1
00:00:08,677 --> 00:00:11,012
ERIC:
What is your name, sweetheart?
2
00:00:11,513 --> 00:00:13,306
Willa Burrell.
3
00:00:13,473 --> 00:00:16,601
Are you daddy's little girl, Willa?
4
00:00:17,102 --> 00:00:19,312
Does he love you more than his own life'?
5
00:00:19,479 --> 00:00:20,563
Yes.
6
00:00:20,730 --> 00:00:23,483
So if I tear you apart...
7
00:00:24,567 --> 00:00:26,111
right down here...
8
00:00:27,404 --> 00:00:29,406
- ...would that devastate him?
- Yes.
9
00:00:29,572 --> 00:00:31,700
Would that rip his fucking heart out?
10
00:00:31,866 --> 00:00:33,743
- Yes.
- Heh.
11
00:00:38,623 --> 00:00:40,667
Are you a God-fearing girl, Willa?
12
00:00:40,834 --> 00:00:43,211
- Yes.
- Then know that you're about to die...
13
00:00:43,378 --> 00:00:45,755
for your father's
sins and not your own...
14
00:00:45,922 --> 00:00:48,299
but you are going to die.
15
00:00:49,384 --> 00:00:51,553
And you will not scream.
16
00:00:51,720 --> 00:00:53,304
Do you understand?
17
00:00:57,434 --> 00:00:59,227
Excellent.
18
00:01:04,524 --> 00:01:08,278
Killing me will not stop him,
but I know things.
19
00:01:08,445 --> 00:01:10,321
I can tell you about the experiments.
20
00:01:10,488 --> 00:01:11,656
What experiments?
21
00:01:12,991 --> 00:01:14,075
Shh!
22
00:01:19,456 --> 00:01:20,915
Freeze, asshole!
23
00:02:55,301 --> 00:02:56,719
MAN [ON TV]:
As the Tru Blood shortage cont...
24
00:02:58,805 --> 00:03:01,224
You said they're all gonna burn.
25
00:03:01,391 --> 00:03:02,892
Who, Bill? Who is going to burn?
26
00:03:03,059 --> 00:03:05,895
Vampires. Many, many of them.
27
00:03:06,062 --> 00:03:08,064
- Where's this happening?
- I don't know.
28
00:03:08,231 --> 00:03:10,692
- Do you know who's...?
- I don't know.
29
00:03:11,150 --> 00:03:12,193
I have to stop it.
30
00:03:12,360 --> 00:03:14,779
I have to save them. Lilith came to me.
31
00:03:14,946 --> 00:03:15,989
But it's the future.
32
00:03:16,155 --> 00:03:18,867
What you've seen will happen.
She can't possibly expect...
33
00:03:19,033 --> 00:03:20,869
Damn it, I have to!
34
00:03:22,161 --> 00:03:23,246
Bill...
35
00:03:25,081 --> 00:03:26,499
You were there too, Jess.
36
00:03:29,502 --> 00:03:31,379
Burning in the sun.
37
00:03:32,130 --> 00:03:33,631
You were one of them.
38
00:03:36,134 --> 00:03:40,221
I don't know why or how or when.
39
00:03:41,973 --> 00:03:43,474
But I saw it.
40
00:03:44,267 --> 00:03:47,061
You, Eric...
41
00:03:47,228 --> 00:03:48,855
Pam and Tara...
42
00:03:51,024 --> 00:03:52,483
True deaths?
43
00:03:52,650 --> 00:03:55,111
So help me, I will not lose you, Jess.
44
00:03:55,862 --> 00:03:57,614
I will stop this.
45
00:03:59,365 --> 00:04:01,284
[SNIFFLING]
46
00:04:12,670 --> 00:04:14,797
Ugh, my head.
47
00:04:19,636 --> 00:04:21,054
I gotta...
48
00:04:21,512 --> 00:04:23,473
drink some water.
49
00:04:31,648 --> 00:04:33,483
Thank you, Lafayette.
50
00:04:33,650 --> 00:04:35,276
Come on.
51
00:04:42,408 --> 00:04:44,535
[PANTING]
52
00:04:51,876 --> 00:04:53,461
Warlow.
53
00:04:55,797 --> 00:04:57,048
It's go time.
54
00:04:57,423 --> 00:04:58,549
Grandpa!
55
00:05:01,302 --> 00:05:03,846
NIALL:
Jason, keep Sookie in the house.
56
00:05:04,764 --> 00:05:06,975
[JASON GROANING]
57
00:05:12,313 --> 00:05:14,649
SOOKIE:
Oh, my God. Jason! Jason!
58
00:05:14,816 --> 00:05:16,192
JASON: Oh, shit.
SOOKIE: Jason!
59
00:05:16,359 --> 00:05:17,694
Sookie.
60
00:05:17,860 --> 00:05:19,028
Get back into the house.
61
00:05:19,195 --> 00:05:20,738
- Just give him a second.
- Grandpa?
62
00:05:20,905 --> 00:05:23,116
Get back into the house now.
63
00:05:24,075 --> 00:05:25,118
Did I get him?
64
00:05:25,284 --> 00:05:26,786
No, hotshot, you didn't get him.
65
00:05:26,953 --> 00:05:28,621
- Did you get him?
- No, sweetie.
66
00:05:28,788 --> 00:05:32,834
- The king of all fairies did not get him either.
- I don't like that tone, missy.
67
00:05:33,001 --> 00:05:37,296
Well, then don't be all condescending toward
my brother and you won't have to hear it.
68
00:05:37,463 --> 00:05:40,216
I don't like how you look.
I'm worried about you.
69
00:05:40,383 --> 00:05:42,802
Well, don't be, because I'm fine.
70
00:05:42,969 --> 00:05:45,763
How come you're not afraid of Warlow?
71
00:05:46,097 --> 00:05:48,391
- I am afraid.
- You should be more afraid.
72
00:05:48,558 --> 00:05:51,978
- He's not coming after me, you know?
- I do know that, Grandpa Niall.
73
00:05:52,145 --> 00:05:56,566
But you gotta realize, I can barely
remember the last time I wasn't in danger.
74
00:05:56,733 --> 00:05:58,943
Danger, it's a fact of life for me...
75
00:05:59,110 --> 00:06:01,863
so if I go getting worked up every time
I'm in trouble...
76
00:06:02,030 --> 00:06:03,865
it's like I'm crying wolf to myself.
77
00:06:04,032 --> 00:06:07,577
So I try to keep an even keel,
I take regular danger in stride...
78
00:06:07,744 --> 00:06:11,247
and that way, I've still got a real,
healthy fear inside me...
79
00:06:11,414 --> 00:06:13,541
for when the shit really hits the fan.
80
00:06:13,708 --> 00:06:16,961
Warlow is the proverbial
shit hitting the fan.
81
00:06:19,297 --> 00:06:21,340
Don't underestimate him.
82
00:06:23,593 --> 00:06:25,136
I won't.
83
00:06:26,429 --> 00:06:28,431
- I'm going out.
- Where to?
84
00:06:28,765 --> 00:06:31,642
I'm tired of waiting.
I'm taking the fight to him.
85
00:06:31,809 --> 00:06:33,686
- I'm coming with you.
- Like hell you are.
86
00:06:33,853 --> 00:06:35,229
Oh, motherfucker.
87
00:06:35,396 --> 00:06:36,856
SOOKIE:
Hey, Grandpa Niall.
88
00:06:37,231 --> 00:06:40,693
Why does it have to be me?
There are plenty of fairies out there.
89
00:06:40,860 --> 00:06:44,572
And percentage-wise, I don't even have
the right to call myself a half ling.
90
00:06:44,739 --> 00:06:46,908
Why does Warlow want me?
91
00:06:47,075 --> 00:06:48,534
Because, my dear...
92
00:06:48,701 --> 00:06:53,372
the fairy blood that courses
through your veins is royal.
93
00:06:53,539 --> 00:06:55,041
We're royalty.
94
00:06:55,208 --> 00:06:57,335
What is it that they say?
95
00:06:57,502 --> 00:07:02,215
"Uneasy lies the head
that wears the crown."
96
00:07:03,299 --> 00:07:05,426
Lock the door behind me.
97
00:07:07,011 --> 00:07:08,387
[JASON GROAN S]
98
00:07:11,766 --> 00:07:13,142
[WHOOSHES]
99
00:07:13,851 --> 00:07:15,186
ERIC: Where's Nora?
PAM: Out.
100
00:07:15,353 --> 00:07:17,855
- Out where?
- I didn't ask because I didn't give a shit.
101
00:07:18,022 --> 00:07:21,567
- Who the fuck is she?
- Pam, Tara, I'd like you to meet Willa Burrell.
102
00:07:21,734 --> 00:07:24,153
You kidnapped the governor's daughter?
103
00:07:24,320 --> 00:07:28,282
- Hell, no. No, you motherfucking didn't.
- She has information that I need.
104
00:07:28,449 --> 00:07:30,118
At least she better.
105
00:07:30,284 --> 00:07:32,620
I will tell you everything I know, I swear.
106
00:07:32,787 --> 00:07:34,664
Promise me you are going to kill her.
107
00:07:34,831 --> 00:07:38,334
Fuck, Pam, what do you gotta kill her for?
All he gotta do is glamour her...
108
00:07:38,501 --> 00:07:40,795
"none of this happened" business
and send her home!
109
00:07:40,962 --> 00:07:42,839
PAM:
Because, human lover...
110
00:07:43,005 --> 00:07:45,508
her daddy fucked up my bar
and glamouring's boring.
111
00:07:45,675 --> 00:07:48,594
It's savage-ass shit like that
that makes humans hate us.
112
00:07:48,761 --> 00:07:51,597
ERIC: Ladies, the governor and his security
won't be far behind us.
113
00:07:51,764 --> 00:07:55,685
Pack up anything you feel nostalgic about
before we leave Fangtasia for good.
114
00:07:55,852 --> 00:07:58,229
Pam, you just gonna roll over like that?
115
00:07:58,396 --> 00:08:01,983
- Not for her daddy or anyone.
- Now!
116
00:08:04,443 --> 00:08:06,028
Come on.
117
00:08:20,334 --> 00:08:24,005
You don't have to glamour me.
I wanna help you.
