1 00:00:06,874 --> 00:00:08,642 AMPHETAMINES? 2 00:00:08,742 --> 00:00:10,511 NO. 3 00:00:10,611 --> 00:00:14,014 CORTICOSTEROIDS-- EITHER TOPICAL OR INHALED? 4 00:00:14,115 --> 00:00:15,883 UH, NO. 5 00:00:15,983 --> 00:00:18,452 EXCESSIVE ALCOHOL INTAKE? 6 00:00:18,552 --> 00:00:20,121 NO. 7 00:00:20,221 --> 00:00:23,524 WITHDRAWAL FROM EXCESSIVE ALCOHOL INTAKE? 8 00:00:23,624 --> 00:00:25,226 NO. 9 00:00:25,326 --> 00:00:28,028 AND YOU SAID YOU DON'T DRINK COFFEE. 10 00:00:28,129 --> 00:00:29,763 THAT'S RIGHT. I DON'T. 11 00:00:29,863 --> 00:00:33,601 AND YOU'RE NOT CURRENTLY TAKING ANTI-ANXIETY MEDICATION? 12 00:00:33,701 --> 00:00:35,369 I'M NOT. 13 00:00:35,469 --> 00:00:38,806 UM, DO YOU HAVE ANY INTEREST 14 00:00:38,906 --> 00:00:42,310 IN TRYING ANTI-ANXIETY MEDICATION? 15 00:00:44,044 --> 00:00:45,979 NO, THANK YOU. 16 00:00:46,080 --> 00:00:48,149 OKAY. 17 00:00:48,249 --> 00:00:51,885 WELL, I'M GONNA WRITE DOWN SOME NAMES FOR YOU 18 00:00:51,985 --> 00:00:54,788 JUST IN CASE YOU CHANGE YOUR MIND. 19 00:00:54,888 --> 00:00:56,957 LARRY FRIEDMAN, MY COLLEAGUE, 20 00:00:57,057 --> 00:00:59,393 IS AN EXCELLENT PSYCHIATRIST. 21 00:01:01,061 --> 00:01:03,664 ( theme music playing ) 22 00:01:20,414 --> 00:01:22,350 Paul: HE DIDN'T RECOMMEND YOU, BY THE WAY, 23 00:01:22,450 --> 00:01:25,153 SO YOU MIGHT WANT TO BEEF UP 24 00:01:25,253 --> 00:01:27,321 ON YOUR CONTACTS AT COLUMBIA. 25 00:01:27,421 --> 00:01:29,557 I KNOW YOU GOT YOUR DEGREE THERE, 26 00:01:29,657 --> 00:01:32,226 BUT THEY SEEM TO HAVE FORGOTTEN ALL ABOUT YOU. 27 00:01:32,326 --> 00:01:34,862 HOW DID IT FEEL TO GET A SECOND OPINION? 28 00:01:34,962 --> 00:01:37,731 IT SOUNDS AS IF HE CONFIRMED WHAT THE FIRST DOCTOR TOLD YOU. 29 00:01:37,831 --> 00:01:40,868 UH-HUH, ANOTHER NON-DIAGNOSIS. 30 00:01:40,968 --> 00:01:42,570 WHICH IS WHAT? 31 00:01:42,670 --> 00:01:45,306 I'D LIKE TO HEAR YOU ARTICULATE WHAT YOU HEARD HIM SAY. 32 00:01:45,406 --> 00:01:46,974 "WE'LL HAVE TO WAIT AND SEE." 33 00:01:47,074 --> 00:01:50,278 - WHICH MEANS...? - THAT I'LL HAVE TO WAIT AND SEE. 34 00:01:50,378 --> 00:01:52,780 BECAUSE YOU'RE NOT EXHIBITING ENOUGH SYMPTOMS? 35 00:01:52,880 --> 00:01:54,315 YET. 36 00:01:54,415 --> 00:01:58,252 NOT EXHIBITING THEM YET. 37 00:01:58,352 --> 00:02:00,954 I MEAN, WHAT AM I SUPPOSED TO DO 38 00:02:01,054 --> 00:02:03,023 AFTER AN APPOINTMENT LIKE THAT? 39 00:02:03,123 --> 00:02:05,092 HOW AM I-- 40 00:02:05,193 --> 00:02:07,728 HOW AM I MEANT TO LIVE MY LIFE? 41 00:02:07,828 --> 00:02:11,299 HOW AM I SUPPOSED TO MAKE INFORMED DECISIONS ABOUT MY LIFE 42 00:02:11,399 --> 00:02:13,301 WHEN I DON'T KNOW FOR CERTAIN 43 00:02:13,401 --> 00:02:15,903 WHETHER OR NOT I HAVE THE GODDAMN DISEASE 44 00:02:16,003 --> 00:02:17,971 OR HOW SEVERE IT'S GOING TO BE? 45 00:02:18,071 --> 00:02:19,973 WELL, FORGIVE ME FOR SAYING SO, 46 00:02:20,073 --> 00:02:21,975 BUT THAT DOESN'T SOUND TOO DIFFERENT 47 00:02:22,075 --> 00:02:23,811 FROM WHAT WE ALL FACE EVERY DAY, 48 00:02:23,911 --> 00:02:27,147 THE GENERAL STATE OF BEING FOR EVERY PERSON ALIVE. 49 00:02:28,749 --> 00:02:30,951 WELL, I-- 50 00:02:31,051 --> 00:02:33,654 I ASKED HIM FOR A WORST-CASE SCENARIO, 51 00:02:33,754 --> 00:02:36,424 YOU KNOW, HOW FAST 52 00:02:36,524 --> 00:02:40,528 PARKINSON'S CAN ACTUALLY PROGRESS. 53 00:02:40,628 --> 00:02:43,397 AND HE, YOU KNOW, RESISTED FOR A WHILE, 54 00:02:43,497 --> 00:02:45,233 BUT FINALLY HE CONFIRMED WHAT-- 55 00:02:45,333 --> 00:02:48,369 WHAT I KNEW MYSELF-- 56 00:02:48,469 --> 00:02:51,439 THAT IN EXTREME CASES 57 00:02:51,539 --> 00:02:53,774 A PATIENT CAN FIND HIMSELF COMPLETELY PARALYZED 58 00:02:53,874 --> 00:02:57,845 WITH ADVANCED DEMENTIA WITHIN FOUR TO FIVE YEARS. 59 00:02:57,945 --> 00:03:00,414 DID HE TELL YOU WHAT PERCENTAGE OF THOSE PATIENTS 60 00:03:00,514 --> 00:03:02,916 FACE THAT ACCELERATED FORM OF THE DISEASE? 61 00:03:03,016 --> 00:03:06,254 WELL, IT'S A PRETTY SMALL NUMBER BUT-- 62 00:03:06,354 --> 00:03:08,522 LESS THAN HALF A PERCENT. 63 00:03:08,622 --> 00:03:10,324 I CONFIRMED IT WITH A BIT OF RESEARCH 64 00:03:10,424 --> 00:03:12,393 SINCE YOU FIRST CAME IN. 65 00:03:12,493 --> 00:03:15,162 SO LET'S BE CLEAR ABOUT THE FACTS: 66 00:03:15,263 --> 00:03:18,165 WE'RE TALKING ABOUT LESS THAN HALF A PERCENT 67 00:03:18,266 --> 00:03:20,401 OF PEOPLE WHO HAVE A DISEASE 68 00:03:20,501 --> 00:03:23,036 THAT YOU'VE BEEN TOLD YOU PROBABLY DON'T HAVE. 69 00:03:23,136 --> 00:03:25,038 PROBABLY. 70 00:03:25,138 --> 00:03:27,275 YOU JUST TALKED ABOUT THE DIFFICULTY 71 00:03:27,375 --> 00:03:29,843 OF MAKING DECISIONS IN YOUR LIFE WHEN FACED WITH 72 00:03:29,943 --> 00:03:33,046 WHAT YOU SEE AS THE REAL UNCERTAINTY ABOUT YOUR HEALTH. 