1 00:00:15,349 --> 00:00:18,852 Paul: IT DOESN'T LOOK LIKE A HABITRAIL. 2 00:00:18,952 --> 00:00:22,523 ROSIE SAID THAT YOU THOUGHT IT LOOKED LIKE A HABITRAIL. 3 00:00:22,623 --> 00:00:25,359 YEAH, I KNOW. 4 00:00:25,459 --> 00:00:27,128 I JUST-- 5 00:00:27,228 --> 00:00:29,130 YEAH, IT'S LIKE THE ONLY THING 6 00:00:29,230 --> 00:00:31,165 I COULD COME UP WITH AT THE TIME. 7 00:00:32,300 --> 00:00:34,402 IT'S MORE LIKE AN ERECTOR SET. 8 00:00:36,970 --> 00:00:39,540 I DON'T THINK WELL ON THE SPOT. 9 00:00:41,142 --> 00:00:43,677 NEITHER DO I SOMETIMES. 10 00:00:43,777 --> 00:00:47,815 BUT IT LOOKS LIKE A REALLY COOL PLACE TO LIVE. 11 00:00:47,915 --> 00:00:50,318 IS THAT STEVE'S STUDIO BACK THERE? 12 00:00:50,418 --> 00:00:53,087 YEAH, HE CONVERTED THE GARAGE 13 00:00:53,187 --> 00:00:55,523 AND, LIKE, TOTALLY REBUILT IT 14 00:00:55,623 --> 00:00:58,859 AND THEN BUILT ANOTHER GARAGE AROUND BACK. 15 00:00:58,959 --> 00:01:00,461 I SEE. 16 00:01:00,561 --> 00:01:04,031 YOU CAN FIT, LIKE, A WHOLE FLEET OF MONSTER TRUCKS IN THERE. 17 00:01:04,132 --> 00:01:06,300 BUT HE ONLY DRIVES A PRIUS. 18 00:01:06,400 --> 00:01:08,336 - HE THINKS ABOUT THE ENVIRONMENT... - THAT'S GOOD. 19 00:01:08,436 --> 00:01:10,604 ...BUT, LIKE, FROM A POSITIVE ANGLE. 20 00:01:10,704 --> 00:01:13,741 THAT'S GREAT. 21 00:01:13,841 --> 00:01:15,709 THAT'S SOMETHING 22 00:01:15,809 --> 00:01:19,813 STEVE AND I HAVE IN COMMON-- 23 00:01:19,913 --> 00:01:24,385 THAT AND YOU. 24 00:01:24,485 --> 00:01:27,087 WE BOTH THINK ABOUT YOU 25 00:01:27,188 --> 00:01:30,258 FROM A POSITIVE ANGLE. 26 00:01:30,358 --> 00:01:33,661 IN FACT, FROM WHAT YOUR MOM TELLS ME, 27 00:01:33,761 --> 00:01:35,729 WE BOTH LOVE YOU. 28 00:01:42,403 --> 00:01:45,639 MAX, I JUST WANTED TO SAY THAT IT'S OKAY 29 00:01:46,674 --> 00:01:49,277 FOR STEVE TO LOVE YOU 30 00:01:49,377 --> 00:01:52,146 AND I'M HAPPY THAT HE DOES. 31 00:01:53,481 --> 00:01:58,186 AND IT'S OKAY FOR YOU TO LOVE HIM BACK. 32 00:02:01,822 --> 00:02:04,625 WHAT ARE YOU GONNA DO WHEN YOU'RE ALL ALONE IN BROOKLYN? 33 00:02:04,725 --> 00:02:06,660 I'M NOT GONNA BE ALL ALONE IN BROOKLYN. 34 00:02:06,760 --> 00:02:11,064 WAIT, DO YOU KNOW JARED, THE FAT KID IN MY CLASS? 35 00:02:11,165 --> 00:02:14,202 - WITH THE MUSTACHE? - YEAH, HE'S ALREADY GROWING A MUSTACHE. 36 00:02:14,302 --> 00:02:16,204 HIS PARENTS ARE GETTING A DIVORCE. 37 00:02:16,304 --> 00:02:18,806 AND HIS DAD, LIKE, READS A LOT. 38 00:02:18,906 --> 00:02:20,641 AND FROM WHAT JARED TELLS ME, 39 00:02:20,741 --> 00:02:23,477 HE WILL NOT WATCH A MOVIE WITHOUT SUBTITLES. 40 00:02:23,577 --> 00:02:26,714 - HMM. - SO YOU COULD CALL HIM. 41 00:02:26,814 --> 00:02:30,150 YOU GUYS COULD GO SEE A DOCUMENTARY. 42 00:02:35,189 --> 00:02:36,824 THAT'S A REALLY-- 43 00:02:37,958 --> 00:02:40,228 THAT'S A REALLY NICE IDEA. 44 00:02:43,631 --> 00:02:46,367 THE MOST IMPORTANT THING FOR YOU TO REMEMBER 45 00:02:46,467 --> 00:02:48,536 IS THAT YOU DON'T HAVE TO WORRY ABOUT ME. 46 00:02:48,636 --> 00:02:53,173 I'M GONNA BE JUST FINE, REALLY. 47 00:02:54,875 --> 00:02:56,210 HOW WILL I KNOW? 48 00:02:56,310 --> 00:02:57,711 I'M GONNA-- 49 00:02:57,811 --> 00:03:00,381 'CAUSE I'M GONNA CALL YOU ALL THE TIME, NON-STOP. 50 00:03:00,481 --> 00:03:02,516 I'M GONNA BE CALLING YOU SO MUCH, YOU'RE GONNA SAY, 51 00:03:02,616 --> 00:03:05,653 "DAD, PLEASE STOP CALLING ME." 52 00:03:05,753 --> 00:03:08,222 AND WE'VE GOT THAT WEEK TOGETHER IN JANUARY 53 00:03:08,322 --> 00:03:11,892 WHEN STEVE AND YOUR MOM GO ON THEIR HONEYMOON. 54 00:03:13,527 --> 00:03:15,796 IN THE MEANTIME, I WANT YOU TO PROMISE 55 00:03:15,896 --> 00:03:18,866 THAT YOU'RE NOT GONNA WORRY ABOUT ME. 56 00:03:18,966 --> 00:03:20,901 YOU PROMISE ME? 57 00:03:21,001 --> 00:03:22,570 I PROMISE. 58 00:03:22,670 --> 00:03:23,671 OKAY. 59 00:03:25,138 --> 00:03:26,106 YOU READY? 