1
00:00:07,092 --> 00:00:08,134
[BOTH GRUNT]
2
00:00:08,301 --> 00:00:09,928
Come on, Warlow.
Come back to me.
3
00:00:10,136 --> 00:00:12,514
What little blood he has left,
I need it.
4
00:00:12,681 --> 00:00:15,392
He'll die, and there's been
too much dying.
5
00:00:15,558 --> 00:00:16,851
We made a deal, Sookie.
6
00:00:17,018 --> 00:00:19,896
I know we did, but Eric took our deal
and fucked it in the ass.
7
00:00:20,313 --> 00:00:23,525
You're the god of all vampires.
Deal with your vampire.
8
00:00:30,990 --> 00:00:32,033
Seriously?
9
00:00:32,200 --> 00:00:35,787
I'm gnawing at my own arm
and you're gonna drop fang on me?
10
00:00:36,830 --> 00:00:38,289
[SOOKIE GRUNTING]
11
00:00:40,959 --> 00:00:42,293
Come on, Warlow.
12
00:00:42,836 --> 00:00:44,087
Drink.
13
00:00:44,879 --> 00:00:46,506
WARLOW: Sookie.
- Shh. I'm right here.
14
00:00:46,673 --> 00:00:48,383
Just... Just drink.
15
00:00:48,550 --> 00:00:50,635
You see that?
He's looking better already.
16
00:00:50,802 --> 00:00:52,846
- Should we go, Warlow?
- Does he look like...
17
00:00:53,012 --> 00:00:55,432
he's in any shape to go save
vampirekind with you?
18
00:00:55,598 --> 00:00:57,892
I couldn't give a shit
what kind of shape he's in.
19
00:00:58,393 --> 00:01:00,270
WARLOW: Argh!
- How do I get out of here?
20
00:01:00,478 --> 00:01:01,938
Goddamn it, Bill.
You don't have to do this.
21
00:01:02,105 --> 00:01:04,190
- I have no choice.
- You do have a choice.
22
00:01:04,357 --> 00:01:05,942
Eric has more of Warlow's blood...
23
00:01:06,109 --> 00:01:08,153
coursing through his veins
than Warlow does.
24
00:01:08,319 --> 00:01:10,947
If you want his blood,
take it from Eric and leave us alone.
25
00:01:11,448 --> 00:01:13,825
- How about you tell me how I get out of here?
- No.
26
00:01:13,992 --> 00:01:15,910
Tell me how I get out or Sookie dies.
27
00:01:16,077 --> 00:01:17,787
- Use your light.
- It won't work.
28
00:01:17,954 --> 00:01:19,330
It Will!
29
00:01:20,582 --> 00:01:21,708
Aah!
30
00:01:25,211 --> 00:01:26,463
[GROWLS]
31
00:01:34,804 --> 00:01:37,390
- Nicely done.
- Thanks.
32
00:03:12,944 --> 00:03:14,070
MAN:
Walk around.
33
00:03:48,479 --> 00:03:49,606
DANIELS:
Mrs. Bellefleur.
34
00:03:49,772 --> 00:03:52,775
Thank you for agreeing to do this
on such short notice.
35
00:03:52,942 --> 00:03:55,486
We wouldn't miss it for the world.
36
00:03:58,239 --> 00:04:00,825
Come, let me show you
where you'll be sitting.
37
00:04:00,992 --> 00:04:02,535
ARLENE:
Thank you.
38
00:04:15,757 --> 00:04:17,550
SOOKIE:
Are you feeling any better?
39
00:04:17,717 --> 00:04:19,886
WARLOW: Why, you got somewhere
you need to be?
40
00:04:20,970 --> 00:04:24,265
Um, just the funeral's starting.
41
00:04:25,808 --> 00:04:27,936
Yeah, right.
42
00:04:28,102 --> 00:04:29,812
Okay)'-
43
00:04:31,022 --> 00:04:34,901
When you came here last night with Bill,
you were prepared to be mine, were you not?
44
00:04:35,068 --> 00:04:36,486
You know I was.
45
00:04:38,196 --> 00:04:39,864
Are you still?
46
00:04:40,740 --> 00:04:43,076
Warlow, I made you a promise.
47
00:04:43,242 --> 00:04:46,371
When I promise somebody something,
I keep it.
48
00:04:46,537 --> 00:04:48,122
Always.
49
00:04:48,831 --> 00:04:50,458
I believe you.
50
00:04:52,460 --> 00:04:55,421
- Good.
- Come here.
51
00:04:55,797 --> 00:04:56,923
What?
52
00:04:57,423 --> 00:05:00,301
You can't go to a funeral with that
on your arm. Let me heal you.
53
00:05:00,468 --> 00:05:01,886
SOOKIE:
Oh.
54
00:05:11,896 --> 00:05:14,357
- Thanks.
- You're welcome.
55
00:05:15,358 --> 00:05:16,401
Go.
56
00:05:24,909 --> 00:05:26,494
Are you sure you're okay?
57
00:05:27,745 --> 00:05:29,414
I'm perfect.
58
00:05:31,082 --> 00:05:32,417
Okay, sweet boy.
59
00:05:33,251 --> 00:05:34,502
PORTIA:
Nice suit.
60
00:05:34,961 --> 00:05:37,296
ARLENE: Thanks for coming, y'all.
- Oh, honey.
61
00:05:39,549 --> 00:05:40,591
ARLENE:
Good to see you.
62
00:05:43,761 --> 00:05:45,763
[PEOPLE CHATTERING]
63
00:05:50,601 --> 00:05:52,186
SAM: Hey, Arlene.
- Hey.
64
00:05:52,770 --> 00:05:57,608
- Is that the Stackhouse girl? The weirdo?
PORTIA: Shh.
65
00:05:57,775 --> 00:05:58,985
HOLLY: Monty?
MONTY: Yes.
66
00:06:00,111 --> 00:06:01,863
ARLENE:
I am so sorry about her.
67
00:06:02,030 --> 00:06:04,032
Don't even think about it.
68
00:06:17,712 --> 00:06:21,049
- Miss Fortenberry, Miss Bodehouse.
- Hey, Sookie.
69
00:06:21,799 --> 00:06:25,219
- Are those two seats taken?
- Oh, no. Please.
70
00:06:25,386 --> 00:06:26,429
Thanks.
71
00:06:26,804 --> 00:06:28,931
How's Hoyt doing, by the way?
72
00:06:29,849 --> 00:06:31,350
He's doing real good.
73
00:06:31,517 --> 00:06:33,936
He has a girlfriend and everything.
74
00:06:34,103 --> 00:06:37,648
Ugly as sin, but at least
she ain't a redheaded bloodsucker.
75
00:06:38,816 --> 00:06:39,942
Uh-huh.
76
00:06:41,069 --> 00:06:42,111
ALCIDE:
Sookie.
77
00:06:42,862 --> 00:06:46,574
Well, don't you look handsome
all dressed up.
78
00:06:46,741 --> 00:06:49,327
I guess it takes a funeral
to tame the beast within.
79
00:06:49,535 --> 00:06:51,079
[CHUCKLES]
80
00:06:51,245 --> 00:06:54,415
- That seat next to you taken?
- Actually, I was saving it for Jason...
81
00:06:54,582 --> 00:06:56,709
but I haven't seen him yet.
82
00:06:56,876 --> 00:06:59,420
Oh, no worries. I understand.
83
00:06:59,587 --> 00:07:01,214
I'll see you after?
84
00:07:01,380 --> 00:07:03,007
You bet.
85
00:07:03,591 --> 00:07:05,426
Alcide.
86
00:07:06,928 --> 00:07:09,639
- Thanks for coming.
- Of course.
87
00:07:11,724 --> 00:07:15,686
- Now, he smells like a man.
- Yeah, he does.
88
00:07:16,687 --> 00:07:19,023
Who is he?
