1 00:00:08,677 --> 00:00:11,012 ERIC: What is your name, sweetheart? 2 00:00:11,513 --> 00:00:13,306 Willa Burrell. 3 00:00:13,473 --> 00:00:16,601 Are you daddy's little girl, Willa? 4 00:00:17,102 --> 00:00:19,312 Does he love you more than his own life'? 5 00:00:19,479 --> 00:00:20,563 Yes. 6 00:00:20,730 --> 00:00:23,483 So if I tear you apart... 7 00:00:24,567 --> 00:00:26,111 right down here... 8 00:00:27,404 --> 00:00:29,406 - ...would that devastate him? - Yes. 9 00:00:29,572 --> 00:00:31,700 Would that rip his fucking heart out? 10 00:00:31,866 --> 00:00:33,743 - Yes. - Heh. 11 00:00:38,623 --> 00:00:40,667 Are you a God-fearing girl, Willa? 12 00:00:40,834 --> 00:00:43,211 - Yes. - Then know that you're about to die... 13 00:00:43,378 --> 00:00:45,755 for your father's sins and not your own... 14 00:00:45,922 --> 00:00:48,299 but you are going to die. 15 00:00:49,384 --> 00:00:51,553 And you will not scream. 16 00:00:51,720 --> 00:00:53,304 Do you understand? 17 00:00:57,434 --> 00:00:59,227 Excellent. 18 00:01:04,524 --> 00:01:08,278 Killing me will not stop him, but I know things. 19 00:01:08,445 --> 00:01:10,321 I can tell you about the experiments. 20 00:01:10,488 --> 00:01:11,656 What experiments? 21 00:01:12,991 --> 00:01:14,075 Shh! 22 00:01:19,456 --> 00:01:20,915 Freeze, asshole! 23 00:02:55,301 --> 00:02:56,719 MAN [ON TV]: As the Tru Blood shortage cont... 24 00:02:58,805 --> 00:03:01,224 You said they're all gonna burn. 25 00:03:01,391 --> 00:03:02,892 Who, Bill? Who is going to burn? 26 00:03:03,059 --> 00:03:05,895 Vampires. Many, many of them. 27 00:03:06,062 --> 00:03:08,064 - Where's this happening? - I don't know. 28 00:03:08,231 --> 00:03:10,692 - Do you know who's...? - I don't know. 29 00:03:11,150 --> 00:03:12,193 I have to stop it. 30 00:03:12,360 --> 00:03:14,779 I have to save them. Lilith came to me. 31 00:03:14,946 --> 00:03:15,989 But it's the future. 32 00:03:16,155 --> 00:03:18,867 What you've seen will happen. She can't possibly expect... 33 00:03:19,033 --> 00:03:20,869 Damn it, I have to! 34 00:03:22,161 --> 00:03:23,246 Bill... 35 00:03:25,081 --> 00:03:26,499 You were there too, Jess. 36 00:03:29,502 --> 00:03:31,379 Burning in the sun. 37 00:03:32,130 --> 00:03:33,631 You were one of them. 38 00:03:36,134 --> 00:03:40,221 I don't know why or how or when. 39 00:03:41,973 --> 00:03:43,474 But I saw it. 40 00:03:44,267 --> 00:03:47,061 You, Eric... 41 00:03:47,228 --> 00:03:48,855 Pam and Tara... 42 00:03:51,024 --> 00:03:52,483 True deaths? 43 00:03:52,650 --> 00:03:55,111 So help me, I will not lose you, Jess. 44 00:03:55,862 --> 00:03:57,614 I will stop this. 45 00:03:59,365 --> 00:04:01,284 [SNIFFLING] 46 00:04:12,670 --> 00:04:14,797 Ugh, my head. 47 00:04:19,636 --> 00:04:21,054 I gotta... 48 00:04:21,512 --> 00:04:23,473 drink some water. 49 00:04:31,648 --> 00:04:33,483 Thank you, Lafayette. 50 00:04:33,650 --> 00:04:35,276 Come on. 51 00:04:42,408 --> 00:04:44,535 [PANTING] 52 00:04:51,876 --> 00:04:53,461 Warlow. 53 00:04:55,797 --> 00:04:57,048 It's go time. 54 00:04:57,423 --> 00:04:58,549 Grandpa! 55 00:05:01,302 --> 00:05:03,846 NIALL: Jason, keep Sookie in the house. 56 00:05:04,764 --> 00:05:06,975 [JASON GROANING] 57 00:05:12,313 --> 00:05:14,649 SOOKIE: Oh, my God. Jason! Jason! 58 00:05:14,816 --> 00:05:16,192 JASON: Oh, shit. SOOKIE: Jason! 59 00:05:16,359 --> 00:05:17,694 Sookie. 60 00:05:17,860 --> 00:05:19,028 Get back into the house. 61 00:05:19,195 --> 00:05:20,738 - Just give him a second. - Grandpa? 62 00:05:20,905 --> 00:05:23,116 Get back into the house now. 63 00:05:24,075 --> 00:05:25,118 Did I get him? 64 00:05:25,284 --> 00:05:26,786 No, hotshot, you didn't get him. 65 00:05:26,953 --> 00:05:28,621 - Did you get him? - No, sweetie. 66 00:05:28,788 --> 00:05:32,834 - The king of all fairies did not get him either. - I don't like that tone, missy. 67 00:05:33,001 --> 00:05:37,296 Well, then don't be all condescending toward my brother and you won't have to hear it. 68 00:05:37,463 --> 00:05:40,216 I don't like how you look. I'm worried about you. 69 00:05:40,383 --> 00:05:42,802 Well, don't be, because I'm fine. 70 00:05:42,969 --> 00:05:45,763 How come you're not afraid of Warlow? 71 00:05:46,097 --> 00:05:48,391 - I am afraid. - You should be more afraid. 72 00:05:48,558 --> 00:05:51,978 - He's not coming after me, you know? - I do know that, Grandpa Niall. 73 00:05:52,145 --> 00:05:56,566 But you gotta realize, I can barely remember the last time I wasn't in danger. 74 00:05:56,733 --> 00:05:58,943 Danger, it's a fact of life for me... 75 00:05:59,110 --> 00:06:01,863 so if I go getting worked up every time I'm in trouble... 76 00:06:02,030 --> 00:06:03,865 it's like I'm crying wolf to myself. 77 00:06:04,032 --> 00:06:07,577 So I try to keep an even keel, I take regular danger in stride... 78 00:06:07,744 --> 00:06:11,247 and that way, I've still got a real, healthy fear inside me... 79 00:06:11,414 --> 00:06:13,541 for when the shit really hits the fan. 80 00:06:13,708 --> 00:06:16,961 Warlow is the proverbial shit hitting the fan. 81 00:06:19,297 --> 00:06:21,340 Don't underestimate him. 82 00:06:23,593 --> 00:06:25,136 I won't. 83 00:06:26,429 --> 00:06:28,431 - I'm going out. - Where to? 84 00:06:28,765 --> 00:06:31,642 I'm tired of waiting. I'm taking the fight to him. 85 00:06:31,809 --> 00:06:33,686 - I'm coming with you. - Like hell you are. 86 00:06:33,853 --> 00:06:35,229 Oh, motherfucker. 87 00:06:35,396 --> 00:06:36,856 SOOKIE: Hey, Grandpa Niall. 88 00:06:37,231 --> 00:06:40,693 Why does it have to be me? There are plenty of fairies out there. 89 00:06:40,860 --> 00:06:44,572 And percentage-wise, I don't even have the right to call myself a half ling. 90 00:06:44,739 --> 00:06:46,908 Why does Warlow want me? 91 00:06:47,075 --> 00:06:48,534 Because, my dear... 92 00:06:48,701 --> 00:06:53,372 the fairy blood that courses through your veins is royal. 93 00:06:53,539 --> 00:06:55,041 We're royalty. 94 00:06:55,208 --> 00:06:57,335 What is it that they say? 95 00:06:57,502 --> 00:07:02,215 "Uneasy lies the head that wears the crown." 96 00:07:03,299 --> 00:07:05,426 Lock the door behind me. 97 00:07:07,011 --> 00:07:08,387 [JASON GROAN S] 98 00:07:11,766 --> 00:07:13,142 [WHOOSHES] 99 00:07:13,851 --> 00:07:15,186 ERIC: Where's Nora? PAM: Out. 100 00:07:15,353 --> 00:07:17,855 - Out where? - I didn't ask because I didn't give a shit. 101 00:07:18,022 --> 00:07:21,567 - Who the fuck is she? - Pam, Tara, I'd like you to meet Willa Burrell. 102 00:07:21,734 --> 00:07:24,153 You kidnapped the governor's daughter? 103 00:07:24,320 --> 00:07:28,282 - Hell, no. No, you motherfucking didn't. - She has information that I need. 104 00:07:28,449 --> 00:07:30,118 At least she better. 105 00:07:30,284 --> 00:07:32,620 I will tell you everything I know, I swear. 106 00:07:32,787 --> 00:07:34,664 Promise me you are going to kill her. 107 00:07:34,831 --> 00:07:38,334 Fuck, Pam, what do you gotta kill her for? All he gotta do is glamour her... 108 00:07:38,501 --> 00:07:40,795 "none of this happened" business and send her home! 109 00:07:40,962 --> 00:07:42,839 PAM: Because, human lover... 110 00:07:43,005 --> 00:07:45,508 her daddy fucked up my bar and glamouring's boring. 111 00:07:45,675 --> 00:07:48,594 It's savage-ass shit like that that makes humans hate us. 112 00:07:48,761 --> 00:07:51,597 ERIC: Ladies, the governor and his security won't be far behind us. 113 00:07:51,764 --> 00:07:55,685 Pack up anything you feel nostalgic about before we leave Fangtasia for good. 114 00:07:55,852 --> 00:07:58,229 Pam, you just gonna roll over like that? 115 00:07:58,396 --> 00:08:01,983 - Not for her daddy or anyone. - Now! 116 00:08:04,443 --> 00:08:06,028 Come on. 117 00:08:20,334 --> 00:08:24,005 You don't have to glamour me. I wanna help you. 118 00:08:24,172 --> 00:08:28,384 I don't like what my father is doing any more than you do. 119 00:08:28,551 --> 00:08:30,761 Now, you mentioned something about experiments. 120 00:08:32,388 --> 00:08:35,516 It's... It's a horrible... 