1 00:00:08,909 --> 00:00:11,045 - DR. WESTON? - YES. 2 00:00:11,145 --> 00:00:13,314 I'M WALTER'S DAUGHTER NATALIE. 3 00:00:13,414 --> 00:00:15,749 OH, VERY NICE TO MEET YOU, NATALIE. 4 00:00:15,849 --> 00:00:17,785 - THANK YOU SO MUCH FOR COMING. - OF COURSE, OF COURSE. 5 00:00:17,885 --> 00:00:19,953 HOW IS, UM-- 6 00:00:20,054 --> 00:00:22,223 HOW IS YOUR FATHER DOING? 7 00:00:22,323 --> 00:00:24,392 PHYSICALLY HE'S OKAY. 8 00:00:24,492 --> 00:00:28,629 UH, MY MOTHER SAYS TO TELL EVERYONE HE HAS FOOD POISONING. 9 00:00:29,863 --> 00:00:32,266 YES. THAT'S-- 10 00:00:32,366 --> 00:00:35,803 - THAT'S WHAT SHE TOLD ME. - AND YOU BELIEVED HER? 11 00:00:39,039 --> 00:00:41,409 ( theme music playing ) 12 00:01:13,107 --> 00:01:15,576 ( softly ) WALTER? 13 00:01:22,950 --> 00:01:25,553 WALTER? 14 00:01:27,020 --> 00:01:28,656 WALTER. 15 00:01:28,756 --> 00:01:31,692 I'M NOT HUNGRY. I DON'T NEED ANY PILLS. LEAVE ME ALONE. 16 00:01:35,596 --> 00:01:37,365 IT'S PAUL. 17 00:01:38,532 --> 00:01:40,334 PAUL WESTON. 18 00:01:40,434 --> 00:01:43,371 FOR CHRIST'S SAKE. WHAT ARE YOU DOING HERE? 19 00:01:43,471 --> 00:01:45,906 YOU MISSED YOUR SESSION. I CALLED YOUR HOME. 20 00:01:46,006 --> 00:01:48,876 CONNIE TOLD ME THAT YOU'D... 21 00:01:48,976 --> 00:01:51,279 YOU'D BEEN ADMITTED LAST NIGHT. 22 00:01:53,046 --> 00:01:56,049 - AND SHE ASKED YOU TO CHECK IN ON ME? - I'D HAVE COME ANYWAY. 23 00:01:56,150 --> 00:01:59,820 I WAS WORRIED ABOUT HAVING TO CANCEL MY SESSION LAST WEEK, SO... 24 00:01:59,920 --> 00:02:03,491 WELL, YOU CAN TELL CONNIE YOU SAW ME AND I SENT YOU HOME. 25 00:02:03,591 --> 00:02:06,294 THEY'RE GONNA BE DISCHARGING ME TOMORROW. 26 00:02:06,394 --> 00:02:08,462 WE'LL HAVE A SESSION NEXT WEEK. 27 00:02:08,562 --> 00:02:12,233 I'M NOT SO SURE THEY'RE GONNA DISCHARGE YOU, WALTER. 28 00:02:15,303 --> 00:02:17,605 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 29 00:02:17,705 --> 00:02:22,075 YOU-- YOU MAY NOT BE READY TO GO HOME. 30 00:02:22,176 --> 00:02:25,879 OF COURSE I AM. I HAD A LITTLE FOOD POISONING. 31 00:02:25,979 --> 00:02:28,048 - I'M FINE. - OH. 32 00:02:28,148 --> 00:02:30,418 FOOD POISONING? 33 00:02:30,518 --> 00:02:33,621 WELL, I'M GLAD TO HEAR IT. 34 00:02:35,189 --> 00:02:38,426 WELL, SINCE YOU'RE FINE, 35 00:02:38,526 --> 00:02:41,295 AND I'M HERE, MAYBE WE CAN-- MAYBE WE CAN TALK. 36 00:02:41,395 --> 00:02:43,631 - WILL IT HELP GET ME OUT OF HERE? - IT COULD. 37 00:02:43,731 --> 00:02:46,099 WELL, THEN TELL ME WHAT YOU WANT TO KNOW. 38 00:02:46,200 --> 00:02:48,936 FIRST OFF, 39 00:02:49,036 --> 00:02:51,405 ARE THEY TREATING YOU WELL HERE? 40 00:02:51,505 --> 00:02:54,107 YEAH, IT'S-- IT'S A LITTLE SHOWY 41 00:02:54,208 --> 00:02:55,743 FOR A HOSPITAL, 42 00:02:55,843 --> 00:02:58,846 BUT THE STAFF'S GOOD. THEY'RE IN AND OUT ALL THE TIME, 43 00:02:58,946 --> 00:03:02,049 BUT NO, I HAVE NO COMPLAINTS. 44 00:03:02,149 --> 00:03:05,085 - SO I'LL BET YOU'LL BE GLAD TO GET HOME. - OH YEAH. 45 00:03:05,185 --> 00:03:08,489 YEAH, I REALLY MISS MY PRIVACY, KNOWING WHERE MY THINGS ARE. 46 00:03:08,589 --> 00:03:12,059 - CONNIE. - ACTUALLY, I SPOKE WITH CONNIE. 47 00:03:12,159 --> 00:03:15,829 SHE TOLD ME THAT NATALIE WAS LEAVING TO FLY BACK TO RWANDA. 