60 00:03:26,206 --> 00:03:27,908 - YEAH. - LET'S GO. 61 00:03:37,851 --> 00:03:39,687 HI THERE. 62 00:03:40,388 --> 00:03:42,690 Paul: OH, HI. 63 00:03:42,790 --> 00:03:45,092 HEY MAX. 64 00:03:45,192 --> 00:03:47,828 STEVE. 65 00:03:47,928 --> 00:03:50,398 PAUL-- PAUL WESTON. 66 00:03:50,498 --> 00:03:52,466 KATE SHOULD BE BACK ANY MINUTE. 67 00:03:52,566 --> 00:03:54,468 WILL YOU COME IN FOR A CUP OF COFFEE? 68 00:03:54,568 --> 00:03:57,204 OH, THAT'S KIND OF YOU, 69 00:03:57,305 --> 00:03:59,873 BUT I NEED TO BEAT THE TRAFFIC BACK. 70 00:04:00,708 --> 00:04:02,276 YEAH. 71 00:04:04,144 --> 00:04:07,281 SO I'LL CALL YOU LATER, OKAY? 72 00:04:09,182 --> 00:04:10,318 KNOCK THE ROCK. 73 00:04:10,418 --> 00:04:12,019 EXPLODE THE ROCK. 74 00:04:17,057 --> 00:04:18,559 I LOVE YOU. 75 00:04:30,838 --> 00:04:32,306 OH SHIT. 76 00:04:32,406 --> 00:04:34,141 - I FORGOT. - THANKS. 77 00:04:34,241 --> 00:04:35,409 - YEAH. - DRIVE SAFE. 78 00:04:35,509 --> 00:04:37,845 NICE TO MEET YOU. NICE TO MEET YOU. 79 00:04:40,814 --> 00:04:41,815 COME OUT BACK. 80 00:04:41,915 --> 00:04:43,451 I'VE GOT SOMETHING I WANT TO SHOW YOU. 81 00:04:46,420 --> 00:04:50,924 ( theme music playing ) 82 00:05:08,208 --> 00:05:09,343 I'M SORRY. 83 00:05:09,443 --> 00:05:10,911 MORE TRAFFIC? 84 00:05:11,011 --> 00:05:14,114 YEAH, IT GOT EVEN WORSE AFTER I CALLED FROM THE TURNPIKE. 85 00:05:14,214 --> 00:05:16,984 JUST INTO CHINATOWN-- 86 00:05:17,084 --> 00:05:19,319 COMPLETELY STALLED OUT. 87 00:05:19,420 --> 00:05:21,689 I STARTED THINKING, "THIS IS IT. 88 00:05:21,789 --> 00:05:25,359 THIS IS HOW I'M GONNA SPEND THE REST OF MY LIFE-- ON CANAL STREET." 89 00:05:25,459 --> 00:05:28,028 THE PARKING WAS AWFUL TOO. 90 00:05:31,198 --> 00:05:32,900 ANOTHER HEADACHE? 91 00:05:33,000 --> 00:05:36,370 WELL, I FIGURED I'D KEEP THIS IN YOUR MEDICINE CABINET. 92 00:05:36,470 --> 00:05:39,039 THEN I CAN HELP MYSELF WHEN NECESSARY, 93 00:05:39,139 --> 00:05:42,075 IF I CAN OPEN THIS. 94 00:05:42,175 --> 00:05:44,578 OKAY, THAT'S IT. 95 00:05:44,678 --> 00:05:47,014 SO WHAT DO WE HAVE LEFT-- HALF A SESSION? 96 00:05:47,114 --> 00:05:49,216 IF THAT. 97 00:05:49,316 --> 00:05:51,218 YOU'VE HAD A BIG DAY. 98 00:05:51,318 --> 00:05:53,387 I GOT IN THE CAR AND DROVE BACK. 99 00:05:53,487 --> 00:05:55,889 TRAFFIC STARTED IMMEDIATELY. 100 00:05:55,989 --> 00:05:59,393 I STARTED TO SWEAT. I THOUGHT I WAS HAVING A HEART ATTACK. 101 00:06:03,296 --> 00:06:04,665 THE LAST TIME YOU WERE HERE, 102 00:06:04,765 --> 00:06:06,667 YOU HADN'T BEEN ABLE TO TALK TO MAX 103 00:06:06,767 --> 00:06:09,937 ABOUT YOUR HEALTH, STEVE AND-- 104 00:06:10,037 --> 00:06:12,172 I TALKED TO HIM. 105 00:06:12,272 --> 00:06:14,775 WHAT MADE YOU FINALLY DECIDE TO? 106 00:06:14,875 --> 00:06:16,877 YOU DID. 107 00:06:16,977 --> 00:06:19,379 AT LEAST IN PART. 108 00:06:19,480 --> 00:06:21,882 IT TOOK ME TILL LAST NIGHT, BUT I FINALLY, 109 00:06:21,982 --> 00:06:23,651 THANKS TO YOU, 110 00:06:23,751 --> 00:06:26,720 FORCED MYSELF TO TALK TO HIM. 111 00:06:26,820 --> 00:06:27,821 AND? 112 00:06:27,921 --> 00:06:30,257 IT WAS CLEAR RIGHT AWAY THAT THIS WAS 113 00:06:30,357 --> 00:06:32,426 WHAT HE REALLY WANTED 114 00:06:32,526 --> 00:06:34,495 AND THAT HE'D ONLY COME TO STAY WITH ME 115 00:06:34,595 --> 00:06:36,530 BECAUSE HE'D BEEN WORRIED ABOUT ME 116 00:06:36,630 --> 00:06:40,801 AND THAT REALLY HE OUGHT TO BE THERE. 117 00:06:40,901 --> 00:06:42,102 IN MARYLAND? 118 00:06:42,202 --> 00:06:45,739 YEAH, IT WAS THE ONLY OPTION, 119 00:06:45,839 --> 00:06:47,207 YEAH, 120 00:06:47,307 --> 00:06:51,244 AS PAINFUL AS IT WAS TO REALIZE THAT. 121 00:06:51,344 --> 00:06:53,914 THE TWO OF YOU SPOKE JUST LAST NIGHT? 