1 00:00:05,706 --> 00:00:06,874 YEAH WELL, I-- ( sighs ) 2 00:00:06,974 --> 00:00:10,010 I'LL LEAVE IT TO YOU, WENDY. 3 00:00:10,111 --> 00:00:12,113 NO. WHY DON'T YOU JUST BUY THE TICKETS 4 00:00:12,213 --> 00:00:14,615 AND I'LL BE THERE? 5 00:00:14,715 --> 00:00:15,983 ( Wendy speaking softly ) 6 00:00:16,084 --> 00:00:18,719 THAT SOUNDS-- 7 00:00:18,819 --> 00:00:20,621 THAT SOUNDS FINE. 8 00:00:20,721 --> 00:00:23,157 OH. OH. 9 00:00:24,292 --> 00:00:26,026 THAT SOUNDS FINE TOO. 10 00:00:26,127 --> 00:00:27,761 IT'S A BIT-- 11 00:00:27,861 --> 00:00:29,563 A BIT ASININE. 12 00:00:30,631 --> 00:00:34,034 NO NO. NO NO, WENDY. GO-- GO AHEAD. 13 00:00:34,135 --> 00:00:36,537 I LOVE ASININE. 14 00:00:36,637 --> 00:00:38,306 ( chuckles ) 15 00:00:39,840 --> 00:00:42,276 OKAY. OH. 16 00:00:42,376 --> 00:00:45,879 - COBBLE HILL. 6:50. - ( speaks softly ) 17 00:00:45,979 --> 00:00:49,550 NO, LET'S-- LET'S MEET THERE, OKAY? 18 00:00:49,650 --> 00:00:51,185 I-I-- UH... 19 00:00:51,285 --> 00:00:52,953 I JUST WANT TO DROP SOME THINGS OFF 20 00:00:53,053 --> 00:00:54,488 - AT MY PLACE. - ( door opens ) 21 00:00:54,588 --> 00:00:57,191 I'M STOPPING BY THE MARKET RIGHT NOW. 22 00:00:57,291 --> 00:01:00,828 - ( speaking softly ) - SOY MILK. OKAY. 23 00:01:00,928 --> 00:01:03,831 - ORGANIC. - UH-- 24 00:01:03,931 --> 00:01:06,200 OKAY, I-- I'VE GOTTA RUN, WENDY. 25 00:01:06,300 --> 00:01:09,203 OKAY, ORGANIC. I'VE GOT IT. TALK TO YOU LATER. 26 00:01:09,303 --> 00:01:12,740 SORRY, I-- I DIDN'T HEAR YOU COME IN. 27 00:01:12,840 --> 00:01:14,575 HI, I'M ADELE BROUSE. 28 00:01:14,675 --> 00:01:17,044 - PAUL WESTON. - PLEASE COME INSIDE. 29 00:01:17,145 --> 00:01:19,347 THANK YOU. 30 00:01:24,485 --> 00:01:27,655 ( theme music playing ) 31 00:01:49,076 --> 00:01:51,612 WELL, 32 00:01:51,712 --> 00:01:53,947 IT'S, UM-- 33 00:01:54,047 --> 00:01:57,218 IT'S VERY BRIGHT IN HERE. 34 00:01:57,318 --> 00:02:01,855 MY, UH-- MY OFFICE IS DARK-- ( chuckles ) 35 00:02:01,955 --> 00:02:05,326 MORE... BURROWLIKE. ( chuckles ) 36 00:02:05,426 --> 00:02:06,994 SHOULD I LOWER THE SHADES? 37 00:02:07,094 --> 00:02:09,297 NO NO NO NO, THEY'RE FINE. 38 00:02:09,397 --> 00:02:13,567 66I SHOULD PRACTICE CASTING OFF MY MOLISH WAYS. 39 00:02:20,941 --> 00:02:24,478 THE SUN IS PROBABLY-- 40 00:02:24,578 --> 00:02:27,515 IT'S PROBABLY GOOD FOR ME. THEY-- 41 00:02:27,615 --> 00:02:30,751 THEY SAY IT HELPS WITH SLEEP. 42 00:02:31,785 --> 00:02:34,188 AHEM. ( sighs ) 43 00:02:34,288 --> 00:02:36,324 THAT WOULD BE SOMETHING, WOULDN'T IT? JUST-- 44 00:02:36,424 --> 00:02:38,125 IF THAT'S ALL IT TOOK-- 45 00:02:38,226 --> 00:02:40,528 A HEALTHY DOSE OF SUNLIGHT, 46 00:02:40,628 --> 00:02:44,932 SO I COULD JUST GO OUTSIDE, AND... 47 00:02:45,032 --> 00:02:47,034 I WOULDN'T NEED TO BE HERE. 48 00:02:47,134 --> 00:02:48,602 YOU'D RATHER NOT BE HERE. 49 00:02:48,702 --> 00:02:52,606 VERY ASTUTE, BUT THE TRUTH IS, I DON'T REALLY MIND. 50 00:02:52,706 --> 00:02:54,908 LONG AS I LEAVE WITH-- 51 00:02:55,008 --> 00:02:58,011 - WITH WHAT I CAME FOR. - YOU SAID ON THE PHONE YOU'RE IN NEED 52 00:02:58,111 --> 00:03:01,415 - OF A REFILL OF YOUR AMBIEN PRESCRIPTION? - YEAH, THAT'S CORRECT. 53 00:03:01,515 --> 00:03:05,486 AND I'LL TAKE THAT TO GO, PLEASE. ( chuckles ) 54 00:03:08,456 --> 00:03:10,157 I THINK I EXPLAINED 55 00:03:10,258 --> 00:03:13,261 THAT MY SLEEP HAS BEEN DIFFICULT. 56 00:03:13,361 --> 00:03:17,097 MY DOCTOR IN BALTIMORE WAS RENEWING THE PRESCRIPTION LONG-DISTANCE, 57 00:03:17,197 --> 00:03:20,334 BUT NOW HE'S DECIDED TO STOP. 58 00:03:20,434 --> 00:03:25,005 HE WANTED ME TO FIND SOMEBODY LOCAL, 59 00:03:25,105 --> 00:03:26,507 YOU'RE IN THE NEIGHBORHOOD 60 00:03:26,607 --> 00:03:29,943 AND YOU HAD AN OPEN APPOINTMENT SO-- 61 00:03:30,043 --> 00:03:32,212 I SEE. 62 00:03:32,313 --> 00:03:34,282 HOW LONG HAVE YOU BEEN TAKING AMBIEN? 63 00:03:34,382 --> 00:03:38,586 ABOUT FIVE YEARS, ON-- ON AND OFF. 64 00:03:40,254 --> 00:03:42,323 - NIGHTLY? - WELL, NIGHTLY 65 00:03:42,423 --> 00:03:44,992 FOR THE PAST YEAR, MAYBE-- I DON'T KNOW-- 66 00:03:45,092 --> 00:03:48,028 14-- 14 MONTHS. 