48 00:03:15,929 --> 00:03:19,066 YOU HAD AN EARLY DINNER WITH BOTH OF THEM, SHE TOLD ME. 49 00:03:19,166 --> 00:03:21,835 YEAH, WE ATE IN. 50 00:03:21,935 --> 00:03:23,537 I DON'T GO OUT. PEOPLE GAWK. 51 00:03:23,637 --> 00:03:26,740 AND THEY BOTH ATE THE SAME MEAL AS YOU DID? 52 00:03:26,840 --> 00:03:28,342 RIGHT. CHINESE. 53 00:03:28,442 --> 00:03:32,380 BUT THEY DIDN'T GET FOOD POISONING. 54 00:03:33,481 --> 00:03:35,649 SO MAYBE I GOT A BUG. 55 00:03:40,020 --> 00:03:42,923 ( sighs ) I ALSO TALKED TO YOUR ATTENDING PHYSICIAN. 56 00:03:44,458 --> 00:03:46,960 - HE SAID THAT YOU WERE LUCKY. - LUCKY? 57 00:03:47,060 --> 00:03:50,230 MM-HMM. THAT NATALIE'S FLIGHT WAS CANCELED. 58 00:03:51,332 --> 00:03:53,066 I DON'T FOLLOW YOU. 59 00:03:53,166 --> 00:03:56,370 SHE GOT A CALL FROM THE AIRLINE WHILE YOUR WIFE WAS DRIVING HER. 60 00:03:56,470 --> 00:03:59,106 THEY TURNED AROUND BEFORE THEY EVEN GOT TO THE AIRPORT. 61 00:03:59,206 --> 00:04:02,310 OH, SO THAT'S WHAT HAPPENED. 62 00:04:02,410 --> 00:04:06,647 - ANOTHER HALF HOUR, YOU WOULDN'T HAVE MADE IT. - I GUESS IT WASN'T MY TIME. 63 00:04:08,148 --> 00:04:10,651 UH, NOT NOW, PLEASE. 64 00:04:18,959 --> 00:04:21,329 DO YOU WANT TO TELL ME WHAT REALLY HAPPENED? 65 00:04:23,664 --> 00:04:26,600 WHAT'S TO TELL? I KISSED NATALIE GOODBYE. 66 00:04:26,700 --> 00:04:31,171 I CAUGHT A CHILL AFTER SHE LEFT SO I GOT BACK INTO BED. 67 00:04:31,271 --> 00:04:35,676 WHEN I WOKE UP, I WAS HERE. 68 00:04:37,511 --> 00:04:40,013 HAD YOU BEEN SPENDING A LOT OF TIME IN BED? 69 00:04:41,649 --> 00:04:44,318 I DON'T HAVE ANYWHERE ELSE TO BE, DO I? 70 00:04:45,719 --> 00:04:49,457 OKAY. AND YOUR DAUGHTER NATALIE, 71 00:04:49,557 --> 00:04:51,959 HOW LONG HAS SHE BEEN IN NEW YORK? 72 00:04:52,059 --> 00:04:55,396 A WEEK, 10 DAYS. 73 00:04:58,632 --> 00:05:02,803 I TOLD YOU CONNIE OVERREACTED TO MY... 74 00:05:04,004 --> 00:05:06,407 MY FORCED RETIREMENT, 75 00:05:06,507 --> 00:05:09,643 SENT OUT AN S.O.S. 76 00:05:09,743 --> 00:05:12,245 THE BOYS CAME IN FIRST FROM CALIFORNIA. 77 00:05:12,346 --> 00:05:14,114 - AND HOW WAS THAT? - WHEW. 78 00:05:14,214 --> 00:05:16,083 AWKWARD AS HELL. 79 00:05:16,183 --> 00:05:19,520 I DIDN'T KNOW HOW TO TALK TO THEM; THEY DIDN'T KNOW HOW TO TALK TO ME. 80 00:05:19,620 --> 00:05:24,024 WE WATCHED BASKETBALL, RERUNS. 81 00:05:24,124 --> 00:05:26,660 MY OLDER ONE ATE MY FOOD. 82 00:05:26,760 --> 00:05:30,464 THE YOUNGER ONE WAS UPSET THAT THERE WAS NO BOOZE IN THE HOUSE, 83 00:05:30,564 --> 00:05:32,766 SO HE WENT OUT AND GOT A BOTTLE OF SINGLE MALT. 84 00:05:32,866 --> 00:05:35,703 AFTER THAT I NEVER SAW HIM WITH AN EMPTY GLASS. 85 00:05:36,370 --> 00:05:39,106 THEN NATALIE CAME. 86 00:05:39,206 --> 00:05:42,275 AND THE SECOND SHE GOT IN, THEY BEAT IT THE HELL OUT OF THERE. 87 00:05:42,376 --> 00:05:45,679 AND SHE CAME ALL THE WAY FROM RWANDA. 88 00:05:47,581 --> 00:05:49,783 PAUL, I KNOW WHERE SHE WAS LIVING. 89 00:05:49,883 --> 00:05:52,453 YES, BUT IT'S JUST THAT YOU'D SAID BEFORE THAT YOU FELT 90 00:05:52,553 --> 00:05:55,022 THAT SHE WAS DONE WITH YOU. 91 00:05:55,122 --> 00:05:58,291 YEAH, WELL, CONNIE MUST HAVE REALLY LAID A GUILT TRIP ON HER. 92 00:05:58,392 --> 00:06:00,260 AND HOW WAS IT SEEING HER? 93 00:06:00,360 --> 00:06:02,563 UNCOMFORTABLE. 