1 00:00:53,621 --> 00:00:56,290 Male voice: You have no messages. 2 00:00:56,390 --> 00:00:57,691 ( beeps ) 3 00:00:57,791 --> 00:01:00,994 OH, GOD, PAUL. 4 00:01:01,095 --> 00:01:03,464 IF YOU'RE NOT COMING, COULDN'T YOU JUST CALL 5 00:01:03,564 --> 00:01:05,733 AND TELL ME YOU'RE NOT COMING? 6 00:01:05,833 --> 00:01:07,468 ( knocks on door ) 7 00:01:08,402 --> 00:01:11,105 ( theme music playing ) 8 00:01:28,589 --> 00:01:30,191 PAUL. 9 00:01:31,325 --> 00:01:34,528 ARE YOU GOING OUT? 10 00:01:35,329 --> 00:01:38,499 YOU LOOK GREAT. 11 00:01:38,599 --> 00:01:40,100 THANK YOU. 12 00:01:41,435 --> 00:01:45,906 WELL, I'D ASK YOU WHERE YOU WERE GOING, 13 00:01:46,006 --> 00:01:47,341 BUT I KNOW THAT YOU HAVE 14 00:01:47,441 --> 00:01:49,843 YOUR BOUNDARIES AS A THERAPIST. 15 00:02:03,357 --> 00:02:04,858 LOOK, I HATE TO DO THIS, 16 00:02:04,958 --> 00:02:07,828 I HATE IT WHEN MY PATIENTS DO IT, 17 00:02:07,928 --> 00:02:09,863 BUT I'VE ASKED MY LAWYER TO CALL ME 18 00:02:09,963 --> 00:02:12,966 ABOUT THE HEARING. 19 00:02:13,066 --> 00:02:16,370 AND I'D RATHER BE HERE 20 00:02:16,470 --> 00:02:19,873 IF IT'S BAD NEWS, OKAY? 21 00:02:19,973 --> 00:02:21,875 SURE. 22 00:02:21,975 --> 00:02:24,512 I WAS SO RELIEVED 23 00:02:24,612 --> 00:02:26,814 THAT YOU DIDN'T ASK FOR THE LETTER. 24 00:02:26,914 --> 00:02:28,949 I DECIDED NOT TO SEND IT. 25 00:02:29,049 --> 00:02:32,186 YEAH, I WAS HAVING LUNCH 26 00:02:32,286 --> 00:02:34,388 WITH THE KIDS LAST SUNDAY 27 00:02:34,488 --> 00:02:37,325 AND ROSIE ACTUALLY ASKED ME ABOUT THE CASE. 28 00:02:37,425 --> 00:02:39,560 AND I TOLD HER ABOUT THE SETTLEMENT OFFER, 29 00:02:39,660 --> 00:02:42,230 AND SHE SAID, "DAD, YOU CAN'T DO THIS. 30 00:02:42,330 --> 00:02:45,065 YOU CAN'T CONFESS TO SOMETHING YOU DIDN'T DO. 31 00:02:45,165 --> 00:02:46,867 YOU'RE THE GOOD GUY." 32 00:02:46,967 --> 00:02:49,703 SHE'D BEEN SO RUDE TO ME ALL NIGHT ABOUT OTHER STUFF. 33 00:02:49,803 --> 00:02:54,141 I GUESS SHE'S STILL ANGRY ABOUT THE DIVORCE. 34 00:02:54,242 --> 00:02:55,676 AND THEN SUDDENLY IN ONE SENTENCE 35 00:02:55,776 --> 00:02:57,645 SHE MADE ME FEEL BETTER THAN I'D FELT ALL WEEK. 36 00:02:57,745 --> 00:02:59,280 I'M GLAD. 37 00:02:59,380 --> 00:03:01,349 SO THEN I CALLED MY LAWYER 38 00:03:01,449 --> 00:03:04,017 AND I SAID I WASN'T INTERESTED IN THE SETTLEMENT, 39 00:03:04,117 --> 00:03:07,120 WHICH MEANT THEY WENT THROUGH 40 00:03:07,221 --> 00:03:10,324 WITH THE HEARING THIS MORNING. 41 00:03:10,424 --> 00:03:12,159 SO HOW DID THAT GO? 42 00:03:12,260 --> 00:03:14,795 I DON'T KNOW YET. I WASN'T THERE. 43 00:03:14,895 --> 00:03:19,867 THE LAWYER SAID TECHNICALLY I DIDN'T HAVE TO BE. 44 00:03:19,967 --> 00:03:21,269 YOU DIDN'T GO? 45 00:03:21,369 --> 00:03:23,671 I OVERSLEPT. 46 00:03:23,771 --> 00:03:27,241 AND WHY DO YOU THINK YOU CHOSE THIS MORNING TO OVERSLEEP? 47 00:03:27,341 --> 00:03:30,344 OH, YEAH, THE SUBCONSCIOUS THING. 48 00:03:30,444 --> 00:03:32,480 PROBABLY BECAUSE I DIDN'T WANT TO GO. 49 00:03:32,580 --> 00:03:36,317 AND I JUST DIDN'T FEEL LIKE BEGGING SOME JUDGE 50 00:03:36,417 --> 00:03:38,185 TO LET ME KEEP MY JOB. 51 00:03:38,286 --> 00:03:40,654 YOU FELT SHOWING UP WOULD BE BEGGING? 52 00:03:41,289 --> 00:03:43,223 I DON'T KNOW. 53 00:03:47,160 --> 00:03:49,730 SO WHY ARE YOU DRESSED UP? 54 00:03:51,699 --> 00:03:54,302 I WANT TO HEAR ABOUT YOUR LIFE. 55 00:03:54,402 --> 00:03:57,137 YOU WANT TO HEAR ABOUT MY LIFE? 56 00:03:57,237 --> 00:03:59,873 YOU DON'T WANT TO TALK ABOUT YOUR OWN LIFE? 57 00:03:59,973 --> 00:04:01,809 EXACTLY. 