73 00:03:33,146 --> 00:03:34,315 MM-HMM. 74 00:03:34,415 --> 00:03:36,550 LET ME ASK YOU SOMETHING: 75 00:03:36,650 --> 00:03:39,052 WHAT WOULD YOU DO IF YOU WERE TOLD 76 00:03:39,152 --> 00:03:41,555 WITH ABSOLUTE CERTAINTY THAT YOU WERE SICK. 77 00:03:41,655 --> 00:03:44,958 IF YOU ONLY HAD A FEW YEARS LEFT TO LIVE, 78 00:03:45,058 --> 00:03:47,561 HOW WOULD YOU CHOOSE TO LIVE THEM? 79 00:03:47,661 --> 00:03:49,830 IF I KNEW THAT WERE TRUE? 80 00:03:51,265 --> 00:03:52,900 WELL... 81 00:03:53,000 --> 00:03:54,868 MAYBE I'D LOCK UP THE OFFICE 82 00:03:54,968 --> 00:03:57,405 AND TRAVEL THE WORLD. 83 00:03:59,540 --> 00:04:02,075 MAYBE I'D MOVE JUST CLOSER TO MY KIDS. 84 00:04:02,175 --> 00:04:05,112 I DON'T REALLY KNOW. 85 00:04:05,212 --> 00:04:08,015 AND WHAT IF SOMEBODY TOLD YOU THE OPPOSITE, 86 00:04:08,115 --> 00:04:10,451 TOLD YOU WITH ABSOLUTE CERTAINTY 87 00:04:10,551 --> 00:04:13,587 THAT YOU WERE NOT SICK? 88 00:04:13,687 --> 00:04:17,358 WOULD YOU ALSO LOCK UP YOUR OFFICE, LEAVE TOWN, 89 00:04:17,458 --> 00:04:20,528 MOVE CLOSER TO YOUR KIDS? 90 00:04:20,628 --> 00:04:23,564 OR WOULD YOU CONTINUE WITH LIFE AS IT IS-- 91 00:04:23,664 --> 00:04:26,199 CONTINUE SEEING YOUR PATIENTS, 92 00:04:26,300 --> 00:04:28,035 DATING YOUR GIRLFRIEND? 93 00:04:28,135 --> 00:04:31,038 I-- WHAT POINT ARE YOU-- 94 00:04:31,138 --> 00:04:33,206 ARE YOU TRYING TO MAKE? 95 00:04:33,307 --> 00:04:36,444 I THINK THIS CONTINUED STATE OF WAIT-AND-SEE 96 00:04:36,544 --> 00:04:40,381 IS ENABLING YOU TO LIVE IN A KIND OF STASIS. 97 00:04:40,481 --> 00:04:43,250 IT'S LIKE PURGATORY. 98 00:04:43,351 --> 00:04:45,786 I'D SAY HELL IS MORE LIKE IT. 99 00:04:45,886 --> 00:04:48,422 OKAY, IT'S HELL. 100 00:04:48,522 --> 00:04:50,424 I WANT YOU TO RECOGNIZE 101 00:04:50,524 --> 00:04:53,327 THAT IN ORDER TO GET OUT OF THIS HELL, 102 00:04:53,427 --> 00:04:56,564 YOU MAY HAVE TO MAKE DECISIONS ABOUT YOUR LIFE-- 103 00:04:56,664 --> 00:04:58,566 WHAT TO CHANGE, WHAT NOT TO CHANGE-- 104 00:04:58,666 --> 00:05:00,934 INDEPENDENT OF THIS PROGNOSIS, 105 00:05:01,034 --> 00:05:03,771 TO TAKE ACTION, OR NOT, 106 00:05:03,871 --> 00:05:05,506 WITHOUT KNOWING IF YOU'RE SICK. 107 00:05:05,606 --> 00:05:07,375 ACTION? BUT WHAT-- WHAT-- 108 00:05:07,475 --> 00:05:09,309 WHAT KIND OF ACTION DO YOU MEAN? 109 00:05:09,410 --> 00:05:12,713 NO, I'M-I'M-- I'M REALLY ASKING. 110 00:05:12,813 --> 00:05:15,583 I KNOW THAT YOU'VE GOT THIS NOTION 111 00:05:15,683 --> 00:05:18,919 THAT I'M SOME KIND OF HAMLET INCARNATE, 112 00:05:19,019 --> 00:05:20,921 UNABLE TO ACT 113 00:05:21,021 --> 00:05:23,190 OR UNWILLING. 114 00:05:23,290 --> 00:05:24,825 AND I'M STILL NOT REALLY SURE 115 00:05:24,925 --> 00:05:26,527 WHAT IT IS THAT YOU'RE REFERRING TO, 116 00:05:26,627 --> 00:05:28,996 BECAUSE YOUR EVIDENCE KEEPS SHIFTING. 117 00:05:29,096 --> 00:05:31,799 IT'S NOT AS IF I'VE BEEN SITTING ON MY ASS DOING NOTHING. 118 00:05:31,899 --> 00:05:35,202 I'M SEEING DOCTORS. I BROUGHT MAX HOME. 119 00:05:35,302 --> 00:05:36,570 THAT'S TRUE. 120 00:05:36,670 --> 00:05:38,372 I MEAN, IS THERE SOMETHING SPECIFIC 121 00:05:38,472 --> 00:05:40,140 YOU'RE LOOKING FOR ME TO DO? 122 00:05:40,240 --> 00:05:42,743 YOU TALK ABOUT ACTION, BUT I-- 123 00:05:44,311 --> 00:05:46,313 I'M JUST NOT SURE WHAT YOU WANT FROM ME, 124 00:05:46,414 --> 00:05:49,450 WHAT-- WHAT EXACTLY IS SO URGENT. 125 00:05:49,550 --> 00:05:52,252 DID I SAY SOMETHING WAS URGENT? 126 00:05:52,352 --> 00:05:55,589 NO, BUT YOU DID CALL ME AT HOME. 127 00:05:55,689 --> 00:05:58,992 YOU LEFT ME A MESSAGE AT THE BEGINNING OF THE WEEK. 128 00:05:59,092 --> 00:06:00,561 YES, I DID. 129 00:06:00,661 --> 00:06:03,096 I JUST WASN'T CLEAR WHAT IT WAS 130 00:06:03,196 --> 00:06:05,666 THAT YOU WERE SAYING IN THE MESSAGE. 131 00:06:05,766 --> 00:06:08,902 ARE YOU ASKING WHY I CALLED? 132 00:06:09,002 --> 00:06:11,371 I AM, YES. 133 00:06:11,472 --> 00:06:14,041 WERE YOU ENCOURAGING ME TO ACT 134 00:06:14,141 --> 00:06:17,511 ON ANYTHING IN PARTICULAR 135 00:06:17,611 --> 00:06:19,880 OR WAS THERE SOME OTHER REASON? 136 00:06:19,980 --> 00:06:23,116 I THINK I LEFT THE REASON WHY I CALLED 137 00:06:23,216 --> 00:06:25,385 ON YOUR VOICEMAIL. 138 00:06:25,486 --> 00:06:28,756 I FELT WE LEFT A GREAT DEAL UNFINISHED 139 00:06:28,856 --> 00:06:31,825 AND WE ENDED ABRUPTLY LAST WEEK. 140 00:06:31,925 --> 00:06:33,827 I REMEMBER. 