89
00:07:28,783 --> 00:07:30,910
[FOOTSTEPS APPROACHING]
90
00:07:43,422 --> 00:07:44,924
Eric.
91
00:07:55,268 --> 00:07:56,686
[DOOR BEEPS]
92
00:07:59,272 --> 00:08:00,523
[OVERLARK GASPS]
93
00:08:00,690 --> 00:08:03,776
- Northman.
- Overlark.
94
00:08:07,029 --> 00:08:08,281
[OVERLARK GRUNTING]
95
00:08:08,447 --> 00:08:09,866
[FLESH RIPPING]
96
00:08:11,492 --> 00:08:13,494
[OVERLARK GROANING]
97
00:08:21,460 --> 00:08:24,589
I'll be back in 10 minutes
to make sure you've bled out.
98
00:08:26,257 --> 00:08:28,259
[WHIMPERING]
99
00:08:36,184 --> 00:08:37,602
[DOOR BEEPS]
100
00:08:41,522 --> 00:08:43,065
ERIC:
Gentlemen.
101
00:08:43,941 --> 00:08:45,109
You're all free to go.
102
00:08:47,278 --> 00:08:49,197
VAMPIRE:
We're free!
103
00:08:49,405 --> 00:08:51,407
[VAMPIRES CHEERING]
104
00:08:51,574 --> 00:08:52,742
[GLASS SHATTERING]
105
00:08:52,909 --> 00:08:54,911
[ERIC HUMMING]
106
00:08:58,956 --> 00:09:01,542
Go on. Go kill your captors.
107
00:09:03,419 --> 00:09:05,379
My maker is in that drawer.
108
00:09:17,600 --> 00:09:19,602
[GROANING]
109
00:09:21,562 --> 00:09:24,232
- Did you drink the Tru Blood?
- Yes.
110
00:09:25,775 --> 00:09:27,693
What's happening to me?
111
00:09:28,527 --> 00:09:29,946
[YOUNG VAMPIRE WHIMPERS]
112
00:09:32,198 --> 00:09:34,408
- Sorry.
- Oh, God.
113
00:09:41,999 --> 00:09:44,710
Your maker's gonna die a horrible death...
114
00:09:44,877 --> 00:09:47,213
and it's up to you
whether you want to watch it.
115
00:09:47,380 --> 00:09:50,132
But like I said, you're free to go.
116
00:09:53,803 --> 00:09:58,140
"But if any widow hath
children or grandchildren...
117
00:09:58,307 --> 00:10:02,436
let them learn first to show piety
towards their own family...
118
00:10:02,853 --> 00:10:04,480
and to requite their parents...
119
00:10:04,647 --> 00:10:07,566
for this is acceptable
in the sight of God."
120
00:10:08,317 --> 00:10:14,198
There are those who say it goes
God, country, family, in that order.
121
00:10:14,365 --> 00:10:18,286
Others would argue it should be
God, family, country.
122
00:10:18,452 --> 00:10:20,288
Well, Terry and I got to talking once...
123
00:10:20,454 --> 00:10:22,999
and he told me that for him...
124
00:10:23,165 --> 00:10:27,837
it was family, family, family...
125
00:10:28,629 --> 00:10:30,840
and that he didn't expect
it was ever gonna change.
126
00:10:31,007 --> 00:10:35,928
And believe it or not,
even as a man of God...
127
00:10:36,137 --> 00:10:40,891
I was satisfied with his answer
because I knew he meant it.
128
00:10:43,019 --> 00:10:45,730
Terry Bellefleur believed in family.
129
00:10:45,980 --> 00:10:49,650
And for him, everything...
130
00:10:49,817 --> 00:10:54,071
everything flowed from that.
131
00:10:55,323 --> 00:10:56,824
[OVERLARK GRUNTING]
132
00:10:58,826 --> 00:11:00,536
Shut up.
133
00:11:01,454 --> 00:11:03,873
Was the vampire that did this to you
tall and blond?
134
00:11:05,333 --> 00:11:06,542
Northman.
135
00:11:07,126 --> 00:11:09,253
You see where he went?
136
00:11:09,420 --> 00:11:11,255
Behind me.
137
00:11:12,089 --> 00:11:14,800
Please. Please.
138
00:11:15,968 --> 00:11:18,054
Will you kill me?
139
00:11:18,971 --> 00:11:21,307
In your time here,
did you have any interactions...
140
00:11:21,474 --> 00:11:24,560
with a redheaded vampire
named Jessica Hamby?
141
00:11:25,478 --> 00:11:26,979
I did.
142
00:11:27,938 --> 00:11:29,690
Did you hurt her?
143
00:11:31,317 --> 00:11:32,818
Yes.
144
00:11:34,653 --> 00:11:38,783
Then I will be happy to kill you,
you fucking cockroach.
145
00:11:49,085 --> 00:11:50,503
[ANDY CLEARS THROAT]
146
00:11:51,670 --> 00:11:53,089
Hey, everyone.
147
00:11:54,507 --> 00:11:56,384
Y'all know me as sheriff...
148
00:11:57,885 --> 00:12:00,012
but today I'm just Andy.
149
00:12:01,472 --> 00:12:03,265
Terry and I...
150
00:12:03,974 --> 00:12:07,019
we were cousins,
but we grew up as brothers.
151
00:12:08,479 --> 00:12:11,148
Our grandmother instilled in both of us...
152
00:12:11,315 --> 00:12:13,234
a sense of civic duty.
153
00:12:13,442 --> 00:12:17,488
She taught us we had a responsibility
to the community we grew up in...
154
00:12:18,572 --> 00:12:20,908
that it was incumbent upon us
as Bellefleurs...
155
00:12:21,075 --> 00:12:22,743
to give back.
156
00:12:25,413 --> 00:12:27,289
For me, that meant staying here.
157
00:12:28,749 --> 00:12:30,668
For Terry...
158
00:12:30,960 --> 00:12:32,962
it meant something bigger.
159
00:12:35,673 --> 00:12:37,591
But when he came back...
160
00:12:38,717 --> 00:12:43,013
And this is no big family secret
I'm giving away here or anything.
161
00:12:45,975 --> 00:12:47,852
That responsibility weighed on him.
162
00:12:49,103 --> 00:12:53,232
I remember him saying,
"War is not a game."
163
00:12:54,275 --> 00:12:56,777
And I said,
"I know that. I know."
164
00:12:56,944 --> 00:12:58,988
And he said, "No, you don't."
165
00:13:01,449 --> 00:13:04,118
And I knew it. I knew he was right. I...
166
00:13:04,285 --> 00:13:06,662
I didn't know it the way he knew it.
167
00:13:10,875 --> 00:13:14,336
Then he disappeared
to our childhood hangout...
168
00:13:16,839 --> 00:13:19,675
a place we called Fort Bellefleur.
169
00:13:25,931 --> 00:13:27,433
Terry!
170
00:13:35,608 --> 00:13:39,278
So I was hoping you'd talk to me today.
171
00:13:41,197 --> 00:13:43,073
Portia's worried about you.
172
00:13:43,240 --> 00:13:45,493
Grandma's worried about you.
173
00:13:46,702 --> 00:13:47,995
I'm worried about you.
174
00:13:51,207 --> 00:13:53,709
Listen, if you don't wanna talk...
175
00:13:53,876 --> 00:13:56,253
I'm gonna keep coming back here
till you do.
176
00:13:56,420 --> 00:13:59,798
But if you don't wanna, you gotta
let me know what kind of beer you want.
177
00:13:59,965 --> 00:14:02,343
I'm just guessing,
and buying two of everything's...
178
00:14:02,510 --> 00:14:05,346
got the guys at the liquor store
all pissed off.
179
00:14:07,806 --> 00:14:10,392
TERRY:
Raging Bitch IPA.
180
00:14:11,727 --> 00:14:12,978
What was that?
181
00:14:14,522 --> 00:14:15,981
TERRY:
Raging Bitch IPA.
182
00:14:16,148 --> 00:14:19,276
It's the only American beer
the European soldiers...
