1 00:00:10,442 --> 00:00:12,627 You wanted to talk... 2 00:00:12,661 --> 00:00:14,496 talk. 3 00:00:14,547 --> 00:00:19,551 This room, it's where I first called on you, 4 00:00:19,585 --> 00:00:21,503 where I met your grandmother and your brother. 5 00:00:21,554 --> 00:00:23,254 If you're feeling this nostalgic, Bill, 6 00:00:23,256 --> 00:00:26,257 I gotta ask, what the fuck? 7 00:00:26,308 --> 00:00:30,728 'Cause to my mind, nostalgia and suicide don't mix. 8 00:00:32,848 --> 00:00:35,266 You deserve everything, Sookie. 9 00:00:35,268 --> 00:00:36,901 You deserve the world. 10 00:00:36,936 --> 00:00:41,022 What if all I want right now is to see you live? 11 00:00:41,073 --> 00:00:44,108 You have to look to your future. 12 00:00:44,110 --> 00:00:45,660 What does it look like with me in it? 13 00:00:45,694 --> 00:00:47,579 I don't want to have this conversation. 14 00:00:47,613 --> 00:00:49,280 We've been down this path before. 15 00:00:49,331 --> 00:00:52,584 That's because for us all roads lead to this path. 16 00:00:52,618 --> 00:00:54,536 How many times have you sworn me off? 17 00:00:54,587 --> 00:00:57,622 How many times have you promised. yourself no more vampires? 18 00:00:57,624 --> 00:00:59,340 And yet here we are again. 19 00:00:59,375 --> 00:01:04,128 You're choosing to die 'cause I have no self-respect? 20 00:01:04,130 --> 00:01:06,548 - That makes a lot of sense. - That is not what I'm saying. 21 00:01:06,599 --> 00:01:08,349 Then what are you saying? 22 00:01:08,384 --> 00:01:11,553 Because I swear to God I'm afraid that you're gonna drop dead any minute 23 00:01:11,604 --> 00:01:14,639 and I'll never know why the fuck you're doing this. 24 00:01:16,108 --> 00:01:17,809 Why are you doing this? 25 00:01:17,860 --> 00:01:20,728 This disease, Sookie... 26 00:01:22,147 --> 00:01:25,233 it's made me feel more human than I've ever felt before. 27 00:01:25,284 --> 00:01:27,652 Even when I was human. 28 00:01:27,654 --> 00:01:28,987 On the way over here tonight, 29 00:01:28,989 --> 00:01:31,990 I stopped by my family's graves. 30 00:01:32,041 --> 00:01:35,710 Caroline's, Sarah's, Thomas's, and mine. 31 00:01:37,413 --> 00:01:39,297 Mine is a lie. 32 00:01:39,331 --> 00:01:41,666 I should be with them. 33 00:01:41,668 --> 00:01:43,551 It's where I belong. 34 00:01:43,586 --> 00:01:45,553 - No. - Sookie. 35 00:01:47,139 --> 00:01:50,258 We're born, we grow, and we learn, 36 00:01:50,309 --> 00:01:53,144 and we have children, and... 37 00:01:53,178 --> 00:01:55,263 maybe we get to meet our children's children, 38 00:01:55,314 --> 00:01:57,565 but-- but then we pass on 39 00:01:57,600 --> 00:02:00,318 and that-- that is a life. 40 00:02:02,238 --> 00:02:04,772 And if we stayed together, I would be denying you 41 00:02:04,823 --> 00:02:07,242 the best parts of that. 42 00:02:07,276 --> 00:02:09,527 Do you understand? 43 00:02:09,529 --> 00:02:11,579 Even just a little? 44 00:02:13,415 --> 00:02:15,033 Mm-hmm. 45 00:02:16,785 --> 00:02:19,704 I've seen you around children, 46 00:02:19,706 --> 00:02:21,956 seen how you light up around them. 47 00:02:23,759 --> 00:02:25,593 I would hate for you to never know what that feels like, 48 00:02:25,628 --> 00:02:27,295 to have children of your own. 49 00:02:31,183 --> 00:02:34,135 Then why don't you just break up with me? 50 00:02:35,638 --> 00:02:38,773 If I can't swear you off, why don't you swear me off? 51 00:02:38,807 --> 00:02:40,692 Because I can't. 52 00:02:42,061 --> 00:02:44,062 'Cause I love you too much. 53 00:02:49,618 --> 00:02:51,452 I want you to help me. 54 00:02:53,956 --> 00:02:55,623 Help you? 55 00:02:55,658 --> 00:02:59,410 What do you fairies call it? 56 00:02:59,412 --> 00:03:01,245 The ultimate kindness. 57 00:03:03,415 --> 00:03:05,249 What? 58 00:03:08,921 --> 00:03:10,722 You want me to kill you? 59 00:03:10,756 --> 00:03:12,423 Are you fucking kidding me? 60 00:03:12,425 --> 00:03:15,977 Use your light on me and you will be done with vampires forever. 61 00:03:17,396 --> 00:03:19,430 If you don't, there's gonna be a line of suitors 62 00:03:19,481 --> 00:03:21,099 from here to the gates of Hell 63 00:03:21,101 --> 00:03:23,568 trying to call you theirs. 64 00:03:23,602 --> 00:03:25,987 Do you realize what you're asking me to do? 65 00:03:26,021 --> 00:03:30,024 Sookie, what you are is extraordinary. 66 00:03:30,075 --> 00:03:31,943 But so is being human. 67 00:03:31,994 --> 00:03:33,945 All I'm asking you is the same question 68 00:03:33,996 --> 00:03:35,913 that you've been asking yourself every day 69 00:03:35,948 --> 00:03:37,615 since the first day that we met. 70 00:03:37,666 --> 00:03:40,418 It's what you've always wanted-- 71 00:03:40,452 --> 00:03:42,503 a normal life. 72 00:03:44,790 --> 00:03:46,424 Show me the true death. 73 00:03:48,594 --> 00:03:51,879 And you'll be setting us both free. 74 00:03:51,930 --> 00:03:53,798 - I think you should go. - Sweetheart-- 75 00:03:53,800 --> 00:03:56,050 Please don't make me rescind your invitation. 76 00:04:07,446 --> 00:04:09,030 Will you at least think about it? 77 00:04:09,064 --> 00:04:12,817 Believe me, I'm thinking about it. 78 00:04:26,786 --> 00:04:30,786 ♪ True Blood 7x10 ♪ Thank You Original Air Date on August 24, 2014 79 00:04:30,787 --> 00:04:36,787 == sync, corrected by elderman == @elder_man 80 00:04:36,812 --> 00:04:40,866 ♪ When you came in the air went out ♪ 81 00:04:44,153 --> 00:04:49,407 ♪ And every shadow filled up with doubt ♪ 82 00:04:51,994 --> 00:04:54,496 ♪ I don't know who you think you are ♪ 83 00:04:54,547 --> 00:04:57,999 ♪ But before the night is through ♪ 84 00:04:59,969 --> 00:05:03,421 ♪ I want to do bad things with you ♪ 85 00:05:06,342 --> 00:05:10,595 ♪ I'm the kind to sit up in his room ♪ 86 00:05:13,566 --> 00:05:18,019 ♪ Heart sick and eyes filled up with blue ♪ 87 00:05:21,023 --> 00:05:23,825 ♪ I don't know what you've done to me ♪ 88 00:05:23,859 --> 00:05:27,862 ♪ But I know this much is true ♪ 89 00:05:29,198 --> 00:05:32,334 ♪ I want to do bad things with you ♪ 90 00:05:48,935 --> 00:05:50,769 ♪ Ow, ooh ♪ 91 00:05:50,803 --> 00:05:55,056 ♪ I want to do real bad things with you. ♪ 92 00:05:57,977 --> 00:06:01,446 ( music playing on car stereo ) 93 00:06:15,544 --> 00:06:17,629 I'm so sorry, Eric. 94 00:06:20,967 --> 00:06:22,634 Eric. 95 00:06:23,586 --> 00:06:25,587 - Unchain her. - What? 96 00:06:25,638 --> 00:06:27,922 Eric: Unchain her, Pamela. 97 00:06:27,974 --> 00:06:31,142 Pam: Are you just winging it or do you have a plan here? 98 00:06:31,177 --> 00:06:33,261 - I'm setting her free. - What? 99 00:06:33,263 --> 00:06:35,096 ( muffled ) You are? 100 00:06:35,098 --> 00:06:38,316 If you don't want to do it, I'll do it myself. 101 00:06:39,986 --> 00:06:41,653 ( muffled ) Thank you. 102 00:06:41,687 --> 00:06:43,655 Oh, don't get too excited, sweetheart. 103 00:06:43,689 --> 00:06:45,240 We're gonna catch up with you. 104 00:06:45,274 --> 00:06:46,908 ( gasps, yells ) 105 00:06:48,778 --> 00:06:50,278 In case you've forgotten, Eric, 106 00:06:50,329 --> 00:06:51,946 the whole world's lookin' for her. 107 00:06:51,948 --> 00:06:53,164 If Gus doesn't know about the tunnel, 108 00:06:53,199 --> 00:06:54,582 why not just crawl out with her? 109 00:06:54,617 --> 00:06:58,036 Because, Pamela Swynford De Beaufort, 110 00:06:58,087 --> 00:07:00,789 we are going to kill Mr. Gus 111 00:07:00,840 --> 00:07:03,508 and we're gonna steal New Blood from him. 112 00:07:03,542 --> 00:07:07,262 I've tried trusting, I've tried sharing, 113 00:07:07,296 --> 00:07:10,015 and it's just not fuckin' working for me. 114 00:07:11,017 --> 00:07:13,101 Now, are you with me or not? 115 00:07:13,135 --> 00:07:16,388 Oh, I am so fucking with you. 116 00:07:16,439 --> 00:07:18,973 I thought you might be. 117 00:07:22,478 --> 00:07:27,065 I'm gonna remove your gag and you're not gonna make a peep, understood? 