141 00:06:33,927 --> 00:06:35,829 I CALLED TO OFFER YOU ANOTHER SESSION 142 00:06:35,929 --> 00:06:38,065 IF YOU FELT YOU NEEDED IT. 143 00:06:38,165 --> 00:06:40,501 NEEDED IT FOR WHAT? 144 00:06:42,335 --> 00:06:44,538 TO TALK ABOUT WHAT? 145 00:06:47,274 --> 00:06:48,509 WHAT DO YOU IMAGINE? 146 00:06:48,609 --> 00:06:50,444 DON'T DO THAT. 147 00:06:50,544 --> 00:06:52,746 PLEASE DON'T PLAY THAT GAME. 148 00:06:52,846 --> 00:06:56,016 YOU CALLED ME. I DIDN'T CALL YOU. 149 00:06:56,116 --> 00:06:58,385 YOU SAID THAT YOU HAD 150 00:06:58,486 --> 00:07:01,221 LINGERING CONCERNS 151 00:07:01,321 --> 00:07:04,658 AT HALF PAST 7:00 IN THE MORNING. 152 00:07:04,758 --> 00:07:07,194 I JUST WANT TO UNDERSTAND 153 00:07:07,294 --> 00:07:12,099 WHAT YOU FELT WAS SO... PRESSING. 154 00:07:12,199 --> 00:07:14,101 I THOUGHT WE SHOULD REVISIT 155 00:07:14,201 --> 00:07:16,203 WHAT YOU TOLD ME ABOUT SUNIL, 156 00:07:16,303 --> 00:07:19,439 YOUR REACTION TO YOUR PATIENT. 157 00:07:21,441 --> 00:07:23,276 THAT'S WHY YOU CALLED ME? 158 00:07:23,376 --> 00:07:25,479 IN PART. 159 00:07:25,579 --> 00:07:27,447 YOU'RE SHAKING YOUR HEAD. 160 00:07:27,548 --> 00:07:30,584 BECAUSE LAST WEEK YOU DIDN'T WANT ANYTHING TO DO WITH SUNIL. 161 00:07:30,684 --> 00:07:32,886 YOU BARELY LET ME GET A WORD IN. 162 00:07:32,986 --> 00:07:35,689 I THINK YOU'RE AWARE OF WHY I WAS RESISTANT. 163 00:07:35,789 --> 00:07:37,758 YOU DON'T WANT TO BE MY SUPERVISOR. 164 00:07:37,858 --> 00:07:40,861 I DON'T, BUT I WOULD LIKE US TO DISCUSS 165 00:07:40,961 --> 00:07:42,596 HOW YOU'RE RESPONDING TO SUNIL-- 166 00:07:42,696 --> 00:07:45,265 OR NOT RESPONDING, FOR THAT MATTER, 167 00:07:45,365 --> 00:07:48,669 IF YOU'RE IN SOME SORT OF STASIS 168 00:07:48,769 --> 00:07:50,538 AS WITH YOUR MEDICAL PROGNOSIS-- 169 00:07:50,638 --> 00:07:52,439 A WAIT-AND-SEE MODE. 170 00:07:52,540 --> 00:07:54,775 I'D LIKE TO UNDERSTAND WHAT YOU'RE TRYING TO ACCOMPLISH 171 00:07:54,875 --> 00:07:56,443 BY TELLING ME YOUR CONCERNS 172 00:07:56,544 --> 00:07:58,311 OR INSISTING ON MY INVOLVEMENT. 173 00:07:58,411 --> 00:07:59,680 WERE YOU TRYING TO ALARM ME? 174 00:07:59,780 --> 00:08:01,749 I WAS ASKING YOUR OPINION. 175 00:08:01,849 --> 00:08:04,317 I THOUGHT, GIVEN THE STAKES, 176 00:08:04,417 --> 00:08:06,419 THAT YOU MIGHT BE WILLING TO ENGAGE. 177 00:08:06,520 --> 00:08:08,321 I'M ENGAGING. 178 00:08:08,421 --> 00:08:10,423 WELL, I APPRECIATE THAT. 179 00:08:10,524 --> 00:08:12,960 CERTAIN DETAILS YOU SPOKE ABOUT 180 00:08:13,060 --> 00:08:14,928 HAVE STAYED WITH ME, 181 00:08:15,028 --> 00:08:17,598 BEYOND SUNIL'S VOLATILE RESPONSE 182 00:08:17,698 --> 00:08:20,367 TO HIS DAUGHTER-IN-LAW. 183 00:08:20,467 --> 00:08:22,703 THERE ARE SMALL CHILDREN IN THE HOUSE. 184 00:08:22,803 --> 00:08:24,805 WELL, THERE'S-- THERE'S NO ISSUE WITH-- 185 00:08:24,905 --> 00:08:26,574 I MEAN, I-- 186 00:08:26,674 --> 00:08:30,578 I DON'T THINK YOU HEAR WHAT I WAS TELLING YOU. 187 00:08:30,678 --> 00:08:32,613 THAT'S WHY I BRING IT UP NOW-- 188 00:08:32,713 --> 00:08:34,815 IN ORDER TO BE CLEAR ABOUT WHAT YOU'RE TELLING ME, 189 00:08:34,915 --> 00:08:38,185 IF THERE'S A GENUINE RISK THAT NEEDS TO BE ADDRESSED, 190 00:08:38,285 --> 00:08:42,022 AND IF SO, TO FIND OUT WHY YOU'RE NOT ADDRESSING IT. 191 00:08:42,122 --> 00:08:44,057 I DON'T THINK THE CHILDREN ARE AT RISK. 192 00:08:44,157 --> 00:08:45,726 YOU'RE CERTAIN OF THAT? 193 00:08:45,826 --> 00:08:47,928 - MM-HMM. - AND JULIA? 194 00:08:49,697 --> 00:08:51,799 YOU SEEMED VERY ALARMED LAST WEEK, 195 00:08:51,899 --> 00:08:55,869 AND NOW I CAN'T TELL IF YOU'RE AS CONCERNED. 196 00:08:55,969 --> 00:09:00,540 WELL, WE HAD A VERY INTENSE SESSION ON MONDAY, 197 00:09:00,641 --> 00:09:02,676 AND I HAVE TO ADMIT 198 00:09:02,776 --> 00:09:05,078 THAT THINGS LOOKED PRETTY GRIM AT THE BEGINNING. 199 00:09:05,178 --> 00:09:06,513 WHY WAS THAT? 200 00:09:06,614 --> 00:09:08,281 JULIA CAME IN TO TELL ME THAT THIS WAS GONNA BE 201 00:09:08,381 --> 00:09:10,450 SUNIL'S LAST APPOINTMENT. 202 00:09:10,550 --> 00:09:13,553 SHE SAID THAT THEY WEREN'T WILLING 203 00:09:13,654 --> 00:09:17,190 TO KEEP PAYING FOR IT. 204 00:09:17,290 --> 00:09:19,026 DID SHE GIVE ANY EXPLANATION? 205 00:09:19,126 --> 00:09:22,295 THERE WAS A MISUNDERSTANDING AT HOME. 206 00:09:22,395 --> 00:09:24,898 SUNIL PUSHED PAST HER 207 00:09:24,998 --> 00:09:27,901 AND SHE FELL INTO A BOOKCASE. 208 00:09:28,001 --> 00:09:30,237 SHE HAD A BANDAGE ON HER ARM. 209 00:09:30,337 --> 00:09:31,872 HE PUSHED HER INTO A BOOKCASE? 210 00:09:31,972 --> 00:09:34,407 WELL, HE SAID THAT HE PUSHED PAST HER. 211 00:09:34,507 --> 00:09:38,912 I-- HONESTLY, I-- I THINK IT WAS-- 212 00:09:39,012 --> 00:09:41,181 I THINK IT WAS AN ACCIDENT. 