183
00:14:19,443 --> 00:14:21,529
could even stand to drink over there.
184
00:14:21,695 --> 00:14:23,781
Raging Bitch. I'll look into it.
185
00:14:24,073 --> 00:14:25,991
TERRY:
You might have to special order it.
186
00:14:26,158 --> 00:14:29,161
Well, what you've done
for this country's special.
187
00:14:34,583 --> 00:14:37,753
You have no idea what I did
for this country.
188
00:14:40,005 --> 00:14:41,840
Well, why don't you tell me?
189
00:14:43,551 --> 00:14:46,053
Just talk to me.
190
00:14:54,520 --> 00:14:56,355
What do you want, coz?
191
00:14:57,147 --> 00:14:58,857
I want you to come back to us.
192
00:14:59,024 --> 00:15:00,985
- We all do.
- I can't.
193
00:15:01,819 --> 00:15:05,573
- There's nothing there for me now.
- Sure, there is.
194
00:15:05,739 --> 00:15:09,493
Remember Sally Winford?
She got divorced.
195
00:15:12,079 --> 00:15:13,122
She got kids?
196
00:15:15,040 --> 00:15:17,376
Three of them. Two girls and a boy.
197
00:15:17,543 --> 00:15:20,921
- I can't be around kids.
- Never mind Sally, then.
198
00:15:21,755 --> 00:15:23,591
How about if I got you a job?
199
00:15:24,800 --> 00:15:26,051
TERRY:
Good luck with that!
200
00:15:32,766 --> 00:15:34,560
[MAN SCREAMING]
201
00:15:35,144 --> 00:15:37,104
[VAMPIRE 1 GRUNTING]
202
00:15:39,315 --> 00:15:41,317
[SCREAMING]
203
00:15:44,361 --> 00:15:46,488
VAMPIRE 2:
Faster, you bitch! This is what you get!
204
00:15:47,156 --> 00:15:49,783
- Faster, faster!
WOMAN 1: Unh! Unh!
205
00:15:49,950 --> 00:15:53,621
- Have you seen a tall, blond vampire?
- He let us go. What a wonderful gift.
206
00:15:54,663 --> 00:15:57,124
- Any idea where he went?
- Oh, so many hallways...
207
00:15:57,291 --> 00:16:00,044
so many possibilities. Heh, heh, heh.
208
00:16:02,212 --> 00:16:05,132
VAMPIRE 3: You are going to tell me
what you did with your rabbit.
209
00:16:05,424 --> 00:16:08,093
Did you hurt it? Did you touch it?
210
00:16:10,846 --> 00:16:12,222
WOMAN 2: Aah!
VAMPIRE 4: Come out!
211
00:16:12,389 --> 00:16:13,641
[DOOR BEEPS]
212
00:16:17,311 --> 00:16:18,812
You're free.
213
00:16:18,979 --> 00:16:21,065
Go forth and kill the humans.
214
00:16:26,362 --> 00:16:27,780
[SIGHS]
215
00:16:28,364 --> 00:16:31,200
Jason Stackhouse.
216
00:16:32,743 --> 00:16:35,537
Looking good, my friend.
217
00:16:36,830 --> 00:16:38,290
They took them all away.
218
00:16:38,916 --> 00:16:41,543
What, Pam? Willa?
219
00:16:41,710 --> 00:16:44,171
Tara and Jess.
220
00:16:44,338 --> 00:16:46,840
Ahem. All of them.
221
00:16:48,550 --> 00:16:52,262
Now, the last time I saw you, you were
spouting some pretty hateful ideas.
222
00:16:54,765 --> 00:16:56,350
I know I was.
223
00:16:58,686 --> 00:17:01,313
How well do you know
your way around this place?
224
00:17:02,481 --> 00:17:03,857
Pretty fucking well. Heh.
225
00:17:04,024 --> 00:17:06,110
- Yeah?
- Yeah.
226
00:17:06,276 --> 00:17:08,153
Oh, and help me remember...
227
00:17:09,029 --> 00:17:11,115
have I ever healed you before?
228
00:17:15,828 --> 00:17:17,830
I don't think so.
229
00:17:18,414 --> 00:17:19,707
Hm.
230
00:17:20,541 --> 00:17:23,001
Well, you are in for a treat.
231
00:17:34,012 --> 00:17:35,347
And when you dream of me...
232
00:17:36,890 --> 00:17:38,976
dream of nice things.
233
00:17:46,900 --> 00:17:49,403
Hey, what's up,
Mac Gilvary, Johnson?
234
00:17:49,570 --> 00:17:51,447
High five, Tirone.
235
00:17:54,032 --> 00:17:56,034
[DOOR BEEPS, OPENS AND CLOSES]
236
00:18:08,630 --> 00:18:10,257
[WOMAN SCREAMING IN DISTANCE]
237
00:18:16,764 --> 00:18:18,265
SAM:
Um...
238
00:18:19,183 --> 00:18:20,934
I'm gonna be honest here.
239
00:18:21,101 --> 00:18:23,187
When Andy asked me to give Terry...
240
00:18:23,353 --> 00:18:26,607
a chance in the
kitchen, I wasn't so sure.
241
00:18:26,774 --> 00:18:29,818
But he turned out to be not only...
242
00:18:30,486 --> 00:18:34,531
one of the best employees
that I ever had...
243
00:18:34,698 --> 00:18:36,325
I don't think he ever missed a day.
244
00:18:37,743 --> 00:18:42,122
But, Terry, he was one of the best...
245
00:18:42,289 --> 00:18:44,208
and most loyal friends...
246
00:18:44,416 --> 00:18:46,251
that I ever had.
247
00:18:46,543 --> 00:18:49,046
ANDY:
Terry, it's me!
248
00:18:50,422 --> 00:18:52,591
I brought somebody to see you.
249
00:18:53,342 --> 00:18:55,552
You remember Sam Merlotte?
250
00:18:57,513 --> 00:18:59,223
Talk to him. Tell him about the beer.
251
00:19:01,517 --> 00:19:03,185
SAM:
Hey, Terry!
252
00:19:03,644 --> 00:19:07,815
If you can hear me, I own a bar.
It's called Merlotte's.
253
00:19:07,981 --> 00:19:10,359
My distributor was able to find
some of that beer...
254
00:19:10,526 --> 00:19:12,903
you were telling your cousin about.
255
00:19:13,111 --> 00:19:14,905
Raging Bitch?
256
00:19:15,948 --> 00:19:19,117
Had some myself last night.
It's really fucking good.
257
00:19:19,493 --> 00:19:23,205
I thought we'd all go fishing,
knock back a few.
258
00:19:24,623 --> 00:19:25,666
TERRY:
I'll fish.
259
00:19:36,343 --> 00:19:38,512
The restaurant business,
what's that like?
260
00:19:38,679 --> 00:19:41,431
Well, it's a lot of work,
but I like people, so...
261
00:19:41,598 --> 00:19:45,435
- I don't like work. Or people.
- Ha, ha. He's... He's kidding.
262
00:19:45,602 --> 00:19:47,104
Right, coz? You're kidding?
263
00:19:47,271 --> 00:19:50,148
- Sam's offering you a job.
TERRY: Bite!
264
00:19:50,315 --> 00:19:52,192
ANDY:
There you go, coz. Lady Luck's with you.
265
00:19:52,359 --> 00:19:53,610
TERRY:
Bite!
266
00:19:53,777 --> 00:19:56,405
Look, look! Whoo!
267
00:19:56,572 --> 00:19:57,906
Yeah! Ha, ha.
268
00:20:00,367 --> 00:20:01,410
ANDY:
Let me in there.
269
00:20:01,577 --> 00:20:03,620
You hooked him real good.
270
00:20:06,748 --> 00:20:08,917
Come here, you little bugger.
271
00:20:15,799 --> 00:20:17,885
ANDY:
Hoo-hoo. Ha, ha, ha.