121 00:08:35,975 --> 00:08:37,435 Tell me. 122 00:08:38,436 --> 00:08:41,606 Do you remember the ballot measures last year? 123 00:08:41,772 --> 00:08:43,858 None of that money went to the highway system. 124 00:08:44,025 --> 00:08:45,693 Where'd it go? 125 00:08:46,777 --> 00:08:50,323 Where did it go, Willa? 126 00:08:50,489 --> 00:08:52,658 They used it to build a camp. 127 00:08:53,659 --> 00:08:57,580 It's part prison and part research facility. 128 00:08:57,955 --> 00:09:01,667 The vampires that they're arresting, they're not taking them to jail. 129 00:09:01,834 --> 00:09:05,713 They're studying y'all. Your biology, your physiology... 130 00:09:05,880 --> 00:09:10,551 "psychology, shit like that. It's sick, sick, sick shit. 131 00:09:10,927 --> 00:09:13,512 And where is this camp'? 132 00:09:13,679 --> 00:09:14,764 I don't know. 133 00:09:14,972 --> 00:09:16,015 [SNARLS] 134 00:09:16,224 --> 00:09:18,976 I don't, I don't. The only reason I know any of this shit... 135 00:09:19,143 --> 00:09:22,188 is because I've been snooping around. Please don't kill me. 136 00:09:22,355 --> 00:09:24,190 Don't kill me. 137 00:09:28,527 --> 00:09:30,238 MAN 1: Steer clear. 138 00:09:31,072 --> 00:09:32,323 Weapons tight. 139 00:09:34,158 --> 00:09:35,493 MAN 2: Move. 140 00:09:36,160 --> 00:09:37,745 MAN 3: Let's go. 141 00:09:37,954 --> 00:09:39,622 [MUFFLED GRUNTING] 142 00:09:39,872 --> 00:09:41,374 MAN 1: Go. 143 00:09:53,177 --> 00:09:55,346 Remove his hood, please. 144 00:09:58,849 --> 00:10:01,936 Welcome to your new home, Reverend Newlin. 145 00:10:02,103 --> 00:10:04,689 I was once a big fan of your work. 146 00:10:04,897 --> 00:10:06,607 [MUMBLING INDISTINCTLY] 147 00:10:08,526 --> 00:10:12,405 Ungag him, will you? I'm curious what he has to say. 148 00:10:13,614 --> 00:10:15,616 Do you even know who I am? 149 00:10:15,783 --> 00:10:18,494 I am the spokesvampire for the AVL. 150 00:10:18,661 --> 00:10:22,123 If you don't release me, you're gonna have vampires crawling up your asses. 151 00:10:22,290 --> 00:10:25,334 On second thought, let's keep him gagged, shall we? 152 00:10:25,668 --> 00:10:28,004 [MUFFLED] Why? What did I do? 153 00:10:28,170 --> 00:10:30,131 I didn't mean to kill those frat boys! 154 00:10:30,298 --> 00:10:32,383 It was Russell Edgington! It wasn't me! 155 00:10:33,426 --> 00:10:34,844 We finished packing up. 156 00:10:35,011 --> 00:10:40,558 Everything her father didn't steal or destroy fits in this box. 157 00:10:40,933 --> 00:10:42,518 It's just a bar, Pam. 158 00:10:42,977 --> 00:10:45,604 Not even you believe that. 159 00:10:53,195 --> 00:10:54,613 She tell you everything she knew? 160 00:10:54,905 --> 00:10:57,575 - Yeah, she was very forthcoming. - Mm. 161 00:10:58,117 --> 00:11:01,620 - Let's go. You're coming with us. PAM: Come on. Now you're taking her with? 162 00:11:01,787 --> 00:11:03,581 Oh, goddamn it. 163 00:11:04,415 --> 00:11:07,418 I beg you, cut off her head and rest it on her stomach... 164 00:11:07,585 --> 00:11:09,920 and when the governor storms in here again... 165 00:11:10,087 --> 00:11:12,923 he'll have that lovely image seared in his memory forever. 166 00:11:13,090 --> 00:11:17,720 Either do that or what my prude progeny's suggesting, but don't bring her with. 167 00:11:17,887 --> 00:11:20,473 None of this is ours anymore. 168 00:11:20,639 --> 00:11:22,016 Burrell already took it... 169 00:11:22,516 --> 00:11:25,019 and we have nothing to negotiate with... 170 00:11:25,186 --> 00:11:27,563 we have nothing to fight him with. 171 00:11:27,730 --> 00:11:30,900 All we have is her. 172 00:11:34,236 --> 00:11:36,030 - The girl lives. - Thank you. 173 00:11:38,282 --> 00:11:40,701 The world is changing, Pam. 174 00:11:41,619 --> 00:11:43,037 We have to change with it. 175 00:11:45,831 --> 00:11:47,166 [GROANS] 176 00:11:48,042 --> 00:11:51,003 Are you crazy? They're werewolves. Tell Bruce to get back here. 177 00:11:51,170 --> 00:11:54,006 No way. He texted me, said they have some kind of compound. 178 00:11:54,173 --> 00:11:55,800 SAM: Emma. 179 00:11:55,966 --> 00:11:58,094 NICOLE: Sorry, Sam, they took her. 180 00:11:58,260 --> 00:12:01,180 - Why are you in my house? - Those guys, they beat you up... 181 00:12:01,347 --> 00:12:03,724 and we just helped you inside, all right? 182 00:12:03,891 --> 00:12:06,352 Oh, that mangy bitch had a mean right. 183 00:12:06,519 --> 00:12:08,104 I have some water. You want some? 184 00:12:08,270 --> 00:12:10,022 Water'? Oh, no, no, hunky. 185 00:12:10,189 --> 00:12:12,858 - I need something a little stronger than water. - Who's he? 186 00:12:13,025 --> 00:12:16,237 - Sam, this is Jessie. Jessie, Sam. - I'm her boyfriend. 187 00:12:16,404 --> 00:12:19,073 Listen, thanks, I guess, for picking us up out there... 188 00:12:19,240 --> 00:12:20,825 but I gotta ask y'all to leave. 189 00:12:20,991 --> 00:12:24,161 Those were werewolves, right? Can they turn into wolves whenever... 190 00:12:24,328 --> 00:12:27,540 or just during a full moon'? Now, I need to know these things, okay? 191 00:12:27,706 --> 00:12:30,876 - I'm a cofounder of VUS, the Vamp... - Vampire Unity Society. I know. 192 00:12:31,043 --> 00:12:32,837 LAFAYETTE: Hey, Harvard. - I went to Penn. 193 00:12:33,003 --> 00:12:35,798 Whatever. You need to erase everything you saw out there. 194 00:12:35,965 --> 00:12:38,801 In fact, erase the word "werewolf" from your memory... 195 00:12:38,968 --> 00:12:41,846 - ...if you know what's good for youse. - Are you threatening me? 196 00:12:42,012 --> 00:12:44,849 I'll bust you in your face with this bottle. That's a threat. 197 00:12:45,015 --> 00:12:47,852 What I just gave you was some more-than-good advice. 198 00:12:48,018 --> 00:12:49,770 Okay, we're gonna leave, right? 199 00:12:49,937 --> 00:12:51,105 - Yeah. - We're gonna go. 200 00:12:51,272 --> 00:12:52,815 Erase. 201 00:12:55,693 --> 00:13:00,489 Sam, I wanted to say I'm sorry about earlier. 202 00:13:00,656 --> 00:13:04,827 I came on really strong, asking questions about Luna, and I didn't know. 203 00:13:04,994 --> 00:13:07,913 - I'm very sorry about your loss. - Look, I know. It's... 204 00:13:08,080 --> 00:13:11,375 What are you gonna do about Emma? Are you just gonna let them take her? 205 00:13:11,542 --> 00:13:13,085 - We can definitely help... - Listen. 206 00:13:13,252 --> 00:13:15,921 I appreciate it, but I don't need your help. 207 00:13:16,088 --> 00:13:18,007 Everybody needs help. 208 00:13:19,216 --> 00:13:20,843 JESSIE: Come on, Nic. 209 00:13:24,555 --> 00:13:27,600 LAFAYETTE: Mm-mm. She gonna be trouble for you. 210 00:13:27,766 --> 00:13:29,977 Yeah, well, she can get in line. 211 00:13:30,144 --> 00:13:32,980 Now, Sammy, before you turn into a snake or a bear... 212 00:13:33,147 --> 00:13:35,733 or some shit that I can't have a conversation with... 213 00:13:35,900 --> 00:13:40,237 what insane plan you got cooking in that pretty little head of yours? 214 00:13:40,404 --> 00:13:42,281 The plan is... 215 00:13:42,448 --> 00:13:44,742 I take care of this mess and you go home. 216 00:13:44,909 --> 00:13:47,661 That girl was right about one thing, everybody need help... 217 00:13:47,828 --> 00:13:51,373 especially you and especially now. Now, I'm only gonna say this once... 218 00:13:51,540 --> 00:13:53,501 because I ain't into that mushy shit... 219 00:13:53,667 --> 00:13:56,253 but you gave me a chance when nobody else would... 220 00:13:56,420 --> 00:14:00,132 hired me when I really needed a job, and you always treated me with respect. 221 00:14:00,299 --> 00:14:02,718 So, yes, I is in. 222 00:14:02,885 --> 00:14:07,473 And I'm asking, what's the motherfucking plan, boyfriend? 223 00:14:12,186 --> 00:14:13,437 Oh, hello, Ginger. 224 00:14:14,271 --> 00:14:16,732 Well, well, well... 225 00:14:16,899 --> 00:14:21,737 if it isn't Eric Northman who's come a-knocking on my door. 226 00:14:21,904 --> 00:14:25,366 I've finally decided to take you up on your offer for a sleepover. 