1 00:00:29,738 --> 00:00:31,780 Sookie. It's me. 2 00:00:31,948 --> 00:00:33,907 Sookie. Sookie, it's me. 3 00:00:37,704 --> 00:00:39,580 -Bill-- -You hurt? 4 00:00:40,957 --> 00:00:43,125 Come here. 5 00:01:05,315 --> 00:01:08,901 -Get your fucking hands off me. -What are you doing here? 6 00:01:09,069 --> 00:01:12,154 I was making sure Sookie got home safe. The door was open. 7 00:01:12,322 --> 00:01:13,447 What are you doing here? 8 00:01:13,615 --> 00:01:15,449 Bill, it's okay. Let him go. 9 00:01:17,494 --> 00:01:18,827 Sookie? 10 00:01:23,792 --> 00:01:24,833 What happened? 11 00:02:56,843 --> 00:02:59,845 -Did you get any prints off that drawer? -Nothing clean. 12 00:03:00,013 --> 00:03:02,014 We got a partial one on the sink, though. 13 00:03:02,182 --> 00:03:03,891 Hey. 14 00:03:06,936 --> 00:03:11,440 Why don't you go upstairs and lie down? They're gonna be in there a while. 15 00:03:11,608 --> 00:03:15,319 As soon as we find anything out, I'll let you know. 16 00:03:15,486 --> 00:03:18,280 -Oh, shit, l got blood on my boots. -So much blood. 17 00:03:18,448 --> 00:03:19,990 Adele was a good person. 18 00:03:20,158 --> 00:03:23,285 Pull it together. Do your job. No wonder they don't respect you. 19 00:03:23,453 --> 00:03:26,788 Cut her up real good. Must be thirty stabs. Throat's wide open. 20 00:03:26,956 --> 00:03:29,124 Holy hell, we've got ourselves a serial killer. 21 00:03:29,292 --> 00:03:31,168 Took Gran and the grandkids to the lake-- 22 00:03:31,336 --> 00:03:35,464 Poor woman, stuck raising those bat-shit crazy Stackhouse kids didn't deserve this. 23 00:03:35,632 --> 00:03:37,174 I knew ever since-- 24 00:03:37,342 --> 00:03:39,009 Sookie? 25 00:03:42,513 --> 00:03:46,516 Maybe I could use a little air. 26 00:04:22,178 --> 00:04:25,806 I should never have left you alone. I lost my temper and I shouldn't have. 27 00:04:25,974 --> 00:04:29,309 Do you think you could apologize to me some other time? 28 00:04:31,187 --> 00:04:32,771 I just.... 29 00:04:34,023 --> 00:04:37,276 Whatever you need, anything l can do, you know I'm right here. 30 00:04:37,443 --> 00:04:39,027 I know. 31 00:04:39,862 --> 00:04:41,321 Thank you. 32 00:04:41,489 --> 00:04:45,284 --hold you, make it better. I'm the one. So sorry. Soft, soft skin-- 33 00:04:48,579 --> 00:04:50,289 I said another time, Sam. 34 00:04:51,499 --> 00:04:53,041 Okay. 35 00:04:59,215 --> 00:05:00,340 What happened to Bill? 36 00:05:05,555 --> 00:05:06,555 I'll go get him. 37 00:05:09,767 --> 00:05:11,393 Thank you. 38 00:05:20,153 --> 00:05:22,571 She's asking for you. 39 00:05:26,034 --> 00:05:28,660 There something you wanna say to me? 40 00:05:32,373 --> 00:05:33,915 I want you to stay away from her. 41 00:05:34,083 --> 00:05:38,086 You know, Sookie doesn't take kindly to people making decisions for her. 42 00:05:39,088 --> 00:05:41,673 You don't need to tell me who Sookie is. 43 00:05:43,551 --> 00:05:45,594 I know who she is. 44 00:05:46,262 --> 00:05:48,764 I've known a long time. 45 00:05:48,931 --> 00:05:52,392 Well, then you'll also know that this is neither the time nor the place... 46 00:05:52,560 --> 00:05:54,728 ...for you to mark your territory. 47 00:05:54,896 --> 00:05:59,441 There's a woman lying dead downstairs. She wouldn't be there if it weren't for you. 48 00:06:01,944 --> 00:06:05,447 Anything happens to Sookie, l promise... 49 00:06:05,615 --> 00:06:08,241 ...l'll be sharpening a stake with your name on it. 50 00:06:23,758 --> 00:06:26,843 Looks like she put up a hell of a fight. 51 00:06:29,305 --> 00:06:33,141 See those defensive cuts on her hands? Straight to the bone. 52 00:06:33,768 --> 00:06:34,768 Hardcore. 53 00:06:35,103 --> 00:06:38,146 Psycho son of a bitch, going after an old lady that way. 54 00:06:38,314 --> 00:06:42,109 -Just about the sickest thing I ever seen. -No. 55 00:06:42,276 --> 00:06:44,486 I've seen worse. 56 00:06:44,654 --> 00:06:48,073 There was a murder about six years ago. Lady snapped. 57 00:06:48,241 --> 00:06:51,368 Blew her husband's head off while he was watching the game. 58 00:06:51,536 --> 00:06:53,995 Big chunks of brain all over the TV. 59 00:06:54,872 --> 00:06:55,997 Why'd she do it? 60 00:06:56,165 --> 00:06:58,792 I guess she wanted to watch something else. 61 00:06:58,960 --> 00:07:00,961 How the hell would l know, Andy? 62 00:07:01,129 --> 00:07:04,172 People don't murder because they're right in the head. 63 00:07:04,340 --> 00:07:07,092 I told you we never should have released Jason Stackhouse. 64 00:07:07,260 --> 00:07:09,594 Come on, this is his grandma we're talking about. 65 00:07:09,762 --> 00:07:11,847 You think that little pervert ain't capable? 