213 00:09:41,281 --> 00:09:42,683 OKAY. 214 00:09:42,783 --> 00:09:45,418 BUT, YOU KNOW, IT WAS ENOUGH FOR HER AND ARUN 215 00:09:45,518 --> 00:09:47,721 TO DECIDE THAT... 216 00:09:47,821 --> 00:09:50,791 THERAPY WASN'T WORKING. 217 00:09:50,891 --> 00:09:54,027 THE FACT THAT JULIA SHOWED UP IN YOUR OFFICE WITH AN INJURY-- 218 00:09:54,127 --> 00:09:57,564 DID YOU TAKE THAT OPPORTUNITY TO SIT DOWN WITH THE BOTH OF THEM 219 00:09:57,665 --> 00:09:59,867 AND DISCUSS THE POTENTIAL FOR VIOLENCE 220 00:09:59,967 --> 00:10:01,669 THAT YOU'VE BEEN SO CONCERNED ABOUT? 221 00:10:01,769 --> 00:10:03,671 SUNIL CAME INTO THE ROOM. 222 00:10:03,771 --> 00:10:07,274 I TOLD HIM THAT I BELIEVED IT WOULD BE A MISTAKE 223 00:10:07,374 --> 00:10:09,542 IF WE DISCONTINUED HIS TREATMENT, 224 00:10:09,643 --> 00:10:11,511 I FELT THAT STOPPING AT THIS JUNCTURE 225 00:10:11,611 --> 00:10:14,648 WOULD BE WRONG. I-- 226 00:10:14,748 --> 00:10:16,884 IT TOOK SOME WORK, BUT I CONVINCED HIM 227 00:10:16,984 --> 00:10:19,687 AND HE'S COMING BACK NEXT WEEK. 228 00:10:19,787 --> 00:10:21,388 HE'S ABLE TO PAY HIS OWN WAY? 229 00:10:21,488 --> 00:10:23,691 NO, HE CAN'T DO THAT, SO I OFFERED-- 230 00:10:23,791 --> 00:10:25,993 I OFFERED TO SEE HIM PRO BONO. 231 00:10:26,093 --> 00:10:27,761 REALLY? 232 00:10:27,861 --> 00:10:29,930 YOU KNOW, I HAVE TO SAY THIS: 233 00:10:30,030 --> 00:10:31,932 IT'S JUST CURIOUS TO ME 234 00:10:32,032 --> 00:10:35,502 TO HEAR YOU SO SUDDENLY INVESTED 235 00:10:35,602 --> 00:10:37,570 IN-- IN-- IN THIS ISSUE. 236 00:10:37,671 --> 00:10:40,540 AREN'T YOU CONSCIOUS OF THE FACT 237 00:10:40,640 --> 00:10:43,076 THAT WE'RE NOW PLAYING OUT 238 00:10:43,176 --> 00:10:45,512 THE FANTASY 239 00:10:45,612 --> 00:10:48,849 THAT I REVEALED TO YOU LAST WEEK, 240 00:10:48,949 --> 00:10:52,820 THE ONE THAT YOU WORKED SO HARD TO GET ME TO DISCLOSE? 241 00:10:52,920 --> 00:10:55,756 WHAT FANTASY IS THAT? 242 00:10:55,856 --> 00:10:57,725 YOU KNOW, THAT WE WOULD 243 00:10:57,825 --> 00:11:01,428 DISCUSS OUR PATIENTS TOGETHER, 244 00:11:01,528 --> 00:11:03,396 GIVE EACH OTHER ADVICE 245 00:11:03,496 --> 00:11:06,433 ABOUT OUR DIFFICULT CASES. 246 00:11:06,533 --> 00:11:08,268 YOU DON'T REMEMBER THAT? 247 00:11:08,368 --> 00:11:10,838 I REMEMBER. 248 00:11:10,938 --> 00:11:13,941 YOU DESCRIBED US AS HAVING A DINNER-- 249 00:11:14,041 --> 00:11:17,510 A MEAL-- A GLASS OF RED WINE WHILE WE TALKED. 250 00:11:17,610 --> 00:11:20,480 I DON'T THINK I SAID "RED WINE." 251 00:11:20,580 --> 00:11:21,949 MAYBE NOT, BUT-- 252 00:11:22,049 --> 00:11:26,453 YOU MUST SEE THAT WHAT'S GOING ON 253 00:11:26,553 --> 00:11:29,757 MIGHT PLAY INTO THAT FANTASY. 254 00:11:29,857 --> 00:11:32,059 I DO SEE THAT. 255 00:11:32,159 --> 00:11:34,361 DID YOU SEE IT WHEN YOU PICKED UP THE PHONE 256 00:11:34,461 --> 00:11:37,130 TO CALL ME ON TUESDAY MORNING? 257 00:11:39,767 --> 00:11:41,802 I FELT-- 258 00:11:41,902 --> 00:11:45,338 I FOUND MYSELF WORRIED THAT I WAS NEGLIGENT LAST WEEK. 259 00:11:46,539 --> 00:11:48,341 I WAS CONCERNED 260 00:11:48,441 --> 00:11:51,211 THE SITUATION MIGHT DESERVE MORE ATTENTION. 261 00:11:51,311 --> 00:11:52,679 AT 7:30 IN THE MORNING. 262 00:11:52,780 --> 00:11:54,414 SORRY? 263 00:11:54,514 --> 00:11:56,249 DON'T YOU THINK THAT WAS-- 264 00:11:56,349 --> 00:12:00,821 I MEAN, DON'T YOU THINK THAT WAS KIND OF EARLY? 265 00:12:02,956 --> 00:12:04,624 WERE YOU ALREADY AT THE OFFICE? 266 00:12:04,724 --> 00:12:06,026 WHY DO YOU ASK? 267 00:12:06,126 --> 00:12:08,061 BECAUSE I KNOW YOU WEREN'T. 268 00:12:09,229 --> 00:12:10,931 THE CALLER I.D. ON MY PHONE 269 00:12:11,031 --> 00:12:13,166 WASN'T YOUR OFFICE NUMBER. 270 00:12:15,602 --> 00:12:16,569 THAT'S RIGHT. 271 00:12:16,669 --> 00:12:18,305 I DON'T THINK I'D GONE IN YET. 272 00:12:19,006 --> 00:12:21,108 SO YOU WERE AT HOME, 273 00:12:22,109 --> 00:12:24,878 HAVING BREAKFAST MAYBE? 274 00:12:27,147 --> 00:12:29,349 WERE YOU HOPING TO TALK OVER A MEAL 275 00:12:29,449 --> 00:12:32,352 ABOUT MY PATIENT'S DREAM 276 00:12:32,452 --> 00:12:34,121 AND WHAT I SHOULD 277 00:12:34,221 --> 00:12:36,824 OR WHAT I SHOULDN'T DO ABOUT IT? 278 00:12:38,158 --> 00:12:40,760 WAS THAT THE REASON YOU CALLED? 279 00:12:40,861 --> 00:12:43,463 OR MAYBE-- MAYBE IT'S MORE THAN THAT. 280 00:12:44,832 --> 00:12:47,267 LOOK, I-- 281 00:12:48,568 --> 00:12:51,771 I GUESS, YOU KNOW, I JUST-- 282 00:12:51,872 --> 00:12:54,774 I JUST WANT US TO BE HONEST 283 00:12:54,875 --> 00:12:58,111 ABOUT WHAT'S HAPPENING HERE. 284 00:12:58,211 --> 00:13:01,381 TELL ME WHAT YOU THINK IS HAPPENING. 