94 00:06:02,663 --> 00:06:05,265 SHE WANTED TO TALK ABOUT WHAT HAPPENED OVER THERE, 95 00:06:05,365 --> 00:06:09,470 WHAT HAPPENED HERE. I TOLD HER I WASN'T IN THE MOOD FOR SMALL TALK, 96 00:06:09,570 --> 00:06:12,139 SHE MADE ME GET OUT OF BED AND SHOWER, 97 00:06:12,239 --> 00:06:14,542 SHAVE, GET DRESSED. 98 00:06:14,642 --> 00:06:17,010 MADE ME GO OUT ON WALKS IN THE PARK. 99 00:06:18,512 --> 00:06:20,781 SHE EVEN TOOK ME TO THE ZOO. 100 00:06:20,881 --> 00:06:24,485 SHE USED TO LOVE GOING THERE WHEN SHE WAS A LITTLE GIRL. 101 00:06:24,585 --> 00:06:26,854 SO YOUR MOOD IMPROVED WHEN SHE WAS HERE. 102 00:06:28,388 --> 00:06:30,758 DID YOU FIND IT UPSETTING 103 00:06:30,858 --> 00:06:33,727 - WHEN SHE HAD TO LEAVE? - NO. 104 00:06:35,228 --> 00:06:39,099 WELL, OF COURSE I WAS UPSET, BUT I WANTED HER TO GO. 105 00:06:39,199 --> 00:06:41,702 SO WHETHER OR NOT YOU REALLY WERE FEELING BETTER, 106 00:06:41,802 --> 00:06:44,204 - YOU MADE SURE THAT THEY BOTH THOUGHT YOU WERE. - NO. 107 00:06:44,304 --> 00:06:46,640 I TOLD YOU-- I WAS BETTER. 108 00:06:46,740 --> 00:06:49,309 OKAY. 109 00:06:49,409 --> 00:06:53,213 SO YOU HAD YOUR LAST MEAL WITH NATALIE, YOU KISSED HER GOODBYE, 110 00:06:53,313 --> 00:06:55,949 THEY LEFT AND YOU FINALLY HAD... 111 00:06:57,050 --> 00:06:58,218 YOUR PRIVACY. 112 00:06:58,318 --> 00:07:01,689 WHAT I HAD WAS THE CHILLS. 113 00:07:03,724 --> 00:07:07,695 - AND WHAT DID YOU TAKE FOR THE CHILLS? - ASPIRIN. 114 00:07:07,795 --> 00:07:11,331 ANTACID. WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE? 115 00:07:11,431 --> 00:07:13,867 THEY PUMPED YOUR STOMACH, WALTER. 116 00:07:16,537 --> 00:07:19,239 YOU WERE PRETTY FAR GONE. 117 00:07:19,339 --> 00:07:21,174 AND IT WASN'T FROM ANTACIDS. 118 00:07:24,411 --> 00:07:26,647 SO WHAT? PROBABLY WHAT HAPPENED WAS 119 00:07:26,747 --> 00:07:29,617 I DRIFTED OFF, WOKE UP, REACHED OUT FOR THE WRONG PILLS 120 00:07:29,717 --> 00:07:31,552 - IN MY SLEEP. - I DON'T BELIEVE YOU. 121 00:07:31,652 --> 00:07:35,523 - WELL, WHAT THE FUCK WOULD YOU KNOW? - BECAUSE IT'S MY JOB TO KNOW. 122 00:07:36,624 --> 00:07:39,560 AND I AM OBLIGATED TO EXPRESS MY CONCERN 123 00:07:39,660 --> 00:07:42,496 TO DR. WELLS AND THE REST OF THE TEAM HERE. 124 00:07:45,465 --> 00:07:47,300 YOU DON'T HAVE TO BE CONCERNED, PAUL. 125 00:07:47,400 --> 00:07:50,103 MY FAMILY ISN'T GOING TO SUE YOU. 126 00:07:52,840 --> 00:07:55,142 THEY'RE NOT LIKE THAT PILOT'S FAMILY. 127 00:07:55,242 --> 00:07:56,844 WHAT? 128 00:07:58,478 --> 00:08:00,814 THAT'S ALL YOU'RE WORRIED ABOUT, ISN'T IT? 129 00:08:08,488 --> 00:08:10,190 I SHOULD HAVE VETTED YOU SOONER. 130 00:08:10,290 --> 00:08:14,127 BUT SOMEONE ON YOUR SCHOOL-- I'M ON THE BOARD, BY THE WAY, 131 00:08:14,227 --> 00:08:15,963 OR WAS-- RECOMMENDED YOU 132 00:08:16,063 --> 00:08:17,230 AND, LIKE I SAY, 133 00:08:17,330 --> 00:08:19,332 I'VE BEEN DROPPING MY GUARD LATELY. 134 00:08:19,432 --> 00:08:23,804 I THINK YOU CAN STILL PACK A PRETTY MEAN PUNCH IF YOU WANT TO. 135 00:08:23,904 --> 00:08:26,707 YOU SEEM LIKE A SMART FELLOW. 