66 00:07:12,014 --> 00:07:14,683 Well, Adele did bring the fanger into a church. 67 00:07:14,851 --> 00:07:17,394 Sure that ruffled more than a few feathers. 68 00:07:17,562 --> 00:07:18,979 If he didn't do it himself.... 69 00:07:19,147 --> 00:07:21,523 -But Vampire Bill said-- -Vampire Bill? 70 00:07:21,691 --> 00:07:24,526 You on a first-name basis with that bloodsucker, now? 71 00:07:24,694 --> 00:07:26,862 These things are crafty. 72 00:07:27,029 --> 00:07:30,073 They've been killing long enough to know how to cover their tracks. 73 00:07:30,241 --> 00:07:33,702 -Am I interrupting? -Mr. Compton, this is an official crime scene. 74 00:07:33,870 --> 00:07:36,913 -You can't be in here. -lt's all right, Andy. 75 00:07:37,081 --> 00:07:41,877 I suspect Vampire Bill's been around a dead body or two before. 76 00:07:42,044 --> 00:07:44,045 Isn't that right, sir? 77 00:07:48,384 --> 00:07:49,718 Friend of yours, wasn't she? 78 00:07:51,971 --> 00:07:53,054 Yes. l suppose she was. 79 00:07:54,223 --> 00:07:56,892 We got a couple more questions for you. You mind? 80 00:07:57,059 --> 00:07:59,311 No. Not at all. 81 00:08:00,938 --> 00:08:03,815 Sookie tells us you were here when she found the body. 82 00:08:03,983 --> 00:08:07,110 -ls that right? -l arrived a few moments after. 83 00:08:07,778 --> 00:08:09,738 Kind of late to be making house calls. 84 00:08:11,282 --> 00:08:16,786 -Oh, right. I guess you don't sleep, huh? -They sleep. Just not at night. 85 00:08:17,830 --> 00:08:21,708 So you make a habit of visiting Miss Stackhouse in the middle of the night? 86 00:08:21,876 --> 00:08:24,836 We had certain personal matters to discuss. 87 00:08:25,004 --> 00:08:28,507 After you left my home, I was waiting for her to return from her engagement. 88 00:08:28,674 --> 00:08:30,926 When I heard a car, I came across the cemetery. 89 00:08:31,093 --> 00:08:34,054 You're saying you heard a car coming from across the cemetery? 90 00:08:34,222 --> 00:08:36,973 Heightened senses are a common side effect of our condition. 91 00:08:37,141 --> 00:08:41,937 But you didn't see or hear any other vehicles coming from the house? 92 00:08:42,104 --> 00:08:44,105 -Something like a truck, maybe? -No. 93 00:08:44,273 --> 00:08:47,609 A lot of folks wouldn't be too keen on a vampire moving in next door... 94 00:08:47,777 --> 00:08:52,614 ...but Adele Stackhouse, she welcomed you with open arms, didn't she? 95 00:08:53,783 --> 00:08:55,450 She was very gracious, yes. 96 00:08:55,618 --> 00:08:57,118 So.... 97 00:08:58,287 --> 00:09:01,706 Maudette Pickens, Dawn Green, Adele Stackhouse... 98 00:09:01,874 --> 00:09:06,044 ...they were all very gracious to your people. 99 00:09:06,212 --> 00:09:10,006 That's just about the one thing they had in common. 100 00:09:10,174 --> 00:09:13,635 Now, is that one hell of a plus-sized coincidence or what? 101 00:09:13,803 --> 00:09:14,970 I don't believe so, no. 102 00:09:15,763 --> 00:09:16,805 Excuse me? 103 00:09:16,973 --> 00:09:21,601 I suspect whoever did this is targeting women who associate with vampires. 104 00:09:22,478 --> 00:09:26,439 You can't be serious. Adele Stackhouse and a vamp? 105 00:09:26,941 --> 00:09:30,652 Oh, l don't think Sookie's grandmother was the intended victim. 106 00:09:37,410 --> 00:09:39,077 I should probably call Jason. 107 00:09:40,454 --> 00:09:42,747 Well, l can do it if you like. 108 00:09:45,334 --> 00:09:46,918 Thank you. 109 00:10:16,616 --> 00:10:18,491 This is Stackhouse, you know what to do. 110 00:10:18,659 --> 00:10:20,952 To leave a voice message.... 111 00:10:21,120 --> 00:10:24,914 -Bill, what's going on? -They're about to move your grandmother. 112 00:10:31,213 --> 00:10:35,675 Sookie, you might wanna go sleep at a friend's, someplace less isolated. 113 00:10:35,843 --> 00:10:37,969 I'm not going anywhere. 114 00:10:38,721 --> 00:10:41,640 -Sookie, perhaps the detective-- -No, this is my house. 115 00:10:41,807 --> 00:10:44,392 -l'm staying right here. -Turn her there. All right. 116 00:10:44,560 --> 00:10:46,269 Coming through. 117 00:10:55,404 --> 00:10:57,989 God, l hope she didn't recognize me at that vampire bar. 118 00:10:58,157 --> 00:11:00,325 l looked different, and she was fangbanging-- 119 00:11:00,493 --> 00:11:02,744 It's dumb luck you're not in that bag right now... 120 00:11:02,912 --> 00:11:05,705 ...screwing that vampire. 121 00:11:05,873 --> 00:11:07,165 You could be next. 122 00:11:07,291 --> 00:11:09,167 We're truly sorry about your grandmother. 123 00:11:09,335 --> 00:11:11,961 Are y'all done in there? Because I'd like to clean up. 124 00:11:12,129 --> 00:11:13,922 If that's all right. 125 00:11:14,090 --> 00:11:15,882 All right, then. 126 00:11:16,967 --> 00:11:20,261 You call us at the first sign of anything. 