118
00:08:24,172 --> 00:08:28,384
I don't like what my father is doing
any more than you do.
119
00:08:28,551 --> 00:08:30,761
Now, you mentioned something
about experiments.
120
00:08:32,388 --> 00:08:35,516
It's... It's a horrible...
121
00:08:35,975 --> 00:08:37,435
Tell me.
122
00:08:38,436 --> 00:08:41,606
Do you remember
the ballot measures last year?
123
00:08:41,772 --> 00:08:43,858
None of that money
went to the highway system.
124
00:08:44,025 --> 00:08:45,693
Where'd it go?
125
00:08:46,777 --> 00:08:50,323
Where did it go, Willa?
126
00:08:50,489 --> 00:08:52,658
They used it to build a camp.
127
00:08:53,659 --> 00:08:57,580
It's part prison and
part research facility.
128
00:08:57,955 --> 00:09:01,667
The vampires that they're arresting,
they're not taking them to jail.
129
00:09:01,834 --> 00:09:05,713
They're studying y'all.
Your biology, your physiology...
130
00:09:05,880 --> 00:09:10,551
"psychology, shit like that.
It's sick, sick, sick shit.
131
00:09:10,927 --> 00:09:13,512
And where is this camp'?
132
00:09:13,679 --> 00:09:14,764
I don't know.
133
00:09:14,972 --> 00:09:16,015
[SNARLS]
134
00:09:16,224 --> 00:09:18,976
I don't, I don't. The only reason
I know any of this shit...
135
00:09:19,143 --> 00:09:22,188
is because I've been snooping around.
Please don't kill me.
136
00:09:22,355 --> 00:09:24,190
Don't kill me.
137
00:09:28,527 --> 00:09:30,238
MAN 1:
Steer clear.
138
00:09:31,072 --> 00:09:32,323
Weapons tight.
139
00:09:34,158 --> 00:09:35,493
MAN 2:
Move.
140
00:09:36,160 --> 00:09:37,745
MAN 3:
Let's go.
141
00:09:37,954 --> 00:09:39,622
[MUFFLED GRUNTING]
142
00:09:39,872 --> 00:09:41,374
MAN 1:
Go.
143
00:09:53,177 --> 00:09:55,346
Remove his hood, please.
144
00:09:58,849 --> 00:10:01,936
Welcome to your new home,
Reverend Newlin.
145
00:10:02,103 --> 00:10:04,689
I was once a big fan of your work.
146
00:10:04,897 --> 00:10:06,607
[MUMBLING INDISTINCTLY]
147
00:10:08,526 --> 00:10:12,405
Ungag him, will you?
I'm curious what he has to say.
148
00:10:13,614 --> 00:10:15,616
Do you even know who I am?
149
00:10:15,783 --> 00:10:18,494
I am the spokesvampire for the AVL.
150
00:10:18,661 --> 00:10:22,123
If you don't release me, you're gonna
have vampires crawling up your asses.
151
00:10:22,290 --> 00:10:25,334
On second thought,
let's keep him gagged, shall we?
152
00:10:25,668 --> 00:10:28,004
[MUFFLED]
Why? What did I do?
153
00:10:28,170 --> 00:10:30,131
I didn't mean to kill those frat boys!
154
00:10:30,298 --> 00:10:32,383
It was Russell Edgington! It wasn't me!
155
00:10:33,426 --> 00:10:34,844
We finished packing up.
156
00:10:35,011 --> 00:10:40,558
Everything her father didn't steal
or destroy fits in this box.
157
00:10:40,933 --> 00:10:42,518
It's just a bar, Pam.
158
00:10:42,977 --> 00:10:45,604
Not even you believe that.
159
00:10:53,195 --> 00:10:54,613
She tell you everything she knew?
160
00:10:54,905 --> 00:10:57,575
- Yeah, she was very forthcoming.
- Mm.
161
00:10:58,117 --> 00:11:01,620
- Let's go. You're coming with us.
PAM: Come on. Now you're taking her with?
162
00:11:01,787 --> 00:11:03,581
Oh, goddamn it.
163
00:11:04,415 --> 00:11:07,418
I beg you, cut off her head
and rest it on her stomach...
164
00:11:07,585 --> 00:11:09,920
and when the governor
storms in here again...
165
00:11:10,087 --> 00:11:12,923
he'll have that lovely image
seared in his memory forever.
166
00:11:13,090 --> 00:11:17,720
Either do that or what my prude progeny's
suggesting, but don't bring her with.
167
00:11:17,887 --> 00:11:20,473
None of this is ours anymore.
168
00:11:20,639 --> 00:11:22,016
Burrell already took it...
169
00:11:22,516 --> 00:11:25,019
and we have nothing to negotiate with...
170
00:11:25,186 --> 00:11:27,563
we have nothing to fight him with.
171
00:11:27,730 --> 00:11:30,900
All we have is her.
172
00:11:34,236 --> 00:11:36,030
- The girl lives.
- Thank you.
173
00:11:38,282 --> 00:11:40,701
The world is changing, Pam.
174
00:11:41,619 --> 00:11:43,037
We have to change with it.
175
00:11:45,831 --> 00:11:47,166
[GROANS]
176
00:11:48,042 --> 00:11:51,003
Are you crazy? They're werewolves.
Tell Bruce to get back here.
177
00:11:51,170 --> 00:11:54,006
No way. He texted me,
said they have some kind of compound.
178
00:11:54,173 --> 00:11:55,800
SAM:
Emma.
179
00:11:55,966 --> 00:11:58,094
NICOLE:
Sorry, Sam, they took her.
180
00:11:58,260 --> 00:12:01,180
- Why are you in my house?
- Those guys, they beat you up...
181
00:12:01,347 --> 00:12:03,724
and we just helped
you inside, all right?
182
00:12:03,891 --> 00:12:06,352
Oh, that mangy bitch had a mean right.
183
00:12:06,519 --> 00:12:08,104
I have some water. You want some?
184
00:12:08,270 --> 00:12:10,022
Water'? Oh, no, no, hunky.
185
00:12:10,189 --> 00:12:12,858
- I need something a little stronger than water.
- Who's he?
186
00:12:13,025 --> 00:12:16,237
- Sam, this is Jessie. Jessie, Sam.
- I'm her boyfriend.
187
00:12:16,404 --> 00:12:19,073
Listen, thanks, I guess,
for picking us up out there...
188
00:12:19,240 --> 00:12:20,825
but I gotta ask y'all to leave.
189
00:12:20,991 --> 00:12:24,161
Those were werewolves, right?
Can they turn into wolves whenever...
190
00:12:24,328 --> 00:12:27,540
or just during a full moon'?
Now, I need to know these things, okay?
191
00:12:27,706 --> 00:12:30,876
- I'm a cofounder of VUS, the Vamp...
- Vampire Unity Society. I know.
192
00:12:31,043 --> 00:12:32,837
LAFAYETTE: Hey, Harvard.
- I went to Penn.
193
00:12:33,003 --> 00:12:35,798
Whatever. You need to erase everything
you saw out there.
194
00:12:35,965 --> 00:12:38,801
In fact, erase the word
"werewolf" from your memory...
195
00:12:38,968 --> 00:12:41,846
- ...if you know what's good for youse.
- Are you threatening me?
196
00:12:42,012 --> 00:12:44,849
I'll bust you in your face with this bottle.
That's a threat.
197
00:12:45,015 --> 00:12:47,852
What I just gave you
was some more-than-good advice.
198
00:12:48,018 --> 00:12:49,770
Okay, we're gonna leave, right?
199
00:12:49,937 --> 00:12:51,105
- Yeah.
- We're gonna go.
200
00:12:51,272 --> 00:12:52,815
Erase.
201
00:12:55,693 --> 00:13:00,489
Sam, I wanted to say I'm
sorry about earlier.
202
00:13:00,656 --> 00:13:04,827
I came on really strong, asking questions
about Luna, and I didn't know.
203
00:13:04,994 --> 00:13:07,913
- I'm very sorry about your loss.
- Look, I know. It's...
204
00:13:08,080 --> 00:13:11,375
What are you gonna do about Emma?
Are you just gonna let them take her?
205
00:13:11,542 --> 00:13:13,085
- We can definitely help...
- Listen.
206
00:13:13,252 --> 00:13:15,921
I appreciate it,
but I don't need your help.
207
00:13:16,088 --> 00:13:18,007
Everybody needs help.
208
00:13:19,216 --> 00:13:20,843
JESSIE:
Come on, Nic.
209
00:13:24,555 --> 00:13:27,600
LAFAYETTE:
Mm-mm. She gonna be trouble for you.
210
00:13:27,766 --> 00:13:29,977
Yeah, well, she can get in line.
211
00:13:30,144 --> 00:13:32,980
Now, Sammy,
before you turn into a snake or a bear...
212
00:13:33,147 --> 00:13:35,733
or some shit that I can't
have a conversation with...
213
00:13:35,900 --> 00:13:40,237
what insane plan you got cooking
in that pretty little head of yours?
214
00:13:40,404 --> 00:13:42,281
The plan is...
215
00:13:42,448 --> 00:13:44,742
I take care of this mess
and you go home.
216
00:13:44,909 --> 00:13:47,661
That girl was right about one thing,
everybody need help...
217
00:13:47,828 --> 00:13:51,373
especially you and especially now.
Now, I'm only gonna say this once...
218
00:13:51,540 --> 00:13:53,501
because I ain't into that mushy shit...
219
00:13:53,667 --> 00:13:56,253
but you gave me a chance
when nobody else would...
220
00:13:56,420 --> 00:14:00,132
hired me when I really needed a job,
and you always treated me with respect.
221
00:14:00,299 --> 00:14:02,718
So, yes, I is in.
222
00:14:02,885 --> 00:14:07,473
And I'm asking,
what's the motherfucking plan, boyfriend?
223
00:14:12,186 --> 00:14:13,437
Oh, hello, Ginger.
224
00:14:14,271 --> 00:14:16,732
Well, well, well...
225
00:14:16,899 --> 00:14:21,737
if it isn't Eric Northman
who's come a-knocking on my door.
226
00:14:21,904 --> 00:14:25,366
I've finally decided to take you up
on your offer for a sleepover.
227
00:14:25,533 --> 00:14:27,243
Why don't you...
228
00:14:28,035 --> 00:14:29,286
invite me in?
