1 00:00:10,995 --> 00:00:15,995 Movie Name: The Collector 2 00:00:16,995 --> 00:00:25,995 অনুবাদেঃ ★ অভি মাহমুদ 3 00:00:26,000 --> 00:00:40,000 আমাদের গ্রুপ লিংকঃ ★ http://bit.ly/29mZJ6B 1 00:01:08,666 --> 00:01:10,412 ওহ ম্যান... 2 00:01:22,986 --> 00:01:24,748 তুমি যাও আমি এখুনি উপরে আসছি। 3 00:01:24,749 --> 00:01:26,249 তাড়াতাড়ি আসো। 4 00:01:58,395 --> 00:01:59,696 ল্য়ারি? 5 00:02:03,800 --> 00:02:04,830 কি? 6 00:02:06,434 --> 00:02:07,873 এটা... 7 00:02:09,678 --> 00:02:11,887 এই বাক্সটা আমাদের বেডরুমে কেনো? 8 00:02:12,188 --> 00:02:12,688 আহ...আমি... 9 00:02:12,690 --> 00:02:15,620 আমি জানি না, হয়তো কোনো ক্রু ফেলে গেছে। 10 00:02:17,123 --> 00:02:19,633 - তারা এমন করবে কেনো? - আমি জানি না। 11 00:02:21,438 --> 00:02:22,939 এটা কি? 12 00:02:22,940 --> 00:02:25,323 একটা কার্ড, "FOR THE COLLECTION" 13 00:02:29,031 --> 00:02:30,527 খুলো না এটা। 14 00:02:32,030 --> 00:02:33,066 না! 15 00:02:41,882 --> 00:02:44,334 যীশু... ওহ ঈশ্বর! 16 00:05:57,971 --> 00:05:59,547 সব ঠিক আছে কি? 17 00:06:00,048 --> 00:06:02,685 আহ... একেবারে নতুনের মতো। 18 00:06:02,686 --> 00:06:03,987 ও আরকিন? 19 00:06:04,489 --> 00:06:07,715 উপরের জানলা ঠিক করার পর তুমি কি আজ শেষের দিকের জানালাটা একটু দেখবে? 20 00:06:07,915 --> 00:06:09,375 ঠিক আছে, সমস্যা নেই। 21 00:06:10,077 --> 00:06:11,819 জানি আমরা এখন আর মধ্যযুগে নেই, কিন্তু... 22 00:06:12,222 --> 00:06:14,754 ভিকি এখনো ভিক্টোরিয়ান ডেকোরেশন পছন্দ করে। 24 00:07:13,476 --> 00:07:16,104 আমার তোমাকে কি ডাকা উচিত? 25 00:07:18,108 --> 00:07:19,924 জিল কেমন হবে? 26 00:07:26,334 --> 00:07:27,798 বিদায়, জিল। 27 00:07:28,799 --> 00:07:29,827 হেই! 28 00:07:30,727 --> 00:07:32,350 আমি একজন মৎস্যকন্যা। 29 00:07:32,552 --> 00:07:33,626 ঠিক আছে। 30 00:07:33,661 --> 00:07:35,985 আমি একটা চা পার্টি করছি মিঃ আরকিন। 31 00:07:36,287 --> 00:07:39,131 - ওহ দারুন... - তুমি কি আমাদের সাথে যোগ দিবে? 32 00:07:41,836 --> 00:07:43,081 অবশ্যই। 33 00:08:01,912 --> 00:08:04,378 এটা... এটা খুব ভালো হয়েছে। 34 00:08:04,979 --> 00:08:06,551 ও চা টা বানিয়েছে। 35 00:08:07,454 --> 00:08:09,610 তাই, খুব ভালো হয়েছে,স্যার। 36 00:08:11,315 --> 00:08:13,113 তোমার রুমটা খুব সুন্দর হান্নাহ। 37 00:08:13,214 --> 00:08:14,658 এটা আমার রুম না। 38 00:08:14,659 --> 00:08:16,323 - না? - আমি একজন মৎস্যকন্যা। 39 00:08:16,524 --> 00:08:17,422 ঠিক আছে। 40 00:08:17,423 --> 00:08:19,944 মৎস্যকন্যারা গুহায় ঘুমায় রুমে না। 41 00:08:22,607 --> 00:08:24,474 আমি কি তোমাকে কিছু জিজ্ঞেস করতে পারি? 42 00:08:25,776 --> 00:08:28,715 তুমি যদি সত্যিই কোন উপহার চাও... 43 00:08:29,216 --> 00:08:31,399 খুব স্পেশাল কিছু... 44 00:08:31,600 --> 00:08:33,000 তাহলে তুমি কি চাইবে? 45 00:08:33,501 --> 00:08:34,950 একটা লোমশ ভাল্লুক। 46 00:08:37,756 --> 00:08:40,767 তুমি কোথায় পাবে এই... লোমশ ভাল্লুক? 47 00:08:40,868 --> 00:08:42,436 খেলনার দোকানে। 48 00:08:42,736 --> 00:08:44,245 অবশ্যই। 49 00:08:44,749 --> 00:08:47,095 ওহ! এক্সকিউজ মি! 50 00:08:47,697 --> 00:08:50,746 - সব ঠিক আছে তো এখানে? - হ্যাঁ,সে... 51 00:08:52,650 --> 00:08:56,775 হান্নাহ আমাকে তার চায়ের পার্টিতে দাওয়াত দিয়েছে। 52 00:08:56,858 --> 00:08:58,029 এটা কি সত্যি? 53 00:08:58,230 --> 00:08:59,768 আমি দুঃখিত, স্যার। 