122 00:06:54,014 --> 00:06:56,617 THE WHOLE THING JUST HAPPENED SO FAST. 123 00:06:56,717 --> 00:06:58,486 YOU KNOW, I GUESS I FELT 124 00:06:58,586 --> 00:07:00,888 THAT HE'D BEEN UP HERE A MONTH 125 00:07:00,988 --> 00:07:04,892 AND I JUST WANTED TO GET HIM HOME FOR HIS SAKE 126 00:07:04,992 --> 00:07:06,727 AND ALSO TO-- 127 00:07:06,827 --> 00:07:07,861 WHAT? 128 00:07:07,961 --> 00:07:09,196 GET IT OVER WITH. 129 00:07:12,933 --> 00:07:15,335 HE ASKED ME INSIDE 130 00:07:15,435 --> 00:07:17,838 FOR COFFEE. 131 00:07:17,938 --> 00:07:18,872 YOU MEAN-- 132 00:07:18,972 --> 00:07:21,141 STEVE. 133 00:07:21,241 --> 00:07:24,011 KATE WASN'T THERE. 134 00:07:25,078 --> 00:07:26,814 YOU KNOW, HE SEEMED-- 135 00:07:26,914 --> 00:07:29,717 HE SEEMED, YOU KNOW, OKAY-- 136 00:07:29,817 --> 00:07:32,853 ALL-AMERICAN, YOU KNOW, 137 00:07:32,953 --> 00:07:35,288 A BIG SMILE, A STRONG HANDSHAKE. 138 00:07:35,388 --> 00:07:39,827 HE LOOKED, YOU KNOW, LIKE DAD. 139 00:07:39,927 --> 00:07:41,695 UNLIKE YOU? 140 00:07:42,496 --> 00:07:44,231 DID YOU GO IN? 141 00:07:46,834 --> 00:07:47,901 I-- 142 00:07:49,603 --> 00:07:51,505 I COULDN'T. 143 00:07:51,605 --> 00:07:53,707 I JUST HAD TO GET OUT OF THERE. 144 00:07:55,909 --> 00:07:57,978 IT MADE IT EASIER IN SOME WAYS, YOU KNOW-- 145 00:07:58,078 --> 00:08:00,914 HIS GLARING DECENCY, 146 00:08:01,014 --> 00:08:03,651 HIS EASE WITH MAX. 147 00:08:03,751 --> 00:08:05,385 AND YET IN OTHER WAYS 148 00:08:05,485 --> 00:08:08,455 I CAN IMAGINE THAT WAS VERY DIFFICULT TO SEE. 149 00:08:08,556 --> 00:08:11,258 I THINK MAYBE IT WAS THE HARDEST THING 150 00:08:11,358 --> 00:08:14,427 I'VE EVER HAD TO DO, YOU KNOW-- 151 00:08:14,528 --> 00:08:16,864 WALK AWAY FROM THAT HOUSE 152 00:08:16,964 --> 00:08:20,333 LEAVING MAX BEHIND 153 00:08:20,433 --> 00:08:21,969 WITH HIM. 154 00:08:22,069 --> 00:08:25,138 BUT AFTER OUR SESSION LAST WEEK 155 00:08:25,238 --> 00:08:27,107 I SAW THAT-- 156 00:08:27,207 --> 00:08:29,509 I SAW THAT YOU WERE RIGHT, 157 00:08:29,610 --> 00:08:32,479 THAT I DIDN'T HAVE A CHOICE, 158 00:08:32,580 --> 00:08:35,348 THAT I HAD TO FACE THE TRUTH. 159 00:08:35,448 --> 00:08:37,384 WILL YOU TELL ME ABOUT YOUR TALK, 160 00:08:37,484 --> 00:08:40,554 HOW YOU GOT YOURSELF TO FACE THE TRUTH? 161 00:08:40,654 --> 00:08:43,624 WE WERE MAKING PANCAKES LATE. 162 00:08:43,724 --> 00:08:46,594 AND I WAS JUST BEGINNING TO GET INTO IT, YOU KNOW, 163 00:08:46,694 --> 00:08:48,962 TRYING TO FIND THE RIGHT WORDS. 164 00:08:49,062 --> 00:08:52,432 AND THE DOORBELL RINGS. AND IT'S JESSE. 165 00:08:52,532 --> 00:08:54,501 WHAT TIME WAS THIS? 166 00:08:54,602 --> 00:08:57,137 I DON'T KNOW. ABOUT 10:30 MAYBE. 167 00:08:57,237 --> 00:08:58,672 AND YOU LET HIM IN? 168 00:08:58,772 --> 00:09:00,741 - I HAD TO. - OKAY. 169 00:09:00,841 --> 00:09:03,410 HE'D BEEN TO VISIT HIS BIRTH PARENTS 170 00:09:03,510 --> 00:09:06,146 AND THEY FUCKING REJECTED HIM. 171 00:09:06,246 --> 00:09:09,449 THE KID WAS DEVASTATED. 172 00:09:09,549 --> 00:09:11,451 DID IT FEEL EASIER FOR YOU TO DEAL 173 00:09:11,551 --> 00:09:13,253 WITH JESSE'S PROBLEMS IN YOUR OFFICE 174 00:09:13,353 --> 00:09:15,288 THAN THE ONES WITH MAX AT HOME? 175 00:09:15,388 --> 00:09:18,358 IF YOU'D SEEN WHAT JESSE LOOKED LIKE, YOU WOULD HAVE LET HIM IN TOO. 176 00:09:18,458 --> 00:09:21,762 SO I SAID TO MAX, "OKAY LOOK, WE'LL TALK ABOUT THIS LATER. 177 00:09:21,862 --> 00:09:23,764 THIS IS AN EMERGENCY. I HAVE TO DEAL WITH IT. 178 00:09:23,864 --> 00:09:26,399 WE'LL MAKE THE PANCAKES FOR BREAKFAST." 179 00:09:26,499 --> 00:09:30,037 THEN I WENT IN. I SPOKE TO JESSE. 180 00:09:30,137 --> 00:09:32,906 15 MINUTES LATER THE SMOKE ALARM GOES OFF. 181 00:09:33,006 --> 00:09:34,608 I'M SORRY? 182 00:09:34,708 --> 00:09:36,243 HE'D TRIED TO MAKE THE PANCAKES HIMSELF 183 00:09:36,343 --> 00:09:38,445 AND THE PAN WENT ON FIRE. 184 00:09:38,545 --> 00:09:41,348 SO I PUT THE FLAMES OUT AND I REALIZED 185 00:09:41,448 --> 00:09:45,485 THAT I HAD TO TALK TO MY SON. 186 00:09:45,585 --> 00:09:49,790 I-- I-- I-- I COULDN'T WAIT ANY LONGER. 