67 00:03:48,128 --> 00:03:49,730 ONE YEAR OR 14 MONTHS? 68 00:03:49,830 --> 00:03:52,266 14 MONTHS. 69 00:03:53,567 --> 00:03:56,570 - HOW MANY MILLIGRAMS? - 10. 70 00:03:59,840 --> 00:04:01,975 THE DOCTOR IN BALTIMORE WAS YOUR THERAPIST? 71 00:04:02,075 --> 00:04:04,612 - MY PHYSICIAN. - YOUR PRIMARY CARE PHYSICIAN? 72 00:04:04,712 --> 00:04:07,881 YES, MY PRIMARY CARE PHYSICIAN. YEAH. 73 00:04:07,981 --> 00:04:10,451 AND YOU'RE NEW TO NEW YORK? 74 00:04:10,551 --> 00:04:12,353 HOW LONG HAVE YOU BEEN HERE? 75 00:04:12,453 --> 00:04:15,289 TWO YEARS-- TWO YEARS AND ONE MONTH 76 00:04:15,389 --> 00:04:17,057 SINCE YOU SEEM TO LIKE BEING PRECISE. 77 00:04:17,157 --> 00:04:20,894 AND PRECISELY THREE NIGHTS AGO I RAN OUT OF AMBIEN. 78 00:04:25,232 --> 00:04:27,134 SORRY. 79 00:04:27,234 --> 00:04:30,738 I'VE-- I HAVEN'T SLEPT SINCE TUESDAY. 80 00:04:30,838 --> 00:04:32,640 IT CAN BE DIFFICULT TO STOP ABRUPTLY. 81 00:04:32,740 --> 00:04:35,242 YEAH. BELIEVE ME, I'M AWARE OF THAT. 82 00:04:35,343 --> 00:04:37,445 WELL, I NEVER WOULD HAVE STOPPED 83 00:04:37,545 --> 00:04:39,647 IF I HADN'T RUN OUT OF PILLS. 84 00:04:39,747 --> 00:04:44,151 I STARTED TO TAKE ANOTHER HALF IN THE MIDDLE OF THE NIGHT. 85 00:04:44,251 --> 00:04:48,155 - HALF OF-- - HALF A PILL. 86 00:04:48,255 --> 00:04:49,990 THAT WOULD BE HALF OF 10, 87 00:04:50,090 --> 00:04:53,394 WHICH IS FIVE. 88 00:04:54,962 --> 00:04:56,730 GOT IT. 89 00:04:56,830 --> 00:05:00,267 SO EARLY IN THE WEEK I NOTICED THE BOTTLE WAS EMPTY. 90 00:05:00,368 --> 00:05:02,536 I HAVE AN APPOINTMENT WITH MY NEUROLOGIST 91 00:05:02,636 --> 00:05:04,204 FIRST THING MONDAY MORNING, AND I SAID, 92 00:05:04,304 --> 00:05:06,574 "OKAY WELL, I'LL SUFFER THROUGH IT 93 00:05:06,674 --> 00:05:09,309 AND THEN GET HIM TO FILL THE PRESCRIPTION." 94 00:05:09,410 --> 00:05:11,879 BUT ONCE IT BECAME CLEAR I COULDN'T DO THAT 95 00:05:11,979 --> 00:05:15,583 I CALLED ALAN BURDICK 96 00:05:15,683 --> 00:05:17,317 AND HE REFERRED ME TO YOU. 97 00:05:17,418 --> 00:05:19,687 - I'M IN THE NEIGHBORHOOD. - RIGHT. 98 00:05:19,787 --> 00:05:24,224 I HAVE TO SAY THOUGH, I DIDN'T EXPECT YOU TO BE-- 99 00:05:24,324 --> 00:05:28,061 TO BE SO... YOUNG. 100 00:05:29,463 --> 00:05:31,365 SO YOU WAKE UP AFTER A FEW HOURS AND-- 101 00:05:31,465 --> 00:05:34,702 YEAH, I WAKE UP AFTER A FEW HOURS 102 00:05:34,802 --> 00:05:37,838 AND I CAN'T GET BACK TO SLEEP. SO I-- I JUST-- 103 00:05:37,938 --> 00:05:42,443 I TAKE ANOTHER PILL WHEN I HAVE ANOTHER PILL TO TAKE. 104 00:05:42,543 --> 00:05:44,778 HOW DO YOU KNOW ALAN BURDICK? 105 00:05:44,878 --> 00:05:46,714 OH, WE WENT TO COLLEGE TOGETHER 106 00:05:46,814 --> 00:05:48,716 AT GEORGETOWN. WE'RE-- WE'RE FRIENDLY, 107 00:05:48,816 --> 00:05:50,584 MAINTAINED CONTACT WITH EACH OTHER. 108 00:05:50,684 --> 00:05:52,386 - HE'S AN EXCELLENT DOCTOR. - YES, HE IS, 109 00:05:52,486 --> 00:05:54,855 AND HE SAID THE SAME ABOUT YOU. 110 00:05:56,590 --> 00:06:00,428 THOUGH HOW HE KNOWS THAT, I-- I DON'T KNOW. 111 00:06:00,528 --> 00:06:04,432 BECAUSE YOU CAN'T HAVE BEEN PRACTICING FOR-- WHAT, 112 00:06:04,532 --> 00:06:07,100 TWO, THREE YEARS AT THE MOST? 113 00:06:07,200 --> 00:06:11,872 THAT'S THE SECOND TIME YOU'VE MENTIONED HOW YOUNG YOU THINK I AM. 114 00:06:11,972 --> 00:06:13,874 - DOES MY AGE BOTHER YOU? - ( chuckles ) 115 00:06:13,974 --> 00:06:17,344 NO. THE TRUTH IS, WHATEVER GRADE YOU'RE IN, 116 00:06:17,445 --> 00:06:19,980 I'M SURE YOU'VE LEARNED TO WRITE BY NOW. 117 00:06:20,080 --> 00:06:24,418 SO IF YOU'RE ABLE TO FILL OUT A PRESCRIPTION, 118 00:06:24,518 --> 00:06:27,020 THEN YOUR AGE DOESN'T BOTHER ME AT ALL. 119 00:06:28,956 --> 00:06:32,292 LOOK, I SHOULD HAVE BEEN MORE CLEAR WITH YOU 120 00:06:32,392 --> 00:06:34,061 WHEN I CALLED YESTERDAY. 121 00:06:34,161 --> 00:06:37,264 I'VE ACTUALLY BEEN IN TREATMENT FOR THE LAST 20 YEARS 122 00:06:37,364 --> 00:06:38,932 ON AND OFF. AND I'M-- 123 00:06:39,032 --> 00:06:42,269 I REALLY DIDN'T COME TODAY TO CONTINUE THAT PROCESS. 