227 00:14:25,533 --> 00:14:27,243 Why don't you... 228 00:14:28,035 --> 00:14:29,286 invite me in? 229 00:14:29,453 --> 00:14:30,913 Come on in... 230 00:14:31,080 --> 00:14:34,542 you big, bad vampire. 231 00:14:36,585 --> 00:14:39,338 Oh, I hope you don't mind. I brought some friends. 232 00:14:39,505 --> 00:14:43,467 - Invite me in. - Uh, come on in, I guess. 233 00:14:46,387 --> 00:14:48,097 Yeah, invite me. 234 00:14:48,264 --> 00:14:50,266 Whatever. Come on in. 235 00:14:54,603 --> 00:14:57,398 - Does this mean we're not fucking? - Sadly, Ginger, no... 236 00:14:57,565 --> 00:14:59,567 we will not be fucking on this occasion. 237 00:14:59,733 --> 00:15:01,819 However, the night will come when we do. 238 00:15:01,986 --> 00:15:04,029 - This I promise you. - Who's the human anyhow? 239 00:15:04,196 --> 00:15:08,867 Who she is is no concern of yours. That she and I are taking over your coffin is. 240 00:15:09,034 --> 00:15:12,621 - Why does he get the coffin? - Let's not be petty, Tara. 241 00:15:12,788 --> 00:15:15,249 Now the sun is coming. It's time to go to ground. 242 00:15:15,416 --> 00:15:18,210 Why don't the three of us sleep in the coffin and the girl... 243 00:15:18,377 --> 00:15:22,131 The girl is sleeping with me as I don't trust you not to kill her. 244 00:15:23,299 --> 00:15:25,801 Ginger, would you please escort Pam and Tara... 245 00:15:25,968 --> 00:15:29,138 to your shitty little underground cubby? 246 00:15:31,265 --> 00:15:32,641 Thank you. 247 00:15:40,024 --> 00:15:41,525 JESSICA: Bill? 248 00:15:42,526 --> 00:15:44,737 Lilith gave me the answer. 249 00:15:44,903 --> 00:15:47,197 I only had to realize it. 250 00:15:48,198 --> 00:15:52,578 When she came to me, when we talked, it was daylight. 251 00:15:53,287 --> 00:15:57,750 We were standing in the noonday sun. I could feel the warmth on my skin. 252 00:15:57,916 --> 00:16:01,378 I could literally feel the rays and I did not burn. 253 00:16:01,545 --> 00:16:04,089 I don't understand exactly what is happening to you... 254 00:16:04,256 --> 00:16:07,968 but I know you are still a vampire, and I know that the sun... You can't. 255 00:16:08,135 --> 00:16:09,178 You just... You can't. 256 00:16:09,345 --> 00:16:11,513 Sookie drove a wooden stake through my chest... 257 00:16:11,680 --> 00:16:14,642 and I pulled it out like a splinter. I walked through fire. 258 00:16:14,808 --> 00:16:18,354 I'm having visions, prescient visions. I am Lilith's prophet. 259 00:16:18,520 --> 00:16:21,857 I feel like I can... I feel immortal. 260 00:16:22,024 --> 00:16:25,569 Maybe you are, but what if you're not? 261 00:16:26,236 --> 00:16:27,988 You are my world, Bill. 262 00:16:28,155 --> 00:16:30,115 You're my father, my maker, my friend. 263 00:16:30,282 --> 00:16:31,909 - Please don't do this. - Don't worry. 264 00:16:32,076 --> 00:16:33,619 No, Jesus Christ, Bill! 265 00:16:33,786 --> 00:16:36,664 Something killed Lilith. If you meet the sun and you're wrong... 266 00:16:36,830 --> 00:16:38,540 But I'm not wrong. 267 00:16:39,166 --> 00:16:40,918 You'll see. 268 00:16:44,630 --> 00:16:46,799 You go inside now. 269 00:16:48,884 --> 00:16:50,636 No. 270 00:16:50,803 --> 00:16:52,638 Bill! 271 00:17:25,003 --> 00:17:26,463 JESSICA: Oh, God. Shit, shit! 272 00:17:26,672 --> 00:17:28,424 [BILL GROANING] 273 00:17:31,760 --> 00:17:33,887 Jess! 274 00:17:34,513 --> 00:17:36,849 [SCREAMING] 275 00:17:41,770 --> 00:17:43,397 Oh, God. 276 00:17:43,605 --> 00:17:45,357 [JESSICA WHIMPERING] 277 00:17:45,733 --> 00:17:46,859 [GROANING] 278 00:17:47,025 --> 00:17:50,154 - Oh, God. - I don't understand. 279 00:17:51,989 --> 00:17:53,907 I don't understand. 280 00:17:54,241 --> 00:17:55,617 It's okay. 281 00:17:56,160 --> 00:17:59,037 Oh, God, it's okay. You're gonna be okay. 282 00:18:24,646 --> 00:18:27,149 [SCREAMING] 283 00:18:28,442 --> 00:18:29,610 [SCREAMING STOPS] 284 00:18:34,865 --> 00:18:36,408 [SCREAMING RESUMES, THEN STOPS] 285 00:18:53,759 --> 00:18:55,135 What are you? 286 00:18:56,470 --> 00:18:58,013 [SCREAMING] 287 00:18:58,347 --> 00:18:59,556 No. 288 00:19:10,359 --> 00:19:12,194 [SCREAMING RESUMES] 289 00:19:17,157 --> 00:19:18,700 [SCREAMING STOPS] 290 00:19:20,160 --> 00:19:21,954 [MAN GROANING] 291 00:19:28,085 --> 00:19:30,128 Tell me what happened. 292 00:19:30,295 --> 00:19:31,338 No words. 293 00:19:31,797 --> 00:19:33,006 Just thoughts. 294 00:19:34,341 --> 00:19:35,968 CLAUDE: It got in. 295 00:19:36,593 --> 00:19:37,678 NIALL: What got in? 296 00:19:38,178 --> 00:19:39,596 CLAUDE: The vampire. 297 00:19:39,763 --> 00:19:42,140 Extremely powerful. 298 00:19:42,641 --> 00:19:44,017 Let me look at you. 299 00:19:44,226 --> 00:19:46,770 CLAUDE: I have no idea how he got in. 300 00:19:46,937 --> 00:19:48,981 Just don't leave me like this, please. 301 00:19:49,106 --> 00:19:50,148 No. 302 00:19:52,484 --> 00:19:54,820 CLAUDE: The ultimate kindness. 303 00:20:05,622 --> 00:20:08,667 I am sending you home. 304 00:20:12,462 --> 00:20:14,047 [GASPS] 305 00:20:29,438 --> 00:20:30,939 [GASPS] 306 00:20:36,069 --> 00:20:37,654 How you feeling? 307 00:20:38,822 --> 00:20:40,449 About the same. 308 00:20:41,325 --> 00:20:42,659 Is Niall back? 309 00:20:42,993 --> 00:20:44,036 Nope. 310 00:20:44,494 --> 00:20:46,788 You don't go hunting vampires in the daytime. 311 00:20:46,955 --> 00:20:49,833 - Why ain't he back? - I don't know. 312 00:20:55,881 --> 00:20:58,592 I don't like how you look. Let me take you to the hospital. 313 00:20:58,759 --> 00:21:02,179 No, Sook, I already told you I don't need a goddamn hospital. 314 00:21:02,346 --> 00:21:05,766 You have any idea how many concussions I got back in my playing days? 315 00:21:05,933 --> 00:21:08,352 - That's all this is. - If that's all this is... 316 00:21:08,518 --> 00:21:11,313 - ...shouldn't you be getting better? - I am getting better. 317 00:21:11,480 --> 00:21:14,191 The hallucinations are gone. I think. 318 00:21:14,358 --> 00:21:16,860 - You were hallucinating? - Like a motherfucker. 319 00:21:17,027 --> 00:21:19,571 Sook, the other day when we were at the steakhouse... 320 00:21:19,738 --> 00:21:22,783 and I was arming up to go into the Authority... 321 00:21:22,950 --> 00:21:27,120 you didn't wonder why I was acting all crazy and more racist than usual? 322 00:21:27,287 --> 00:21:28,330 Of course I did. 323 00:21:28,497 --> 00:21:30,540 That's because, as far as I was concerned... 324 00:21:30,707 --> 00:21:33,001 Mama and Daddy were right there. 325 00:21:33,168 --> 00:21:36,964 Right there, whispering all kinds of hateful stuff in my ear... 326 00:21:37,130 --> 00:21:39,383 encouraging me to kill vampers... 327 00:21:39,549 --> 00:21:43,637 like they was giving me some kind of pregame pep talk. Mm. 328 00:21:43,971 --> 00:21:45,222 Fuck. 329 00:21:45,389 --> 00:21:48,100 One second, one second, one second. 330 00:21:49,059 --> 00:21:51,687 Sook, I can feel you looking at me. 331 00:21:51,853 --> 00:21:55,732 If you wanna help, press on my pressure point... 332 00:21:55,899 --> 00:21:57,734 - ...like Mama used to. Ah! - Like this? 333 00:21:57,901 --> 00:21:59,319 Yeah. 334 00:22:00,487 --> 00:22:02,197 Harder. 335 00:22:03,448 --> 00:22:06,743 That's good, Sook. You got Mama's hands. 336 00:22:07,953 --> 00:22:09,913 - I do? - You know what I wish? 337 00:22:10,080 --> 00:22:13,333 I wish that I had been hallucinating about somebody else. 338 00:22:13,500 --> 00:22:19,047 That any... Anybody else was whispering all that hateful shit in my ear. 339 00:22:19,214 --> 00:22:22,175 And I hate that I put all those ideas on Mama and Daddy... 340 00:22:22,342 --> 00:22:24,886 because they don't deserve it. 341 00:22:25,053 --> 00:22:27,597 Sometimes when people pass on... 342 00:22:27,764 --> 00:22:31,435 we forget all the bad stuff and only remember the good. 343 00:22:31,601 --> 00:22:33,979 And that would make them perfect in our memories. 344 00:22:34,521 --> 00:22:36,106 So Mama and Daddy were racist. 345 00:22:36,273 --> 00:22:40,861 No. I'm saying that they had their faults, just like the rest of us. 346 00:22:41,028 --> 00:22:43,113 Oh. What kind of faults? 