187 00:09:49,890 --> 00:09:53,260 YOU JUST TOLD ME YOU WERE DETERMINED TO DO IT ANYWAY. 188 00:09:53,360 --> 00:09:56,363 THE POINT IS THAT I DID IT. 189 00:09:56,463 --> 00:09:58,131 ONCE MAX SET THE STOVE ON FIRE, 190 00:09:58,231 --> 00:09:59,700 ONCE YOU LEFT JESSE. 191 00:09:59,800 --> 00:10:01,468 ( sighs ) OH, FOR FUCK'S SAKE. 192 00:10:01,568 --> 00:10:03,370 I'M TELLING YOU ABOUT THIS TRAUMATIC EVENT 193 00:10:03,470 --> 00:10:05,372 WHERE I FINALLY FACED UP TO SOMETHING 194 00:10:05,472 --> 00:10:09,376 THAT IS EXTREMELY PAINFUL WITH MY SON, 195 00:10:09,476 --> 00:10:11,611 MAYBE THE LOWEST MOMENT OF MY LIFE, 196 00:10:11,712 --> 00:10:13,613 WHICH YOU HAVE ENCOURAGED ME TO TACKLE, 197 00:10:13,714 --> 00:10:16,449 WHICH TOOK ALL THE STRENGTH THAT I HAD, 198 00:10:16,549 --> 00:10:18,451 AND ALL YOU CAN DO IS FOCUS 199 00:10:18,551 --> 00:10:20,654 ON A MISTAKE THAT YOU THINK I MADE-- 200 00:10:20,754 --> 00:10:23,724 THAT I, GOD FORBID, TRIED TO HELP A TROUBLED PATIENT? 201 00:10:23,824 --> 00:10:26,760 I DO SEE HOW WRENCHING THIS WAS FOR YOU. 202 00:10:26,860 --> 00:10:29,129 - DO YOU? - I DO. 203 00:10:29,229 --> 00:10:31,498 AND AT THE SAME TIME, SINCE YOU'VE WALKED IN, 204 00:10:31,598 --> 00:10:34,434 I'VE BEEN FULLY AWARE OF YOUR CLEAR NEED 205 00:10:34,534 --> 00:10:37,470 FOR ME TO GRASP AND ACKNOWLEDGE YOUR PAIN. 206 00:10:37,570 --> 00:10:40,007 WELL, YOU ARE MY THERAPIST. 207 00:10:40,107 --> 00:10:42,242 YES. 208 00:10:42,342 --> 00:10:46,847 AND I DO HAPPEN TO BE IN PAIN. 209 00:10:46,947 --> 00:10:49,349 I KNOW THAT. I SEE THAT. 210 00:10:49,449 --> 00:10:50,951 YOU EVEN BROUGHT IN A PROP 211 00:10:51,051 --> 00:10:52,886 TO DEMONSTRATE IN CASE I MISSED IT. 212 00:10:52,986 --> 00:10:56,056 WELL, I DO ALSO HAVE A FUCKING HEADACHE. 213 00:10:56,156 --> 00:10:57,691 I BELIEVE YOU. 214 00:10:57,791 --> 00:10:59,993 BUT THE MORE CLEARLY I SEE THE PAIN YOU'RE IN, 215 00:11:00,093 --> 00:11:02,696 THE GREATER THE CHANCE I'LL SEE WHAT YOU'VE DONE 216 00:11:02,796 --> 00:11:04,965 AS COURAGEOUS AND HEROIC 217 00:11:05,065 --> 00:11:07,000 AND LESS OF A CHANCE THAT I'D QUESTION 218 00:11:07,100 --> 00:11:08,736 OR CRITICIZE ANY PART OF IT. 219 00:11:08,836 --> 00:11:11,171 WELL, GO AHEAD 220 00:11:11,271 --> 00:11:13,506 AND CRITICIZE, 221 00:11:13,606 --> 00:11:17,377 IF THAT'S WHAT YOU FEEL THE NEED TO DO. 222 00:11:17,477 --> 00:11:19,813 I DO FIND I HAVE SOME QUESTIONS 223 00:11:19,913 --> 00:11:22,082 REGARDING YOUR DECISION ABOUT MAX. 224 00:11:22,182 --> 00:11:25,152 WHAT MADE IT SO URGENT FOR YOU TO FINALLY BRING HIM--? 225 00:11:25,252 --> 00:11:27,387 CAN I SAY SOMETHING? 226 00:11:27,487 --> 00:11:29,556 ALL RIGHT. 227 00:11:29,656 --> 00:11:31,558 YOU SAY THAT I SEEM TO BE LOOKING 228 00:11:31,658 --> 00:11:34,161 FOR A CERTAIN RESPONSE FROM YOU, 229 00:11:34,261 --> 00:11:37,230 THAT I'M INVESTED IN YOUR REACTION. 230 00:11:37,330 --> 00:11:40,834 BUT YOU'RE AVOIDING 231 00:11:40,934 --> 00:11:43,203 ANY ACKNOWLEDGEMENT 232 00:11:43,303 --> 00:11:45,338 OF WHY THAT MIGHT BE. 233 00:11:45,438 --> 00:11:47,875 I'M NOT SURE I'M FOLLOWING. 234 00:11:47,975 --> 00:11:50,177 I THINK YOU'RE DANCING AROUND THE OBVIOUS REASON 235 00:11:50,277 --> 00:11:52,145 YOU MIGHT THINK THAT. 236 00:11:52,245 --> 00:11:54,347 I WOULD HAVE THOUGHT YOU'D SEE THE VALUE 237 00:11:54,447 --> 00:11:56,583 IN ADDRESSING IT DIRECTLY. 238 00:11:56,683 --> 00:11:58,919 WHAT'S THE OBVIOUS REASON? 239 00:11:59,019 --> 00:12:01,521 YOU REALLY NEED ME TO SAY IT? 240 00:12:01,621 --> 00:12:04,324 I'D LIKE TO HEAR WHAT YOU THINK. 