03:47,761 --> 00:03:50,331 - TOO GOOD? - YEAH, I FEEL REALLY REALLY GOOD. 62 00:03:50,431 --> 00:03:54,468 AND THAT'S NOT GOOD? 63 00:03:54,568 --> 00:03:57,305 I FEEL HAPPY. I FEEL LIKE I HAVE ENERGY. 64 00:03:57,405 --> 00:03:59,006 I FEEL LIKE DOING THINGS. 65 00:03:59,106 --> 00:04:01,141 I FEEL LIKE PUTTING ON MAKEUP AND GOING OUT DANCING. 66 00:04:01,241 --> 00:04:04,712 ( sighs ) 67 00:04:04,812 --> 00:04:07,180 YOU THINK I'M A MONSTER. 68 00:04:07,281 --> 00:04:09,149 - NO. - JUST A LITTLE BIT? 69 00:04:09,249 --> 00:04:10,851 NO, NOT AT ALL. 70 00:04:11,885 --> 00:04:13,654 WELL, JAKE HATES ME. 71 00:04:13,754 --> 00:04:15,923 HE HATES YOU TOO. HE THINKS WE CONSPIRED AGAINST HIM. 72 00:04:16,023 --> 00:04:17,891 HE'LL NEVER COME HERE AGAIN. 73 00:04:17,991 --> 00:04:20,027 DID YOU TELL HIM YOU WERE COMING? 74 00:04:20,127 --> 00:04:21,795 NO, HE DOESN'T WANT ME COMING HERE. 75 00:04:21,895 --> 00:04:24,197 DO YOU FEEL THE NEED TO HIDE THINGS FROM HIM AGAIN? 76 00:04:24,298 --> 00:04:27,601 I DIDN'T HAVE THE ENERGY TO ARGUE. I DON'T KNOW. 77 00:04:27,701 --> 00:04:30,304 HE PROBABLY WANTS ME TO FEEL AWFUL AFTER WHAT HAPPENED, 78 00:04:30,404 --> 00:04:33,173 AND HE KNOWS THAT YOU'LL HELP ME NOT FEEL LIKE THAT. 79 00:04:33,273 --> 00:04:35,075 IS THAT WHAT YOU WANT? 80 00:04:35,175 --> 00:04:37,711 FOR ME TO HELP YOU NOT TO FEEL AWFUL? 81 00:04:37,811 --> 00:04:40,280 ACTUALLY, NO, JUST THE OPPOSITE. 82 00:04:40,381 --> 00:04:44,184 I CAME HERE BECAUSE I'M NOT FEELING BAD ENOUGH. 83 00:04:44,284 --> 00:04:46,387 AND YOU FEEL BAD ABOUT THAT? 84 00:04:46,487 --> 00:04:49,256 YEAH, I MEAN, A WOMAN WHO LOSES A BABY 85 00:04:49,357 --> 00:04:51,592 SHOULD FEEL GRIEF, RIGHT? THAT'S WHAT'S EXPECTED. 86 00:04:51,692 --> 00:04:55,463 WELL, PERHAPS YOU JUST FEEL RELIEVED. 87 00:04:55,563 --> 00:04:57,731 I MEAN, AFTER ALL YOUR CONCERNS-- 88 00:04:57,831 --> 00:05:00,233 I HAD NO CONCERNS. 89 00:05:00,334 --> 00:05:02,736 I DIDN'T WANT IT. 90 00:05:03,871 --> 00:05:07,107 SO WHY DOES FEELING GOOD SURPRISE YOU? 91 00:05:07,207 --> 00:05:10,243 IT ISN'T SURPRISING 92 00:05:10,344 --> 00:05:12,012 AS MUCH AS IT'S DISTURBING. 93 00:05:12,112 --> 00:05:13,781 YOU KNOW, I MEAN, WHAT-- 94 00:05:13,881 --> 00:05:16,650 WHAT'S WRONG WITH ME? DON'T I HAVE FEELINGS? 95 00:05:25,292 --> 00:05:28,328 WHY ARE YOU SILENT? 96 00:05:28,429 --> 00:05:31,064 YOU THINK I DON'T HAVE FEELINGS? 97 00:05:31,164 --> 00:05:32,766 NO, I-- 98 00:05:32,866 --> 00:05:35,536 THAT'S A VERY SERIOUS ACCUSATION, DOCTOR. 