1
00:00:38,100 --> 00:00:43,300
De är definitivt drakkåren.
Det är Mörke Rahls personliga styrka.
2
00:00:43,400 --> 00:00:49,400
De är aldrig långt ifrån sin mästare.
Vi har tur idag, mina vänner.
3
00:00:49,500 --> 00:00:54,200
Vi behöver bara följa efter dem
så leder de oss dit.
4
00:00:54,300 --> 00:00:58,300
Är du redo att möta Rahl, pojk?
5
00:01:02,400 --> 00:01:09,500
- Vilken siffra hade du tänkt dig?
- 20 000 i guld. Det är mitt bästa pris.
6
00:01:09,600 --> 00:01:15,900
- För det priset vill jag se varan.
- Ingen sa nåt om gratistjänster.
7
00:01:16,000 --> 00:01:19,200
Det gör jag nu.
8
00:01:23,900 --> 00:01:29,600
- Vad tror du de köper?
- Magiska vapen, tortyrredskap.
9
00:01:33,100 --> 00:01:36,500
Det är en pojke!
10
00:01:36,800 --> 00:01:41,000
Vi är inte till nån hjälp
om vi är döda!
11
00:01:41,200 --> 00:01:45,900
Text: Barbie_on_Weed
Text hämtad från www.Undertexter.se
12
00:01:48,700 --> 00:01:55,000
Nu ska vi se om du är äkta vara.
Vad fick jag av min fru till frukost?
13
00:01:57,000 --> 00:02:01,700
Det är inte gröt och
ägg du tänker på.
14
00:02:02,000 --> 00:02:06,300
Det var smällen du fick
kvällen innan.
15
00:02:07,800 --> 00:02:12,000
Berätta nåt om mina män
som jag inte vet.
16
00:02:12,200 --> 00:02:16,700
Ta av er hjälmarna.
Han måste se era ögon.
17
00:02:28,700 --> 00:02:34,500
- Det finns inget att berätta.
- Så ingen döljer nåt för mig?
18
00:02:34,800 --> 00:02:39,400
Jag är inte imponerad.
Vi har kommit lång väg för inget.
19
00:02:39,500 --> 00:02:44,000
- Berätta det han vill veta.
- Han tänker på Sökaren.
20
00:02:46,000 --> 00:02:50,900
- Det gör vi alla.
- Inte på det sättet som han gör.
21
00:02:51,100 --> 00:02:54,700
Han hoppas
Sökaren dödar Mörke Rahl.
22
00:02:54,800 --> 00:02:59,200
Blir han själv med Rahl
så dödar han honom.
23
00:03:02,400 --> 00:03:07,300
Vill du träffa Rahl?
Det kan jag ordna, Masslar.
24
00:03:12,200 --> 00:03:15,600
Rahl kommer bli väldigt glad.
25
00:03:17,100 --> 00:03:21,000
- Vet du vad han är?
- Han kan se vad folk tänker.
26
00:03:21,100 --> 00:03:25,400
På det sättet
du och jag läser en inköpslista.
27
00:03:25,500 --> 00:03:30,000
Han är en "Lyssnare".
Trodde aldrig att jag skulle få se nån.
28
00:03:30,100 --> 00:03:33,800
Den sista dog för 700 år sedan.
29
00:03:34,700 --> 00:03:39,000
- Vi måste hjälpa pojken.
- Ja, men inte ännu.
30
00:03:39,100 --> 00:03:44,600
Om vi följer efter dem, leder de
oss till Rahl. De skadar honom inte.
31
00:03:44,700 --> 00:03:48,500
- Han är för värderfull för dem.
- Rahl kan inte få sån makt.
32
00:03:48,600 --> 00:03:55,200
Om vi följer dem kan vi hitta Rahl
och döda honom. Och pojken är säker.
33
00:03:55,300 --> 00:03:59,500
Gör som ni vill
men jag ska hjälpa honom.
34
00:04:00,300 --> 00:04:06,400
Ungdomar!
Allt är svart och vitt, antingen-eller.