124 00:06:42,369 --> 00:06:44,037 - I UNDERSTAND THAT. - OKAY. 125 00:06:44,137 --> 00:06:47,841 THOUGH I CAN'T JUST DISPENSE MEDICATION WITHOUT-- 126 00:06:47,941 --> 00:06:51,879 YES, I UNDERSTAND. YOU'VE GOT YOUR JOB TO DO. 127 00:06:51,979 --> 00:06:54,314 IF YOU WANT TO ASK SOME QUESTIONS, JUST-- 128 00:06:54,414 --> 00:06:56,083 FINE, GO AHEAD. 129 00:06:56,183 --> 00:07:00,521 THEN YOU CAN SEND ME ON MY WAY. 130 00:07:00,621 --> 00:07:02,790 WITH WHOM WERE YOU IN TREATMENT? 131 00:07:02,890 --> 00:07:06,727 GINA TOLL FROM THE WASHINGTON-BALTIMORE PSYCHOANALYTIC INSTITUTE. 132 00:07:06,827 --> 00:07:08,228 I'M NOT FAMILIAR WITH HER. 133 00:07:08,328 --> 00:07:10,798 WELL, SHE WAS MY TEACHER AT THE INSTITUTE. 134 00:07:10,898 --> 00:07:13,467 SHE'S ONE OF THE BEST ANALYSTS AROUND. 135 00:07:13,567 --> 00:07:18,305 SHE WAS MY SUPERVISOR FOR MANY YEARS AND THEN SHE WAS MY ANALYST. 136 00:07:18,405 --> 00:07:22,810 SHE SAW MY EX-WIFE WITH ME FOR QUITE AWHILE. 137 00:07:22,910 --> 00:07:24,512 TOGETHER? 138 00:07:24,612 --> 00:07:26,446 YES, TOGETHER. 139 00:07:26,547 --> 00:07:28,181 SOUNDS PRETTY ALL-ENCOMPASSING. 140 00:07:28,281 --> 00:07:29,683 YEAH. 141 00:07:29,783 --> 00:07:31,885 AND YOU'RE A PRACTICING PSYCHOANALYST? 142 00:07:31,985 --> 00:07:33,587 YES. 143 00:07:33,687 --> 00:07:37,090 OKAY. WHY DON'T YOU TELL ME 144 00:07:37,190 --> 00:07:39,092 EXACTLY WHAT'S BEEN GOING ON WITH YOUR SLEEP? 145 00:07:39,192 --> 00:07:41,228 UH... ( sighs ) 146 00:07:41,328 --> 00:07:42,863 WELL, AT THE BEGINNING 147 00:07:42,963 --> 00:07:46,734 IT WAS JUST FALLING ASLEEP, YOU KNOW. 148 00:07:46,834 --> 00:07:48,736 AND THEN I WOULD TAKE A PILL 149 00:07:48,836 --> 00:07:51,371 AND I'D BE SET FOR SIX HOURS OR SO. 150 00:07:51,471 --> 00:07:53,541 - BUT NOT ANYMORE? - NO, NOT ANYMORE. 151 00:07:53,641 --> 00:07:56,076 I-- I WAKE UP AFTER TWO OR THREE HOURS. 152 00:07:56,176 --> 00:07:59,012 AND WHAT'S YOUR EXPERIENCE OF THAT WAKING TIME? 153 00:07:59,112 --> 00:08:02,349 - ARE YOU ANXIOUS? - NO. NOT PARTICULARLY, NO. 154 00:08:02,449 --> 00:08:05,085 - WORRIED? - I'M TIRED. 155 00:08:05,185 --> 00:08:06,920 WHAT DO YOU FIND YOURSELF THINKING ABOUT? 156 00:08:07,020 --> 00:08:10,057 I FIND MYSELF WISHING THAT I HAD MORE AMBIEN. 157 00:08:11,825 --> 00:08:14,361 LISTEN, I'VE NEVER SLEPT WELL. 158 00:08:14,461 --> 00:08:16,830 I'VE ALWAYS HAD A PROBLEM FALLING ASLEEP. 159 00:08:16,930 --> 00:08:19,399 AND ONCE YOU ARE SLEEPING, DO YOU SLEEP DEEPLY? 160 00:08:19,499 --> 00:08:21,669 - ARE YOU RESTLESS? - NOT REALLY. 161 00:08:21,769 --> 00:08:23,904 FREQUENT DREAMS? NIGHTMARES? 162 00:08:24,004 --> 00:08:27,107 THEY'RE NOT UNCOMMON WITH PEOPLE'S SLEEP ISSUES. 163 00:08:31,712 --> 00:08:34,748 THE PAST SEVERAL MONTHS I HAVE BEEN WAKING UP 164 00:08:34,848 --> 00:08:37,818 WITH A RECURRING DREAM BUT-- 165 00:08:37,918 --> 00:08:39,953 LOOK, I'M NOT INTERESTED IN DISCUSSING THAT. 166 00:08:40,053 --> 00:08:43,523 I KNOW WHAT THE DREAM IS ABOUT. I KNOW WHAT I'VE BEEN SUPPRESSING. 167 00:08:43,624 --> 00:08:47,928 I KNOW WHAT MY UNCONSCIOUS IS TRYING TO COMMUNICATE WITH ME AND... 168 00:08:49,529 --> 00:08:51,865 YOU'RE NOT INTERESTED IN TELLING ME EVEN IN THE GENERAL-- 169 00:08:51,965 --> 00:08:54,902 - NO, I'M NOT. - ALL RIGHT. 170 00:08:56,804 --> 00:08:59,306 WOULD YOU CONSIDER TELLING ME WHAT IT IS YOU FEEL 171 00:08:59,406 --> 00:09:02,209 THE DREAM HAS BEEN COMMUNICATING TO YOU? 172 00:09:14,988 --> 00:09:18,458 I HAD A PATIENT COME IN FOR THE FIRST TIME 173 00:09:18,558 --> 00:09:21,862 AT THE BEGINNING OF THE WEEK-- FRANCES. 174 00:09:21,962 --> 00:09:25,733 SHE'S-- SHE'S AN ACTRESS-- 175 00:09:25,833 --> 00:09:28,135 A FAMOUS ACTRESS... 176 00:09:28,235 --> 00:09:32,439 ( chuckles ) THOUGH NOT QUITE AS FAMOUS AS SHE THINKS SHE IS. 177 00:09:32,539 --> 00:09:34,274 I PROBABLY SHOULDN'T HAVE-- 178 00:09:34,374 --> 00:09:37,645 I SUPPOSE YOU CAN GUESS WHO I'M TALKING ABOUT BY THE FIRST NAME. 179 00:09:37,745 --> 00:09:40,047 I'LL TRY NOT TO. 180 00:09:40,147 --> 00:09:43,116 I'M MORE INTERESTED IN HEARING HOW SHE RELATES TO THE DREAM. 181 00:09:43,216 --> 00:09:47,254 OKAY. WELL, HER SISTER IS DYING OF BREAST CANCER-- 182 00:09:47,354 --> 00:09:50,323 HER YOUNGER SISTER PATRICIA. 