272
00:20:20,345 --> 00:20:21,513
Throw it back.
273
00:20:22,764 --> 00:20:26,226
It's a catfish, coz. What's the big deal?
274
00:20:30,731 --> 00:20:33,150
Every life matters. Throw it back.
275
00:20:42,534 --> 00:20:44,119
What if it don't work out?
276
00:20:44,286 --> 00:20:45,662
[SOBBING]
277
00:20:47,372 --> 00:20:48,665
Well, hey, it Will.
278
00:20:50,751 --> 00:20:52,628
I spilled my beer.
279
00:20:54,463 --> 00:20:56,924
We'll get you another one.
280
00:21:03,847 --> 00:21:05,766
I like you, Sam.
281
00:21:09,186 --> 00:21:10,771
I like you too.
282
00:21:15,776 --> 00:21:17,319
Yeah.
283
00:21:20,530 --> 00:21:23,867
FINN: Fuck off and die.
VAMPIRE: I'm already dead. Try again.
284
00:21:24,034 --> 00:21:25,744
FINN: I'm your doctor.
VAMPIRE: You're my hostage.
285
00:21:25,911 --> 00:21:26,954
What was it?
286
00:21:27,120 --> 00:21:29,539
- Were you not good enough?
- Hello, vampires.
287
00:21:31,291 --> 00:21:33,543
Could I have a minute alone
with the good doctor?
288
00:21:33,710 --> 00:21:35,462
- No!
- Now.
289
00:21:44,346 --> 00:21:45,973
JASON:
Hey.
290
00:21:51,895 --> 00:21:53,730
You forgot to ask me something.
291
00:21:55,607 --> 00:21:58,944
- Excuse me?
- During our sessions...
292
00:21:59,111 --> 00:22:01,113
there was something
you forgot to ask me.
293
00:22:02,531 --> 00:22:05,867
What...? What did I forget?
294
00:22:06,493 --> 00:22:08,954
You should've asked
how you were going to die...
295
00:22:09,121 --> 00:22:12,749
so you could've prepared
yourself mentally.
296
00:22:14,501 --> 00:22:15,669
[FINN CHUCKLES]
297
00:22:15,836 --> 00:22:17,254
ERIC:
Hm?
298
00:22:19,381 --> 00:22:22,676
Truth is, I don't really care.
299
00:22:22,843 --> 00:22:24,136
No?
300
00:22:24,302 --> 00:22:27,806
- I'm gonna die a happy man.
- Oh.
301
00:22:28,932 --> 00:22:32,269
Would you like to know why that is?
302
00:22:33,270 --> 00:22:35,605
Hm. Sure.
303
00:22:35,772 --> 00:22:37,357
I'll bite.
304
00:22:39,651 --> 00:22:43,321
I fucked your progeny.
305
00:22:44,698 --> 00:22:47,200
Ho-ho. You did not just go there.
306
00:22:47,367 --> 00:22:49,536
That's gonna cost you, doc.
307
00:22:51,079 --> 00:22:52,122
Hm.
308
00:22:53,040 --> 00:22:54,374
[FINN GROANS]
309
00:22:58,545 --> 00:23:02,299
Now, is this true, what you're saying?
310
00:23:02,466 --> 00:23:06,470
Did you have sex with Pam?
311
00:23:06,636 --> 00:23:09,473
She said she used to be a whore.
312
00:23:10,807 --> 00:23:12,225
We made a deal.
313
00:23:12,392 --> 00:23:15,896
Sex in return for her release
from solitary.
314
00:23:20,358 --> 00:23:21,359
[SIGHS]
315
00:23:21,526 --> 00:23:22,527
Let's go.
316
00:23:24,112 --> 00:23:26,948
Wait, you're not going to kill me?
317
00:23:27,115 --> 00:23:28,450
No, I'm not.
318
00:23:29,242 --> 00:23:32,579
We're gonna go find Pam,
and then she's gonna kill you.
319
00:23:34,081 --> 00:23:37,918
I believe she more than earned the right,
you disgusting cretin.
320
00:23:38,251 --> 00:23:39,878
Let's go.
321
00:23:44,800 --> 00:23:47,886
I wasn't sure whether I was gonna
come up here today or not...
322
00:23:48,053 --> 00:23:49,471
[CLEARS THROAT]
323
00:23:49,971 --> 00:23:54,226
But me and Terry worked too long
and too close for me not to.
324
00:23:54,392 --> 00:23:58,355
- Is that a boy or a girl?
- Shh.
325
00:24:01,358 --> 00:24:05,445
Anyway, the first time
I met Terry Bellefleur...
326
00:24:05,612 --> 00:24:07,614
was his first day on the job.
327
00:24:07,781 --> 00:24:10,784
And I didn't know nothing about him
other than he was this...
328
00:24:10,951 --> 00:24:15,205
battlefield-hardened U.S. Marine...
329
00:24:15,372 --> 00:24:17,415
who had some shit going on that I...
330
00:24:17,582 --> 00:24:18,917
Oh, excuse my language.
331
00:24:19,584 --> 00:24:20,794
Excuse me, y'all.
332
00:24:21,336 --> 00:24:24,798
Well, he had no experience
working in the kitchen.
333
00:24:24,965 --> 00:24:27,300
And I didn't want nobody
leaning on me like that...
334
00:24:27,467 --> 00:24:30,512
especially no soldier. Um...
335
00:24:31,429 --> 00:24:33,390
How y'all doing, fellas?
336
00:24:36,184 --> 00:24:39,813
Ahem. Anyways, about an hour in...
337
00:24:41,189 --> 00:24:42,649
I looked in Terry's eyes...
338
00:24:42,816 --> 00:24:45,360
and I saw something...
339
00:24:46,319 --> 00:24:48,697
I didn't expect to see.
340
00:24:48,864 --> 00:24:50,866
[COUNTRY MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS]
341
00:24:55,620 --> 00:24:58,165
Yo, what's going on with my fries?
342
00:24:59,833 --> 00:25:00,876
Terry?
343
00:25:01,626 --> 00:25:03,044
Terry?
344
00:25:03,211 --> 00:25:04,546
Marine?
345
00:25:05,881 --> 00:25:08,425
Oh. Oh, God.
346
00:25:12,804 --> 00:25:14,764
I want to be good at this job.
347
00:25:15,640 --> 00:25:17,225
Will you help me?
348
00:25:18,435 --> 00:25:22,022
Mostly I don't believe in all this stuff...
349
00:25:22,189 --> 00:25:23,440
but I saw it.
350
00:25:24,524 --> 00:25:27,277
I was looking straight into his soul.
351
00:25:27,485 --> 00:25:29,404
[TERRY HEARS GUNFIRE
AND WOMAN SCREAMING]
352
00:25:32,949 --> 00:25:34,159
Is you okay?
353
00:25:34,826 --> 00:25:38,079
- I just don't wanna fuck this up.
- Well, we good, then...
354
00:25:38,246 --> 00:25:41,041
because mama ain't gonna
let that happen.
355
00:25:41,208 --> 00:25:42,959
- Okay?
- I'm sorry about your fries.
356
00:25:43,126 --> 00:25:46,004
Oh, don't sweat it. That po'boy can wait.
357
00:25:46,171 --> 00:25:48,048
Let me show you
a little something-something.
358
00:25:48,215 --> 00:25:51,176
Thank you, Lafayette.
359
00:25:51,343 --> 00:25:52,844
- Thank you so much.
- Okay.
360
00:25:53,011 --> 00:25:55,138
Okay, now the deal with the fryolater is...
361
00:25:55,305 --> 00:25:58,475
you wanna make sure all the wet
is off of the potato product...
362
00:25:58,934 --> 00:26:01,561
so that shit don't come
bubbling back up on you.
363
00:26:01,728 --> 00:26:03,813
Then you just drop it in the basket.
364
00:26:04,606 --> 00:26:06,274
And then just dip the shit.