229
00:14:29,453 --> 00:14:30,913
Come on in...
230
00:14:31,080 --> 00:14:34,542
you big, bad vampire.
231
00:14:36,585 --> 00:14:39,338
Oh, I hope you don't mind.
I brought some friends.
232
00:14:39,505 --> 00:14:43,467
- Invite me in.
- Uh, come on in, I guess.
233
00:14:46,387 --> 00:14:48,097
Yeah, invite me.
234
00:14:48,264 --> 00:14:50,266
Whatever. Come on in.
235
00:14:54,603 --> 00:14:57,398
- Does this mean we're not fucking?
- Sadly, Ginger, no...
236
00:14:57,565 --> 00:14:59,567
we will not be fucking on this occasion.
237
00:14:59,733 --> 00:15:01,819
However, the night will come when we do.
238
00:15:01,986 --> 00:15:04,029
- This I promise you.
- Who's the human anyhow?
239
00:15:04,196 --> 00:15:08,867
Who she is is no concern of yours. That
she and I are taking over your coffin is.
240
00:15:09,034 --> 00:15:12,621
- Why does he get the coffin?
- Let's not be petty, Tara.
241
00:15:12,788 --> 00:15:15,249
Now the sun is coming.
It's time to go to ground.
242
00:15:15,416 --> 00:15:18,210
Why don't the three of us
sleep in the coffin and the girl...
243
00:15:18,377 --> 00:15:22,131
The girl is sleeping with me
as I don't trust you not to kill her.
244
00:15:23,299 --> 00:15:25,801
Ginger, would you please
escort Pam and Tara...
245
00:15:25,968 --> 00:15:29,138
to your shitty little underground cubby?
246
00:15:31,265 --> 00:15:32,641
Thank you.
247
00:15:40,024 --> 00:15:41,525
JESSICA:
Bill?
248
00:15:42,526 --> 00:15:44,737
Lilith gave me the answer.
249
00:15:44,903 --> 00:15:47,197
I only had to realize it.
250
00:15:48,198 --> 00:15:52,578
When she came to me,
when we talked, it was daylight.
251
00:15:53,287 --> 00:15:57,750
We were standing in the noonday sun.
I could feel the warmth on my skin.
252
00:15:57,916 --> 00:16:01,378
I could literally feel the rays
and I did not burn.
253
00:16:01,545 --> 00:16:04,089
I don't understand exactly
what is happening to you...
254
00:16:04,256 --> 00:16:07,968
but I know you are still a vampire,
and I know that the sun... You can't.
255
00:16:08,135 --> 00:16:09,178
You just... You can't.
256
00:16:09,345 --> 00:16:11,513
Sookie drove a wooden stake
through my chest...
257
00:16:11,680 --> 00:16:14,642
and I pulled it out like a splinter.
I walked through fire.
258
00:16:14,808 --> 00:16:18,354
I'm having visions, prescient visions.
I am Lilith's prophet.
259
00:16:18,520 --> 00:16:21,857
I feel like I can... I feel immortal.
260
00:16:22,024 --> 00:16:25,569
Maybe you are, but what if you're not?
261
00:16:26,236 --> 00:16:27,988
You are my world, Bill.
262
00:16:28,155 --> 00:16:30,115
You're my father, my maker, my friend.
263
00:16:30,282 --> 00:16:31,909
- Please don't do this.
- Don't worry.
264
00:16:32,076 --> 00:16:33,619
No, Jesus Christ, Bill!
265
00:16:33,786 --> 00:16:36,664
Something killed Lilith.
If you meet the sun and you're wrong...
266
00:16:36,830 --> 00:16:38,540
But I'm not wrong.
267
00:16:39,166 --> 00:16:40,918
You'll see.
268
00:16:44,630 --> 00:16:46,799
You go inside now.
269
00:16:48,884 --> 00:16:50,636
No.
270
00:16:50,803 --> 00:16:52,638
Bill!
271
00:17:25,003 --> 00:17:26,463
JESSICA:
Oh, God. Shit, shit!
272
00:17:26,672 --> 00:17:28,424
[BILL GROANING]
273
00:17:31,760 --> 00:17:33,887
Jess!
274
00:17:34,513 --> 00:17:36,849
[SCREAMING]
275
00:17:41,770 --> 00:17:43,397
Oh, God.
276
00:17:43,605 --> 00:17:45,357
[JESSICA WHIMPERING]
277
00:17:45,733 --> 00:17:46,859
[GROANING]
278
00:17:47,025 --> 00:17:50,154
- Oh, God.
- I don't understand.
279
00:17:51,989 --> 00:17:53,907
I don't understand.
280
00:17:54,241 --> 00:17:55,617
It's okay.
281
00:17:56,160 --> 00:17:59,037
Oh, God, it's okay. You're gonna be okay.
282
00:18:24,646 --> 00:18:27,149
[SCREAMING]
283
00:18:28,442 --> 00:18:29,610
[SCREAMING STOPS]
284
00:18:34,865 --> 00:18:36,408
[SCREAMING RESUMES, THEN STOPS]
285
00:18:53,759 --> 00:18:55,135
What are you?
286
00:18:56,470 --> 00:18:58,013
[SCREAMING]
287
00:18:58,347 --> 00:18:59,556
No.
288
00:19:10,359 --> 00:19:12,194
[SCREAMING RESUMES]
289
00:19:17,157 --> 00:19:18,700
[SCREAMING STOPS]
290
00:19:20,160 --> 00:19:21,954
[MAN GROANING]
291
00:19:28,085 --> 00:19:30,128
Tell me what happened.
292
00:19:30,295 --> 00:19:31,338
No words.
293
00:19:31,797 --> 00:19:33,006
Just thoughts.
294
00:19:34,341 --> 00:19:35,968
CLAUDE:
It got in.
295
00:19:36,593 --> 00:19:37,678
NIALL:
What got in?
296
00:19:38,178 --> 00:19:39,596
CLAUDE:
The vampire.
297
00:19:39,763 --> 00:19:42,140
Extremely powerful.
298
00:19:42,641 --> 00:19:44,017
Let me look at you.
299
00:19:44,226 --> 00:19:46,770
CLAUDE:
I have no idea how he got in.
300
00:19:46,937 --> 00:19:48,981
Just don't leave me like this, please.
301
00:19:49,106 --> 00:19:50,148
No.
302
00:19:52,484 --> 00:19:54,820
CLAUDE:
The ultimate kindness.
303
00:20:05,622 --> 00:20:08,667
I am sending you home.
304
00:20:12,462 --> 00:20:14,047
[GASPS]
305
00:20:29,438 --> 00:20:30,939
[GASPS]
306
00:20:36,069 --> 00:20:37,654
How you feeling?
307
00:20:38,822 --> 00:20:40,449
About the same.
308
00:20:41,325 --> 00:20:42,659
Is Niall back?
309
00:20:42,993 --> 00:20:44,036
Nope.
310
00:20:44,494 --> 00:20:46,788
You don't go hunting vampires
in the daytime.
311
00:20:46,955 --> 00:20:49,833
- Why ain't he back?
- I don't know.
312
00:20:55,881 --> 00:20:58,592
I don't like how you look.
Let me take you to the hospital.
313
00:20:58,759 --> 00:21:02,179
No, Sook, I already told you
I don't need a goddamn hospital.
314
00:21:02,346 --> 00:21:05,766
You have any idea how many concussions
I got back in my playing days?
315
00:21:05,933 --> 00:21:08,352
- That's all this is.
- If that's all this is...
316
00:21:08,518 --> 00:21:11,313
- ...shouldn't you be getting better?
- I am getting better.
317
00:21:11,480 --> 00:21:14,191
The hallucinations are gone. I think.
318
00:21:14,358 --> 00:21:16,860
- You were hallucinating?
- Like a motherfucker.
319
00:21:17,027 --> 00:21:19,571
Sook, the other day
when we were at the steakhouse...
320
00:21:19,738 --> 00:21:22,783
and I was arming up
to go into the Authority...
321
00:21:22,950 --> 00:21:27,120
you didn't wonder why I was acting
all crazy and more racist than usual?
322
00:21:27,287 --> 00:21:28,330
Of course I did.
323
00:21:28,497 --> 00:21:30,540
That's because,
as far as I was concerned...
324
00:21:30,707 --> 00:21:33,001
Mama and Daddy were right there.
325
00:21:33,168 --> 00:21:36,964
Right there, whispering all kinds
of hateful stuff in my ear...
326
00:21:37,130 --> 00:21:39,383
encouraging me to kill vampers...
327
00:21:39,549 --> 00:21:43,637
like they was giving me
some kind of pregame pep talk. Mm.
328
00:21:43,971 --> 00:21:45,222
Fuck.
329
00:21:45,389 --> 00:21:48,100
One second, one second, one second.
330
00:21:49,059 --> 00:21:51,687
Sook, I can feel you looking at me.
331
00:21:51,853 --> 00:21:55,732
If you wanna help,
press on my pressure point...
332
00:21:55,899 --> 00:21:57,734
- ...like Mama used to. Ah!
- Like this?
333
00:21:57,901 --> 00:21:59,319
Yeah.
334
00:22:00,487 --> 00:22:02,197
Harder.
335
00:22:03,448 --> 00:22:06,743
That's good, Sook. You got Mama's hands.
336
00:22:07,953 --> 00:22:09,913
- I do?
- You know what I wish?
337
00:22:10,080 --> 00:22:13,333
I wish that I had been hallucinating
about somebody else.
338
00:22:13,500 --> 00:22:19,047
That any... Anybody else was whispering
all that hateful shit in my ear.
339
00:22:19,214 --> 00:22:22,175
And I hate that I put all those ideas
on Mama and Daddy...
340
00:22:22,342 --> 00:22:24,886
because they don't deserve it.
341
00:22:25,053 --> 00:22:27,597
Sometimes when people pass on...
342
00:22:27,764 --> 00:22:31,435
we forget all the bad stuff
and only remember the good.
343
00:22:31,601 --> 00:22:33,979
And that would make them perfect
in our memories.
344
00:22:34,521 --> 00:22:36,106
So Mama and Daddy were racist.
345
00:22:36,273 --> 00:22:40,861
No. I'm saying that they had their faults,
just like the rest of us.