183 00:09:50,423 --> 00:09:52,325 SHE DIDN'T TELL ME RIGHT AWAY. 184 00:09:52,425 --> 00:09:54,361 SHE HAD PLENTY ELSE TO SAY. 185 00:09:54,461 --> 00:09:57,898 SHE'S-- WELL, SHE'S WHAT I KIND OF EXPECTED, YOU KNOW-- 186 00:09:57,998 --> 00:10:00,400 SELF-INVOLVED, NARCISSISTIC, 187 00:10:00,500 --> 00:10:03,270 "DID BECKETT IN LONDON." 188 00:10:03,370 --> 00:10:05,639 BUT ONCE SHE GOT TO IT-- 189 00:10:07,507 --> 00:10:08,842 WHAT? 190 00:10:08,942 --> 00:10:11,411 SHE TALKED ABOUT THE GENETIC MARKER 191 00:10:11,511 --> 00:10:14,648 FOR BREAST CANCER-- THE BRCA1 GENE. 192 00:10:14,748 --> 00:10:17,550 HOW HER MOTHER HAD IT AND THEN HER SISTER, 193 00:10:17,651 --> 00:10:21,388 THAT IT'S INHERITED. 194 00:10:29,697 --> 00:10:34,768 MY FATHER DIED OF PARKINSON'S TWO YEARS AGO. 195 00:10:34,868 --> 00:10:37,938 THIS IS WHY YOU'RE SEEING THE NEUROLOGIST NEXT WEEK. 196 00:10:38,038 --> 00:10:41,742 YOU'RE AFRAID YOU MAY HAVE PARKINSON'S. 197 00:10:43,110 --> 00:10:46,747 MY HAND HAS BEEN SHAKING FOR THREE MONTHS. 198 00:10:48,381 --> 00:10:52,485 - HAVE YOU HAD OTHER SYMPTOMS? - STIFFNESS, UNSTEADINESS. 199 00:10:52,585 --> 00:10:55,923 I DROP THINGS. ( clears throat ) 200 00:10:56,023 --> 00:10:59,326 - WOULD YOU SAY THIS FEAR HAS-- - IT'S NOT A FEAR, DOCTOR. 201 00:10:59,426 --> 00:11:01,929 IT'S A FACT. MY HAND SHAKES. 202 00:11:02,029 --> 00:11:04,064 MY FATHER HAD PARKINSON'S. 203 00:11:04,164 --> 00:11:06,399 THAT'S WHY I'M SEEING THE NEUROLOGIST, 204 00:11:06,499 --> 00:11:09,369 SO THE NEUROLOGIST CAN ADDRESS IT. 205 00:11:09,469 --> 00:11:10,971 THIS-- 206 00:11:11,071 --> 00:11:13,140 THIS CONCERN ABOUT PARKINSON'S-- 207 00:11:13,240 --> 00:11:16,343 DO YOU THINK IT HAS SOMETHING TO DO WITH THE DREAM YOU'VE BEEN HAVING? 208 00:11:16,443 --> 00:11:20,147 WELL, I'VE BEEN ACTIVELY IGNORING THE CLEAR SYMPTOMS OF THE DISEASE, 209 00:11:20,247 --> 00:11:25,185 AND MY UNCONSCIOUS HAS BEEN TRYING TO GET ME TO STOP IGNORING IT. 210 00:11:25,285 --> 00:11:28,421 THAT MUST HAVE BEEN VERY DIFFICULT TO DEAL WITH-- YOUR FATHER'S DEATH. 211 00:11:31,524 --> 00:11:35,863 WAS THIS DURING YOUR TREATMENT WITH GINA TOLL? 212 00:11:35,963 --> 00:11:38,331 - DID YOU FEEL-- - LOOK PLEASE, ENOUGH. 213 00:11:38,431 --> 00:11:41,401 I'VE BEEN OVER THIS A HUNDRED TIMES WITH GINA: 214 00:11:41,501 --> 00:11:45,739 ABOUT MY ANGER AT MY FATHER FOR WALKING OUT ON US WHEN I WAS A TEENAGER; 215 00:11:45,839 --> 00:11:48,708 MY MOTHER'S SUICIDE WHEN I WAS 17; 216 00:11:48,809 --> 00:11:51,879 MY NEED TO SAVE PEOPLE AS A RESULT-- 217 00:11:51,979 --> 00:11:54,181 I'VE BEEN OVER THIS AGAIN AND AGAIN 218 00:11:54,281 --> 00:11:57,517 WITH ONE OF THE BEST ANALYSTS ON THE EAST COAST. 219 00:11:57,617 --> 00:12:01,021 I DO UNDERSTAND IT ALL. ( sighs ) 220 00:12:01,121 --> 00:12:04,124 THERE'S REALLY NOTHING THAT-- 221 00:12:04,224 --> 00:12:06,960 NOTHING MORE FOR YOU TO CONTRIBUTE TO THAT. 222 00:12:07,060 --> 00:12:09,562 I JUST WANNA MAKE SURE I UNDERSTAND SOMETHING. 223 00:12:09,662 --> 00:12:12,099 SURE, FINE. 224 00:12:12,199 --> 00:12:15,168 - YOU SAID GINA TOLL WAS YOUR TEACHER. - MM-HMM, MM-HMM. 225 00:12:15,268 --> 00:12:18,705 - AND THEN SHE WAS YOUR SUPERVISOR? - YEAH. 226 00:12:18,806 --> 00:12:20,640 - AND AFTER THAT, YOUR ANALYST. - YES. 227 00:12:20,740 --> 00:12:22,709 AND SHE ALSO SAW YOU AND YOUR EX-WIFE 228 00:12:22,810 --> 00:12:25,245 - AS A COUPLE'S THERAPIST? - MM-HMM, CORRECT. 229 00:12:26,413 --> 00:12:29,216 YEAH, I SEE. 230 00:12:30,083 --> 00:12:32,085 WHAT DO YOU MEAN, YOU SEE? 231 00:12:32,185 --> 00:12:35,255 - WHAT ARE YOU IMPLYING? - I'M NOT IMPLYING ANYTHING. 232 00:12:35,355 --> 00:12:37,224 I'M JUST TRYING TO UNDERSTAND THE METHODS 233 00:12:37,324 --> 00:12:42,029 OF ONE OF THE BEST ANALYSTS ON THE EAST COAST. 234 00:12:42,129 --> 00:12:44,597 ARE YOU FUCKING KIDDING ME? 235 00:12:44,697 --> 00:12:46,666 WHAT ARE YOU, 36 YEARS OLD? 236 00:12:46,766 --> 00:12:49,002 YOU'VE BEEN PRACTICING FOR WHAT, THREE OR FOUR YEARS AT THE MOST? 237 00:12:49,102 --> 00:12:54,942 WHO THE FUCK ARE YOU TO QUESTION MY TREATMENT OVER THE PAST TWO DECADES? 