241 00:12:04,424 --> 00:12:06,193 WE BOTH KNOW AS THERAPISTS 242 00:12:06,293 --> 00:12:09,262 THAT THAT'S THE MEAT OF ALL THIS ANYWAY-- 243 00:12:09,362 --> 00:12:12,665 NOT MY DAY-TO-DAY STRUGGLES, NO MATTER HOW TORTUROUS, 244 00:12:12,766 --> 00:12:16,236 BUT WHAT'S ACTUALLY HAPPENING RIGHT HERE, 245 00:12:16,336 --> 00:12:18,806 WHAT'S GOING ON IN THE ROOM. I JUST-- 246 00:12:20,073 --> 00:12:24,211 I DON'T KNOW. I FIND IT STRANGE THAT-- 247 00:12:26,713 --> 00:12:30,550 I FIND IT STRANGE THAT YOU HAVEN'T MENTIONED WHAT HAPPENED LAST WEEK. 248 00:12:30,650 --> 00:12:32,519 FROM YOUR POINT OF VIEW, 249 00:12:32,619 --> 00:12:35,355 WHAT HAPPENED AT THE END OF LAST WEEK? 250 00:12:35,455 --> 00:12:37,224 YOU DON'T REMEMBER? 251 00:12:37,324 --> 00:12:39,827 I REMEMBER OUR SESSION QUITE WELL. 252 00:12:39,927 --> 00:12:41,661 SO WHY THE DELICATE EVASION, 253 00:12:41,761 --> 00:12:44,264 THE MUTED SUGGESTION? 254 00:12:44,364 --> 00:12:49,302 YOU'RE TALKING ABOUT YOUR PRONOUNCEMENT 255 00:12:49,402 --> 00:12:52,072 OF YOUR FEELINGS FOR ME? 256 00:12:55,142 --> 00:12:57,510 HAVE YOU BEEN HURT BY THE FACT 257 00:12:57,610 --> 00:13:01,248 THAT I HAVEN'T BROUGHT UP WHAT WE DISCUSSED LAST WEEK? 258 00:13:01,348 --> 00:13:03,016 I WAS JUST SURPRISED 259 00:13:03,116 --> 00:13:06,319 THAT YOU HADN'T MENTIONED IT. 260 00:13:06,419 --> 00:13:09,022 THE TRUTH IS 261 00:13:09,122 --> 00:13:12,092 THAT THIS HASN'T BEEN FOREMOST ON MY MIND. 262 00:13:12,192 --> 00:13:13,493 OKAY. 263 00:13:13,593 --> 00:13:15,562 BECAUSE FOR MOST OF THE WEEK 264 00:13:15,662 --> 00:13:17,664 I'VE BEEN CONCENTRATED ON MY SON. 265 00:13:17,764 --> 00:13:19,867 I MEAN 266 00:13:19,967 --> 00:13:24,204 YOU WEREN'T EVEN ON MY RADAR. 267 00:13:24,304 --> 00:13:26,874 AND... 268 00:13:26,974 --> 00:13:30,277 I THOUGHT THOSE THOUGHTS HAD DISAPPEARED. 269 00:13:30,377 --> 00:13:31,945 BUT THEY HADN'T? 270 00:13:34,247 --> 00:13:39,119 THEY CAME BACK SOMEWHERE IN DELAWARE. 271 00:13:40,087 --> 00:13:41,922 I WAS SITTING IN MY CAR, 272 00:13:42,022 --> 00:13:45,258 JUST THINKING ABOUT MY LIFE, 273 00:13:45,358 --> 00:13:48,161 MY KIDS, 274 00:13:48,261 --> 00:13:52,265 PLUS EVERYTHING THAT AWAITED ME WHEN I GOT BACK HERE-- 275 00:13:52,365 --> 00:13:54,902 WENDY, MY WORK, 276 00:13:55,002 --> 00:13:57,070 THE NEXT NEUROLOGIST. 277 00:13:58,805 --> 00:13:59,839 WHAT? 278 00:13:59,940 --> 00:14:02,809 AND I JUST REALIZED 279 00:14:02,910 --> 00:14:06,746 THAT THE ONLY PERSON I WANTED TO SEE 280 00:14:06,846 --> 00:14:08,648 WHEN I GOT BACK TO NEW YORK 281 00:14:08,748 --> 00:14:11,919 WAS-- WAS YOU. 282 00:14:15,155 --> 00:14:17,958 I'M SUPPOSED TO MEET WENDY AT MY PLACE FOR DINNER. 283 00:14:18,058 --> 00:14:21,061 AND ALL I COULD THINK WAS, "I CAN'T DO IT." 284 00:14:22,162 --> 00:14:23,696 TELLING HER WHAT I WENT THROUGH TODAY, 285 00:14:23,796 --> 00:14:26,099 TELLING HER WHAT IT WAS LIKE TO SAY GOODBYE TO MY SON-- 286 00:14:26,199 --> 00:14:29,136 I JUST-- I COULDN'T IMAGINE IT. 287 00:14:31,204 --> 00:14:34,274 BUT I KNEW THAT YOU WOULD UNDERSTAND. 288 00:14:34,374 --> 00:14:37,377 LAST WEEK YOU SPOKE ABOUT THESE FEELINGS 289 00:14:37,477 --> 00:14:39,947 AS RIDICULOUS, A KIND OF COMEUPPANCE. 290 00:14:40,047 --> 00:14:44,417 IT'S TRUE THAT I'VE SEEN THIS KIND OF THING BEFORE. 291 00:14:44,517 --> 00:14:47,620 I'M FAMILIAR WITH THE DYNAMIC OF TRANSFERENCE. 292 00:14:47,720 --> 00:14:50,390 AND-- AND YET 293 00:14:50,490 --> 00:14:52,825 I CAN'T HELP BUT THINK 294 00:14:52,926 --> 00:14:56,896 THAT MAYBE THIS IS 295 00:14:57,697 --> 00:15:01,168 SOMETHING MORE. 296 00:15:01,268 --> 00:15:03,503 I DON'T KNOW. I JUST CAN'T SHAKE THE THOUGHT 297 00:15:03,603 --> 00:15:06,873 THAT SOMEHOW, 298 00:15:06,974 --> 00:15:09,276 SOMEPLACE ELSE 299 00:15:09,376 --> 00:15:12,879 WE MIGHT-- 300 00:15:12,980 --> 00:15:15,448 WE MIGHT BE ABLE TO HELP EACH OTHER, 301 00:15:15,548 --> 00:15:19,019 THAT WE MIGHT-- 302 00:15:19,119 --> 00:15:21,854 THAT WE MIGHT MAKE EACH OTHER HAPPY. 303 00:15:21,955 --> 00:15:25,692 "WE MIGHT MAKE EACH OTHER HAPPY." 304 00:15:25,792 --> 00:15:26,826 HOW DO YOU IMAGINE--? 