127 00:11:21,847 --> 00:11:23,848 -Keep an eye on her. -l will. 128 00:11:24,016 --> 00:11:27,435 -They are right. You should not stay here. -l agree. 129 00:11:27,603 --> 00:11:30,105 You can have my trailer, I'll sleep at the bar. 130 00:11:31,607 --> 00:11:33,525 I'm as safe here as anywhere. 131 00:11:33,693 --> 00:11:36,236 Besides, l've got both of you to protect me, haven't I? 132 00:11:36,737 --> 00:11:38,446 Sookie... 133 00:11:39,448 --> 00:11:40,448 ...l have to go. 134 00:11:42,785 --> 00:11:44,327 Of course. 135 00:11:44,495 --> 00:11:45,954 It's almost dawn. 136 00:11:48,958 --> 00:11:50,875 I will come back. Later. 137 00:11:52,545 --> 00:11:53,628 I can take it from here. 138 00:12:00,511 --> 00:12:02,595 Don't worry about me. 139 00:12:03,639 --> 00:12:05,098 Go. 140 00:12:19,447 --> 00:12:21,906 There's an extra mop round back. 141 00:12:22,074 --> 00:12:23,825 -Would you mind getting it? -Sookie. 142 00:12:23,993 --> 00:12:26,369 Gran took a lot of pride in her home. 143 00:12:26,537 --> 00:12:28,997 She wouldn't want anyone to see it like this. 144 00:13:22,885 --> 00:13:24,636 Oh, hey, that looks great. Why don't-- 145 00:13:24,804 --> 00:13:27,222 -Why don't you put it in the kitchen? -lt is so sad. 146 00:13:27,389 --> 00:13:30,683 That Stackhouse girl hasn't come out of the kitchen. 147 00:13:30,851 --> 00:13:33,102 Well, l heard that she hasn't cried a single tear. 148 00:13:33,270 --> 00:13:36,564 Well, you know she's been going around with that vampire. 149 00:13:43,697 --> 00:13:47,534 Oh, Mrs. Fortenberry, you shouldn't have. 150 00:13:47,701 --> 00:13:49,661 You poor child. 151 00:13:49,829 --> 00:13:52,372 I am so sorry for your loss. 152 00:13:52,540 --> 00:13:54,123 That's very kind of you. 153 00:13:55,376 --> 00:13:58,294 Gran often talked about you, so.... 154 00:13:58,462 --> 00:13:59,504 Thank you. 155 00:13:59,672 --> 00:14:02,757 Yeah, because nothing says I'm sorry like a tuna-cheese casserole. 156 00:14:02,925 --> 00:14:04,676 Another one? 157 00:14:04,844 --> 00:14:07,053 Have you seen Jason? ls he here yet? 158 00:14:07,221 --> 00:14:10,265 How the hell should l know? I ain't his keeper. 159 00:14:12,977 --> 00:14:14,102 Bitch. 160 00:14:14,270 --> 00:14:17,063 Adele was just an angel sent from heaven. 161 00:14:17,231 --> 00:14:19,023 Too good for this world. 162 00:14:19,191 --> 00:14:21,109 We're all gonna miss her so much. 163 00:14:21,277 --> 00:14:24,237 I heard they almost cut off her head. 164 00:14:24,405 --> 00:14:26,948 I don't see any blood. I should've gotten here sooner. 165 00:14:27,116 --> 00:14:29,784 Maybe l should have brought my red velvet cake instead. 166 00:14:29,952 --> 00:14:31,244 Excuse me. 167 00:14:33,622 --> 00:14:37,625 Oh, Sookie. l just can't believe it. 168 00:14:37,793 --> 00:14:39,460 Are you all right? 169 00:14:39,628 --> 00:14:42,380 -l'm fine, Arlene. Thanks for coming. -Of course. 170 00:14:42,548 --> 00:14:44,632 It's the least l could do. 171 00:14:44,800 --> 00:14:47,302 Oh, you poor thing. 172 00:14:48,095 --> 00:14:51,472 I can't imagine what you're going through. 173 00:14:51,640 --> 00:14:56,519 Now, if you need help with moving or anything at all.... 174 00:14:56,687 --> 00:14:58,813 I'm not moving, l'm not moving. 175 00:14:59,940 --> 00:15:03,443 But, honey. With it happening right here.... 176 00:15:03,611 --> 00:15:06,321 I have more good memories of this kitchen than bad ones. 177 00:15:06,488 --> 00:15:09,324 Oh, what a good way to look at it. 178 00:15:09,491 --> 00:15:12,660 You know, you really are smarter than anyone gives you credit for. 179 00:15:14,246 --> 00:15:16,164 Oh, sweetie. I didn't mean it like that. 180 00:15:18,584 --> 00:15:22,670 Maxine Fortenberry, you put that pie down right now! 181 00:15:22,838 --> 00:15:25,590 -What's going on? -Come here. She's losing it. 182 00:15:27,343 --> 00:15:30,136 This is Gran's pie! 183 00:15:32,973 --> 00:15:36,351 Well, l'm sorry. I was just making some room. 184 00:15:36,518 --> 00:15:40,521 -The girl is crazy as a bedbug. -We all know you killed your grandmother. 185 00:15:40,689 --> 00:15:42,857 After I spent all morning making this casserole. 186 00:15:43,025 --> 00:15:44,442 --would even show her face-- 187 00:15:44,610 --> 00:15:48,154 Would y'all excuse us? I need Sookie upstairs. 188 00:15:48,322 --> 00:15:51,157 --too bad you can't just shoot a person. 189 00:15:51,325 --> 00:15:53,660 Just give us a little girl-time. 190 00:15:55,496 --> 00:15:57,455 Come on, Lafayette. 191 00:16:02,002 --> 00:16:03,628 I shouldn't have lost it like that. 192 00:16:03,796 --> 00:16:06,297 Don't feel sorry for yelling at that snoopy old bitch. 