365
00:26:08,610 --> 00:26:09,653
Like this?
366
00:26:09,819 --> 00:26:12,405
Well, I likes to put
my whole body up in it, you know.
367
00:26:12,739 --> 00:26:15,408
Sol like to just do a little dip like that.
368
00:26:15,575 --> 00:26:16,743
Yeah.
369
00:26:16,910 --> 00:26:19,079
Just a... like that.
370
00:26:19,246 --> 00:26:20,580
Or you can sexy the dip.
371
00:26:20,747 --> 00:26:22,415
Or you can cha-cha the dip.
372
00:26:23,750 --> 00:26:27,003
There you go, there you go,
there you go.
373
00:26:29,589 --> 00:26:31,841
- White room's the next silo over.
WOMAN: Aah!
374
00:26:32,008 --> 00:26:35,095
MAN: Stop! Just shut up!
WOMAN: Aah!
375
00:26:35,262 --> 00:26:36,596
I know that scream.
376
00:26:36,763 --> 00:26:38,431
MAN: Shut up!
- Hold this.
377
00:26:38,640 --> 00:26:40,475
[GINGER SCREAMING]
378
00:26:40,684 --> 00:26:42,018
[GASPS]
379
00:26:42,477 --> 00:26:43,895
Hello, Ginger.
380
00:26:45,105 --> 00:26:46,690
Well...
381
00:26:47,899 --> 00:26:52,112
if it isn't my knight in shining armor.
382
00:26:52,279 --> 00:26:55,490
I would sit on that swing...
383
00:26:55,657 --> 00:26:59,202
for hours on end, not swinging at all...
384
00:26:59,619 --> 00:27:03,456
because I was too stubborn
to let anyone teach me how.
385
00:27:04,749 --> 00:27:07,460
I remember my mama saying
I was the same way with tying my shoes.
386
00:27:07,961 --> 00:27:11,673
Anyhow, when Cousin Terry
came out of the house...
387
00:27:12,299 --> 00:27:16,553
he sat down on the swing next to me...
388
00:27:18,388 --> 00:27:23,184
and somehow he made
my not knowing how...
389
00:27:23,351 --> 00:27:26,563
not feel like such a shameful thing.
390
00:27:26,730 --> 00:27:28,606
And within 15 minutes...
391
00:27:28,773 --> 00:27:33,194
he had me swinging higher and faster...
392
00:27:33,361 --> 00:27:35,697
than any of my friends at school.
393
00:27:35,864 --> 00:27:37,115
[PORTIA SNIFFLES]
394
00:27:38,825 --> 00:27:41,494
- That's my Terry story.
- Hm.
395
00:27:48,543 --> 00:27:50,295
Thank you, Portia.
396
00:27:50,587 --> 00:27:54,716
Would anyone else like to say a few words
before I invite up Mrs. Bellefleur?
397
00:27:57,302 --> 00:27:58,345
Anybody?
398
00:28:00,847 --> 00:28:02,891
Mrs. Bellefleur?
399
00:28:05,685 --> 00:28:08,188
ARLENE:
I can't go yet. I can't do this.
400
00:28:08,396 --> 00:28:11,232
I'm not ready.
I'm not ready to say goodbye.
401
00:28:11,399 --> 00:28:14,194
- I've got something I'd like to say.
- Oh.
402
00:28:21,993 --> 00:28:23,787
ARLENE:
Were you listening in on me?
403
00:28:32,712 --> 00:28:35,131
Hi. Um...
404
00:28:36,299 --> 00:28:39,552
I'm not real comfortable
talking in front of people...
405
00:28:39,719 --> 00:28:46,267
but I loved Terry, and
I love Arlene, so...
406
00:28:50,480 --> 00:28:52,482
We're a small community
here in Bon Temps...
407
00:28:52,649 --> 00:28:54,692
so I know pretty much
every one of you...
408
00:28:54,859 --> 00:28:57,654
has figured out by now
that I'm a little different...
409
00:28:57,821 --> 00:29:01,282
but only a small handful of you...
410
00:29:01,449 --> 00:29:03,535
know what that difference is.
411
00:29:03,701 --> 00:29:05,370
I'm...
412
00:29:06,996 --> 00:29:08,456
I'm a telepath...
413
00:29:09,332 --> 00:29:12,085
so I got a slightly different insight...
414
00:29:12,252 --> 00:29:15,171
into that same night
that Lafayette was talking about.
415
00:29:15,338 --> 00:29:17,257
Terry's first shift.
416
00:29:18,383 --> 00:29:19,676
I knew Terry a little...
417
00:29:19,843 --> 00:29:23,513
on account of the Bellefleurs
and the Stackhouses go way back.
418
00:29:23,680 --> 00:29:26,224
But when I heard he was
coming to work at Merlotte's...
419
00:29:26,391 --> 00:29:28,518
I was pretty curious myself.
420
00:29:28,685 --> 00:29:32,480
And, Arlene, I never told
you this back then...
421
00:29:32,647 --> 00:29:35,900
but when me and you and Terry
were together at the pass-through...
422
00:29:36,067 --> 00:29:38,778
with that one waitress
whose name we refused to learn...
423
00:29:38,945 --> 00:29:41,823
because we couldn't believe
that Sam had hired her...
424
00:29:41,990 --> 00:29:44,451
well, I was...
425
00:29:44,617 --> 00:29:47,912
listening in
on Terry's thoughts that night.
426
00:29:48,079 --> 00:29:49,414
[ROCK MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS]
427
00:29:49,581 --> 00:29:51,541
Hey, newbie, what's up
with my chicken strips?
428
00:29:51,875 --> 00:29:55,962
- My tips are for shit tonight.
- Arlene, don't stress out the Marine.
429
00:29:56,129 --> 00:29:59,632
Look, his name ain't "newbie"
and it ain't "Marine," it's Terry...
430
00:29:59,799 --> 00:30:02,135
and y'all should cut him some slack.
431
00:30:02,302 --> 00:30:06,431
Terry the Marine.
Mm. I like the sound of that. Grrr!
432
00:30:06,598 --> 00:30:09,976
What do you say when we get off work,
why don't you let me buy you a drink...
433
00:30:10,143 --> 00:30:11,186
Terry the Marine...
434
00:30:11,352 --> 00:30:13,730
so I can thank you for your service?
435
00:30:15,231 --> 00:30:16,691
Flirt, flirt, flirt.
436
00:30:16,858 --> 00:30:20,403
Lafayette, this one flirts more than
you do, and that's saying something.
437
00:30:20,570 --> 00:30:22,238
I wasn't flirting with him.
438
00:30:22,405 --> 00:30:24,991
You feel like I was flirting with you,
Terry the Marine?
439
00:30:25,158 --> 00:30:28,161
Look out for this one.
She will chew you up and spit you out.
440
00:30:28,661 --> 00:30:31,372
There's your chicken strips, Red.
441
00:30:31,539 --> 00:30:32,707
Thank you.
442
00:30:36,044 --> 00:30:37,921
TERRY:
Prettiest woman I ever saw.
443
00:30:38,087 --> 00:30:39,589
It'll make me write music again.
444
00:30:39,756 --> 00:30:42,091
You make coming out of the woods
not so scary.
445
00:30:42,258 --> 00:30:43,843
What's her name?
446
00:30:46,471 --> 00:30:49,599
- What?
- Um, Arlene.
447
00:30:49,933 --> 00:30:51,267
Her name's Arlene.
448
00:30:57,106 --> 00:30:58,733
He loved you...
449
00:31:00,193 --> 00:31:03,655
since the second you
walked into his life.
450
00:31:05,406 --> 00:31:08,701
And not too many people can ever say...
451
00:31:08,868 --> 00:31:11,371
that they were loved like that.
452
00:31:12,330 --> 00:31:16,334
But you can, Arlene.
453
00:31:16,501 --> 00:31:19,837
And I just...
454
00:31:22,590 --> 00:31:24,300
You deserve to know it.