118 00:07:30,319 --> 00:07:32,153 Attagirl. 119 00:07:37,543 --> 00:07:40,412 Now Pam's gonna feed you some of her blood. 120 00:07:41,330 --> 00:07:42,964 Open your mouth. 121 00:07:47,803 --> 00:07:49,554 Now, with her blood inside you, 122 00:07:49,588 --> 00:07:53,892 she can always find you so long as you're frightened. 123 00:07:56,512 --> 00:07:59,397 - Are you... frightened? - ( gasps ) 124 00:08:01,150 --> 00:08:02,484 Good. 125 00:08:02,518 --> 00:08:05,487 You should be because wherever you go, 126 00:08:05,521 --> 00:08:09,491 whoever you talk to, whatever you do, 127 00:08:09,525 --> 00:08:12,277 everybody wants you dead. 128 00:08:15,164 --> 00:08:19,334 Which means that, as much as Pamela and I hate you, 129 00:08:19,368 --> 00:08:22,454 we're the best friends you got. 130 00:08:22,505 --> 00:08:26,708 So talk to no one, find a safe place, 131 00:08:26,759 --> 00:08:29,794 and wait for her to find you. 132 00:08:32,515 --> 00:08:34,549 - Eric: Mr. Gus! - Pam: Help! 133 00:08:34,551 --> 00:08:37,469 - Eric: Sarah escaped! - Pam: Help us! 134 00:08:42,391 --> 00:08:44,776 ( gun hammers click ) 135 00:08:44,810 --> 00:08:46,194 How'd she get out of here? 136 00:08:46,228 --> 00:08:48,113 There's a tunnel. 137 00:09:00,209 --> 00:09:03,244 - You let her go? - We sure did. 138 00:09:03,295 --> 00:09:04,746 ( yells in Japanese ) 139 00:09:08,918 --> 00:09:11,586 - Let him go. - I thought you were gonna kill him. 140 00:09:13,589 --> 00:09:15,507 Humans are slow. 141 00:09:19,178 --> 00:09:21,262 ( air rushing ) 142 00:09:22,932 --> 00:09:24,315 ( screams ) 143 00:09:45,871 --> 00:09:47,455 ( speaks Japanese ) 144 00:09:47,457 --> 00:09:49,340 ( blades zing ) 145 00:09:49,375 --> 00:09:51,543 ( men screaming ) 146 00:09:53,095 --> 00:09:56,014 ( car engine roaring ) 147 00:09:56,048 --> 00:09:58,132 ( tires screeching ) 148 00:10:07,610 --> 00:10:10,862 ( music playing on car stereo ) 149 00:10:37,590 --> 00:10:39,724 - ( gasps ) - Pam: There you are. 150 00:10:39,758 --> 00:10:43,311 Sarah Newlin eatin' garbage. 151 00:10:43,345 --> 00:10:45,346 Who would've thunk it? 152 00:10:50,102 --> 00:10:51,686 You wanna know why I'm here? 153 00:10:51,737 --> 00:10:55,189 Sure, I'll bite. Why are you here? 154 00:10:55,191 --> 00:10:57,859 This is where Eric turned Willa. 155 00:10:57,910 --> 00:10:59,861 Question-- 156 00:10:59,863 --> 00:11:02,363 if I didn't know that, how come you do? 157 00:11:02,414 --> 00:11:04,449 It was in Bill Compton's book. 158 00:11:04,500 --> 00:11:05,700 Hmm, it was. 159 00:11:05,751 --> 00:11:07,502 Must've skipped that chapter. 160 00:11:07,536 --> 00:11:10,038 To be honest, I kinda skimmed the whole thing, 161 00:11:10,089 --> 00:11:12,924 looking for the parts that were about me. 162 00:11:17,129 --> 00:11:19,547 I'm a horrible person, aren't I? 163 00:11:20,716 --> 00:11:23,301 Yes, dear. You are. 164 00:11:25,304 --> 00:11:29,107 Which is why I think I would make 165 00:11:29,141 --> 00:11:31,442 a kick-ass vampire. 166 00:11:31,477 --> 00:11:33,978 Don't you? 167 00:11:35,147 --> 00:11:38,066 - You're serious? - As a heart attack. 168 00:11:39,034 --> 00:11:40,652 Will you turn me? 169 00:11:42,237 --> 00:11:45,039 Absolutely not. 170 00:11:45,074 --> 00:11:47,241 But I would work my ass off for you. 171 00:11:47,293 --> 00:11:49,494 I have spent my entire adult life 172 00:11:49,578 --> 00:11:52,246 trying to be the best woman behind the man I could be, 173 00:11:52,248 --> 00:11:54,716 and maybe the problem all along 174 00:11:54,750 --> 00:11:57,835 is I was meant to be the woman 175 00:11:57,886 --> 00:11:59,971 behind the woman. 176 00:12:00,839 --> 00:12:03,391 ( laughs ) 177 00:12:03,425 --> 00:12:06,094 So you're just gonna be a lesbian now. 178 00:12:07,513 --> 00:12:11,649 If you made me a vampire, yes. 179 00:12:11,684 --> 00:12:14,435 I would do things for you. 180 00:12:15,521 --> 00:12:18,690 Or you could do things to me. 181 00:12:19,942 --> 00:12:22,076 However you wanna play it. 182 00:12:24,530 --> 00:12:26,531 I figured since Tara's gone-- 183 00:12:26,582 --> 00:12:29,617 - ( gasping ) - Don't you dare talk to me about Tara. 184 00:12:29,668 --> 00:12:32,503 - ( choking ) - Do you understand me? 185 00:12:39,962 --> 00:12:41,963 I wouldn't let you go down on me 186 00:12:42,014 --> 00:12:45,133 for a billion dollars. 187 00:12:45,135 --> 00:12:49,303 And as for me going down on you, 188 00:12:49,305 --> 00:12:52,974 there's not enough money in the world. 189 00:12:52,976 --> 00:12:56,894 But there is one thing I want from you. 190 00:12:56,945 --> 00:12:59,230 What? 191 00:12:59,281 --> 00:13:01,449 Your blood. 192 00:13:01,483 --> 00:13:03,451 Ah! 193 00:13:03,485 --> 00:13:06,988 I haven't been vaccinated yet. 194 00:13:10,159 --> 00:13:12,326 ( screaming ) 195 00:13:12,328 --> 00:13:15,129 ( screaming continues ) 196 00:13:16,331 --> 00:13:19,250 ( car approaching ) 197 00:13:24,006 --> 00:13:25,840 Jessica. 198 00:13:25,842 --> 00:13:29,844 ( car doors open, close ) 199 00:13:46,328 --> 00:13:48,029 Howdy, Vampire Bill. 200 00:13:48,080 --> 00:13:49,447 Hoyt Fortenberry. 201 00:13:49,498 --> 00:13:51,582 I thought you had moved to Alaska. 202 00:13:53,085 --> 00:13:55,870 Yes, sir, I did, but I came back for my mama's funeral. 203 00:13:55,921 --> 00:13:57,672 - Oh. - I know. 204 00:13:57,706 --> 00:13:59,457 I think I'm here to stay. 205 00:13:59,508 --> 00:14:03,177 Well, I for one am glad to hear it. 206 00:14:03,212 --> 00:14:04,429 Yeah. 207 00:14:04,463 --> 00:14:06,264 Did you get that bag of blood I left for you? 208 00:14:06,298 --> 00:14:07,932 Well, I did find a bag of blood, 209 00:14:07,966 --> 00:14:09,383 but I didn't know it was from you. 210 00:14:09,435 --> 00:14:12,270 I don't want you to die, Bill. 211 00:14:13,222 --> 00:14:15,940 That's what I came to say. 212 00:14:15,974 --> 00:14:17,442 I know you don't, sweetheart. 213 00:14:17,476 --> 00:14:18,943 But also... 214 00:14:22,281 --> 00:14:25,066 I wanted to say that I will be fine. 215 00:14:26,401 --> 00:14:29,737 On the way over, I-- I thought about it, and... 216 00:14:30,906 --> 00:14:34,125 that's what I would want to hear from me... 217 00:14:35,077 --> 00:14:36,661 if I was you. 218 00:14:39,381 --> 00:14:41,332 So that's what I came up with. 219 00:14:45,420 --> 00:14:47,922 I'm never gonna understand why you're doing this, 220 00:14:47,973 --> 00:14:52,593 but one way or another, I'll figure out a way to accept it. 221 00:14:54,429 --> 00:14:57,265 And I will, Bill. 222 00:14:57,316 --> 00:14:59,400 I will be okay. 223 00:15:03,021 --> 00:15:05,490 Thank you, Jess. 224 00:15:05,524 --> 00:15:07,942 That's exactly what I needed to hear. 225 00:15:13,031 --> 00:15:16,617 - You're warm. - Yeah, I know. 226 00:15:19,204 --> 00:15:21,956 - Thank you for bringing her home. - Yes, sir. 227 00:15:21,958 --> 00:15:24,375 And if there's anything I can do for you... 228 00:15:25,961 --> 00:15:27,879 ( chuckles ) 229 00:15:27,930 --> 00:15:30,715 Your decision to stay-- 230 00:15:30,766 --> 00:15:34,602 I assume that Jessica's part of the reason for that? 231 00:15:36,305 --> 00:15:38,306 She's the whole reason. 