99 00:05:35,636 --> 00:05:38,906 THAT IS NOT WHAT I THINK. 100 00:05:39,006 --> 00:05:40,841 BUT YOU WERE SILENT. AND I DON'T BELIEVE YOU. 101 00:05:40,941 --> 00:05:43,944 ARE YOU TRYING TO PICK A FIGHT WITH ME? 102 00:05:44,044 --> 00:05:46,313 NO. 103 00:05:46,414 --> 00:05:50,183 BECAUSE SOMETIMES I FEEL 104 00:05:50,283 --> 00:05:53,253 THAT YOU NEED TO BE DEFIANT, 105 00:05:53,353 --> 00:05:55,389 THAT YOU NEED TO OPPOSE 106 00:05:55,489 --> 00:05:57,558 - AND BE OPPOSED. - OPPOSE WHAT? 107 00:05:57,658 --> 00:06:01,128 I DON'T KNOW. YOUR HUSBAND, ME... 108 00:06:01,228 --> 00:06:05,198 A SOCIETY THAT DECIDES A WOMAN SHOULD DESPERATELY WANT A CHILD, 109 00:06:05,298 --> 00:06:07,535 THAT DECIDES A WOMAN SHOULD MOURN 110 00:06:07,635 --> 00:06:09,637 WHEN SHE MISCARRIES. 111 00:06:09,737 --> 00:06:12,506 IT'S A LITTLE EMBARRASSING, YOU KNOW, 112 00:06:12,606 --> 00:06:15,108 WHEN YOU START PLAYING THE SHRINK. 113 00:06:16,610 --> 00:06:18,579 YOU'VE SUDDENLY GOT ALL CHATTY. 114 00:06:18,679 --> 00:06:20,948 IT'S VERY VERY UNALPHA-MALE OF YOU. 115 00:06:21,048 --> 00:06:23,784 DOES IT BOTHER YOU THAT I'M UNALPHA-MALE? 116 00:06:23,884 --> 00:06:26,086 IT SHOULD BOTHER YOU. IT DOESN'T BOTHER ME. 117 00:06:26,186 --> 00:06:27,688 IT'S TOO BAD, ACTUALLY, 118 00:06:27,788 --> 00:06:29,923 BECAUSE YOU COULD LOOK PRETTY GOOD. 119 00:06:30,023 --> 00:06:33,260 I MEAN, UNDER THE RIGHT CIRCUMSTANCES YOU COULD BE HANDSOME EVEN. 120 00:06:33,360 --> 00:06:36,263 UNDER WHAT CIRCUMSTANCES? 121 00:06:36,363 --> 00:06:38,599 OH, I DON'T KNOW. 122 00:06:38,699 --> 00:06:42,069 ON A DESERT ISLAND WHEN I'M UNCONSCIOUS. 123 00:06:42,169 --> 00:06:46,339 ( laughs ) 124 00:06:46,440 --> 00:06:49,610 I'M JUST KIDDING. YOU'RE VERY HANDSOME. 125 00:06:49,710 --> 00:06:51,979 ( cell phone ringing ) 126 00:06:55,649 --> 00:06:59,219 - IS THAT JAKE? - YEP. 127 00:06:59,319 --> 00:07:02,490 WHERE DOES HE THINK YOU ARE? 128 00:07:02,590 --> 00:07:05,358 WHO KNOWS. MAYBE FUCKING REEVES. 129 00:07:05,459 --> 00:07:06,927 - YOUR BOSS? - MM-HMM. 130 00:07:07,027 --> 00:07:10,464 THAT'S ALL RIGHT. LET HIM THINK THAT. 131 00:07:10,564 --> 00:07:13,734 IS HE ATTRACTED TO YOU, REEVES? 132 00:07:13,834 --> 00:07:16,537 - WHY WOULDN'T HE BE? - AND WHAT ABOUT YOU? 133 00:07:16,637 --> 00:07:19,740 DOCTOR, I'M A MARRIED WOMAN. 134 00:07:19,840 --> 00:07:23,977 SO WHY IS JAKE SO WORRIED ABOUT YOU AND REEVES? 135 00:07:24,077 --> 00:07:27,581 HE'S SCARED. 