54 00:09:00,570 --> 00:09:03,254 আমার তার বয়সী একটা মেয়ে আছে। 55 00:09:03,656 --> 00:09:04,953 চিন্ডি নাম। 56 00:09:05,454 --> 00:09:06,854 ওহ... 57 00:09:06,858 --> 00:09:09,984 - আচ্ছা ঠিক আছে... - আমি কাজে যাচ্ছি। 58 00:09:10,986 --> 00:09:12,220 ওকে, ধন্যবাদ। 59 00:09:12,221 --> 00:09:14,494 আসার জন্য ধন্যবাদ মিঃ আরকিন। 60 00:10:28,249 --> 00:10:29,386 হেই! 61 00:10:29,387 --> 00:10:31,387 ওখানে একটা মৌমাছির বাসা আছে। 62 00:10:33,789 --> 00:10:37,268 ওখানে একটা মৌমাছির বাসা আছে... গ্রিনহাউসের কাছে। 63 00:10:58,396 --> 00:10:59,688 হেই। 64 00:11:00,592 --> 00:11:02,139 আমাকে ড্রাগ দাও তো। 65 00:11:02,340 --> 00:11:04,679 দুঃখিত, আমি তোমার ভুলকে প্রশ্রয় দিতে পারি না। 66 00:11:04,780 --> 00:11:06,580 তুমি কে, একজন সমাজ সচেতক? 67 00:11:06,582 --> 00:11:08,116 আরে দাও তো। 68 00:11:15,626 --> 00:11:17,183 আরকিন ,তাই না? 69 00:11:17,384 --> 00:11:18,484 হুম। 70 00:11:18,585 --> 00:11:20,236 যাইহোক আরকিন আবার কি ধরনের নাম? 71 00:11:20,337 --> 00:11:23,912 এটা নামের শুরু । তাহলে জিলটা কি ধরনের নাম? 72 00:11:24,214 --> 00:11:25,766 এটা আমার নানির নাম। 73 00:11:25,867 --> 00:11:28,790 উনি রাষ্টের প্রথম মহিলা এটর্নি জেনারেল ছিলেন । 74 00:11:30,594 --> 00:11:32,593 তুমি একটু পরে ঝগড়ার শব্দ শুনবে। 75 00:11:32,999 --> 00:11:34,300 তুমি কি কিছু করেছো? 76 00:11:35,501 --> 00:11:38,741 হ্যাঁ, কিন্তু ভয় পেয়ো না, এটা শুধু অভিনয়। 77 00:11:38,742 --> 00:11:40,814 তাহলে আমাকে এটা ফিরিয়ে দাও। 78 00:11:40,815 --> 00:11:43,463 আমি তোমার পারফর্মেন্স খারাপ করতে চাই না। 79 00:11:46,169 --> 00:11:48,145 পরে দেখা হবে, আরকিন। 80 00:12:14,181 --> 00:12:15,784 ভালো চেষ্টা। 81 00:12:17,385 --> 00:12:18,885 আমি তোমাকে বলেছি মা আমি যাবো না। 82 00:12:19,189 --> 00:12:20,216 তুমি আমাকে জোর করতে পারো না। 83 00:12:20,217 --> 00:12:22,517 আমার সব বন্ধুরা এখানে থাকছে। আমি যেতে পারবো না! 84 00:12:22,617 --> 00:12:24,176 অন্য কোন উপায় নেই! 85 00:12:24,377 --> 00:12:25,877 তুমি যাচ্ছো। 86 00:12:27,278 --> 00:12:30,013 আমি তোমার সাথে কোথাও বেড়াতে যাচ্ছি না! 87 00:12:33,421 --> 00:12:34,822 আরকিন। 88 00:12:35,723 --> 00:12:37,994 - এক সপ্তাহের জন্য। - ধন্যবাদ। 89 00:12:38,095 --> 00:12:39,663 এখানে কিছু এক্সট্রা আছে। 90 00:12:39,664 --> 00:12:41,027 ওহ, না স্যার, এক্সট্রা লাগবে না। 91 00:12:41,028 --> 00:12:42,885 না,না, এটা...এটা ছোটটার জন্য। 92 00:12:42,886 --> 00:12:44,486 আমি জানি এটা কতটা কষ্টকর। 93 00:12:45,784 --> 00:12:47,452 ধন্যবাদ। 94 00:12:47,553 --> 00:12:49,155 তুমি এটার প্রাপ। 95 00:12:49,156 --> 00:12:51,980 শুনো, তারা ছোট থাকা অবস্থায় যতটা পারো তাদের সাথে সময় কাঁটাও। 96 00:12:52,381 --> 00:12:55,852 ১৩ বছরেই ওরা অন্যরকম হয়ে যায় আর তখন কিছু করার থাকে না। 97 00:12:55,954 --> 00:12:58,987 আমি কখন বুঝেছি? যখন প্রায় দেরি হয়ে যাচ্ছিলো। 98 00:12:59,788 --> 00:13:02,608 আচ্ছা, কয়েক সপ্তাহ পরে দেখা হচ্ছে। 99 00:13:03,311 --> 00:13:05,109 যাত্রাটা শুভ হোক! 100 00:13:35,150 --> 00:13:36,552 তুমি এখানে কি করছো,সোনা? 101 00:13:36,653 --> 00:13:37,556 আব্বু! 102 00:13:37,557 --> 00:13:40,749 Shh...শান্ত থাকো একটু । 103 00:13:41,952 --> 00:13:44,134 তোমার সাথে একজন দেখা করতে চায়। 104 00:13:44,135 --> 00:13:45,536 কে? 