285 00:13:03,783 --> 00:13:05,652 - I-- - ( phone rings ) 286 00:13:05,752 --> 00:13:06,920 I'M SORRY. 287 00:13:07,020 --> 00:13:09,022 I THOUGHT I'D TURNED THE RINGER OFF. 288 00:13:13,660 --> 00:13:15,062 ( beeps ) 289 00:13:23,803 --> 00:13:25,873 SORRY ABOUT THAT. 290 00:13:32,179 --> 00:13:33,746 YOU SAID YOU WANTED TO BE HONEST 291 00:13:33,847 --> 00:13:35,815 ABOUT WHAT'S HAPPENING HERE. 292 00:13:35,916 --> 00:13:37,951 NO NO, IT'S-- 293 00:13:40,753 --> 00:13:42,489 IT'S FINE. 294 00:13:42,589 --> 00:13:44,925 IT DOESN'T MATTER. 295 00:13:45,525 --> 00:13:47,060 PERHAPS IT DOES. 296 00:13:47,160 --> 00:13:49,529 IS THERE ANYTHING MORE YOU WANT TO SAY ABOUT IT? 297 00:13:53,033 --> 00:13:55,668 YOU FELT THAT BY MY CALLING IN THE MORNING-- 298 00:13:55,768 --> 00:13:58,371 COULD-- COULD WE JUST NOT? 299 00:13:58,471 --> 00:14:01,008 I CAN SEE HOW, GIVEN THE KIND OF SCENARIO YOU ENVISIONED, YOU MIGHT-- 300 00:14:01,108 --> 00:14:05,112 FOR CHRIST'S SAKE, PLEASE LET'S JUST FORGET IT, OKAY? 301 00:14:07,714 --> 00:14:09,816 YOU'RE VERY UPSET WITH ME. 302 00:14:09,917 --> 00:14:11,885 I PROBABLY SHOULD HAVE THOUGHT MORE CAREFULLY 303 00:14:11,985 --> 00:14:13,753 ABOUT THE TIMING OF MY CALL. 304 00:14:13,853 --> 00:14:15,555 I JUST ASKED YOU IF WE COULD STOP. 305 00:14:15,655 --> 00:14:18,091 I UNDERSTAND YOU DON'T WANT TO DISCUSS THAT ANY FURTHER-- 306 00:14:18,191 --> 00:14:20,260 THAT'S FINE, WE DON'T HAVE TO-- 307 00:14:20,360 --> 00:14:24,497 BUT I WOULD LIKE TO US TO GO BACK TO THE REASON I CALLED YOU. 308 00:14:24,597 --> 00:14:27,567 FRANKLY, I FELT YOU PUT ME IN A DIFFICULT SPOT. 309 00:14:27,667 --> 00:14:31,138 YOU BROUGHT UP SUNIL IN THE LAST MINUTES OF OUR SESSION 310 00:14:31,238 --> 00:14:32,906 AND IT WAS HARD FOR ME TO TELL 311 00:14:33,006 --> 00:14:34,874 IF THERE WAS A LEGITIMATE DANGER 312 00:14:34,975 --> 00:14:37,744 OR IF YOU WERE SIMPLY TRYING TO DRAW ME IN. 313 00:14:37,844 --> 00:14:41,048 I DO WONDER IF YOU'RE TRYING TO HAND OVER YOUR WORRY TO ME, 314 00:14:41,148 --> 00:14:43,783 TO SOMEHOW LEAVE ME TO DEAL WITH IT 315 00:14:43,883 --> 00:14:45,986 SO YOU WON'T HAVE TO. 316 00:14:46,086 --> 00:14:47,587 ( harrumphs ) 317 00:14:50,023 --> 00:14:52,125 I GATHER YOU DISAGREE. 318 00:14:53,260 --> 00:14:55,395 CAN YOU TELL ME WHAT YOU'RE THINKING? 319 00:14:55,495 --> 00:14:58,398 I'M THINKING I SHOULD NEVER HAVE ASKED YOU ABOUT SUNIL IN THE FIRST PLACE. 320 00:14:58,498 --> 00:15:02,735 I GUESS I SHOULD HAVE KNOWN HOW YOU'D SEE IT. 321 00:15:02,835 --> 00:15:04,271 - HOW IS THAT? - YOU JUST SAID IT. 322 00:15:04,371 --> 00:15:06,974 YOU THINK HE'S A MENACE TO SOCIETY 323 00:15:07,074 --> 00:15:09,376 AND I'M SOME KIND OF PARALYZED FOOL. 324 00:15:09,476 --> 00:15:11,344 IT'S NOT AS IF I HAVEN'T GIVEN SERIOUS THOUGHT 325 00:15:11,444 --> 00:15:13,480 TO WHAT TO DO HERE. BUT I THINK IT'S EASY, 326 00:15:13,580 --> 00:15:15,615 FROM WHERE YOU SIT, TO JUMP TO CONCLUSIONS, 327 00:15:15,715 --> 00:15:19,152 TO TWIST THE EVIDENCE. YOU DON'T SEE THE INTRICACIES. 328 00:15:19,252 --> 00:15:22,589 DO YOU WANT TO HELP ME WITH THOSE INTRICACIES? 329 00:15:22,689 --> 00:15:25,325 I'D LIKE TO HEAR MORE ABOUT YOUR SESSION THIS WEEK, 330 00:15:25,425 --> 00:15:27,860 WHY YOU DECIDED TO SEE SUNIL FREE OF CHARGE, 331 00:15:27,961 --> 00:15:31,098 WHAT YOUR THINKING WAS. 332 00:15:31,198 --> 00:15:33,633 I'M ALSO CURIOUS ABOUT WHAT I SEE AS YOUR CLEAR 333 00:15:33,733 --> 00:15:36,836 IDENTIFICATION WITH SUNIL, HOW STRONG IT MIGHT BE. 334 00:15:36,936 --> 00:15:38,338 WHAT DOES THAT MEAN? 335 00:15:38,438 --> 00:15:40,507 HOW MUCH YOU SEE YOURSELF IN HIM. 336 00:15:40,607 --> 00:15:43,443 LOOK, I KNOW WHAT "IDENTIFICATION" MEANS. 337 00:15:43,543 --> 00:15:45,645 I'D LIKE TO KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 338 00:15:45,745 --> 00:15:49,216 YOU'VE SPOKEN MANY TIMES ABOUT HIS EXPERIENCE AS AN IMMIGRANT, 339 00:15:49,316 --> 00:15:51,751 THE DEPTH OF HIS ALIENATION-- 340 00:15:51,851 --> 00:15:54,387 SOMETHING YOU'VE ALSO ENCOUNTERED. 341 00:15:54,487 --> 00:15:56,389 YOU'RE BOTH AROUND THE SAME AGE, 342 00:15:56,489 --> 00:15:58,458 LEAD SOMEWHAT ISOLATED LIVES. 343 00:15:58,558 --> 00:16:00,793 DO YOU HAVE ANY REACTION TO WHAT I'M SAYING? 344 00:16:00,893 --> 00:16:03,230 OH, I'M ENJOYING IT IMMENSELY. 345 00:16:03,330 --> 00:16:05,665 JUST LET ME KNOW WHEN YOU'RE DONE, OKAY? 346 00:16:07,334 --> 00:16:08,201 I'M DONE. 347 00:16:08,301 --> 00:16:10,837 OKAY, SO IT'S MY TURN NOW? 348 00:16:10,937 --> 00:16:12,839 YES, I DO HAVE 349 00:16:12,939 --> 00:16:16,143 A GREAT DEAL OF SYMPATHY FOR SUNIL. 