136 00:07:27,681 --> 00:07:31,819 WHAT ABOUT YOU? 137 00:07:31,919 --> 00:07:33,854 WHAT ABOUT ME? 138 00:07:33,954 --> 00:07:37,791 WHAT DO YOU THINK ABOUT ME? 139 00:07:42,429 --> 00:07:45,198 I THINK YOU'RE FLIRTING WITH ME. 140 00:07:48,435 --> 00:07:50,904 WHY ON EARTH WOULD I DO THAT? 141 00:07:51,004 --> 00:07:53,774 I DON'T KNOW. 142 00:07:53,874 --> 00:07:55,375 MAYBE KEEP JAKE ON HIS TOES, 143 00:07:55,475 --> 00:07:58,078 LIKE WITH REEVES. 144 00:08:01,148 --> 00:08:03,083 I WAS JUST KIDDING. 145 00:08:11,592 --> 00:08:14,427 ARE YOU ANNOYED WITH ME? 146 00:08:14,528 --> 00:08:18,398 NO, I DON'T FEEL ANYTHING. REMEMBER? 147 00:08:18,498 --> 00:08:21,234 I THOUGHT MAYBE I UPSET YOU, THAT'S ALL. 148 00:08:21,334 --> 00:08:25,205 NO, I'M NOT UPSET. 149 00:08:25,305 --> 00:08:28,241 I'M JUST BORED. 150 00:08:39,352 --> 00:08:41,789 WHERE'S THE STAIN? 151 00:08:44,457 --> 00:08:45,959 I SAW IT WHEN WE LEFT HERE. 152 00:08:46,059 --> 00:08:47,828 YOU MUST HAVE SCRUBBED THE COUCH LIKE A LUNATIC. 153 00:08:49,496 --> 00:08:52,132 ACTUALLY, IT CAME OFF QUITE EASILY. 154 00:08:53,567 --> 00:08:56,937 OH, HMM. 155 00:08:57,037 --> 00:08:59,372 I'M SURPRISED. 156 00:08:59,472 --> 00:09:02,209 I ACTUALLY THOUGHT YOU WOULD HAVE BEEN DOWN ON ALL FOURS 157 00:09:02,309 --> 00:09:04,111 SCRUBBING AWAY 158 00:09:04,211 --> 00:09:06,680 AND YOUR WIFE STANDING OVER YOU SHOUTING INSTRUCTIONS, 159 00:09:06,780 --> 00:09:09,082 AND YOU WIPING THE SWEAT FROM YOUR BROW SAYING, 160 00:09:09,182 --> 00:09:10,618 "IT'S NOT COMING OUT. I DON'T KNOW WHAT TO DO. 161 00:09:10,718 --> 00:09:12,753 MY NEXT PATIENT WILL BE HERE ANY MINUTE." 162 00:09:17,090 --> 00:09:20,761 I DIDN'T THINK IT WOULD COME OUT THAT EASILY, THAT'S ALL. 163 00:09:23,964 --> 00:09:26,600 DID YOU WANT IT TO STILL BE THERE? 164 00:09:26,700 --> 00:09:29,169 YES, I WAS VERY ATTACHED TO IT. 165 00:09:29,269 --> 00:09:31,939 WHERE'S YOUR SENSE OF HUMOR? COME ON. 166 00:09:32,039 --> 00:09:35,342 WELL, I GUESS 167 00:09:35,442 --> 00:09:38,746 I DON'T FIND IT SO FUNNY. 168 00:09:41,915 --> 00:09:43,784 I THINK YOU'RE DISAPPOINTED. 169 00:09:43,884 --> 00:09:46,820 WHY ARE YOU MAKING SUCH A BIG DEAL OUT OF IT? 170 00:09:46,920 --> 00:09:49,489 WHAT WERE YOU EXPECTING TO FEEL WHEN YOU SAW IT? 171 00:09:49,589 --> 00:09:52,092 NOTHING. 172 00:09:52,192 --> 00:09:54,928 NO SADNESS? 173 00:09:59,132 --> 00:10:01,501 NO GRIEF? 174 00:10:01,601 --> 00:10:03,737 OVER A STAIN? 