305 00:15:26,926 --> 00:15:28,996 LOOK, I KNOW 306 00:15:29,096 --> 00:15:31,098 IT'S IMPOSSIBLE, OF COURSE, 307 00:15:31,198 --> 00:15:35,935 THAT YOU AND I COULD NEVER BE TOGETHER. 308 00:15:36,036 --> 00:15:37,837 IMPOSSIBLE THAT WE COULD NEVER? 309 00:15:37,937 --> 00:15:41,508 IMPOSSIBLE THAT WE COULD EVER-- 310 00:15:45,078 --> 00:15:48,148 THERE'S NO WAY IT COULD HAPPEN. 311 00:15:48,248 --> 00:15:50,917 I SHOULD HAVE KEPT MY MOUTH SHUT. 312 00:15:51,018 --> 00:15:53,353 THIS IMPOSSIBILITY-- 313 00:15:53,453 --> 00:15:56,123 YOUR CERTAINTY THAT A RELATIONSHIP BETWEEN US 314 00:15:56,223 --> 00:15:58,391 COULD NEVER HAPPEN-- 315 00:15:59,926 --> 00:16:01,361 I'M WONDERING IF IN PART 316 00:16:01,461 --> 00:16:03,630 THAT'S WHAT ALLOWS YOU TO CONTEMPLATE IT. 317 00:16:06,666 --> 00:16:08,568 I MEAN, DOES IT FEEL SAFER 318 00:16:08,668 --> 00:16:10,870 WITHIN THE CONFINES OF A THERAPIST'S OFFICE-- 319 00:16:10,970 --> 00:16:12,672 OF YOURS OR MINE-- 320 00:16:12,772 --> 00:16:16,409 TO ALLOW YOURSELF TO ENGAGE IN, 321 00:16:16,509 --> 00:16:19,446 TO IMAGINE A PERSONAL RELATIONSHIP? 322 00:16:19,546 --> 00:16:21,248 SAFER? 323 00:16:22,982 --> 00:16:25,818 I DON'T KNOW ABOUT YOU, BUT I'M NOT FEELING 324 00:16:25,918 --> 00:16:30,190 PARTICULARLY SAFE RIGHT NOW. 325 00:16:32,525 --> 00:16:37,097 WHEN YOU THINK ABOUT US MAKING EACH OTHER HAPPY, 326 00:16:37,197 --> 00:16:40,133 WHAT COMES TO MIND? WHAT DO YOU IMAGINE? 327 00:16:40,233 --> 00:16:42,769 I-- 328 00:16:42,869 --> 00:16:45,372 I DON'T KNOW. I-- I-- 329 00:16:46,773 --> 00:16:48,708 TELL ME WHAT YOU'RE THINKING. 330 00:16:48,808 --> 00:16:51,811 I SUPPOSE I JUST SENSE 331 00:16:51,911 --> 00:16:55,815 THAT YOU AND I-- 332 00:16:55,915 --> 00:16:58,451 WELL, 333 00:16:58,551 --> 00:17:02,322 I-- I IMAGINE US HAVING DINNER 334 00:17:02,422 --> 00:17:04,991 AT THE END OF A DAY OF WORK, YOU KNOW, 335 00:17:05,092 --> 00:17:07,260 HAVING A GLASS OF WINE, 336 00:17:07,360 --> 00:17:10,363 TALKING ABOUT OUR MINOR TRIUMPHS WITH PATIENTS, 337 00:17:10,463 --> 00:17:12,832 HELPING EACH OTHER TO SORT THROUGH 338 00:17:12,932 --> 00:17:17,003 DIFFICULT CASES. 339 00:17:17,104 --> 00:17:18,338 ANYTHING ELSE? 340 00:17:18,438 --> 00:17:20,340 ARE THERE OTHER THINGS YOU IMAGINE, 341 00:17:20,440 --> 00:17:23,876 OTHER ROMANTIC SITUATIONS YOU MIGHT--? 342 00:17:23,976 --> 00:17:26,446 IT'S NOT SO CRAZY, IS IT REALLY, 343 00:17:26,546 --> 00:17:30,883 TO IMAGINE SHARING IDEAS, ADVICE, ENCOURAGEMENT 344 00:17:30,983 --> 00:17:33,386 WITH SOMEBODY WHO'S 345 00:17:33,486 --> 00:17:36,089 ENGAGED IN THE SAME KIND OF WORK AS A PROFESSION, 346 00:17:36,189 --> 00:17:38,191 SEEN THE SAME CHALLENGES? 347 00:17:38,291 --> 00:17:39,959 NO, IT'S NOT CRAZY. 348 00:17:40,059 --> 00:17:41,661 NO. 349 00:17:46,266 --> 00:17:48,168 YOU KNOW, FOR INSTANCE, 350 00:17:48,268 --> 00:17:50,069 I'VE BEEN WANTING TO TALK TO YOU ABOUT SUNIL. 351 00:17:50,170 --> 00:17:53,373 I'M A LITTLE BIT, I DON'T KNOW, KIND OF-- 352 00:17:53,473 --> 00:17:55,575 I'VE BEEN THINKING ABOUT MY LAST SESSION WITH HIM. 353 00:17:55,675 --> 00:17:59,011 AND I'M NOT QUITE SURE WHAT TO MAKE OF IT, YOU KNOW? 354 00:17:59,112 --> 00:18:01,548 THIS IS THE KIND OF CONVERSATION 355 00:18:01,648 --> 00:18:03,783 YOU MIGHT IMAGINE WE WOULD HAVE 356 00:18:03,883 --> 00:18:06,486 IF WE WERE INVOLVED IN SOME SORT OF RELATIONSHIP? 357 00:18:06,586 --> 00:18:09,189 LOOK, I'VE TOLD YOU ABOUT SUNIL'S ANGER, 358 00:18:09,289 --> 00:18:11,391 HIS-- THE DEEP RAGE THAT HE HAS 359 00:18:11,491 --> 00:18:13,293 TOWARD HIS DAUGHTER-IN-LAW. 360 00:18:13,393 --> 00:18:15,262 YES, YOU DID TELL ME, 361 00:18:15,362 --> 00:18:17,029 BUT BECAUSE WE'RE JUST ABOUT OUT OF TIME-- 362 00:18:17,130 --> 00:18:20,400 AND THIS WEEK HE TOLD ME THIS EXTREMELY VIVID DREAM THAT HE HAD 363 00:18:20,500 --> 00:18:23,636 WHERE HE IMAGINED THAT HE WAS DEFENDING HIS GRANDCHILDREN 364 00:18:23,736 --> 00:18:27,073 AGAINST THIS WOMAN WHO WAS WALKING TOWARDS THEM, 365 00:18:27,174 --> 00:18:29,276 AND HE WAS TRYING TO STRIKE HER. 366 00:18:29,376 --> 00:18:31,278 AND WHEN I PRESSED HIM ABOUT THIS, 367 00:18:31,378 --> 00:18:33,480 HE SUDDENLY STARTED TO SCREAM IN BENGALI. 