136 00:08:26,807 --> 00:08:29,810 AND I KNOW YOU WOULDN'T KNOW ANYONE WHO COULD HURT ME. 137 00:08:29,910 --> 00:08:34,081 BUT STILL, WHEN THE LEAKS STARTED TO REALLY HIT THE PAPERS, 138 00:08:34,181 --> 00:08:37,517 I TOLD MARIE TO HAVE H.R. RUN A BACKGROUND CHECK ON YOU. 139 00:08:37,618 --> 00:08:40,120 WHAT DID YOU THINK WHEN YOU'D READ IT? 140 00:08:40,220 --> 00:08:43,523 YOU MEAN ASIDE FROM WONDERING IF YOU WERE IN OVER YOUR HEAD WITH ME? 141 00:08:44,958 --> 00:08:46,660 I HAD OTHER THINGS GOING, PAUL. 142 00:08:46,760 --> 00:08:48,696 I DIDN'T EVEN LOOK AT IT UNTIL LAST WEEK. 143 00:08:48,796 --> 00:08:52,499 LAST WEEK-- AFTER I HAD TO CANCEL. 144 00:08:52,600 --> 00:08:55,769 - PROBABLY AROUND THERE. - DID YOU FEEL I LET YOU DOWN BY CANCELING? 145 00:08:55,869 --> 00:08:57,838 NO, ACTUALLY I WAS RELIEVED. 146 00:08:57,938 --> 00:09:02,610 I DIDN'T WANT TO COME IN AND GO THROUGH THE MOTIONS. 147 00:09:02,710 --> 00:09:04,645 IS THAT WHAT COMING TO SESSION FEELS LIKE? 148 00:09:04,745 --> 00:09:07,114 THAT'S WHAT EVERYTHING FEELS LIKE. 149 00:09:07,214 --> 00:09:10,017 I WASN'T UPSET. 150 00:09:10,117 --> 00:09:12,485 BUT I WAS SURPRISED. 151 00:09:12,586 --> 00:09:18,025 YOU CONVINCED ME THAT YOU WERE ANGRY ABOUT WHAT HAD HAPPENED TO ME 152 00:09:18,125 --> 00:09:21,461 - AND THAT YOU WERE ON MY SIDE. - AND WHEN I MISSED A SESSION? 153 00:09:21,561 --> 00:09:25,799 ( exhales ) BOY, YOU REALLY HAVE A HIGH OPINION OF YOURSELF, DON'T YOU? 154 00:09:25,899 --> 00:09:29,737 STILL, I CAN'T HELP BUT NOTICE THAT'S WHEN YOU DECIDED TO READ THE BACKGROUND CHECK. 155 00:09:29,837 --> 00:09:33,173 I HAD TIME ON MY HANDS. AND BLOOD. 156 00:09:33,273 --> 00:09:35,008 JUST LIKE YOU. 157 00:09:38,378 --> 00:09:41,414 IS THAT ALSO WHAT YOU THOUGHT 158 00:09:41,514 --> 00:09:44,417 WHEN YOU READ ABOUT THE LAWSUIT? 159 00:09:44,517 --> 00:09:46,253 OH, WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE? 160 00:09:46,353 --> 00:09:49,623 YOU KEEP SAYING "WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE," WALTER, BUT I THINK IT DOES. 161 00:09:49,723 --> 00:09:51,659 WITH ALL DUE RESPECT, PAUL, 162 00:09:51,759 --> 00:09:53,526 DON'T FLATTER YOURSELF. 163 00:09:53,627 --> 00:09:56,529 IF YOU'D BEEN THERE OR NOT IT WOULDN'T HAVE MATTERED ONE BIT. 164 00:09:56,630 --> 00:09:58,531 SO YOU'RE SAYING YOUR MIND WAS MADE UP, 165 00:09:58,632 --> 00:10:00,668 YOU WOULD HAVE DONE IT ANYWAY ONE WAY OR THE OTHER. 166 00:10:00,768 --> 00:10:03,771 DONE WHAT? I WENT TO SLEEP. 167 00:10:05,538 --> 00:10:08,141 I WENT TO SLEEP. 168 00:10:08,241 --> 00:10:10,343 MM-HMM. 169 00:10:10,443 --> 00:10:14,815 OKAY. 170 00:10:17,350 --> 00:10:19,887 WHAT WAS IT, A HANDFUL OF PILLS? 171 00:10:21,054 --> 00:10:23,691 A COUPLE OF SHOTS OF YOUR SON'S SCOTCH? 172 00:10:24,958 --> 00:10:26,559 HMM? 173 00:10:26,660 --> 00:10:29,329 - IT MUST HAVE BEEN EVERYTHING YOU COULD DO-- - WHAT? 174 00:10:30,530 --> 00:10:33,400 TO HOLD ON UNTIL NATALIE WAS GONE. 175 00:10:37,771 --> 00:10:42,009 WHAT WAS SHE SUPPOSED TO DO, TAKE CARE OF ME FOR THE REST OF MY LIFE? 176 00:10:42,109 --> 00:10:47,180 BOTH OF THEM-- OPENING THE BLINDS, FLUFFING THE FUCKING PILLOWS, 177 00:10:47,280 --> 00:10:49,616 MAKING SURE I'M DRESSED. 