58 00:04:01,909 --> 00:04:05,012 I'D RATHER TALK ABOUT HOW YOUR LAWYER FELT THE HEARING WENT. 59 00:04:05,112 --> 00:04:06,547 DID HE SAY ANYTHING? 60 00:04:06,647 --> 00:04:08,516 YEAH, HE SAID NOT TO QUOTE HIM-- 61 00:04:08,616 --> 00:04:10,618 'CAUSE THESE GUYS HATE TO BE QUOTED-- 62 00:04:10,718 --> 00:04:13,721 BUT HE SAID THAT HE THOUGHT 63 00:04:13,821 --> 00:04:16,390 THAT IT WENT WELL. 64 00:04:18,359 --> 00:04:20,861 DID HE SAY WHEN YOU'D FIND OUT? 65 00:04:20,961 --> 00:04:24,031 ANYTIME BETWEEN TODAY AND GOD-KNOWS-WHEN. 66 00:04:24,998 --> 00:04:26,534 SO YOU'RE IN LIMBO. 67 00:04:26,634 --> 00:04:28,469 CAUGHT BETWEEN HEAVEN AND HELL, 68 00:04:28,569 --> 00:04:31,872 WAITING FOR MY FATE TO BE DECIDED, YEAH. 69 00:04:31,972 --> 00:04:34,642 THAT MUST BE WHAT THIS WHOLE YEAR HAS FELT LIKE TO YOU. 70 00:04:34,742 --> 00:04:36,209 YOU'VE BEEN UNDER ENORMOUS PRESSURE. 71 00:04:36,310 --> 00:04:38,546 YEAH. 72 00:04:38,646 --> 00:04:40,614 IS THAT WHY YOU DRESSED UP? 73 00:04:43,617 --> 00:04:46,754 THAT BLUE LOOKS REALLY REALLY GOOD ON YOU. 74 00:04:46,854 --> 00:04:49,490 IT'S THE SAME COLOR AS THE DRESS YOU HAD ON 75 00:04:49,590 --> 00:04:51,659 THAT NIGHT I SAW YOU AND DAVID 76 00:04:51,759 --> 00:04:54,362 COMING OUT OF THAT COUNTRY CLUB ON THE EASTERN SHORE. 77 00:04:54,462 --> 00:04:57,965 IT WAS THE 4th OF JULY. 78 00:04:58,065 --> 00:04:59,433 I REMEMBER. 79 00:04:59,533 --> 00:05:04,338 I HAD THIS CRUMMY SUMMER JOB. 80 00:05:04,438 --> 00:05:06,574 I WAS PARKING CARS, 81 00:05:06,674 --> 00:05:10,611 AND I BROUGHT OUT THE WRONG CAR. 82 00:05:10,711 --> 00:05:13,481 AND HE ASKED ME TO GO BACK AND GET HIS CONVERTIBLE. 83 00:05:13,581 --> 00:05:15,883 AND I LOOKED AT HIM AND I THOUGHT, 84 00:05:15,983 --> 00:05:19,052 "OF COURSE. WHY WOULDN'T SHE BE WITH HIM?" 85 00:05:19,152 --> 00:05:21,088 YEAH, WE HAD A WONDERFUL DINNER 86 00:05:21,188 --> 00:05:22,856 AND WE DANCED. 87 00:05:22,956 --> 00:05:24,858 AND THEN WE CAME OUTSIDE AND THERE WAS 88 00:05:24,958 --> 00:05:27,561 MY MOST DEDICATED GRADUATE STUDENT. 89 00:05:27,661 --> 00:05:31,031 WE WERE ALL SO IN LOVE WITH YOU. 90 00:05:31,131 --> 00:05:33,233 OH, DON'T BE SILLY. 91 00:05:33,333 --> 00:05:36,236 HOW COULD WE NOT BE? 92 00:05:36,336 --> 00:05:40,140 YOU WERE BRILLIANT 93 00:05:40,240 --> 00:05:44,044 AND WE BELIEVED EVERYTHING YOU SAID. 94 00:05:44,144 --> 00:05:45,679 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 95 00:05:45,779 --> 00:05:47,615 YOU ARGUED WITH EVERYTHING THAT I SAID. 96 00:05:47,715 --> 00:05:49,149 YEAH, BUT YOU MADE US DO THAT. 97 00:05:49,249 --> 00:05:50,784 THAT WAS YOUR TECHNIQUE. 98 00:05:56,156 --> 00:05:58,626 WE WERE SO FASCINATED BY YOU. 99 00:05:59,860 --> 00:06:04,364 WE WANTED TO KNOW EVERYTHING ABOUT YOU. 100 00:06:11,605 --> 00:06:14,942 WHAT'S HAPPENING WITH YOU TODAY, PAUL? 101 00:06:15,042 --> 00:06:17,711 WHAT IS IT YOU DON'T WANT TO TALK ABOUT-- 102 00:06:17,811 --> 00:06:20,948 WHAT HAPPENED HERE BETWEEN US LAST WEEK, 103 00:06:21,048 --> 00:06:23,684 OR YOUR CASE, 104 00:06:23,784 --> 00:06:26,053 OR YOUR PATIENTS, YOUR CHILDREN? 105 00:06:26,153 --> 00:06:28,989 NO, NONE OF THE ABOVE. 106 00:06:29,823 --> 00:06:31,525 CAN YOU TELL ME WHAT IT IS? 107 00:06:31,625 --> 00:06:34,595 ( phone buzzing ) 108 00:06:37,498 --> 00:06:39,232 IT'S MY LAWYER. 