175 00:10:03,837 --> 00:10:05,372 NO. 176 00:10:05,472 --> 00:10:08,909 OVER THE LOSS OF YOUR BABY. 177 00:10:12,746 --> 00:10:15,783 MAYBE YOU WANTED TO SEE THAT STAIN 178 00:10:15,883 --> 00:10:18,952 BECAUSE YOU NEEDED TO ACCEPT IT 179 00:10:19,052 --> 00:10:22,622 AND ALL OF THE MIXED FEELINGS 180 00:10:22,723 --> 00:10:24,658 YOU HAVE ABOUT IT. 181 00:11:06,466 --> 00:11:08,936 ( door opens ) 182 00:11:11,138 --> 00:11:13,406 HELLO, JAKE. 183 00:11:13,506 --> 00:11:15,943 DON'T LET ME INTERRUPT. 184 00:11:17,778 --> 00:11:21,048 WHAT ARE YOU DOING HERE? 185 00:11:21,148 --> 00:11:24,684 IT'S COUPLES' COUNSELING, ISN'T IT? 186 00:11:24,785 --> 00:11:27,187 I THOUGHT YOU SAID YOU WEREN'T COMING BACK. 187 00:11:27,287 --> 00:11:28,521 NO. 188 00:11:28,621 --> 00:11:31,691 "WE" WEREN'T COMING BACK. REMEMBER? 189 00:11:31,792 --> 00:11:34,694 I JUST WANTED TO TALK TO PAUL ALONE 190 00:11:34,795 --> 00:11:37,230 AFTER WHAT HAPPENED. WERE YOU FOLLOWING ME? 191 00:11:37,330 --> 00:11:40,300 NO. 192 00:11:40,400 --> 00:11:42,936 YOU THINK I WAS FOLLOWING YOU? 193 00:11:43,036 --> 00:11:45,105 NO. 194 00:11:45,205 --> 00:11:49,276 SHOULD I BE FOLLOWING YOU? 195 00:11:59,019 --> 00:12:01,521 SO WHAT WERE YOU JUST TALKING ABOUT? 196 00:12:01,621 --> 00:12:03,023 I DIDN'T SAY A WORD TO HIM LAST WEEK 197 00:12:03,123 --> 00:12:05,392 - WHILE WE WAITED FOR YOU. - TWO WEEKS AGO. 198 00:12:05,492 --> 00:12:07,494 TWO WEEKS, WHATEVER. I DIDN'T SAY A WORD. WE WAITED 15 MINUTES FOR YOU. 199 00:12:07,594 --> 00:12:09,162 YOU SAID YOU WEREN'T COMING, SO-- 200 00:12:09,262 --> 00:12:11,398 I KNOW WHAT I SAID. I'M HERE, OKAY? 201 00:12:17,637 --> 00:12:20,740 WHAT'S THAT? 202 00:12:22,709 --> 00:12:24,211 I'M NOT PREGNANT ANYMORE. 203 00:12:24,311 --> 00:12:26,146 WHY DOES EVERYTHING THAT COMES OUT OF YOUR MOUTH 204 00:12:26,246 --> 00:12:28,281 - SOUND LIKE AN ACCUSATION? - ACCUSATION? 205 00:12:28,381 --> 00:12:29,749 YEAH, YOU INTERROGATE ME, 206 00:12:29,850 --> 00:12:32,019 AND THEN WHATEVER I SAY OR DO, I'M GUILTY. 207 00:12:32,119 --> 00:12:33,921 I CAN'T WIN WITH YOU. 208 00:12:34,021 --> 00:12:35,989 DOC, MY WIFE'S PARANOID. CAN YOU TREAT THAT? 209 00:12:36,089 --> 00:12:39,526 OH JAKE, YOU'RE SO CRASS IT'S FRIGHTENING. 210 00:12:41,428 --> 00:12:43,463 SO HOW ARE YOU, PAUL? 211 00:12:43,563 --> 00:12:46,466 I'M QUITE WELL. THANK YOU, JAKE. 212 00:12:46,566 --> 00:12:51,004 THAT'S GREAT. THAT'S FANTASTIC. 213 00:12:52,806 --> 00:12:54,541 YOU'RE VERY QUIET TODAY. 214 00:12:54,641 --> 00:12:56,877 OH, THAT'S RIGHT. I FORGOT. 215 00:12:56,977 --> 00:13:00,447 YOU'RE HERE TO JUST NOD YOUR HEAD AND DO A LITTLE DAMAGE FROM TIME TO TIME. 216 00:13:00,547 --> 00:13:02,850 WHAT DO YOU MEAN "DAMAGE"? 