105 00:13:48,541 --> 00:13:51,228 সে বলছে তোমার চোখ বন্ধ করতে । 106 00:13:56,938 --> 00:13:59,250 ঠিক আছে, এবার খুলো। 107 00:14:03,056 --> 00:14:04,641 আমি কি এটা রাখতে পারি? 108 00:14:04,642 --> 00:14:06,713 অবশই তুমি রাখতে পারো। 109 00:14:07,914 --> 00:14:09,558 তুমি কি টাকাটা পেয়েছ? 110 00:14:10,159 --> 00:14:11,259 111 00:14:14,168 --> 00:14:15,620 এটা আবার কি? 112 00:14:16,022 --> 00:14:17,574 আব্বু আমার জন্য এনেছে এটা। 113 00:14:18,176 --> 00:14:19,900 দূর বাল। 114 00:14:21,703 --> 00:14:24,472 - ধন্যবাদ আব্বু। - ওয়েলকাম, চিন্ডি। 115 00:14:32,584 --> 00:14:34,645 হেই! 116 00:14:39,753 --> 00:14:41,372 তোমার আরো ৬ ঘণ্টা আগে আসার কথা ছিলো । 117 00:14:41,473 --> 00:14:44,085 হ্যাঁ, আমার একটু কাজ পড়ে গিয়েছিলো, বুঝইতো? 118 00:14:44,187 --> 00:14:46,329 তুমি কি টাকাটা পেয়েছ নাকি পাওনি? 119 00:14:52,036 --> 00:14:54,687 দেখো, আমি যতটা বলেছিলাম ততটা পাইনি,কিন্তু... 120 00:14:54,787 --> 00:14:56,119 এখানে অল্প কিছু আছে। 121 00:14:58,724 --> 00:14:59,810 এসব কি? 122 00:14:59,913 --> 00:15:01,928 তুমি বলেছিলে আজ রাতেই পাবে। 123 00:15:02,129 --> 00:15:03,231 আমি জানি, 124 00:15:03,332 --> 00:15:06,191 কিন্তু এসব কাজ এক রাতেই হয় না । 125 00:15:06,192 --> 00:15:08,672 - আমার এটা আজই দরকার। - আজকেই কেনো? 126 00:15:08,973 --> 00:15:10,800 কারন পাওনাদাররা তাদের পাওনা ফেরত চাচ্ছে। 127 00:15:10,828 --> 00:15:14,018 তাহলে আমি ওদের সাথে কথা বলি? 128 00:15:14,321 --> 00:15:15,968 ওরা লোন সার্ক (অপরাধী সংগঠন) , আরকিন। 129 00:15:16,169 --> 00:15:18,769 তাদের পাওনা তারা চায় এটাই শেষ কথা। 130 00:15:22,377 --> 00:15:25,237 - আমি আজ রাতে চলে যাচ্ছি। - তুমি কোথায় যাবে? 131 00:15:25,338 --> 00:15:28,168 তোমার মায়ের বাসায় যাবে? নয়তো বোনের বাসায়? 132 00:15:28,669 --> 00:15:31,523 তারপরে তুমি কোথায় যাবে? গায়েব হয়ে যাবে? 133 00:15:31,623 --> 00:15:33,382 তারা তোমাকে খুঁজে বের করবে! 134 00:15:33,684 --> 00:15:37,236 শুনো, আমি তোমার জন্য টাকা নিয়ে আসবো, বুঝেছ? 135 00:15:37,436 --> 00:15:38,794 না, এখন অনেক দেরি হয়ে গেছে। 136 00:15:38,795 --> 00:15:40,695 না সোনা, এদিকে আসো। 137 00:15:40,696 --> 00:15:42,903 আমাকে শুধু মাঝরাত পর্যন্ত সময় দাও,ঠিকাছে? 138 00:15:48,104 --> 00:15:49,504 মাঝরাত। 139 00:16:20,548 --> 00:16:23,081 - হ্যালো? - আমরা যা খুঁজছিলাম তা পেয়েছি। 140 00:16:23,082 --> 00:16:25,050 আমি আজি এটা করবো আর আজকেই আমার টাকাটা চাই। 141 00:16:25,051 --> 00:16:26,416 উপায় নেই, এখন ... 142 00:16:26,451 --> 00:16:28,355 আমি এখুনি আসছি। 143 00:17:35,047 --> 00:17:38,114 তোমার মতলব ভালো ঠেকছে না,শামসু। 144 00:17:41,618 --> 00:17:44,882 তুমি একমাস ধরে পরিবারটার উপরে নজর রাখছো... 145 00:17:45,482 --> 00:17:48,136 আর তুমি হঠাৎ করে জুয়েল রাখার সেফটা খুঁজে পেয়েছ... 146 00:17:48,238 --> 00:17:50,039 আবার তুমি এখানে এসেছ... 147 00:17:50,140 --> 00:17:51,705 কিছু দাবি নিয়ে। 148 00:17:51,706 --> 00:17:53,406 আজকেই সব ঠিক হয়ে যাক। 149 00:17:54,608 --> 00:17:58,611 ৫০% আমার। পরিবারটা শহরের বাইরে গেছে। 150 00:17:58,811 --> 00:18:00,626 পাথরটা ভিতরে আছে। 151 00:18:00,727 --> 00:18:02,307 আর আমি আজকেই টাকাটা চাই। 152 00:18:02,309 --> 00:18:04,280 আমাদের একটা নিয়ম আছে। 153 00:18:05,383 --> 00:18:08,520 আমি কাজ নেই। আর তুমি তালা খুলো। 