35
00:04:06,500 --> 00:04:11,200
Det finns kanske
ett sätt att göra både och.
36
00:04:31,700 --> 00:04:36,400
Så ingen kommer att känna igen den stora
trollkarlen Zeddicus Zu'l Zorander-
37
00:04:36,500 --> 00:04:40,300
-men hur ska vi rädda pojken?
- Med den här.
38
00:04:40,400 --> 00:04:46,600
Jag har sparat den
för en dag som den här.
39
00:05:03,600 --> 00:05:07,400
Skuggfolket.
Håll er tillbaka!
40
00:05:19,400 --> 00:05:23,700
- Vem är det jag ska tacka?
- Grannack den store-
41
00:05:23,800 --> 00:05:30,200
-trollkarl av den första orden.
Jag har jagat dem i flera dagar.
42
00:05:30,300 --> 00:05:35,900
Det finns en reva till underjorden
häromkring. Flera av dem har rymt.
43
00:05:36,000 --> 00:05:41,700
Förlåt mig om ni hamnade i korselden.
Och vem har jag äran att träffa?
44
00:05:41,800 --> 00:05:46,900
- Kapten Ashgar.
- Drakkåren. Vilken tur.
45
00:05:47,100 --> 00:05:50,700
Många har inte råd
med riktig talang nu för tiden.
46
00:05:50,800 --> 00:05:56,600
Hade hoppats att huset Rahl
kan se värdet i vad jag kan göra.
47
00:05:56,800 --> 00:06:00,000
Du vill att vi tar dig till Rahl?
48
00:06:00,100 --> 00:06:04,100
En stor trollkarl
behöver en stor beskyddare.
49
00:06:04,200 --> 00:06:10,300
Många vill träffa Rahl.
Några som vänner, några som spioner.
50
00:06:14,500 --> 00:06:18,400
Då ska vi se vad du är.
- Kranthor-
51
00:06:18,500 --> 00:06:22,100
-hämta Lyssnaren.
52
00:06:29,000 --> 00:06:32,100
Han är borta!
53
00:06:34,100 --> 00:06:37,700
Hitta honom!
54
00:06:38,900 --> 00:06:44,200
Det är okej. Vi är vänner.
Vi vill bara hjälpa dig hem.
55
00:06:58,300 --> 00:07:02,800
- Springer du så tar de dig igen.
- Det är okej med mig.
56
00:07:03,000 --> 00:07:06,400
Jag ska få ett eget rum i ett slott.
57
00:07:06,500 --> 00:07:10,600
Det är bäst för dig
att de inte fångar dig, Sökare.
58
00:07:10,700 --> 00:07:16,000
Att döda dig är det enda de tänker på.
Vad ska du göra?
59
00:07:16,100 --> 00:07:19,900
Sälja eller använda mig?
60
00:07:20,000 --> 00:07:25,000
- Det kommer att kosta.
- Var bor dina föräldrar?
61
00:07:25,100 --> 00:07:30,100
Har bara min far.
Mor dog innan de tog mig.
62
00:07:30,200 --> 00:07:35,000
- Vem tog dig?
- En man som använde mig i kortspel.
63
00:07:35,200 --> 00:07:39,500
Vi har inte tid att prata.
Vi kan inte låta Mörke Rahl fånga dig.
64
00:07:39,600 --> 00:07:43,400
- Var kommer du ifrån?
- Obregonskogarna.
65
00:07:43,500 --> 00:07:49,200
Om vi går hela natten är vi framme
imorgon, sen följer vi efter Zedd.
66
00:07:49,300 --> 00:07:54,100
- De visste hur man döljer sina spår.
- Ta halva styrkan och hitta honom.
67
00:07:54,200 --> 00:07:59,800
Ta Ranick. Han kan spåra en snöflinga
i en snöstorm. Jag pratar med Rahl.
68
00:07:59,900 --> 00:08:05,500
Det enda han hatar mer än dåliga
nyheter är om de döljs för honom.
69
00:08:05,600 --> 00:08:10,100
Att komma med en trollkarl från den
första orden kan mildra hans vrede.