217 00:13:02,950 --> 00:13:05,418 I DON'T KNOW. I WASN'T HERE. YOU WERE TALKING TO AMY. 218 00:13:05,518 --> 00:13:08,956 MM-HMM. 219 00:13:09,056 --> 00:13:11,859 SO YOU'RE HERE TO SURVEY THE DAMAGE? 220 00:13:11,959 --> 00:13:13,726 I'M HERE BECAUSE SHE'S HERE. 221 00:13:13,827 --> 00:13:15,395 NOT FOR YOURSELF? 222 00:13:15,495 --> 00:13:17,397 DOES IT BOTHER YOU THAT I'M HERE? BECAUSE I'M PAYING, 223 00:13:17,497 --> 00:13:18,966 SO I DON'T REALLY CARE IF IT BOTHERS YOU OR NOT. 224 00:13:19,066 --> 00:13:20,500 YOU'VE GOT SOME NERVE TALKING ABOUT MONEY. 225 00:13:20,600 --> 00:13:22,035 IT'S NOT HIS MONEY. IT'S MINE. 226 00:13:22,135 --> 00:13:23,436 OH, THAT'S RIGHT. I FORGOT. 227 00:13:23,536 --> 00:13:25,538 EVERYTHING IS YOURS, RIGHT? 228 00:13:25,638 --> 00:13:29,242 THE MONEY IS YOURS, THE PREGNANCY IS YOURS, THE MISCARRIAGE IS YOURS. 229 00:13:29,342 --> 00:13:30,510 EVERYTHING IS YOURS. 230 00:13:30,610 --> 00:13:34,247 DO YOU FEEL IT'S DAMAGING FOR AMY TO TALK TO ME? 231 00:13:34,347 --> 00:13:37,084 WELL, IF SHE LEAVES OUR CHILD ON YOUR COUCH, IT IS. 232 00:13:48,061 --> 00:13:50,730 HOW DO YOU FEEL ABOUT WHAT HAPPENED 233 00:13:50,830 --> 00:13:53,867 WITH AMY'S PREGNANCY, JAKE? 234 00:13:53,967 --> 00:13:56,469 I FEEL LIKE SHIT. 235 00:13:56,569 --> 00:14:00,073 Paul: WOULD YOU LIKE TO TALK ABOUT IT? 236 00:14:00,173 --> 00:14:02,509 NO. 237 00:14:02,609 --> 00:14:04,945 AMY? 238 00:14:05,045 --> 00:14:07,747 I DON'T WANT TO TALK ABOUT IT WITH HIM HERE. 239 00:14:07,847 --> 00:14:10,717 WHY? WHAT DO YOU GOT TO HIDE? 240 00:14:10,817 --> 00:14:13,820 YOU KNOW YOU'RE INSANE, DON'T YOU? 241 00:14:13,921 --> 00:14:17,224 WHAT DO YOU THINK I'M HIDING? 242 00:14:22,095 --> 00:14:25,698 AMY, DO YOU SEE HOW YOUR BEHAVIOR MIGHT SOMETIMES ENCOURAGE 243 00:14:25,798 --> 00:14:28,969 JAKE'S SUSPICIONS? 244 00:14:34,341 --> 00:14:37,945 DID SHE MAKE A PASS AT YOU? 245 00:14:39,546 --> 00:14:41,581 WHAT IF I DID? 246 00:14:41,681 --> 00:14:43,250 YOU'RE HITTING ON OUR THERAPIST TOO? 247 00:14:43,350 --> 00:14:46,353 YOU ARE FUCKING UNBELIEVABLE. 248 00:14:46,453 --> 00:14:49,422 WHY? BECAUSE HE'S A DOCTOR? HE COULD BE YOUR FATHER. 249 00:14:49,522 --> 00:14:52,059 - SORRY, PAUL. - DON'T APOLOGIZE FOR ME, ALL RIGHT? 250 00:14:52,159 --> 00:14:54,161 Amy: WHY ARE YOU SO THREATENED BY PAUL? 251 00:14:54,261 --> 00:14:56,596 I'M NOT THREATENED BY PAUL. HE DOESN'T WORRY ME. 252 00:14:56,696 --> 00:14:58,265 YOUR COMPULSION WORRIES ME. 253 00:14:58,365 --> 00:14:59,832 WHAT DO YOU MEAN "COMPULSION"? 