346
00:22:41,028 --> 00:22:43,113
Oh. What kind of faults?
347
00:22:43,280 --> 00:22:45,032
Well, for starters, Mama was...
348
00:22:46,033 --> 00:22:48,160
She was scared of me.
349
00:22:48,618 --> 00:22:52,831
I mean, she loved me, but she
couldn't accept that I was different.
350
00:22:54,416 --> 00:22:56,793
She was afraid of me
up till the day she died.
351
00:22:57,627 --> 00:22:58,837
How do you know this?
352
00:22:59,004 --> 00:23:00,839
Same way I know everything I know.
353
00:23:01,757 --> 00:23:02,883
Fuck.
354
00:23:03,717 --> 00:23:05,677
You couldn't have told me this before?
355
00:23:05,844 --> 00:23:07,763
Thinking they were perfect
was working for you.
356
00:23:07,929 --> 00:23:11,224
It made you try harder
at everything you did.
357
00:23:11,391 --> 00:23:13,769
The only reason I'm telling you now
is because I...
358
00:23:14,394 --> 00:23:16,021
Don't say Warlow...
359
00:23:16,188 --> 00:23:18,607
- ...because you ain't going anywhere.
- I know.
360
00:23:19,274 --> 00:23:21,401
I just don't want you to feel guilty...
361
00:23:21,568 --> 00:23:23,904
or ashamed or like
you're somehow cheating...
362
00:23:24,071 --> 00:23:26,156
on the memory of Mama and Daddy...
363
00:23:26,323 --> 00:23:28,909
just because a little reality
burst into the fantasy.
364
00:23:29,451 --> 00:23:30,827
We can still love them...
365
00:23:30,994 --> 00:23:33,789
even if we recognize
that they ain't perfect.
366
00:23:33,955 --> 00:23:36,875
Sook, you are...
367
00:23:38,877 --> 00:23:40,337
a lot smarter than I am.
368
00:23:40,504 --> 00:23:41,922
No, sweetie.
369
00:23:42,089 --> 00:23:46,343
- I just ain't had as many concussions is all.
- Mm.
370
00:23:48,261 --> 00:23:51,139
Memo said this is
pure vampire-stopping power.
371
00:23:51,306 --> 00:23:53,225
These go with it.
372
00:23:53,391 --> 00:23:54,976
Pretty.
373
00:23:57,312 --> 00:23:59,606
Unbelievable. These are contact lenses...
374
00:23:59,773 --> 00:24:02,651
to keep you from getting
vamp-hypnotized.
375
00:24:02,818 --> 00:24:04,194
Fucking science.
376
00:24:04,361 --> 00:24:06,905
It's called "glamouring."
377
00:24:07,072 --> 00:24:10,158
My dry cleaner's a vampire.
She likes to talk.
378
00:24:11,868 --> 00:24:13,411
Holly, what a surprise.
379
00:24:13,578 --> 00:24:16,581
Andy Bellefleur, are you gonna enforce
the vampire curfew or not?
380
00:24:16,748 --> 00:24:19,584
What's going on? Are you being bothered?
I'd love to help you.
381
00:24:19,751 --> 00:24:23,547
There's vampires scratching at our windows
all night at the motel.
382
00:24:23,713 --> 00:24:27,384
Now, I know times are tough
and they're crazed from starving...
383
00:24:27,551 --> 00:24:30,387
but they are scaring
the bejeezus out of me and my boys.
384
00:24:30,554 --> 00:24:34,057
- That lady's mad at you, Daddy.
- I know that, sweet pea.
385
00:24:34,349 --> 00:24:36,685
Oh, my goddess.
386
00:24:37,811 --> 00:24:40,063
Are these your...?
387
00:24:40,564 --> 00:24:42,691
Well, how in the world?
388
00:24:42,858 --> 00:24:44,401
Yep, it's weird, right?
389
00:24:44,568 --> 00:24:46,486
They're growing up so fast.
390
00:24:46,653 --> 00:24:48,446
So goddamn fast.
391
00:24:48,613 --> 00:24:50,115
Girls, this is Miss Holly.
392
00:24:50,282 --> 00:24:54,119
- She's one of the nicest ladies you'll ever meet.
- Okay. Hey, girls.
393
00:24:54,286 --> 00:24:56,246
Hello, Miss Holly.
394
00:24:56,413 --> 00:24:58,999
- They have names?
- Right now, I'm just using numbers.
395
00:24:59,166 --> 00:25:00,417
Seems to work.
396
00:25:00,584 --> 00:25:03,962
Look, Holly, I know things between us
have been strained...
397
00:25:04,129 --> 00:25:07,757
but I would really like to help you
with your vampire problem, personally.
398
00:25:09,384 --> 00:25:13,013
- Would you take a ride with me?
- Take a ride?
399
00:25:13,180 --> 00:25:14,222
[SCOFFS]
400
00:25:14,389 --> 00:25:15,891
What? What for?
401
00:25:16,391 --> 00:25:17,934
You just have to trust me.
402
00:25:30,238 --> 00:25:31,781
The cops are here.
403
00:25:32,908 --> 00:25:35,202
Shit. Martha, she needs to shift.
404
00:25:39,915 --> 00:25:41,333
I'll handle this.
405
00:25:44,669 --> 00:25:45,712
Afternoon, officers.
406
00:25:45,879 --> 00:25:49,299
Afternoon. I'm Officer lnnes,
this is Officer Stutz...
407
00:25:49,466 --> 00:25:51,218
Caddo Parish Sheriff's Department.
408
00:25:51,384 --> 00:25:53,011
This the home of Martha Bozeman?
409
00:25:53,178 --> 00:25:56,014
- It is. Can I help you?
- That depends on who you are.
410
00:25:56,181 --> 00:25:58,683
Name's Alcide Herveaux.
This here's Rikki Naylor.
411
00:25:58,850 --> 00:26:00,936
We're friends of Martha's.
412
00:26:01,102 --> 00:26:03,521
Either of you seen this girl before?
Know who she is?
413
00:26:03,688 --> 00:26:05,440
It's Emma, Emma Bozeman.
414
00:26:05,607 --> 00:26:08,276
It's Martha's grandkid, but
I ain't seen her. You?
415
00:26:08,443 --> 00:26:11,446
- No, I ain't seen her either.
- We just came from her father's.
416
00:26:11,613 --> 00:26:14,824
Nobody's seen him for weeks,
so that kind of piqued our interest.
417
00:26:14,991 --> 00:26:16,326
Sorry, man. I can't help you.
418
00:26:16,493 --> 00:26:18,536
Maybe the grandma can. She around?
419
00:26:18,703 --> 00:26:20,830
She's, uh, napping.
420
00:26:20,997 --> 00:26:23,208
Haven't been feeling well lately.
Emphysema.
421
00:26:23,500 --> 00:26:25,043
Wake her up.
422
00:26:25,210 --> 00:26:27,963
We can do this bedside,
if it'd make it easier.
423
00:26:30,757 --> 00:26:33,677
Would you run inside,
wake poor Martha up?
424
00:26:33,843 --> 00:26:37,013
- Tell her the Sheriff's Department's here.
- If these cops take you...
425
00:26:37,180 --> 00:26:39,307
they ain't gonna return you to Sam.
426
00:26:39,474 --> 00:26:42,185
- They won't leave until they talk to you.
- She won't shift.
427
00:26:42,352 --> 00:26:45,188
- Oh, she'll shift.
- If you so much as lay a hand...
428
00:26:45,355 --> 00:26:47,732
They need to talk to you, Martha. Now.
429
00:26:47,899 --> 00:26:49,734
Oh, and you have emphysema.
430
00:26:49,943 --> 00:26:51,486
[EMMA WHIMPERING]
431
00:26:59,953 --> 00:27:01,371
What's the matter, sweetheart?
432
00:27:01,871 --> 00:27:03,999
I'm scared.
433
00:27:04,165 --> 00:27:06,918
I don't fucking care if you're scared.
434
00:27:07,377 --> 00:27:09,337
You're gonna fucking shift...
435
00:27:09,504 --> 00:27:11,923
right fucking now!
436
00:27:12,090 --> 00:27:14,384
My son disappeared on me
a couple of weeks ago...
437
00:27:14,551 --> 00:27:16,469
but I didn't know about Luna.
438
00:27:16,678 --> 00:27:18,054
[WHEEZING]
439
00:27:18,263 --> 00:27:21,182
Are you sure now?
You're not hiding anything from us?
440
00:27:21,349 --> 00:27:24,144
Why would I hide anything?
I love that child.
441
00:27:24,311 --> 00:27:26,688
Now that I know she's missing...
442
00:27:26,855 --> 00:27:29,524
there ain't nothing I wouldn't do
to help you find her.
443
00:27:29,691 --> 00:27:31,901
- Mind if we take a look inside?
- Got a warrant?
444
00:27:32,068 --> 00:27:34,946
Don't need one. With the governor's
new anti-vampire agenda...
445
00:27:35,113 --> 00:27:38,742
we've been given vast latitude
when it comes to search and seizures.
446
00:27:38,908 --> 00:27:41,244
So if you'll excuse us.
447
00:27:43,496 --> 00:27:45,040
[COUGHING]
448
00:28:01,473 --> 00:28:03,016
INNES:
Nothing.
449
00:28:04,142 --> 00:28:07,020
All right. Well, sorry for the intrusion.
We'll be on our way.
450
00:28:07,187 --> 00:28:09,773
Again, sorry we couldn't be more help.
451
00:28:13,985 --> 00:28:15,445
[GROWLS]
452
00:28:15,653 --> 00:28:18,073
I told you taking her
was a stupid fucking idea.
453
00:28:18,239 --> 00:28:20,283
All you did was bring trouble
into this pack.
454
00:28:20,450 --> 00:28:23,161
- Trouble we don't need.
MARTHA: She's my granddaughter...
455
00:28:23,328 --> 00:28:25,747
and part of this pack,
whether you like it or not.
456
00:28:25,914 --> 00:28:27,832
RIKKI:
There won't be a pack, Martha.
457
00:28:27,999 --> 00:28:30,710
They're this fucking close
to figuring out what we are.
458
00:28:30,877 --> 00:28:34,547
If you don't think they're gonna do to us
what they're doing to the vampires...