455
00:31:32,058 --> 00:31:33,268
ARLENE:
Thank you.
456
00:31:38,648 --> 00:31:40,650
[ARLENE SOBBING]
457
00:31:47,490 --> 00:31:49,075
[ALCIDE CLEARS THROAT]
458
00:31:50,076 --> 00:31:52,620
Doesn't look like Jason's gonna show.
459
00:31:53,162 --> 00:31:55,248
I thought you might need
a shoulder to cry on.
460
00:31:55,415 --> 00:31:56,958
What are you, a telepath?
461
00:31:57,125 --> 00:31:58,543
[SNIFFLES]
462
00:31:58,835 --> 00:32:01,337
- Where is he?
- I'm sure he's fine.
463
00:32:05,758 --> 00:32:07,510
Northman!
464
00:32:13,808 --> 00:32:17,312
Eric has more of Warlow's blood coursing
through his veins than Warlow does.
465
00:32:17,478 --> 00:32:20,231
If you want his blood, take it from Eric
and leave us alone.
466
00:32:24,068 --> 00:32:25,403
[GROANS]
467
00:32:27,071 --> 00:32:28,906
Fuck Northman.
468
00:32:29,073 --> 00:32:30,992
[GUARD GROANING]
469
00:32:33,745 --> 00:32:36,623
There is a white room
where my friends are gonna meet the sun.
470
00:32:36,789 --> 00:32:38,207
You are gonna take me there.
471
00:32:38,374 --> 00:32:43,755
Yea, though I walk through the valley
of the shadow of death...
472
00:32:43,921 --> 00:32:45,548
I will fear no evil...
473
00:32:46,257 --> 00:32:48,760
for thou art with me.
474
00:32:48,926 --> 00:32:54,015
Thy rod and thy staff, they comfort me.
475
00:32:57,060 --> 00:33:01,189
Thou annointest my head with oil.
476
00:33:01,397 --> 00:33:03,399
[PANTING]
477
00:33:03,650 --> 00:33:06,277
My cup runneth over.
478
00:33:09,656 --> 00:33:11,240
[GRUNTING]
479
00:33:11,407 --> 00:33:14,786
Surely goodness, unh...
480
00:33:14,952 --> 00:33:18,081
and mercy shall follow me...
481
00:33:18,247 --> 00:33:21,084
all the days of my life...
482
00:33:22,251 --> 00:33:24,712
and I Will dwell...
483
00:33:24,879 --> 00:33:29,050
in the house of the Lord forever.
484
00:33:29,258 --> 00:33:30,927
[ALL GASP]
485
00:33:33,513 --> 00:33:36,808
NEWLIN: Scoot. It's my turn.
Hey, come on. Let me in.
486
00:33:37,308 --> 00:33:38,643
Please?
487
00:33:39,143 --> 00:33:41,896
Please, y'all. I barely got a taste.
488
00:33:42,063 --> 00:33:43,564
[ALL GRUNTING]
489
00:33:44,315 --> 00:33:46,317
[VAMPIRES GRUNTING OVER SPEAKERS]
490
00:33:50,863 --> 00:33:51,906
Fucking gross.
491
00:33:53,533 --> 00:33:55,118
NEWLIN:
Let me in. Let me in.
492
00:33:55,284 --> 00:33:57,161
Save some blood for me.
493
00:33:57,912 --> 00:34:00,123
Aah! Please, y'all.
494
00:34:01,249 --> 00:34:02,291
I don't wanna die.
495
00:34:05,336 --> 00:34:07,171
[GRUNTING]
496
00:34:12,510 --> 00:34:14,679
Why? What did I do? Unh!
497
00:34:15,263 --> 00:34:18,266
Every time I've lost someone I've loved...
498
00:34:18,433 --> 00:34:19,600
you've been there.
499
00:34:19,767 --> 00:34:22,603
Northman, let him have my blood.
500
00:34:22,979 --> 00:34:24,147
No.
501
00:34:24,313 --> 00:34:27,608
He's a fucking turncoat.
502
00:34:28,526 --> 00:34:30,611
NEWLIN:
Unh! Please!
503
00:34:30,778 --> 00:34:33,114
SARAH:
Die, fuckers!
504
00:34:34,782 --> 00:34:35,908
NEWLIN:
Please.
505
00:34:37,034 --> 00:34:41,414
I was weak, but I won't be in the future.
506
00:34:43,249 --> 00:34:44,459
You have no future.
507
00:34:46,043 --> 00:34:47,587
NEWLIN:
No. Unh!
508
00:34:47,754 --> 00:34:49,839
No! No!
509
00:34:50,256 --> 00:34:52,258
[FLESH SIZZLING
AND NEWLIN SCREAMING]
510
00:34:55,720 --> 00:34:58,222
I love you...
511
00:34:58,598 --> 00:35:02,643
Jason Stackhouse!
512
00:35:02,852 --> 00:35:04,103
[NEWLIN LAUGHING]
513
00:35:07,690 --> 00:35:09,442
[GINGER & JASON SCREAMING]
514
00:35:09,650 --> 00:35:11,277
[GASPING]
515
00:35:12,528 --> 00:35:13,654
Aah!
516
00:35:15,615 --> 00:35:17,617
[JASON PANTING]
517
00:35:18,075 --> 00:35:19,702
[VAMPIRES CHUCKLING]
518
00:35:25,500 --> 00:35:27,794
I saved the therapist for you.
519
00:35:31,005 --> 00:35:32,632
[GASPS]
520
00:35:33,090 --> 00:35:35,635
You take such good care of me.
521
00:35:35,927 --> 00:35:37,261
Hm.
522
00:35:38,596 --> 00:35:39,597
[PAM GROWLS]
523
00:35:39,764 --> 00:35:42,016
It was at about, I don't know...
524
00:35:42,183 --> 00:35:44,060
3 or 4 in the morning...
525
00:35:44,227 --> 00:35:45,812
and Terry and me...
526
00:35:45,978 --> 00:35:49,273
we used to always say
that the reason we worked...
527
00:35:49,440 --> 00:35:52,568
was on account of we always
took turns freaking out. Heh, heh.
528
00:35:52,777 --> 00:35:54,028
[CROWD CHUCKLING]
529
00:35:54,195 --> 00:35:57,824
One day, it was his turn to be strong,
the next day, it was mine.
530
00:35:57,990 --> 00:36:01,285
Well, let's just say
that the night that Mikey was born...
531
00:36:01,452 --> 00:36:05,039
was so not my turn to be strong. Heh.
532
00:36:06,249 --> 00:36:09,252
I just didn't know
how we were gonna pull it off.
533
00:36:10,211 --> 00:36:13,130
You know, what with two kids
already so much older...
534
00:36:13,297 --> 00:36:16,092
and we were living
in that small apartment and everything.
535
00:36:16,259 --> 00:36:20,304
And Terry, he just...
536
00:36:24,976 --> 00:36:27,186
He was my rock.
537
00:36:28,396 --> 00:36:29,522
[CRYING]
538
00:36:29,689 --> 00:36:31,774
- He hates me.
- He does not hate you, Arlene.
539
00:36:31,941 --> 00:36:34,360
Well, then he hates my milk
or he hates my nipples...
540
00:36:34,527 --> 00:36:36,112
or he hates something about me.
541
00:36:36,279 --> 00:36:38,823
Honey, you haven't slept.
542
00:36:38,990 --> 00:36:40,825
That's all this is.
543
00:36:40,992 --> 00:36:44,912
- Once you have slept, you're gonna realize it.
- Do you think maybe he heard me?
544
00:36:45,079 --> 00:36:46,664
You know, in utero...
545
00:36:46,831 --> 00:36:49,333
he heard what I said
about how he was gonna be evil?
546
00:36:49,500 --> 00:36:52,336
Babies aren't like us, Arlene.
They only hear the good stuff.
547
00:36:53,129 --> 00:36:56,048
They filter out the bad because they know
they're loved and that's enough.