254 00:14:59,933 --> 00:15:02,669 - SHE KNOWS. - NO, I'M ASKING YOU. 255 00:15:06,206 --> 00:15:10,010 A COMPULSION TO COME ON TO MEN. 256 00:15:11,378 --> 00:15:13,613 AND DO YOU THINK THAT'S A PATTERN? 257 00:15:13,713 --> 00:15:16,916 - YEAH. - WHY DO YOU THINK SHE DOES THAT? 258 00:15:17,017 --> 00:15:19,119 - ASK HER. - NO, I'M ASKING YOU. 259 00:15:22,289 --> 00:15:25,592 SOMETIMES PEOPLE BEHAVE LIKE THAT WHEN THEY FEEL TRAPPED 260 00:15:25,692 --> 00:15:28,161 - IN A RELATIONSHIP. - IS THAT WHAT SHE TOLD YOU? 261 00:15:28,261 --> 00:15:31,631 I'M ASKING YOU, JAKE. 262 00:15:31,731 --> 00:15:34,334 WHY DOES SHE WANT TO FUCK REEVES? 263 00:15:43,143 --> 00:15:44,644 SHE LOVES AUTHORITY. 264 00:15:44,744 --> 00:15:46,013 Paul: WHAT ABOUT YOU? 265 00:15:46,113 --> 00:15:47,647 ARE YOU NOT AUTHORITATIVE? 266 00:15:47,747 --> 00:15:51,484 AUTHORITATIVE AND AUTHORITY AREN'T THE SAME THING. 267 00:15:55,088 --> 00:15:58,191 THERE MUST HAVE BEEN OTHER BOSSES BEFORE REEVES. 268 00:15:58,291 --> 00:16:00,893 WAS JAKE JEALOUS OF THEM TOO, AMY? 269 00:16:00,994 --> 00:16:02,695 NO. 270 00:16:02,795 --> 00:16:06,366 - WHAT'S DIFFERENT ABOUT REEVES? - IT'S NOT ABOUT REEVES. 271 00:16:06,466 --> 00:16:08,701 IT'S ABOUT HER. SHE'S CHANGED. 272 00:16:08,801 --> 00:16:10,570 IN WHAT WAY? 273 00:16:10,670 --> 00:16:14,841 SHE DIDN'T USED TO HAVE THAT LOOK IN HER EYE. 274 00:16:14,941 --> 00:16:17,977 WHAT DO YOU MEAN "LOOK"? 275 00:16:18,078 --> 00:16:19,479 THAT LOOK. 276 00:16:20,547 --> 00:16:23,050 RIGHT THERE. 277 00:16:23,150 --> 00:16:26,253 ON THE PROWL. 278 00:16:30,857 --> 00:16:33,060 SHE'S OUT OF CONTROL. 279 00:16:33,160 --> 00:16:34,861 Paul: IS IT POSSIBLE 280 00:16:34,961 --> 00:16:37,497 THAT AMY'S PREGNANCY WAS A CHANCE 281 00:16:37,597 --> 00:16:39,832 FOR YOU TO CONTROL HER? 282 00:16:39,932 --> 00:16:42,902 A PREGNANCY, A BABY-- IT'S NOT THAT EASY TO GET OUT 283 00:16:43,002 --> 00:16:45,038 "ON THE PROWL" AS YOU PUT IT. 284 00:16:45,138 --> 00:16:46,373 SHE'S MUCH MORE RESTRICTED, 285 00:16:46,473 --> 00:16:48,608 PERHAPS LIKE IN THE GOOD OLD DAYS 286 00:16:48,708 --> 00:16:51,411 WHEN LENNY WAS A BABY, AND SHE WAS MORE-- 287 00:16:51,511 --> 00:16:53,546 HOUSE-BROKEN, TAMED, BRAIN-DEAD. 288 00:16:53,646 --> 00:16:56,183 DO YOU KNOW THAT I GOT PREGNANT A MONTH AFTER WE MET? 289 00:16:56,283 --> 00:16:58,185 I GAVE UP MY FREEDOM THE DAY I MET YOU. 290 00:16:58,285 --> 00:17:01,288 I WOULD LIKE TO PAY YOU, PAUL. I DON'T THINK WE PAID FOR THE LAST TWO WEEKS. 291 00:17:01,388 --> 00:17:04,624 WE DO HAVE A FEW MINUTES. 