459
00:28:34,714 --> 00:28:37,217
- ...then you're stupider than I thought.
- Enough.
460
00:28:37,384 --> 00:28:40,053
Now she's got no mother and no father,
thanks to me.
461
00:28:40,595 --> 00:28:42,055
And we protect our own.
462
00:28:42,847 --> 00:28:45,975
I'm the packmaster. She's wolf, she stays.
463
00:28:48,520 --> 00:28:50,605
Bow to him.
464
00:29:06,788 --> 00:29:08,581
[HOOTING]
465
00:29:12,794 --> 00:29:14,879
GIRL:
Do it again.
466
00:29:15,046 --> 00:29:17,382
ANDY: Line up your shot with the sight.
Keep your eyes open.
467
00:29:17,549 --> 00:29:20,677
Just concentrate now.
You don't have to squeeze so hard.
468
00:29:21,970 --> 00:29:24,055
- Dang it!
- It's okay, it's okay.
469
00:29:24,222 --> 00:29:27,016
It just takes practice, that's all.
Let's do it again.
470
00:29:27,350 --> 00:29:28,393
Andy.
471
00:29:28,560 --> 00:29:32,480
Do you wanna learn how to protect your kids
from vampires during these strange times?
472
00:29:32,647 --> 00:29:35,275
I promise you,
this is for demonstration purposes only.
473
00:29:35,442 --> 00:29:36,818
Because I'm still mad at you.
474
00:29:36,985 --> 00:29:40,029
I know you are. This is totally platonic.
475
00:29:40,196 --> 00:29:43,908
Fact is I do this with all the deputies
I teach, especially the male ones.
476
00:29:44,993 --> 00:29:46,870
Just let me show you.
477
00:29:47,537 --> 00:29:48,580
[HOLLY YELPS]
478
00:29:49,247 --> 00:29:52,333
Damn it, girls!
How many times do I have to tell you?
479
00:29:52,500 --> 00:29:54,544
Hand lasers off!
480
00:29:54,919 --> 00:29:57,881
- Sometimes I worry I'm not cut out for this.
- What, parenting?
481
00:29:58,798 --> 00:30:02,218
Of course you are. It just takes practice.
482
00:30:02,385 --> 00:30:04,387
Aim a little higher.
483
00:30:05,054 --> 00:30:06,931
A little higher.
484
00:30:08,725 --> 00:30:11,352
Now we just slowly pull the trigger.
485
00:30:12,979 --> 00:30:14,022
Oh!
486
00:30:14,230 --> 00:30:16,191
[BOTH LAUGHING]
487
00:30:17,150 --> 00:30:18,651
That felt good.
488
00:30:18,818 --> 00:30:20,445
Wanna know what she's thinking?
489
00:30:20,612 --> 00:30:22,238
Out of my head, Number Three.
490
00:30:22,405 --> 00:30:23,823
Okay, Miss Holly.
491
00:30:24,407 --> 00:30:25,909
I do want you to know something.
492
00:30:26,075 --> 00:30:31,039
I could've taken you to places closer to
town, but this place I brought you to...
493
00:30:31,206 --> 00:30:33,625
Terry and I practically grew up here.
494
00:30:33,791 --> 00:30:36,169
We called it Fort Bellefleur.
495
00:30:37,045 --> 00:30:40,757
It was always a safe place to us,
a sanctuary.
496
00:30:41,216 --> 00:30:42,634
And I...
497
00:30:44,260 --> 00:30:47,972
We don't have to ever get naked
together again if you don't wanna...
498
00:30:48,139 --> 00:30:53,102
but I would like to
be your Fort Bellefleur.
499
00:30:53,269 --> 00:30:56,356
- Andy...
- Not now, one day.
500
00:30:57,273 --> 00:30:59,150
When you're ready.
501
00:31:00,151 --> 00:31:01,819
Just don't say no.
502
00:31:05,114 --> 00:31:09,244
Well, show me again.
503
00:31:11,955 --> 00:31:14,666
There? Oh, right. There.
504
00:31:14,832 --> 00:31:17,210
- That looks good.
- Okay.
505
00:31:18,294 --> 00:31:20,046
[HOLLY LAUGHS]
506
00:31:30,890 --> 00:31:32,433
Mister?
507
00:31:33,393 --> 00:31:35,061
Mister?
508
00:31:35,687 --> 00:31:37,230
Mister?
509
00:31:38,147 --> 00:31:40,608
I'm a vampire.
510
00:31:41,067 --> 00:31:44,028
I'm meant to be dead during the day.
511
00:31:44,404 --> 00:31:46,823
I thought you might
want to talk or something.
512
00:31:46,990 --> 00:31:49,826
No, thank you.
513
00:31:50,368 --> 00:31:52,495
Put your tape back on.
514
00:31:53,037 --> 00:31:55,290
I can tell you more about my dad.
515
00:31:55,456 --> 00:31:57,375
You know how last term it was reported...
516
00:31:57,542 --> 00:32:00,295
that he had the affair on my mom
and that's why she left?
517
00:32:00,461 --> 00:32:03,464
It was actually the other way around.
518
00:32:04,591 --> 00:32:07,510
She had the affair with a vampire.
519
00:32:08,928 --> 00:32:11,055
Really?
520
00:32:12,515 --> 00:32:15,810
He owns a bar out in Hollywood
kind of like yours.
521
00:32:15,977 --> 00:32:17,937
There's only one Fangtasia, Willa.
522
00:32:18,104 --> 00:32:20,732
Totally. Of course.
523
00:32:21,983 --> 00:32:25,528
Anyway, I really wanted to move out
to California to live with them...
524
00:32:25,695 --> 00:32:30,617
but my dad had his lieutenant governor
squash her petition plans.
525
00:32:30,950 --> 00:32:32,702
And I didn't know any of this until...
526
00:32:32,869 --> 00:32:37,123
Is this your way of trying to convince me
that you don't have a problem with vampires?
527
00:32:37,290 --> 00:32:40,752
That you're open-minded like Mommy?
528
00:32:41,586 --> 00:32:43,087
I'm just talking to you.
529
00:32:43,254 --> 00:32:45,632
Guess I'm trying to distract myself
from the fact...
530
00:32:45,798 --> 00:32:48,092
that I might not have
too much longer to live.
531
00:32:49,093 --> 00:32:53,097
But to answer your question,
I do like vampires...
532
00:32:54,724 --> 00:32:56,351
very much.
533
00:33:00,396 --> 00:33:02,649
Hey, you have the bleeds.
534
00:33:02,899 --> 00:33:07,070
Like I said, I'm meant to be dead
during the day.
535
00:33:20,291 --> 00:33:21,918
[INHALES SHARPLY]
536
00:33:27,215 --> 00:33:28,883
No.
537
00:33:30,760 --> 00:33:33,096
Can't let you do that.
538
00:33:57,495 --> 00:34:00,123
Now put your tape back on.
539
00:34:08,047 --> 00:34:09,298
[SIGHS]
540
00:34:23,855 --> 00:34:25,982
NIALL:
Are We kindred?
541
00:34:26,441 --> 00:34:27,775
BEN:
We are.
542
00:34:30,236 --> 00:34:32,447
Uh, my name's Ben.
543
00:34:32,613 --> 00:34:34,615
I heard there was this fairy haven
close by.
544
00:34:34,782 --> 00:34:38,035
This is Thibodeaux Field, right?
I've been searching for this place.
545
00:34:38,202 --> 00:34:39,662
I can't find it.
546
00:34:39,829 --> 00:34:42,373
It was destroyed by a vampire.
547
00:34:42,540 --> 00:34:44,417
- Oh, my God.
- You're wounded.
548
00:34:45,835 --> 00:34:49,505
Yeah, uh, I was also attacked by a vampire.
549
00:34:49,672 --> 00:34:51,924
I was just looking for
a safe place to rest.
550
00:34:52,091 --> 00:34:55,845
Like I said, I couldn't find the club.
I've been searching for it all night.
551
00:34:56,012 --> 00:34:57,555
Are there any survivors?
552
00:34:58,347 --> 00:34:59,515
No.
553
00:35:01,142 --> 00:35:02,643
The vampire who did this...
554
00:35:02,810 --> 00:35:06,314
I hunted him across the centuries...
555
00:35:06,481 --> 00:35:08,483
across millennia.
556
00:35:08,649 --> 00:35:11,736
You see, he drained my entire village...
557
00:35:11,903 --> 00:35:15,948
and reduced my parents
to a pile of dust.
558
00:35:16,532 --> 00:35:19,243
This vampire you're speaking of, is...?
559
00:35:20,119 --> 00:35:21,788
Is his name Warlow?
560
00:35:21,954 --> 00:35:24,540
- Yes, it is.
- Shit.
561
00:35:24,707 --> 00:35:27,460
- What are you doing, son?
- Forgive me, Your Highness.
562
00:35:27,627 --> 00:35:30,046
I just realized you're Niall...
You're Niall Brigant.
563
00:35:30,213 --> 00:35:33,424
- You're the king of the fae, right?
- You're right...
564
00:35:33,591 --> 00:35:36,552
but the pomp and the circumstance
aren't necessary.
565
00:35:36,719 --> 00:35:38,554
Stand up, son.
566
00:35:40,723 --> 00:35:42,225
What'd you say your name was?
567
00:35:42,391 --> 00:35:44,101
It's Ben, Ben Flynn.
568
00:35:44,268 --> 00:35:46,103
Well, Ben Flynn,
because of a mistake...
569
00:35:46,270 --> 00:35:50,107
one of my sons made many, many years
ago, Warlow believes he is entitled...
570
00:35:50,274 --> 00:35:52,568
to my granddaughter Sookie.
571
00:35:52,735 --> 00:35:55,071
Sook... Sookie Stackhouse?
572
00:35:55,238 --> 00:35:56,322
You know her?
573
00:35:56,489 --> 00:35:59,992
Yeah, after I was attacked by the vampire,
she found me.
574
00:36:00,159 --> 00:36:02,036
She took me to her home.
575
00:36:02,203 --> 00:36:05,081
She showed me great kindness.
576
00:36:05,248 --> 00:36:08,501
I came to this club, Ben Flynn...
577
00:36:08,668 --> 00:36:11,504
in the hopes of assembling
an army of fae...
578
00:36:11,671 --> 00:36:13,965
so I could hunt Warlow down...