347 00:22:43,280 --> 00:22:45,032 Well, for starters, Mama was... 348 00:22:46,033 --> 00:22:48,160 She was scared of me. 349 00:22:48,618 --> 00:22:52,831 I mean, she loved me, but she couldn't accept that I was different. 350 00:22:54,416 --> 00:22:56,793 She was afraid of me up till the day she died. 351 00:22:57,627 --> 00:22:58,837 How do you know this? 352 00:22:59,004 --> 00:23:00,839 Same way I know everything I know. 353 00:23:01,757 --> 00:23:02,883 Fuck. 354 00:23:03,717 --> 00:23:05,677 You couldn't have told me this before? 355 00:23:05,844 --> 00:23:07,763 Thinking they were perfect was working for you. 356 00:23:07,929 --> 00:23:11,224 It made you try harder at everything you did. 357 00:23:11,391 --> 00:23:13,769 The only reason I'm telling you now is because I... 358 00:23:14,394 --> 00:23:16,021 Don't say Warlow... 359 00:23:16,188 --> 00:23:18,607 - ...because you ain't going anywhere. - I know. 360 00:23:19,274 --> 00:23:21,401 I just don't want you to feel guilty... 361 00:23:21,568 --> 00:23:23,904 or ashamed or like you're somehow cheating... 362 00:23:24,071 --> 00:23:26,156 on the memory of Mama and Daddy... 363 00:23:26,323 --> 00:23:28,909 just because a little reality burst into the fantasy. 364 00:23:29,451 --> 00:23:30,827 We can still love them... 365 00:23:30,994 --> 00:23:33,789 even if we recognize that they ain't perfect. 366 00:23:33,955 --> 00:23:36,875 Sook, you are... 367 00:23:38,877 --> 00:23:40,337 a lot smarter than I am. 368 00:23:40,504 --> 00:23:41,922 No, sweetie. 369 00:23:42,089 --> 00:23:46,343 - I just ain't had as many concussions is all. - Mm. 370 00:23:48,261 --> 00:23:51,139 Memo said this is pure vampire-stopping power. 371 00:23:51,306 --> 00:23:53,225 These go with it. 372 00:23:53,391 --> 00:23:54,976 Pretty. 373 00:23:57,312 --> 00:23:59,606 Unbelievable. These are contact lenses... 374 00:23:59,773 --> 00:24:02,651 to keep you from getting vamp-hypnotized. 375 00:24:02,818 --> 00:24:04,194 Fucking science. 376 00:24:04,361 --> 00:24:06,905 It's called "glamouring." 377 00:24:07,072 --> 00:24:10,158 My dry cleaner's a vampire. She likes to talk. 378 00:24:11,868 --> 00:24:13,411 Holly, what a surprise. 379 00:24:13,578 --> 00:24:16,581 Andy Bellefleur, are you gonna enforce the vampire curfew or not? 380 00:24:16,748 --> 00:24:19,584 What's going on? Are you being bothered? I'd love to help you. 381 00:24:19,751 --> 00:24:23,547 There's vampires scratching at our windows all night at the motel. 382 00:24:23,713 --> 00:24:27,384 Now, I know times are tough and they're crazed from starving... 383 00:24:27,551 --> 00:24:30,387 but they are scaring the bejeezus out of me and my boys. 384 00:24:30,554 --> 00:24:34,057 - That lady's mad at you, Daddy. - I know that, sweet pea. 385 00:24:34,349 --> 00:24:36,685 Oh, my goddess. 386 00:24:37,811 --> 00:24:40,063 Are these your...? 387 00:24:40,564 --> 00:24:42,691 Well, how in the world? 388 00:24:42,858 --> 00:24:44,401 Yep, it's weird, right? 389 00:24:44,568 --> 00:24:46,486 They're growing up so fast. 390 00:24:46,653 --> 00:24:48,446 So goddamn fast. 391 00:24:48,613 --> 00:24:50,115 Girls, this is Miss Holly. 392 00:24:50,282 --> 00:24:54,119 - She's one of the nicest ladies you'll ever meet. - Okay. Hey, girls. 393 00:24:54,286 --> 00:24:56,246 Hello, Miss Holly. 394 00:24:56,413 --> 00:24:58,999 - They have names? - Right now, I'm just using numbers. 395 00:24:59,166 --> 00:25:00,417 Seems to work. 396 00:25:00,584 --> 00:25:03,962 Look, Holly, I know things between us have been strained... 397 00:25:04,129 --> 00:25:07,757 but I would really like to help you with your vampire problem, personally. 398 00:25:09,384 --> 00:25:13,013 - Would you take a ride with me? - Take a ride? 399 00:25:13,180 --> 00:25:14,222 [SCOFFS] 400 00:25:14,389 --> 00:25:15,891 What? What for? 401 00:25:16,391 --> 00:25:17,934 You just have to trust me. 402 00:25:30,238 --> 00:25:31,781 The cops are here. 403 00:25:32,908 --> 00:25:35,202 Shit. Martha, she needs to shift. 404 00:25:39,915 --> 00:25:41,333 I'll handle this. 405 00:25:44,669 --> 00:25:45,712 Afternoon, officers. 406 00:25:45,879 --> 00:25:49,299 Afternoon. I'm Officer lnnes, this is Officer Stutz... 407 00:25:49,466 --> 00:25:51,218 Caddo Parish Sheriff's Department. 408 00:25:51,384 --> 00:25:53,011 This the home of Martha Bozeman? 409 00:25:53,178 --> 00:25:56,014 - It is. Can I help you? - That depends on who you are. 410 00:25:56,181 --> 00:25:58,683 Name's Alcide Herveaux. This here's Rikki Naylor. 411 00:25:58,850 --> 00:26:00,936 We're friends of Martha's. 412 00:26:01,102 --> 00:26:03,521 Either of you seen this girl before? Know who she is? 413 00:26:03,688 --> 00:26:05,440 It's Emma, Emma Bozeman. 414 00:26:05,607 --> 00:26:08,276 It's Martha's grandkid, but I ain't seen her. You? 415 00:26:08,443 --> 00:26:11,446 - No, I ain't seen her either. - We just came from her father's. 416 00:26:11,613 --> 00:26:14,824 Nobody's seen him for weeks, so that kind of piqued our interest. 417 00:26:14,991 --> 00:26:16,326 Sorry, man. I can't help you. 418 00:26:16,493 --> 00:26:18,536 Maybe the grandma can. She around? 419 00:26:18,703 --> 00:26:20,830 She's, uh, napping. 420 00:26:20,997 --> 00:26:23,208 Haven't been feeling well lately. Emphysema. 421 00:26:23,500 --> 00:26:25,043 Wake her up. 422 00:26:25,210 --> 00:26:27,963 We can do this bedside, if it'd make it easier. 423 00:26:30,757 --> 00:26:33,677 Would you run inside, wake poor Martha up? 424 00:26:33,843 --> 00:26:37,013 - Tell her the Sheriff's Department's here. - If these cops take you... 425 00:26:37,180 --> 00:26:39,307 they ain't gonna return you to Sam. 426 00:26:39,474 --> 00:26:42,185 - They won't leave until they talk to you. - She won't shift. 427 00:26:42,352 --> 00:26:45,188 - Oh, she'll shift. - If you so much as lay a hand... 428 00:26:45,355 --> 00:26:47,732 They need to talk to you, Martha. Now. 429 00:26:47,899 --> 00:26:49,734 Oh, and you have emphysema. 430 00:26:49,943 --> 00:26:51,486 [EMMA WHIMPERING] 431 00:26:59,953 --> 00:27:01,371 What's the matter, sweetheart? 432 00:27:01,871 --> 00:27:03,999 I'm scared. 433 00:27:04,165 --> 00:27:06,918 I don't fucking care if you're scared. 434 00:27:07,377 --> 00:27:09,337 You're gonna fucking shift... 435 00:27:09,504 --> 00:27:11,923 right fucking now! 436 00:27:12,090 --> 00:27:14,384 My son disappeared on me a couple of weeks ago... 437 00:27:14,551 --> 00:27:16,469 but I didn't know about Luna. 438 00:27:16,678 --> 00:27:18,054 [WHEEZING] 439 00:27:18,263 --> 00:27:21,182 Are you sure now? You're not hiding anything from us? 440 00:27:21,349 --> 00:27:24,144 Why would I hide anything? I love that child. 441 00:27:24,311 --> 00:27:26,688 Now that I know she's missing... 442 00:27:26,855 --> 00:27:29,524 there ain't nothing I wouldn't do to help you find her. 443 00:27:29,691 --> 00:27:31,901 - Mind if we take a look inside? - Got a warrant? 444 00:27:32,068 --> 00:27:34,946 Don't need one. With the governor's new anti-vampire agenda... 445 00:27:35,113 --> 00:27:38,742 we've been given vast latitude when it comes to search and seizures. 446 00:27:38,908 --> 00:27:41,244 So if you'll excuse us. 447 00:27:43,496 --> 00:27:45,040 [COUGHING] 448 00:28:01,473 --> 00:28:03,016 INNES: Nothing. 449 00:28:04,142 --> 00:28:07,020 All right. Well, sorry for the intrusion. We'll be on our way. 450 00:28:07,187 --> 00:28:09,773 Again, sorry we couldn't be more help. 451 00:28:13,985 --> 00:28:15,445 [GROWLS] 452 00:28:15,653 --> 00:28:18,073 I told you taking her was a stupid fucking idea. 453 00:28:18,239 --> 00:28:20,283 All you did was bring trouble into this pack. 454 00:28:20,450 --> 00:28:23,161 - Trouble we don't need. MARTHA: She's my granddaughter... 455 00:28:23,328 --> 00:28:25,747 and part of this pack, whether you like it or not. 456 00:28:25,914 --> 00:28:27,832 RIKKI: There won't be a pack, Martha. 457 00:28:27,999 --> 00:28:30,710 They're this fucking close to figuring out what we are. 458 00:28:30,877 --> 00:28:34,547 If you don't think they're gonna do to us what they're doing to the vampires... 