109 00:06:39,332 --> 00:06:41,401 ARE YOU SURE YOU WANT ME TO STAY? 110 00:06:41,502 --> 00:06:42,970 PLEASE. 111 00:06:46,206 --> 00:06:48,008 ( phone beeps ) 112 00:06:48,108 --> 00:06:49,643 HELLO, ELLIS. 113 00:06:49,743 --> 00:06:53,313 I just spoke with your judge. I've got news. 114 00:06:53,413 --> 00:06:54,515 WHAT SORT OF NEWS? 115 00:06:54,615 --> 00:06:56,850 First off, he was livid. 116 00:06:56,950 --> 00:06:58,586 AT ME? 117 00:06:58,686 --> 00:07:01,689 No, at Mr. Prince, 118 00:07:01,789 --> 00:07:04,257 for wasting everybody's time. 119 00:07:04,357 --> 00:07:06,527 The judge hasn't written the ruling yet, 120 00:07:06,627 --> 00:07:08,829 and he said not to quote him, 121 00:07:08,929 --> 00:07:12,032 but there are no triable issues of fact. 122 00:07:12,132 --> 00:07:14,502 WHAT? 123 00:07:14,602 --> 00:07:16,336 He said it's a tragic story, 124 00:07:16,436 --> 00:07:18,472 but he's going to dismiss the action. 125 00:07:18,572 --> 00:07:21,308 He's throwing the case out. 126 00:07:21,408 --> 00:07:24,612 ARE YOU SAYING IT'S OVER, ELLIS? 127 00:07:24,712 --> 00:07:26,780 I'm glad for you. I know this thing was a weight. 128 00:07:26,880 --> 00:07:28,782 THANK YOU SO MUCH, YOU KNOW. 129 00:07:28,882 --> 00:07:33,086 I REALLY APPRECIATE EVERYTHING THAT YOU'VE DONE. 130 00:07:33,186 --> 00:07:35,122 AND LOOK, I KNOW 131 00:07:35,222 --> 00:07:37,891 I HAVEN'T BEEN THE EASIEST PERSON IN THE WORLD TO DEAL WITH, 132 00:07:37,991 --> 00:07:41,562 BUT I JUST WANTED TO SAY THANK YOU. 133 00:07:41,662 --> 00:07:43,764 Nobody's nice when they're being sued. 134 00:07:43,864 --> 00:07:46,133 The important thing is justice was served. 135 00:07:46,233 --> 00:07:48,936 Come see me next week. We'll go over it. 136 00:07:49,036 --> 00:07:51,905 But tonight you go out and celebrate. You hear me? 137 00:07:52,005 --> 00:07:54,341 YEAH. THANKS, ELLIS. 138 00:07:54,441 --> 00:07:56,109 GOODBYE. 139 00:07:58,278 --> 00:07:59,312 I'M SO HAPPY FOR YOU. 140 00:07:59,412 --> 00:08:01,915 OH MY GOD, IT'S AMAZING. 141 00:08:02,015 --> 00:08:04,852 I'M SO GLAD THIS JUDGE COULD SEE WHAT THE TRUTH WAS. 142 00:08:04,952 --> 00:08:09,022 HOW LONG DO YOU THINK IT'S GONNA BE BEFORE I REALLY FEEL IT? 143 00:08:09,122 --> 00:08:11,959 BEFORE YOU WAKE UP SOME MORNING NOT THINKING ABOUT IT? 144 00:08:12,059 --> 00:08:14,528 OR NOT GO TO BED SOME NIGHT WITHOUT THINKING ABOUT IT. 145 00:08:14,628 --> 00:08:16,964 THAT'S SO GREAT. 146 00:08:17,064 --> 00:08:19,933 NOW YOU KNOW YOU CAN KEEP YOUR PRACTICE. 147 00:08:24,605 --> 00:08:26,574 WHAT ARE YOU GONNA DO? 148 00:08:26,674 --> 00:08:29,977 YOU WERE IN LIMBO ABOUT THAT LAST WEEK AS WELL. 149 00:08:35,515 --> 00:08:36,984 HOW DID YOU DO WITH YOUR PATIENTS THIS WEEK? 150 00:08:37,084 --> 00:08:39,019 WAS IT HARD FOR YOU TO SEE THEM? 151 00:08:39,119 --> 00:08:42,189 WELL, I DID WHAT YOU SAID. 152 00:08:42,289 --> 00:08:44,992 I ACTED AS IF I BELIEVED 153 00:08:45,092 --> 00:08:46,960 I REALLY WAS HELPING. 154 00:08:47,060 --> 00:08:48,996 AND DID THAT HELP? 155 00:08:49,096 --> 00:08:50,497 TO BE HONEST, 156 00:08:50,598 --> 00:08:52,866 I WAS KIND OF SKEPTICAL AT FIRST. 157 00:08:52,966 --> 00:08:55,068 I FELT A BIT LIKE A HYPOCRITE, 158 00:08:55,168 --> 00:08:57,537 AND THAT THEY'D SEE THAT. 159 00:08:57,638 --> 00:08:59,206 OF COURSE YOU'D FEEL THAT WAY. 160 00:08:59,306 --> 00:09:03,677 BUT THEN WEIRDLY ENOUGH, SOMETHING STARTED TO HAPPEN. 