368 00:18:33,580 --> 00:18:36,115 AND OBVIOUSLY I DIDN'T KNOW WHAT HE WAS SAYING, 369 00:18:36,216 --> 00:18:38,084 BUT THEN AFTERWARDS HE SAID, 370 00:18:38,185 --> 00:18:40,287 "A MAN CAN ONLY BE PUSHED SO FAR." 371 00:18:40,387 --> 00:18:42,722 IT WAS JUST-- I MEAN, 372 00:18:42,822 --> 00:18:45,292 DO YOU THINK THAT I SHOULD BE WORRIED ABOUT--? 373 00:18:45,392 --> 00:18:46,659 I REALLY COULDN'T ANSWER THAT. 374 00:18:46,759 --> 00:18:49,462 I SIT ACROSS FROM HIM AND MY GUT INSTINCT, 375 00:18:49,562 --> 00:18:51,130 YOU KNOW, AS A PROFESSIONAL 376 00:18:51,231 --> 00:18:53,166 IS THAT HE IS-- HE IS-- 377 00:18:53,266 --> 00:18:55,435 HE IS A GENTLE MAN. 378 00:18:55,535 --> 00:18:58,438 BUT THEN HE USES THIS KIND OF ALARMING LANGUAGE 379 00:18:58,538 --> 00:19:02,342 LIKE "SMOTHER" AND "STRIKE." 380 00:19:02,442 --> 00:19:05,378 WHAT DO YOU THINK? AM I WRONG TO CONSIDER 381 00:19:05,478 --> 00:19:07,380 THAT HE COULD BECOME VIOLENT? 382 00:19:07,480 --> 00:19:09,582 I HONESTLY DON'T KNOW. I'VE NEVER MET SUNIL 383 00:19:09,682 --> 00:19:11,884 AND I HAVEN'T HEARD THE DREAM IN ANY REAL DETAIL. 384 00:19:11,984 --> 00:19:13,953 WELL, I CAN FILL YOU IN ON THE-- 385 00:19:14,053 --> 00:19:16,456 I'M AFRAID YOU CAN'T, ACTUALLY. 386 00:19:16,556 --> 00:19:19,192 BUT WE COULD SCHEDULE ANOTHER APPOINTMENT, 387 00:19:19,292 --> 00:19:22,429 CONTINUE THIS NEXT WEEK. 388 00:19:22,529 --> 00:19:26,766 I DON'T NEED ANOTHER APPOINTMENT. 389 00:19:26,866 --> 00:19:29,669 WELL, THERE'S A LOT THAT CAME UP TODAY AND THERE'S NOT MUCH TIME. 390 00:19:29,769 --> 00:19:31,971 IT'S THE END OF THE DAY. IT'S FRIDAY. 391 00:19:32,071 --> 00:19:34,040 I KNOW THAT I'M YOUR LAST PATIENT. 392 00:19:34,140 --> 00:19:36,409 - IF WE COULD JUST-- - HOW DO YOU KNOW YOU'RE MY LAST PATIENT? 393 00:19:36,509 --> 00:19:38,411 BECAUSE I STOOD OUTSIDE LAST WEEK 394 00:19:38,511 --> 00:19:40,513 AND I LOOKED AT THE BUILDING. 395 00:19:40,613 --> 00:19:44,784 NOBODY CAME IN OR OUT, INCLUDING YOU, FOR AN HOUR. 396 00:19:46,586 --> 00:19:48,721 WELL... 397 00:19:48,821 --> 00:19:51,791 WE CAN TALK ABOUT WHAT YOU WERE THINKING 398 00:19:51,891 --> 00:19:54,227 WHILE YOU WERE STANDING OUTSIDE MY BUILDING NEXT WEEK. 399 00:19:54,327 --> 00:19:56,363 ALL I NEED IS A MINUTE OR TWO 400 00:19:56,463 --> 00:19:58,865 TO ADDRESS THIS ISSUE OF SUNIL WHICH-- 401 00:19:58,965 --> 00:20:02,034 - HIS OUTBURST WAS PRETTY EX-- - IF WE HAD TWO MORE MINUTES, 402 00:20:02,134 --> 00:20:03,803 THIS IS WHAT YOU'D LIKE TO DISCUSS-- 403 00:20:03,903 --> 00:20:06,005 YOUR PATIENT'S OUTBURST, NOT THE FACT THAT YOU STOOD 404 00:20:06,105 --> 00:20:08,341 - OUTSIDE MY BUILDING FOR OVER-- - YES, THE DEPTH OF HIS ANGER, 405 00:20:08,441 --> 00:20:10,677 HIS INTENSITY-- I NEED TO KNOW FOR MY SAKE IF YOU-- 406 00:20:10,777 --> 00:20:12,645 IF YOU'RE CONCERNED ABOUT THAT, 407 00:20:12,745 --> 00:20:14,814 YOU KNOW VERY WELL WHAT YOU'RE SUPPOSED TO DO. YOU HAVE-- 408 00:20:14,914 --> 00:20:17,284 I'M ASKING YOU TO HELP ME FIGURE OUT WHETHER I SHOULD BE-- 409 00:20:17,384 --> 00:20:19,151 YOU HAVE A DUTY TO NOTIFY THE AUTHORITIES 410 00:20:19,252 --> 00:20:21,654 OR WARN THE POTENTIAL VICTIM. YOU KNOW THAT ALREADY. 411 00:20:21,754 --> 00:20:24,957 - NOW IT'S 5:53. WE REALLY NEED TO STOP. - 5:53? 412 00:20:25,057 --> 00:20:28,561 5:53. 413 00:20:28,661 --> 00:20:31,063 HOW WOULD 10:00 A.M. MONDAY MORNING WORK FOR YOU? 414 00:20:31,163 --> 00:20:33,466 I CAN'T DO IT. I HAVE A PATIENT. 415 00:20:33,566 --> 00:20:35,968 ALL RIGHT, HOW ABOUT WEDNESDAY AT 1:00? 