154 00:18:08,720 --> 00:18:11,084 আর আমরা পাওনাটাও একসাথে নেই। 155 00:18:11,185 --> 00:18:12,785 এটাই নিয়ম। 156 00:18:13,288 --> 00:18:15,397 তুমি নিয়ম পাল্টাতে পারো না। 157 00:18:15,596 --> 00:18:16,775 এভাবেই ভুল হয়। 158 00:18:16,876 --> 00:18:18,893 আজকে, মাঝরাতে। 159 00:18:19,093 --> 00:18:20,473 না সম্ভব না। 160 00:18:20,474 --> 00:18:23,028 তাহলে আমি অন্য কাউকে খুঁজে নিবো যে পারবে। 161 00:18:24,532 --> 00:18:26,119 আমি... 162 00:18:26,120 --> 00:18:28,120 একদম নিখুঁত কাজ করি। 163 00:18:28,719 --> 00:18:30,438 তুমি আমাকে ভিতরে ডুকতে সাহায্য করেছো... 164 00:18:30,439 --> 00:18:31,741 সত্যিই করেছো। 165 00:18:32,243 --> 00:18:33,903 কিন্তু আমি কখনো তোমার শর্ত মেনে নিই নি। 166 00:18:33,904 --> 00:18:36,704 আমার সাহায্য নেয়া মানেই তুই মেনে নিয়েছিস মাদারচোদ! 167 00:18:37,504 --> 00:18:41,009 আমার কাছে এসে এসব বড় বড় কথা বলিস না! 168 00:18:41,110 --> 00:18:44,760 তার আগে তোর চিন্তা করা উচিত তোর বউ... 169 00:18:45,462 --> 00:18:47,726 আর ছোট মেয়েটাকে নিয়ে। 170 00:18:48,533 --> 00:18:51,480 এখন... 171 00:18:51,781 --> 00:18:54,181 তোর অনুরোধটা জেনো কি ? 172 00:18:56,286 --> 00:19:00,014 আমরা আজকেই এটা করবো। ৫০% আমার। 173 00:19:01,718 --> 00:19:03,874 তোর আঙ্গুল মনে হয় তুই ভালবাসিস না? 174 00:19:03,975 --> 00:19:05,375 তাই না মাদারচোদ? 175 00:19:06,880 --> 00:19:09,463 তুমি জানো আমিই একমাত্র লোক যে সেফটা খুলতে পারবে। 176 00:19:09,464 --> 00:19:12,075 তোমার যদি আমাকে ছাড়া অন্য কোন উপায় থাকে তাহলে যা খুশি করো! 177 00:19:20,276 --> 00:19:21,676 ৫০। 178 00:19:28,551 --> 00:19:30,737 ৪০, নিলে নাও নয়তো যাও। 179 00:19:32,741 --> 00:19:34,770 তাহলে মনে হয় তোমার সাথে রাতে দেখা হচ্ছে আবার। 180 00:27:17,114 --> 00:27:19,168 "আমাকে শুধু মাঝরাত পর্যন্ত সময় দাও" 181 00:27:19,569 --> 00:27:21,169 "মাঝরাত" 182 00:27:43,803 --> 00:27:55,691 আমাকে যেতে দাও! প্লিজ আমাকে একা থাকতে দাও! 183 00:28:23,171 --> 00:28:24,639 তুমি! 184 00:28:25,241 --> 00:28:27,480 কেনো? 185 00:28:28,483 --> 00:28:31,152 কেনো তুমি এসব করছো? 186 00:28:31,153 --> 00:28:32,553 কুত্তার বাচ্চা... 187 00:28:34,360 --> 00:28:36,317 কুত্তার বাচ্চা! 188 00:29:24,728 --> 00:29:26,361 বাল... 189 00:35:55,573 --> 00:35:58,043 চুপ থাকুন! চুপ! 190 00:35:58,244 --> 00:36:01,344 আরে চুপ করুন তো! আমি আপনাকে সাহায্য করার চেষ্টা করছি। 191 00:36:05,645 --> 00:36:07,145 মাইকেল ,শুনুন... 192 00:36:07,152 --> 00:36:10,215 আমি এসব কিছুই করিনি। আমাকে বিশ্বাস করুন, ঠিক আছে? 193 00:36:10,818 --> 00:36:13,185 এখানে...এখানে অনেক ট্র্যাপ ছড়িয়ে আছে। 194 00:36:13,186 --> 00:36:16,828 - ওরা কোথায়? - আমি জানি না, সে ওদের নিয়ে গেছে। 195 00:36:16,863 --> 00:36:18,815 - ওহ খোদা! 196 00:36:21,118 --> 00:36:25,008 আমার স্ত্রী... আমার স্ত্রী... ও...কেমন আছে ... 197 00:36:25,009 --> 00:36:26,617 আপনার ... আপনার স্ত্রী কোথায়? 198 00:36:26,618 --> 00:36:28,536 সে ওখানে। 199 00:36:30,341 --> 00:36:31,662 জিল আর হান্নাহ কোথায়? 200 00:36:31,763 --> 00:36:33,562 জিল ও আসার আগেই বেরিয়ে গেছে। 201 00:36:33,629 --> 00:36:34,712 আর হান্নাহ কি এখানে আছে? 202 00:36:34,713 --> 00:36:36,013 আমি জানি না। 203 00:36:36,015 --> 00:36:39,416 ঈশ্বর, আমি জানি না... আমি... 204 00:36:40,619 --> 00:36:45,266 ঠিক আছে, আমি ওদের খুঁজে বের করবো... খুঁজে বের করবো,শান্ত হোন। 