238 00:12:55,042 --> 00:12:59,346 YOU'VE BEEN RESISTANT TO DISCUSSION SINCE YOU CAME IN. 239 00:12:59,446 --> 00:13:03,984 I'M TRYING TO GET AS FULL A SENSE AS I CAN OF WHY THAT MIGHT BE. 240 00:13:10,190 --> 00:13:12,492 I'M SORRY IF I OFFENDED YOU. 241 00:13:14,962 --> 00:13:17,264 YOU SEEM DISTRESSED. 242 00:13:17,364 --> 00:13:20,567 OF COURSE I'M DISTRESSED. I HAVEN'T SLEPT ALL WEEK. 243 00:13:22,535 --> 00:13:25,138 MY WIFE'S DIVORCED ME. I'M ALIENATED FROM MY KIDS 244 00:13:25,238 --> 00:13:27,740 WHO LIVE WITH HER AND THIS MAN 245 00:13:27,841 --> 00:13:31,578 THAT SHE'S GONNA MARRY. AND I NOW REALIZE I'VE GOT A DISEASE 246 00:13:31,678 --> 00:13:36,016 WHICH IS GOING TO CONFINE ME TO A CHAIR-- TRAPPED, PARALYZED-- 247 00:13:36,116 --> 00:13:38,651 IN FIVE YEARS OR SO, 248 00:13:38,751 --> 00:13:41,588 AND PROBABLY KILL ME WITHIN 10. 249 00:13:41,688 --> 00:13:44,624 I THINK I HAVE A RIGHT TO BE DISTRESSED. 250 00:13:44,724 --> 00:13:47,460 I THINK I HAVE A RIGHT TO MAYBE HAVE SLEEP PROBLEMS, DON'T YOU THINK? 251 00:13:47,560 --> 00:13:50,063 OF COURSE YOU HAVE A RIGHT. 252 00:13:52,332 --> 00:13:54,001 ( sighs ) YEAH. 253 00:13:54,101 --> 00:13:56,769 BEFORE I FILL OUT THE PRESCRIPTION, 254 00:13:56,870 --> 00:13:59,873 I JUST NEED TO ASK SOME MEDICAL QUESTIONS. 255 00:13:59,973 --> 00:14:02,042 DO YOU HAVE ANY OTHER MEDICAL ISSUES 256 00:14:02,142 --> 00:14:04,377 OTHER THAN THE NEUROLOGICAL ISSUES YOU MENTIONED? 257 00:14:04,477 --> 00:14:05,845 NO. 258 00:14:05,946 --> 00:14:07,680 ARE YOU CURRENTLY TAKING ANY MEDICATION? 259 00:14:07,780 --> 00:14:09,682 UH, JUST... 260 00:14:09,782 --> 00:14:13,086 LIPITOR, 20mg A DAY; 261 00:14:13,186 --> 00:14:17,457 OH, AND BABY ASPIRIN, ONE TABLET A DAY. 262 00:14:17,557 --> 00:14:19,459 - 81mg? - RIGHT. 263 00:14:19,559 --> 00:14:22,262 - ANYTHING ELSE? - LOOK, I WANT YOU TO KNOW THAT 264 00:14:22,362 --> 00:14:25,065 MY TREATMENT WITH GINA WAS-- WAS AN EFFECTIVE ONE. 265 00:14:25,165 --> 00:14:27,567 LIKE I SAID, SHE'S A HIGHLY CAPABLE PERSON 266 00:14:27,667 --> 00:14:31,972 AND SHE'S ABLE TO KEEP HER ROLES SEPARATE WHEN NECESSARY. 267 00:14:32,072 --> 00:14:33,806 SHE KNEW ME WELL. 268 00:14:33,907 --> 00:14:37,744 THERE WAS A LOT OF TRUST AND RESPECT THERE 269 00:14:37,844 --> 00:14:39,947 AND-- UH-- 270 00:14:40,047 --> 00:14:42,649 ( sighs ) YEAH. 271 00:14:42,749 --> 00:14:45,018 I UNDERSTAND. 272 00:14:47,120 --> 00:14:50,257 I DO APOLOGIZE IF I OFFENDED YOU. 273 00:14:55,095 --> 00:14:58,165 CAN I ASK WHAT IT FEELS LIKE 274 00:14:58,265 --> 00:15:00,233 TO BE READING YOUR ANALYST'S NOVEL? 275 00:15:00,333 --> 00:15:04,271 I COULDN'T HELP NOTICING YOUR BOOK. 276 00:15:04,371 --> 00:15:06,773 THAT'S HER, YES? GINA TOLL? 277 00:15:06,873 --> 00:15:09,943 YEAH. YEAH. 278 00:15:10,043 --> 00:15:12,179 WELL, LIKE I SAID, 279 00:15:12,279 --> 00:15:14,347 SHE'S-- SHE'S A HIGHLY CAPABLE WOMAN. 280 00:15:14,447 --> 00:15:16,516 SHE THERAPIZES, SHE SUPERVISES, SHE WRITES. 281 00:15:16,616 --> 00:15:19,419 YOU SHOULD SEE HER ON A TRAPEZE. ( chuckles ) 282 00:15:19,519 --> 00:15:22,689 ANYWAY, I SAW THE AD IN THE PAPER YESTERDAY. 283 00:15:22,789 --> 00:15:26,293 THEN WALKING OVER HERE, I WAS PASSING THE BOOKSHOP ON COURT STREET, 284 00:15:26,393 --> 00:15:30,063 AND THERE IT WAS IN THE WINDOW, SO I... 285 00:15:30,163 --> 00:15:32,265 GUESS I COULDN'T RESIST. 286 00:15:32,365 --> 00:15:34,767 I MEAN, IF I'D THOUGHT FOR ONE MINUTE ABOUT HOW YOU MIGHT SEE IT, 287 00:15:34,867 --> 00:15:37,137 - I WOULD HAVE ASKED FOR A BAG. - AND HOW MIGHT I SEE IT? 288 00:15:37,237 --> 00:15:39,206 - HERE WE GO. - NO, TELL ME WHAT YOU IMAGINE. 289 00:15:39,306 --> 00:15:41,041 DO YOU REALLY NEED ME TO TELL YOU? 290 00:15:41,141 --> 00:15:43,010 A PATIENT COMES INTO A NEW THERAPIST'S OFFICE 291 00:15:43,110 --> 00:15:45,445 CLUTCHING A BOOK BY HIS OLD THERAPIST, 292 00:15:45,545 --> 00:15:49,216 A GIANT PICTURE OF HER FACE GRINNING OFF THE BACK? 293 00:15:49,316 --> 00:15:50,383 IT'S-- 294 00:15:50,483 --> 00:15:52,685 WHAT? WHAT WERE YOU GOING TO SAY? 295 00:15:52,785 --> 00:15:55,322 ( chuckles ) 296 00:15:55,422 --> 00:15:59,092 WELL, IT'S KIND OF-- EMBARRASSING, REALLY. 