193 00:16:06,465 --> 00:16:08,800 She's been sticking her nose where it don't belong. 194 00:16:08,968 --> 00:16:12,345 I mean, if she talked any more shit, she'd be shaped like a toilet. 195 00:16:18,519 --> 00:16:20,395 Gran's gone. 196 00:16:20,562 --> 00:16:22,397 She's really gone. 197 00:16:22,564 --> 00:16:24,399 Yeah, she is. 198 00:16:27,569 --> 00:16:30,321 I don't know what l'm supposed to do. 199 00:16:33,242 --> 00:16:35,910 -Can't even think straight. -Well, of course you can't. 200 00:16:36,078 --> 00:16:38,913 How can you with all these circling buzzards? 201 00:16:39,081 --> 00:16:42,792 You know, you're not their entertainment. You don't have to dance for them. 202 00:16:42,960 --> 00:16:45,044 You just gotta feel whatever you're feeling. 203 00:16:45,921 --> 00:16:48,339 I'm not sure l'm... 204 00:16:48,507 --> 00:16:51,009 ...feeling anything. 205 00:16:54,930 --> 00:16:56,055 I'm just numb. 206 00:16:57,099 --> 00:16:58,266 -Numb is good. -Yeah. 207 00:16:58,434 --> 00:17:01,644 Numb is probably exactly what you need right now. 208 00:17:02,479 --> 00:17:05,606 Stop worrying about being so damn appropriate. 209 00:17:05,774 --> 00:17:08,109 This is not an appropriate event. 210 00:17:14,450 --> 00:17:16,200 Thank you for getting me out of there. 211 00:17:17,536 --> 00:17:20,580 I haven't had a single minute of silence. 212 00:17:23,417 --> 00:17:27,045 Can't seem to block anything out right now. 213 00:17:27,212 --> 00:17:29,380 You want me to tell them to shut the hell up? 214 00:17:29,548 --> 00:17:32,759 -l wish it were that easy. -lt is. 215 00:17:33,343 --> 00:17:36,095 Your wish is my command. 216 00:17:36,263 --> 00:17:38,139 Oh, no. l don't do drugs. 217 00:17:38,307 --> 00:17:41,768 Sook. Relax. This is not drugs. 218 00:17:41,935 --> 00:17:44,479 This is just a Valium. 219 00:17:46,065 --> 00:17:50,068 I'll tell you what. Put it on your nightstand just in case you change your mind. 220 00:17:52,821 --> 00:17:55,364 I'm gonna go and check on the circling buzzards. 221 00:17:55,532 --> 00:17:58,284 -Lafayette? -Yes, ma'am. 222 00:17:59,620 --> 00:18:03,581 Would you mind taking this downstairs for me? 223 00:18:04,666 --> 00:18:07,043 I will guard it with my life. 224 00:18:24,228 --> 00:18:26,646 Holy shit. This ain't no good. 225 00:18:40,285 --> 00:18:42,703 Yeah, l know. l know. l'm late. 226 00:18:43,288 --> 00:18:45,456 My alarm broke and l couldn't find my phone. 227 00:18:45,624 --> 00:18:48,126 -Jason. Jason. -Yeah? 228 00:18:49,378 --> 00:18:50,378 What you doing here? 229 00:18:51,046 --> 00:18:52,130 My job. 230 00:18:55,592 --> 00:18:56,926 Fuck. 231 00:18:57,094 --> 00:18:58,386 He don't know, him. 232 00:19:03,767 --> 00:19:05,309 Man, l am so sorry. 233 00:19:07,604 --> 00:19:09,188 About what? 234 00:19:10,482 --> 00:19:13,067 You want me to call anyone? Your cousin Hadley? 235 00:19:13,235 --> 00:19:15,611 No one's heard from her in over a year. 236 00:19:15,779 --> 00:19:18,948 Since she ran away from that rehab Gran paid for. 237 00:19:19,116 --> 00:19:21,409 I don't even know how to get hold of her. 238 00:19:21,577 --> 00:19:25,163 -What about Bill? You gonna invite him? -Tara, he can't go. 239 00:19:26,498 --> 00:19:30,084 -Right. -lt's not like you've known a lot of vampires. 240 00:19:30,252 --> 00:19:32,253 Kind of takes getting used to. 241 00:19:32,421 --> 00:19:34,922 I'm not sure l'll ever get used to it. 242 00:19:35,090 --> 00:19:38,009 What? So not everyone is as open-minded as you. 243 00:19:38,177 --> 00:19:40,636 Shoot me. You should hear the things... 244 00:19:40,804 --> 00:19:42,513 -...people are saying. -l do. 245 00:19:43,891 --> 00:19:47,685 -Bill did not kill my grandmother. -Don't you get all mad at me. 246 00:19:47,853 --> 00:19:49,729 Nobody is blaming Bill. 247 00:19:49,897 --> 00:19:51,397 Exactly. 248 00:19:51,565 --> 00:19:53,816 Didn't you tell me he has some scary-ass friends? 249 00:19:53,984 --> 00:19:55,568 Not all vampires are like that. 250 00:19:55,736 --> 00:19:59,280 I'd fucking lose it if anything happened to you. You know that, right? 251 00:20:02,618 --> 00:20:05,995 Tara, last night was so horrible. 252 00:20:06,163 --> 00:20:09,790 I don't know how I would've gotten through it if it weren't for Bill. 253 00:20:10,876 --> 00:20:12,126 When I'm around him.... 254 00:20:13,295 --> 00:20:16,464 I don't know how to explain it exactly, but... 255 00:20:17,633 --> 00:20:20,426 ...it's like l almost feel normal. 256 00:20:24,306 --> 00:20:26,766 -What the fuck...? -ls he all right there? 257 00:20:30,395 --> 00:20:31,646 Jason. 258 00:20:31,813 --> 00:20:33,773 -What the fuck? -lt's your fault. 