205 00:36:46,570 --> 00:36:48,253 আমার রিভলভার... 206 00:36:48,254 --> 00:36:50,576 এটাই একমাত্র উপায়, তুমি আমার রিভলভার নিয়ে আসো। 207 00:36:50,876 --> 00:36:53,353 আপনার রিভলভার আছে? কোথায় ওটা? 208 00:36:53,454 --> 00:36:56,428 আমার বেডরুমের সেফে রাখা। 209 00:36:56,530 --> 00:36:58,333 আয়নার পিছনে। 210 00:36:59,036 --> 00:37:00,695 বুলেট আছে নিচের ড্রয়ারে। 211 00:37:00,696 --> 00:37:02,899 কম্বিনেশনটা কি? 212 00:37:03,400 --> 00:37:06,947 15... 24... 7. 213 00:37:06,948 --> 00:37:10,247 15-24-7, ঠিক আছে। শুধু চুপ থাকুন। 214 00:37:10,248 --> 00:37:12,749 আমি আপনাকে এখান থেকে বের করবো। 215 00:37:14,421 --> 00:37:15,674 ওহ ঈশ্বর! 216 00:37:35,704 --> 00:37:38,517 হেই! হেই! আমি তোমাকে সাহায্য করতে এসেছি। সব ঠিক হয়ে যাবে। 217 00:37:39,919 --> 00:37:42,619 আমি এটা সরাচ্ছি ঠিক আছে? 218 00:37:50,631 --> 00:37:52,311 219 00:37:53,410 --> 00:37:55,569 তুমি চোখের উপর থেকে এটা সরাতে পারবে? 220 00:37:58,875 --> 00:38:01,043 প্লিজ... 221 00:38:02,847 --> 00:38:07,378 নাহ... নাহ... শুনো, আমি পারবো না,পারবো না। 222 00:38:07,379 --> 00:38:10,188 - কেনো? - আমি এটা সরাতে পারবো না। 223 00:38:10,189 --> 00:38:13,119 তুমি হান্নাহকে দেখেছ? আমার বাচ্চাটা কোথায়? 224 00:38:13,120 --> 00:38:15,192 আমি তাকে দেখিনি। আমার মনে হয় না সে বাসায় আছে। 225 00:38:15,893 --> 00:38:19,192 না না... সে লুকিয়ে আছে। ও এখনো তাকে খুঁজে পায়নি। 226 00:38:19,193 --> 00:38:20,624 তুমি তাকে খুঁজে বের করো। 227 00:38:20,625 --> 00:38:23,164 ঠিক আছে আমি করবো। আমি খুঁজে দেখবো। 228 00:38:23,165 --> 00:38:24,667 - আমার বাচ্চা... 229 00:38:24,668 --> 00:38:27,374 ভিক্টোরিয়া আমি ওকে খুঁজে বের করবো, ঠিক আছে? 230 00:38:27,375 --> 00:38:30,600 কিন্তু শুনো,আমি চাই তুমি আমার জন্য কিছু করো,বুঝেছ? 231 00:38:30,802 --> 00:38:34,655 আমার তোমার সাহায্য দরকার... আমি চাই তুমি চিৎকার করো। 232 00:38:34,656 --> 00:38:35,958 ওহ না...না না... 233 00:38:35,959 --> 00:38:39,299 শুনো, আমি চাই ওর মনোযোগ অন্য দিকে সরুক যাতে আমি উপরে যেতে পারি। 234 00:38:39,400 --> 00:38:41,500 যদি আমি উপরে যেতে পারি তো হান্নাহকে খুঁজতে পারবো। 235 00:38:41,600 --> 00:38:44,483 কিন্তু আমাকে উপরে যেতে হবে। 236 00:38:44,906 --> 00:38:49,607 যখন সে নিচে আসবে চিৎকার বন্ধ করে দিও যেনো ও তোমার ক্ষতি করতে না পারে,বুঝেছ? 237 00:38:49,708 --> 00:38:51,709 তুমি কি এটা পারবে? 238 00:38:51,810 --> 00:38:53,431 সব ঠিক হয়ে যাবে। 239 00:38:53,432 --> 00:38:56,314 আমি তোমাকে এখান থেকে বের করবো কিন্তু আমার তোমার সাহায্য দরকার। 240 00:38:56,413 --> 00:38:58,826 আমাকে উপরে যেতে হবে। 241 00:38:58,829 --> 00:39:00,576 - ঠিকাছে? - ঠিকাছে... 242 00:39:02,981 --> 00:39:05,756 আমাকে একটু সময় দাও আর তারপর তুমি চিৎকার শুরু করো। 243 00:39:05,757 --> 00:39:09,273 - আমি তোমাকে কথা দিচ্ছি আমি ফিরে আসবো। - ওকে... 244 00:40:56,891 --> 00:40:58,269 না! 245 00:41:52,047 --> 00:41:55,470 এখানে তো কোনো বুলেট নেই ... বালের বুলেটগুলা কোথায়? 246 00:42:20,810 --> 00:42:22,236 হান্নাহ? 247 00:42:26,843 --> 00:42:28,840 হান্নাহ এটা কি তুমি? 248 00:42:31,142 --> 00:42:32,888 হান্নাহ? 249 00:42:36,997 --> 00:42:39,157 হান্নাহ এটা কি তুমি? 250 00:43:18,422 --> 00:43:20,040 হান্নাহ? 251 00:43:25,741 --> 00:43:28,341 - আমাকে বের করো! - তুমি আবার কে? 