579
00:36:14,590 --> 00:36:16,717
and I found you.
580
00:36:16,884 --> 00:36:19,679
Are you prepared to return
Sookie's kindness?
581
00:36:20,513 --> 00:36:23,683
It'd be a privilege. It'd be an honor.
582
00:36:24,684 --> 00:36:26,310
Let's go.
583
00:36:36,821 --> 00:36:37,864
Where are you going?
584
00:36:38,030 --> 00:36:40,533
- I'm running errands. You stay.
- Let me come with you.
585
00:36:40,700 --> 00:36:44,912
There is a curfew out there, Jess, and
you are in peril. I can't take the risk.
586
00:36:46,664 --> 00:36:49,876
The night we came back to town,
the night Sookie staked you, I stayed.
587
00:36:50,042 --> 00:36:53,963
I stayed because you said you needed me. You
said I was the only one you could trust.
588
00:36:54,130 --> 00:36:56,340
- No, Jess...
- Now that it's about my survival...
589
00:36:56,507 --> 00:36:59,635
you can't ask me to stay here
like a little girl.
590
00:37:00,678 --> 00:37:02,430
Don't shut me out.
591
00:37:02,597 --> 00:37:04,223
You have to let me help.
592
00:37:12,607 --> 00:37:14,692
There's a professor.
593
00:37:14,859 --> 00:37:17,320
He's a scientist.
His name is Hido Takahashi.
594
00:37:17,486 --> 00:37:19,780
He works at
the University of North Louisiana.
595
00:37:19,947 --> 00:37:24,452
Most people think that he is the man
responsible for synthesizing Tru Blood.
596
00:37:26,037 --> 00:37:28,748
And you want me to go get him?
597
00:37:28,915 --> 00:37:29,957
Yeah, you go get him.
598
00:37:30,124 --> 00:37:32,084
Oh, my God. I gotta pick something...
599
00:37:32,251 --> 00:37:34,462
- And, Jess?
- What?
600
00:37:36,088 --> 00:37:38,966
You should wear something inappropriate.
601
00:37:39,133 --> 00:37:41,886
Takahashi's got a thing for young women.
602
00:37:48,017 --> 00:37:51,020
And now, to our surprise...
603
00:37:51,687 --> 00:37:53,189
we have a peptide bond...
604
00:37:54,273 --> 00:37:58,486
which is exactly what we need
in order to create this delicate...
605
00:38:01,113 --> 00:38:02,239
Uh...
606
00:38:02,448 --> 00:38:03,699
This, uh...
607
00:38:03,950 --> 00:38:06,744
This delicate molecule.
608
00:38:07,161 --> 00:38:11,248
Anyone else confused,
I refer you to chapter six in our textbook.
609
00:38:28,182 --> 00:38:29,892
[SIGHS]
610
00:38:30,059 --> 00:38:32,728
- No way.
- Hello, honey.
611
00:38:32,895 --> 00:38:36,857
Oh, Sarah, thank you so much
for coming to save me.
612
00:38:37,066 --> 00:38:38,818
[GIGGLES]
613
00:38:39,068 --> 00:38:41,404
Oh, that's good.
614
00:38:41,570 --> 00:38:42,989
You're funny as a vampire.
615
00:38:43,155 --> 00:38:45,741
You know, you were never funny
as a human being.
616
00:38:45,908 --> 00:38:48,369
- We had some good times.
- Really?
617
00:38:48,536 --> 00:38:50,955
Because I don't remember it that way.
618
00:38:51,122 --> 00:38:52,331
Sarah.
619
00:38:54,125 --> 00:38:55,876
I'm so fucking scared.
620
00:38:56,043 --> 00:38:58,838
What is this place?
621
00:38:59,255 --> 00:39:02,049
You hurt me, Steve.
622
00:39:02,633 --> 00:39:06,429
You embarrassed me,
and then you disappeared...
623
00:39:07,096 --> 00:39:11,225
along with all our friends
and all our money.
624
00:39:11,392 --> 00:39:14,145
Yeah, but then you wrote a book about it.
625
00:39:14,311 --> 00:39:17,189
Which I read, by the way.
Didn't paint me in the best light...
626
00:39:17,356 --> 00:39:20,818
but considering those sales numbers,
I'm assuming you're doing okay now.
627
00:39:20,985 --> 00:39:24,030
You're right about that.
I should be thanking you.
628
00:39:24,196 --> 00:39:26,323
- You're welcome.
- But I'm not going to.
629
00:39:26,490 --> 00:39:30,786
You just asked me a minute ago
what this place is.
630
00:39:31,746 --> 00:39:35,249
This place is everything...
631
00:39:35,416 --> 00:39:37,126
that we used to dream about.
632
00:39:37,585 --> 00:39:42,089
It's what the Fellowship of the Sun
has all been leading to:
633
00:39:42,757 --> 00:39:46,969
God's master plan to save the human race...
634
00:39:47,136 --> 00:39:49,972
by eradicating the vampire race.
635
00:39:50,139 --> 00:39:53,017
And the best part is...
636
00:39:53,184 --> 00:39:56,062
you, Steve...
637
00:39:56,228 --> 00:39:58,647
are a vampire.
638
00:39:58,814 --> 00:40:01,067
But not really.
639
00:40:02,485 --> 00:40:04,695
Don't bullshit a bullshitter.
640
00:40:04,862 --> 00:40:06,697
I'm in politics now.
641
00:40:06,864 --> 00:40:10,493
[LAUGHING]
642
00:40:14,663 --> 00:40:16,207
- Seriously?
- Mm-hm.
643
00:40:16,373 --> 00:40:18,375
Well, that's a huge pay out, you know.
644
00:40:18,542 --> 00:40:21,045
I do, but what I've realized...
645
00:40:21,212 --> 00:40:24,090
is you can't effect
the kind of change...
646
00:40:24,256 --> 00:40:26,217
I mean, the real kind of change...
647
00:40:26,383 --> 00:40:29,178
that you and I were looking to effect,
from the pulpit.
648
00:40:29,345 --> 00:40:31,138
The truth is...
649
00:40:31,305 --> 00:40:34,391
if you really wanna do God's work...
650
00:40:34,558 --> 00:40:37,353
you have to be in politics.
651
00:40:38,604 --> 00:40:40,564
You were always so smart.
652
00:40:41,607 --> 00:40:43,526
He's all yours, Dr. Overlark.
653
00:40:43,692 --> 00:40:44,985
Thank you, Sarah.
654
00:40:45,528 --> 00:40:49,573
Mr. Newlin, tell me everything you know...
655
00:40:49,740 --> 00:40:52,201
about Eric Northman.
656
00:40:52,368 --> 00:40:53,661
Eric who?
657
00:40:56,038 --> 00:40:59,291
Oh, Eric Northman.
658
00:41:00,084 --> 00:41:02,086
I'll tell you all about him.
659
00:41:02,253 --> 00:41:04,296
All right, then.
660
00:41:04,463 --> 00:41:06,465
I'm all ears.
661
00:41:09,885 --> 00:41:11,512
- Uh, professor?
- Oh.
662
00:41:11,679 --> 00:41:13,139
Hello, Miss...?
663
00:41:13,556 --> 00:41:15,057
Hamby.
664
00:41:15,558 --> 00:41:16,976
- Huh?
- Jessica Hamby.
665
00:41:17,143 --> 00:41:21,313
How come I don't recall ever seeing you
in my class before, Jessica?
666
00:41:21,480 --> 00:41:23,440
If I may call you Jessica.
667
00:41:23,607 --> 00:41:26,443
Oh, you may.
And I haven't been in your class before.
668
00:41:26,610 --> 00:41:29,071
See, I just switched my major
to organic chemistry.
669
00:41:29,238 --> 00:41:34,076
O-chem is not a major most students
would switch into frivolously, Jessica.
670
00:41:34,243 --> 00:41:36,745
Well, I'm not most students.
671
00:41:38,164 --> 00:41:40,833
You know, I love organic chemistry
so much...
672
00:41:41,000 --> 00:41:43,711
I was thinking maybe...
673
00:41:43,878 --> 00:41:47,923
if I had a little private tutoring,
I could catch up pretty quick.
674
00:41:51,343 --> 00:41:53,012
Shall we start tonight?
675
00:41:58,058 --> 00:42:00,269
Oh, it has to be tonight.
676
00:42:01,353 --> 00:42:02,605
[KNOCKING ON DOOR]
677
00:42:02,938 --> 00:42:04,023
JASON:
I'll get it, Sook!
678
00:42:04,190 --> 00:42:05,858
No, you stay in bed.
679
00:42:06,025 --> 00:42:07,443
JASON:
It could be Warlow.
680
00:42:07,610 --> 00:42:11,197
- I kind of doubt Warlow would knock.
JASON: Oh.
681
00:42:14,200 --> 00:42:15,451
May I visit with you?
682
00:42:16,035 --> 00:42:18,037
What do you want'?
683
00:42:18,204 --> 00:42:21,832
Can't you at least open the door so we
don't have to talk through the window?
684
00:42:21,999 --> 00:42:23,792
I can hear you just fine.
685
00:42:26,128 --> 00:42:29,632
I need your help, Sookie.
And if you don't give it to me...
686
00:42:29,798 --> 00:42:32,801
Eric, Pam, Jessica...
687
00:42:32,968 --> 00:42:36,931
countless others, even Tara...
688
00:42:37,097 --> 00:42:39,099
they're gonna die the true death.
689
00:42:48,108 --> 00:42:49,610
How do you know this?
690
00:42:49,777 --> 00:42:52,613
- About Tara and everyone else?
- I've glimpsed the future.
691
00:42:52,780 --> 00:42:56,075
You have glimpsed... Bullshit.
692
00:42:56,242 --> 00:42:58,118
- How?
- It's a long story.
693
00:42:58,285 --> 00:43:02,456
This is all happening because you drank the
fucking Lilith blood. I'm closing the door.
694
00:43:05,793 --> 00:43:08,045
I'm not inviting you in.
695
00:43:11,840 --> 00:43:15,261
- How are you doing this?
- I play by a different set of rules now.
696
00:43:15,427 --> 00:43:18,514
- Jason!
JASON: I'm coming!
697
00:43:18,681 --> 00:43:21,433
Back the fuck away from my sister.