350 00:16:16,243 --> 00:16:19,379 AND I FEEL THAT I'VE GOT A-- 351 00:16:19,479 --> 00:16:24,317 A SPECIAL WINDOW INTO HIS STRUGGLES, 352 00:16:24,417 --> 00:16:28,255 BUT IT DOESN'T MEAN THAT I'VE SOMEHOW LOST PERSPECTIVE. 353 00:16:28,355 --> 00:16:32,059 THE TRUTH IS, I HAVE AN INSTINCT ABOUT HIM. 354 00:16:32,159 --> 00:16:34,427 IT'S JUST-- I CAN'T EXPLAIN IT. 355 00:16:34,527 --> 00:16:37,597 IT'S A GUT FEELING THAT I HAVE SITTING OPPOSITE HIM. 356 00:16:37,697 --> 00:16:41,201 I JUST KNOW-- I JUST KNOW HE'S NOT A VIOLENT MAN. 357 00:16:41,301 --> 00:16:43,336 AND I HAVE TO ADMIT I'M-- 358 00:16:43,436 --> 00:16:46,439 I'M KIND OF HAVING A HARD TIME FOLLOWING YOUR REASONING. 359 00:16:46,539 --> 00:16:48,508 I KNOW YOU THINK THAT I'M AVOIDING A DECISION, 360 00:16:48,608 --> 00:16:51,178 THAT I'M OVERINVESTED, THAT I'M IN DENIAL-- 361 00:16:51,278 --> 00:16:53,546 WHATEVER WAY YOU WANT TO PUT IT. 362 00:16:53,646 --> 00:16:55,348 BUT YOU SEE, I SEE IT 363 00:16:55,448 --> 00:16:57,217 AS ME TAKING A BOLD STEP. 364 00:16:57,317 --> 00:17:00,587 I'VE OFFERED TO SEE THIS MAN FOR FREE 365 00:17:00,687 --> 00:17:03,356 IN ORDER TO KEEP HIM IN TREATMENT-- 366 00:17:03,456 --> 00:17:05,625 THE TREATMENT HE DESPERATELY NEEDS-- 367 00:17:05,725 --> 00:17:08,528 WHICH, BY THE WAY, IT HAS BEEN WORKING. 368 00:17:08,628 --> 00:17:10,297 AND STILL YOU-- 369 00:17:10,397 --> 00:17:13,200 YOU SEEM TO CRITICIZE ME FOR IT. 370 00:17:13,300 --> 00:17:14,801 WHY ARE YOU CONVINCED IT'S WORKING? 371 00:17:14,901 --> 00:17:19,106 BECAUSE, LOOK, THE THERAPY GIVES HIM AN OUTLET FOR HIS ANGER. 372 00:17:19,206 --> 00:17:21,108 I'VE GOTTEN HIM TO EXPRESS HIMSELF, 373 00:17:21,208 --> 00:17:23,643 TO REVEAL THESE VIOLENT FANTASIES 374 00:17:23,743 --> 00:17:26,479 INSTEAD OF LETTING THEM FESTER INSIDE OF HIM. 375 00:17:26,579 --> 00:17:29,216 THE FACT THAT WE'RE OPENLY DISCUSSING THEM MEANS 376 00:17:29,316 --> 00:17:31,084 THAT HE IS KEEPING THEM UNDER CONTROL. 377 00:17:31,184 --> 00:17:33,253 THEY'RE JUST FANTASIES. 378 00:17:33,353 --> 00:17:35,355 I MEAN, DO I REALLY NEED TO EXPLAIN THIS? 379 00:17:35,455 --> 00:17:38,091 YOU'RE SITTING THERE LIKE I'M TRYING TO SELL YOU 380 00:17:38,191 --> 00:17:40,059 A MOLDY CARPET OR SOMETHING. 381 00:17:40,160 --> 00:17:43,163 I'M SIMPLY LISTENING TO WHAT YOU'RE SAYING. 382 00:17:43,263 --> 00:17:45,532 NO, YOU'RE SITTING THERE SMUG, YOU'RE JUDGING, 383 00:17:45,632 --> 00:17:49,636 YOU ARE SUPERIOR AND YOU'RE REMOTE, 384 00:17:49,736 --> 00:17:52,739 LIKE A FREUDIAN ICE QUEEN 385 00:17:52,839 --> 00:17:57,009 CONVINCED THAT I'M SOME KIND OF CRIPPLE. 386 00:17:57,110 --> 00:18:00,780 I THINK WE OUGHT TO TALK ABOUT WHERE THIS ANGER IS COMING FROM. 387 00:18:00,880 --> 00:18:02,482 IT'S COMING FROM THE FACT 388 00:18:02,582 --> 00:18:04,284 THAT YOU WON'T LISTEN TO WHAT I'M SAYING. 389 00:18:04,384 --> 00:18:06,519 YOU DON'T TRUST ME TO JUDGE 390 00:18:06,619 --> 00:18:09,356 IF MY OWN PATIENT IS DANGEROUS. 391 00:18:09,456 --> 00:18:11,458 LOOK, IF SUNIL WASN'T COMING BACK, 392 00:18:11,558 --> 00:18:14,093 IF HE ENDED HIS THERAPY AND HE WAS OUT THERE, 393 00:18:14,194 --> 00:18:15,928 THEN I'D SAY SURE, THERE'S A PROBLEM. 394 00:18:16,028 --> 00:18:17,930 I'D SAY GO AHEAD AND WORRY. 395 00:18:18,030 --> 00:18:19,966 BUT HE IS COMING BACK. HE'S TALKING. 396 00:18:20,066 --> 00:18:22,235 HE TRUSTS ME. 397 00:18:22,335 --> 00:18:24,571 SOMEBODY WHO'S ACTUALLY GONNA HURT ANOTHER PERSON 398 00:18:24,671 --> 00:18:27,073 DOESN'T HAND YOU A CRICKET BAT AND SAY, 399 00:18:27,174 --> 00:18:28,908 "TAKE IT AWAY FROM ME." 400 00:18:29,008 --> 00:18:32,111 A MAN WHO'S ACTUALLY GONNA HURT SOMEBODY DOESN'T SAY ANYTHING. 401 00:18:32,212 --> 00:18:33,880 HE JUST GOES AHEAD AND HE FUCKING DOES IT. 402 00:18:33,980 --> 00:18:36,115 SUNIL HANDED YOU A CRICKET BAT? 403 00:18:36,216 --> 00:18:38,951 HE GAVE IT TO ME FOR SAFEKEEPING. 404 00:18:39,051 --> 00:18:41,354 HIS SON WAS GOING AWAY, AND HE-- 405 00:18:41,454 --> 00:18:44,291 AND HE FELT THAT I SHOULD HOLD ON TO IT. 406 00:18:44,391 --> 00:18:46,893 WHY WOULD HE WANT YOU TO HOLD ON TO IT? 407 00:18:46,993 --> 00:18:49,396 BECAUSE HE-- HE WAS-- 408 00:18:49,496 --> 00:18:51,364 HE DIDN'T WANT TO HAVE IT AROUND THE HOUSE. 409 00:18:51,464 --> 00:18:53,300 AND YOU TOOK THIS AS A GOOD SIGN? 410 00:18:53,400 --> 00:18:55,302 THIS IS KIND OF POINTLESS, DON'T YOU THINK? 411 00:18:55,402 --> 00:18:57,337 I'VE SAID I MADE A MISTAKE 412 00:18:57,437 --> 00:18:59,306 BRINGING SUNIL UP IN THE FIRST PLACE. 413 00:18:59,406 --> 00:19:01,341 YOU'VE SAID YOU DON'T WANT TO SUPERVISE ME. 414 00:19:01,441 --> 00:19:05,378 YOU'D RATHER NOT INDULGE MY FANTASY. 