161 00:09:03,777 --> 00:09:06,313 I WAS TALKING TO OLIVER'S DAD 162 00:09:06,413 --> 00:09:08,481 ABOUT THE RESPONSIBILITY 163 00:09:08,582 --> 00:09:10,483 OF WHAT IT MEANS TO BE A FATHER 164 00:09:10,584 --> 00:09:14,688 AND KEEPING IN TOUCH WITH YOUR KID. 165 00:09:14,788 --> 00:09:17,390 REALLY, I WAS TALKING FOR BOTH OF US. 166 00:09:17,490 --> 00:09:19,960 BUT I THINK I REACHED HIM. 167 00:09:20,060 --> 00:09:22,996 I MEAN, I WAS STILL DOUBTING MYSELF, 168 00:09:23,096 --> 00:09:25,933 BUT I JUST KEPT AT IT, YOU KNOW? 169 00:09:27,735 --> 00:09:30,270 I JUST COULDN'T BELIEVE THAT SOMETHING SO SIMPLE 170 00:09:30,370 --> 00:09:34,207 COULD ACTUALLY WORK. 171 00:09:34,307 --> 00:09:37,310 AND IT KEPT WORKING, YOU KNOW? 172 00:09:37,410 --> 00:09:38,578 NO. 173 00:09:38,679 --> 00:09:41,949 YOU'RE A GOOD THERAPIST. 174 00:09:42,049 --> 00:09:44,451 AND I'M SURE YOU DID A LOT OF GOOD WORK THIS WEEK, 175 00:09:44,551 --> 00:09:47,120 DESPITE HOW UNCERTAIN YOU FELT. 176 00:09:54,494 --> 00:09:56,196 APRIL LEFT. 177 00:09:56,296 --> 00:09:58,065 THERAPY? 178 00:09:58,165 --> 00:09:59,700 WHY? 179 00:09:59,800 --> 00:10:03,837 IN PART BECAUSE I TOOK HER TO CHEMO. 180 00:10:04,772 --> 00:10:06,874 I DON'T REGRET IT, 181 00:10:06,974 --> 00:10:10,410 BUT IT DID ALTER OUR RELATIONSHIP. 182 00:10:10,510 --> 00:10:12,780 OF COURSE. 183 00:10:12,880 --> 00:10:15,615 BUT ALSO I THINK SHE JUST NEEDED 184 00:10:15,716 --> 00:10:18,819 TO STOP THINKING ABOUT HERSELF. 185 00:10:18,919 --> 00:10:23,490 SHE WANTED SOME SPACE. 186 00:10:23,590 --> 00:10:26,093 SHE WANTED TO BREATHE, 187 00:10:26,193 --> 00:10:28,095 TO LIVE. 188 00:10:28,195 --> 00:10:32,432 AND DID YOU TRY TO CONVINCE HER TO STAY? 189 00:10:32,532 --> 00:10:34,467 OF COURSE I DID. 190 00:10:34,567 --> 00:10:36,303 I'M WORRIED THAT SHE DOESN'T HAVE THE TOOLS 191 00:10:36,403 --> 00:10:38,605 TO SURVIVE ANOTHER CRISIS. 192 00:10:38,706 --> 00:10:40,640 BUT PART OF ME, I HAVE TO SAY, 193 00:10:40,741 --> 00:10:42,442 IS REALLY PROUD OF HER. 194 00:10:42,542 --> 00:10:44,411 FOR REJECTING YOU? 195 00:10:46,814 --> 00:10:48,849 FOR REJECTING THERAPY. 196 00:10:48,949 --> 00:10:52,619 I MEANT, FOR ACTING OUT AGAINST YOU. 197 00:10:52,720 --> 00:10:55,088 THAT'S NOT WHAT SHE WAS DOING, THOUGH. 198 00:10:55,188 --> 00:10:59,492 SHE WASN'T PUNISHING ME OR HER PARENTS. 199 00:10:59,592 --> 00:11:01,228 SHE'S FIGHTING CANCER. 200 00:11:01,328 --> 00:11:04,431 SHE NEEDS ALL OF HER ENERGY FOR THAT. 201 00:11:04,531 --> 00:11:06,433 AND YOU WERE ABLE TO ACCEPT THAT? 202 00:11:06,533 --> 00:11:09,336 I WAS SURPRISED BY MY REACTION. 203 00:11:09,436 --> 00:11:11,404 ( chuckles ) 204 00:11:11,504 --> 00:11:15,776 I KNOW I HAVE THIS NEED TO RESCUE, 205 00:11:15,876 --> 00:11:19,679 BUT I REALLY UNDERSTOOD HER REASONING 206 00:11:19,780 --> 00:11:21,448 COMPLETELY. 207 00:11:24,017 --> 00:11:26,419 YOU KNOW, WALTER AND APRIL-- 208 00:11:26,519 --> 00:11:30,824 THEY BOTH THINK THAT THE WORLD IS SUPPOSED TO BE 209 00:11:30,924 --> 00:11:32,993 ON THEIR SHOULDERS, 210 00:11:33,093 --> 00:11:37,697 AND THEY'RE BOTH INCAPABLE OF RECEIVING SUPPORT. 211 00:11:37,798 --> 00:11:39,666 ONE'S STOPPING THERAPY. 212 00:11:39,767 --> 00:11:42,770 THE OTHER WANTS MORE SESSIONS. 213 00:11:42,870 --> 00:11:44,938 SO YOU'RE GOING TO CONTINUE. 