548
00:36:56,215 --> 00:36:58,259
- You think?
- I don't think it.
549
00:36:58,467 --> 00:36:59,719
I know it.
550
00:36:59,927 --> 00:37:02,054
[BABY CONTINUES CRYING]
551
00:37:02,221 --> 00:37:04,849
Let's clear your mind of it.
552
00:37:05,016 --> 00:37:07,643
- But I said...
- Arlene, clear it.
553
00:37:10,980 --> 00:37:14,692
Now, I want you to take a deep...
554
00:37:17,028 --> 00:37:18,905
cleansing breath.
555
00:37:20,823 --> 00:37:22,366
[EXHALES]
556
00:37:26,078 --> 00:37:27,204
You feeling better?
557
00:37:28,497 --> 00:37:31,375
- A little bit.
- Good. That's good.
558
00:37:31,584 --> 00:37:32,960
Let's do another one.
559
00:37:36,422 --> 00:37:37,840
[EXHALES]
560
00:37:39,592 --> 00:37:41,135
How you doing now?
561
00:37:41,677 --> 00:37:43,471
I'm...
562
00:37:43,638 --> 00:37:45,389
I'm okay, yeah.
563
00:37:45,681 --> 00:37:49,769
Okay, now, very calmly...
564
00:37:50,478 --> 00:37:52,188
try to get him to feed again.
565
00:37:52,355 --> 00:37:54,023
Okay)'-
566
00:37:54,231 --> 00:37:55,816
[BABY STOPS CRYING]
567
00:37:57,109 --> 00:37:58,903
There we go.
568
00:38:01,405 --> 00:38:03,240
There you go.
569
00:38:03,407 --> 00:38:06,118
- He did it.
- Of course he did.
570
00:38:07,954 --> 00:38:09,914
ARLENE:
Oh...
571
00:38:10,206 --> 00:38:13,626
Terry, look at him.
572
00:38:15,378 --> 00:38:17,713
I wanna tell you something, Arlene.
573
00:38:18,673 --> 00:38:20,675
I love this family.
574
00:38:20,841 --> 00:38:22,802
I love it so much.
575
00:38:25,054 --> 00:38:26,514
We love you too.
576
00:38:29,433 --> 00:38:32,478
Oh, thank you...
577
00:38:33,229 --> 00:38:36,774
whoever you are with the gift of light.
578
00:38:38,067 --> 00:38:40,778
I never thought I'd see the day.
579
00:38:40,987 --> 00:38:42,905
[VAMPIRES HUMMING AND LAUGHING]
580
00:38:58,713 --> 00:39:01,215
TARA:
I'm coming for you, sun!
581
00:39:06,303 --> 00:39:09,724
Have we killed everyone
who needs to be killed?
582
00:39:10,641 --> 00:39:12,351
All except one.
583
00:39:13,310 --> 00:39:14,603
Don't leave me alone.
584
00:39:14,812 --> 00:39:16,272
[SCREAMING]
585
00:39:16,605 --> 00:39:19,275
JESSICA:
Come on. Heh, heh, heh.
586
00:39:22,361 --> 00:39:23,779
[LAUGHING]
587
00:39:32,913 --> 00:39:34,915
[BILL WHEEZING]
588
00:39:48,387 --> 00:39:50,931
ALL:
Shh.
589
00:39:57,813 --> 00:40:01,192
JASON:
Sarah, you ain't gonna get away!
590
00:40:01,358 --> 00:40:04,820
Too fucking slow and too fucking evil!
591
00:40:05,404 --> 00:40:07,114
[SARAH SCREAMS]
592
00:40:09,617 --> 00:40:12,536
I just want to say thank you
to everybody who spoke today.
593
00:40:12,703 --> 00:40:15,039
With your words, you honor this man...
594
00:40:15,206 --> 00:40:18,000
who honored this great country of ours.
595
00:40:18,542 --> 00:40:21,212
And now the U.S. Marines
are here to offer...
596
00:40:21,378 --> 00:40:23,589
a final tribute.
BIG JOHN: Excuse me.
597
00:40:27,176 --> 00:40:29,178
[PEOPLE MURMURING]
598
00:40:31,347 --> 00:40:33,349
[INAUDIBLE DIALOGUE]
599
00:40:34,475 --> 00:40:36,519
Big John got something he wants to say.
600
00:40:36,685 --> 00:40:39,188
Oh, change of plans.
601
00:40:39,355 --> 00:40:41,315
Before we go to the Marines...
602
00:40:41,482 --> 00:40:43,609
we're gonna hear from Big John Dixon.
603
00:40:43,776 --> 00:40:46,028
- Thank you.
- There are a lot more Negroes here...
604
00:40:46,195 --> 00:40:49,156
than I thought there would be.
Who's Big John Dixon?
605
00:40:49,323 --> 00:40:55,079
- He worked with Terry. Now, quiet.
- I'm just saying, he's not in the program.
606
00:40:55,246 --> 00:40:57,748
HOLLY: Shh.
- [WHISPERING] Would you please shut up?
607
00:40:57,915 --> 00:41:01,085
BIG JOHN:
I loved Terry Bellefleur a lot.
608
00:41:02,711 --> 00:41:04,964
And I'm not that good with words...
609
00:41:05,131 --> 00:41:09,009
- ...so I'm gonna sing a song for him.
- Mm. Sing it, Big John.
610
00:41:09,802 --> 00:41:12,721
BIG JOHN: It's something my grandma
used to sing to me when I was little.
611
00:41:12,888 --> 00:41:14,974
It's called "Life Matters."
612
00:41:19,520 --> 00:41:25,025
[SINGING]
Far away in another life.
613
00:41:29,572 --> 00:41:35,202
I walked my land
Proud and free.
614
00:41:36,871 --> 00:41:42,418
Far away from my other life
615
00:41:42,585 --> 00:41:44,044
[SARAH SOBBING]
616
00:41:44,211 --> 00:41:46,088
Jason.
Please, this is God's work I am doing...
617
00:41:46,255 --> 00:41:50,718
- ...and if you kill me, he will punish you.
- How dare you speak for God.
618
00:41:51,177 --> 00:41:55,764
Far away home.
619
00:42:00,227 --> 00:42:01,729
Far away.
620
00:42:01,896 --> 00:42:04,940
You're not a killer, Jason. Don't do this.
621
00:42:05,149 --> 00:42:07,276
Oh, it's not me doing it, honey pie.
622
00:42:07,443 --> 00:42:10,154
- It's Jesus.
- It is not Jesus.
623
00:42:10,321 --> 00:42:12,323
And Why not?!
624
00:42:12,489 --> 00:42:13,991
If you can talk to God...
625
00:42:14,158 --> 00:42:16,911
then why can't I talk to Jesus?
626
00:42:17,119 --> 00:42:18,245
[SOBBING]
627
00:42:18,454 --> 00:42:21,040
BIG JOHN:
No blood on my hands.
628
00:42:22,333 --> 00:42:25,002
There I would roam
629
00:42:25,169 --> 00:42:27,004
[HOLLY SOBBING]
630
00:42:29,298 --> 00:42:35,429
My faraway home.
631
00:42:37,598 --> 00:42:42,478
SARAH: Oh, God!
- See, Jesus says to me you deserve to die.
632
00:42:42,645 --> 00:42:44,730
He says to go fuck yourself...
633
00:42:44,897 --> 00:42:47,858
for daring to speak to his father.
634
00:42:48,859 --> 00:42:50,527
SARAH: Oh, God.
- Oh.
635
00:42:52,238 --> 00:42:54,073
What's that, Big J?
636
00:42:54,281 --> 00:42:56,533
Uh-huh. Yeah, I'll tell her.
637
00:42:58,035 --> 00:43:01,455
He says to tell you
you're an average fucking lay.
638
00:43:02,456 --> 00:43:03,832
Oh, God.
639
00:43:03,999 --> 00:43:07,127
What will become of your soul, Jason?