70
00:08:10,200 --> 00:08:13,800
Hans vrede är inte lätt att stilla.
71
00:08:17,100 --> 00:08:22,000
Kedja fast förrädaren.
Vi marscherar hela natten.
72
00:08:22,900 --> 00:08:26,600
Håll ögonen på trollkarlen.
73
00:08:30,700 --> 00:08:35,700
- Är vi nära?
- Jag brukade klättra i det trädet.
74
00:08:41,400 --> 00:08:44,500
Där är mitt hus.
75
00:08:47,600 --> 00:08:49,700
Pappa!
76
00:08:56,000 --> 00:08:59,300
Det är inte han.
77
00:08:59,900 --> 00:09:05,500
Ursäkta. Det bodde en man här,
hans pojke blev kidnappad.
78
00:09:05,900 --> 00:09:09,600
- Vet du var vi kan hitta honom?
- Nej, tyvärr inte.
79
00:09:09,700 --> 00:09:15,200
Jag kom hit långt efter att han hade
flyttat. Allt jag hörde var...
80
00:09:16,700 --> 00:09:20,300
Vad har du hört?
81
00:09:21,600 --> 00:09:25,200
Inte framför pojken.
82
00:09:28,800 --> 00:09:32,500
Renn, vad är det?
83
00:09:34,700 --> 00:09:39,100
Han hörde att jag inte blev kidnappad.
84
00:09:40,000 --> 00:09:43,400
Utan att min far sålde mig.
85
00:09:43,700 --> 00:09:47,500
För tusen guldbitar.
86
00:10:01,900 --> 00:10:06,300
Det var kanske bara ett rykte.
87
00:10:07,700 --> 00:10:14,600
Du vet när du plockar upp en sten
och det finns äckliga småkryp under den.
88
00:10:15,300 --> 00:10:20,100
Så är det när man tittar inuti
människors huvuden.
89
00:10:21,200 --> 00:10:25,800
Varför skulle min far
vara annorlunda?
90
00:10:26,400 --> 00:10:29,000
Kahlan.
91
00:10:33,500 --> 00:10:38,400
Jag har pratat med alla.
Han har ingen familj.
92
00:10:38,500 --> 00:10:43,100
Vi måste ta oss till Zedd.
En sån här chans att komma nära Rahl...
93
00:10:43,200 --> 00:10:48,700
- Vi lämnar honom inte hos främlingar.
- Självklart inte.
94
00:10:48,800 --> 00:10:54,300
Thandor. Det är ett ställe som är
gömt med hjälp av magi.
95
00:10:54,500 --> 00:10:59,300
Ljusets systrar
skyddar barn som honom.
96
00:10:59,600 --> 00:11:04,000
- Hur långt borta?
- Tre kanske fyra dagar.
97
00:11:04,100 --> 00:11:09,200
Vi gör det på tre.
Du berättar det för honom så packar jag.
98
00:11:09,300 --> 00:11:12,000
Richard.
99
00:11:12,100 --> 00:11:17,300
Vi måste snabba oss. Vi vet inte
hur länge Zedds spår finns kvar.
100
00:11:25,200 --> 00:11:31,600
Säg mig, hur många hus har du
personligen bränt ner med folk inne?
101
00:11:31,700 --> 00:11:36,300
Jag har order att leverera förrädare
för förhör, men jag varnar dig.
102
00:11:36,400 --> 00:11:41,000
När du satt i din mors knä, sa hon då,
"vilken underbar liten pojke-
103
00:11:41,200 --> 00:11:46,400
-en dag kommer du växa upp och bränna
ut ögon på oskyldiga män."
104
00:11:47,100 --> 00:11:50,600
Vi stannar för att dricka.
105
00:11:51,900 --> 00:11:55,200
Inget för förrädaren.
106
00:12:11,900 --> 00:12:14,800
Stoppa honom!
107
00:12:21,000 --> 00:12:26,000
Om du nu vill hjälpa till,
varför står du med händerna i fickorna?