214 00:11:48,341 --> 00:11:51,378 YOU KNOW WHAT I REALIZED THIS WEEK? 215 00:11:51,478 --> 00:11:53,146 PRACTICING THIS WAY, 216 00:11:53,246 --> 00:11:56,149 I MAY NEVER KNOW WHETHER I HELP PEOPLE OR NOT. 217 00:11:57,050 --> 00:11:58,251 IT'S NOT LIKE I'M TRYING 218 00:11:58,351 --> 00:11:59,987 TO GET THEM TO PASS THEIR DRIVING TEST 219 00:12:00,087 --> 00:12:02,122 OR DO BETTER ON THEIR SATs OR SOMETHING. 220 00:12:02,222 --> 00:12:06,459 THE ONLY MEASURE I HAVE OF WHETHER I'M HELPING SOMEBODY OR NOT 221 00:12:06,559 --> 00:12:09,529 IS HOW MY PATIENTS FEEL ABOUT IT 222 00:12:09,629 --> 00:12:13,466 AND HOW THEIR LIVES GO ON FROM THERE. 223 00:12:13,566 --> 00:12:15,035 AND THEY WON'T KNOW THAT 224 00:12:15,135 --> 00:12:17,370 UNTIL LONG AFTER WE'VE STOPPED THERAPY. 225 00:12:17,470 --> 00:12:19,139 WHAT ARE YOU SAYING, PAUL? 226 00:12:19,239 --> 00:12:21,274 I GUESS WHAT I'M TRYING TO SAY IS THAT THESE PEOPLE COME TO ME 227 00:12:21,374 --> 00:12:24,077 AND THEY WANT ME TO FIX THEIR PROBLEMS, 228 00:12:24,177 --> 00:12:26,013 AND THE TRUTH IS, I THINK ALL I CAN DO 229 00:12:26,113 --> 00:12:29,783 IS JUST WALK WITH THEM FOR A WHILE, 230 00:12:29,883 --> 00:12:31,819 KEEP THEM COMPANY DURING A ROUGH PATCH. 231 00:12:31,919 --> 00:12:34,587 I DON'T THINK ANYBODY'S LIFE CAN BE FIGURED OUT, 232 00:12:34,687 --> 00:12:36,523 BUT IT IS IN OUR NATURE 233 00:12:36,623 --> 00:12:38,525 TO KEEP TRYING TO MAKE SENSE OF IT. 234 00:12:38,625 --> 00:12:40,493 AND SOMETIMES WE CAN USE HELP. 235 00:12:40,593 --> 00:12:43,130 THAT'S WHEN, IF WE'RE LUCKY, THERE'S SOMEBODY IN THE ROOM 236 00:12:43,230 --> 00:12:45,698 WHO CAN LISTEN. 237 00:12:45,799 --> 00:12:47,700 IT DOESN'T HAVE TO BE SOMEBODY PERFECT-- 238 00:12:47,801 --> 00:12:51,004 SOMEBODY SUFFICIENTLY SCREWED UP 239 00:12:51,104 --> 00:12:53,773 TO ACTUALLY GET WHAT WE MIGHT BE GOING THROUGH. 240 00:12:53,874 --> 00:12:56,776 - SOMEONE LIKE YOU. - ON OCCASION. 241 00:12:56,877 --> 00:12:59,146 AND NOT SOMEONE LIKE ME. 242 00:13:01,448 --> 00:13:03,383 NO, GINA. 243 00:13:03,483 --> 00:13:06,286 NOT FOR ME. 244 00:13:06,386 --> 00:13:08,221 NOT ANYMORE. 245 00:13:10,257 --> 00:13:11,825 OH. 246 00:13:13,060 --> 00:13:15,595 WHEN DID YOU COME TO THIS CONCLUSION? 247 00:13:15,695 --> 00:13:17,364 I DON'T KNOW. 248 00:13:18,665 --> 00:13:20,500 PLEASE DON'T TAKE THIS PERSONALLY, GINA. 249 00:13:20,600 --> 00:13:22,602 NO NO NO. 250 00:13:22,702 --> 00:13:24,872 I'M NOT-- I'M NOT-- 251 00:13:27,307 --> 00:13:31,444 NO, I'M NOT TAKING IT PERSONALLY. 252 00:13:31,544 --> 00:13:33,981 I'M JUST-- 253 00:13:35,582 --> 00:13:38,151 I'M JUST DISAPPOINTED THAT WE'RE HERE AGAIN. 254 00:13:38,919 --> 00:13:40,487 I KNOW. 255 00:13:42,389 --> 00:13:43,924 I KNOW. 256 00:13:45,926 --> 00:13:49,529 BUT IT IS DIFFERENT THIS TIME. 257 00:13:49,629 --> 00:13:53,566 - I'M NOT DOING THIS IN ANGER. - MM-HMM. 258 00:13:53,666 --> 00:13:55,702 AND I APPRECIATE 259 00:13:55,802 --> 00:13:57,437 EVERYTHING THAT YOU'VE DONE FOR ME. 260 00:13:57,537 --> 00:14:00,007 - I WANT YOU TO KNOW THAT. - THANK YOU. 261 00:14:00,107 --> 00:14:03,010 LET'S NOT DRAG IT OUT, YOU KNOW. 262 00:14:03,110 --> 00:14:05,845 AFTER LAST WEEK, REALLY, WHAT IS THERE TO SAY? 263 00:14:05,946 --> 00:14:07,847 I UNDERSTAND. 264 00:14:07,948 --> 00:14:10,117 I JUST WANT TO BE SURE YOU'RE AWARE 265 00:14:10,217 --> 00:14:13,220 OF WHY YOU'RE DOING WHAT YOU'RE DOING. 