178 00:10:49,717 --> 00:10:52,185 THEY WERE WORRYING THEMSELVES SICK ABOUT ME. 179 00:10:52,285 --> 00:10:53,887 AND YOU DIDN'T WANT THAT? 180 00:10:53,987 --> 00:10:55,889 NO! 181 00:10:55,989 --> 00:10:59,693 SO I-- I FORCED MYSELF TO START EATING AGAIN. 182 00:10:59,793 --> 00:11:02,796 I STOPPED TAKING THE PILLS. I SQUIRRELED THOSE AWAY. 183 00:11:02,896 --> 00:11:06,834 I PRETENDED TO SLEEP THROUGH THE NIGHT 184 00:11:06,934 --> 00:11:09,837 JUST SO THEY'D FINALLY LEAVE ME ALONE FOR A FEW HOURS. 185 00:11:09,937 --> 00:11:14,374 A FEW HOURS, THAT'S ALL YOU NEEDED THEN? 186 00:11:14,474 --> 00:11:17,845 I TOLD CONNIE THAT SHE COULDN'T LET NATALIE TAKE A CAR SERVICE TO THE AIRPORT. 187 00:11:17,945 --> 00:11:20,247 SO YOU FIGURED THAT CONNIE WOULDN'T JUST DROP HER OFF. 188 00:11:20,347 --> 00:11:22,382 SHE'D WAIT AT THE AIRPORT FOR A WHILE... 189 00:11:22,482 --> 00:11:25,418 SO YOU WOULD HAVE ENOUGH TIME. 190 00:11:25,518 --> 00:11:28,121 I-- I WANTED NATALIE UP IN THE AIR, 191 00:11:28,221 --> 00:11:30,190 AS FAR AWAY FROM THIS AS POSSIBLE. 192 00:11:30,290 --> 00:11:33,326 AND CONNIE WAS JUST SUPPOSED TO COME HOME AND FIND ME ASLEEP. 193 00:11:33,426 --> 00:11:35,262 A MILLIONAIRE'S DEATH. 194 00:11:35,362 --> 00:11:39,733 - YOU KNOW WHAT THAT MEANS? - YES, I THINK I HEARD MY FATHER USE THAT EXPRESSION. 195 00:11:39,833 --> 00:11:43,170 YEAH, MINE TOO. YOU GO TO BED ONE NIGHT 196 00:11:43,270 --> 00:11:44,905 AND YOU DON'T WAKE UP. 197 00:11:46,306 --> 00:11:48,742 JUST CLOSE YOUR EYES. 198 00:11:49,743 --> 00:11:51,678 I TOOK THE PILLS, 199 00:11:51,779 --> 00:11:53,680 CHASED THEM DOWN, 200 00:11:53,781 --> 00:11:55,949 TOOK A FEW MORE. 201 00:11:57,250 --> 00:12:00,888 I DON'T EVEN REMEMBER THE GIRLS COMING BACK. 202 00:12:03,056 --> 00:12:06,326 I MUST HAVE VOMITED ALL OVER THE BED. 203 00:12:06,426 --> 00:12:09,930 I JUST WANTED IT TO BE OVER, THAT'S ALL. 204 00:12:11,765 --> 00:12:14,034 IT'S OKAY, WALTER. 205 00:12:14,134 --> 00:12:16,269 IT'S OKAY. 206 00:12:16,369 --> 00:12:18,138 I CAN'T EVEN DO THAT. 207 00:12:18,238 --> 00:12:20,473 WHAT DO YOU MEAN? 208 00:12:20,573 --> 00:12:22,776 ( door opens ) 209 00:12:25,245 --> 00:12:28,481 JUST LEAVE IT ON THE TABLE. THANK YOU. 210 00:12:39,860 --> 00:12:42,629 - DOES EVERYONE IN THE HOSPITAL KNOW? - NO. 211 00:12:42,729 --> 00:12:45,665 YOU HAVE A VERY GOOD TEAM OF DOCTORS. 212 00:12:45,765 --> 00:12:49,136 THEY ASSESSED THE SITUATION THE NIGHT THAT-- 213 00:12:49,236 --> 00:12:51,138 YOU CAME IN. 214 00:12:51,238 --> 00:12:53,506 - IS IT IN THE PAPERS? - NO. 215 00:12:53,606 --> 00:12:56,309 FOR HOW LONG? 216 00:13:02,115 --> 00:13:04,751 I DIDN'T LEAVE A NOTE. 217 00:13:04,852 --> 00:13:08,655 I LEFT THE TV ON, LEFT THE LIGHTS ON. 218 00:13:08,755 --> 00:13:11,524 NOBODY WAS SUPPOSED TO KNOW. 219 00:13:13,560 --> 00:13:16,263 ( sighs ) JUST AN OLD MAN 220 00:13:16,363 --> 00:13:20,267 ASLEEP UNDER THE COVERS. 221 00:13:20,367 --> 00:13:24,704 WELL, THE DOORMAN WOULD HAVE HELPED. 222 00:13:24,804 --> 00:13:28,141 SHORT TERM, CONNIE WOULD HAVE MOURNED, 223 00:13:28,241 --> 00:13:31,711 BUT SHE HAS A SUPPORT SYSTEM. 