108
00:12:26,100 --> 00:12:31,500
- Använd dina krafter.
- Tålamod, kapten.
109
00:12:31,600 --> 00:12:37,400
Jag samlar kraft nödvändig
för magi av stor omfattning.
110
00:12:52,700 --> 00:12:57,800
Tydligen har jag en värdefullare
gåva till Rahl än jag först trodde.
111
00:13:20,000 --> 00:13:25,300
- Sex silverbitar.
- Sex silverbitar-
112
00:13:25,600 --> 00:13:29,500
-och två guldbitar.
113
00:13:34,500 --> 00:13:38,400
Rosen. Lejonet.
114
00:13:38,700 --> 00:13:41,100
Och tjuren.
115
00:13:44,300 --> 00:13:47,500
Lejonet.
116
00:13:47,700 --> 00:13:49,900
Lejonet.
117
00:13:50,700 --> 00:13:53,400
Och stjärnan.
118
00:13:53,900 --> 00:13:59,100
- Vem försöker du lura, pojk?
- Låt honom gå!
119
00:14:00,200 --> 00:14:04,600
En kanna öl
till den som tar ut dem härifrån.
120
00:14:05,300 --> 00:14:09,500
- Jag vann pengarna.
- Nej, du fuskade.
121
00:14:09,600 --> 00:14:16,300
Jag låter dig föra mig hem. Men jag ska
inte till nåt barnhem för konstiga barn.
122
00:14:17,400 --> 00:14:21,300
Du måste följa med oss till Thandor
så vi kan återvända till vår vän.
123
00:14:21,400 --> 00:14:26,200
Det är kanske svårt att förstå,
men världen hänger på det.
124
00:14:28,700 --> 00:14:33,900
Jag måste tyvärr göra så här.
Jag kan inte låta dig rymma igen.
125
00:14:38,000 --> 00:14:42,800
- Du kan inte binda hans händer!
- Jag ska inte skada honom.
126
00:14:43,200 --> 00:14:46,700
Du ska inte göra det.
127
00:14:50,100 --> 00:14:53,400
Vad sägs om det här?
128
00:14:53,800 --> 00:15:00,100
Försöker du rymma igen, berättar jag för
kortspelaren hur du lurade honom.
129
00:15:16,600 --> 00:15:22,800
Varför berättar du inte för honom
varför repet gör dig så upprörd?
130
00:15:30,400 --> 00:15:35,700
Tyvärr är den kall, men jag hade
inte tid att göra upp en eld.
131
00:15:35,900 --> 00:15:40,100
- Jag äter inte det.
- Så illa är det inte.
132
00:15:40,200 --> 00:15:44,400
- Jag vill ha fasan med björnbärsås.
- Det vill vi alla.
133
00:15:44,500 --> 00:15:50,000
Det gav prinsen av Aspasia
till mig när jag ville.
134
00:15:50,100 --> 00:15:55,300
Eller så lät jag bli att berätta
vilken av hans fruar som låg med vakten.
135
00:15:55,400 --> 00:16:00,400
- Nästa fasan är din.
- Jag såg ett bo av fasaner innan.
136
00:16:00,600 --> 00:16:04,600
- Där fanns även björnbär.
- Vi har inte tid.
137
00:16:04,700 --> 00:16:11,400
Har du bråttom ska inte jag stoppa dig
Jag stannar här och väntar på D'Harans.
138
00:16:11,500 --> 00:16:16,700
Vi stannar inte för att leta
björnbär och jaga fasan.
139
00:16:16,800 --> 00:16:23,400
Då måste jag berätta hemligheten
du har hållit gömd för henne.
140
00:16:24,700 --> 00:16:28,500
Jag har inga hemligheter för henne.
141
00:16:28,700 --> 00:16:35,100
Ska jag berätta
vad du tänker när du tittar på henne?
142
00:16:46,200 --> 00:16:53,000
Inte illa. Kanske lite mer salt.
Jag behöver vila efter maten.
143
00:16:59,100 --> 00:17:03,500
Det var snällt av Richard att
laga all den här maten till dig.