698
00:43:22,643 --> 00:43:24,436
[SCREAMS]
699
00:43:24,770 --> 00:43:26,689
Bill, stop! Put him down!
700
00:43:26,855 --> 00:43:29,149
- Stay. Shut up.
- My fucking head.
701
00:43:30,025 --> 00:43:32,569
- What do you want from me?
- I need your blood, Sookie.
702
00:43:32,736 --> 00:43:34,655
You've had my blood.
More than your share.
703
00:43:34,822 --> 00:43:38,534
- This is different. I'm not gonna hurt you.
- You're hurting me now.
704
00:43:38,701 --> 00:43:40,369
- Let go of my brother.
BILL: Listen to me.
705
00:43:40,536 --> 00:43:43,497
- A scientist can synthesize your blood.
- Fuck you.
706
00:43:43,998 --> 00:43:48,085
I'd prefer it if you came with me willingly,
but understand, you will be coming with me.
707
00:43:48,252 --> 00:43:50,879
This is what my progeny need.
This is demanded of me.
708
00:43:51,046 --> 00:43:54,466
Listen to yourself.
You really believe you're God.
709
00:43:54,633 --> 00:43:57,052
You're not God, Bill.
You're just an asshole.
710
00:43:59,430 --> 00:44:02,057
- Shall we go?
- My blood is not for you to synthesize...
711
00:44:02,224 --> 00:44:05,853
or turn into medicine or whatever it is
you're planning on doing with it.
712
00:44:07,813 --> 00:44:09,398
I'm tiring of this, Sookie.
713
00:44:12,026 --> 00:44:14,653
Okay, I get it.
714
00:44:14,820 --> 00:44:17,948
You've got special powers
and I can no longer command you to leave.
715
00:44:18,115 --> 00:44:20,743
But if what you and I shared
ever meant anything...
716
00:44:20,909 --> 00:44:23,996
will you please get the fuck out
of my house?
717
00:44:30,085 --> 00:44:31,795
You won't reconsider?
718
00:44:35,090 --> 00:44:36,633
Absolutely not.
719
00:44:39,428 --> 00:44:42,139
You're dead to me now, Sookie Stackhouse.
720
00:44:44,683 --> 00:44:46,435
I'm good with that.
721
00:44:53,650 --> 00:44:55,235
JASON:
Sook!
722
00:44:55,944 --> 00:44:57,321
No!
723
00:44:57,821 --> 00:44:59,114
[JASON GRUNTING]
724
00:45:01,408 --> 00:45:03,702
SOOKIE:
Jason! Shit.
725
00:45:03,869 --> 00:45:05,537
Don't move.
726
00:45:06,622 --> 00:45:08,999
Are you sure the battery's charged
on those glasses?
727
00:45:09,166 --> 00:45:12,795
MAN: Yes, stop asking. JESSIE: If
we get footage of them turning...
728
00:45:12,961 --> 00:45:14,797
into a werewolf, we'll make history.
729
00:45:14,963 --> 00:45:18,634
The point is to get them on our side,
not make the evening news.
730
00:45:27,726 --> 00:45:30,104
I'm not so sure about this.
731
00:45:30,687 --> 00:45:32,815
- Who the hell is this guy here?
- Hello there.
732
00:45:32,981 --> 00:45:34,024
You're trespassing.
733
00:45:34,191 --> 00:45:36,902
We are so sorry to bother you.
We came a long way.
734
00:45:37,069 --> 00:45:39,405
We wanted to reach out to you,
to your community.
735
00:45:39,571 --> 00:45:42,324
We wanted to tell you a little bit
about our organization.
736
00:45:42,491 --> 00:45:46,161
- Y'all Jehovah Witnesses?
- No, we're VUS, the Vampire Unity Society.
737
00:45:46,328 --> 00:45:49,748
- Fuck vampers where they live.
- What the hell is going on here?
738
00:45:49,915 --> 00:45:53,210
Uh, we're VUS.
We're a nonviolent, direct-action group.
739
00:45:53,377 --> 00:45:56,338
A coalition of humans and vampires
and other supes.
740
00:45:56,505 --> 00:45:58,590
You know what?
Sorry to have bothered you.
741
00:45:58,757 --> 00:46:01,135
- Come on, let's go.
MAN 2: You're right, you're gonna go!
742
00:46:01,301 --> 00:46:02,803
MAN 3:
VUS, my ass.
743
00:46:05,973 --> 00:46:07,724
You recording us?
744
00:46:09,059 --> 00:46:10,978
- There's a camera in these.
MAN 4: Kill them!
745
00:46:11,145 --> 00:46:14,398
- No!
MARTHA: Emma, stay inside. Don't come out.
746
00:46:14,565 --> 00:46:15,899
MAN 2:
Big mistake!
747
00:46:16,483 --> 00:46:18,068
MAN 4:
Come on, now, kill him.
748
00:46:19,736 --> 00:46:21,280
We come in peace, seriously.
749
00:46:21,447 --> 00:46:25,868
We want peace too, which is exactly why you and
your little friends are gonna give us all...
750
00:46:26,034 --> 00:46:29,705
your fucking cameras and get the
fuck out of here right fucking now!
751
00:46:29,872 --> 00:46:32,166
Jesus, fuck, stay away from us.
752
00:46:32,332 --> 00:46:33,959
They've got photos of Emma on here.
753
00:46:34,126 --> 00:46:36,628
- They've been watching us.
RIKKI: What'd I fucking tell you?
754
00:46:36,795 --> 00:46:39,590
Okay, you know what?
You wolves can just back the fuck up.
755
00:46:39,756 --> 00:46:40,924
Hey, come on!
756
00:46:42,968 --> 00:46:44,595
ALCIDE:
Rikki, don't!
757
00:46:45,846 --> 00:46:47,139
Rikki, goddamn it!
758
00:46:47,347 --> 00:46:48,557
[ALL SCREAMING]
759
00:46:48,765 --> 00:46:53,187
I'm your packmaster!
Stand down! Stand down!
760
00:46:54,480 --> 00:46:56,231
- Fuck!
ALCIDE: Stand down!
761
00:46:56,440 --> 00:46:57,649
[SCREAMING]
762
00:47:00,944 --> 00:47:02,362
Goddamn it.
763
00:47:02,905 --> 00:47:03,947
[SNARLS]
764
00:47:06,366 --> 00:47:07,409
[SCREECHING]
765
00:47:09,620 --> 00:47:12,873
- Sam!
- Shh! We'll get you out of here, okay?
766
00:47:25,052 --> 00:47:26,345
Oh, no. No, no, stop it.
767
00:47:26,553 --> 00:47:28,597
[WOLVES SNARLING]
768
00:47:30,933 --> 00:47:31,975
[WHIMPERS]
769
00:47:39,733 --> 00:47:41,026
Head straight for the woods.
770
00:47:41,777 --> 00:47:43,612
Wait, wait, stop.
771
00:47:43,779 --> 00:47:45,030
Wait.
772
00:47:45,197 --> 00:47:47,574
That's... We gotta help her.
773
00:47:47,741 --> 00:47:50,452
- Sam...
- Come on, we'll be all right.
774
00:47:50,661 --> 00:47:52,120
[WOLVES BARKING]
775
00:47:57,751 --> 00:47:59,294
Make the call.
776
00:48:02,589 --> 00:48:04,466
[CELL PHONE RINGS]
777
00:48:06,343 --> 00:48:08,887
Eric Northman's phone, Ginger speaking.
778
00:48:09,054 --> 00:48:11,014
May I help you?
779
00:48:12,182 --> 00:48:13,433
[GASPS]
780
00:48:13,642 --> 00:48:15,602
GINGER:
Knock, knock.
781
00:48:15,936 --> 00:48:18,438
I hope it's all right I
answered your phone.
782
00:48:18,605 --> 00:48:20,482
It's the governor.
783
00:48:20,649 --> 00:48:23,652
- What? What'd I do?
- It's okay, Ginger, I understand.
784
00:48:23,819 --> 00:48:25,279
You're stupid.
785
00:48:25,445 --> 00:48:27,656
Don't you be stupid now.
786
00:48:27,823 --> 00:48:30,200
Oh, well, isn't this sweet?
787
00:48:30,367 --> 00:48:32,953
You and your human sitting up
in a coffin together.
788
00:48:33,120 --> 00:48:36,415
- It's like Sookie all over again.
- Pam, now is not the time.
789
00:48:36,582 --> 00:48:38,250
He's got the governor on the line.
790
00:48:38,417 --> 00:48:40,168
- Fuck.
- Big surprise.
791
00:48:40,335 --> 00:48:42,379
Would you be a dear
and tape Willa's mouth?
792
00:48:42,546 --> 00:48:46,466
- I already told you, I don't want no part in this.
- It wasn't actually a question.
793
00:48:46,633 --> 00:48:48,093
Tape's in the coffin.
794
00:48:50,971 --> 00:48:52,889
He'll be tracing the call.
795
00:48:53,056 --> 00:48:55,392
Well, he'll be trying,
but my phone's untraceable.
796
00:49:01,523 --> 00:49:02,566
ERIC [OVER PHONE]:
Hello, governor.
797
00:49:02,733 --> 00:49:05,068
- You took my Willa.
- I did.
798
00:49:05,235 --> 00:49:07,654
- She still alive?
- She is.
799
00:49:07,821 --> 00:49:10,657
- Can you prove that to me?
- I won't.
800
00:49:10,824 --> 00:49:14,119
Now, and here's why.
Your Willa won't be alive for long.
801
00:49:14,286 --> 00:49:16,246
- Thank you.
- Oh, Mr. Northman...
802
00:49:16,413 --> 00:49:20,042
please, please, let's talk about this.
We can negotiate.
803
00:49:20,208 --> 00:49:24,212
The only reason I haven't killed her is I'm
trying to decide on the best way to do it.
804
00:49:24,379 --> 00:49:26,173
Do I drink her?
805
00:49:27,174 --> 00:49:29,801
No. I think she might enjoy that.
806
00:49:29,968 --> 00:49:32,804
You see, she's developing
a little thing for me.
807
00:49:32,971 --> 00:49:36,016
I have a friend here who thinks
I should decapitate her.
808
00:49:36,183 --> 00:49:37,309
That's always fun.