415 00:19:05,478 --> 00:19:07,647 I'M NOT SURE THAT I STILL HAVE IT BUT-- 416 00:19:07,747 --> 00:19:11,117 SO WHY DON'T WE JUST BOTH RESPECT THAT? 417 00:19:11,218 --> 00:19:12,652 SEVERAL MINUTES AGO YOU WERE QUITE HAPPY 418 00:19:12,752 --> 00:19:14,754 THAT I'D ENGAGED WITH YOU ON THIS TOPIC. 419 00:19:14,854 --> 00:19:16,323 PLEASE, CAN WE GO BACK 420 00:19:16,423 --> 00:19:18,124 TO TALKING ABOUT SOMETHING MORE PLEASANT-- 421 00:19:18,225 --> 00:19:19,859 PARKINSON'S MAYBE, 422 00:19:19,959 --> 00:19:23,196 MAX AND STEVE, GLOBAL WARMING? 423 00:19:23,296 --> 00:19:24,931 MY PREGNANCY? 424 00:19:28,935 --> 00:19:30,303 HOW YOUR NOTICING IT EARLIER 425 00:19:30,403 --> 00:19:32,539 MIGHT BE AFFECTING OUR DISCUSSION? 426 00:19:34,641 --> 00:19:37,244 IS THIS YOUR WAY OF TELLING ME THAT 427 00:19:38,278 --> 00:19:39,979 YOU ARE PREGNANT? 428 00:19:40,079 --> 00:19:43,783 I WAS UNDER THE IMPRESSION YOU NOTICED A FEW MINUTES AGO. 429 00:19:45,985 --> 00:19:47,654 SO YOU ARE PREGNANT. 430 00:19:47,754 --> 00:19:49,456 I AM. 431 00:19:52,459 --> 00:19:54,661 WELL, ARE YOU ALSO PLANNING 432 00:19:54,761 --> 00:19:56,363 TO TELL ME WHERE YOU'VE REGISTERED, 433 00:19:56,463 --> 00:19:59,198 SO I CAN SEND YOU A BABY SHOWER GIFT? 434 00:19:59,299 --> 00:20:01,434 I WASN'T PLANNING ON DOING THAT. 435 00:20:02,469 --> 00:20:04,337 AM I WRONG? HAD YOU NOT NOTICED? 436 00:20:04,437 --> 00:20:06,072 WHEN ARE YOU DUE? 437 00:20:06,172 --> 00:20:07,574 MARCH. 438 00:20:09,576 --> 00:20:12,011 - DOES IT UPSET YOU TO HEAR THAT? - NO. 439 00:20:12,111 --> 00:20:14,013 I HAVE TO SAY, YOU SEEM UPSET, AS IF-- 440 00:20:14,113 --> 00:20:15,348 AS IF WHAT? 441 00:20:15,448 --> 00:20:17,116 AS IF IT'S SOME KIND OF BETRAYAL, AS IF-- 442 00:20:17,216 --> 00:20:18,685 THIS IS FUCKING RIDICULOUS. 443 00:20:18,785 --> 00:20:21,621 - WHAT IS? - AND IT'S CRUEL. 444 00:20:21,721 --> 00:20:23,556 IT'S NARCISSISTIC. 445 00:20:27,527 --> 00:20:29,028 YOU DELIBERATELY ENCOURAGED ME 446 00:20:29,128 --> 00:20:31,230 TO TALK ABOUT THESE 447 00:20:32,265 --> 00:20:34,100 STUPID FANTASIES. 448 00:20:34,200 --> 00:20:37,770 I HAVE TO WONDER IF ALL ANALYSTS SIMPLY GET OFF 449 00:20:37,870 --> 00:20:40,807 ON THEIR PATIENTS' IMAGINED RELATIONSHIPS WITH THEM. 450 00:20:40,907 --> 00:20:42,174 ARE YOU? 451 00:20:42,275 --> 00:20:45,378 WHILE I SIT HERE AND MAKE A FOOL OF MYSELF, 452 00:20:45,478 --> 00:20:49,482 SPINNING OUT THESE IDIOTIC TALES 453 00:20:49,582 --> 00:20:52,285 OF HAVING DRINKS TOGETHER 454 00:20:52,385 --> 00:20:56,222 AND DINNER AND DISCUSSING OUR WORK 455 00:20:56,323 --> 00:20:58,891 AND HOW YOU MIGHT BE LONELY 456 00:20:58,991 --> 00:21:02,295 AND HOW YOU MIGHT UNDERSTAND 457 00:21:02,395 --> 00:21:04,531 MY MISERABLE FUCKING LIFE. 458 00:21:04,631 --> 00:21:07,199 AND YOU JUST SIT THERE AND YOU NOD PLACIDLY. 459 00:21:07,300 --> 00:21:10,603 AND YOU ENCOURAGED ME 460 00:21:10,703 --> 00:21:13,373 TO INDULGE IN THESE DELUSIONS. 461 00:21:15,174 --> 00:21:17,344 AND ALL THE WHILE YOU-- 462 00:21:17,444 --> 00:21:19,979 YOU HOARD THIS INFORMATION THAT... 463 00:21:22,449 --> 00:21:24,817 YOU'RE IN A HAPPY RELATIONSHIP, 464 00:21:25,952 --> 00:21:28,054 WITH A GROWING FAMILY. 465 00:21:28,154 --> 00:21:29,589 IS THAT WHAT YOU ASSUME? 466 00:21:29,689 --> 00:21:30,623 STOP IT. 467 00:21:30,723 --> 00:21:32,359 JUST FUCKING STOP IT, OKAY? 468 00:21:32,459 --> 00:21:34,561 WHO CARES WHAT I ASSUME OR DON'T ASSUME? 469 00:21:34,661 --> 00:21:36,496 IT'S ALL A CROCK OF SHIT ANYWAY. 470 00:21:36,596 --> 00:21:39,065 YOU KNOW, IT'S ALL DESIGNED 471 00:21:39,165 --> 00:21:41,100 TO GIVE POWER AND THRILLS 472 00:21:41,200 --> 00:21:44,303 TO THE SPHINX-LIKE DOCTOR 473 00:21:44,404 --> 00:21:47,540 AT THE EXPENSE OF THE HUMILIATED PATIENT. 474 00:21:47,640 --> 00:21:49,709 I NEVER INTENDED TO HUMILIATE YOU. 475 00:21:49,809 --> 00:21:52,612 OH WELL, THAT'S COMFORTING TO HEAR. UNINTENDED HUMILIATION 476 00:21:52,712 --> 00:21:54,714 IS MUCH EASIER TO SWALLOW, DON'T YOU THINK? 477 00:21:54,814 --> 00:21:56,683 YOU'RE REALLY ANGRY WITH ME. 478 00:21:56,783 --> 00:21:59,185 I DON'T EVEN KNOW YOU. HOW COULD I BE ANGRY WITH YOU? 479 00:21:59,285 --> 00:22:01,220 - PAUL. - WHAT? 480 00:22:01,320 --> 00:22:04,123 ARE YOU GONNA ENCOURAGE ME TO TALK ABOUT HOW FURIOUS I AM 481 00:22:04,223 --> 00:22:07,427 AT SOME SELF-PROJECTED PHANTASM? 482 00:22:08,795 --> 00:22:11,698 HOW ABSURD AND NAVEL-GAZING CAN ONE GET? 483 00:22:11,798 --> 00:22:13,032 I WANT TO GO. 484 00:22:13,132 --> 00:22:15,835 THERE'S SOMETHING I WANT TO SAY TO YOU BEFORE YOU LEAVE. 