224 00:13:31,811 --> 00:13:34,882 LONG TERM, SHE'D BE A HELLUVA LOT BETTER OFF 225 00:13:34,982 --> 00:13:37,384 AS MY WIDOW THAN MY WIFE. 226 00:13:37,484 --> 00:13:39,853 I'M SURE SHE WOULD NOT AGREE WITH THAT, WALTER. 227 00:13:39,953 --> 00:13:42,789 SHE DIDN'T SIGN ON FOR THIS, PAUL. 228 00:13:42,890 --> 00:13:47,527 - FOR WHAT? - TO HAVE A DISGRACED BASKET CASE AS A HUSBAND. 229 00:13:47,627 --> 00:13:50,130 DO YOU KNOW WHAT IT'S LIKE FOR HER? 230 00:13:51,698 --> 00:13:55,002 SHE'S BEEN A C.E.O.s WIFE AND NOW SHE HAS TO SNEAK OUT 231 00:13:55,102 --> 00:13:57,604 THROUGH THE SERVICE ENTRANCE OF THE BUILDING NEXT DOOR LIKE-- 232 00:13:57,704 --> 00:14:00,273 - LIKE YOU DO. - IT'S NOT THE SAME. 233 00:14:00,373 --> 00:14:02,309 - IT'S DIFFERENT FOR ME. - AND WHY IS THAT? 234 00:14:02,409 --> 00:14:05,678 - BECAUSE SHE DIDN'T DO ANYTHING WRONG. - AND YOU DID? 235 00:14:05,778 --> 00:14:08,681 EVERYTHING THAT'S HAPPENED TO YOU, WALTER, 236 00:14:08,781 --> 00:14:11,584 YOU FEEL THAT YOU'VE DESERVED IT? IS THAT THE WAY YOU THINK? 237 00:14:11,684 --> 00:14:15,155 PEOPLE DIED ON MY WATCH, PAUL. 238 00:14:15,255 --> 00:14:17,057 LET'S NOT PRETEND OTHERWISE. 239 00:14:17,157 --> 00:14:19,492 AND ANYONE WHO'S WORRIED ABOUT YOU 240 00:14:19,592 --> 00:14:22,662 WOULD BE BETTER OFF IF YOU WEREN'T AROUND? 241 00:14:22,762 --> 00:14:24,998 WELL, IT'S JUST THE OBJECTIVE TRUTH. 242 00:14:25,098 --> 00:14:26,934 YOU MET MY DAUGHTER? 243 00:14:27,034 --> 00:14:29,836 SHE'S GOT HER WHOLE LIFE AHEAD OF HER. 244 00:14:29,937 --> 00:14:32,772 NOW WHAT? SHE'S SUPPOSED TO JUST PUT IT ON HOLD 245 00:14:32,872 --> 00:14:35,375 AND WORRY ABOUT WHETHER HER OLD MAN 246 00:14:35,475 --> 00:14:37,677 GOT OUT OF BED THAT MORNING OR TOOK A SHAVE? 247 00:14:37,777 --> 00:14:39,379 I'VE MET NATALIE. 248 00:14:40,613 --> 00:14:43,483 AND SHE'S IN A TERRIFYING PLACE RIGHT NOW. 249 00:14:43,583 --> 00:14:46,086 BUT AS HARD AS IT IS FOR HER TO WORRY ABOUT YOU, 250 00:14:46,186 --> 00:14:49,122 I'M ABSOLUTELY CERTAIN THAT IF YOU'D MANAGED TO KILL YOURSELF, 251 00:14:49,222 --> 00:14:51,591 SHE WOULD NEVER HAVE FORGIVEN HERSELF. 252 00:14:59,967 --> 00:15:01,434 ( exhales ) 253 00:15:01,534 --> 00:15:04,204 THE SAME WAY 254 00:15:04,304 --> 00:15:06,573 THAT YOU'VE NEVER FORGIVEN YOURSELF. 255 00:15:06,673 --> 00:15:08,241 IT'S NOT THE SAME. 256 00:15:08,341 --> 00:15:09,509 ISN'T IT? 257 00:15:09,609 --> 00:15:11,444 YOU BLAMED YOURSELF FOR TOMMY'S DEATH 258 00:15:11,544 --> 00:15:13,646 EVEN THOUGH HE WAS THE ONE WHO JUMPED. 259 00:15:13,746 --> 00:15:16,483 YOU BLAMED YOURSELF FOR JAMES 260 00:15:16,583 --> 00:15:19,452 EVEN THOUGH HE WAS HELL-BENT ON DESTRUCTION. 261 00:15:19,552 --> 00:15:22,222 AND YOU BLAMED YOURSELF FOR THIS CRISIS 262 00:15:22,322 --> 00:15:24,924 EVEN THOUGH YOU DID EVERYTHING POSSIBLE 263 00:15:25,025 --> 00:15:26,926 - TO AVERT IT. - IT WASN'T ENOUGH, PAUL. 264 00:15:27,027 --> 00:15:30,163 OF COURSE IT WASN'T. I MEAN, HOW COULD IT BE? 265 00:15:30,263 --> 00:15:33,166 YOU'VE HAD BLOOD ON YOUR HANDS, 266 00:15:33,266 --> 00:15:35,568 AS YOU SAY, YOUR WHOLE LIFE. 267 00:15:36,903 --> 00:15:38,771 AND IT'S SHAPED EVERYTHING. 