809
00:49:37,476 --> 00:49:40,354
But messy, and I'm wearing a $3000 suit.
810
00:49:40,520 --> 00:49:43,273
I don't know. Maybe I should
just take it to the Internet...
811
00:49:43,440 --> 00:49:46,693
and let the people decide.
One thing is for certain, though.
812
00:49:46,860 --> 00:49:48,528
I am going to kill her...
813
00:49:48,695 --> 00:49:53,408
and I'm not gonna put her on the phone
to say goodbye to Daddy.
814
00:49:56,662 --> 00:49:58,205
MAN [OVER PHONE]:
Got him, sir.
815
00:49:58,372 --> 00:50:02,876
Mr. Northman, please, I'm begging you.
I am begging you, I will reverse course.
816
00:50:03,043 --> 00:50:04,920
I will rescind the curfew...
817
00:50:05,087 --> 00:50:08,382
I will... I will publicly apologize.
818
00:50:08,548 --> 00:50:10,217
Please, I'm begging you.
819
00:50:10,384 --> 00:50:12,969
Great, that's all I needed to hear.
820
00:50:13,136 --> 00:50:16,765
If you just give me a minute to untie her,
I'll put her on the phone with you.
821
00:50:16,973 --> 00:50:18,016
[PHONE BEEPS]
822
00:50:18,225 --> 00:50:19,476
They're coming.
823
00:50:20,811 --> 00:50:22,562
[TIRES SCREECHING]
824
00:50:26,274 --> 00:50:27,484
Tara!
825
00:50:28,276 --> 00:50:29,319
[GINGER GASPS]
826
00:50:29,528 --> 00:50:31,071
Now, you're my assistant, Ginger.
827
00:50:31,238 --> 00:50:34,241
And as my assistant,
your job is to stall for me.
828
00:50:34,408 --> 00:50:38,412
The girl is very tied up,
and I'm extremely bad at untying people.
829
00:50:38,578 --> 00:50:41,498
Whatever you do,
just keep him on the line, understand?
830
00:50:41,665 --> 00:50:43,875
- Yes.
- And once the governor storms in here...
831
00:50:44,042 --> 00:50:45,794
you never saw any of us.
832
00:50:45,961 --> 00:50:49,715
Take the phone. Good night, Ginger.
833
00:50:52,092 --> 00:50:54,720
- Wait.
- What's the matter, son?
834
00:50:54,886 --> 00:50:57,597
When I said that Sookie showed me
great kindness before...
835
00:50:57,764 --> 00:51:00,767
I didn't say that we ended things
on the best of terms.
836
00:51:00,934 --> 00:51:05,313
- I'm not sure how welcome I'm gonna be.
- I'll vouch for you.
837
00:51:10,110 --> 00:51:13,155
Thank God. Jason and I were convinced
that Warlow had...
838
00:51:14,406 --> 00:51:15,490
Evening, Sookie.
839
00:51:15,949 --> 00:51:18,118
- What are you doing here?
NIALL: I've made a friend.
840
00:51:18,285 --> 00:51:21,037
He's offered to help me hunt down Warlow.
841
00:51:24,750 --> 00:51:27,669
Wait, you... You're sure
it was Warlow, right?
842
00:51:27,836 --> 00:51:29,504
NIALL:
If you could've seen what I saw...
843
00:51:29,671 --> 00:51:33,175
This is no ordinary vampire who did this.
844
00:51:33,967 --> 00:51:35,677
Look at this.
845
00:51:40,682 --> 00:51:43,393
You ever see blood do this?
846
00:51:46,688 --> 00:51:50,317
There are a few things
we don't know about this Warlow.
847
00:51:50,484 --> 00:51:52,527
Sook, I just realized.
848
00:51:52,694 --> 00:51:55,322
What about Hadley and Hunter?
849
00:51:55,489 --> 00:51:58,658
No, they left the night
after Russell Edgington.
850
00:51:59,159 --> 00:52:02,412
But everyone else, all our friends?
851
00:52:02,579 --> 00:52:04,039
They looked after us.
852
00:52:05,040 --> 00:52:07,542
They risked their lives for us.
853
00:52:08,168 --> 00:52:10,212
SOOKIE:
And now they're all dead because of me.
854
00:52:10,587 --> 00:52:13,924
Stay the fuck out of my head, Ben.
I can feel you in there.
855
00:52:14,090 --> 00:52:16,301
Sookie, hospitality.
856
00:52:17,427 --> 00:52:19,971
I'm sorry, Grandpa Niall, I'm...
857
00:52:20,639 --> 00:52:22,682
I'm not feeling real hospitable right now.
858
00:52:23,350 --> 00:52:25,268
- What...?
- Sook.
859
00:52:25,435 --> 00:52:29,606
I'm okay. I just gotta clean or something.
860
00:52:37,739 --> 00:52:38,824
Wow.
861
00:52:39,032 --> 00:52:41,368
- What happened here?
- Can't you tell?
862
00:52:41,910 --> 00:52:43,495
My ex swung by.
863
00:52:45,330 --> 00:52:46,706
Bill.
864
00:52:46,873 --> 00:52:49,000
Yes, Ben. Bill.
865
00:52:49,167 --> 00:52:52,254
And if you'll sense the tone,
I'm not in the mood to talk about it.
866
00:52:52,420 --> 00:52:54,756
I get it.
867
00:52:55,465 --> 00:52:57,884
I'm done with the stupid questions, okay?
I promise.
868
00:52:58,593 --> 00:53:00,345
I do have one more, though.
869
00:53:00,762 --> 00:53:05,225
Um, can... Can I please help?
870
00:53:07,686 --> 00:53:09,354
I'll sweep, you catch.
871
00:53:09,980 --> 00:53:11,565
Okay)'-
872
00:53:14,025 --> 00:53:18,530
I'm... I'm sorry about listening in again.
873
00:53:18,947 --> 00:53:20,615
I just...
874
00:53:20,782 --> 00:53:23,285
Like I said, it's a habit.
875
00:53:24,119 --> 00:53:25,495
Maybe Niall was right.
876
00:53:25,662 --> 00:53:28,290
I suppose I could stand to be
a little more hospitable...
877
00:53:28,456 --> 00:53:31,376
"especially since I've suffered from
the same nasty habit myself.
878
00:53:31,543 --> 00:53:32,586
[CHUCKLES]
879
00:53:32,752 --> 00:53:36,214
- Well, I appreciate the apology.
- Apology?
880
00:53:36,798 --> 00:53:39,175
I wasn't aware I was apologizing.
881
00:53:40,302 --> 00:53:43,305
- No, I...
- I'm fucking with you.
882
00:53:45,265 --> 00:53:47,559
Right, yeah.
883
00:53:47,726 --> 00:53:50,103
You know, it's funny...
884
00:53:50,270 --> 00:53:55,525
I've been around more than my fair share of
fairies and half lings over the past few years.
885
00:53:57,027 --> 00:54:00,947
Why can I feel you listening
when I can't feel the others?
886
00:54:01,781 --> 00:54:05,035
Um, I don't know.
887
00:54:06,578 --> 00:54:08,121
Can you feel me?
888
00:54:11,499 --> 00:54:13,710
I can feel you right now.
889
00:54:25,805 --> 00:54:27,182
Ben.
890
00:54:28,016 --> 00:54:29,726
He's back.
891
00:54:32,520 --> 00:54:33,563
[RUSTLING]
892
00:54:39,736 --> 00:54:41,029
[SIGHS]
893
00:54:43,782 --> 00:54:46,117
Sookie, stay inside.
894
00:54:49,037 --> 00:54:51,081
Gotcha, Warlow.
895
00:54:51,665 --> 00:54:52,916
Who are you?
896
00:54:53,083 --> 00:54:56,044
- Whoever she is, she's not Warlow.
- Of course I'm not Warlow.
897
00:54:56,211 --> 00:54:57,963
I'm fucking looking for Warlow.
898
00:54:58,129 --> 00:54:59,839
How do you even know about Warlow?
899
00:55:00,006 --> 00:55:01,466
JASON:
Oh, God.
900
00:55:01,633 --> 00:55:03,885
- Jason! Help!
JASON: Oh, my God.
901
00:55:08,598 --> 00:55:10,058
SOOKIE:
Jason.
902
00:55:10,225 --> 00:55:11,810
Jason.
903
00:55:11,977 --> 00:55:13,687
Oh, my God.
904
00:55:24,197 --> 00:55:26,324
Evening, Vampire Bill.
905
00:55:31,371 --> 00:55:32,455
Sheriff Bellefleur.
906
00:55:32,622 --> 00:55:34,958
I hate doing this,
especially because you're kin...
907
00:55:35,125 --> 00:55:38,753
but the thing is there's a
curfew enforced for your kind.
908
00:55:38,920 --> 00:55:40,338
I know.
909
00:55:41,339 --> 00:55:43,341
And I'm truly sorry to be breaking it.
910
00:55:44,467 --> 00:55:47,095
I was just having a talk with Sookie...
911
00:55:47,762 --> 00:55:49,806
and now I'm heading on home.
912
00:55:49,973 --> 00:55:53,393
Look, I don't agree with any
of this nonsense. It's just my job.
913
00:55:54,144 --> 00:55:55,603
[SNIFFS]
914
00:56:02,777 --> 00:56:04,779
- Cute dog.
- Oh.
915
00:56:04,946 --> 00:56:08,491
Belongs to one of my daughters. You
probably haven't heard, I got kids now...
916
00:56:08,658 --> 00:56:10,785
four of them. Super cute.
917
00:56:10,952 --> 00:56:13,288
I had not heard that. Congratulations.
918
00:56:13,455 --> 00:56:16,041
Children, what a blessing.
919
00:56:16,207 --> 00:56:19,502
- That's what I have to keep reminding myself.
- Yeah, you do.
920
00:56:20,003 --> 00:56:21,671
Got to enjoy them.
921
00:56:22,547 --> 00:56:25,717
Time goes so fast. They'll be out
of the house before you know it.
922
00:56:26,634 --> 00:56:28,970
Thanks for the advice, Vampire Bill.
I mean that.
923
00:56:29,137 --> 00:56:32,891
You're welcome, sheriff.
I'll say good night...
924
00:56:33,516 --> 00:56:35,226
- ...go straight home.
- Night.