485 00:22:17,470 --> 00:22:18,838 I'M WORRIED ABOUT YOU. 486 00:22:18,938 --> 00:22:21,007 ( harrumphs ) 487 00:22:21,107 --> 00:22:22,775 I DON'T THINK YOU UNDERSTAND 488 00:22:22,875 --> 00:22:26,513 THE GRAVITY OF THE SITUATION YOU'RE IN WITH SUNIL. 489 00:22:26,613 --> 00:22:29,315 I DON'T UNDERSTAND THE GRAVITY? 490 00:22:29,416 --> 00:22:31,684 I DON'T THINK THAT YOU SEE THE DANGER 491 00:22:31,784 --> 00:22:33,686 IN WHAT YOU'RE TELLING ME TO DO, 492 00:22:33,786 --> 00:22:37,189 WHAT IT WOULD MEAN TO BE WRONG, 493 00:22:37,289 --> 00:22:40,259 TO COMPROMISE THE CONFIDENTIALITY OF A PATIENT LIKE SUNIL. 494 00:22:40,359 --> 00:22:43,630 DO YOU UNDERSTAND WHAT IT TOOK TO EARN THAT TRUST IN THE FIRST PLACE-- 495 00:22:43,730 --> 00:22:45,932 THE TIME, THE CARE, THE-- 496 00:22:46,032 --> 00:22:48,401 TALK ABOUT A BETRAYAL. 497 00:22:48,501 --> 00:22:51,704 PAUL, HE HANDED YOU A WEAPON. 498 00:22:51,804 --> 00:22:53,272 A WEAPON? 499 00:22:53,372 --> 00:22:54,641 YOU NEED TO TAKE A STEP BACK 500 00:22:54,741 --> 00:22:56,876 AND LOOK AT THIS SITUATION CLEARLY. 501 00:22:56,976 --> 00:22:58,645 YOU HAVE OPTIONS. 502 00:22:58,745 --> 00:23:01,714 YOU DON'T NEED TO JUMP TO NOTIFYING THE AUTHORITIES. 503 00:23:01,814 --> 00:23:04,350 YOU CAN INCLUDE HIS FAMILY FIRST, 504 00:23:04,451 --> 00:23:08,287 TELL THEM ABOUT HIS VIOLENT IMPULSES. 505 00:23:08,387 --> 00:23:10,256 WE JUST TALKED ABOUT 506 00:23:10,356 --> 00:23:12,859 THE DIFFERENT WAYS YOU IDENTIFY WITH SUNIL. 507 00:23:12,959 --> 00:23:16,429 I THINK I'M BECOMING AWARE OF YET ANOTHER CONNECTION. 508 00:23:16,529 --> 00:23:18,565 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 509 00:23:18,665 --> 00:23:21,033 SUNIL'S A LONELY MAN IN HIS 50s, 510 00:23:21,133 --> 00:23:23,503 ATTRACTED TO A YOUNGER WOMAN WHO'S UNAVAILABLE TO HIM. 511 00:23:23,603 --> 00:23:27,907 AMAZING. IT'S AMAZING, REALLY. 512 00:23:28,007 --> 00:23:31,878 I MEAN, ARE YOU NOT-- ARE YOU NOT EMBARRASSED 513 00:23:31,978 --> 00:23:34,514 TO BRING EVERYTHING BACK TO YOU? 514 00:23:34,614 --> 00:23:37,083 IT'S REALLY THAT IRRESISTIBLE? 515 00:23:37,183 --> 00:23:41,320 SUNIL HAS OBVIOUSLY SHOWN A TREMENDOUS RAGE TOWARDS JULIA. 516 00:23:41,420 --> 00:23:43,590 THE WAY YOU LOOKED AT ME JUST NOW-- 517 00:23:43,690 --> 00:23:45,391 ARE YOU SUGGESTING THAT I CAN'T DISTINGUISH 518 00:23:45,492 --> 00:23:48,728 MY OWN ANGER FROM SUNIL'S? 519 00:23:48,828 --> 00:23:51,464 IT'S A RADICALLY DIFFERENT SITUATION. 520 00:23:51,564 --> 00:23:54,266 IT IS, AND YOU'RE A RADICALLY DIFFERENT MAN. 521 00:23:54,366 --> 00:23:57,069 I CAN FEEL HOW ANGRY YOU ARE AT ME. 522 00:23:57,169 --> 00:23:58,705 IT'S VISCERAL. 523 00:23:58,805 --> 00:24:00,840 AND YET I DON'T FEEL WORRIED THAT YOU'RE GOING TO 524 00:24:00,940 --> 00:24:03,510 COME ACROSS THIS COFFEE TABLE AND STRANGLE ME. 525 00:24:03,610 --> 00:24:06,412 I'M NOT AS CERTAIN THAT YOUR PATIENT 526 00:24:06,513 --> 00:24:08,347 IS AS IN CONTROL OF HIS EMOTIONS. 527 00:24:08,447 --> 00:24:10,249 YOU DON'T EVEN KNOW SUNIL. 528 00:24:10,349 --> 00:24:11,518 THAT'S RIGHT. I DON'T. 529 00:24:11,618 --> 00:24:13,252 NOW HOW WELL DO YOU KNOW HIM? 530 00:24:13,352 --> 00:24:15,321 NOW HOW CLEARLY, WOULD YOU SAY, 531 00:24:15,421 --> 00:24:17,156 YOU'RE ABLE TO SEE HIM? 532 00:24:19,025 --> 00:24:20,760 YOU TALKED TO ME SO MANY TIMES 533 00:24:20,860 --> 00:24:23,696 ABOUT FEELING DISSATISFIED IN YOUR WORK. 534 00:24:23,796 --> 00:24:26,733 YOU CALLED PSYCHOTHERAPY A CROCK OF SHIT THIS AFTERNOON, 535 00:24:26,833 --> 00:24:31,070 AND YET YOU'VE DONE NOTHING ABOUT THAT DISSATISFACTION. 536 00:24:31,170 --> 00:24:32,839 ARE YOU SECRETLY HOPING 537 00:24:32,939 --> 00:24:35,908 THIS SITUATION WITH SUNIL MIGHT EXPLODE, 538 00:24:36,008 --> 00:24:39,411 THAT IT'LL SAVE YOU FROM HAVING TO MAKE A DECISION 539 00:24:39,512 --> 00:24:41,781 TO CHANGE YOUR LIFE ON YOUR OWN? 540 00:24:41,881 --> 00:24:44,250 BECAUSE IF IT DOES EXPLODE, 541 00:24:44,350 --> 00:24:46,586 YOU WILL HAVE DESTROYED YOUR CAREER... 542 00:24:48,921 --> 00:24:51,758 AND YOU WILL ALWAYS KNOW YOU COULD HAVE DONE SOMETHING 543 00:24:51,858 --> 00:24:54,060 TO PROTECT A WOMAN AND HER CHILDREN. 544 00:25:21,821 --> 00:25:24,857 ( phone ringing ) 545 00:25:26,325 --> 00:25:28,027 Julia: Hello. 546 00:25:29,128 --> 00:25:30,496 Hello? 547 00:25:30,597 --> 00:25:34,000 HELLO, IS THIS JULIA? 548 00:25:34,100 --> 00:25:35,968 Yes. 549 00:25:36,068 --> 00:25:39,205 HELLO, JULIA. THIS IS PAUL WESTON. 550 00:25:41,473 --> 00:25:43,542 DO YOU HAVE A MINUTE? 551 00:25:45,645 --> 00:25:48,247 ( theme music playing )