268 00:15:38,871 --> 00:15:41,841 THAT'S WHY THIS TIME WHEN KIDS DIED, 269 00:15:41,941 --> 00:15:45,478 IT WASN'T PUNISHMENT ENOUGH TO SACRIFICE YOUR LIFE TO YOUR PARENTS, 270 00:15:45,578 --> 00:15:48,781 AS YOU DID. THIS TIME YOU HAD TO IMPOSE 271 00:15:48,881 --> 00:15:50,950 THE DEATH PENALTY ON YOURSELF. 272 00:15:58,091 --> 00:16:01,961 - I SEE WHAT YOU'RE DOING. - AND WHAT AM I DOING? 273 00:16:02,996 --> 00:16:06,933 IS THIS HOW YOU DEAL WITH YOUR GUILT? 274 00:16:07,034 --> 00:16:09,436 YOU TELL YOURSELF THAT WHAT YOU FEEL ISN'T REAL? 275 00:16:09,536 --> 00:16:13,173 THAT YOU DID THE BEST YOU COULD? 276 00:16:13,273 --> 00:16:15,342 NO. 277 00:16:15,442 --> 00:16:17,510 IT'S ALWAYS THERE. 278 00:16:17,610 --> 00:16:20,147 I ALWAYS WONDER WHAT ELSE I SHOULD HAVE DONE, 279 00:16:20,247 --> 00:16:22,182 WHAT THE LIMITS TRULY ARE 280 00:16:22,282 --> 00:16:24,651 OF RESPONSIBILITY TO ANOTHER PERSON. 281 00:16:24,751 --> 00:16:28,055 AND YOU CAN LIVE WITH THAT? IT DOESN'T AFFECT YOU? 282 00:16:28,155 --> 00:16:29,722 OF COURSE IT DOES. 283 00:16:29,822 --> 00:16:35,428 ALL I CAN REALLY DO IS TRY TO UNDERSTAND WHAT HAPPENED 284 00:16:35,528 --> 00:16:37,797 AND WHY I MADE THE CHOICES I MADE. 285 00:16:37,897 --> 00:16:42,702 - TO LEARN FROM THE LOSS AND-- - WELL, IT'S DIFFERENT FOR YOU. 286 00:16:42,802 --> 00:16:47,207 YOU'RE A YOUNG MAN. YOU CAN RECOVER FROM YOUR MISTAKE-- 287 00:16:47,307 --> 00:16:50,377 MOVE TO ANOTHER STATE, START OVER. 288 00:16:50,477 --> 00:16:53,146 - AND YOU DON'T FEEL THAT YOU CAN? - IT'S TOO LATE FOR ME. 289 00:16:53,246 --> 00:16:55,515 WE BOTH KNOW THAT. 290 00:16:57,584 --> 00:16:59,052 ( chuckles ) 291 00:16:59,152 --> 00:17:00,987 LOOK AT YOU-- 292 00:17:01,088 --> 00:17:04,724 ONE EYE ON THE DOOR, WONDERING WHEN YOU CAN GET OUT OF HERE 293 00:17:04,824 --> 00:17:07,594 - AND CUT YOUR LOSSES. - THAT'S NOT WHAT I WAS DOING. 294 00:17:09,629 --> 00:17:11,231 NATALIE IS OUTSIDE. 295 00:17:11,331 --> 00:17:14,367 WHAT IS SHE STILL DOING HERE? 296 00:17:14,467 --> 00:17:16,903 I TOLD HER TO GO HOME TO HER MOTHER. 297 00:17:17,003 --> 00:17:21,608 - SHE DOESN'T LISTEN TO ME ANYMORE. - SHE'S ON WATCH, WALTER. 298 00:17:22,842 --> 00:17:24,644 SHE DOESN'T TRUST THAT SOMEBODY IS 299 00:17:24,744 --> 00:17:27,480 GOING TO LOOK IN ON YOU EVERY 15 MINUTES OR SO. 300 00:17:27,580 --> 00:17:31,184 EVERY 15 MINUTES? IS THAT WHAT THAT IS? 301 00:17:32,552 --> 00:17:34,354 YOU'RE AT RISK. 302 00:17:35,988 --> 00:17:39,092 - DID YOU TELL HER THAT? - SHE TOLD ME. 303 00:17:39,192 --> 00:17:42,429 SO? TELL HER I'M FINE. 304 00:17:43,930 --> 00:17:45,832 "TELL HER I'M FINE." 305 00:17:47,267 --> 00:17:50,637 "YOU'RE SAFE TO FLY." HMM. 306 00:17:52,139 --> 00:17:54,574 - WHATEVER. - I CAN'T REALLY DO THAT, WALTER. 307 00:17:54,674 --> 00:17:58,077 I THINK YOU'RE GONNA HAVE TO STAY HERE FOR A LITTLE LONGER. 308 00:17:58,178 --> 00:18:00,313 BUT I'M FINE. 309 00:18:00,413 --> 00:18:02,415 I'M EATING. I'M SLEEPING. 310 00:18:02,515 --> 00:18:05,084 I JUST GOT A LITTLE DEHYDRATED. 311 00:18:05,185 --> 00:18:09,689 JUST TELL THEM YOU'RE MY THERAPIST AND THAT THERE'S NOTHING WRONG WITH ME. 312 00:18:09,789 --> 00:18:12,392 I CAN'T DO THAT. 313 00:18:12,492 --> 00:18:15,695 IN MY OPINION YOU NEED TO BE KEPT UNDER OBSERVATION. 