416 00:20:36,068 --> 00:20:37,804 I'M SEEING A NEUROLOGIST. 417 00:20:37,904 --> 00:20:40,540 AND THEN I'VE GOT A 3:00, A 4:00, A 5:00. 418 00:20:40,640 --> 00:20:42,775 I ACTUALLY HAVE A PRACTICE 419 00:20:42,875 --> 00:20:46,313 WHERE I ROUTINELY GO FIVE OR 10 MINUTES OVER IF NECESSARY. 420 00:20:46,413 --> 00:20:48,214 YOU'RE SEEING ANOTHER NEUROLOGIST? 421 00:20:48,315 --> 00:20:50,116 - YES, I AM. - ABOUT THE PARKINSON'S? 422 00:20:50,216 --> 00:20:52,385 I-- WHY--? I DON'T UNDERSTAND 423 00:20:52,485 --> 00:20:54,987 WHY YOU CAN'T BE JUST A LITTLE BIT MORE FLEXIBLE. 424 00:20:55,087 --> 00:20:56,789 I MEAN, THINK ABOUT IT: 425 00:20:56,889 --> 00:20:59,526 I'VE JUST LIVED THROUGH ONE OF THE WORST MOMENTS OF MY LIFE; 426 00:20:59,626 --> 00:21:02,995 I'VE GOT A PATIENT WHO POTENTIALLY COULD HURT SOMEBODY AND-- 427 00:21:03,095 --> 00:21:05,665 - AGAIN, IF YOU BELIEVE THAT-- - AND WE'VE ONLY HAD A HALF-AN-HOUR SESSION-- 428 00:21:05,765 --> 00:21:07,367 WE'VE ONLY HAD HALF A SESSION BECAUSE-- 429 00:21:07,467 --> 00:21:09,669 BECAUSE I LEFT MY KID IN BALTIMORE; 430 00:21:09,769 --> 00:21:12,204 - THE TRAFFIC WAS INSANE AND-- - PAUL. 431 00:21:12,305 --> 00:21:14,774 WHY ARE YOU SO FUCKING RIGID? 432 00:21:18,411 --> 00:21:21,013 YOU'VE GOT AN ENORMOUS AMOUNT GOING ON RIGHT NOW 433 00:21:21,113 --> 00:21:24,016 AND I WOULD REALLY LIKE TO HELP YOU SEE YOUR WAY THROUGH, 434 00:21:24,116 --> 00:21:27,186 BUT WHENEVER I DARE ASK YOU TO LOOK AT YOURSELF 435 00:21:27,286 --> 00:21:29,055 OR YOUR PATTERNS OF BEHAVIOR, 436 00:21:29,155 --> 00:21:32,325 YOU GET ANGRY, YOU RAISE YOUR VOICE, YOU GET IMPATIENT 437 00:21:32,425 --> 00:21:35,628 AND I THINK DEEPLY AFRAID. 438 00:21:35,728 --> 00:21:38,531 YOU DO ANYTHING YOU CAN TO PUSH OUR RELATIONSHIP 439 00:21:38,631 --> 00:21:41,233 PAST ITS PRESCRIBED TIME AND PURPOSE. 440 00:21:41,334 --> 00:21:43,536 YOU ASK ME TO BE YOUR COLLEAGUE, 441 00:21:43,636 --> 00:21:45,405 YOUR SUPERVISOR, YOUR LIFE PARTNER-- 442 00:21:45,505 --> 00:21:47,340 ANYTHING EXCEPT FOR WHAT YOU CAME TO ME FOR-- 443 00:21:47,440 --> 00:21:48,975 TO BE YOUR THERAPIST, 444 00:21:49,075 --> 00:21:53,980 TO GET ME TO CHALLENGE YOU TO LOOK AT YOURSELF. 445 00:21:54,080 --> 00:21:55,615 I DON'T THINK YOU REALIZE 446 00:21:55,715 --> 00:21:58,718 JUST HOW PARALYZED YOU'VE BECOME. 447 00:21:58,818 --> 00:22:02,254 IT TOOK YOU WEEKS TO SPEAK TO YOUR SON, 448 00:22:02,355 --> 00:22:04,223 AND ONLY AFTER A REAL CRISIS 449 00:22:04,323 --> 00:22:06,493 FORCED YOU TO DO IT. 450 00:22:06,593 --> 00:22:08,461 YOU HAVE AN INABILITY 451 00:22:08,561 --> 00:22:10,463 TO ACT DECISIVELY WITH ONE OF YOUR PATIENTS 452 00:22:10,563 --> 00:22:12,131 DESPITE THE FACT THAT YOU SAY 453 00:22:12,231 --> 00:22:14,834 YOU'RE GENUINELY CONCERNED FOR HIM. 454 00:22:14,934 --> 00:22:17,136 YOU HAVE DOUBTS ABOUT YOUR CURRENT RELATIONSHIP 455 00:22:17,236 --> 00:22:18,938 WHICH YOU'VE DONE NOTHING ABOUT. 456 00:22:19,038 --> 00:22:21,608 AND YOU'VE CONVINCED YOURSELF YOU HAVE A DEBILITATING DISEASE 457 00:22:21,708 --> 00:22:24,611 DESPITE MEDICAL OPINIONS TO THE CONTRARY. 458 00:22:24,711 --> 00:22:27,647 NOW I WOULD REALLY LIKE TO HELP YOU SEE YOUR WAY THROUGH, 459 00:22:27,747 --> 00:22:31,718 BUT I CANNOT DO IT ALONE AND I WILL NOT DO IT PAST 5:50. 460 00:22:34,721 --> 00:22:38,124 NOW I REALLY URGE YOU TO COME SEE ME TWICE NEXT WEEK. 461 00:22:38,224 --> 00:22:42,395 I'M-- I'M UNABLE TO DO THAT. 462 00:22:44,531 --> 00:22:46,098 ALL RIGHT THEN. 463 00:22:47,366 --> 00:22:49,368 FOR NOW WE NEED TO STOP. 464 00:22:56,943 --> 00:22:59,979 ARE YOU SO PARALYZED YOU'RE UNABLE TO STAND UP? 465 00:23:05,317 --> 00:23:07,053 I'M STANDING. 466 00:23:07,920 --> 00:23:09,922 AND I'M LEAVING. 467 00:23:11,023 --> 00:23:12,625 YOUR PILLS. 468 00:23:35,381 --> 00:23:37,216 ( door closes ) 469 00:23:37,316 --> 00:23:40,419 ( theme music playing )