459 00:28:34,714 --> 00:28:37,217 - ...then you're stupider than I thought. - Enough. 460 00:28:37,384 --> 00:28:40,053 Now she's got no mother and no father, thanks to me. 461 00:28:40,595 --> 00:28:42,055 And we protect our own. 462 00:28:42,847 --> 00:28:45,975 I'm the packmaster. She's wolf, she stays. 463 00:28:48,520 --> 00:28:50,605 Bow to him. 464 00:29:06,788 --> 00:29:08,581 [HOOTING] 465 00:29:12,794 --> 00:29:14,879 GIRL: Do it again. 466 00:29:15,046 --> 00:29:17,382 ANDY: Line up your shot with the sight. Keep your eyes open. 467 00:29:17,549 --> 00:29:20,677 Just concentrate now. You don't have to squeeze so hard. 468 00:29:21,970 --> 00:29:24,055 - Dang it! - It's okay, it's okay. 469 00:29:24,222 --> 00:29:27,016 It just takes practice, that's all. Let's do it again. 470 00:29:27,350 --> 00:29:28,393 Andy. 471 00:29:28,560 --> 00:29:32,480 Do you wanna learn how to protect your kids from vampires during these strange times? 472 00:29:32,647 --> 00:29:35,275 I promise you, this is for demonstration purposes only. 473 00:29:35,442 --> 00:29:36,818 Because I'm still mad at you. 474 00:29:36,985 --> 00:29:40,029 I know you are. This is totally platonic. 475 00:29:40,196 --> 00:29:43,908 Fact is I do this with all the deputies I teach, especially the male ones. 476 00:29:44,993 --> 00:29:46,870 Just let me show you. 477 00:29:47,537 --> 00:29:48,580 [HOLLY YELPS] 478 00:29:49,247 --> 00:29:52,333 Damn it, girls! How many times do I have to tell you? 479 00:29:52,500 --> 00:29:54,544 Hand lasers off! 480 00:29:54,919 --> 00:29:57,881 - Sometimes I worry I'm not cut out for this. - What, parenting? 481 00:29:58,798 --> 00:30:02,218 Of course you are. It just takes practice. 482 00:30:02,385 --> 00:30:04,387 Aim a little higher. 483 00:30:05,054 --> 00:30:06,931 A little higher. 484 00:30:08,725 --> 00:30:11,352 Now we just slowly pull the trigger. 485 00:30:12,979 --> 00:30:14,022 Oh! 486 00:30:14,230 --> 00:30:16,191 [BOTH LAUGHING] 487 00:30:17,150 --> 00:30:18,651 That felt good. 488 00:30:18,818 --> 00:30:20,445 Wanna know what she's thinking? 489 00:30:20,612 --> 00:30:22,238 Out of my head, Number Three. 490 00:30:22,405 --> 00:30:23,823 Okay, Miss Holly. 491 00:30:24,407 --> 00:30:25,909 I do want you to know something. 492 00:30:26,075 --> 00:30:31,039 I could've taken you to places closer to town, but this place I brought you to... 493 00:30:31,206 --> 00:30:33,625 Terry and I practically grew up here. 494 00:30:33,791 --> 00:30:36,169 We called it Fort Bellefleur. 495 00:30:37,045 --> 00:30:40,757 It was always a safe place to us, a sanctuary. 496 00:30:41,216 --> 00:30:42,634 And I... 497 00:30:44,260 --> 00:30:47,972 We don't have to ever get naked together again if you don't wanna... 498 00:30:48,139 --> 00:30:53,102 but I would like to be your Fort Bellefleur. 499 00:30:53,269 --> 00:30:56,356 - Andy... - Not now, one day. 500 00:30:57,273 --> 00:30:59,150 When you're ready. 501 00:31:00,151 --> 00:31:01,819 Just don't say no. 502 00:31:05,114 --> 00:31:09,244 Well, show me again. 503 00:31:11,955 --> 00:31:14,666 There? Oh, right. There. 504 00:31:14,832 --> 00:31:17,210 - That looks good. - Okay. 505 00:31:18,294 --> 00:31:20,046 [HOLLY LAUGHS] 506 00:31:30,890 --> 00:31:32,433 Mister? 507 00:31:33,393 --> 00:31:35,061 Mister? 508 00:31:35,687 --> 00:31:37,230 Mister? 509 00:31:38,147 --> 00:31:40,608 I'm a vampire. 510 00:31:41,067 --> 00:31:44,028 I'm meant to be dead during the day. 511 00:31:44,404 --> 00:31:46,823 I thought you might want to talk or something. 512 00:31:46,990 --> 00:31:49,826 No, thank you. 513 00:31:50,368 --> 00:31:52,495 Put your tape back on. 514 00:31:53,037 --> 00:31:55,290 I can tell you more about my dad. 515 00:31:55,456 --> 00:31:57,375 You know how last term it was reported... 516 00:31:57,542 --> 00:32:00,295 that he had the affair on my mom and that's why she left? 517 00:32:00,461 --> 00:32:03,464 It was actually the other way around. 518 00:32:04,591 --> 00:32:07,510 She had the affair with a vampire. 519 00:32:08,928 --> 00:32:11,055 Really? 520 00:32:12,515 --> 00:32:15,810 He owns a bar out in Hollywood kind of like yours. 521 00:32:15,977 --> 00:32:17,937 There's only one Fangtasia, Willa. 522 00:32:18,104 --> 00:32:20,732 Totally. Of course. 523 00:32:21,983 --> 00:32:25,528 Anyway, I really wanted to move out to California to live with them... 524 00:32:25,695 --> 00:32:30,617 but my dad had his lieutenant governor squash her petition plans. 525 00:32:30,950 --> 00:32:32,702 And I didn't know any of this until... 526 00:32:32,869 --> 00:32:37,123 Is this your way of trying to convince me that you don't have a problem with vampires? 527 00:32:37,290 --> 00:32:40,752 That you're open-minded like Mommy? 528 00:32:41,586 --> 00:32:43,087 I'm just talking to you. 529 00:32:43,254 --> 00:32:45,632 Guess I'm trying to distract myself from the fact... 530 00:32:45,798 --> 00:32:48,092 that I might not have too much longer to live. 531 00:32:49,093 --> 00:32:53,097 But to answer your question, I do like vampires... 532 00:32:54,724 --> 00:32:56,351 very much. 533 00:33:00,396 --> 00:33:02,649 Hey, you have the bleeds. 534 00:33:02,899 --> 00:33:07,070 Like I said, I'm meant to be dead during the day. 535 00:33:20,291 --> 00:33:21,918 [INHALES SHARPLY] 536 00:33:27,215 --> 00:33:28,883 No. 537 00:33:30,760 --> 00:33:33,096 Can't let you do that. 538 00:33:57,495 --> 00:34:00,123 Now put your tape back on. 539 00:34:08,047 --> 00:34:09,298 [SIGHS] 540 00:34:23,855 --> 00:34:25,982 NIALL: Are We kindred? 541 00:34:26,441 --> 00:34:27,775 BEN: We are. 542 00:34:30,236 --> 00:34:32,447 Uh, my name's Ben. 543 00:34:32,613 --> 00:34:34,615 I heard there was this fairy haven close by. 544 00:34:34,782 --> 00:34:38,035 This is Thibodeaux Field, right? I've been searching for this place. 545 00:34:38,202 --> 00:34:39,662 I can't find it. 546 00:34:39,829 --> 00:34:42,373 It was destroyed by a vampire. 547 00:34:42,540 --> 00:34:44,417 - Oh, my God. - You're wounded. 548 00:34:45,835 --> 00:34:49,505 Yeah, uh, I was also attacked by a vampire. 549 00:34:49,672 --> 00:34:51,924 I was just looking for a safe place to rest. 550 00:34:52,091 --> 00:34:55,845 Like I said, I couldn't find the club. I've been searching for it all night. 551 00:34:56,012 --> 00:34:57,555 Are there any survivors? 552 00:34:58,347 --> 00:34:59,515 No. 553 00:35:01,142 --> 00:35:02,643 The vampire who did this... 554 00:35:02,810 --> 00:35:06,314 I hunted him across the centuries... 555 00:35:06,481 --> 00:35:08,483 across millennia. 556 00:35:08,649 --> 00:35:11,736 You see, he drained my entire village... 557 00:35:11,903 --> 00:35:15,948 and reduced my parents to a pile of dust. 558 00:35:16,532 --> 00:35:19,243 This vampire you're speaking of, is...? 559 00:35:20,119 --> 00:35:21,788 Is his name Warlow? 560 00:35:21,954 --> 00:35:24,540 - Yes, it is. - Shit. 561 00:35:24,707 --> 00:35:27,460 - What are you doing, son? - Forgive me, Your Highness. 562 00:35:27,627 --> 00:35:30,046 I just realized you're Niall... You're Niall Brigant. 563 00:35:30,213 --> 00:35:33,424 - You're the king of the fae, right? - You're right... 564 00:35:33,591 --> 00:35:36,552 but the pomp and the circumstance aren't necessary. 565 00:35:36,719 --> 00:35:38,554 Stand up, son. 566 00:35:40,723 --> 00:35:42,225 What'd you say your name was? 567 00:35:42,391 --> 00:35:44,101 It's Ben, Ben Flynn. 568 00:35:44,268 --> 00:35:46,103 Well, Ben Flynn, because of a mistake... 569 00:35:46,270 --> 00:35:50,107 one of my sons made many, many years ago, Warlow believes he is entitled... 570 00:35:50,274 --> 00:35:52,568 to my granddaughter Sookie. 571 00:35:52,735 --> 00:35:55,071 Sook... Sookie Stackhouse? 572 00:35:55,238 --> 00:35:56,322 You know her? 573 00:35:56,489 --> 00:35:59,992 Yeah, after I was attacked by the vampire, she found me. 574 00:36:00,159 --> 00:36:02,036 She took me to her home. 575 00:36:02,203 --> 00:36:05,081 She showed me great kindness. 576 00:36:05,248 --> 00:36:08,501 I came to this club, Ben Flynn... 