144
00:17:03,600 --> 00:17:09,800
Försök att förstå hur viktigt
det är för oss att vi fortsätter.
145
00:17:09,900 --> 00:17:15,100
- Jag är inte redo än.
- Nu räcker det! Upp på fötterna!
146
00:17:15,400 --> 00:17:19,900
Han vill döda mig. Jag såg det!
147
00:17:20,000 --> 00:17:25,900
Det var bara nåt han tänkte.
Folk gör det ibland.
148
00:17:26,000 --> 00:17:30,700
- Han kommer inte att göra det.
- Var inte så säker på det.
149
00:17:30,800 --> 00:17:36,500
- Du reser på dig nu.
- Nej, det gör jag inte.
150
00:17:48,800 --> 00:17:53,500
Sluta!
Vi vet inte vem som är i skogen.
151
00:17:53,900 --> 00:17:56,200
Där borta!
152
00:17:57,500 --> 00:18:03,000
De ger dig inte ett fint rum på slottet.
Tror de att du är vän med Sökaren-
153
00:18:03,100 --> 00:18:07,800
-så dör du med Sökaren. - Vi måste gå.
- Finns ingen tid för det.
154
00:18:07,900 --> 00:18:11,800
Vi stannar här.
155
00:18:53,100 --> 00:18:56,700
Du följer med mig, Lyssnare.
156
00:19:22,300 --> 00:19:25,300
Richard!
157
00:19:52,700 --> 00:19:57,200
Det högsta nån har
betalat för mig var 20 000.
158
00:19:57,400 --> 00:20:01,000
Jag är inte värd att dö för.
159
00:20:02,200 --> 00:20:05,700
Kan du krossa dem åt mig?
160
00:20:09,100 --> 00:20:13,100
Varför räddade du mitt liv?
161
00:20:13,400 --> 00:20:17,100
Kan du inte se svaret på det
i våra ögon?
162
00:20:17,200 --> 00:20:21,300
Jag ser det.
Men jag förstår det inte.
163
00:20:21,400 --> 00:20:27,400
Varför vill du förgöra Mörke Rahl
om du inte vill ha hans guld eller tron?
164
00:20:27,500 --> 00:20:31,300
Varför är ni de enda i världen
som är såna?
165
00:20:31,400 --> 00:20:36,400
Det är vi inte.
Vi är bara de första som du har träffat.
166
00:20:42,700 --> 00:20:48,600
Platsen ni för mig till.
Vad är det för människor?
167
00:20:49,400 --> 00:20:53,900
Det är snälla människor.
168
00:20:54,400 --> 00:21:00,000
- Då är det fel ställe för mig.
- Varför säger du så?
169
00:21:00,100 --> 00:21:03,900
- För jag är ond.
- Det är du...
170
00:21:04,000 --> 00:21:09,300
Du vet inget om det.
Alla saker som jag har gjort.
171
00:21:10,700 --> 00:21:17,800
Kejsarinnan av Threnegar ville veta
om nån konspirerade mot henne.
172
00:21:19,500 --> 00:21:22,900
Jag sa att det fanns tre stycken.
173
00:21:23,000 --> 00:21:28,400
Lord Chamberlain,
Storvesiren och...
174
00:21:29,800 --> 00:21:32,600
...en av hennes söner.
175
00:21:32,700 --> 00:21:37,000
Hon spetsade deras huvuden
framför palatset.
176
00:21:37,100 --> 00:21:41,800
- Det var inte ditt fel.
- Jo, och det var bara en gång.
177
00:21:41,900 --> 00:21:45,200
Om du visste
hur många gånger det var.
178
00:21:45,300 --> 00:21:50,900
- Ingen gav dig nåt val.
- Det som hände dig var lika illa.
179
00:21:54,300 --> 00:21:58,400
- Vad hände?
- Inget.
180
00:21:59,300 --> 00:22:03,700
Vad hände med dig?
181
00:22:06,600 --> 00:22:10,200
Det jag kan göra mot folk...