292 00:17:04,724 --> 00:17:07,060 I'M LEAVING. SHIT, I CAN'T FIND MY CHECKBOOK. 293 00:17:07,160 --> 00:17:09,796 - YOU'RE LEAVING WITHOUT ME? - I CAME WITHOUT YOU. WHERE IS IT? 294 00:17:09,896 --> 00:17:12,199 - WHERE ARE YOU GOING? - I DON'T KNOW. SORRY, PAUL. 295 00:17:12,299 --> 00:17:14,334 - WHEN DO YOU THINK YOU'LL BE HOME? - WE'LL SEE. 296 00:17:14,434 --> 00:17:18,138 - HOW ABOUT LENNY'S DINNER? - HOW ABOUT HIS LOVING FATHER COOKS DINNER FOR HIM? 297 00:17:18,238 --> 00:17:19,639 I SAID, "WHERE ARE YOU GOING?" 298 00:17:19,739 --> 00:17:22,309 YOU SHIT. WHAT DO YOU MEAN "ON THE PROWL"? 299 00:17:22,409 --> 00:17:24,577 WHAT AM I? SOME FUCKING ANIMAL IN HEAT? 300 00:17:26,045 --> 00:17:28,047 I'M GLAD I'M NOT PREGNANT ANYMORE. 301 00:17:28,148 --> 00:17:30,049 REALLY? YOU'RE GLAD OUR BABY DIED? 302 00:17:30,150 --> 00:17:33,886 YES YES, AND I'M NOT GOING TO GO AROUND LOOKING SAD FOR YOU ANYMORE. 303 00:17:33,986 --> 00:17:37,624 I DIDN'T WANT THIS BABY, AND, MAN, FUCKING HELL, I KNOW WHY. 304 00:17:54,741 --> 00:17:56,476 WAS IT THREE SESSIONS? 305 00:17:56,576 --> 00:17:59,546 LOOK, JAKE, IT DOESN'T MATTER. WE CAN SORT THIS OUT NEXT WEEK. 306 00:17:59,646 --> 00:18:02,081 IT'S NOT A PROBLEM. 307 00:18:02,182 --> 00:18:04,817 I OWE YOU $80. 308 00:18:04,917 --> 00:18:06,786 THIS HAS BEEN REALLY GREAT, PAUL. 309 00:18:06,886 --> 00:18:09,589 A COUPLE MORE OF THESE AND WE CAN TRADE YOU IN FOR A GOOD DIVORCE ATTORNEY. 310 00:18:09,689 --> 00:18:12,692 MAYBE YOU SHOULD START COMING HERE BEFORE THAT HAPPENS, JAKE. 311 00:18:12,792 --> 00:18:15,828 AS YOU SAID YOURSELF, YOU HAVE BEEN HERE FOR AMY, 312 00:18:15,928 --> 00:18:18,331 NOT FOR YOURSELF. 313 00:18:18,431 --> 00:18:22,202 MAYBE YOU SHOULD START COMING BACK HERE FOR YOU. 314 00:18:40,487 --> 00:18:43,256 ( soft jazz playing ) 315 00:19:08,715 --> 00:19:11,718 ( knocks ) 316 00:19:15,555 --> 00:19:17,690 HEY, I HEARD MUSIC. ARE YOU DONE? 317 00:19:21,394 --> 00:19:23,463 ARE YOU GOING OUT? 318 00:19:23,563 --> 00:19:26,899 NO, I'M-- WELL, I'M GOING TO CAROLINE'S 319 00:19:26,999 --> 00:19:29,369 BECAUSE SHE ASKED ME TO COME OVER AND GIVE HER SOME ADVICE. 320 00:19:29,469 --> 00:19:31,103 THEY'RE REDECORATING. 321 00:19:31,204 --> 00:19:35,875 YOU GOT A NEW CAREER. OH, GREAT. 