577 00:36:08,668 --> 00:36:11,504 in the hopes of assembling an army of fae... 578 00:36:11,671 --> 00:36:13,965 so I could hunt Warlow down... 579 00:36:14,590 --> 00:36:16,717 and I found you. 580 00:36:16,884 --> 00:36:19,679 Are you prepared to return Sookie's kindness? 581 00:36:20,513 --> 00:36:23,683 It'd be a privilege. It'd be an honor. 582 00:36:24,684 --> 00:36:26,310 Let's go. 583 00:36:36,821 --> 00:36:37,864 Where are you going? 584 00:36:38,030 --> 00:36:40,533 - I'm running errands. You stay. - Let me come with you. 585 00:36:40,700 --> 00:36:44,912 There is a curfew out there, Jess, and you are in peril. I can't take the risk. 586 00:36:46,664 --> 00:36:49,876 The night we came back to town, the night Sookie staked you, I stayed. 587 00:36:50,042 --> 00:36:53,963 I stayed because you said you needed me. You said I was the only one you could trust. 588 00:36:54,130 --> 00:36:56,340 - No, Jess... - Now that it's about my survival... 589 00:36:56,507 --> 00:36:59,635 you can't ask me to stay here like a little girl. 590 00:37:00,678 --> 00:37:02,430 Don't shut me out. 591 00:37:02,597 --> 00:37:04,223 You have to let me help. 592 00:37:12,607 --> 00:37:14,692 There's a professor. 593 00:37:14,859 --> 00:37:17,320 He's a scientist. His name is Hido Takahashi. 594 00:37:17,486 --> 00:37:19,780 He works at the University of North Louisiana. 595 00:37:19,947 --> 00:37:24,452 Most people think that he is the man responsible for synthesizing Tru Blood. 596 00:37:26,037 --> 00:37:28,748 And you want me to go get him? 597 00:37:28,915 --> 00:37:29,957 Yeah, you go get him. 598 00:37:30,124 --> 00:37:32,084 Oh, my God. I gotta pick something... 599 00:37:32,251 --> 00:37:34,462 - And, Jess? - What? 600 00:37:36,088 --> 00:37:38,966 You should wear something inappropriate. 601 00:37:39,133 --> 00:37:41,886 Takahashi's got a thing for young women. 602 00:37:48,017 --> 00:37:51,020 And now, to our surprise... 603 00:37:51,687 --> 00:37:53,189 we have a peptide bond... 604 00:37:54,273 --> 00:37:58,486 which is exactly what we need in order to create this delicate... 605 00:38:01,113 --> 00:38:02,239 Uh... 606 00:38:02,448 --> 00:38:03,699 This, uh... 607 00:38:03,950 --> 00:38:06,744 This delicate molecule. 608 00:38:07,161 --> 00:38:11,248 Anyone else confused, I refer you to chapter six in our textbook. 609 00:38:28,182 --> 00:38:29,892 [SIGHS] 610 00:38:30,059 --> 00:38:32,728 - No way. - Hello, honey. 611 00:38:32,895 --> 00:38:36,857 Oh, Sarah, thank you so much for coming to save me. 612 00:38:37,066 --> 00:38:38,818 [GIGGLES] 613 00:38:39,068 --> 00:38:41,404 Oh, that's good. 614 00:38:41,570 --> 00:38:42,989 You're funny as a vampire. 615 00:38:43,155 --> 00:38:45,741 You know, you were never funny as a human being. 616 00:38:45,908 --> 00:38:48,369 - We had some good times. - Really? 617 00:38:48,536 --> 00:38:50,955 Because I don't remember it that way. 618 00:38:51,122 --> 00:38:52,331 Sarah. 619 00:38:54,125 --> 00:38:55,876 I'm so fucking scared. 620 00:38:56,043 --> 00:38:58,838 What is this place? 621 00:38:59,255 --> 00:39:02,049 You hurt me, Steve. 622 00:39:02,633 --> 00:39:06,429 You embarrassed me, and then you disappeared... 623 00:39:07,096 --> 00:39:11,225 along with all our friends and all our money. 624 00:39:11,392 --> 00:39:14,145 Yeah, but then you wrote a book about it. 625 00:39:14,311 --> 00:39:17,189 Which I read, by the way. Didn't paint me in the best light... 626 00:39:17,356 --> 00:39:20,818 but considering those sales numbers, I'm assuming you're doing okay now. 627 00:39:20,985 --> 00:39:24,030 You're right about that. I should be thanking you. 628 00:39:24,196 --> 00:39:26,323 - You're welcome. - But I'm not going to. 629 00:39:26,490 --> 00:39:30,786 You just asked me a minute ago what this place is. 630 00:39:31,746 --> 00:39:35,249 This place is everything... 631 00:39:35,416 --> 00:39:37,126 that we used to dream about. 632 00:39:37,585 --> 00:39:42,089 It's what the Fellowship of the Sun has all been leading to: 633 00:39:42,757 --> 00:39:46,969 God's master plan to save the human race... 634 00:39:47,136 --> 00:39:49,972 by eradicating the vampire race. 635 00:39:50,139 --> 00:39:53,017 And the best part is... 636 00:39:53,184 --> 00:39:56,062 you, Steve... 637 00:39:56,228 --> 00:39:58,647 are a vampire. 638 00:39:58,814 --> 00:40:01,067 But not really. 639 00:40:02,485 --> 00:40:04,695 Don't bullshit a bullshitter. 640 00:40:04,862 --> 00:40:06,697 I'm in politics now. 641 00:40:06,864 --> 00:40:10,493 [LAUGHING] 642 00:40:14,663 --> 00:40:16,207 - Seriously? - Mm-hm. 643 00:40:16,373 --> 00:40:18,375 Well, that's a huge pay out, you know. 644 00:40:18,542 --> 00:40:21,045 I do, but what I've realized... 645 00:40:21,212 --> 00:40:24,090 is you can't effect the kind of change... 646 00:40:24,256 --> 00:40:26,217 I mean, the real kind of change... 647 00:40:26,383 --> 00:40:29,178 that you and I were looking to effect, from the pulpit. 648 00:40:29,345 --> 00:40:31,138 The truth is... 649 00:40:31,305 --> 00:40:34,391 if you really wanna do God's work... 650 00:40:34,558 --> 00:40:37,353 you have to be in politics. 651 00:40:38,604 --> 00:40:40,564 You were always so smart. 652 00:40:41,607 --> 00:40:43,526 He's all yours, Dr. Overlark. 653 00:40:43,692 --> 00:40:44,985 Thank you, Sarah. 654 00:40:45,528 --> 00:40:49,573 Mr. Newlin, tell me everything you know... 655 00:40:49,740 --> 00:40:52,201 about Eric Northman. 656 00:40:52,368 --> 00:40:53,661 Eric who? 657 00:40:56,038 --> 00:40:59,291 Oh, Eric Northman. 658 00:41:00,084 --> 00:41:02,086 I'll tell you all about him. 659 00:41:02,253 --> 00:41:04,296 All right, then. 660 00:41:04,463 --> 00:41:06,465 I'm all ears. 661 00:41:09,885 --> 00:41:11,512 - Uh, professor? - Oh. 662 00:41:11,679 --> 00:41:13,139 Hello, Miss...? 663 00:41:13,556 --> 00:41:15,057 Hamby. 664 00:41:15,558 --> 00:41:16,976 - Huh? - Jessica Hamby. 665 00:41:17,143 --> 00:41:21,313 How come I don't recall ever seeing you in my class before, Jessica? 666 00:41:21,480 --> 00:41:23,440 If I may call you Jessica. 667 00:41:23,607 --> 00:41:26,443 Oh, you may. And I haven't been in your class before. 668 00:41:26,610 --> 00:41:29,071 See, I just switched my major to organic chemistry. 669 00:41:29,238 --> 00:41:34,076 O-chem is not a major most students would switch into frivolously, Jessica. 670 00:41:34,243 --> 00:41:36,745 Well, I'm not most students. 671 00:41:38,164 --> 00:41:40,833 You know, I love organic chemistry so much... 672 00:41:41,000 --> 00:41:43,711 I was thinking maybe... 673 00:41:43,878 --> 00:41:47,923 if I had a little private tutoring, I could catch up pretty quick. 674 00:41:51,343 --> 00:41:53,012 Shall we start tonight? 675 00:41:58,058 --> 00:42:00,269 Oh, it has to be tonight. 676 00:42:01,353 --> 00:42:02,605 [KNOCKING ON DOOR] 677 00:42:02,938 --> 00:42:04,023 JASON: I'll get it, Sook! 678 00:42:04,190 --> 00:42:05,858 No, you stay in bed. 679 00:42:06,025 --> 00:42:07,443 JASON: It could be Warlow. 680 00:42:07,610 --> 00:42:11,197 - I kind of doubt Warlow would knock. JASON: Oh. 681 00:42:14,200 --> 00:42:15,451 May I visit with you? 682 00:42:16,035 --> 00:42:18,037 What do you want'? 683 00:42:18,204 --> 00:42:21,832 Can't you at least open the door so we don't have to talk through the window? 684 00:42:21,999 --> 00:42:23,792 I can hear you just fine. 685 00:42:26,128 --> 00:42:29,632 I need your help, Sookie. And if you don't give it to me... 686 00:42:29,798 --> 00:42:32,801 Eric, Pam, Jessica... 687 00:42:32,968 --> 00:42:36,931 countless others, even Tara... 688 00:42:37,097 --> 00:42:39,099 they're gonna die the true death. 689 00:42:48,108 --> 00:42:49,610 How do you know this? 690 00:42:49,777 --> 00:42:52,613 - About Tara and everyone else? - I've glimpsed the future. 691 00:42:52,780 --> 00:42:56,075 You have glimpsed... Bullshit. 692 00:42:56,242 --> 00:42:58,118 - How? - It's a long story. 