259 00:20:33,941 --> 00:20:36,817 Gran is dead because of you. It should have been you! 260 00:20:36,985 --> 00:20:38,653 Bitch, don't you lay a hand on her. 261 00:20:38,820 --> 00:20:41,322 She's screwing a vampire, Tara. A fucking vampire! 262 00:20:41,490 --> 00:20:44,450 Yeah, well, that vampire was there for her when you weren't. 263 00:20:44,618 --> 00:20:46,244 You ought to be ashamed. 264 00:20:46,411 --> 00:20:49,664 Is that how your grandma raised you? To beat on your own sister? 265 00:20:50,332 --> 00:20:53,834 Look at you. I don't even recognize you anymore. 266 00:20:54,628 --> 00:20:56,254 Get the hell out of here. 267 00:20:56,421 --> 00:20:59,799 Get out! Get out! 268 00:21:02,970 --> 00:21:04,679 You okay? 269 00:21:23,448 --> 00:21:26,993 -Stackhouse? l need to ask you questions. -Not now, Andy. 270 00:21:27,160 --> 00:21:29,453 -Where were you last night? -l don't know. 271 00:21:29,621 --> 00:21:31,872 -l was with a girl. -Tara Thornton? 272 00:21:32,040 --> 00:21:33,374 What? No. 273 00:21:34,459 --> 00:21:37,169 Yeah. l didn't think so. What's this one's name? 274 00:21:38,005 --> 00:21:40,923 I don't remember her name. Okay? 275 00:21:41,091 --> 00:21:42,300 I've got her number. 276 00:21:43,218 --> 00:21:46,637 -l don't know what l did with it, though. -Well, ain't that convenient. 277 00:21:47,431 --> 00:21:50,266 What the hell is that supposed to mean, Andy? 278 00:21:50,434 --> 00:21:54,729 It's Detective Bellefleur. And what the fuck do you think it means? 279 00:21:55,480 --> 00:21:57,606 Are you saying l killed my grandmother? 280 00:22:08,744 --> 00:22:11,412 You is a stupid bitch, Jason Stackhouse. 281 00:22:18,962 --> 00:22:23,924 Jason Stackhouse tossed Andy Bellefleur like he was nothing but a rag doll. 282 00:22:24,092 --> 00:22:26,802 Rene makes me watch that Friday Night Smackdown with him. 283 00:22:26,970 --> 00:22:31,390 Those men are built thicker than walls, but I've never seen one of them do that. 284 00:22:31,558 --> 00:22:36,729 Well, you know, Jason, he work out a lot. He's real strong. 285 00:22:39,107 --> 00:22:41,734 All right, everybody. Sookie needs her rest. 286 00:22:41,902 --> 00:22:44,528 It's time for y'all to go now. 287 00:22:44,696 --> 00:22:48,157 What the hell are you all staring at? You heard me. The sideshow is over. 288 00:22:48,325 --> 00:22:50,701 Let's go. Let's go. 289 00:22:50,869 --> 00:22:53,871 We appreciate y'all coming out, we love y'all. Come on, let's go. 290 00:22:54,039 --> 00:22:55,414 Let's go. Thank you. 291 00:22:57,626 --> 00:22:59,043 That means you too, Sam. 292 00:23:03,882 --> 00:23:05,508 Look, l get it. 293 00:23:05,675 --> 00:23:08,135 But right now, she needs to be alone. 294 00:23:08,303 --> 00:23:11,472 All right. Well, if there's anything l can do, you call me. 295 00:23:11,640 --> 00:23:13,349 You're a good friend. 296 00:23:13,517 --> 00:23:16,310 Now get the fuck out of here. Please. 297 00:23:17,312 --> 00:23:18,771 All right. 298 00:23:20,607 --> 00:23:23,651 Don't make me throw y'all out myself, because you know l will. 299 00:23:23,819 --> 00:23:26,153 I heard you, Tara. 300 00:23:31,952 --> 00:23:35,246 What the fuck is it with white people and Jell-O? 301 00:23:35,414 --> 00:23:37,331 I don't understand. 302 00:23:37,499 --> 00:23:41,001 -What the hell are we gonna do with all this? -Toss it. 303 00:23:41,169 --> 00:23:45,840 -Sookie don't need no bad-juju cooking. -Bad juju? 304 00:23:46,007 --> 00:23:49,510 A way to a man's heart is through his stomach. That shit true as gold. 305 00:23:49,678 --> 00:23:52,012 Put some love in your food and folk can taste it. 306 00:23:52,180 --> 00:23:57,935 Smell this. You can smell the fear and nastiness coming off that cornbread. 307 00:23:58,770 --> 00:24:00,896 Taste just fine to me. 308 00:24:01,064 --> 00:24:04,024 See, bitch, you gonna wish you ain't did that. Watch. 309 00:24:18,331 --> 00:24:19,457 Bill.... 310 00:24:56,203 --> 00:24:58,537 Maybe I should go check on Sookie. 311 00:24:58,705 --> 00:25:01,916 Trust me. That child is dead to the world right now. 312 00:25:03,752 --> 00:25:04,877 What the fuck? 313 00:25:07,631 --> 00:25:09,173 Sookie! Sookie! 314 00:25:09,341 --> 00:25:12,927 -What the hell are you doing? -Sookie! Sookie! Sookie! 315 00:25:13,094 --> 00:25:14,762 Sookie! Sookie-- 316 00:25:19,893 --> 00:25:21,519 Bill, what's wrong? 317 00:25:22,521 --> 00:25:24,104 I thought.... 318 00:25:26,566 --> 00:25:28,859 I had a dream. That's all. 319 00:25:29,027 --> 00:25:32,279 -You go back to sleep. -But l.... 320 00:25:32,447 --> 00:25:34,406 You don't worry. 321 00:25:36,117 --> 00:25:37,409 I'm not going anywhere. 322 00:25:40,121 --> 00:25:41,705 Go on. 323 00:26:05,814 --> 00:26:07,982 Do you think they're capable of loving a person? 