640
00:43:07,878 --> 00:43:09,880
I don't know.
641
00:43:10,047 --> 00:43:12,174
But at least I got one.
642
00:43:12,383 --> 00:43:14,301
[SARAH SOBBING]
643
00:43:17,054 --> 00:43:19,056
[BOTH SCREAM]
644
00:43:32,236 --> 00:43:34,071
I don't want any more blood on my hands.
645
00:43:35,239 --> 00:43:37,157
Not even yours.
646
00:43:37,491 --> 00:43:39,451
- Get the fuck out of here.
- Oh, God, Jason.
647
00:43:39,618 --> 00:43:42,371
- You're doing the right thing.
- Don't make me change my mind!
648
00:43:45,749 --> 00:43:50,421
Far away home.
649
00:43:51,255 --> 00:43:53,299
Yes, sir. Amen.
650
00:43:53,465 --> 00:43:54,758
- Amen.
MAN: Yeah.
651
00:43:54,925 --> 00:43:58,721
I really don't see
what was the point of that.
652
00:44:00,139 --> 00:44:01,223
Hey.
653
00:44:01,390 --> 00:44:03,475
- Oh, thank you, Big John.
- You're welcome.
654
00:44:03,642 --> 00:44:05,728
That was the shit.
655
00:44:12,318 --> 00:44:14,194
[VAMPIRES LAUGHING AND CHATTERING]
656
00:44:20,159 --> 00:44:21,910
Oh!
657
00:44:27,666 --> 00:44:29,668
[BOTTLES SHATTERING]
658
00:44:30,294 --> 00:44:32,296
[VAMPIRES CHEERING AND LAUGHING]
659
00:44:41,680 --> 00:44:43,140
[CHUCKLES]
660
00:44:45,976 --> 00:44:48,479
VAMPIRE 1: Tru Blood!
VAMPIRE 2: Yeah!
661
00:44:51,732 --> 00:44:54,318
VAMPIRE 3:
Yeah, fuck this shit!
662
00:45:16,048 --> 00:45:17,466
[GUNSHOTS]
663
00:45:25,057 --> 00:45:28,560
ALL:
Come. Your time on earth is over.
664
00:45:36,777 --> 00:45:39,363
I'm not going anywhere.
665
00:45:42,241 --> 00:45:43,325
Jessica.
666
00:45:43,867 --> 00:45:45,661
[CHEERING AND LAUGHING]
667
00:45:47,496 --> 00:45:49,623
B I LL:
Jessica.
668
00:45:52,751 --> 00:45:54,962
Jessica.
669
00:45:59,383 --> 00:46:01,385
- Where are you going?
- We left Bill behind.
670
00:46:08,475 --> 00:46:09,518
ERIC:
No!
671
00:46:09,685 --> 00:46:11,478
No! No!
672
00:46:14,314 --> 00:46:15,732
[NORA GRUNTING]
673
00:46:16,108 --> 00:46:19,945
No! Eric! No!
674
00:46:20,154 --> 00:46:21,697
[YELLS]
675
00:46:35,502 --> 00:46:37,004
ALL:
Come.
676
00:46:37,171 --> 00:46:38,422
Leave me alone.
677
00:46:38,755 --> 00:46:41,049
I did what she wanted me to do.
678
00:46:43,010 --> 00:46:44,678
Who's he talking to?
679
00:46:45,053 --> 00:46:46,722
JESSICA:
I don't know.
680
00:46:47,598 --> 00:46:49,808
I can barely feel his pull anymore.
681
00:46:52,186 --> 00:46:54,396
Bill! Bill!
682
00:46:56,732 --> 00:46:58,358
Come on.
683
00:46:58,817 --> 00:47:00,402
JESSICA:
Bill?
684
00:47:00,611 --> 00:47:02,070
Stay away from me.
685
00:47:02,446 --> 00:47:03,739
Me?
686
00:47:04,656 --> 00:47:06,283
You should go to him.
687
00:47:13,582 --> 00:47:15,626
JESSICA:
It's me, Bill.
688
00:47:15,792 --> 00:47:17,336
I'm here. It's okay.
689
00:47:17,669 --> 00:47:19,087
They're coming for me.
690
00:47:20,547 --> 00:47:22,633
Lilith sent them.
691
00:47:22,799 --> 00:47:23,926
They're getting closer.
692
00:47:24,092 --> 00:47:26,720
- Now what do I do?
- Feed him.
693
00:47:26,887 --> 00:47:29,556
- Vampire blood doesn't heal vampires.
- It just did.
694
00:47:29,723 --> 00:47:31,600
Whatever's in his blood, it saved us.
695
00:47:31,767 --> 00:47:34,561
- Maybe we can give some back to him.
- Help him, please.
696
00:47:37,898 --> 00:47:38,941
JAMES:
Drink.
697
00:47:40,651 --> 00:47:42,361
Drink!
698
00:47:43,195 --> 00:47:44,821
JESSICA:
Please, Bill. Come on.
699
00:47:45,405 --> 00:47:46,823
[JESSICA SOBBING]
700
00:47:46,990 --> 00:47:49,368
Detail, atten-huh!
701
00:47:51,161 --> 00:47:52,204
Right face.
702
00:47:52,996 --> 00:47:55,123
Forward march.
703
00:48:01,547 --> 00:48:03,632
Detail, halt.
704
00:48:04,383 --> 00:48:06,009
Ready, face.
705
00:48:08,178 --> 00:48:10,347
Arms, huh!
706
00:48:11,306 --> 00:48:14,560
Ready, aim, fire!
707
00:48:15,852 --> 00:48:17,813
Aim, fire!
708
00:48:18,397 --> 00:48:20,732
Aim, fire!
709
00:48:20,899 --> 00:48:22,317
Flag.
710
00:48:25,821 --> 00:48:28,740
Present, huh!
711
00:48:32,077 --> 00:48:34,079
[PLAYING TAPS]
712
00:49:27,174 --> 00:49:29,593
Honor, huh!
713
00:49:32,387 --> 00:49:33,597
Cut.
714
00:50:09,007 --> 00:50:11,301
On behalf of the president
of the United States...
715
00:50:11,510 --> 00:50:14,388
the United States Marine Corps
and a grateful nation...
716
00:50:14,596 --> 00:50:17,432
please accept this flag
as a symbol of our appreciation...
717
00:50:17,599 --> 00:50:20,769
for your loved one's
honorable and faithful service.
718
00:50:20,936 --> 00:50:22,396
Thank you.
719
00:50:23,522 --> 00:50:25,273
ARLENE:
Didn't love the gunfire...
720
00:50:25,440 --> 00:50:28,819
but how come it doesn't feel
like the lie I thought it would?
721
00:50:28,985 --> 00:50:32,114
Not nearly as empty
and meaningless as I feared.
722
00:50:32,280 --> 00:50:36,243
I actually think Terry
would've been okay with this.
723
00:50:37,285 --> 00:50:38,620
Good.
724
00:50:39,329 --> 00:50:40,706
What?
725
00:50:41,164 --> 00:50:42,457
I'll tell you later.
726
00:50:56,596 --> 00:50:58,598
[MOANS AND LAUGHS]
727
00:51:17,868 --> 00:51:19,745
[VAMPIRES GASP]
728
00:51:30,505 --> 00:51:32,048
Thank you, mister.
729
00:51:32,215 --> 00:51:33,925
VAMPIRE: Yeah!
- Come on, y'all.
730
00:51:34,092 --> 00:51:36,052
Let's take this party
back to our place. Whoo!
731
00:51:36,219 --> 00:51:37,971
And I'll feed y'all!
732
00:51:42,684 --> 00:51:44,811
Mm, darling.
733
00:51:45,812 --> 00:51:47,773
You feed only me.
734
00:52:16,092 --> 00:52:17,594
Don't you dare leave me.
735
00:52:23,725 --> 00:52:25,143
[SOBS]