297 00:15:59,192 --> 00:16:02,929 IT'S LIKE A SHIELD, A SECURITY BLANKET 298 00:16:03,030 --> 00:16:05,265 OR, YOU KNOW, A KIND OF A GET-OUT-OF-JAIL-FREE CARD. 299 00:16:05,365 --> 00:16:07,634 - GET-OUT-OF-JAIL-FREE CARD? - PLEASE. 300 00:16:07,734 --> 00:16:11,671 GOD, I WISH I DID HAVE A BAG. HMM. 301 00:16:13,006 --> 00:16:15,542 YEAH. IT'S A PRETTY GOOD PHOTOGRAPH. 302 00:16:18,111 --> 00:16:20,813 IT'S AIRBRUSHED, 303 00:16:20,913 --> 00:16:22,649 BUT SHE LOOKS GREAT. 304 00:16:24,884 --> 00:16:26,653 GREAT BIG SMILE. 305 00:16:26,753 --> 00:16:29,256 VERY PLEASED WITH HERSELF. 306 00:16:29,356 --> 00:16:32,859 I WOULD BE WITH, UH-- WITH BLURBS LIKE THESE. 307 00:16:32,959 --> 00:16:34,994 YOU'VE READ THE BACK? 308 00:16:35,095 --> 00:16:37,530 "INSIGHTFUL AND SHARP. 309 00:16:37,630 --> 00:16:41,534 A MASTERFUL SPIN THROUGH THE TORTURED HUMAN PSYCHE." 310 00:16:41,634 --> 00:16:43,203 THAT'S LORRIE MOORE. 311 00:16:43,303 --> 00:16:48,075 "WISE AND DEEPLY EMPATHETIC"-- AMY BLOOM. 312 00:16:48,175 --> 00:16:50,210 I GUESS-- I GUESS IT'S GOOD. 313 00:16:50,310 --> 00:16:53,746 HOW DOES IT FEEL, READING THOSE QUOTES? 314 00:16:56,483 --> 00:16:59,252 THAT'S HIGH PRAISE FOR A WOMAN WHOSE TALENT AND INTELLECT 315 00:16:59,352 --> 00:17:01,421 YOU SAY YOU RESPECT. AND YET YOU READ THAT-- 316 00:17:01,521 --> 00:17:04,257 - I'M HAPPY FOR HER. I AM. I AM. - OKAY. 317 00:17:04,357 --> 00:17:08,161 SEE, I'M NOT CLAIMING THAT IT'S NOT-- IT'S NOT COMPLICATED, 318 00:17:08,261 --> 00:17:11,931 THERE'S NOT SOME... JEALOUSY. 319 00:17:12,031 --> 00:17:14,367 SURE, BUT-- OF COURSE. 320 00:17:14,467 --> 00:17:17,270 I SHOULD-- WELL, I SHOULD WAIT TILL I READ IT MYSELF. 321 00:17:17,370 --> 00:17:19,872 BUT-- BUT I UH-- I AM PLEASED FOR HER, YEAH. 322 00:17:19,972 --> 00:17:22,475 WHAT ARE YOU JEALOUS OF? 323 00:17:25,478 --> 00:17:28,181 WELL, CLEARLY SHE'S MADE A NEW LIFE FOR HERSELF, 324 00:17:28,281 --> 00:17:31,184 FOUND A WAY TO ESCAPE FROM-- 325 00:17:31,284 --> 00:17:34,287 FROM PATIENTS LIKE ME. ( chuckles ) 326 00:17:34,387 --> 00:17:36,523 QUITE A FEAT REALLY-- PHOENIXLIKE. 327 00:17:36,623 --> 00:17:38,858 WHY ARE YOU SO CONVINCED GINA WANTED TO ESCAPE FROM YOU? 328 00:17:38,958 --> 00:17:43,263 GIVE ME ANOTHER 10 MINUTES AND YOU'LL UNDERSTAND COMPLETELY. 329 00:17:45,398 --> 00:17:48,034 YOU'RE PROBABLY FEELING IT ALREADY. 330 00:17:48,135 --> 00:17:52,939 - NO. I HADN'T BEEN. - WELL, YOU'RE EXTREMELY POLITE. 331 00:17:53,039 --> 00:17:56,476 DO YOU FEEL THAT WAY WITH YOUR PATIENTS, LIKE YOU WANT TO ESCAPE? 332 00:17:57,810 --> 00:18:00,547 YOU KNOW, I TOLD GINA ONCE 333 00:18:00,647 --> 00:18:03,983 THAT WITH PATIENTS I FEEL LIKE-- 334 00:18:04,083 --> 00:18:08,020 IT'S LIKE TWO MICE IN A GLUE TRAP-- 335 00:18:08,121 --> 00:18:11,591 STUCK, IMMOBILE, 336 00:18:11,691 --> 00:18:14,461 GETTING NOWHERE. 337 00:18:14,561 --> 00:18:16,829 SHE WAS DISGUSTED TO HEAR THAT. 338 00:18:16,929 --> 00:18:19,232 DO YOU STILL FEEL THAT WAY? 339 00:18:20,500 --> 00:18:22,735 I'VE BEEN A THERAPIST FOR-- 340 00:18:22,835 --> 00:18:24,771 FOR 25 YEARS, YOU KNOW? 341 00:18:24,871 --> 00:18:27,774 - I UNDERSTAND THAT. - REALLY, YOU COULDN'T POSSIBLY, 342 00:18:27,874 --> 00:18:29,409 BUT YOU WILL. 343 00:18:29,509 --> 00:18:32,212 - IT BECOMES... - WHAT? 344 00:18:32,312 --> 00:18:35,915 ...OPPRESSIVE. OPPRESSIVE. 345 00:18:36,015 --> 00:18:38,185 YOU START TO SEE THE LIMITATIONS, 346 00:18:38,285 --> 00:18:40,787 THE ARTIFICE OF IT ALL. 347 00:18:40,887 --> 00:18:43,156 IN WHAT WAYS? 348 00:18:43,256 --> 00:18:45,725 I'M GENUINELY CURIOUS. 349 00:18:46,893 --> 00:18:49,296 ANOTHER ANALYST ACROSS FROM ME-- 350 00:18:49,396 --> 00:18:51,631 I'D REALLY LIKE TO KNOW WHAT YOUR EXPERIENCE HAS BEEN. 351 00:18:51,731 --> 00:18:55,335 I'D-- I-- I'D LIKE TO KNOW WHAT'S COMING. 352 00:18:55,435 --> 00:18:59,372 I SEE THIS TEENAGER, JESSE. 