232 00:15:41,810 --> 00:15:44,395 I apologize in advance for being presumptuous, 233 00:15:44,446 --> 00:15:46,147 but I guess as a dying man 234 00:15:46,149 --> 00:15:49,283 I get to take certain liberties. 235 00:15:51,787 --> 00:15:55,206 You think that you might one day 236 00:15:55,240 --> 00:15:59,493 get around to asking Jessica to marry you? 237 00:15:59,495 --> 00:16:02,330 Whoa, Bill-- oh, my God. 238 00:16:02,381 --> 00:16:04,632 Hoyt, I'm so, so sorry. 239 00:16:04,666 --> 00:16:06,996 No, it's really early to be having those con-- 240 00:16:07,020 --> 00:16:08,306 Yes, sir, I do. 241 00:16:10,138 --> 00:16:11,722 Mm-hmm. 242 00:16:14,593 --> 00:16:16,844 What do you say, Jess? 243 00:16:16,895 --> 00:16:19,096 You wanna make an honest man outta me one day? 244 00:16:20,315 --> 00:16:23,267 Hoyt, could I have a minute with Bill alone? 245 00:16:27,022 --> 00:16:28,739 We need to talk. 246 00:16:35,247 --> 00:16:38,499 - Jess, I'm sorry, but-- - Quiet. 247 00:16:39,534 --> 00:16:43,170 Just listen, okay? 248 00:16:44,957 --> 00:16:47,079 I wish that I hadn't spent an embarrassingly 249 00:16:47,103 --> 00:16:48,877 huge amount of my childhood 250 00:16:48,878 --> 00:16:50,294 dreaming about my wedding day. 251 00:16:50,345 --> 00:16:53,264 I wish that I was above all of that, but I am not. 252 00:16:54,716 --> 00:16:56,467 I might be a vampire, Bill, 253 00:16:56,518 --> 00:16:59,971 but I am also a girl. 254 00:17:01,556 --> 00:17:04,141 And what just happened down there 255 00:17:04,192 --> 00:17:07,361 isn't anything like what I dreamed about. 256 00:17:09,114 --> 00:17:10,781 Jess, he loves you. 257 00:17:10,816 --> 00:17:12,900 He doesn't know me. 258 00:17:12,902 --> 00:17:15,152 His memories of me start yesterday. 259 00:17:15,203 --> 00:17:18,906 That's more than enough time to fall in love with someone. 260 00:17:18,908 --> 00:17:21,659 When it's real, it can happen in an instant. 261 00:17:30,469 --> 00:17:32,336 May I explain myself? 262 00:17:34,423 --> 00:17:37,425 - You can try. - Ahem. 263 00:17:46,101 --> 00:17:47,685 I had already been made vampire 264 00:17:47,736 --> 00:17:52,356 before my human daughter Sarah got wed... 265 00:17:54,192 --> 00:17:59,330 so it goes without saying that I didn't get to give her away. 266 00:18:00,615 --> 00:18:03,200 Never even met the man she married. 267 00:18:05,954 --> 00:18:10,424 I don't know how much time I have left, Jess. 268 00:18:12,761 --> 00:18:16,464 But it's not gonna be very long. 269 00:18:16,515 --> 00:18:19,967 And I guess I... 270 00:18:20,018 --> 00:18:23,971 I just wanted to know that you'd be spoken for 271 00:18:24,022 --> 00:18:26,524 before I leave this place. 272 00:18:33,315 --> 00:18:34,949 Could I get a hug? 273 00:18:34,983 --> 00:18:37,368 Of course you can. 274 00:18:46,161 --> 00:18:47,962 Bill? 275 00:18:50,048 --> 00:18:54,668 Would you mind waiting up here 276 00:18:54,670 --> 00:18:56,887 while Hoyt and I have a little talk? 277 00:18:58,590 --> 00:19:00,391 What are you gonna tell him? 278 00:19:03,929 --> 00:19:07,815 That if he does really want to marry me... 279 00:19:11,403 --> 00:19:13,821 I wonder if it could be today. 280 00:19:18,026 --> 00:19:21,162 ( thunder rumbling ) 281 00:19:37,879 --> 00:19:41,382 ( young Sookie and young Tara laughing ) 282 00:19:45,720 --> 00:19:47,138 Young Sookie: Tara, wait up! 283 00:19:47,189 --> 00:19:49,940 Young Tara: I can't! Why don't you hurry up? 284 00:19:49,975 --> 00:19:52,777 - Because it's too slippery. - ( laughing ) 285 00:19:54,813 --> 00:19:57,731 Sookie: Wait up! You're too fast! 286 00:19:59,034 --> 00:20:00,901 If the rain did to your hair what it does to mine, 287 00:20:00,903 --> 00:20:02,787 you'd be fast, too. 288 00:20:10,694 --> 00:20:11,694 ( door closes ) 289 00:20:11,718 --> 00:20:14,473 Adele: Oh, dear. Now, you sit down. 290 00:20:15,383 --> 00:20:17,635 How many times have I told you girls 291 00:20:17,669 --> 00:20:20,554 when you get caught in the rain like that, 292 00:20:20,589 --> 00:20:23,090 you call me and I'll come and pick you up? 293 00:20:23,141 --> 00:20:25,259 Aw, come on, Gran. It was fun. 294 00:20:25,261 --> 00:20:28,312 Plus, we get hot chocolate this way. 295 00:20:28,346 --> 00:20:31,265 Oh, you got me figured out, do ya? 296 00:20:31,316 --> 00:20:33,601 - Mm-hmm. - ( chuckles ) Oh. 297 00:20:33,603 --> 00:20:36,403 Thanks, Miss Stackhouse. 298 00:20:36,438 --> 00:20:40,441 - You're both welcome. - Thank you, Gran. 299 00:20:40,443 --> 00:20:42,493 I'm gonna go fetch y'all some clothes. 300 00:20:42,527 --> 00:20:44,278 Back in a jiff. 301 00:20:47,999 --> 00:20:50,918 Tara thinking: Wonder when Jason's gonna get home. 302 00:20:50,952 --> 00:20:54,622 Hope Miss Stackhouse pick out something cute for me. 303 00:20:54,673 --> 00:20:55,789 You like Jason? 304 00:20:55,841 --> 00:20:58,375 Stay outta my head, Sookie Stackhouse! 305 00:20:58,426 --> 00:21:00,461 I'm sorry, I can't help it. 306 00:21:00,512 --> 00:21:03,764 - It ain't fair. - I said I'm sorry. 307 00:21:03,798 --> 00:21:06,300 Who do you like? 308 00:21:06,302 --> 00:21:07,635 I don't like anybody. 309 00:21:07,637 --> 00:21:11,188 You know my secret. You have to tell me yours. 310 00:21:11,223 --> 00:21:12,973 If I liked anybody, I would, 311 00:21:13,024 --> 00:21:16,477 but boys are nasty. 312 00:21:16,528 --> 00:21:18,279 They think nasty thoughts. 313 00:21:18,313 --> 00:21:21,232 So you don't ever wanna get married and have a family? 314 00:21:21,283 --> 00:21:24,618 Sookie: Of course I do, but I just don't see how I'm ever going to is all. 315 00:21:24,653 --> 00:21:25,362 Stop it! 316 00:21:25,386 --> 00:21:27,386 I don't want to hear you talking like that. 317 00:21:27,989 --> 00:21:30,407 You can have any kind of life you want. 318 00:21:30,458 --> 00:21:32,710 You can persevere. 319 00:21:32,744 --> 00:21:37,131 Anything you want, Sookie, you are entitled to it. 320 00:21:37,165 --> 00:21:39,500 There are no limits on you 321 00:21:39,551 --> 00:21:42,336 if you don't put them on yourself. 322 00:21:44,339 --> 00:21:48,008 I need to know that you understand me. 323 00:21:49,728 --> 00:21:51,478 I understand. 324 00:21:54,232 --> 00:21:57,685 If I'm not around, you hold her to it, Tara. 325 00:21:57,687 --> 00:21:59,236 Would you do that for me? 326 00:21:59,271 --> 00:22:01,405 Yes, Miss Stackhouse. 327 00:22:08,947 --> 00:22:12,283 ( thunder rumbling ) 328 00:22:15,003 --> 00:22:17,171 ( knock on door ) 329 00:22:22,928 --> 00:22:25,713 Oh, hi. Is Jason here? 330 00:22:25,715 --> 00:22:27,932 I'm his sister, Sookie. 331 00:22:27,966 --> 00:22:30,851 I'm Brigette. It's nice to meet you. 332 00:22:30,885 --> 00:22:32,219 Likewise. 333 00:22:32,221 --> 00:22:35,139 So, Jason's still sleeping, but come on in. 334 00:22:35,190 --> 00:22:36,607 Thanks. 335 00:22:41,146 --> 00:22:43,063 I'm sorry if this is awkward, 336 00:22:43,114 --> 00:22:45,232 but I kinda need to speak to him. 337 00:22:45,283 --> 00:22:47,618 Why should it be awkward? 338 00:22:47,652 --> 00:22:50,571 'Cause you're wearing his boxers and whatnot. 339 00:22:50,622 --> 00:22:52,373 Oh. 340 00:22:52,407 --> 00:22:55,242 - We didn't sleep together or anything. - Seriously? 341 00:22:55,244 --> 00:22:56,910 Brigette thinking: I broke up with Hoyt last night. 