252 00:43:29,747 --> 00:43:31,930 ল্যারি হর্ন। 253 00:43:31,931 --> 00:43:33,484 জিসাস... 254 00:43:34,489 --> 00:43:36,373 না...না... 255 00:43:36,973 --> 00:43:39,962 এই লোকটা কি চায়? সে...সে কি চায়? 256 00:43:40,265 --> 00:43:42,236 সে মানুষ সংগ্রহ করে... 257 00:43:42,239 --> 00:43:44,799 না,না সে মানুষ খুন করে। সে ওদের খুন করেছে। 258 00:43:44,898 --> 00:43:49,548 না যাদের তার প্রয়োজন নেই সে শুধু তাদেরই হত্যা করে। 259 00:43:49,549 --> 00:43:51,237 বাকি সবাইকে সে মেরে ফেলে। 260 00:43:51,238 --> 00:43:52,991 তাহলে তুমি এখানে কেনো? 261 00:43:53,290 --> 00:43:55,594 আমি হচ্ছি টোপ। 262 00:43:57,696 --> 00:44:01,372 তোমাকে যদি বাছাইকৃত না হয় তাহলে তুমি কখনো এই বাড়ি ছেড়ে বের হতে পারবে না! 263 00:44:01,373 --> 00:44:05,101 সে শুধু একজনকে বেছে নে! সে শুধু একজনকে...না! 264 00:44:09,048 --> 00:44:11,749 না! না! 265 00:47:24,084 --> 00:47:25,405 হেই, এটা আমি... 266 00:47:25,406 --> 00:47:26,475 এদিকে আসো। 267 00:47:26,510 --> 00:47:28,255 তোমার থেকে এটা সরাচ্ছি। 268 00:47:28,356 --> 00:47:30,756 269 00:47:37,370 --> 00:47:40,474 আমি হান্নাহকে কোথাও খুঁজে পাইনি। আমার মনে হয় না সে বাসায় আছে। 270 00:47:40,475 --> 00:47:42,243 ও এখানেই আছে। 271 00:47:42,278 --> 00:47:45,186 আমি সবখানে দেখেছি , আমি তাকে দেখিনি। 272 00:47:46,690 --> 00:47:49,607 - মাইকেল কোথায়? - উনি ভালো আছেন। 273 00:47:49,608 --> 00:47:52,841 তোমাকে এখান থেকে বের করার পর আমি উনাকে বের করবো ,ঠিক আছে? 274 00:47:53,842 --> 00:47:56,888 আমি এটা পারবো না, পারবো না। 275 00:47:57,089 --> 00:47:59,560 আমাকে এখান থেকে বের হতে হবে... আমাকে এখান থেকে বের হতে হবে! 276 00:47:59,763 --> 00:48:03,469 প্লিজ,একটু অপেক্ষা করো... 277 00:48:11,378 --> 00:48:16,303 আমি ডাকাতির জন্য প্রস্তুত ছিলাম কিন্তু এসবের... এসবের জন্য না! 278 00:48:16,304 --> 00:48:17,569 আমি মরতে চাই না! 279 00:48:17,570 --> 00:48:19,080 তোমার কিছু হবে না! 280 00:48:19,081 --> 00:48:21,558 Shh... shh... তুমি মরবে না। 281 00:48:21,661 --> 00:48:25,154 - নড়ো না। - আর হান্নাহকেও বের করতে হবে। 282 00:48:25,155 --> 00:48:26,432 হ্যাঁ হান্নাহকেও। 283 00:48:27,232 --> 00:48:29,201 এখন শুনো,আমরা যখন এখান থেকে বের হবো... 284 00:48:29,202 --> 00:48:31,402 আমি তোমাকে লুকিয়ে রাখবো ,ঠিক আছে? 285 00:48:31,502 --> 00:48:33,728 তুমি কোন শব্দ করবে না,বুঝেছ? 286 00:48:33,829 --> 00:48:38,438 আর এখান থেকে বের হওয়ার পর তুমি আমার পিছে নজর রাখবা। 287 00:48:38,440 --> 00:48:41,421 ঠিক আছে? আমার পিছে খেয়াল রাখবা। চলো... 288 00:51:45,980 --> 00:51:47,714 আমার কথা কেনো শুনলে না! 289 00:51:47,815 --> 00:51:49,815 আমি বলেছিলাম আমার সাথে থাকতে! 290 00:52:22,160 --> 00:52:23,911 বাল। 291 00:52:44,541 --> 00:52:46,837 আস্তে...তুমিতো প্রতিবেশীদের জাগিয়ে দিবে। 292 00:52:46,840 --> 00:52:48,869 কিসের প্রতিবেশী? 293 00:52:50,370 --> 00:52:51,370 হেই। 294 00:52:52,171 --> 00:52:53,871 হেই! 295 00:52:54,177 --> 00:52:56,140 জিল থামো! 296 00:53:03,852 --> 00:53:05,616 জিল! 297 00:53:16,632 --> 00:53:18,393 চলো এখানেই শুরু করি। 298 00:53:18,495 --> 00:53:21,628 আমার বাড়ির সামনের বারান্দায় আমি এসব করবো না। 299 00:53:27,537 --> 00:53:28,807 বাল। 300 00:53:28,908 --> 00:53:30,309 কি? 