693 00:42:58,285 --> 00:43:02,456 This is all happening because you drank the fucking Lilith blood. I'm closing the door. 694 00:43:05,793 --> 00:43:08,045 I'm not inviting you in. 695 00:43:11,840 --> 00:43:15,261 - How are you doing this? - I play by a different set of rules now. 696 00:43:15,427 --> 00:43:18,514 - Jason! JASON: I'm coming! 697 00:43:18,681 --> 00:43:21,433 Back the fuck away from my sister. 698 00:43:22,643 --> 00:43:24,436 [SCREAMS] 699 00:43:24,770 --> 00:43:26,689 Bill, stop! Put him down! 700 00:43:26,855 --> 00:43:29,149 - Stay. Shut up. - My fucking head. 701 00:43:30,025 --> 00:43:32,569 - What do you want from me? - I need your blood, Sookie. 702 00:43:32,736 --> 00:43:34,655 You've had my blood. More than your share. 703 00:43:34,822 --> 00:43:38,534 - This is different. I'm not gonna hurt you. - You're hurting me now. 704 00:43:38,701 --> 00:43:40,369 - Let go of my brother. BILL: Listen to me. 705 00:43:40,536 --> 00:43:43,497 - A scientist can synthesize your blood. - Fuck you. 706 00:43:43,998 --> 00:43:48,085 I'd prefer it if you came with me willingly, but understand, you will be coming with me. 707 00:43:48,252 --> 00:43:50,879 This is what my progeny need. This is demanded of me. 708 00:43:51,046 --> 00:43:54,466 Listen to yourself. You really believe you're God. 709 00:43:54,633 --> 00:43:57,052 You're not God, Bill. You're just an asshole. 710 00:43:59,430 --> 00:44:02,057 - Shall we go? - My blood is not for you to synthesize... 711 00:44:02,224 --> 00:44:05,853 or turn into medicine or whatever it is you're planning on doing with it. 712 00:44:07,813 --> 00:44:09,398 I'm tiring of this, Sookie. 713 00:44:12,026 --> 00:44:14,653 Okay, I get it. 714 00:44:14,820 --> 00:44:17,948 You've got special powers and I can no longer command you to leave. 715 00:44:18,115 --> 00:44:20,743 But if what you and I shared ever meant anything... 716 00:44:20,909 --> 00:44:23,996 will you please get the fuck out of my house? 717 00:44:30,085 --> 00:44:31,795 You won't reconsider? 718 00:44:35,090 --> 00:44:36,633 Absolutely not. 719 00:44:39,428 --> 00:44:42,139 You're dead to me now, Sookie Stackhouse. 720 00:44:44,683 --> 00:44:46,435 I'm good with that. 721 00:44:53,650 --> 00:44:55,235 JASON: Sook! 722 00:44:55,944 --> 00:44:57,321 No! 723 00:44:57,821 --> 00:44:59,114 [JASON GRUNTING] 724 00:45:01,408 --> 00:45:03,702 SOOKIE: Jason! Shit. 725 00:45:03,869 --> 00:45:05,537 Don't move. 726 00:45:06,622 --> 00:45:08,999 Are you sure the battery's charged on those glasses? 727 00:45:09,166 --> 00:45:12,795 MAN: Yes, stop asking. JESSIE: If we get footage of them turning... 728 00:45:12,961 --> 00:45:14,797 into a werewolf, we'll make history. 729 00:45:14,963 --> 00:45:18,634 The point is to get them on our side, not make the evening news. 730 00:45:27,726 --> 00:45:30,104 I'm not so sure about this. 731 00:45:30,687 --> 00:45:32,815 - Who the hell is this guy here? - Hello there. 732 00:45:32,981 --> 00:45:34,024 You're trespassing. 733 00:45:34,191 --> 00:45:36,902 We are so sorry to bother you. We came a long way. 734 00:45:37,069 --> 00:45:39,405 We wanted to reach out to you, to your community. 735 00:45:39,571 --> 00:45:42,324 We wanted to tell you a little bit about our organization. 736 00:45:42,491 --> 00:45:46,161 - Y'all Jehovah Witnesses? - No, we're VUS, the Vampire Unity Society. 737 00:45:46,328 --> 00:45:49,748 - Fuck vampers where they live. - What the hell is going on here? 738 00:45:49,915 --> 00:45:53,210 Uh, we're VUS. We're a nonviolent, direct-action group. 739 00:45:53,377 --> 00:45:56,338 A coalition of humans and vampires and other supes. 740 00:45:56,505 --> 00:45:58,590 You know what? Sorry to have bothered you. 741 00:45:58,757 --> 00:46:01,135 - Come on, let's go. MAN 2: You're right, you're gonna go! 742 00:46:01,301 --> 00:46:02,803 MAN 3: VUS, my ass. 743 00:46:05,973 --> 00:46:07,724 You recording us? 744 00:46:09,059 --> 00:46:10,978 - There's a camera in these. MAN 4: Kill them! 745 00:46:11,145 --> 00:46:14,398 - No! MARTHA: Emma, stay inside. Don't come out. 746 00:46:14,565 --> 00:46:15,899 MAN 2: Big mistake! 747 00:46:16,483 --> 00:46:18,068 MAN 4: Come on, now, kill him. 748 00:46:19,736 --> 00:46:21,280 We come in peace, seriously. 749 00:46:21,447 --> 00:46:25,868 We want peace too, which is exactly why you and your little friends are gonna give us all... 750 00:46:26,034 --> 00:46:29,705 your fucking cameras and get the fuck out of here right fucking now! 751 00:46:29,872 --> 00:46:32,166 Jesus, fuck, stay away from us. 752 00:46:32,332 --> 00:46:33,959 They've got photos of Emma on here. 753 00:46:34,126 --> 00:46:36,628 - They've been watching us. RIKKI: What'd I fucking tell you? 754 00:46:36,795 --> 00:46:39,590 Okay, you know what? You wolves can just back the fuck up. 755 00:46:39,756 --> 00:46:40,924 Hey, come on! 756 00:46:42,968 --> 00:46:44,595 ALCIDE: Rikki, don't! 757 00:46:45,846 --> 00:46:47,139 Rikki, goddamn it! 758 00:46:47,347 --> 00:46:48,557 [ALL SCREAMING] 759 00:46:48,765 --> 00:46:53,187 I'm your packmaster! Stand down! Stand down! 760 00:46:54,480 --> 00:46:56,231 - Fuck! ALCIDE: Stand down! 761 00:46:56,440 --> 00:46:57,649 [SCREAMING] 762 00:47:00,944 --> 00:47:02,362 Goddamn it. 763 00:47:02,905 --> 00:47:03,947 [SNARLS] 764 00:47:06,366 --> 00:47:07,409 [SCREECHING] 765 00:47:09,620 --> 00:47:12,873 - Sam! - Shh! We'll get you out of here, okay? 766 00:47:25,052 --> 00:47:26,345 Oh, no. No, no, stop it. 767 00:47:26,553 --> 00:47:28,597 [WOLVES SNARLING] 768 00:47:30,933 --> 00:47:31,975 [WHIMPERS] 769 00:47:39,733 --> 00:47:41,026 Head straight for the woods. 770 00:47:41,777 --> 00:47:43,612 Wait, wait, stop. 771 00:47:43,779 --> 00:47:45,030 Wait. 772 00:47:45,197 --> 00:47:47,574 That's... We gotta help her. 773 00:47:47,741 --> 00:47:50,452 - Sam... - Come on, we'll be all right. 774 00:47:50,661 --> 00:47:52,120 [WOLVES BARKING] 775 00:47:57,751 --> 00:47:59,294 Make the call. 776 00:48:02,589 --> 00:48:04,466 [CELL PHONE RINGS] 777 00:48:06,343 --> 00:48:08,887 Eric Northman's phone, Ginger speaking. 778 00:48:09,054 --> 00:48:11,014 May I help you? 779 00:48:12,182 --> 00:48:13,433 [GASPS] 780 00:48:13,642 --> 00:48:15,602 GINGER: Knock, knock. 781 00:48:15,936 --> 00:48:18,438 I hope it's all right I answered your phone. 782 00:48:18,605 --> 00:48:20,482 It's the governor. 783 00:48:20,649 --> 00:48:23,652 - What? What'd I do? - It's okay, Ginger, I understand. 784 00:48:23,819 --> 00:48:25,279 You're stupid. 785 00:48:25,445 --> 00:48:27,656 Don't you be stupid now. 786 00:48:27,823 --> 00:48:30,200 Oh, well, isn't this sweet? 787 00:48:30,367 --> 00:48:32,953 You and your human sitting up in a coffin together. 788 00:48:33,120 --> 00:48:36,415 - It's like Sookie all over again. - Pam, now is not the time. 789 00:48:36,582 --> 00:48:38,250 He's got the governor on the line. 790 00:48:38,417 --> 00:48:40,168 - Fuck. - Big surprise. 791 00:48:40,335 --> 00:48:42,379 Would you be a dear and tape Willa's mouth? 792 00:48:42,546 --> 00:48:46,466 - I already told you, I don't want no part in this. - It wasn't actually a question. 793 00:48:46,633 --> 00:48:48,093 Tape's in the coffin. 794 00:48:50,971 --> 00:48:52,889 He'll be tracing the call. 795 00:48:53,056 --> 00:48:55,392 Well, he'll be trying, but my phone's untraceable. 796 00:49:01,523 --> 00:49:02,566 ERIC [OVER PHONE]: Hello, governor. 797 00:49:02,733 --> 00:49:05,068 - You took my Willa. - I did. 798 00:49:05,235 --> 00:49:07,654 - She still alive? - She is. 799 00:49:07,821 --> 00:49:10,657 - Can you prove that to me? - I won't. 800 00:49:10,824 --> 00:49:14,119 Now, and here's why. Your Willa won't be alive for long. 801 00:49:14,286 --> 00:49:16,246 - Thank you. - Oh, Mr. Northman... 802 00:49:16,413 --> 00:49:20,042 please, please, let's talk about this. We can negotiate. 803 00:49:20,208 --> 00:49:24,212 The only reason I haven't killed her is I'm trying to decide on the best way to do it. 804 00:49:24,379 --> 00:49:26,173 Do I drink her? 805 00:49:27,174 --> 00:49:29,801 No. I think she might enjoy that. 806 00:49:29,968 --> 00:49:32,804 You see, she's developing a little thing for me. 807 00:49:32,971 --> 00:49:36,016 I have a friend here who thinks I should decapitate her. 808 00:49:36,183 --> 00:49:37,309 That's always fun. 809 00:49:37,476 --> 00:49:40,354 But messy, and I'm wearing a $3000 suit. 810 00:49:40,520 --> 00:49:43,273 I don't know. Maybe I should just take it to the Internet... 