342 00:22:56,962 --> 00:22:58,379 I can't believe she thinks 343 00:22:58,413 --> 00:23:00,080 - I would do something like that. - Do you know Hoyt? 344 00:23:00,131 --> 00:23:02,049 Brigette thinking: Although I'll be damned if Jason 345 00:23:02,083 --> 00:23:04,635 isn't the sweetest man I ever met. 346 00:23:04,669 --> 00:23:08,422 You're Hoyt's girlfriend from Alaska? 347 00:23:10,091 --> 00:23:12,176 Up till last night I was, yeah. 348 00:23:12,227 --> 00:23:14,561 Should I not ask? 349 00:23:17,766 --> 00:23:19,350 Do you want to wake him up or should I? 350 00:23:19,401 --> 00:23:21,819 Oh, you don't wake Jason up without coffee. 351 00:23:21,853 --> 00:23:24,238 Well, I looked in his cupboards, but all I could find was instant. 352 00:23:24,272 --> 00:23:26,657 That's 'cause he's disgusting. 353 00:23:31,830 --> 00:23:33,998 Sookie: Jason? 354 00:23:34,032 --> 00:23:37,117 Wake up. I got coffee. 355 00:23:41,956 --> 00:23:44,758 - Careful, it's hot. - What's going on? 356 00:23:48,129 --> 00:23:49,546 It's Bill. 357 00:23:49,597 --> 00:23:53,217 He asked me to kill him with my light ball. 358 00:23:54,969 --> 00:23:56,603 What the hell? 359 00:23:56,638 --> 00:23:58,472 He says he wants me to have a normal life 360 00:23:58,474 --> 00:24:02,860 with kids and everything, 361 00:24:02,894 --> 00:24:05,195 but with him in the world, I never will. 362 00:24:05,230 --> 00:24:06,980 Wow. 363 00:24:08,450 --> 00:24:10,570 - What are you thinking? - I don't know what to think. 364 00:24:11,619 --> 00:24:14,238 He looks so sick 365 00:24:14,289 --> 00:24:17,241 and I feel so awful. 366 00:24:17,292 --> 00:24:20,160 I mean, he deserves to be put out of his misery 367 00:24:20,162 --> 00:24:23,330 and Lord knows I've been back and forth on this 368 00:24:23,332 --> 00:24:25,666 so many times, I can't count. 369 00:24:25,717 --> 00:24:28,335 Is being what I am 370 00:24:28,386 --> 00:24:31,055 a curse or a blessing? 371 00:24:31,089 --> 00:24:34,508 But now that somebody's actually asking me to give it up... 372 00:24:36,594 --> 00:24:39,012 I ain't so sure that I want to. 373 00:24:39,014 --> 00:24:41,248 And even then, 374 00:24:41,282 --> 00:24:45,018 I ain't sure that I could, 375 00:24:45,020 --> 00:24:47,855 even if I did know I wanted to. 376 00:24:50,992 --> 00:24:54,862 - Sook, are you-- - What? 377 00:24:54,864 --> 00:24:58,365 Are you asking for advice from me? 378 00:24:58,367 --> 00:25:00,667 No, not really. 379 00:25:00,702 --> 00:25:04,037 Good, 'cause I got no idea what to tell you to do. 380 00:25:04,039 --> 00:25:06,507 But I can promise you this. 381 00:25:06,541 --> 00:25:09,259 I will love you either way. 382 00:25:09,294 --> 00:25:10,711 I love you, too. 383 00:25:10,713 --> 00:25:12,596 ( phone chirping ) 384 00:25:12,630 --> 00:25:15,265 - Oh, that's me. - Brigette: I'll get it! 385 00:25:15,300 --> 00:25:17,634 ( chirping continues ) 386 00:25:19,721 --> 00:25:22,055 ( sighs ) Son of a bitch. 387 00:25:22,107 --> 00:25:24,024 - That's Brigette. - Yeah, we met. 388 00:25:24,058 --> 00:25:26,226 - ( chirping continues ) - Brigette: Um, Jason? 389 00:25:26,228 --> 00:25:29,646 - It's Hoyt. - Thanks. 390 00:25:34,068 --> 00:25:35,702 What? 391 00:25:35,737 --> 00:25:38,071 Hoyt on phone: Listen, I got kind of a strange question for you 392 00:25:38,123 --> 00:25:40,491 considering how we left things last night. 393 00:25:40,542 --> 00:25:41,825 - ( phone rings ) - Hoyt: Jessica said we were... 394 00:25:41,876 --> 00:25:43,544 - Jessica on phone: Hey, uh, Sook? - Jessica? 395 00:25:43,578 --> 00:25:45,162 Is Jason already on the phone with Hoyt? 396 00:25:45,213 --> 00:25:47,464 Oh, don't even worry about it, man. 397 00:25:49,050 --> 00:25:50,918 Will you be my best man? 398 00:25:51,886 --> 00:25:53,253 Your best man? 399 00:25:53,304 --> 00:25:55,088 Jessica on phone: You wouldn't happen to have anything 400 00:25:55,140 --> 00:25:59,176 that could pass for, um, a wedding dress, would you? 401 00:25:59,227 --> 00:26:03,263 What the hell went on last night? 402 00:26:11,773 --> 00:26:13,323 You ready, green thumb? 403 00:26:13,358 --> 00:26:14,825 Oh, yeah. 404 00:26:14,859 --> 00:26:16,410 Oh, here, let me. 405 00:26:16,444 --> 00:26:18,662 - Oh, thanks. - I gotcha. 406 00:26:18,696 --> 00:26:21,748 - Throw those in the trunk? - Uh, back seat. 407 00:26:26,287 --> 00:26:28,455 Sook, listen... 408 00:26:28,457 --> 00:26:30,591 I know today-- 409 00:26:30,625 --> 00:26:33,427 well, it's gotta be a tough day to be going to a wedding. 410 00:26:33,461 --> 00:26:36,296 Doesn't matter. 411 00:26:36,347 --> 00:26:38,298 If Jessica wants to do this for Bill, 412 00:26:38,300 --> 00:26:41,385 then I'm damn well gonna do it for both of them. 413 00:26:43,104 --> 00:26:44,721 Mind holdin' these? 414 00:26:53,448 --> 00:26:54,982 ( inhales ) 415 00:26:54,984 --> 00:26:57,150 ( clock ticking ) 416 00:27:01,155 --> 00:27:03,407 ( music playing on radio ) 417 00:27:08,913 --> 00:27:10,581 ( car turns off ) 418 00:27:13,418 --> 00:27:16,470 Well, I ain't never been to a vampire wedding before. 419 00:27:16,504 --> 00:27:18,055 Well, there's a first time for everything. 420 00:27:18,089 --> 00:27:20,891 Arlene: Did they say why they were gettin' hitched so fast? 421 00:27:20,925 --> 00:27:23,760 Nope, all they said was could I perform the ceremony 422 00:27:23,811 --> 00:27:25,178 and to come on over. 423 00:27:25,230 --> 00:27:26,763 She can't be pregnant, can she? 424 00:27:26,814 --> 00:27:28,682 ( gasps ) Oh, I don't think so. 425 00:27:28,684 --> 00:27:30,317 But wouldn't that be cool if she was? 426 00:27:30,351 --> 00:27:32,819 - Cute little baby vamp. - With his little tiny teeth. 427 00:27:32,854 --> 00:27:34,905 - Breastfeeding would be a bitch. - Hell, yeah. 428 00:27:34,939 --> 00:27:38,358 - Bill: Sheriff Bellefleur? - Yeah, Vampire Bill? 429 00:27:38,360 --> 00:27:40,360 Bill: Is the front door closed? 430 00:27:43,665 --> 00:27:45,582 It is now. 431 00:27:45,617 --> 00:27:48,619 Bill: Would you mind having a word with me in my office? 432 00:27:48,670 --> 00:27:51,872 'Course. Hopefully this won't take too long. 433 00:27:51,874 --> 00:27:53,457 - Don't worry about us. - Oh, no, no. 434 00:27:53,508 --> 00:27:56,543 We'll just be snoopin'! ( laughs ) 435 00:27:58,713 --> 00:28:02,766 Arlene: I just love how fancy it is. 436 00:28:02,800 --> 00:28:04,468 Take a seat. 437 00:28:08,723 --> 00:28:12,192 I heard you were sick, but I didn't expect it to be this bad. 438 00:28:12,226 --> 00:28:13,860 Please. 439 00:28:19,901 --> 00:28:22,369 I need to ask you a favor. 440 00:28:22,403 --> 00:28:24,454 Mm-kay. 441 00:28:24,489 --> 00:28:28,575 Like you said, there's a lot of history between us, 442 00:28:28,626 --> 00:28:30,627 not all of it good. 443 00:28:30,662 --> 00:28:35,215 Legally speaking, with your grandmother not fit and all, 444 00:28:35,249 --> 00:28:38,385 you're my eldest remaining heir. 445 00:28:38,419 --> 00:28:41,505 We're family, remember? You and I. 446 00:28:41,556 --> 00:28:44,474 I remember. 447 00:28:44,509 --> 00:28:48,261 When I found out I was unwell, I went to see an attorney, 448 00:28:48,313 --> 00:28:52,599 see if I could will my home to Jessica. 449 00:28:52,601 --> 00:28:55,819 It's kind of a long story, but it turns out that I can't, 450 00:28:55,853 --> 00:28:58,438 which means that when I die, 451 00:28:58,489 --> 00:29:00,857 this house will pass over to you. 452 00:29:00,908 --> 00:29:02,442 Well, I-- 453 00:29:02,444 --> 00:29:05,278 I can't accept this house. 