301 00:53:31,411 --> 00:53:34,423 আমার মনে হয় মা তালা পালটিয়ে ফেলেছে। 302 00:53:49,369 --> 00:53:51,033 তুমি কি নিশ্চিত তারা এখানে নেই? 303 00:53:51,235 --> 00:53:52,577 হ্যাঁ। 304 00:53:53,279 --> 00:53:54,659 এদিকে আসো। 305 00:54:39,021 --> 00:54:40,988 এটা এতোটা কঠিন না। 306 00:54:42,491 --> 00:54:44,024 কে এসব ভাবে? 307 00:55:01,950 --> 00:55:03,261 আমার তা মনে হয় না। 308 00:55:03,563 --> 00:55:05,339 তুমি কোথায় যাচ্ছো? 309 00:55:25,770 --> 00:55:28,187 আমাদের এটা এখুনি করা উচিত। 310 00:55:30,789 --> 00:55:32,169 ওহ... 311 00:58:19,244 --> 00:58:21,578 911, প্লিজ আপনার প্রয়োজনীয়তা বলুন। 312 00:59:05,941 --> 00:59:07,384 ওহ খোদা না। 313 00:59:09,487 --> 00:59:11,185 ওহ খোদা! 314 00:59:44,534 --> 00:59:45,758 হেই! হেই! 315 00:59:45,759 --> 00:59:47,559 শব্দ করো না! এটা আমি! 316 00:59:48,660 --> 00:59:50,808 তুমি এখানে কি করছো? 317 00:59:50,843 --> 00:59:52,272 আমি তোমাকে এখান থেকে বের করবো। 318 00:59:52,273 --> 00:59:55,673 - আমার পরিবার কোথায়? - জিল, তোমাকে চুপ থাকতে হবে! 319 00:59:55,675 --> 00:59:58,058 আমার দিকে তাকাও! তোমাকে চুপ থাকতে হবে! 320 00:59:58,459 --> 01:00:00,059 চলো... 321 01:00:01,065 --> 01:00:03,075 না ... না... 322 01:00:03,876 --> 01:00:05,176 না! 323 01:00:16,477 --> 01:00:18,477 জিল! না! 324 01:00:59,756 --> 01:01:01,818 সাহায্য করো, দয়া করে আমাকে সাহায্য করো! 325 01:01:04,220 --> 01:01:06,963 তোমাকে টেনে বের করতে... আমাকে সাহায্য করো! 326 01:01:07,764 --> 01:01:09,164 327 01:01:10,570 --> 01:01:13,587 - সাহায্য করো...দয়া করে আমাকে সাহায্য করো। - তোমাকে বের করতে আমাকে সাহায্য করো! 328 01:01:17,160 --> 01:01:20,852 না... না... না! আমাকে ছেড়ে যেও না! 329 01:01:20,853 --> 01:01:22,653 না... না... প্লীজ... 330 01:01:23,760 --> 01:01:27,103 না! না! প্লীজ! প্লীজ! প্লীজ ফিরে এসো! 331 01:01:28,306 --> 01:01:30,034 - আমি দুঃখিত... - ফিরে এসো! 332 01:01:30,336 --> 01:01:32,175 দয়া করে যেও না! 333 01:02:39,771 --> 01:02:40,862 দৌড়াও...দৌড়াও পিচ্ছি মেয়ে। 334 01:02:40,863 --> 01:02:43,263 দৌড়াও! 335 01:03:34,534 --> 01:03:35,981 তুমি এতক্ষণ কোথায় ছিলে? 336 01:03:36,083 --> 01:03:38,723 প্লীজ, ওই লোকটাকে আমাকে নিতে দিও না। 337 01:03:40,028 --> 01:03:43,333 আমরা এখন ওকে হারাবো ,বুঝেছ? এখন তুমি কি আমার কথা শুনবে? 338 01:03:43,635 --> 01:03:45,857 -তোমাকে ফ্লোরের উপরে থাকতে হবে,ঠিক আছে? - আচ্ছা। 339 01:03:45,859 --> 01:03:48,608 - ঠিক আছে, তুমি এটা পারবে? - হ্যাঁ...হ্যাঁ। 340 01:04:27,964 --> 01:04:29,498 এখুনি! 341 01:05:05,351 --> 01:05:06,734 বাল! 342 01:05:07,335 --> 01:05:09,236 343 01:05:31,770 --> 01:05:33,281 এখানে লন্ড্রি চুটে (ঢাল)! 344 01:05:34,785 --> 01:05:36,791 এটা কি পুরো নিচে গেছে? 345 01:05:37,594 --> 01:05:39,688 আমি তোমাকে এখান থেকে বের করবো। আমি তোমার পিছনেই আসছি। 346 01:09:00,869 --> 01:09:03,083 শুধু তাকে যেতে দাও। 347 01:09:04,088 --> 01:09:05,535 তুমি তার বাবাকে মেরেছ। 348 01:09:06,037 --> 01:09:08,825 তুমি আমাকে মারো। শুধু ওকে যেতে দাও। 349 01:09:09,428 --> 01:09:11,974 অবশ্য তুমি ওকে খুঁজেও পাবে না। 350 01:10:09,156 --> 01:10:10,735 দূরে যা! 351 01:10:18,645 --> 01:10:20,311 তুমি কোথায় যাচ্ছো? 352 01:10:21,113 --> 01:10:23,602 এতো টুকুই তোর দৌড়? কুত্তার বাচ্চা! 