324 00:26:19,286 --> 00:26:21,412 Who knows what they're capable of? 325 00:27:36,404 --> 00:27:37,696 Lord... 326 00:27:37,864 --> 00:27:41,241 ...we gather here today to remember the life of Adele Stackhouse. 327 00:27:41,409 --> 00:27:44,078 To celebrate the time that she enjoyed here on Earth. 328 00:27:44,245 --> 00:27:47,122 And to thank you for each precious moment-- 329 00:27:47,290 --> 00:27:50,918 -Sookie, my hand. -Sorry. Sorry. 330 00:27:51,086 --> 00:27:53,879 --family, friends. 331 00:27:54,047 --> 00:27:56,757 But even as we grieve, we shall be comforted... 332 00:27:56,925 --> 00:27:59,426 ...knowing that she is at peace in the Lord's kingdom. 333 00:28:01,471 --> 00:28:03,430 And there shall be no more death. 334 00:28:03,598 --> 00:28:07,267 -Uncle Bartlett, what are you doing here? -She was my sister. 335 00:28:08,436 --> 00:28:11,438 You haven't been part of this family in a long time. 336 00:28:12,565 --> 00:28:14,942 Sook, come on. Give the guy a break. 337 00:28:15,110 --> 00:28:18,112 Sookie Stackhouse has prepared a few words. 338 00:28:19,280 --> 00:28:21,949 Honey? You wanted to say a few words? 339 00:28:23,785 --> 00:28:26,078 Sookie, you are okay? 340 00:28:46,474 --> 00:28:51,603 Adele Stackhouse was everything to me. 341 00:28:51,771 --> 00:28:58,610 She wasn't just my grandmother, she was my parent, my teacher... 342 00:28:58,778 --> 00:29:00,863 ...and my best friend. 343 00:29:01,030 --> 00:29:05,117 Oh, please. lf it weren't for you, she'd still be alive. 344 00:29:05,285 --> 00:29:07,244 Thought she was a good girl. You never know. 345 00:29:07,412 --> 00:29:11,540 -How dare you show your face. -Shame on you for even showing up here. 346 00:29:11,708 --> 00:29:13,959 To say she will be missed... 347 00:29:16,504 --> 00:29:19,006 ...just doesn't cut it because... 348 00:29:20,383 --> 00:29:23,761 ...l can't even imagine a world without her in it. 349 00:29:25,013 --> 00:29:27,264 She was always there... 350 00:29:27,432 --> 00:29:31,518 ...with a kind word and a hot meal... 351 00:29:32,479 --> 00:29:34,730 ...and a shoulder to cry on. 352 00:29:35,815 --> 00:29:37,775 Not just for me... 353 00:29:38,193 --> 00:29:39,526 Forgive me, Adele. Forgive me. 354 00:29:39,527 --> 00:29:40,194 ...but for everyone who knew her. Forgive me, Adele. Forgive me. 355 00:29:40,195 --> 00:29:41,653 ...but for everyone who knew her. 356 00:29:41,821 --> 00:29:44,782 -Never meant to hurt no one. l couldn't help-- -Pathetic thing. 357 00:29:44,949 --> 00:29:47,493 -Can't pretend she's normal. -As nuts as nuts can be. 358 00:29:47,660 --> 00:29:50,120 -Sleeping with your grandmother's killer. -Dead because of you. 359 00:29:50,288 --> 00:29:51,663 Shut up! 360 00:29:51,831 --> 00:29:54,333 All of you, just shut the fuck up! 361 00:29:57,545 --> 00:30:00,172 -Look at her, cursing-- -This whole world's just plain crazy. 362 00:30:00,340 --> 00:30:01,548 -Wrong-eyed freak-- -Sookie. 363 00:30:01,716 --> 00:30:03,217 -Oh, my God. -lt's shameful. 364 00:30:03,384 --> 00:30:07,012 -Lock her up and throw away the key. -Adele would be rolling in her grave. 365 00:30:10,475 --> 00:30:12,059 Well.... 366 00:30:15,897 --> 00:30:19,358 Is there anyone else who'd care to share a few words? 367 00:30:21,486 --> 00:30:23,654 I've got something to say. 368 00:30:27,116 --> 00:30:28,492 What is she doing? 369 00:30:29,244 --> 00:30:31,578 No, Mama. 370 00:30:32,622 --> 00:30:35,374 Oh, my fucking God, girl. This is about to get ugly. 371 00:30:42,841 --> 00:30:46,093 I didn't know Ms. Stackhouse like a lot of you did... 372 00:30:47,762 --> 00:30:50,722 ...but the few times I did meet her... 373 00:30:53,393 --> 00:30:55,102 ...she was nothing but kind to me. 374 00:30:56,771 --> 00:31:00,607 She was a good, God-fearing woman. 375 00:31:05,530 --> 00:31:09,032 And when I was going through some bad things... 376 00:31:09,200 --> 00:31:10,951 ...my daughter would go stay with her. 377 00:31:12,453 --> 00:31:15,706 And l always knew she'd be just fine. 378 00:31:18,960 --> 00:31:23,046 Adele Stackhouse took care of my baby when l couldn't... 379 00:31:23,214 --> 00:31:25,257 ...and l'll always be grateful for that. 380 00:31:32,765 --> 00:31:34,141 Sookie. 381 00:31:34,309 --> 00:31:35,809 Sookie, just hold up a sec. 382 00:31:35,977 --> 00:31:37,769 Why? So you can hit me again? 383 00:31:37,937 --> 00:31:42,024 Go ahead, tell me how it's all my fault, tell me how you wish it were me in that coffin. 384 00:31:42,191 --> 00:31:45,152 -l deserve it. -l'm sorry. 385 00:31:49,824 --> 00:31:52,326 -l'm so sorry. -Don't touch me. 386 00:31:54,120 --> 00:31:56,622 Well, l didn't mean to hurt you. You gotta know that. 387 00:31:56,789 --> 00:31:58,332 You invited Uncle Bartlett. 