454 00:29:05,330 --> 00:29:07,831 For all kinds of reasons. 455 00:29:07,865 --> 00:29:11,952 I'm asking if you will rent it to Jessica and Hoyt 456 00:29:11,954 --> 00:29:14,955 for the sum of $1 a month. 457 00:29:16,341 --> 00:29:20,010 And if, for whatever reason, they forget to pay, 458 00:29:20,044 --> 00:29:23,296 maybe you can look away. 459 00:29:25,299 --> 00:29:27,851 Copy that, Vampire Bill. 460 00:29:29,137 --> 00:29:31,221 Consider it done. 461 00:29:32,140 --> 00:29:34,224 ( knock on door ) 462 00:29:40,064 --> 00:29:42,532 - ( clicks tongue ) - Oh. 463 00:29:42,567 --> 00:29:44,901 - On this side. - Yep. 464 00:29:46,871 --> 00:29:49,706 - Like that? - Yeah. 465 00:29:50,958 --> 00:29:52,793 Brigette still at your place? 466 00:29:55,129 --> 00:29:56,880 Yeah. 467 00:29:57,915 --> 00:30:01,385 She, uh-- she leaves tonight. 468 00:30:01,419 --> 00:30:02,886 Yeah. 469 00:30:02,920 --> 00:30:05,389 When you left for here, you tell her where you were going? 470 00:30:10,228 --> 00:30:11,928 I mean... 471 00:30:13,147 --> 00:30:14,981 Whew, man, I feel like shit. 472 00:30:15,016 --> 00:30:17,100 You think maybe I should call her and just say, you know, I'm-- 473 00:30:17,151 --> 00:30:20,687 That right there is a terrible fuckin' idea is what that is. 474 00:30:21,656 --> 00:30:22,989 Sorry about your eye. 475 00:30:23,024 --> 00:30:25,826 And I'm sorry about your tie. Come here, man. 476 00:30:30,998 --> 00:30:33,033 If taking a hit from a heavyweight 477 00:30:33,084 --> 00:30:37,204 is the price I had to pay to get you back in my life, 478 00:30:37,255 --> 00:30:41,041 I'd take one every day of the week and twice on Sunday. 479 00:30:43,211 --> 00:30:44,845 There you go. 480 00:30:49,050 --> 00:30:51,268 Whew, I'm just... 481 00:30:51,302 --> 00:30:53,053 starting to freak out a little bit. 482 00:30:53,055 --> 00:30:54,387 Well, if it makes you feel any better, 483 00:30:54,389 --> 00:30:57,140 I'm pretty sure this ceremony ain't exactly legal. 484 00:30:58,443 --> 00:31:00,143 Oh. 485 00:31:00,194 --> 00:31:03,980 I seen this old movie, "Regarding Henry," 486 00:31:04,031 --> 00:31:07,117 and Harrison Ford 487 00:31:07,151 --> 00:31:10,120 plays a big city lawyer guy named Henry. 488 00:31:10,154 --> 00:31:14,074 And when he gets into some kinda accident-- I can't remember what, 489 00:31:14,125 --> 00:31:16,626 but he gets amnesia 490 00:31:16,661 --> 00:31:20,580 and he has to relearn everything. 491 00:31:20,631 --> 00:31:23,083 He don't even know the people in his life. 492 00:31:23,085 --> 00:31:26,470 Man, I feel just like Henry. 493 00:31:28,005 --> 00:31:29,556 He-- he was shot. 494 00:31:29,590 --> 00:31:31,258 Who? Who was? 495 00:31:31,309 --> 00:31:33,426 - Henry. - You saw it, too. 496 00:31:33,428 --> 00:31:36,480 Uh, we rented it together. 497 00:31:38,099 --> 00:31:40,100 You see? 498 00:31:40,102 --> 00:31:43,186 I want you to listen to me, Hoyt. 499 00:31:43,237 --> 00:31:44,938 It's been a long fuckin' week 500 00:31:44,989 --> 00:31:46,740 and it's been a weird fuckin' week, 501 00:31:46,774 --> 00:31:49,242 but I've figured something out along the way. 502 00:31:50,495 --> 00:31:53,947 We gotta live every day like it's our last, man. 503 00:31:53,998 --> 00:31:55,582 And if we do that, 504 00:31:55,616 --> 00:31:59,002 it puts everything in "prescription" for us. 505 00:32:00,454 --> 00:32:04,374 If I was to tell you the world was gonna end tomorrow... 506 00:32:05,510 --> 00:32:07,344 who would you want to wake up next to? 507 00:32:07,378 --> 00:32:10,096 - Jessica. - Mm-hmm. 508 00:32:11,432 --> 00:32:14,184 Don't that tell you everything you need to know? 509 00:32:14,218 --> 00:32:15,635 Yeah. 510 00:32:15,686 --> 00:32:17,771 Then get the hell out there, man. 511 00:32:17,805 --> 00:32:20,974 Let's go out there and make some new memories. 512 00:32:21,025 --> 00:32:23,360 Let me help you here, man. 513 00:32:23,394 --> 00:32:25,529 Let's do this shit, Bubba. 514 00:32:25,563 --> 00:32:27,314 Let's do this shit. 515 00:32:27,365 --> 00:32:29,533 Let's do it! 516 00:32:38,993 --> 00:32:41,661 Fuckin' A. 517 00:32:51,505 --> 00:32:52,923 Jessica: Yeah? 518 00:32:52,974 --> 00:32:55,508 They sent me up here to see if y'all were just about ready. 519 00:32:55,560 --> 00:32:58,261 Sookie: Um, just puttin' on the final details. 520 00:32:58,312 --> 00:32:59,846 Two minutes. 521 00:32:59,848 --> 00:33:00,721 Can I see her? 522 00:33:00,745 --> 00:33:02,682 Jessica: I could really use another set of eyes. 523 00:33:02,683 --> 00:33:04,517 - Why, you don't trust me? - No, no, I trust you. 524 00:33:04,569 --> 00:33:06,102 - It's just-- - I'm kidding. 525 00:33:06,153 --> 00:33:07,821 ( gasps ) 526 00:33:07,855 --> 00:33:11,358 Oh, girl, you don't need another minute. 527 00:33:11,409 --> 00:33:14,160 You're perfect. 528 00:33:16,330 --> 00:33:17,914 Here they come! 529 00:33:20,001 --> 00:33:22,869 ( music playing ) 530 00:33:26,540 --> 00:33:28,758 Everything all right? 531 00:33:28,793 --> 00:33:31,845 Jessica was just wondering if you felt up to walkin' her down the aisle. 532 00:33:31,879 --> 00:33:33,713 Of course. 533 00:33:33,715 --> 00:33:35,599 She's in the foyer. 534 00:33:47,395 --> 00:33:49,062 Oh, Jess. 535 00:33:55,786 --> 00:33:58,822 You look so beautiful, you know. 536 00:34:04,211 --> 00:34:06,212 ( sniffles ) 537 00:34:11,919 --> 00:34:15,422 ( gasps ) Aw. 538 00:34:21,395 --> 00:34:23,680 You got this. 539 00:34:31,489 --> 00:34:33,273 Are you sure you're okay? 540 00:34:33,324 --> 00:34:35,025 I'm okay. I'm great. 541 00:34:35,076 --> 00:34:37,160 Okay. 542 00:34:41,866 --> 00:34:44,117 Arlene, would you mind turning down the music? 543 00:34:44,119 --> 00:34:46,336 Oh, shit, I forgot. 544 00:34:47,955 --> 00:34:50,173 ( music stops ) 545 00:34:51,625 --> 00:34:54,794 I am so sorry. Go ahead, y'all. 546 00:34:57,348 --> 00:35:00,266 I brought some notes so I don't mess this up. 547 00:35:00,301 --> 00:35:02,469 I hope y'all don't mind. 548 00:35:06,023 --> 00:35:07,640 Please be seated. 549 00:35:11,145 --> 00:35:12,946 We are all gathered here today 550 00:35:12,980 --> 00:35:14,447 to celebrate the relationship 551 00:35:14,482 --> 00:35:18,034 of Jessica Hamby and Hoyt Fortenberry 552 00:35:18,069 --> 00:35:21,705 and to be witnesses and supporters 553 00:35:21,739 --> 00:35:24,207 of the commitment they share with one another. 554 00:35:24,241 --> 00:35:27,544 Together, we're a group of the most important people in their lives 555 00:35:27,578 --> 00:35:30,163 and they've brought us here to publicly recognize 556 00:35:30,165 --> 00:35:32,082 that we've all played a special part 557 00:35:32,133 --> 00:35:34,250 in the love that they share today. 558 00:35:36,470 --> 00:35:39,506 Who gives Jessica away in marriage to this man? 559 00:35:39,557 --> 00:35:42,642 I do. 560 00:35:51,936 --> 00:35:54,988 - No, don't go. - I'll be sitting right here. 561 00:35:55,022 --> 00:35:57,357 I'm right behind you. 562 00:35:57,408 --> 00:36:00,693 Andy: It's a beautiful thing, fathers and daughters. 563 00:36:00,745 --> 00:36:03,446 Bill thinking: So happy, so much pain. 564 00:36:03,531 --> 00:36:05,415 Don't let them see. 565 00:36:05,449 --> 00:36:08,501 Be here, be present. 566 00:36:08,536 --> 00:36:11,538 - So happy. - ( gasps ) 567 00:36:11,589 --> 00:36:13,039 What? 568 00:36:13,041 --> 00:36:14,507 Nothing. 569 00:36:14,542 --> 00:36:16,176 You all right? 