182
00:22:10,300 --> 00:22:13,400
...ta dem under min kontroll.
183
00:22:13,500 --> 00:22:18,800
- Det gjorde min mor med min far.
- Varför?
184
00:22:20,800 --> 00:22:24,600
Hon var tvungen.
185
00:22:27,100 --> 00:22:32,500
När jag var 5
och min syster var 3 år gammal-
186
00:22:33,500 --> 00:22:36,800
-dog vår mor.
187
00:22:37,200 --> 00:22:42,400
Så blev min far fri
från hennes grepp om honom.
188
00:22:43,100 --> 00:22:48,600
Då kom han för att ta oss.
För att ta det som var hans.
189
00:22:49,500 --> 00:22:56,100
Han tvingade oss använda våra krafter
för att få det han ville av folk.
190
00:22:58,400 --> 00:23:04,700
Vi fick dem att göra hemska saker.
191
00:23:06,900 --> 00:23:12,600
- Gjorde vi inte det...
- Band han er.
192
00:23:15,000 --> 00:23:19,200
Det var därför du inte ville...
193
00:23:20,500 --> 00:23:25,600
Varför använde du inte din kraft
mot honom?
194
00:23:28,300 --> 00:23:32,600
För han var hennes far.
195
00:23:39,800 --> 00:23:44,500
När jag var 11 år
hittade en annan Bekännare oss-
196
00:23:44,700 --> 00:23:49,800
-hon tog oss ifrån vår far
och förde oss till Thandor.
197
00:23:49,900 --> 00:23:54,200
Ljusets systrar
blev mer än våra föräldrar.
198
00:23:55,400 --> 00:23:59,200
De räddade inte bara våra liv...
199
00:23:59,400 --> 00:24:03,000
...de gav oss våra liv.
200
00:24:20,300 --> 00:24:27,100
Det är bara en Uggla
som klagar på nåt.
201
00:24:28,500 --> 00:24:33,000
- Gör det fortfarande ont?
- Skulle kunna säga nej-
202
00:24:33,100 --> 00:24:36,500
-men då vet du att jag ljuger.
203
00:24:36,800 --> 00:24:43,800
Det var mitt fel att du skadade dig. När
jag tvingade dig att plocka björnbär.
204
00:24:44,800 --> 00:24:50,600
Om du visste
vad jag gjorde mot min far i din ålder.
205
00:24:54,000 --> 00:24:58,700
Varför har du inte sagt
hur du känner för henne?
206
00:25:01,200 --> 00:25:04,400
Det är komplicerat.
207
00:25:04,700 --> 00:25:10,000
- Du förstår när du blir äldre.
- Så komplicerat är det inte.
208
00:25:10,100 --> 00:25:14,600
Du är bara rädd
att hon inte känner likadant.
209
00:25:15,500 --> 00:25:19,100
Du behöver inte vara rädd.
210
00:25:19,600 --> 00:25:23,500
Hon känner likadant som du gör.
211
00:25:26,900 --> 00:25:32,300
- Varför säger hon inget?
- Jag vet inte-
212
00:25:32,400 --> 00:25:39,200
-det är något om att hon inte vill
skada dig med sin kraft.
213
00:25:45,100 --> 00:25:49,100
Varför ligger ni inte ner?
214
00:25:49,800 --> 00:25:54,400
- Jag är inte trött.
- Du borde också sova.
215
00:25:54,500 --> 00:25:57,600
Jag kan inte.
216
00:25:59,500 --> 00:26:05,700
Försök, Renn.
Vi har en lång färd imorgon.
217
00:26:29,500 --> 00:26:35,900
Björnar har tydligen varit här.
Två stycken verkar det som.
218
00:26:36,100 --> 00:26:41,400
- Kommer de ut under dagen?
- Bara för att äta barn.
219
00:26:43,700 --> 00:26:47,400
Varför måste vi gå
till Thandor?
220
00:26:47,500 --> 00:26:53,100
- Kan jag inte stanna hos er?
- Det är för farligt.
221
00:26:53,700 --> 00:26:57,900
Jag är inte rädd.