811 00:49:43,440 --> 00:49:46,693 and let the people decide. One thing is for certain, though. 812 00:49:46,860 --> 00:49:48,528 I am going to kill her... 813 00:49:48,695 --> 00:49:53,408 and I'm not gonna put her on the phone to say goodbye to Daddy. 814 00:49:56,662 --> 00:49:58,205 MAN [OVER PHONE]: Got him, sir. 815 00:49:58,372 --> 00:50:02,876 Mr. Northman, please, I'm begging you. I am begging you, I will reverse course. 816 00:50:03,043 --> 00:50:04,920 I will rescind the curfew... 817 00:50:05,087 --> 00:50:08,382 I will... I will publicly apologize. 818 00:50:08,548 --> 00:50:10,217 Please, I'm begging you. 819 00:50:10,384 --> 00:50:12,969 Great, that's all I needed to hear. 820 00:50:13,136 --> 00:50:16,765 If you just give me a minute to untie her, I'll put her on the phone with you. 821 00:50:16,973 --> 00:50:18,016 [PHONE BEEPS] 822 00:50:18,225 --> 00:50:19,476 They're coming. 823 00:50:20,811 --> 00:50:22,562 [TIRES SCREECHING] 824 00:50:26,274 --> 00:50:27,484 Tara! 825 00:50:28,276 --> 00:50:29,319 [GINGER GASPS] 826 00:50:29,528 --> 00:50:31,071 Now, you're my assistant, Ginger. 827 00:50:31,238 --> 00:50:34,241 And as my assistant, your job is to stall for me. 828 00:50:34,408 --> 00:50:38,412 The girl is very tied up, and I'm extremely bad at untying people. 829 00:50:38,578 --> 00:50:41,498 Whatever you do, just keep him on the line, understand? 830 00:50:41,665 --> 00:50:43,875 - Yes. - And once the governor storms in here... 831 00:50:44,042 --> 00:50:45,794 you never saw any of us. 832 00:50:45,961 --> 00:50:49,715 Take the phone. Good night, Ginger. 833 00:50:52,092 --> 00:50:54,720 - Wait. - What's the matter, son? 834 00:50:54,886 --> 00:50:57,597 When I said that Sookie showed me great kindness before... 835 00:50:57,764 --> 00:51:00,767 I didn't say that we ended things on the best of terms. 836 00:51:00,934 --> 00:51:05,313 - I'm not sure how welcome I'm gonna be. - I'll vouch for you. 837 00:51:10,110 --> 00:51:13,155 Thank God. Jason and I were convinced that Warlow had... 838 00:51:14,406 --> 00:51:15,490 Evening, Sookie. 839 00:51:15,949 --> 00:51:18,118 - What are you doing here? NIALL: I've made a friend. 840 00:51:18,285 --> 00:51:21,037 He's offered to help me hunt down Warlow. 841 00:51:24,750 --> 00:51:27,669 Wait, you... You're sure it was Warlow, right? 842 00:51:27,836 --> 00:51:29,504 NIALL: If you could've seen what I saw... 843 00:51:29,671 --> 00:51:33,175 This is no ordinary vampire who did this. 844 00:51:33,967 --> 00:51:35,677 Look at this. 845 00:51:40,682 --> 00:51:43,393 You ever see blood do this? 846 00:51:46,688 --> 00:51:50,317 There are a few things we don't know about this Warlow. 847 00:51:50,484 --> 00:51:52,527 Sook, I just realized. 848 00:51:52,694 --> 00:51:55,322 What about Hadley and Hunter? 849 00:51:55,489 --> 00:51:58,658 No, they left the night after Russell Edgington. 850 00:51:59,159 --> 00:52:02,412 But everyone else, all our friends? 851 00:52:02,579 --> 00:52:04,039 They looked after us. 852 00:52:05,040 --> 00:52:07,542 They risked their lives for us. 853 00:52:08,168 --> 00:52:10,212 SOOKIE: And now they're all dead because of me. 854 00:52:10,587 --> 00:52:13,924 Stay the fuck out of my head, Ben. I can feel you in there. 855 00:52:14,090 --> 00:52:16,301 Sookie, hospitality. 856 00:52:17,427 --> 00:52:19,971 I'm sorry, Grandpa Niall, I'm... 857 00:52:20,639 --> 00:52:22,682 I'm not feeling real hospitable right now. 858 00:52:23,350 --> 00:52:25,268 - What...? - Sook. 859 00:52:25,435 --> 00:52:29,606 I'm okay. I just gotta clean or something. 860 00:52:37,739 --> 00:52:38,824 Wow. 861 00:52:39,032 --> 00:52:41,368 - What happened here? - Can't you tell? 862 00:52:41,910 --> 00:52:43,495 My ex swung by. 863 00:52:45,330 --> 00:52:46,706 Bill. 864 00:52:46,873 --> 00:52:49,000 Yes, Ben. Bill. 865 00:52:49,167 --> 00:52:52,254 And if you'll sense the tone, I'm not in the mood to talk about it. 866 00:52:52,420 --> 00:52:54,756 I get it. 867 00:52:55,465 --> 00:52:57,884 I'm done with the stupid questions, okay? I promise. 868 00:52:58,593 --> 00:53:00,345 I do have one more, though. 869 00:53:00,762 --> 00:53:05,225 Um, can... Can I please help? 870 00:53:07,686 --> 00:53:09,354 I'll sweep, you catch. 871 00:53:09,980 --> 00:53:11,565 Okay)'- 872 00:53:14,025 --> 00:53:18,530 I'm... I'm sorry about listening in again. 873 00:53:18,947 --> 00:53:20,615 I just... 874 00:53:20,782 --> 00:53:23,285 Like I said, it's a habit. 875 00:53:24,119 --> 00:53:25,495 Maybe Niall was right. 876 00:53:25,662 --> 00:53:28,290 I suppose I could stand to be a little more hospitable... 877 00:53:28,456 --> 00:53:31,376 "especially since I've suffered from the same nasty habit myself. 878 00:53:31,543 --> 00:53:32,586 [CHUCKLES] 879 00:53:32,752 --> 00:53:36,214 - Well, I appreciate the apology. - Apology? 880 00:53:36,798 --> 00:53:39,175 I wasn't aware I was apologizing. 881 00:53:40,302 --> 00:53:43,305 - No, I... - I'm fucking with you. 882 00:53:45,265 --> 00:53:47,559 Right, yeah. 883 00:53:47,726 --> 00:53:50,103 You know, it's funny... 884 00:53:50,270 --> 00:53:55,525 I've been around more than my fair share of fairies and half lings over the past few years. 885 00:53:57,027 --> 00:54:00,947 Why can I feel you listening when I can't feel the others? 886 00:54:01,781 --> 00:54:05,035 Um, I don't know. 887 00:54:06,578 --> 00:54:08,121 Can you feel me? 888 00:54:11,499 --> 00:54:13,710 I can feel you right now. 889 00:54:25,805 --> 00:54:27,182 Ben. 890 00:54:28,016 --> 00:54:29,726 He's back. 891 00:54:32,520 --> 00:54:33,563 [RUSTLING] 892 00:54:39,736 --> 00:54:41,029 [SIGHS] 893 00:54:43,782 --> 00:54:46,117 Sookie, stay inside. 894 00:54:49,037 --> 00:54:51,081 Gotcha, Warlow. 895 00:54:51,665 --> 00:54:52,916 Who are you? 896 00:54:53,083 --> 00:54:56,044 - Whoever she is, she's not Warlow. - Of course I'm not Warlow. 897 00:54:56,211 --> 00:54:57,963 I'm fucking looking for Warlow. 898 00:54:58,129 --> 00:54:59,839 How do you even know about Warlow? 899 00:55:00,006 --> 00:55:01,466 JASON: Oh, God. 900 00:55:01,633 --> 00:55:03,885 - Jason! Help! JASON: Oh, my God. 901 00:55:08,598 --> 00:55:10,058 SOOKIE: Jason. 902 00:55:10,225 --> 00:55:11,810 Jason. 903 00:55:11,977 --> 00:55:13,687 Oh, my God. 904 00:55:24,197 --> 00:55:26,324 Evening, Vampire Bill. 905 00:55:31,371 --> 00:55:32,455 Sheriff Bellefleur. 906 00:55:32,622 --> 00:55:34,958 I hate doing this, especially because you're kin... 907 00:55:35,125 --> 00:55:38,753 but the thing is there's a curfew enforced for your kind. 908 00:55:38,920 --> 00:55:40,338 I know. 909 00:55:41,339 --> 00:55:43,341 And I'm truly sorry to be breaking it. 910 00:55:44,467 --> 00:55:47,095 I was just having a talk with Sookie... 911 00:55:47,762 --> 00:55:49,806 and now I'm heading on home. 912 00:55:49,973 --> 00:55:53,393 Look, I don't agree with any of this nonsense. It's just my job. 913 00:55:54,144 --> 00:55:55,603 [SNIFFS] 914 00:56:02,777 --> 00:56:04,779 - Cute dog. - Oh. 915 00:56:04,946 --> 00:56:08,491 Belongs to one of my daughters. You probably haven't heard, I got kids now... 916 00:56:08,658 --> 00:56:10,785 four of them. Super cute. 917 00:56:10,952 --> 00:56:13,288 I had not heard that. Congratulations. 918 00:56:13,455 --> 00:56:16,041 Children, what a blessing. 919 00:56:16,207 --> 00:56:19,502 - That's what I have to keep reminding myself. - Yeah, you do. 920 00:56:20,003 --> 00:56:21,671 Got to enjoy them. 921 00:56:22,547 --> 00:56:25,717 Time goes so fast. They'll be out of the house before you know it. 922 00:56:26,634 --> 00:56:28,970 Thanks for the advice, Vampire Bill. I mean that. 923 00:56:29,137 --> 00:56:32,891 You're welcome, sheriff. I'll say good night... 924 00:56:33,516 --> 00:56:35,226 - ...go straight home. - Night.