570 00:36:16,210 --> 00:36:18,545 I'm fine. 571 00:36:20,514 --> 00:36:23,049 Bill thinking: I love you, Sookie Stackhouse. 572 00:36:23,051 --> 00:36:25,218 I love you with everything I'm made of. 573 00:36:25,220 --> 00:36:27,637 Andy: Who gives Hoyt away in marriage to this woman? 574 00:36:27,688 --> 00:36:29,272 Uh, I do. 575 00:36:29,306 --> 00:36:33,026 But Hoyt and me, we already hugged it out, so you carry on, Father. 576 00:36:34,728 --> 00:36:37,947 Andy: Before we move on to the vows, I just want to say one thing. 577 00:36:37,982 --> 00:36:41,568 The state of Louisiana, the United States of America, 578 00:36:41,570 --> 00:36:44,120 may not recognize this union, 579 00:36:44,155 --> 00:36:45,905 but for my money, 580 00:36:45,907 --> 00:36:49,209 there ain't a doubt in my mind that God does. 581 00:36:49,243 --> 00:36:52,745 The love you two share is beautiful. 582 00:36:52,797 --> 00:36:55,582 And love is love, 583 00:36:55,633 --> 00:36:57,217 plain and simple. 584 00:36:57,251 --> 00:36:59,252 Amen. 585 00:36:59,303 --> 00:37:01,304 Andy: Uh, have you all written down any thoughts 586 00:37:01,338 --> 00:37:03,256 you wanna share with one another? 587 00:37:03,307 --> 00:37:05,892 Uh, the thing is, there wasn't really much time. 588 00:37:05,926 --> 00:37:08,561 No, it's okay, I didn't-- I didn't write anything down either. 589 00:37:08,596 --> 00:37:09,729 Thank God. 590 00:37:09,763 --> 00:37:12,265 What about rings? Do you have any? 591 00:37:12,316 --> 00:37:14,150 - I ain't got no ring. - Uh... 592 00:37:14,185 --> 00:37:16,486 It's all good. We'll improvise. 593 00:37:17,988 --> 00:37:20,323 Hoyt, please take Jessica's hand 594 00:37:20,357 --> 00:37:22,859 and repeat after me. 595 00:37:22,910 --> 00:37:28,164 I give you my heart as a symbol of our love. 596 00:37:29,450 --> 00:37:33,036 I give you my heart as a symbol of our love. 597 00:37:33,087 --> 00:37:36,372 Andy: For today and tomorrow and for all the days to come. 598 00:37:36,423 --> 00:37:38,341 Hoyt: For today and tomorrow and for all the days to come. 599 00:37:38,375 --> 00:37:41,961 Bill thinking: I want this for you so badly. 600 00:37:42,012 --> 00:37:44,931 So badly for you to have this. 601 00:37:44,965 --> 00:37:48,351 Please, Sookie. Set yourself free. 602 00:37:48,385 --> 00:37:50,220 Andy: Jessica, repeat after me. 603 00:37:50,271 --> 00:37:53,473 I give you my heart as a symbol of our love. 604 00:37:53,524 --> 00:37:57,310 I give you my heart as a symbol of our love. 605 00:37:57,312 --> 00:37:57,954 For today-- 606 00:37:57,978 --> 00:38:00,229 For today and tomorrow and tomorrow night 607 00:38:00,648 --> 00:38:02,315 and all of the nights to come, 608 00:38:02,366 --> 00:38:03,900 and we had really better hurry this thing up 609 00:38:03,951 --> 00:38:06,112 - because I am running out of tissues. - Sookie: On it. 610 00:38:07,538 --> 00:38:09,489 Thank you. 611 00:38:09,491 --> 00:38:12,742 Andy: And know that my love is present even when I am not. 612 00:38:12,793 --> 00:38:16,462 And know that my love is present even when I am not. 613 00:38:16,497 --> 00:38:20,083 Okay, good. You two are almost hitched. 614 00:38:20,134 --> 00:38:22,252 Jessica, do you take this man to be your husband? 615 00:38:22,303 --> 00:38:25,171 Do you promise to love him, honor and keep him 616 00:38:25,222 --> 00:38:28,391 in sickness and in health, and forsaking all others 617 00:38:28,425 --> 00:38:32,262 be faithful to him, as long as you both shall live? 618 00:38:32,313 --> 00:38:33,680 I do. 619 00:38:33,682 --> 00:38:35,515 Andy: Hoyt, do you take this woman to be your wife? 620 00:38:35,566 --> 00:38:38,268 Do you promise to love her, honor and keep her 621 00:38:38,319 --> 00:38:41,437 in sickness and in health, and forsaking all others 622 00:38:41,488 --> 00:38:43,856 be faithful to her as long as you both shall live? 623 00:38:43,858 --> 00:38:46,276 - I do. - Andy: Excellent. 624 00:38:46,327 --> 00:38:49,696 I now pronounce you husband and wife. 625 00:38:49,698 --> 00:38:52,031 You may kiss your vampire bride. 626 00:38:53,701 --> 00:38:57,337 ( clapping, whooping ) 627 00:39:08,382 --> 00:39:10,550 Sook... 628 00:39:10,552 --> 00:39:11,935 are you all right? 629 00:39:11,969 --> 00:39:16,556 'Cause you ain't said a word since Bill's house. 630 00:39:16,607 --> 00:39:18,942 I could hear Bill's thoughts. 631 00:39:20,027 --> 00:39:23,229 - Huh? - I could hear him, Jason. 632 00:39:23,280 --> 00:39:25,064 I could hear him thinking. 633 00:39:25,115 --> 00:39:27,900 What the fuck? 634 00:39:27,952 --> 00:39:29,869 I thought that wasn't even possible. 635 00:39:29,903 --> 00:39:32,455 So did I, but last night he was saying 636 00:39:32,489 --> 00:39:34,624 how this disease is making him feel 637 00:39:34,658 --> 00:39:38,211 more human than he's ever felt before. 638 00:39:38,245 --> 00:39:41,080 I guess he didn't know how right he was. 639 00:39:41,082 --> 00:39:43,082 Huh. 640 00:39:44,551 --> 00:39:47,837 Well, what did-- what was he thinking? 641 00:39:49,256 --> 00:39:51,307 All the right things. 642 00:39:51,342 --> 00:39:55,094 Everything that you want somebody who loves you to be thinking about you. 643 00:39:56,764 --> 00:39:59,148 Except for the part about him still wanting to die at your hand. 644 00:39:59,183 --> 00:40:00,600 Yeah, except for that. 645 00:40:00,602 --> 00:40:03,936 Um, can you just give us a sweet little second? 646 00:40:03,988 --> 00:40:05,188 Oh, yeah. Sure. 647 00:40:05,239 --> 00:40:06,739 Thanks. 648 00:40:06,774 --> 00:40:08,908 She's sweet on you, you know. 649 00:40:09,827 --> 00:40:11,527 No, no, she ain't. 650 00:40:11,578 --> 00:40:12,779 I was listening to her this morning. 651 00:40:12,830 --> 00:40:15,031 Sook, I don't wanna hear it. 652 00:40:15,082 --> 00:40:18,001 Can I just say one thing and then I'll shut up? 653 00:40:18,035 --> 00:40:20,336 - I swear. - Go on. 654 00:40:21,872 --> 00:40:25,291 I get that you've got some kind of personal growth story 655 00:40:25,342 --> 00:40:27,126 going on in your head about all this, 656 00:40:27,128 --> 00:40:30,797 but if you were to somehow wind up sleeping with her 657 00:40:30,799 --> 00:40:32,298 on the way to the airport... 658 00:40:32,300 --> 00:40:34,350 No way, no how. 659 00:40:34,385 --> 00:40:37,970 I'm just gonna put her on the plane. That's it. 660 00:40:38,022 --> 00:40:41,974 I'm just saying, if you do... 661 00:40:42,026 --> 00:40:44,193 I approve. 662 00:40:45,279 --> 00:40:47,280 I like her, and I think you do, too. 663 00:40:49,566 --> 00:40:51,984 I ain't gonna be no girlfriend fucker again. 664 00:40:52,036 --> 00:40:55,321 ( chuckles ) I get that... 665 00:40:55,323 --> 00:40:59,575 but we just came from Hoyt's wedding. 666 00:40:59,626 --> 00:41:01,711 ( whispers ) She ain't his girlfriend anymore. 667 00:41:04,131 --> 00:41:05,415 So nice to meet you. 668 00:41:05,466 --> 00:41:07,834 You, too, Sookie. 669 00:41:09,136 --> 00:41:10,553 Bye, Brigette. 670 00:41:11,505 --> 00:41:13,056 Thank you. 671 00:41:13,090 --> 00:41:15,591 ( Jason clears throat ) 672 00:41:17,394 --> 00:41:19,062 You ready? 673 00:41:19,096 --> 00:41:20,263 Hmm. 674 00:41:21,181 --> 00:41:22,598 Yeah, put that on. 675 00:41:22,649 --> 00:41:24,517 ( engine starts ) 676 00:41:51,462 --> 00:41:53,679 Reverend Daniels? 677 00:41:55,215 --> 00:41:56,716 Miss Stackhouse? 678 00:41:56,767 --> 00:41:58,885 Is it okay if I come in? 679 00:41:58,936 --> 00:42:01,604 Of course it is, sweetheart. 