353 00:18:59,472 --> 00:19:02,209 HE'S 16, 354 00:19:02,309 --> 00:19:05,845 ADOPTED, GAY, 355 00:19:07,480 --> 00:19:11,918 AGGRESSIVE-- PUSHES EVERYBODY AWAY. 356 00:19:12,018 --> 00:19:14,654 ANYWAY, HIS, UM-- 357 00:19:14,754 --> 00:19:19,058 HIS BIRTH MOTHER CALLED HIM THIS WEEK 358 00:19:19,158 --> 00:19:21,694 JUST OUT OF THE BLUE. 359 00:19:21,794 --> 00:19:25,031 AND HE HASN'T BEEN ABLE TO TELL ANYBODY-- NOT HIS MOTHER, 360 00:19:25,131 --> 00:19:27,700 - NOT A FRIEND-- - BUT HE TOLD YOU? 361 00:19:27,800 --> 00:19:29,636 YEAH. 362 00:19:30,570 --> 00:19:32,305 HE TOLD ME. 363 00:19:32,405 --> 00:19:35,708 IT PAID TO LISTEN INTENTLY. 364 00:19:37,410 --> 00:19:41,481 THERE ARE TIMES IN THAT ROOM WHERE I FEEL-- 365 00:19:41,581 --> 00:19:45,017 I REALLY FEEL THAT WE CONNECT, 366 00:19:45,117 --> 00:19:48,721 WE MAKE CONTACT. 367 00:19:48,821 --> 00:19:50,957 AND THEN HE GOES BACK INTO THE WORLD-- 368 00:19:51,057 --> 00:19:53,192 THE REAL WORLD, THE ACTUAL WORLD-- 369 00:19:53,293 --> 00:19:55,228 AND HE JUST-- ( exhales sharply ) 370 00:19:55,328 --> 00:19:57,264 HE IMPLODES 371 00:19:57,364 --> 00:20:01,534 AND THE WORK THAT WE'VE DONE TOGETHER IS JUST-- 372 00:20:02,969 --> 00:20:04,437 IT'S JUST GONE. 373 00:20:05,538 --> 00:20:08,007 I RECOGNIZE THAT FEELING. 374 00:20:08,107 --> 00:20:09,942 IT'S INCREDIBLY FRUSTRATING 375 00:20:10,042 --> 00:20:13,045 - TO FEEL LIKE YOU'RE NOT MAKING PROGRESS. - MM-HMM. 376 00:20:13,145 --> 00:20:19,319 BUT DON'T YOU THINK EVEN THE ACT OF LISTENING HAS VALUE? 377 00:20:19,419 --> 00:20:22,221 I'VE BEEN SEEING THIS NEW PATIENT-- 378 00:20:22,322 --> 00:20:26,225 AN IMMIGRANT FROM CALCUTTA. 379 00:20:26,326 --> 00:20:28,194 HE WIFE DIED ABOUT SIX MONTHS AGO. 380 00:20:28,295 --> 00:20:30,397 SO HIS SON AND HIS DAUGHTER-IN-LAW 381 00:20:30,497 --> 00:20:32,198 HAVE HIM STUCK IN THE SPARE ROOM-- 382 00:20:32,299 --> 00:20:34,467 NO FRIENDS, NO ONE TO TALK TO. 383 00:20:34,567 --> 00:20:36,202 SO THEY DRAG HIM TO SEE ME 384 00:20:36,303 --> 00:20:39,806 TO MAKE EVERYTHING BETTER. 385 00:20:39,906 --> 00:20:42,041 AND ALL HE WANTS FROM ME-- 386 00:20:42,141 --> 00:20:44,644 ALL HE WANTS FROM ME 387 00:20:44,744 --> 00:20:47,246 IS FOR ME TO BRING HIS WIFE BACK. 388 00:20:49,649 --> 00:20:53,386 HE'S GOT THE LONELIEST FACE I'VE EVER-- I'VE EVER SEEN. 389 00:20:55,187 --> 00:20:58,858 HMM. SITS ACROSS FROM ME LOOKING TRAPPED, 390 00:20:58,958 --> 00:21:02,495 WITHOUT AN OUNCE OF BELIEF THAT I CAN DO ANYTHING TO HELP HIM. 391 00:21:02,595 --> 00:21:06,366 AND SOMETIMES I JUST WANNA SAY, "SUNIL, YOU'RE RIGHT. 392 00:21:06,466 --> 00:21:10,703 THERE'S-- THERE'S NOTHING I CAN DO." 393 00:21:14,474 --> 00:21:17,243 YOU DESCRIBED BOTH OF THESE PATIENTS 394 00:21:17,344 --> 00:21:20,046 AS NOT HAVING SOMEONE TO TALK TO, CONFIDE IN-- 395 00:21:20,146 --> 00:21:22,148 AT LEAST OUTSIDE YOUR OFFICE. 396 00:21:22,248 --> 00:21:24,851 AND I'M WONDERING IF YOU DO. 397 00:21:27,520 --> 00:21:29,889 IF I-- IF-IF I-- 398 00:21:29,989 --> 00:21:31,858 IF I DO WHAT? 399 00:21:31,958 --> 00:21:35,395 ALL THE SIGNIFICANT ATTACHMENTS IN YOUR LIFE-- 400 00:21:35,495 --> 00:21:37,797 THE ONES YOU'VE MENTIONED HERE-- 401 00:21:37,897 --> 00:21:42,502 YOUR FATHER, YOUR WIFE, GINA-- HAVE ENDED. 402 00:21:42,602 --> 00:21:47,273 YOU SAY YOU'RE SEEING LESS OF YOUR KIDS. 403 00:21:47,374 --> 00:21:49,376 I MEAN, DO YOU HAVE SOMEONE-- A FRIEND, 404 00:21:49,476 --> 00:21:53,346 A COMPANION, ANOTHER ADULT-- TO TALK TO? 405 00:21:55,415 --> 00:21:57,417 YOU MENTIONED YOU WERE COLLEGE FRIENDS 406 00:21:57,517 --> 00:22:00,520 WITH DR. BURDICK WHO REFERRED YOU HERE. 407 00:22:00,620 --> 00:22:03,490 - DO YOU TALK WITH HIM? - DO-DO I, UH-- 408 00:22:03,590 --> 00:22:05,224 NO. BUT WE'RE NOT REALLY FRIENDS. 409 00:22:05,324 --> 00:22:07,360 WE'RE MORE OLD ACQUAINTANCES. 410 00:22:07,460 --> 00:22:11,297 BUT YES, I DO HAVE SOMEBODY TO TALK TO. 411 00:22:11,398 --> 00:22:14,534 I'VE-- HER NAME IS WENDY. 412 00:22:14,634 --> 00:22:15,935 WE'VE BEEN SEEING EACH OTHER. 413 00:22:16,035 --> 00:22:18,170 AND YEAH, I TALK WITH HER. 414 00:22:18,270 --> 00:22:20,106 WE-- 415 00:22:20,206 --> 00:22:22,642 WE TALK. 416 00:22:22,742 --> 00:22:25,578 IS THAT WHO YOU WERE ON THE PHONE WITH IN THE WAITING ROOM? 417 00:22:25,678 --> 00:22:29,181 - YES. - YOU TOLD HER YOU WERE SOMEWHERE ELSE. 418 00:22:29,281 --> 00:22:31,451 WHAT WAS IT, THE GROCERY STORE? 