266 00:14:13,320 --> 00:14:15,956 WHAT IS IT YOU THINK I'M NOT AWARE OF? 267 00:14:16,056 --> 00:14:17,891 WELL, OBVIOUSLY, LAST WEEK TOOK A TOLL-- 268 00:14:17,991 --> 00:14:21,094 A BIG TOLL ON BOTH OF US, 269 00:14:24,932 --> 00:14:29,302 I KNOW THAT I CROSSED A LINE, 270 00:14:29,402 --> 00:14:33,240 BUT YOU ALSO LOST TWO PATIENTS THIS WEEK. 271 00:14:33,340 --> 00:14:35,008 I KNOW. 272 00:14:35,108 --> 00:14:37,144 WELL, HAS IT OCCURRED TO YOU 273 00:14:37,244 --> 00:14:39,446 THAT YOU'RE ANGRY AT THEM FOR ABANDONING YOU, 274 00:14:39,546 --> 00:14:42,315 AND THAT MAY BE WHY YOU'VE DECIDED TO ABANDON ME? 275 00:14:42,415 --> 00:14:45,585 THAT'S A LITTLE REDUCTIVE, ISN'T IT? 276 00:14:45,685 --> 00:14:47,720 NO, BUT THIS IS: 277 00:14:47,820 --> 00:14:50,857 YOU BEGAN THE WEEK QUESTIONING YOUR VALUE AS A THERAPIST, 278 00:14:50,958 --> 00:14:52,725 AND YOU'RE ENDING IT QUESTIONING MINE. 279 00:14:52,825 --> 00:14:54,594 I'M NOT QUESTIONING YOU. 280 00:14:54,694 --> 00:14:57,497 I'M QUESTIONING THE WAY WE INTERACT, YOU AND I. 281 00:14:57,597 --> 00:15:00,800 I DON'T THINK IT'S HEALTHY FOR EITHER OF US. 282 00:15:00,900 --> 00:15:02,569 YOU'RE ALWAYS QUESTIONING ME, 283 00:15:02,669 --> 00:15:04,671 BLAMING ME. 284 00:15:04,771 --> 00:15:06,206 I THINK I'VE COME TO REPRESENT 285 00:15:06,306 --> 00:15:09,209 EVERYTHING YOU STRUGGLE WITH IN YOUR WORK-- 286 00:15:09,309 --> 00:15:12,412 EMOTIONAL RESTRAINT, DELAYED GRATIFICATION, 287 00:15:12,512 --> 00:15:15,682 NOT INDULGING YOUR LOVE OR YOUR DESIRE FOR A PATIENT. 288 00:15:15,782 --> 00:15:18,751 YOU'VE MADE ME YOUR BOUNDARY COP-- 289 00:15:18,851 --> 00:15:21,221 THE MENTOR WHO'S PREVENTED YOU 290 00:15:21,321 --> 00:15:23,656 FROM HAVING ANYTHING YOU EVER WANTED. 291 00:15:23,756 --> 00:15:25,658 AND I BEAT YOU UP FOR THAT. 292 00:15:25,758 --> 00:15:27,860 IT MUST HAVE BEEN EXHAUSTING 293 00:15:27,961 --> 00:15:31,999 TO HAVE TO PLAY MY MOTHER ALL THESE YEARS. 294 00:15:32,099 --> 00:15:34,134 IF I CAME RUNNING TO YOU, 295 00:15:34,234 --> 00:15:36,436 IT WAS BECAUSE I NEEDED MY MOTHER. 296 00:15:36,536 --> 00:15:39,372 IF WAS ANGRY AT YOU, IT WAS BECAUSE I WAS ANGRY AT MY MOTHER. 297 00:15:39,472 --> 00:15:41,908 HONESTLY, I DON'T KNOW HOW YOU PUT UP WITH IT. 298 00:15:42,009 --> 00:15:44,177 BUT YOU DID, AND YOU GOT ME THROUGH IT. 299 00:15:44,277 --> 00:15:48,015 ALL I'M SAYING IS, YOU DON'T HAVE TO DO IT ANYMORE. 300 00:15:48,115 --> 00:15:50,217 YOU'RE RELEASING ME NOW. 301 00:15:50,317 --> 00:15:51,451 YES. 302 00:15:51,551 --> 00:15:53,153 YES, I AM. 303 00:15:57,124 --> 00:15:59,592 YOU KNOW, PAUL, 304 00:15:59,692 --> 00:16:03,363 IF YOU NEED TO GO, YOU GO. 305 00:16:03,463 --> 00:16:06,166 BUT I'M CONCERNED THAT YOU MAY BE PUNISHING ME 306 00:16:06,266 --> 00:16:09,169 BECAUSE I FAILED TO PROTECT YOU. 307 00:16:09,269 --> 00:16:12,272 BUT YOU DIDN'T FAIL ME, GINA. 308 00:16:12,372 --> 00:16:16,609 THIS HAS BEEN MY SANCTUARY. 309 00:16:16,709 --> 00:16:19,679 ALL THE PARTS OF MYSELF THAT I DON'T LIKE, THAT I'M ASHAMED OF-- 310 00:16:19,779 --> 00:16:23,716 I COULD BRING THEM HERE, AND IT WAS ALWAYS OKAY. 311 00:16:23,816 --> 00:16:25,718 DO YOU THINK THERE'S A CONNECTION 312 00:16:25,818 --> 00:16:28,455 BETWEEN THE LAWSUIT ENDING AND YOUR STOPPING THERAPY? 313 00:16:28,555 --> 00:16:30,923 NO NO. 314 00:16:31,024 --> 00:16:33,360 IT'S JUST TIME. 315 00:16:33,460 --> 00:16:37,130 THE THINGS I NEEDED FOR SO LONG HAVE CHANGED. 