680 00:42:05,859 --> 00:42:08,895 - What are you workin' on? - This week's sermon. 681 00:42:08,946 --> 00:42:11,280 Do you always write in church? 682 00:42:11,315 --> 00:42:15,201 Not always, but when the words don't want to come out, 683 00:42:15,235 --> 00:42:17,487 I come in here to think. 684 00:42:17,538 --> 00:42:19,872 It makes me feel... 685 00:42:19,907 --> 00:42:21,958 closer to God. 686 00:42:22,993 --> 00:42:24,410 Does He talk to you? 687 00:42:24,412 --> 00:42:27,580 - Not once. - That's a shame. 688 00:42:27,631 --> 00:42:30,666 'Cause I could really use His advice right about now. 689 00:42:33,670 --> 00:42:37,306 Well, when you got in your car and drove over here, 690 00:42:37,341 --> 00:42:40,726 now, you didn't expect to find God sitting here, did you? 691 00:42:40,761 --> 00:42:43,429 I'm assuming you came to talk to me. 692 00:43:01,782 --> 00:43:04,500 The world used to be a whole lot simpler, didn't it? 693 00:43:06,086 --> 00:43:07,453 Till a couple years ago, 694 00:43:07,455 --> 00:43:11,507 we thought there was no such thing as vampires. 695 00:43:11,542 --> 00:43:13,960 Hell, and werewolves or werepanthers 696 00:43:13,962 --> 00:43:15,878 or shapeshifters or anything like that. 697 00:43:15,929 --> 00:43:17,296 Mm-hmm. 698 00:43:17,347 --> 00:43:18,848 Why do you think these sermons of mine 699 00:43:18,882 --> 00:43:20,800 are getting harder and harder to write? 700 00:43:20,802 --> 00:43:22,301 You know what I am, right? 701 00:43:22,352 --> 00:43:24,437 You're a telepath. 702 00:43:24,471 --> 00:43:26,138 I'm a fairy. 703 00:43:26,140 --> 00:43:28,858 - No kiddin'. - I wish I were. 704 00:43:29,977 --> 00:43:32,812 ( chuckles ) Well, I'll be. 705 00:43:34,114 --> 00:43:38,401 Do you believe that God made us all 706 00:43:38,452 --> 00:43:41,621 as He meant us to be, or... 707 00:43:41,655 --> 00:43:45,324 do you think that some of us are just... 708 00:43:45,375 --> 00:43:47,159 mistakes? 709 00:43:49,546 --> 00:43:53,332 I heard about all you've done for this town, 710 00:43:53,334 --> 00:43:55,301 and believe it or not, Sookie, 711 00:43:55,335 --> 00:43:59,422 most folks are saying we wouldn't be here without you. 712 00:44:00,557 --> 00:44:02,391 How can you think for one second 713 00:44:02,426 --> 00:44:04,677 that you're a mistake? 714 00:44:04,679 --> 00:44:08,898 But what if I just want to lead a normal life? 715 00:44:08,932 --> 00:44:11,601 What if I'm tired of being what I am? 716 00:44:11,652 --> 00:44:15,688 Am I sinning against God if I decide not to be? 717 00:44:15,739 --> 00:44:17,156 Now hold-- hold on a second. 718 00:44:17,190 --> 00:44:21,027 Are you saying that you can un-fairy yourself? 719 00:44:21,078 --> 00:44:23,696 Oh, that's another story, then, 720 00:44:23,747 --> 00:44:28,034 because, yes-- yes, I believe we are all as God made us, 721 00:44:28,036 --> 00:44:31,921 but I also believe He doesn't have to lead our lives 722 00:44:31,955 --> 00:44:34,790 and He doesn't have to walk in our shoes. 723 00:44:36,043 --> 00:44:38,377 What I'm getting at is God wouldn't have given us 724 00:44:38,428 --> 00:44:40,263 these amazing brains we've got 725 00:44:40,297 --> 00:44:42,965 if He didn't expect that, at some point, 726 00:44:43,016 --> 00:44:46,018 we were gonna start using 'em to make our own decisions, 727 00:44:46,053 --> 00:44:48,471 to exercise our free will. 728 00:44:51,975 --> 00:44:54,226 Does that help at all? 729 00:44:54,278 --> 00:44:56,228 I think so. 730 00:44:56,280 --> 00:44:58,314 I hope so. 731 00:44:58,365 --> 00:45:01,200 Thank you, Reverend Daniels. 732 00:45:01,234 --> 00:45:03,152 Any time. 733 00:45:08,542 --> 00:45:12,995 I know it's not my place, but you want some advice about that sermon? 734 00:45:13,046 --> 00:45:16,332 ( chuckles ) Honey, I'll take advice wherever I can find it. 735 00:45:16,383 --> 00:45:19,335 Tell them help is on its way. 736 00:45:20,470 --> 00:45:22,638 Tell them it will all be over soon. 737 00:45:24,341 --> 00:45:26,559 How do you know that? 738 00:45:26,593 --> 00:45:29,061 I just do. 739 00:45:32,349 --> 00:45:34,900 ( rings ) 740 00:45:36,687 --> 00:45:38,404 Hello? 741 00:45:39,773 --> 00:45:42,825 I've made all the arrangements with the cemetery. 742 00:45:43,910 --> 00:45:46,329 I'll meet you there at sundown. 743 00:47:36,723 --> 00:47:38,390 Sookie? 744 00:47:40,310 --> 00:47:43,479 I've been standing here for a while, 745 00:47:43,530 --> 00:47:47,366 and all I can think about is... 746 00:47:48,985 --> 00:47:51,120 why do you have a coffin? 747 00:47:51,154 --> 00:47:54,874 There were so very many of us soldiers 748 00:47:54,908 --> 00:47:58,794 whose bodies never returned home. 749 00:48:01,248 --> 00:48:03,499 I suppose they thought that coffins would be 750 00:48:03,550 --> 00:48:06,252 more palatable for the families. 751 00:48:06,254 --> 00:48:08,637 I don't want to do this. 752 00:48:08,672 --> 00:48:10,823 I know you don't. 753 00:48:24,020 --> 00:48:26,438 I can't let go. 754 00:48:33,697 --> 00:48:35,581 It's time. 755 00:49:02,058 --> 00:49:03,976 Thank you. 756 00:49:59,783 --> 00:50:01,333 What is it? 757 00:50:01,368 --> 00:50:03,869 It's a photograph. 758 00:50:03,920 --> 00:50:06,338 My daughter and me. 759 00:50:06,373 --> 00:50:09,708 I gave it to her just before leaving for war. 760 00:50:12,462 --> 00:50:16,015 You might want to get in before I lose my nerve. 761 00:50:35,735 --> 00:50:37,486 I'm ready. 762 00:50:41,374 --> 00:50:44,209 - Bill? - Yeah? 763 00:50:46,713 --> 00:50:49,248 I'll never forget you. 764 00:50:49,250 --> 00:50:51,417 I wish I could say the same, 765 00:50:51,468 --> 00:50:54,303 but I don't know what happens next. 766 00:51:35,295 --> 00:51:37,930 Sookie? 767 00:51:37,964 --> 00:51:41,800 When I asked you this morning if you realize what it was 768 00:51:41,851 --> 00:51:43,686 you were asking me to give up... 769 00:51:43,770 --> 00:51:45,387 Yeah? 770 00:51:48,191 --> 00:51:51,560 I don't think I understood the gravity of it myself. 771 00:51:55,815 --> 00:51:58,233 This is who I am. 772 00:51:58,284 --> 00:52:00,152 It's part of my truth, 773 00:52:00,154 --> 00:52:02,454 just like Jason's my brother 774 00:52:02,489 --> 00:52:05,741 and my parents are my parents. 775 00:52:07,460 --> 00:52:09,161 They're a part of me... 776 00:52:11,464 --> 00:52:13,999 whether I like it or not. 777 00:52:14,050 --> 00:52:18,303 And you, Bill... 778 00:52:20,340 --> 00:52:22,808 you're a part of me, too. 779 00:52:24,761 --> 00:52:27,179 And you always will be. 780 00:52:29,315 --> 00:52:32,151 But I can't do this for you. 781 00:52:32,185 --> 00:52:34,820 I'm sorry. 782 00:52:43,113 --> 00:52:45,197 ( sniffles ) 783 00:52:47,417 --> 00:52:50,252 Do you still want to die? 784 00:52:52,172 --> 00:52:53,956 Please. 785 00:53:40,753 --> 00:53:43,005 Are you sure now? 786 00:53:45,091 --> 00:53:46,975 I'm sure. 787 00:53:47,010 --> 00:53:49,928 I love you, Bill Compton. 788 00:53:52,565 --> 00:53:55,234 I love you, too. 789 00:54:03,326 --> 00:54:06,195 ( crying ) 790 00:54:49,656 --> 00:54:52,124 ( sobbing ) 791 00:56:55,148 --> 00:56:57,082 Eric: Are you fatigued? 792 00:56:57,116 --> 00:57:01,620 Plagued by veins and uncontrollable cravings? 793 00:57:01,622 --> 00:57:04,289 Do you fear the true death? 794 00:57:04,291 --> 00:57:07,509 Hi, my name is Eric Northman. 795 00:57:07,543 --> 00:57:09,211 I'm a thousand-year-old vampire 796 00:57:09,262 --> 00:57:12,431 and president and CEO of New Blood. 