419 00:22:33,219 --> 00:22:35,221 WELL, SHE'S 37. I'M 57. 420 00:22:35,321 --> 00:22:37,356 I-I HAVEN'T GOTTEN TO THE PLACE 421 00:22:37,457 --> 00:22:39,892 WHERE I FEEL COMFORTABLE TELLING HER 422 00:22:39,992 --> 00:22:41,528 I HAVE PARKINSON'S. 423 00:22:41,628 --> 00:22:44,330 WELL, I CAN UNDERSTAND YOUR NOT WANTING TO TELL YOUR GIRLFRIEND 424 00:22:44,431 --> 00:22:46,899 ABOUT THE POSSIBILITY OF HAVING PARKINSON'S, 425 00:22:46,999 --> 00:22:49,702 BUT LETTING HER KNOW YOU HAVE A THERAPY APPOINTMENT 426 00:22:49,802 --> 00:22:51,671 ISN'T EXACTLY THE SAME THING. 427 00:22:51,771 --> 00:22:53,606 YOU'RE NOT SEEING ME FOR PARKINSON'S. 428 00:22:53,706 --> 00:22:56,142 WELL, I MEAN, IT-- IT'S ALL RELATED, ISN'T IT? 429 00:22:56,242 --> 00:22:58,945 - HOW'S THAT? - BECAUSE OF THE DISEASE, I'M HAVING THE DREAM. 430 00:22:59,045 --> 00:23:01,448 AND BECAUSE I'M HAVING THE DREAM, I CAN'T SLEEP. 431 00:23:01,548 --> 00:23:03,249 AND BECAUSE I CAN'T SLEEP, I'M HERE-- 432 00:23:03,349 --> 00:23:04,917 ABOUT TO BE LATE FOR A MOVIE, 433 00:23:05,017 --> 00:23:08,455 WAITING FOR YOU TO WRITE A PRESCRIPTION. 434 00:23:09,321 --> 00:23:11,123 UNDERSTOOD. 435 00:23:15,428 --> 00:23:18,364 - YOU'RE SEEING A MOVIE? - YES. 436 00:23:18,465 --> 00:23:20,433 YOU AND WENDY? 437 00:23:20,533 --> 00:23:23,202 YES, WENDY AND ME. 438 00:23:23,302 --> 00:23:25,738 I'M GONNA PRESCRIBE THE EXTENDED-RELEASE TABLETS. 439 00:23:25,838 --> 00:23:28,140 SOME PEOPLE FIND THEM HELPFUL IN SLEEPING THROUGH THE NIGHT. 440 00:23:28,240 --> 00:23:30,209 - THANK YOU. - JUST REMEMBER-- 441 00:23:30,309 --> 00:23:34,046 YOU CAN'T TAKE MORE UNTIL SIX HOURS HAVE ELAPSED. 442 00:23:35,147 --> 00:23:37,116 HOW WAS YOUR SLEEP LAST NIGHT? 443 00:23:37,216 --> 00:23:40,319 I WOKE UP AT 2:30 444 00:23:40,419 --> 00:23:42,254 AND COULDN'T GET BACK ASLEEP. 445 00:23:42,354 --> 00:23:45,057 - WOKE UP FROM THE DREAM? - MM-HMM. 446 00:23:46,425 --> 00:23:48,728 ( paper rips ) 447 00:23:50,663 --> 00:23:53,566 YOU USED VERY SIMILAR LANGUAGE WHEN YOU SPOKE 448 00:23:53,666 --> 00:23:56,235 BOTH ABOUT THE POSSIBILITY OF HAVING PARKINSON'S 449 00:23:56,335 --> 00:24:00,873 AS WELL AS YOUR EXPERIENCE OF BEING A THERAPIST. 450 00:24:00,973 --> 00:24:04,877 YOU TALKED ABOUT SUNIL BEING STUCK UP IN THE SPARE ROOM, 451 00:24:04,977 --> 00:24:09,549 ABOUT FEELING TRAPPED LIKE MICE IN A GLUE TRAP WITH YOUR PATIENTS. 452 00:24:09,649 --> 00:24:13,285 THAT SAME LANGUAGE OF ESCAPE AND ENTRAPMENT 453 00:24:13,385 --> 00:24:16,989 CAME UP WHEN YOU SPOKE ABOUT GINA. 454 00:24:19,892 --> 00:24:24,597 I'M WONDERING IF YOUR DREAM HAS SIMILAR IMAGERY. 455 00:24:28,134 --> 00:24:29,936 NO. 456 00:24:31,103 --> 00:24:33,673 ACTUALLY, IT DOESN'T. 457 00:24:38,444 --> 00:24:40,279 ( paper rustles ) 458 00:24:40,379 --> 00:24:42,549 THANK YOU FOR THIS. 459 00:24:45,417 --> 00:24:47,654 MAY I ASK YOU ONE LAST THING? 460 00:24:47,754 --> 00:24:49,556 YES. 461 00:24:49,656 --> 00:24:51,824 YOU SAID YOU HAD THE DREAM AGAIN LAST NIGHT? 462 00:24:51,924 --> 00:24:52,859 YES. 463 00:24:52,959 --> 00:24:55,127 HERE'S WHAT CONFUSES ME-- 464 00:24:55,227 --> 00:24:59,031 IF YOU FIGURED OUT SEVERAL DAYS AGO WHAT THE DREAM MEANS, 465 00:24:59,131 --> 00:25:01,734 THE CONTENT HAS BEEN COMMUNICATED FROM YOUR UNCONSCIOUS 466 00:25:01,834 --> 00:25:05,538 TO YOUR CONSCIOUS MIND. WHY ARE YOU STILL HAVING IT? 467 00:25:09,208 --> 00:25:11,043 I'VE GOTTA GO. 468 00:25:12,378 --> 00:25:14,647 - ENJOY YOUR MOVIE. - THANK YOU. 469 00:25:14,747 --> 00:25:16,448 IF YOU DECIDE YOU WANNA TALK ANY FURTHER, 470 00:25:16,549 --> 00:25:19,018 MY DOOR IS ALWAYS OPEN TO YOU. 471 00:25:20,252 --> 00:25:22,188 WHAT DID YOU JUST SAY? 472 00:25:43,442 --> 00:25:45,111 MAX? 473 00:25:45,211 --> 00:25:47,780 IS EVERYTHING OKAY? 474 00:25:47,880 --> 00:25:49,682 HEY, DAD. 475 00:25:50,717 --> 00:25:53,152 WHAT-- WHAT ARE YOU DOING HERE? 476 00:25:53,252 --> 00:25:56,055 I CAME TO LIVE WITH YOU. 477 00:25:58,090 --> 00:25:59,826 ( exhales sharply ) 478 00:25:59,926 --> 00:26:03,162 ( theme music playing )