316 00:16:37,230 --> 00:16:40,933 I CAN'T KEEP COMING TO YOU 317 00:16:41,034 --> 00:16:44,104 FOR THE MOTHERING I DIDN'T GET, 318 00:16:44,204 --> 00:16:46,406 AND YOU SHOULDN'T HAVE TO PROVIDE IT. 319 00:16:46,506 --> 00:16:48,408 SO YOU'RE NOT RUNNING AWAY FROM HOME? 320 00:16:48,508 --> 00:16:51,211 I'D RATHER THINK OF IT AS MOVING OUT. 321 00:16:51,311 --> 00:16:53,946 I'M GOING TO MAKE MY WAY IN THE WORLD. 322 00:16:54,047 --> 00:16:55,148 WHERE WILL YOU GO? 323 00:16:55,248 --> 00:16:57,417 I'M NOT GOING ANYWHERE. 324 00:16:57,517 --> 00:16:59,352 I'M STILL GOING TO KEEP BEING A THERAPIST-- 325 00:16:59,452 --> 00:17:04,224 MAYBE NOT ALL PRIVATE SESSIONS. 326 00:17:04,324 --> 00:17:07,194 SOME DAYS I JUST SIT THERE IN THE ROOM WITH A PATIENT 327 00:17:07,294 --> 00:17:10,663 AND I FEEL LIKE-- I DON'T KNOW-- 328 00:17:10,763 --> 00:17:12,465 I FEEL LIKE WE'RE TWO MICE 329 00:17:12,565 --> 00:17:16,002 WITH OUR LEGS CAUGHT IN A GLUE TRAP. 330 00:17:16,103 --> 00:17:17,937 OH, GOD. 331 00:17:18,037 --> 00:17:20,039 IT'S A HORRIBLE FEELING. 332 00:17:20,140 --> 00:17:22,442 MAYBE IT'S THE CHAIR. 333 00:17:22,542 --> 00:17:26,513 I HATE THAT FUCKING CHAIR. 334 00:17:26,613 --> 00:17:28,448 YOU COULD GET A NEW ONE. 335 00:17:28,548 --> 00:17:30,483 I DID. IT FELT GOOD IN THE STORE. 336 00:17:30,583 --> 00:17:32,685 BUT HERE'S THE THING ABOUT A CHAIR-- 337 00:17:32,785 --> 00:17:34,487 YOU NEVER REALLY REALLY KNOW 338 00:17:34,587 --> 00:17:37,324 UNTIL YOU'VE SAT IN IT FOR 40 HOURS A WEEK 339 00:17:37,424 --> 00:17:39,992 FOR A MONTH-- MONTH IN, MONTH OUT. 340 00:17:40,093 --> 00:17:41,528 BY THEN IT'S TOO LATE. 341 00:17:41,628 --> 00:17:43,263 DO YOU WANT TO PRACTICE STANDING UP? 342 00:17:43,363 --> 00:17:46,166 ( laughs ) MAYBE. 343 00:17:46,266 --> 00:17:48,901 MAYBE I NEED TO BE IN A GROUP PRACTICE, 344 00:17:49,001 --> 00:17:50,803 SO AT LEAST WHEN A PATIENT LEAVES 345 00:17:50,903 --> 00:17:53,306 I COULD GO INTO THE LOUNGE AND RUN INTO SOME OTHER PEOPLE 346 00:17:53,406 --> 00:17:55,308 AND TALK ABOUT POLITICS OR BOOKS 347 00:17:55,408 --> 00:17:57,244 OR ANYTHING, FOR CHRIST'S SAKE. 348 00:17:57,344 --> 00:17:59,712 HAVE YOU THOUGHT ABOUT SUPERVISING? 349 00:17:59,812 --> 00:18:01,748 I DON'T THINK 350 00:18:01,848 --> 00:18:04,884 I'M AT A ROLE-MODEL PLACE IN MY LIFE RIGHT NOW, GINA. 351 00:18:04,984 --> 00:18:07,220 I THINK YOU'D BE A GOOD SUPERVISOR. 352 00:18:07,320 --> 00:18:10,390 I MEAN, YOU'D HAVE COMPASSION FOR YOUR STUDENTS. 353 00:18:10,490 --> 00:18:12,192 AND THE MORE A SUPERVISOR HAS SEEN, 354 00:18:12,292 --> 00:18:14,060 THE MORE VALUABLE HE CAN BE. 355 00:18:14,161 --> 00:18:16,129 I'M FAIRLY CERTAIN AT THIS POINT 356 00:18:16,229 --> 00:18:19,466 THAT NO CASE WOULD SHOCK OR SURPRISE YOU. 357 00:18:19,566 --> 00:18:22,735 THAT WOULD MAKE A YOUNG THERAPIST FEEL VERY SAFE. 358 00:18:22,835 --> 00:18:24,504 MAYBE YOU'RE RIGHT. 359 00:18:24,604 --> 00:18:26,573 THE ONE THING I HAVE FIGURED OUT-- 360 00:18:26,673 --> 00:18:30,643 I JUST NEED TO BE WITH MORE PEOPLE. 361 00:18:30,743 --> 00:18:35,182 I DON'T NEED A BREAK FROM BEING A THERAPIST. 362 00:18:35,282 --> 00:18:38,718 I NEED A BREAK FROM-- 363 00:18:38,818 --> 00:18:41,087 JUST FROM THIS, 364 00:18:41,188 --> 00:18:42,889 YOU KNOW? 365 00:18:42,989 --> 00:18:46,859 I NEED TO STOP ANALYZING MY LIFE. 366 00:18:46,959 --> 00:18:49,128 I NEED TO START LIVING IT. 367 00:18:50,163 --> 00:18:52,499 I NEED YOU TO LET ME GO. 368 00:18:54,066 --> 00:18:56,336 WELL, PART OF ME WOULD LOVE TO. 369 00:18:57,304 --> 00:18:59,439 I JUST WORRY ABOUT THE TIMING. 