797 00:57:13,800 --> 00:57:17,302 Not too long ago, though, I was just like you-- 798 00:57:17,353 --> 00:57:21,973 sick, despondent, waiting to die. 799 00:57:22,025 --> 00:57:24,810 But that's when Miss De Beaufort here tracked me down 800 00:57:24,861 --> 00:57:28,697 and found me in an abandoned wine cellar in the south of France. 801 00:57:28,731 --> 00:57:30,816 Pamela. 802 00:57:30,818 --> 00:57:34,369 When I found Mr. Northman, I barely recognized him. 803 00:57:34,404 --> 00:57:38,490 He was no longer the invincible Viking vampire god 804 00:57:38,541 --> 00:57:40,459 who turned me over a hundred years ago. 805 00:57:40,493 --> 00:57:43,378 He had given up, but I hadn't, 806 00:57:43,413 --> 00:57:47,132 because I had a hunch there was a cure out there, 807 00:57:47,166 --> 00:57:51,503 contained within the body of Sarah Newlin. 808 00:57:51,554 --> 00:57:55,307 Oh-ho-ho, we all remember Miss Newlin. 809 00:57:55,341 --> 00:57:57,259 She was the televangelist's wife 810 00:57:57,310 --> 00:57:59,845 who had a second career as an international mass murderer 811 00:57:59,929 --> 00:58:02,230 before disappearing into thin air. 812 00:58:02,265 --> 00:58:05,517 But not before swallowing the antidote to Hepatitis V. 813 00:58:05,568 --> 00:58:07,319 All of the antidote. 814 00:58:07,353 --> 00:58:11,740 So together, Eric and I set out to track Miss Newlin down. 815 00:58:11,774 --> 00:58:14,276 Well, we never caught Miss Newlin. 816 00:58:14,327 --> 00:58:16,278 She narrowly escaped our grasp 817 00:58:16,329 --> 00:58:19,364 by jumping through the rear window of a home she had been hiding in. 818 00:58:19,415 --> 00:58:23,785 We did, however, find a few drops of her blood on a shard of glass. 819 00:58:23,836 --> 00:58:25,921 So we rushed Miss Newlin's blood 820 00:58:25,955 --> 00:58:29,674 to our team of world-class scientists in Stockholm, Sweden, 821 00:58:29,709 --> 00:58:31,626 and Miss De Beaufort's hunch paid off 822 00:58:31,677 --> 00:58:36,131 when they synthesized it into this. 823 00:58:37,633 --> 00:58:40,385 - New Blood. - ( bell ringing ) 824 00:58:40,436 --> 00:58:43,105 ( cheering ) 825 00:58:57,570 --> 00:58:59,287 ♪ Maison Creole ♪ 826 00:58:59,322 --> 00:59:02,124 ♪ That's the place where the lovers go ♪ 827 00:59:02,158 --> 00:59:04,826 ♪ When your man leaves to go outta town ♪ 828 00:59:04,877 --> 00:59:07,712 ♪ Call me up, you know that I'll come around ♪ 829 00:59:07,747 --> 00:59:10,715 ♪ We can go, yeah, where nobody's gotta know... ♪ 830 00:59:10,750 --> 00:59:12,834 - Man: Turkey's in! - Thanks, hon! 831 00:59:12,885 --> 00:59:15,504 ♪ The Maison Creole ♪ 832 00:59:15,555 --> 00:59:18,673 ♪ Maison Creole, watch out ♪ 833 00:59:18,724 --> 00:59:20,592 ♪ So, baby, if you're looking... ♪ 834 00:59:20,594 --> 00:59:22,260 - Gotcha, Daddy! - Ah! 835 00:59:22,311 --> 00:59:24,179 - ( giggling ) - You got me again. 836 00:59:24,230 --> 00:59:25,680 Brigette: Honey. 837 00:59:25,731 --> 00:59:28,767 - Okay, it's time to go. - Jason: It's time to go. 838 00:59:28,769 --> 00:59:31,603 - Oh. - Daddy's hungry, baby. Oh, yeah. 839 00:59:31,654 --> 00:59:32,854 - Jason? - Yeah? 840 00:59:32,905 --> 00:59:34,606 You could help me, you know. 841 00:59:34,608 --> 00:59:36,274 - Yeah, uh, give me that. - We need this. 842 00:59:36,325 --> 00:59:37,742 - Thank you. - Thank you. 843 00:59:37,777 --> 00:59:39,661 - You wanna come with Daddy? Yeah! - ( giggling ) 844 00:59:39,695 --> 00:59:40,829 Come on, baby. 845 00:59:40,863 --> 00:59:42,330 - ( girl squeals ) - ( honks ) 846 00:59:42,365 --> 00:59:43,915 Jason: Goin' long, baby! 847 00:59:45,061 --> 00:59:46,061 Oh! 848 00:59:46,085 --> 00:59:48,119 - Come on, Victoria. - Jason: See? 849 00:59:48,171 --> 00:59:49,504 See that throw, man? 850 00:59:49,539 --> 00:59:51,289 - Sam: I did see that throw. - Sam. 851 00:59:51,291 --> 00:59:53,341 - That was good. - Hey, Sookie. 852 00:59:53,376 --> 00:59:54,960 - Hi. - Oh, I know. 853 00:59:55,011 --> 00:59:57,846 - Baby doll. - ( crying ) 854 00:59:57,880 --> 01:00:00,599 ( music blaring ) 855 01:00:00,633 --> 01:00:02,467 ( chatter ) 856 01:00:02,518 --> 01:00:04,186 Man: Show me some tits! 857 01:00:04,220 --> 01:00:06,021 ( whimpering ) 858 01:00:06,055 --> 01:00:10,308 58, 59, 60. 859 01:00:10,310 --> 01:00:12,978 It's been a pleasure doing business with you, Maurice, 860 01:00:12,980 --> 01:00:14,229 but your time is up. 861 01:00:14,280 --> 01:00:16,160 Maurice: May I please have just one more minute? 862 01:00:19,652 --> 01:00:21,369 $100,000 for a minute with her. 863 01:00:21,404 --> 01:00:23,955 - That was the deal. - Do you take credit cards? 864 01:00:23,990 --> 01:00:26,458 Cash only. Get the fuck out! 865 01:00:30,663 --> 01:00:32,247 Toodles. 866 01:00:36,002 --> 01:00:39,504 - ( sobbing ) - ( door slams ) 867 01:00:47,230 --> 01:00:50,148 Don't look at me like that. 868 01:00:51,684 --> 01:00:54,352 Go away. 869 01:00:54,354 --> 01:00:56,021 Leave me alone! 870 01:00:56,072 --> 01:00:59,241 Oh, come on, Sarah. 871 01:00:59,275 --> 01:01:02,360 It's Thanksgiving! 872 01:01:02,411 --> 01:01:06,364 Let's say what we're thankful for. 873 01:01:06,415 --> 01:01:08,700 Personally, I'm thankful 874 01:01:08,751 --> 01:01:11,369 that you're losing your fuckin' mind. 875 01:01:12,705 --> 01:01:16,958 Which means, as a figment of your imagination, 876 01:01:17,009 --> 01:01:21,212 I am never going away. 877 01:01:21,214 --> 01:01:25,300 I get to be here to haunt you 878 01:01:25,351 --> 01:01:28,520 every day for the rest of your life. 879 01:01:28,554 --> 01:01:30,972 ( sobbing continues ) 880 01:01:31,023 --> 01:01:34,192 And maybe even after that. 881 01:01:35,945 --> 01:01:37,979 Now you go. 882 01:01:38,030 --> 01:01:40,536 What are you thankful for, Sarah? 883 01:01:40,537 --> 01:01:45,137 == sync, corrected by elderman == @elder_man 884 01:01:45,154 --> 01:01:47,038 Nothing. 885 01:01:49,575 --> 01:01:52,961 ( sobbing ) 886 01:01:55,831 --> 01:02:00,218 - ♪ If the sun refused to shine... ♪ - Oh, I got you! 887 01:02:00,252 --> 01:02:02,170 ( laughing, screaming ) 888 01:02:02,221 --> 01:02:06,257 ♪ I would still be loving you ♪ 889 01:02:07,843 --> 01:02:12,847 ♪ When mountains crumble to the sea ♪ 890 01:02:14,600 --> 01:02:18,603 ♪ There will still be you and me ♪ 891 01:02:23,659 --> 01:02:27,696 ♪ Kind woman, I give you my all ♪ 892 01:02:29,415 --> 01:02:34,119 ♪ Kind woman, nothing more ♪ 893 01:02:35,454 --> 01:02:40,709 ♪ Little drops of rain whisper of the pain ♪ 894 01:02:40,760 --> 01:02:45,380 ♪ Tears of loves lost in the days gone by ♪ 895 01:02:47,717 --> 01:02:50,268 ♪ My love is strong ♪ 896 01:02:50,302 --> 01:02:52,721 ♪ With you there is no wrong ♪ 897 01:02:52,772 --> 01:02:57,192 ♪ Together we shall go until we die ♪ 898 01:02:57,226 --> 01:02:59,444 ♪ My, my, my ♪ 899 01:02:59,478 --> 01:03:05,483 ♪ Inspiration's what you are to me ♪ 900 01:03:05,534 --> 01:03:11,289 ♪ Inspiration, look, see ♪ 901 01:03:11,323 --> 01:03:14,859 ( music playing ) 902 01:03:30,976 --> 01:03:36,281 ♪ And so today my world, it smiles ♪ 903 01:03:37,583 --> 01:03:42,287 ♪ Your hand in mine, we walk the miles ♪ 904 01:03:43,489 --> 01:03:48,827 ♪ Thanks to you, it will be done ♪ 905 01:03:48,861 --> 01:03:54,833 ♪ For you to me are the only one ♪ 906 01:03:55,768 --> 01:03:58,603 ♪ All right, yeah ♪ 907 01:03:58,637 --> 01:04:04,476 ♪ Happiness, no more be sad ♪ 908 01:04:04,510 --> 01:04:10,748 ♪ Happiness, I'm glad. ♪