388 00:31:58,499 --> 00:32:01,460 -How could you do that? -He has the right to be here. 389 00:32:02,170 --> 00:32:04,504 Look, l know he and Gran had their problems... 390 00:32:04,672 --> 00:32:07,549 ...but whatever they were, it don't matter no more... 391 00:32:07,884 --> 00:32:10,469 ...because that's what family does. 392 00:32:11,596 --> 00:32:12,679 We forgive each other. 393 00:32:12,847 --> 00:32:16,141 You have no idea what you're talking about. 394 00:32:18,186 --> 00:32:21,021 Sookie, please. 395 00:32:21,189 --> 00:32:23,440 I mean, we're all we've got. 396 00:32:25,193 --> 00:32:27,152 We've got nothing. 397 00:32:48,299 --> 00:32:49,341 Hey. 398 00:32:49,509 --> 00:32:53,053 I was moved. Very moved. 399 00:32:53,221 --> 00:32:56,640 You should come to our next Descendants of the Glorious Dead meeting. 400 00:32:56,808 --> 00:32:59,142 That some kind of support group thing? 401 00:32:59,310 --> 00:33:03,563 I went to one of those AA meetings once. It was nothing but a cult. 402 00:33:04,983 --> 00:33:07,567 Hi, baby. This is my precious daughter Tara. 403 00:33:07,735 --> 00:33:10,570 We've met, like, a hundred times too many. Excuse us. 404 00:33:12,281 --> 00:33:14,908 -What the hell are you doing? -Talking to that nice lady. 405 00:33:15,076 --> 00:33:18,370 -Let go of my arm, you're hurting me. -Oh, I'm hurting you? 406 00:33:18,538 --> 00:33:19,579 That's funny. 407 00:33:19,747 --> 00:33:22,749 Last time l saw you, you were beating my head in with a bottle. 408 00:33:22,917 --> 00:33:25,585 Oh, sweet Jesus. 409 00:33:26,838 --> 00:33:28,839 You poor child. 410 00:33:29,465 --> 00:33:30,757 I am so sorry. 411 00:33:38,099 --> 00:33:41,852 You had no right to speak for that woman. 412 00:33:42,854 --> 00:33:45,522 She was more of a mother to me than you ever were. 413 00:33:45,690 --> 00:33:51,194 She took care of me. She fed me, she put clothes on me. 414 00:33:51,362 --> 00:33:54,197 She called social services on you twice. 415 00:33:54,365 --> 00:33:56,616 -You hated her guts. -No. 416 00:33:56,784 --> 00:33:58,410 -l didn't. -Yes, you did. 417 00:33:58,578 --> 00:34:01,121 -You used to call her a white-devil bitch. -No, Tara. 418 00:34:01,289 --> 00:34:04,458 That wasn't me. That wasn't me that said those things. 419 00:34:04,625 --> 00:34:06,960 You were drunk. Don't mean it never happened. 420 00:34:07,128 --> 00:34:09,546 Please, baby, just listen. 421 00:34:13,134 --> 00:34:15,969 All those terrible things l did to you... 422 00:34:17,138 --> 00:34:18,638 ...it wasn't me who did them. 423 00:34:21,809 --> 00:34:23,477 I have a demon inside of me. 424 00:34:25,313 --> 00:34:28,440 -What? -A demon. 425 00:34:28,608 --> 00:34:32,986 Living and breathing inside me. Eating me up. 426 00:34:36,491 --> 00:34:40,577 Don't you laugh at the devil, Tara, because he's as serious as cancer. 427 00:34:40,745 --> 00:34:44,456 I'm sorry. I'm sorry. You have a demon inside you? 428 00:34:44,624 --> 00:34:46,333 Oh, fuck me. That's too good. 429 00:34:46,501 --> 00:34:47,959 It ain't funny. 430 00:34:48,127 --> 00:34:52,672 You have no idea what I go through, wrestling with this demon. 431 00:34:52,840 --> 00:34:55,342 I try and do right. 432 00:34:55,510 --> 00:34:59,304 I try so hard, but it breaks me down. 433 00:34:59,931 --> 00:35:03,100 It poisons everything. 434 00:35:05,520 --> 00:35:08,605 I wanna be the mama you deserve. 435 00:35:08,773 --> 00:35:10,357 I can make up for everything. 436 00:35:10,525 --> 00:35:12,526 I can. It's not too late. 437 00:35:12,693 --> 00:35:15,529 But l can't do this alone. 438 00:35:18,908 --> 00:35:20,033 Do what? 439 00:35:21,327 --> 00:35:23,662 I gotta get it out of me... 440 00:35:25,248 --> 00:35:26,998 ...and it is very expensive. 441 00:35:31,212 --> 00:35:33,797 And that's why you came to this woman's funeral? 442 00:35:33,965 --> 00:35:35,298 Because you want money? 443 00:35:38,219 --> 00:35:39,719 I had nowhere else to go. 444 00:35:40,638 --> 00:35:42,722 Tara. Tara, please. 445 00:35:42,890 --> 00:35:45,392 Don't walk away from me. 446 00:35:45,560 --> 00:35:47,060 I am still your mama. 447 00:35:48,563 --> 00:35:51,064 I need you. 448 00:35:52,150 --> 00:35:54,568 You're all l got. 449 00:36:38,446 --> 00:36:39,946 I'm so sorry. 450 00:36:45,077 --> 00:36:46,286 Adele was a saint. 451 00:36:48,623 --> 00:36:50,790 Sorry for your loss. 452 00:36:51,125 --> 00:36:55,128 -We're not done, Stackhouse. -What? 453 00:36:56,214 --> 00:36:58,590 Oh, fuck. 454 00:37:42,593 --> 00:37:45,595 Fuck! Fuck! 455 00:37:55,022 --> 00:37:56,982 Oh, shit. 456 00:38:02,446 --> 00:38:03,947 Fuck! 457 00:38:29,598 --> 00:38:34,019 Hey. 458 00:38:36,022 --> 00:38:38,273 I was looking for you. 459 00:38:38,441 --> 00:38:40,025 Well... 460 00:38:40,901 --> 00:38:42,902 ...you found me. 461 00:38:46,574 --> 00:38:48,992 I liked your speech. 