322 00:19:35,975 --> 00:19:38,745 SHE LIKES MY TASTE. DO YOU HAVE A PROBLEM WITH THAT? 323 00:19:41,581 --> 00:19:43,683 IS THERE ANYTHING TO EAT? 324 00:19:47,587 --> 00:19:49,522 NO, PAUL, YOU CAN ORDER IN. 325 00:19:49,622 --> 00:19:51,658 YOU'RE REALLY LOSING IT. YOU KNOW THAT? 326 00:19:51,758 --> 00:19:54,160 WHY'S THAT? BECAUSE THERE'S NOTHING FOR YOU TO EAT? 327 00:19:54,261 --> 00:19:57,096 NO, BECAUSE YOU HAVEN'T BEEN HOME A SINGLE NIGHT THIS WEEK. 328 00:19:57,196 --> 00:19:58,798 - WHAT ABOUT YOUR KIDS? - I DON'T KNOW. 329 00:19:58,898 --> 00:20:00,967 MAYBE THEY'LL SUDDENLY DISCOVER THEY HAVE A FATHER. 330 00:20:01,067 --> 00:20:03,470 OH, YOU'RE DOING THIS FOR THEM? 331 00:20:03,570 --> 00:20:05,405 YOU'RE HAVING AN AFFAIR SO THAT THEY CAN 332 00:20:05,505 --> 00:20:07,240 REDISCOVER THEIR FATHER. HMMM. 333 00:20:07,340 --> 00:20:10,343 NO, I'M DOING IT FOR ME. 334 00:20:10,443 --> 00:20:13,179 YOU KNOW WHAT? I ACTUALLY-- I CAME DOWN HERE TO TELL YOU 335 00:20:13,280 --> 00:20:15,348 THAT I'M NOT GOING TO BE HERE NEXT WEEK. 336 00:20:15,448 --> 00:20:17,016 I'M GOING AWAY FOR A COUPLE OF DAYS. 337 00:20:17,116 --> 00:20:19,185 - A COUPLE OF DAYS. - MM-HMM. 338 00:20:19,286 --> 00:20:20,953 ROSIE'S NOT GONNA BE HERE, AND I THOUGHT 339 00:20:21,053 --> 00:20:23,756 - I'D HAVE MY MOTHER COME AND HELP WITH MATT. - WHAT IS THIS? 340 00:20:23,856 --> 00:20:27,260 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT, YOU'RE GOING AWAY FOR A FEW DAYS? 341 00:20:27,360 --> 00:20:30,463 IT'S FOR A WEEK ACTUALLY. 342 00:20:36,269 --> 00:20:38,170 WITH-- 343 00:20:38,271 --> 00:20:41,274 WITH HIM? 344 00:20:43,376 --> 00:20:44,911 WHERE ARE YOU GOING? 345 00:20:49,015 --> 00:20:51,017 TO ROME. 346 00:20:51,117 --> 00:20:54,487 ROME. 347 00:20:54,587 --> 00:20:57,724 WOW, ROME-- OF ALL THE CITIES. 348 00:20:57,824 --> 00:21:00,126 ROME. 349 00:21:00,226 --> 00:21:02,228 WHAT IS THIS, SOME KIND OF REVENGE? 350 00:21:02,329 --> 00:21:04,731 NO, ROME IS COMPLETELY COINCIDENTAL. 351 00:21:04,831 --> 00:21:06,966 IT WAS SOME DEAL HE GOT WITH WORK OR SOMETHING. 352 00:21:07,066 --> 00:21:10,136 NEXT TO THE PASSPORTS THERE'S SOME BUSINESS CARDS 353 00:21:10,236 --> 00:21:12,705 OF OUR FAVORITE RESTAURANTS IN ROME. 354 00:21:12,805 --> 00:21:16,876 MAYBE I CAN BOOK YOU TWO INTO THE IL PALAZETTO, MAYBE? 355 00:21:16,976 --> 00:21:18,411 YOU KNOW, PAUL, ALL YOU HAD-- 356 00:21:18,511 --> 00:21:20,547 WHY DON'T YOU JUST GET OUT OF HERE? 357 00:21:25,618 --> 00:21:27,587 I DON'T INTEND TO FEEL GUILTY, YOU KNOW. 358 00:21:27,687 --> 00:21:29,889 I'M NOT REALLY INTERESTED IN WHAT YOU FEEL, KATE. 359 00:21:29,989 --> 00:21:32,359 ( scoffs ) YOU HAVE MADE THAT PERFECTLY CLEAR. 360 00:21:32,459 --> 00:21:34,861 JUST CLOSE THE DOOR BEHIND YOU. 361 00:21:50,443 --> 00:21:52,879 ( jazz continues playing )