353 01:10:28,212 --> 01:10:30,840 এতো টুকুই তোর দৌড়? মাদারচোদ! 354 01:10:33,746 --> 01:10:37,508 এতো টুকুই তুই পারোস? খানকি মাগীর পোলা! 355 01:10:42,116 --> 01:10:45,646 এদিকে আয় মাদারচোদ! আমি তোর হৃৎপিণ্ড চিবিয়ে খাবো! 356 01:10:50,356 --> 01:10:51,754 চুদি তোরে! 357 01:11:19,197 --> 01:11:20,841 সরা এটা! সরা বলছি! 358 01:11:20,842 --> 01:11:22,942 সরা এটা আমার থেকে! 359 01:11:28,452 --> 01:11:30,113 সরা! 360 01:11:34,920 --> 01:11:39,782 শুনছো,৩১৬ ইউনিট ৯১১ এর সম্ভাব্য স্থানে পৌঁছেছি। 361 01:12:07,923 --> 01:12:09,798 ও খোদা। 362 01:12:33,732 --> 01:12:35,533 Freeze! নড়ো না! 363 01:12:35,733 --> 01:12:37,167 Freeze! 364 01:12:37,769 --> 01:12:39,126 হাত উপরে তোল! 365 01:12:39,227 --> 01:12:40,711 তোল বলছি! 366 01:12:41,112 --> 01:12:42,513 তোমার অস্ত্র ফেলে দাও! 367 01:12:43,817 --> 01:12:45,656 অস্ত্র ফেলে দাও! 368 01:12:47,558 --> 01:12:49,554 ৩১৬ ইউনিট, শুনতেছো... 369 01:13:43,731 --> 01:13:45,316 হান্নাহ? হান্নাহ পিছে থাকো। 370 01:13:58,717 --> 01:14:00,217 ঈশ্বর,ও বাড়িটা উড়িয়ে দিবে। 371 01:14:02,036 --> 01:14:03,465 ও বাড়িটা উড়িয়ে দিবে। 372 01:14:14,980 --> 01:14:17,911 ইউনিট ৩১৬, সব ইউনিট আসতেছে। 373 01:14:31,430 --> 01:14:32,916 দ্রুত! 374 01:14:43,232 --> 01:14:44,037 ও আসছে! 375 01:14:44,038 --> 01:14:45,873 ও হয়তো সিঁড়ি দিয়েই আসবে? 376 01:14:45,874 --> 01:14:47,474 ও আসছে! জলদি করো! 377 01:14:53,882 --> 01:14:55,866 আমি উপরে গিয়ে তোমাকে টেনে তুলবো , ঠিক আছে? 378 01:14:55,967 --> 01:14:57,470 - ঠিক আছে। - এখানেই থাকো। 379 01:15:37,524 --> 01:15:39,520 তুমি কি করছো? 380 01:17:11,050 --> 01:17:13,052 এদিকে আসো... তোমার সাহায্য লাগবে। 381 01:17:22,064 --> 01:17:23,610 এটা ভাঙ্গা। 382 01:21:15,732 --> 01:21:16,959 ওই খুনি লোকটা... 383 01:21:17,060 --> 01:21:19,560 সে দিনের বেলা এখানে কাজ করেছিলো ,তাই না? 384 01:21:20,338 --> 01:21:21,898 আর তুমি তার চেহেরা দেখেছো? 385 01:21:21,933 --> 01:21:22,468 হ্যাঁ, আমি দেখেছি। 386 01:21:23,969 --> 01:21:25,617 বাড়ির ভিতরে কি হয়েছে? 387 01:21:26,219 --> 01:21:27,756 ওদের বাঁচানোর চেষ্টা করেছি... 388 01:21:28,857 --> 01:21:30,610 সত্যিই করেছি... 389 01:21:31,715 --> 01:21:35,275 স্যার, আমরা ওই লোকটার ঠিকানা পেয়েছি। 390 01:21:36,176 --> 01:21:37,855 তাকে সাবধানে হাসপাতালে নিয়ে যাও। 391 01:22:10,201 --> 01:22:11,803 এখন কয়টা বাজে? 392 01:22:16,612 --> 01:22:18,316 এই মাঝরাতের কাছাকাছি। 393 01:22:21,122 --> 01:22:22,547 আমি এটা পেরেছি। 394 01:22:23,048 --> 01:22:24,450 কি? 395 01:22:25,553 --> 01:22:27,900 আমি চাই তুমি আমার স্ত্রীকে ফোন করো। 396 01:22:28,400 --> 01:22:30,211 হাসপাতালই এসব কাজের তদারকি করবে। 397 01:22:30,714 --> 01:22:33,304 তুমি ওকে... ওকে এখুনি ফোন করো। 398 01:22:33,305 --> 01:22:35,309 ঠিক আছে, ঠিক আছে! নাম্বারটা কি? 399 01:23:10,259 --> 01:23:11,505 হ্যালো! 400 01:23:12,913 --> 01:23:14,191 হেই! 401 01:23:15,891 --> 01:23:19,238 সাহায্য করো! 402 01:23:19,239 --> 01:23:20,639 তাড়াতাড়ি! 403 01:23:55,140 --> 01:23:56,640 প্লীজ! 404 01:24:10,941 --> 01:24:12,341 প্লীজ! 405 01:24:16,542 --> 01:24:17,842 প্লীজ, না! 406 01:24:23,128 --> 01:24:25,924 না! 407 01:24:30,000 --> 01:24:35,924 সাবটাইটেলটি দিয়ে মুভিটি দেখার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ।