1 00:00:07,092 --> 00:00:08,134 [BOTH GRUNT] 2 00:00:08,301 --> 00:00:09,928 Come on, Warlow. Come back to me. 3 00:00:10,136 --> 00:00:12,514 What little blood he has left, I need it. 4 00:00:12,681 --> 00:00:15,392 He'll die, and there's been too much dying. 5 00:00:15,558 --> 00:00:16,851 We made a deal, Sookie. 6 00:00:17,018 --> 00:00:19,896 I know we did, but Eric took our deal and fucked it in the ass. 7 00:00:20,313 --> 00:00:23,525 You're the god of all vampires. Deal with your vampire. 8 00:00:30,990 --> 00:00:32,033 Seriously? 9 00:00:32,200 --> 00:00:35,787 I'm gnawing at my own arm and you're gonna drop fang on me? 10 00:00:36,830 --> 00:00:38,289 [SOOKIE GRUNTING] 11 00:00:40,959 --> 00:00:42,293 Come on, Warlow. 12 00:00:42,836 --> 00:00:44,087 Drink. 13 00:00:44,879 --> 00:00:46,506 WARLOW: Sookie. - Shh. I'm right here. 14 00:00:46,673 --> 00:00:48,383 Just... Just drink. 15 00:00:48,550 --> 00:00:50,635 You see that? He's looking better already. 16 00:00:50,802 --> 00:00:52,846 - Should we go, Warlow? - Does he look like... 17 00:00:53,012 --> 00:00:55,432 he's in any shape to go save vampirekind with you? 18 00:00:55,598 --> 00:00:57,892 I couldn't give a shit what kind of shape he's in. 19 00:00:58,393 --> 00:01:00,270 WARLOW: Argh! - How do I get out of here? 20 00:01:00,478 --> 00:01:01,938 Goddamn it, Bill. You don't have to do this. 21 00:01:02,105 --> 00:01:04,190 - I have no choice. - You do have a choice. 22 00:01:04,357 --> 00:01:05,942 Eric has more of Warlow's blood... 23 00:01:06,109 --> 00:01:08,153 coursing through his veins than Warlow does. 24 00:01:08,319 --> 00:01:10,947 If you want his blood, take it from Eric and leave us alone. 25 00:01:11,448 --> 00:01:13,825 - How about you tell me how I get out of here? - No. 26 00:01:13,992 --> 00:01:15,910 Tell me how I get out or Sookie dies. 27 00:01:16,077 --> 00:01:17,787 - Use your light. - It won't work. 28 00:01:17,954 --> 00:01:19,330 It Will! 29 00:01:20,582 --> 00:01:21,708 Aah! 30 00:01:25,211 --> 00:01:26,463 [GROWLS] 31 00:01:34,804 --> 00:01:37,390 - Nicely done. - Thanks. 32 00:03:12,944 --> 00:03:14,070 MAN: Walk around. 33 00:03:48,479 --> 00:03:49,606 DANIELS: Mrs. Bellefleur. 34 00:03:49,772 --> 00:03:52,775 Thank you for agreeing to do this on such short notice. 35 00:03:52,942 --> 00:03:55,486 We wouldn't miss it for the world. 36 00:03:58,239 --> 00:04:00,825 Come, let me show you where you'll be sitting. 37 00:04:00,992 --> 00:04:02,535 ARLENE: Thank you. 38 00:04:15,757 --> 00:04:17,550 SOOKIE: Are you feeling any better? 39 00:04:17,717 --> 00:04:19,886 WARLOW: Why, you got somewhere you need to be? 40 00:04:20,970 --> 00:04:24,265 Um, just the funeral's starting. 41 00:04:25,808 --> 00:04:27,936 Yeah, right. 42 00:04:28,102 --> 00:04:29,812 Okay)'- 43 00:04:31,022 --> 00:04:34,901 When you came here last night with Bill, you were prepared to be mine, were you not? 44 00:04:35,068 --> 00:04:36,486 You know I was. 45 00:04:38,196 --> 00:04:39,864 Are you still? 46 00:04:40,740 --> 00:04:43,076 Warlow, I made you a promise. 47 00:04:43,242 --> 00:04:46,371 When I promise somebody something, I keep it. 48 00:04:46,537 --> 00:04:48,122 Always. 49 00:04:48,831 --> 00:04:50,458 I believe you. 50 00:04:52,460 --> 00:04:55,421 - Good. - Come here. 51 00:04:55,797 --> 00:04:56,923 What? 52 00:04:57,423 --> 00:05:00,301 You can't go to a funeral with that on your arm. Let me heal you. 53 00:05:00,468 --> 00:05:01,886 SOOKIE: Oh. 54 00:05:11,896 --> 00:05:14,357 - Thanks. - You're welcome. 55 00:05:15,358 --> 00:05:16,401 Go. 56 00:05:24,909 --> 00:05:26,494 Are you sure you're okay? 57 00:05:27,745 --> 00:05:29,414 I'm perfect. 58 00:05:31,082 --> 00:05:32,417 Okay, sweet boy. 59 00:05:33,251 --> 00:05:34,502 PORTIA: Nice suit. 60 00:05:34,961 --> 00:05:37,296 ARLENE: Thanks for coming, y'all. - Oh, honey. 61 00:05:39,549 --> 00:05:40,591 ARLENE: Good to see you. 62 00:05:43,761 --> 00:05:45,763 [PEOPLE CHATTERING] 63 00:05:50,601 --> 00:05:52,186 SAM: Hey, Arlene. - Hey. 64 00:05:52,770 --> 00:05:57,608 - Is that the Stackhouse girl? The weirdo? PORTIA: Shh. 65 00:05:57,775 --> 00:05:58,985 HOLLY: Monty? MONTY: Yes. 66 00:06:00,111 --> 00:06:01,863 ARLENE: I am so sorry about her. 67 00:06:02,030 --> 00:06:04,032 Don't even think about it. 68 00:06:17,712 --> 00:06:21,049 - Miss Fortenberry, Miss Bodehouse. - Hey, Sookie. 69 00:06:21,799 --> 00:06:25,219 - Are those two seats taken? - Oh, no. Please. 70 00:06:25,386 --> 00:06:26,429 Thanks. 71 00:06:26,804 --> 00:06:28,931 How's Hoyt doing, by the way? 72 00:06:29,849 --> 00:06:31,350 He's doing real good. 73 00:06:31,517 --> 00:06:33,936 He has a girlfriend and everything. 74 00:06:34,103 --> 00:06:37,648 Ugly as sin, but at least she ain't a redheaded bloodsucker. 75 00:06:38,816 --> 00:06:39,942 Uh-huh. 76 00:06:41,069 --> 00:06:42,111 ALCIDE: Sookie. 77 00:06:42,862 --> 00:06:46,574 Well, don't you look handsome all dressed up. 78 00:06:46,741 --> 00:06:49,327 I guess it takes a funeral to tame the beast within. 79 00:06:49,535 --> 00:06:51,079 [CHUCKLES] 80 00:06:51,245 --> 00:06:54,415 - That seat next to you taken? - Actually, I was saving it for Jason... 81 00:06:54,582 --> 00:06:56,709 but I haven't seen him yet. 82 00:06:56,876 --> 00:06:59,420 Oh, no worries. I understand. 83 00:06:59,587 --> 00:07:01,214 I'll see you after? 84 00:07:01,380 --> 00:07:03,007 You bet. 85 00:07:03,591 --> 00:07:05,426 Alcide. 86 00:07:06,928 --> 00:07:09,639 - Thanks for coming. - Of course. 87 00:07:11,724 --> 00:07:15,686 - Now, he smells like a man. - Yeah, he does. 88 00:07:16,687 --> 00:07:19,023 Who is he? 89 00:07:28,783 --> 00:07:30,910 [FOOTSTEPS APPROACHING] 90 00:07:43,422 --> 00:07:44,924 Eric. 91 00:07:55,268 --> 00:07:56,686 [DOOR BEEPS] 92 00:07:59,272 --> 00:08:00,523 [OVERLARK GASPS] 93 00:08:00,690 --> 00:08:03,776 - Northman. - Overlark. 94 00:08:07,029 --> 00:08:08,281 [OVERLARK GRUNTING] 95 00:08:08,447 --> 00:08:09,866 [FLESH RIPPING] 96 00:08:11,492 --> 00:08:13,494 [OVERLARK GROANING] 97 00:08:21,460 --> 00:08:24,589 I'll be back in 10 minutes to make sure you've bled out. 98 00:08:26,257 --> 00:08:28,259 [WHIMPERING] 99 00:08:36,184 --> 00:08:37,602 [DOOR BEEPS] 100 00:08:41,522 --> 00:08:43,065 ERIC: Gentlemen. 101 00:08:43,941 --> 00:08:45,109 You're all free to go. 102 00:08:47,278 --> 00:08:49,197 VAMPIRE: We're free! 103 00:08:49,405 --> 00:08:51,407 [VAMPIRES CHEERING] 104 00:08:51,574 --> 00:08:52,742 [GLASS SHATTERING] 105 00:08:52,909 --> 00:08:54,911 [ERIC HUMMING] 106 00:08:58,956 --> 00:09:01,542 Go on. Go kill your captors. 107 00:09:03,419 --> 00:09:05,379 My maker is in that drawer. 108 00:09:17,600 --> 00:09:19,602 [GROANING] 109 00:09:21,562 --> 00:09:24,232 - Did you drink the Tru Blood? - Yes. 110 00:09:25,775 --> 00:09:27,693 What's happening to me? 111 00:09:28,527 --> 00:09:29,946 [YOUNG VAMPIRE WHIMPERS] 112 00:09:32,198 --> 00:09:34,408 - Sorry. - Oh, God. 113 00:09:41,999 --> 00:09:44,710 Your maker's gonna die a horrible death... 114 00:09:44,877 --> 00:09:47,213 and it's up to you whether you want to watch it. 115 00:09:47,380 --> 00:09:50,132 But like I said, you're free to go. 116 00:09:53,803 --> 00:09:58,140 "But if any widow hath children or grandchildren... 117 00:09:58,307 --> 00:10:02,436 let them learn first to show piety towards their own family... 118 00:10:02,853 --> 00:10:04,480 and to requite their parents... 119 00:10:04,647 --> 00:10:07,566 for this is acceptable in the sight of God." 120 00:10:08,317 --> 00:10:14,198 There are those who say it goes God, country, family, in that order. 121 00:10:14,365 --> 00:10:18,286 Others would argue it should be God, family, country. 122 00:10:18,452 --> 00:10:20,288 Well, Terry and I got to talking once... 123 00:10:20,454 --> 00:10:22,999 and he told me that for him... 124 00:10:23,165 --> 00:10:27,837 it was family, family, family... 125 00:10:28,629 --> 00:10:30,840 and that he didn't expect it was ever gonna change. 126 00:10:31,007 --> 00:10:35,928 And believe it or not, even as a man of God... 127 00:10:36,137 --> 00:10:40,891 I was satisfied with his answer because I knew he meant it. 128 00:10:43,019 --> 00:10:45,730 Terry Bellefleur believed in family. 129 00:10:45,980 --> 00:10:49,650 And for him, everything... 130 00:10:49,817 --> 00:10:54,071 everything flowed from that. 131 00:10:55,323 --> 00:10:56,824 [OVERLARK GRUNTING] 132 00:10:58,826 --> 00:11:00,536 Shut up. 133 00:11:01,454 --> 00:11:03,873 Was the vampire that did this to you tall and blond? 134 00:11:05,333 --> 00:11:06,542 Northman. 135 00:11:07,126 --> 00:11:09,253 You see where he went? 136 00:11:09,420 --> 00:11:11,255 Behind me. 137 00:11:12,089 --> 00:11:14,800 Please. Please. 138 00:11:15,968 --> 00:11:18,054 Will you kill me? 139 00:11:18,971 --> 00:11:21,307 In your time here, did you have any interactions... 140 00:11:21,474 --> 00:11:24,560 with a redheaded vampire named Jessica Hamby? 141 00:11:25,478 --> 00:11:26,979 I did. 142 00:11:27,938 --> 00:11:29,690 Did you hurt her? 143 00:11:31,317 --> 00:11:32,818 Yes. 144 00:11:34,653 --> 00:11:38,783 Then I will be happy to kill you, you fucking cockroach. 145 00:11:49,085 --> 00:11:50,503 [ANDY CLEARS THROAT] 146 00:11:51,670 --> 00:11:53,089 Hey, everyone. 147 00:11:54,507 --> 00:11:56,384 Y'all know me as sheriff... 148 00:11:57,885 --> 00:12:00,012 but today I'm just Andy. 149 00:12:01,472 --> 00:12:03,265 Terry and I... 150 00:12:03,974 --> 00:12:07,019 we were cousins, but we grew up as brothers. 151 00:12:08,479 --> 00:12:11,148 Our grandmother instilled in both of us... 152 00:12:11,315 --> 00:12:13,234 a sense of civic duty. 153 00:12:13,442 --> 00:12:17,488 She taught us we had a responsibility to the community we grew up in... 154 00:12:18,572 --> 00:12:20,908 that it was incumbent upon us as Bellefleurs... 155 00:12:21,075 --> 00:12:22,743 to give back. 156 00:12:25,413 --> 00:12:27,289 For me, that meant staying here. 157 00:12:28,749 --> 00:12:30,668 For Terry... 158 00:12:30,960 --> 00:12:32,962 it meant something bigger. 159 00:12:35,673 --> 00:12:37,591 But when he came back... 160 00:12:38,717 --> 00:12:43,013 And this is no big family secret I'm giving away here or anything. 161 00:12:45,975 --> 00:12:47,852 That responsibility weighed on him. 162 00:12:49,103 --> 00:12:53,232 I remember him saying, "War is not a game." 163 00:12:54,275 --> 00:12:56,777 And I said, "I know that. I know." 164 00:12:56,944 --> 00:12:58,988 And he said, "No, you don't." 165 00:13:01,449 --> 00:13:04,118 And I knew it. I knew he was right. I... 166 00:13:04,285 --> 00:13:06,662 I didn't know it the way he knew it. 167 00:13:10,875 --> 00:13:14,336 Then he disappeared to our childhood hangout... 168 00:13:16,839 --> 00:13:19,675 a place we called Fort Bellefleur. 169 00:13:25,931 --> 00:13:27,433 Terry! 170 00:13:35,608 --> 00:13:39,278 So I was hoping you'd talk to me today. 171 00:13:41,197 --> 00:13:43,073 Portia's worried about you. 172 00:13:43,240 --> 00:13:45,493 Grandma's worried about you. 173 00:13:46,702 --> 00:13:47,995 I'm worried about you. 174 00:13:51,207 --> 00:13:53,709 Listen, if you don't wanna talk... 175 00:13:53,876 --> 00:13:56,253 I'm gonna keep coming back here till you do. 176 00:13:56,420 --> 00:13:59,798 But if you don't wanna, you gotta let me know what kind of beer you want. 177 00:13:59,965 --> 00:14:02,343 I'm just guessing, and buying two of everything's... 178 00:14:02,510 --> 00:14:05,346 got the guys at the liquor store all pissed off. 179 00:14:07,806 --> 00:14:10,392 TERRY: Raging Bitch IPA. 180 00:14:11,727 --> 00:14:12,978 What was that? 181 00:14:14,522 --> 00:14:15,981 TERRY: Raging Bitch IPA. 182 00:14:16,148 --> 00:14:19,276 It's the only American beer the European soldiers... 183 00:14:19,443 --> 00:14:21,529 could even stand to drink over there. 184 00:14:21,695 --> 00:14:23,781 Raging Bitch. I'll look into it. 185 00:14:24,073 --> 00:14:25,991 TERRY: You might have to special order it. 186 00:14:26,158 --> 00:14:29,161 Well, what you've done for this country's special. 187 00:14:34,583 --> 00:14:37,753 You have no idea what I did for this country. 188 00:14:40,005 --> 00:14:41,840 Well, why don't you tell me? 189 00:14:43,551 --> 00:14:46,053 Just talk to me. 190 00:14:54,520 --> 00:14:56,355 What do you want, coz? 191 00:14:57,147 --> 00:14:58,857 I want you to come back to us. 192 00:14:59,024 --> 00:15:00,985 - We all do. - I can't. 193 00:15:01,819 --> 00:15:05,573 - There's nothing there for me now. - Sure, there is. 194 00:15:05,739 --> 00:15:09,493 Remember Sally Winford? She got divorced. 195 00:15:12,079 --> 00:15:13,122 She got kids? 196 00:15:15,040 --> 00:15:17,376 Three of them. Two girls and a boy. 197 00:15:17,543 --> 00:15:20,921 - I can't be around kids. - Never mind Sally, then. 198 00:15:21,755 --> 00:15:23,591 How about if I got you a job? 199 00:15:24,800 --> 00:15:26,051 TERRY: Good luck with that! 200 00:15:32,766 --> 00:15:34,560 [MAN SCREAMING] 201 00:15:35,144 --> 00:15:37,104 [VAMPIRE 1 GRUNTING] 202 00:15:39,315 --> 00:15:41,317 [SCREAMING] 203 00:15:44,361 --> 00:15:46,488 VAMPIRE 2: Faster, you bitch! This is what you get! 204 00:15:47,156 --> 00:15:49,783 - Faster, faster! WOMAN 1: Unh! Unh! 205 00:15:49,950 --> 00:15:53,621 - Have you seen a tall, blond vampire? - He let us go. What a wonderful gift. 206 00:15:54,663 --> 00:15:57,124 - Any idea where he went? - Oh, so many hallways... 207 00:15:57,291 --> 00:16:00,044 so many possibilities. Heh, heh, heh. 208 00:16:02,212 --> 00:16:05,132 VAMPIRE 3: You are going to tell me what you did with your rabbit. 209 00:16:05,424 --> 00:16:08,093 Did you hurt it? Did you touch it? 210 00:16:10,846 --> 00:16:12,222 WOMAN 2: Aah! VAMPIRE 4: Come out! 211 00:16:12,389 --> 00:16:13,641 [DOOR BEEPS] 212 00:16:17,311 --> 00:16:18,812 You're free. 213 00:16:18,979 --> 00:16:21,065 Go forth and kill the humans. 214 00:16:26,362 --> 00:16:27,780 [SIGHS] 215 00:16:28,364 --> 00:16:31,200 Jason Stackhouse. 216 00:16:32,743 --> 00:16:35,537 Looking good, my friend. 217 00:16:36,830 --> 00:16:38,290 They took them all away. 218 00:16:38,916 --> 00:16:41,543 What, Pam? Willa? 219 00:16:41,710 --> 00:16:44,171 Tara and Jess. 220 00:16:44,338 --> 00:16:46,840 Ahem. All of them. 221 00:16:48,550 --> 00:16:52,262 Now, the last time I saw you, you were spouting some pretty hateful ideas. 222 00:16:54,765 --> 00:16:56,350 I know I was. 223 00:16:58,686 --> 00:17:01,313 How well do you know your way around this place? 224 00:17:02,481 --> 00:17:03,857 Pretty fucking well. Heh. 225 00:17:04,024 --> 00:17:06,110 - Yeah? - Yeah. 226 00:17:06,276 --> 00:17:08,153 Oh, and help me remember... 227 00:17:09,029 --> 00:17:11,115 have I ever healed you before? 228 00:17:15,828 --> 00:17:17,830 I don't think so. 229 00:17:18,414 --> 00:17:19,707 Hm. 230 00:17:20,541 --> 00:17:23,001 Well, you are in for a treat. 231 00:17:34,012 --> 00:17:35,347 And when you dream of me... 232 00:17:36,890 --> 00:17:38,976 dream of nice things. 233 00:17:46,900 --> 00:17:49,403 Hey, what's up, Mac Gilvary, Johnson? 234 00:17:49,570 --> 00:17:51,447 High five, Tirone. 235 00:17:54,032 --> 00:17:56,034 [DOOR BEEPS, OPENS AND CLOSES] 236 00:18:08,630 --> 00:18:10,257 [WOMAN SCREAMING IN DISTANCE] 237 00:18:16,764 --> 00:18:18,265 SAM: Um... 238 00:18:19,183 --> 00:18:20,934 I'm gonna be honest here. 239 00:18:21,101 --> 00:18:23,187 When Andy asked me to give Terry... 240 00:18:23,353 --> 00:18:26,607 a chance in the kitchen, I wasn't so sure. 241 00:18:26,774 --> 00:18:29,818 But he turned out to be not only... 242 00:18:30,486 --> 00:18:34,531 one of the best employees that I ever had... 243 00:18:34,698 --> 00:18:36,325 I don't think he ever missed a day. 244 00:18:37,743 --> 00:18:42,122 But, Terry, he was one of the best... 245 00:18:42,289 --> 00:18:44,208 and most loyal friends... 246 00:18:44,416 --> 00:18:46,251 that I ever had. 247 00:18:46,543 --> 00:18:49,046 ANDY: Terry, it's me! 248 00:18:50,422 --> 00:18:52,591 I brought somebody to see you. 249 00:18:53,342 --> 00:18:55,552 You remember Sam Merlotte? 250 00:18:57,513 --> 00:18:59,223 Talk to him. Tell him about the beer. 251 00:19:01,517 --> 00:19:03,185 SAM: Hey, Terry! 252 00:19:03,644 --> 00:19:07,815 If you can hear me, I own a bar. It's called Merlotte's. 253 00:19:07,981 --> 00:19:10,359 My distributor was able to find some of that beer... 254 00:19:10,526 --> 00:19:12,903 you were telling your cousin about. 255 00:19:13,111 --> 00:19:14,905 Raging Bitch? 256 00:19:15,948 --> 00:19:19,117 Had some myself last night. It's really fucking good. 257 00:19:19,493 --> 00:19:23,205 I thought we'd all go fishing, knock back a few. 258 00:19:24,623 --> 00:19:25,666 TERRY: I'll fish. 259 00:19:36,343 --> 00:19:38,512 The restaurant business, what's that like? 260 00:19:38,679 --> 00:19:41,431 Well, it's a lot of work, but I like people, so... 261 00:19:41,598 --> 00:19:45,435 - I don't like work. Or people. - Ha, ha. He's... He's kidding. 262 00:19:45,602 --> 00:19:47,104 Right, coz? You're kidding? 263 00:19:47,271 --> 00:19:50,148 - Sam's offering you a job. TERRY: Bite! 264 00:19:50,315 --> 00:19:52,192 ANDY: There you go, coz. Lady Luck's with you. 265 00:19:52,359 --> 00:19:53,610 TERRY: Bite! 266 00:19:53,777 --> 00:19:56,405 Look, look! Whoo! 267 00:19:56,572 --> 00:19:57,906 Yeah! Ha, ha. 268 00:20:00,367 --> 00:20:01,410 ANDY: Let me in there. 269 00:20:01,577 --> 00:20:03,620 You hooked him real good. 270 00:20:06,748 --> 00:20:08,917 Come here, you little bugger. 271 00:20:15,799 --> 00:20:17,885 ANDY: Hoo-hoo. Ha, ha, ha. 272 00:20:20,345 --> 00:20:21,513 Throw it back. 273 00:20:22,764 --> 00:20:26,226 It's a catfish, coz. What's the big deal? 274 00:20:30,731 --> 00:20:33,150 Every life matters. Throw it back. 275 00:20:42,534 --> 00:20:44,119 What if it don't work out? 276 00:20:44,286 --> 00:20:45,662 [SOBBING] 277 00:20:47,372 --> 00:20:48,665 Well, hey, it Will. 278 00:20:50,751 --> 00:20:52,628 I spilled my beer. 279 00:20:54,463 --> 00:20:56,924 We'll get you another one. 280 00:21:03,847 --> 00:21:05,766 I like you, Sam. 281 00:21:09,186 --> 00:21:10,771 I like you too. 282 00:21:15,776 --> 00:21:17,319 Yeah. 283 00:21:20,530 --> 00:21:23,867 FINN: Fuck off and die. VAMPIRE: I'm already dead. Try again. 284 00:21:24,034 --> 00:21:25,744 FINN: I'm your doctor. VAMPIRE: You're my hostage. 285 00:21:25,911 --> 00:21:26,954 What was it? 286 00:21:27,120 --> 00:21:29,539 - Were you not good enough? - Hello, vampires. 287 00:21:31,291 --> 00:21:33,543 Could I have a minute alone with the good doctor? 288 00:21:33,710 --> 00:21:35,462 - No! - Now. 289 00:21:44,346 --> 00:21:45,973 JASON: Hey. 290 00:21:51,895 --> 00:21:53,730 You forgot to ask me something. 291 00:21:55,607 --> 00:21:58,944 - Excuse me? - During our sessions... 292 00:21:59,111 --> 00:22:01,113 there was something you forgot to ask me. 293 00:22:02,531 --> 00:22:05,867 What...? What did I forget? 294 00:22:06,493 --> 00:22:08,954 You should've asked how you were going to die... 295 00:22:09,121 --> 00:22:12,749 so you could've prepared yourself mentally. 296 00:22:14,501 --> 00:22:15,669 [FINN CHUCKLES] 297 00:22:15,836 --> 00:22:17,254 ERIC: Hm? 298 00:22:19,381 --> 00:22:22,676 Truth is, I don't really care. 299 00:22:22,843 --> 00:22:24,136 No? 300 00:22:24,302 --> 00:22:27,806 - I'm gonna die a happy man. - Oh. 301 00:22:28,932 --> 00:22:32,269 Would you like to know why that is? 302 00:22:33,270 --> 00:22:35,605 Hm. Sure. 303 00:22:35,772 --> 00:22:37,357 I'll bite. 304 00:22:39,651 --> 00:22:43,321 I fucked your progeny. 305 00:22:44,698 --> 00:22:47,200 Ho-ho. You did not just go there. 306 00:22:47,367 --> 00:22:49,536 That's gonna cost you, doc. 307 00:22:51,079 --> 00:22:52,122 Hm. 308 00:22:53,040 --> 00:22:54,374 [FINN GROANS] 309 00:22:58,545 --> 00:23:02,299 Now, is this true, what you're saying? 310 00:23:02,466 --> 00:23:06,470 Did you have sex with Pam? 311 00:23:06,636 --> 00:23:09,473 She said she used to be a whore. 312 00:23:10,807 --> 00:23:12,225 We made a deal. 313 00:23:12,392 --> 00:23:15,896 Sex in return for her release from solitary. 314 00:23:20,358 --> 00:23:21,359 [SIGHS] 315 00:23:21,526 --> 00:23:22,527 Let's go. 316 00:23:24,112 --> 00:23:26,948 Wait, you're not going to kill me? 317 00:23:27,115 --> 00:23:28,450 No, I'm not. 318 00:23:29,242 --> 00:23:32,579 We're gonna go find Pam, and then she's gonna kill you. 319 00:23:34,081 --> 00:23:37,918 I believe she more than earned the right, you disgusting cretin. 320 00:23:38,251 --> 00:23:39,878 Let's go. 321 00:23:44,800 --> 00:23:47,886 I wasn't sure whether I was gonna come up here today or not... 322 00:23:48,053 --> 00:23:49,471 [CLEARS THROAT] 323 00:23:49,971 --> 00:23:54,226 But me and Terry worked too long and too close for me not to. 324 00:23:54,392 --> 00:23:58,355 - Is that a boy or a girl? - Shh. 325 00:24:01,358 --> 00:24:05,445 Anyway, the first time I met Terry Bellefleur... 326 00:24:05,612 --> 00:24:07,614 was his first day on the job. 327 00:24:07,781 --> 00:24:10,784 And I didn't know nothing about him other than he was this... 328 00:24:10,951 --> 00:24:15,205 battlefield-hardened U.S. Marine... 329 00:24:15,372 --> 00:24:17,415 who had some shit going on that I... 330 00:24:17,582 --> 00:24:18,917 Oh, excuse my language. 331 00:24:19,584 --> 00:24:20,794 Excuse me, y'all. 332 00:24:21,336 --> 00:24:24,798 Well, he had no experience working in the kitchen. 333 00:24:24,965 --> 00:24:27,300 And I didn't want nobody leaning on me like that... 334 00:24:27,467 --> 00:24:30,512 especially no soldier. Um... 335 00:24:31,429 --> 00:24:33,390 How y'all doing, fellas? 336 00:24:36,184 --> 00:24:39,813 Ahem. Anyways, about an hour in... 337 00:24:41,189 --> 00:24:42,649 I looked in Terry's eyes... 338 00:24:42,816 --> 00:24:45,360 and I saw something... 339 00:24:46,319 --> 00:24:48,697 I didn't expect to see. 340 00:24:48,864 --> 00:24:50,866 [COUNTRY MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 341 00:24:55,620 --> 00:24:58,165 Yo, what's going on with my fries? 342 00:24:59,833 --> 00:25:00,876 Terry? 343 00:25:01,626 --> 00:25:03,044 Terry? 344 00:25:03,211 --> 00:25:04,546 Marine? 345 00:25:05,881 --> 00:25:08,425 Oh. Oh, God. 346 00:25:12,804 --> 00:25:14,764 I want to be good at this job. 347 00:25:15,640 --> 00:25:17,225 Will you help me? 348 00:25:18,435 --> 00:25:22,022 Mostly I don't believe in all this stuff... 349 00:25:22,189 --> 00:25:23,440 but I saw it. 350 00:25:24,524 --> 00:25:27,277 I was looking straight into his soul. 351 00:25:27,485 --> 00:25:29,404 [TERRY HEARS GUNFIRE AND WOMAN SCREAMING] 352 00:25:32,949 --> 00:25:34,159 Is you okay? 353 00:25:34,826 --> 00:25:38,079 - I just don't wanna fuck this up. - Well, we good, then... 354 00:25:38,246 --> 00:25:41,041 because mama ain't gonna let that happen. 355 00:25:41,208 --> 00:25:42,959 - Okay? - I'm sorry about your fries. 356 00:25:43,126 --> 00:25:46,004 Oh, don't sweat it. That po'boy can wait. 357 00:25:46,171 --> 00:25:48,048 Let me show you a little something-something. 358 00:25:48,215 --> 00:25:51,176 Thank you, Lafayette. 359 00:25:51,343 --> 00:25:52,844 - Thank you so much. - Okay. 360 00:25:53,011 --> 00:25:55,138 Okay, now the deal with the fryolater is... 361 00:25:55,305 --> 00:25:58,475 you wanna make sure all the wet is off of the potato product... 362 00:25:58,934 --> 00:26:01,561 so that shit don't come bubbling back up on you. 363 00:26:01,728 --> 00:26:03,813 Then you just drop it in the basket. 364 00:26:04,606 --> 00:26:06,274 And then just dip the shit. 365 00:26:08,610 --> 00:26:09,653 Like this? 366 00:26:09,819 --> 00:26:12,405 Well, I likes to put my whole body up in it, you know. 367 00:26:12,739 --> 00:26:15,408 Sol like to just do a little dip like that. 368 00:26:15,575 --> 00:26:16,743 Yeah. 369 00:26:16,910 --> 00:26:19,079 Just a... like that. 370 00:26:19,246 --> 00:26:20,580 Or you can sexy the dip. 371 00:26:20,747 --> 00:26:22,415 Or you can cha-cha the dip. 372 00:26:23,750 --> 00:26:27,003 There you go, there you go, there you go. 373 00:26:29,589 --> 00:26:31,841 - White room's the next silo over. WOMAN: Aah! 374 00:26:32,008 --> 00:26:35,095 MAN: Stop! Just shut up! WOMAN: Aah! 375 00:26:35,262 --> 00:26:36,596 I know that scream. 376 00:26:36,763 --> 00:26:38,431 MAN: Shut up! - Hold this. 377 00:26:38,640 --> 00:26:40,475 [GINGER SCREAMING] 378 00:26:40,684 --> 00:26:42,018 [GASPS] 379 00:26:42,477 --> 00:26:43,895 Hello, Ginger. 380 00:26:45,105 --> 00:26:46,690 Well... 381 00:26:47,899 --> 00:26:52,112 if it isn't my knight in shining armor. 382 00:26:52,279 --> 00:26:55,490 I would sit on that swing... 383 00:26:55,657 --> 00:26:59,202 for hours on end, not swinging at all... 384 00:26:59,619 --> 00:27:03,456 because I was too stubborn to let anyone teach me how. 385 00:27:04,749 --> 00:27:07,460 I remember my mama saying I was the same way with tying my shoes. 386 00:27:07,961 --> 00:27:11,673 Anyhow, when Cousin Terry came out of the house... 387 00:27:12,299 --> 00:27:16,553 he sat down on the swing next to me... 388 00:27:18,388 --> 00:27:23,184 and somehow he made my not knowing how... 389 00:27:23,351 --> 00:27:26,563 not feel like such a shameful thing. 390 00:27:26,730 --> 00:27:28,606 And within 15 minutes... 391 00:27:28,773 --> 00:27:33,194 he had me swinging higher and faster... 392 00:27:33,361 --> 00:27:35,697 than any of my friends at school. 393 00:27:35,864 --> 00:27:37,115 [PORTIA SNIFFLES] 394 00:27:38,825 --> 00:27:41,494 - That's my Terry story. - Hm. 395 00:27:48,543 --> 00:27:50,295 Thank you, Portia. 396 00:27:50,587 --> 00:27:54,716 Would anyone else like to say a few words before I invite up Mrs. Bellefleur? 397 00:27:57,302 --> 00:27:58,345 Anybody? 398 00:28:00,847 --> 00:28:02,891 Mrs. Bellefleur? 399 00:28:05,685 --> 00:28:08,188 ARLENE: I can't go yet. I can't do this. 400 00:28:08,396 --> 00:28:11,232 I'm not ready. I'm not ready to say goodbye. 401 00:28:11,399 --> 00:28:14,194 - I've got something I'd like to say. - Oh. 402 00:28:21,993 --> 00:28:23,787 ARLENE: Were you listening in on me? 403 00:28:32,712 --> 00:28:35,131 Hi. Um... 404 00:28:36,299 --> 00:28:39,552 I'm not real comfortable talking in front of people... 405 00:28:39,719 --> 00:28:46,267 but I loved Terry, and I love Arlene, so... 406 00:28:50,480 --> 00:28:52,482 We're a small community here in Bon Temps... 407 00:28:52,649 --> 00:28:54,692 so I know pretty much every one of you... 408 00:28:54,859 --> 00:28:57,654 has figured out by now that I'm a little different... 409 00:28:57,821 --> 00:29:01,282 but only a small handful of you... 410 00:29:01,449 --> 00:29:03,535 know what that difference is. 411 00:29:03,701 --> 00:29:05,370 I'm... 412 00:29:06,996 --> 00:29:08,456 I'm a telepath... 413 00:29:09,332 --> 00:29:12,085 so I got a slightly different insight... 414 00:29:12,252 --> 00:29:15,171 into that same night that Lafayette was talking about. 415 00:29:15,338 --> 00:29:17,257 Terry's first shift. 416 00:29:18,383 --> 00:29:19,676 I knew Terry a little... 417 00:29:19,843 --> 00:29:23,513 on account of the Bellefleurs and the Stackhouses go way back. 418 00:29:23,680 --> 00:29:26,224 But when I heard he was coming to work at Merlotte's... 419 00:29:26,391 --> 00:29:28,518 I was pretty curious myself. 420 00:29:28,685 --> 00:29:32,480 And, Arlene, I never told you this back then... 421 00:29:32,647 --> 00:29:35,900 but when me and you and Terry were together at the pass-through... 422 00:29:36,067 --> 00:29:38,778 with that one waitress whose name we refused to learn... 423 00:29:38,945 --> 00:29:41,823 because we couldn't believe that Sam had hired her... 424 00:29:41,990 --> 00:29:44,451 well, I was... 425 00:29:44,617 --> 00:29:47,912 listening in on Terry's thoughts that night. 426 00:29:48,079 --> 00:29:49,414 [ROCK MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 427 00:29:49,581 --> 00:29:51,541 Hey, newbie, what's up with my chicken strips? 428 00:29:51,875 --> 00:29:55,962 - My tips are for shit tonight. - Arlene, don't stress out the Marine. 429 00:29:56,129 --> 00:29:59,632 Look, his name ain't "newbie" and it ain't "Marine," it's Terry... 430 00:29:59,799 --> 00:30:02,135 and y'all should cut him some slack. 431 00:30:02,302 --> 00:30:06,431 Terry the Marine. Mm. I like the sound of that. Grrr! 432 00:30:06,598 --> 00:30:09,976 What do you say when we get off work, why don't you let me buy you a drink... 433 00:30:10,143 --> 00:30:11,186 Terry the Marine... 434 00:30:11,352 --> 00:30:13,730 so I can thank you for your service? 435 00:30:15,231 --> 00:30:16,691 Flirt, flirt, flirt. 436 00:30:16,858 --> 00:30:20,403 Lafayette, this one flirts more than you do, and that's saying something. 437 00:30:20,570 --> 00:30:22,238 I wasn't flirting with him. 438 00:30:22,405 --> 00:30:24,991 You feel like I was flirting with you, Terry the Marine? 439 00:30:25,158 --> 00:30:28,161 Look out for this one. She will chew you up and spit you out. 440 00:30:28,661 --> 00:30:31,372 There's your chicken strips, Red. 441 00:30:31,539 --> 00:30:32,707 Thank you. 442 00:30:36,044 --> 00:30:37,921 TERRY: Prettiest woman I ever saw. 443 00:30:38,087 --> 00:30:39,589 It'll make me write music again. 444 00:30:39,756 --> 00:30:42,091 You make coming out of the woods not so scary. 445 00:30:42,258 --> 00:30:43,843 What's her name? 446 00:30:46,471 --> 00:30:49,599 - What? - Um, Arlene. 447 00:30:49,933 --> 00:30:51,267 Her name's Arlene. 448 00:30:57,106 --> 00:30:58,733 He loved you... 449 00:31:00,193 --> 00:31:03,655 since the second you walked into his life. 450 00:31:05,406 --> 00:31:08,701 And not too many people can ever say... 451 00:31:08,868 --> 00:31:11,371 that they were loved like that. 452 00:31:12,330 --> 00:31:16,334 But you can, Arlene. 453 00:31:16,501 --> 00:31:19,837 And I just... 454 00:31:22,590 --> 00:31:24,300 You deserve to know it. 455 00:31:32,058 --> 00:31:33,268 ARLENE: Thank you. 456 00:31:38,648 --> 00:31:40,650 [ARLENE SOBBING] 457 00:31:47,490 --> 00:31:49,075 [ALCIDE CLEARS THROAT] 458 00:31:50,076 --> 00:31:52,620 Doesn't look like Jason's gonna show. 459 00:31:53,162 --> 00:31:55,248 I thought you might need a shoulder to cry on. 460 00:31:55,415 --> 00:31:56,958 What are you, a telepath? 461 00:31:57,125 --> 00:31:58,543 [SNIFFLES] 462 00:31:58,835 --> 00:32:01,337 - Where is he? - I'm sure he's fine. 463 00:32:05,758 --> 00:32:07,510 Northman! 464 00:32:13,808 --> 00:32:17,312 Eric has more of Warlow's blood coursing through his veins than Warlow does. 465 00:32:17,478 --> 00:32:20,231 If you want his blood, take it from Eric and leave us alone. 466 00:32:24,068 --> 00:32:25,403 [GROANS] 467 00:32:27,071 --> 00:32:28,906 Fuck Northman. 468 00:32:29,073 --> 00:32:30,992 [GUARD GROANING] 469 00:32:33,745 --> 00:32:36,623 There is a white room where my friends are gonna meet the sun. 470 00:32:36,789 --> 00:32:38,207 You are gonna take me there. 471 00:32:38,374 --> 00:32:43,755 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death... 472 00:32:43,921 --> 00:32:45,548 I will fear no evil... 473 00:32:46,257 --> 00:32:48,760 for thou art with me. 474 00:32:48,926 --> 00:32:54,015 Thy rod and thy staff, they comfort me. 475 00:32:57,060 --> 00:33:01,189 Thou annointest my head with oil. 476 00:33:01,397 --> 00:33:03,399 [PANTING] 477 00:33:03,650 --> 00:33:06,277 My cup runneth over. 478 00:33:09,656 --> 00:33:11,240 [GRUNTING] 479 00:33:11,407 --> 00:33:14,786 Surely goodness, unh... 480 00:33:14,952 --> 00:33:18,081 and mercy shall follow me... 481 00:33:18,247 --> 00:33:21,084 all the days of my life... 482 00:33:22,251 --> 00:33:24,712 and I Will dwell... 483 00:33:24,879 --> 00:33:29,050 in the house of the Lord forever. 484 00:33:29,258 --> 00:33:30,927 [ALL GASP] 485 00:33:33,513 --> 00:33:36,808 NEWLIN: Scoot. It's my turn. Hey, come on. Let me in. 486 00:33:37,308 --> 00:33:38,643 Please? 487 00:33:39,143 --> 00:33:41,896 Please, y'all. I barely got a taste. 488 00:33:42,063 --> 00:33:43,564 [ALL GRUNTING] 489 00:33:44,315 --> 00:33:46,317 [VAMPIRES GRUNTING OVER SPEAKERS] 490 00:33:50,863 --> 00:33:51,906 Fucking gross. 491 00:33:53,533 --> 00:33:55,118 NEWLIN: Let me in. Let me in. 492 00:33:55,284 --> 00:33:57,161 Save some blood for me. 493 00:33:57,912 --> 00:34:00,123 Aah! Please, y'all. 494 00:34:01,249 --> 00:34:02,291 I don't wanna die. 495 00:34:05,336 --> 00:34:07,171 [GRUNTING] 496 00:34:12,510 --> 00:34:14,679 Why? What did I do? Unh! 497 00:34:15,263 --> 00:34:18,266 Every time I've lost someone I've loved... 498 00:34:18,433 --> 00:34:19,600 you've been there. 499 00:34:19,767 --> 00:34:22,603 Northman, let him have my blood. 500 00:34:22,979 --> 00:34:24,147 No. 501 00:34:24,313 --> 00:34:27,608 He's a fucking turncoat. 502 00:34:28,526 --> 00:34:30,611 NEWLIN: Unh! Please! 503 00:34:30,778 --> 00:34:33,114 SARAH: Die, fuckers! 504 00:34:34,782 --> 00:34:35,908 NEWLIN: Please. 505 00:34:37,034 --> 00:34:41,414 I was weak, but I won't be in the future. 506 00:34:43,249 --> 00:34:44,459 You have no future. 507 00:34:46,043 --> 00:34:47,587 NEWLIN: No. Unh! 508 00:34:47,754 --> 00:34:49,839 No! No! 509 00:34:50,256 --> 00:34:52,258 [FLESH SIZZLING AND NEWLIN SCREAMING] 510 00:34:55,720 --> 00:34:58,222 I love you... 511 00:34:58,598 --> 00:35:02,643 Jason Stackhouse! 512 00:35:02,852 --> 00:35:04,103 [NEWLIN LAUGHING] 513 00:35:07,690 --> 00:35:09,442 [GINGER & JASON SCREAMING] 514 00:35:09,650 --> 00:35:11,277 [GASPING] 515 00:35:12,528 --> 00:35:13,654 Aah! 516 00:35:15,615 --> 00:35:17,617 [JASON PANTING] 517 00:35:18,075 --> 00:35:19,702 [VAMPIRES CHUCKLING] 518 00:35:25,500 --> 00:35:27,794 I saved the therapist for you. 519 00:35:31,005 --> 00:35:32,632 [GASPS] 520 00:35:33,090 --> 00:35:35,635 You take such good care of me. 521 00:35:35,927 --> 00:35:37,261 Hm. 522 00:35:38,596 --> 00:35:39,597 [PAM GROWLS] 523 00:35:39,764 --> 00:35:42,016 It was at about, I don't know... 524 00:35:42,183 --> 00:35:44,060 3 or 4 in the morning... 525 00:35:44,227 --> 00:35:45,812 and Terry and me... 526 00:35:45,978 --> 00:35:49,273 we used to always say that the reason we worked... 527 00:35:49,440 --> 00:35:52,568 was on account of we always took turns freaking out. Heh, heh. 528 00:35:52,777 --> 00:35:54,028 [CROWD CHUCKLING] 529 00:35:54,195 --> 00:35:57,824 One day, it was his turn to be strong, the next day, it was mine. 530 00:35:57,990 --> 00:36:01,285 Well, let's just say that the night that Mikey was born... 531 00:36:01,452 --> 00:36:05,039 was so not my turn to be strong. Heh. 532 00:36:06,249 --> 00:36:09,252 I just didn't know how we were gonna pull it off. 533 00:36:10,211 --> 00:36:13,130 You know, what with two kids already so much older... 534 00:36:13,297 --> 00:36:16,092 and we were living in that small apartment and everything. 535 00:36:16,259 --> 00:36:20,304 And Terry, he just... 536 00:36:24,976 --> 00:36:27,186 He was my rock. 537 00:36:28,396 --> 00:36:29,522 [CRYING] 538 00:36:29,689 --> 00:36:31,774 - He hates me. - He does not hate you, Arlene. 539 00:36:31,941 --> 00:36:34,360 Well, then he hates my milk or he hates my nipples... 540 00:36:34,527 --> 00:36:36,112 or he hates something about me. 541 00:36:36,279 --> 00:36:38,823 Honey, you haven't slept. 542 00:36:38,990 --> 00:36:40,825 That's all this is. 543 00:36:40,992 --> 00:36:44,912 - Once you have slept, you're gonna realize it. - Do you think maybe he heard me? 544 00:36:45,079 --> 00:36:46,664 You know, in utero... 545 00:36:46,831 --> 00:36:49,333 he heard what I said about how he was gonna be evil? 546 00:36:49,500 --> 00:36:52,336 Babies aren't like us, Arlene. They only hear the good stuff. 547 00:36:53,129 --> 00:36:56,048 They filter out the bad because they know they're loved and that's enough. 548 00:36:56,215 --> 00:36:58,259 - You think? - I don't think it. 549 00:36:58,467 --> 00:36:59,719 I know it. 550 00:36:59,927 --> 00:37:02,054 [BABY CONTINUES CRYING] 551 00:37:02,221 --> 00:37:04,849 Let's clear your mind of it. 552 00:37:05,016 --> 00:37:07,643 - But I said... - Arlene, clear it. 553 00:37:10,980 --> 00:37:14,692 Now, I want you to take a deep... 554 00:37:17,028 --> 00:37:18,905 cleansing breath. 555 00:37:20,823 --> 00:37:22,366 [EXHALES] 556 00:37:26,078 --> 00:37:27,204 You feeling better? 557 00:37:28,497 --> 00:37:31,375 - A little bit. - Good. That's good. 558 00:37:31,584 --> 00:37:32,960 Let's do another one. 559 00:37:36,422 --> 00:37:37,840 [EXHALES] 560 00:37:39,592 --> 00:37:41,135 How you doing now? 561 00:37:41,677 --> 00:37:43,471 I'm... 562 00:37:43,638 --> 00:37:45,389 I'm okay, yeah. 563 00:37:45,681 --> 00:37:49,769 Okay, now, very calmly... 564 00:37:50,478 --> 00:37:52,188 try to get him to feed again. 565 00:37:52,355 --> 00:37:54,023 Okay)'- 566 00:37:54,231 --> 00:37:55,816 [BABY STOPS CRYING] 567 00:37:57,109 --> 00:37:58,903 There we go. 568 00:38:01,405 --> 00:38:03,240 There you go. 569 00:38:03,407 --> 00:38:06,118 - He did it. - Of course he did. 570 00:38:07,954 --> 00:38:09,914 ARLENE: Oh... 571 00:38:10,206 --> 00:38:13,626 Terry, look at him. 572 00:38:15,378 --> 00:38:17,713 I wanna tell you something, Arlene. 573 00:38:18,673 --> 00:38:20,675 I love this family. 574 00:38:20,841 --> 00:38:22,802 I love it so much. 575 00:38:25,054 --> 00:38:26,514 We love you too. 576 00:38:29,433 --> 00:38:32,478 Oh, thank you... 577 00:38:33,229 --> 00:38:36,774 whoever you are with the gift of light. 578 00:38:38,067 --> 00:38:40,778 I never thought I'd see the day. 579 00:38:40,987 --> 00:38:42,905 [VAMPIRES HUMMING AND LAUGHING] 580 00:38:58,713 --> 00:39:01,215 TARA: I'm coming for you, sun! 581 00:39:06,303 --> 00:39:09,724 Have we killed everyone who needs to be killed? 582 00:39:10,641 --> 00:39:12,351 All except one. 583 00:39:13,310 --> 00:39:14,603 Don't leave me alone. 584 00:39:14,812 --> 00:39:16,272 [SCREAMING] 585 00:39:16,605 --> 00:39:19,275 JESSICA: Come on. Heh, heh, heh. 586 00:39:22,361 --> 00:39:23,779 [LAUGHING] 587 00:39:32,913 --> 00:39:34,915 [BILL WHEEZING] 588 00:39:48,387 --> 00:39:50,931 ALL: Shh. 589 00:39:57,813 --> 00:40:01,192 JASON: Sarah, you ain't gonna get away! 590 00:40:01,358 --> 00:40:04,820 Too fucking slow and too fucking evil! 591 00:40:05,404 --> 00:40:07,114 [SARAH SCREAMS] 592 00:40:09,617 --> 00:40:12,536 I just want to say thank you to everybody who spoke today. 593 00:40:12,703 --> 00:40:15,039 With your words, you honor this man... 594 00:40:15,206 --> 00:40:18,000 who honored this great country of ours. 595 00:40:18,542 --> 00:40:21,212 And now the U.S. Marines are here to offer... 596 00:40:21,378 --> 00:40:23,589 a final tribute. BIG JOHN: Excuse me. 597 00:40:27,176 --> 00:40:29,178 [PEOPLE MURMURING] 598 00:40:31,347 --> 00:40:33,349 [INAUDIBLE DIALOGUE] 599 00:40:34,475 --> 00:40:36,519 Big John got something he wants to say. 600 00:40:36,685 --> 00:40:39,188 Oh, change of plans. 601 00:40:39,355 --> 00:40:41,315 Before we go to the Marines... 602 00:40:41,482 --> 00:40:43,609 we're gonna hear from Big John Dixon. 603 00:40:43,776 --> 00:40:46,028 - Thank you. - There are a lot more Negroes here... 604 00:40:46,195 --> 00:40:49,156 than I thought there would be. Who's Big John Dixon? 605 00:40:49,323 --> 00:40:55,079 - He worked with Terry. Now, quiet. - I'm just saying, he's not in the program. 606 00:40:55,246 --> 00:40:57,748 HOLLY: Shh. - [WHISPERING] Would you please shut up? 607 00:40:57,915 --> 00:41:01,085 BIG JOHN: I loved Terry Bellefleur a lot. 608 00:41:02,711 --> 00:41:04,964 And I'm not that good with words... 609 00:41:05,131 --> 00:41:09,009 - ...so I'm gonna sing a song for him. - Mm. Sing it, Big John. 610 00:41:09,802 --> 00:41:12,721 BIG JOHN: It's something my grandma used to sing to me when I was little. 611 00:41:12,888 --> 00:41:14,974 It's called "Life Matters." 612 00:41:19,520 --> 00:41:25,025 [SINGING] Far away in another life. 613 00:41:29,572 --> 00:41:35,202 I walked my land Proud and free. 614 00:41:36,871 --> 00:41:42,418 Far away from my other life 615 00:41:42,585 --> 00:41:44,044 [SARAH SOBBING] 616 00:41:44,211 --> 00:41:46,088 Jason. Please, this is God's work I am doing... 617 00:41:46,255 --> 00:41:50,718 - ...and if you kill me, he will punish you. - How dare you speak for God. 618 00:41:51,177 --> 00:41:55,764 Far away home. 619 00:42:00,227 --> 00:42:01,729 Far away. 620 00:42:01,896 --> 00:42:04,940 You're not a killer, Jason. Don't do this. 621 00:42:05,149 --> 00:42:07,276 Oh, it's not me doing it, honey pie. 622 00:42:07,443 --> 00:42:10,154 - It's Jesus. - It is not Jesus. 623 00:42:10,321 --> 00:42:12,323 And Why not?! 624 00:42:12,489 --> 00:42:13,991 If you can talk to God... 625 00:42:14,158 --> 00:42:16,911 then why can't I talk to Jesus? 626 00:42:17,119 --> 00:42:18,245 [SOBBING] 627 00:42:18,454 --> 00:42:21,040 BIG JOHN: No blood on my hands. 628 00:42:22,333 --> 00:42:25,002 There I would roam 629 00:42:25,169 --> 00:42:27,004 [HOLLY SOBBING] 630 00:42:29,298 --> 00:42:35,429 My faraway home. 631 00:42:37,598 --> 00:42:42,478 SARAH: Oh, God! - See, Jesus says to me you deserve to die. 632 00:42:42,645 --> 00:42:44,730 He says to go fuck yourself... 633 00:42:44,897 --> 00:42:47,858 for daring to speak to his father. 634 00:42:48,859 --> 00:42:50,527 SARAH: Oh, God. - Oh. 635 00:42:52,238 --> 00:42:54,073 What's that, Big J? 636 00:42:54,281 --> 00:42:56,533 Uh-huh. Yeah, I'll tell her. 637 00:42:58,035 --> 00:43:01,455 He says to tell you you're an average fucking lay. 638 00:43:02,456 --> 00:43:03,832 Oh, God. 639 00:43:03,999 --> 00:43:07,127 What will become of your soul, Jason? 640 00:43:07,878 --> 00:43:09,880 I don't know. 641 00:43:10,047 --> 00:43:12,174 But at least I got one. 642 00:43:12,383 --> 00:43:14,301 [SARAH SOBBING] 643 00:43:17,054 --> 00:43:19,056 [BOTH SCREAM] 644 00:43:32,236 --> 00:43:34,071 I don't want any more blood on my hands. 645 00:43:35,239 --> 00:43:37,157 Not even yours. 646 00:43:37,491 --> 00:43:39,451 - Get the fuck out of here. - Oh, God, Jason. 647 00:43:39,618 --> 00:43:42,371 - You're doing the right thing. - Don't make me change my mind! 648 00:43:45,749 --> 00:43:50,421 Far away home. 649 00:43:51,255 --> 00:43:53,299 Yes, sir. Amen. 650 00:43:53,465 --> 00:43:54,758 - Amen. MAN: Yeah. 651 00:43:54,925 --> 00:43:58,721 I really don't see what was the point of that. 652 00:44:00,139 --> 00:44:01,223 Hey. 653 00:44:01,390 --> 00:44:03,475 - Oh, thank you, Big John. - You're welcome. 654 00:44:03,642 --> 00:44:05,728 That was the shit. 655 00:44:12,318 --> 00:44:14,194 [VAMPIRES LAUGHING AND CHATTERING] 656 00:44:20,159 --> 00:44:21,910 Oh! 657 00:44:27,666 --> 00:44:29,668 [BOTTLES SHATTERING] 658 00:44:30,294 --> 00:44:32,296 [VAMPIRES CHEERING AND LAUGHING] 659 00:44:41,680 --> 00:44:43,140 [CHUCKLES] 660 00:44:45,976 --> 00:44:48,479 VAMPIRE 1: Tru Blood! VAMPIRE 2: Yeah! 661 00:44:51,732 --> 00:44:54,318 VAMPIRE 3: Yeah, fuck this shit! 662 00:45:16,048 --> 00:45:17,466 [GUNSHOTS] 663 00:45:25,057 --> 00:45:28,560 ALL: Come. Your time on earth is over. 664 00:45:36,777 --> 00:45:39,363 I'm not going anywhere. 665 00:45:42,241 --> 00:45:43,325 Jessica. 666 00:45:43,867 --> 00:45:45,661 [CHEERING AND LAUGHING] 667 00:45:47,496 --> 00:45:49,623 B I LL: Jessica. 668 00:45:52,751 --> 00:45:54,962 Jessica. 669 00:45:59,383 --> 00:46:01,385 - Where are you going? - We left Bill behind. 670 00:46:08,475 --> 00:46:09,518 ERIC: No! 671 00:46:09,685 --> 00:46:11,478 No! No! 672 00:46:14,314 --> 00:46:15,732 [NORA GRUNTING] 673 00:46:16,108 --> 00:46:19,945 No! Eric! No! 674 00:46:20,154 --> 00:46:21,697 [YELLS] 675 00:46:35,502 --> 00:46:37,004 ALL: Come. 676 00:46:37,171 --> 00:46:38,422 Leave me alone. 677 00:46:38,755 --> 00:46:41,049 I did what she wanted me to do. 678 00:46:43,010 --> 00:46:44,678 Who's he talking to? 679 00:46:45,053 --> 00:46:46,722 JESSICA: I don't know. 680 00:46:47,598 --> 00:46:49,808 I can barely feel his pull anymore. 681 00:46:52,186 --> 00:46:54,396 Bill! Bill! 682 00:46:56,732 --> 00:46:58,358 Come on. 683 00:46:58,817 --> 00:47:00,402 JESSICA: Bill? 684 00:47:00,611 --> 00:47:02,070 Stay away from me. 685 00:47:02,446 --> 00:47:03,739 Me? 686 00:47:04,656 --> 00:47:06,283 You should go to him. 687 00:47:13,582 --> 00:47:15,626 JESSICA: It's me, Bill. 688 00:47:15,792 --> 00:47:17,336 I'm here. It's okay. 689 00:47:17,669 --> 00:47:19,087 They're coming for me. 690 00:47:20,547 --> 00:47:22,633 Lilith sent them. 691 00:47:22,799 --> 00:47:23,926 They're getting closer. 692 00:47:24,092 --> 00:47:26,720 - Now what do I do? - Feed him. 693 00:47:26,887 --> 00:47:29,556 - Vampire blood doesn't heal vampires. - It just did. 694 00:47:29,723 --> 00:47:31,600 Whatever's in his blood, it saved us. 695 00:47:31,767 --> 00:47:34,561 - Maybe we can give some back to him. - Help him, please. 696 00:47:37,898 --> 00:47:38,941 JAMES: Drink. 697 00:47:40,651 --> 00:47:42,361 Drink! 698 00:47:43,195 --> 00:47:44,821 JESSICA: Please, Bill. Come on. 699 00:47:45,405 --> 00:47:46,823 [JESSICA SOBBING] 700 00:47:46,990 --> 00:47:49,368 Detail, atten-huh! 701 00:47:51,161 --> 00:47:52,204 Right face. 702 00:47:52,996 --> 00:47:55,123 Forward march. 703 00:48:01,547 --> 00:48:03,632 Detail, halt. 704 00:48:04,383 --> 00:48:06,009 Ready, face. 705 00:48:08,178 --> 00:48:10,347 Arms, huh! 706 00:48:11,306 --> 00:48:14,560 Ready, aim, fire! 707 00:48:15,852 --> 00:48:17,813 Aim, fire! 708 00:48:18,397 --> 00:48:20,732 Aim, fire! 709 00:48:20,899 --> 00:48:22,317 Flag. 710 00:48:25,821 --> 00:48:28,740 Present, huh! 711 00:48:32,077 --> 00:48:34,079 [PLAYING TAPS] 712 00:49:27,174 --> 00:49:29,593 Honor, huh! 713 00:49:32,387 --> 00:49:33,597 Cut. 714 00:50:09,007 --> 00:50:11,301 On behalf of the president of the United States... 715 00:50:11,510 --> 00:50:14,388 the United States Marine Corps and a grateful nation... 716 00:50:14,596 --> 00:50:17,432 please accept this flag as a symbol of our appreciation... 717 00:50:17,599 --> 00:50:20,769 for your loved one's honorable and faithful service. 718 00:50:20,936 --> 00:50:22,396 Thank you. 719 00:50:23,522 --> 00:50:25,273 ARLENE: Didn't love the gunfire... 720 00:50:25,440 --> 00:50:28,819 but how come it doesn't feel like the lie I thought it would? 721 00:50:28,985 --> 00:50:32,114 Not nearly as empty and meaningless as I feared. 722 00:50:32,280 --> 00:50:36,243 I actually think Terry would've been okay with this. 723 00:50:37,285 --> 00:50:38,620 Good. 724 00:50:39,329 --> 00:50:40,706 What? 725 00:50:41,164 --> 00:50:42,457 I'll tell you later. 726 00:50:56,596 --> 00:50:58,598 [MOANS AND LAUGHS] 727 00:51:17,868 --> 00:51:19,745 [VAMPIRES GASP] 728 00:51:30,505 --> 00:51:32,048 Thank you, mister. 729 00:51:32,215 --> 00:51:33,925 VAMPIRE: Yeah! - Come on, y'all. 730 00:51:34,092 --> 00:51:36,052 Let's take this party back to our place. Whoo! 731 00:51:36,219 --> 00:51:37,971 And I'll feed y'all! 732 00:51:42,684 --> 00:51:44,811 Mm, darling. 733 00:51:45,812 --> 00:51:47,773 You feed only me. 734 00:52:16,092 --> 00:52:17,594 Don't you dare leave me. 735 00:52:23,725 --> 00:52:25,143 [SOBS]