462 00:38:49,160 --> 00:38:51,619 What l heard of it, anyway. 463 00:38:55,791 --> 00:38:59,544 I especially liked the part where you told the whole town to shut the fuck up. 464 00:39:01,255 --> 00:39:03,673 Yeah, l'm a real crowd pleaser. 465 00:39:10,431 --> 00:39:12,849 Hey, I'll walk you home. 466 00:39:42,963 --> 00:39:45,256 So how about you take a bath... 467 00:39:45,424 --> 00:39:49,344 ...l'll find us some stupid movie on TV, something with aliens? 468 00:39:50,096 --> 00:39:52,389 -Romantic comedy, then? -Sam, not now. 469 00:39:52,973 --> 00:39:54,432 I just.... 470 00:39:54,975 --> 00:39:56,476 I need to be alone. 471 00:40:02,108 --> 00:40:03,650 Thanks. 472 00:40:21,502 --> 00:40:24,003 She said she wants to be alone. 473 00:40:24,880 --> 00:40:26,339 Well, l don't. 474 00:40:28,175 --> 00:40:29,300 Me either. 475 00:43:03,747 --> 00:43:06,457 I won't ever give you another goddamn chicken. 476 00:43:07,334 --> 00:43:08,585 -Hi. -Hey, Roger. 477 00:43:09,503 --> 00:43:11,004 I never even touched that bitch. 478 00:43:11,171 --> 00:43:16,342 Oh, don't you lie to me, you piece of shit. I'll fucking kill you. 479 00:43:16,510 --> 00:43:19,178 Don't worry. She says that all the time. 480 00:43:32,526 --> 00:43:34,861 Come on, you gotta admit, it has a certain charm. 481 00:43:35,029 --> 00:43:36,237 You live here? 482 00:43:39,408 --> 00:43:43,911 -You want a beer? They're warm. -Yeah. Sure. 483 00:43:48,042 --> 00:43:50,251 Is this really where you live? 484 00:43:51,879 --> 00:43:54,547 Yes, Sam. This is really where l live. 485 00:43:54,715 --> 00:43:56,215 You trying to make me feel bad? 486 00:43:56,383 --> 00:43:58,968 No. No, it's just.... 487 00:44:00,220 --> 00:44:02,889 -l thought you were staying with Lafayette. -l was. 488 00:44:03,057 --> 00:44:05,725 Do you know he has a webcam in his bathroom? 489 00:44:05,893 --> 00:44:08,311 No way l'm letting a bunch of perverts watch me pee. 490 00:44:15,277 --> 00:44:17,820 You should have told me you needed somewhere to stay. 491 00:44:17,988 --> 00:44:19,030 Why? 492 00:44:19,198 --> 00:44:22,408 So you can ride up on your white horse and save me? 493 00:44:23,869 --> 00:44:26,120 -Why do you do that? -Do what? 494 00:44:27,289 --> 00:44:29,749 Try and turn everything into a fight. 495 00:44:30,376 --> 00:44:32,877 Why is it so hard to just let someone be nice to you? 496 00:44:34,588 --> 00:44:38,216 I don't know, Sam. You think maybe I have bad self-esteem? 497 00:44:38,384 --> 00:44:41,886 Maybe it's the only way l know how to express my real feelings. 498 00:44:45,933 --> 00:44:49,060 -l should go. -Would you relax? I was only teasing. 499 00:44:49,228 --> 00:44:52,438 -Maybe l'm sick of being teased. -Stay. 500 00:44:53,774 --> 00:44:55,525 -Please. -What for? 501 00:44:55,693 --> 00:44:57,902 Because I want you to. 502 00:45:00,280 --> 00:45:02,740 Well, l don't wanna play games. 503 00:45:04,034 --> 00:45:06,119 I don't want no strings. 504 00:45:08,122 --> 00:45:09,622 I just.... 505 00:45:09,790 --> 00:45:12,291 I want something real in my life. 506 00:45:12,459 --> 00:45:14,627 And you think l don't? 507 00:45:20,718 --> 00:45:22,760 If we do this... 508 00:45:23,595 --> 00:45:25,972 ...we really did this. 509 00:47:28,804 --> 00:47:31,639 -Holy shit. -l'll take that as a compliment. 510 00:47:31,807 --> 00:47:33,891 I guess I really needed that. 511 00:47:34,059 --> 00:47:36,352 Me too. Let's do it again. 512 00:47:36,520 --> 00:47:39,689 -Knew you'd come back. -l had to baby, I'm sorry. l love you. 513 00:47:39,857 --> 00:47:41,732 I love you too. l need you. 514 00:47:41,900 --> 00:47:44,277 I need you so fucking much. You're all l've got. 515 00:47:44,444 --> 00:47:46,779 I guess they made up. 516 00:47:46,947 --> 00:47:49,282 -Yeah. -Yeah. 517 00:47:50,284 --> 00:47:53,286 Listen, l gotta go. 518 00:47:54,663 --> 00:47:55,746 What? 519 00:47:56,456 --> 00:47:58,958 It's the middle of the night. 520 00:47:59,126 --> 00:48:00,918 What just happened? Did I do something? 521 00:48:01,086 --> 00:48:02,962 It's not about you. 522 00:48:03,672 --> 00:48:05,423 I'm sorry. 523 00:48:08,135 --> 00:48:10,261 I'll see you at work, okay? 524 00:48:13,724 --> 00:48:15,057 This feels so good. 525 00:48:16,852 --> 00:48:18,769 Oh, God. 526 00:48:20,314 --> 00:48:24,609 I love you. 527 00:49:29,216 --> 00:49:31,801 Is--? Is something wrong? 528 00:50:16,972 --> 00:50:18,556 Hi, Mom. 529 00:50:22,185 --> 00:50:24,395 I knew you'd come.