370 00:18:59,539 --> 00:19:02,041 YOU'RE STILL IN MOURNING. YOU'RE ALONE. 371 00:19:02,141 --> 00:19:03,843 YOU'RE ISOLATED. 372 00:19:03,943 --> 00:19:07,113 YOU DON'T HAVE A LIFE OUTSIDE OF YOUR PRACTICE. 373 00:19:07,214 --> 00:19:09,482 ARE YOU TALKING ABOUT ME OR YOU, GINA? 374 00:19:10,983 --> 00:19:12,785 I'M TALKING ABOUT YOU. 375 00:19:14,254 --> 00:19:16,623 DID SOMETHING ELSE HAPPEN THIS WEEK? 376 00:19:18,891 --> 00:19:19,859 WHAT DO YOU MEAN? 377 00:19:19,959 --> 00:19:21,794 DID YOU MEET SOMEONE? 378 00:19:23,396 --> 00:19:24,897 WHY DO YOU THINK THAT? 379 00:19:24,997 --> 00:19:26,466 I DON'T KNOW. 380 00:19:29,969 --> 00:19:32,205 I DID HAVE A CONVERSATION THIS WEEK 381 00:19:32,305 --> 00:19:35,775 WHILE I WAS WAITING FOR A COFFEE. 382 00:19:35,875 --> 00:19:38,978 I WAS ON MY WAY TO THE SUBWAY 383 00:19:39,078 --> 00:19:43,950 AND SHE WAS ON HER WAY TO THE GYM. 384 00:19:44,050 --> 00:19:46,619 AND WHAT DID YOU TALK ABOUT? 385 00:19:46,719 --> 00:19:48,655 I TOLD HER SHE LOOKED LIKE A RUNNER. 386 00:19:48,755 --> 00:19:52,592 SHE SAID THAT WAS THE BEST PART ABOUT RUNNING. 387 00:19:52,692 --> 00:19:54,594 AND I SAID-- 388 00:19:54,694 --> 00:19:57,230 DO YOU KNOW THIS BOOK, "THE MEMORY OF RUNNING"? 389 00:19:57,330 --> 00:20:00,333 - I DON'T KNOW IT. - NEITHER DID SHE, 390 00:20:00,433 --> 00:20:04,070 BUT IT WAS JUST GREAT 391 00:20:04,170 --> 00:20:06,839 TO STAND THERE AND JUST TALK TO HER 392 00:20:06,939 --> 00:20:09,509 ABOUT A BOOK, YOU KNOW? 393 00:20:11,478 --> 00:20:14,481 I GOT SO EXCITED, I RUINED IT FOR HER. 394 00:20:14,581 --> 00:20:16,115 I TOLD HER THE WHOLE STORY. 395 00:20:16,215 --> 00:20:17,216 WHAT'S THE BOOK ABOUT? 396 00:20:17,317 --> 00:20:18,651 IT'S ABOUT REDEMPTION, 397 00:20:18,751 --> 00:20:21,921 I SUPPOSE. 398 00:20:22,021 --> 00:20:24,891 AND DID YOU MAKE A PLAN TO SEE THIS WOMAN AGAIN? 399 00:20:24,991 --> 00:20:27,660 HER NAME IS WENDY. 400 00:20:27,760 --> 00:20:30,196 WE LIVE ON THE SAME BLOCK. 401 00:20:30,297 --> 00:20:33,866 I'M SURE WE'LL "RUN" INTO EACH OTHER AGAIN. 402 00:20:33,966 --> 00:20:36,569 ( chuckles ) 403 00:20:39,739 --> 00:20:41,641 AND YOU? 404 00:20:41,741 --> 00:20:43,075 ME WHAT? 405 00:20:43,175 --> 00:20:45,612 DO YOU HAVE A DATE TONIGHT? 406 00:20:45,712 --> 00:20:48,247 IS THAT WHY YOU'RE WEARING THAT DRESS? 407 00:20:49,316 --> 00:20:50,216 I DO. 408 00:20:50,317 --> 00:20:52,419 I KNEW IT. 409 00:20:52,519 --> 00:20:55,622 SO WHO'S THE LUCKY GUY? 410 00:20:58,291 --> 00:21:00,259 RIGHT. 411 00:21:00,360 --> 00:21:02,261 BOUNDARIES 412 00:21:02,362 --> 00:21:04,664 UNTIL THE BITTER END. 413 00:21:04,764 --> 00:21:08,501 YOU'RE AN EXCELLENT THERAPIST, GINA. 414 00:21:08,601 --> 00:21:11,604 I NEVER WOULD HAVE SURVIVED WITHOUT YOU. 415 00:21:13,773 --> 00:21:15,408 THANK YOU. 416 00:21:23,282 --> 00:21:25,985 ( sighs ) UM... 417 00:21:26,085 --> 00:21:27,454 YEAH? 418 00:21:27,554 --> 00:21:30,590 PAUL, THIS IS THE POINT WHERE, YOU KNOW, 419 00:21:30,690 --> 00:21:34,561 I'M SUPPOSED TO SAY "MY DOOR IS ALWAYS OPEN," 420 00:21:34,661 --> 00:21:36,929 BUT I'M NOT GOING TO SAY THAT. 421 00:21:39,466 --> 00:21:41,368 I UNDERSTAND. 422 00:21:49,442 --> 00:21:54,080 SO OUR TIME IS UP. 423 00:21:55,281 --> 00:21:56,716 GOOD LUCK. 424 00:22:08,027 --> 00:22:11,564 ( door opens, closes ) 425 00:22:22,308 --> 00:22:25,545 ( music playing )