314 00:18:15,795 --> 00:18:18,097 AND YOU'VE MADE IT CLEAR THAT YOU DON'T WANT 315 00:18:18,198 --> 00:18:19,632 YOUR FAMILY STANDING GUARD DUTY. 316 00:18:19,732 --> 00:18:21,668 ARE YOU TRYING TO HAVE ME COMMITTED? 317 00:18:24,070 --> 00:18:27,407 WHAT I'M SAYING IS THAT I THINK IT WOULD BE A VERY GOOD IDEA 318 00:18:27,507 --> 00:18:29,742 FOR YOU TO STAY HERE FOR A FEW DAYS. 319 00:18:32,645 --> 00:18:34,714 THIS HOSPITAL IS ONE OF THE BEST IN THE CITY. 320 00:18:34,814 --> 00:18:37,417 I'LL CALL MY LAWYER. HE'LL BOUNCE YOU ON YOUR ASS 321 00:18:37,517 --> 00:18:39,486 SO FAST YOU WON'T KNOW WHAT HIT YOU. 322 00:18:39,586 --> 00:18:42,789 YOU WANT TO SUE ME, WALTER, GET IN LINE. 323 00:18:42,889 --> 00:18:45,558 BUT IT'S NOT GONNA GET YOU OUT OF HERE ANY SOONER. 324 00:18:54,267 --> 00:18:58,571 - HOW LONG? - UNTIL IT'S SAFE FOR YOU TO LEAVE. 325 00:18:58,671 --> 00:19:01,174 AND IF THE DOCTORS 326 00:19:01,274 --> 00:19:02,942 HAVEN'T RELEASED YOU WITHIN TWO WEEKS, 327 00:19:03,042 --> 00:19:06,179 THEN YOU HAVE THE RIGHT TO MAKE YOUR CASE BEFORE A JUDGE. 328 00:19:06,279 --> 00:19:08,748 A JUDGE? ARE YOU KIDDING ME? 329 00:19:08,848 --> 00:19:11,451 I WISH I WERE. 330 00:19:12,652 --> 00:19:15,255 I DON'T WANT ANYTHING TO HAPPEN TO YOU, WALTER. 331 00:19:20,293 --> 00:19:22,695 TOO LATE. 332 00:19:22,795 --> 00:19:24,764 WALTER, IT'S NOT TOO LATE. 333 00:19:24,864 --> 00:19:28,568 - THERE'S A LOT-- - GET OUT OF HERE, WILL YOU? 334 00:19:28,668 --> 00:19:30,637 - ARE YOU SURE-- - JUST GET OUT OF HERE. 335 00:20:02,335 --> 00:20:04,604 CAN I GO IN TO SEE HIM? 336 00:20:04,704 --> 00:20:07,807 UM, I'D-- I'D GIVE HIM A FEW MINUTES. 337 00:20:12,445 --> 00:20:15,482 HE'S NOT COMING HOME TOMORROW, IS HE? 338 00:20:16,516 --> 00:20:19,686 WELL, IT'S UP TO THE DOCTORS, BUT... 339 00:20:19,786 --> 00:20:21,120 ( clears throat ) 340 00:20:21,220 --> 00:20:23,556 I'M GOING TO-- I'M GOING TO TELL THEM 341 00:20:23,656 --> 00:20:25,792 THAT HE'S STILL AT RISK TO HIMSELF. 342 00:20:27,360 --> 00:20:29,829 HE DOESN'T AGREE, OF COURSE, 343 00:20:29,929 --> 00:20:33,800 BUT I CAN'T TAKE THE CHANCE. 344 00:20:33,900 --> 00:20:36,102 I KNOW. 345 00:20:36,202 --> 00:20:38,538 THANK YOU. 346 00:20:42,375 --> 00:20:44,544 - ARE YOU ALL RIGHT? - ME? 347 00:20:44,644 --> 00:20:47,079 I'M FINE. 348 00:20:47,179 --> 00:20:49,181 I'M, UM-- 349 00:20:49,282 --> 00:20:53,986 I'M JUST THINKING ABOUT WHAT I'M GOING TO TELL MY MOTHER. 350 00:20:54,086 --> 00:20:56,789 I'M SORRY THIS IS... 351 00:20:56,889 --> 00:20:59,459 SO MUCH ON YOU. 352 00:21:00,993 --> 00:21:03,930 ACTUALLY I'M SURPRISED THAT SHE'S NOT HERE TONIGHT. 353 00:21:04,030 --> 00:21:08,100 IT'S FOR THE BEST. SHE IS NOT GREAT IN THESE SITUATIONS 354 00:21:08,200 --> 00:21:09,936 AS YOU CAN IMAGINE. 355 00:21:11,203 --> 00:21:12,939 WHY-- WHY IS THAT? 356 00:21:20,112 --> 00:21:22,782 HE DIDN'T TELL YOU. 357 00:21:25,051 --> 00:21:27,320 OH, UM... 358 00:21:28,087 --> 00:21:29,922 SHE'S-- 359 00:21:30,022 --> 00:21:33,326 SHE'S BEEN IN REHAB, I DON'T KNOW, THREE, FOUR TIMES. 360 00:21:33,426 --> 00:21:36,228 PILLS, BOOZE. 361 00:21:36,329 --> 00:21:39,366 SHE'S GONNA GO TO PIECES. 362 00:21:57,183 --> 00:21:59,719 ( theme music playing )