Jag kan hjälpa er.
222
00:26:58,000 --> 00:27:02,300
Ja, men vi kan inte ta dig
närmare Rahl.
223
00:27:02,400 --> 00:27:07,100
Självklart.
För då kan jag hjälpa honom.
224
00:27:07,200 --> 00:27:11,800
- Och det är inte bra för er.
- Det är inte bara därför.
225
00:27:12,000 --> 00:27:14,900
Jag förstår.
226
00:27:36,000 --> 00:27:40,600
Undrar hur det låter utan tunga.
227
00:27:56,800 --> 00:28:03,100
När dagarna är mörka och hoppet är
förlorat och tider växer allt svagare.
228
00:28:03,200 --> 00:28:07,100
Våren dör under frosten.
229
00:28:10,300 --> 00:28:15,300
- För då skall Sökaren komma.
- Ändring i planen.
230
00:28:15,700 --> 00:28:19,800
När jag står framför Rahl imorgon
ska jag säga-
231
00:28:19,900 --> 00:28:24,800
-att jag flådde förrädaren
bunden till en stolpe vid en korsning-
232
00:28:24,900 --> 00:28:31,000
-så alla kunde se
kråkorna kalasa på hans ögon.
233
00:28:43,200 --> 00:28:47,900
Det sista jag ser i det här livet
är en föräddare till trollkarl-
234
00:28:48,000 --> 00:28:52,600
-som gottar sig åt min död.
Vad är ditt pris?
235
00:28:52,700 --> 00:28:58,700
- Har Gar din tunga?
- Det är en svår tid för oss alla.
236
00:29:04,400 --> 00:29:08,000
Stanna i rådet Obregons namn!
237
00:29:08,300 --> 00:29:10,300
Renn!
238
00:29:12,400 --> 00:29:15,100
Pappa.
239
00:29:15,200 --> 00:29:19,400
Jag hörde att du frågade efter mig
vid vårt gamla hus.
240
00:29:19,500 --> 00:29:23,900
- Vi red så snabbt vi kunde.
- Vi vet att du sålde honom.
241
00:29:24,000 --> 00:29:28,500
Det var ett rykte som startades
av människorna som tog honom.
242
00:29:28,600 --> 00:29:34,600
Vi har en Bekännare här. Du tar honom
inte innan du har svarat framför henne.
243
00:29:34,900 --> 00:29:39,800
Se mig i ögonen och tala om för dem
att jag har letat efter dig-
244
00:29:39,900 --> 00:29:43,900
-i fem långa år.
245
00:29:49,800 --> 00:29:53,200
Han talar sanning.
246
00:29:54,600 --> 00:29:58,300
Vem ni än är, tack
för att ni förde min son till mig.
247
00:29:58,400 --> 00:30:02,400
Din son är i fara.
Han behöver hjälp med sin gåva.
248
00:30:02,600 --> 00:30:08,600
- Han bör föras till Ljusets systrar.
- Han är min far, jag följer med honom.
249
00:30:09,100 --> 00:30:14,100
Vi måste röra på oss.
Vi har en lång resa.
250
00:30:27,700 --> 00:30:30,800
Tack, rådgivare.
251
00:30:39,400 --> 00:30:42,900
Vi bör ta oss till Zedd.
252
00:30:53,300 --> 00:30:59,000
Snabb leverans. Det är så Mörke Rahl
gillar att göra affärer.
253
00:30:59,100 --> 00:31:04,500
Faktiskt, du gjorde mig en tjänst.
Jag tänkte ändå jobba för D'Harans.
254
00:31:04,600 --> 00:31:10,100
Jag gifte mig med din mamma,
men jag är inte din pappa.
255
00:31:10,200 --> 00:31:14,400
Min son skulle
inte vara ett missfoster som du.
256
00:31:15,000 --> 00:31:19,500
Jag hade sålt dig tillbaka,
men nu för tiden...
257
00:31:19,800 --> 00:31:23,200
...betalar ingen bättre än Mörke Rahl.
258
00:31:23,300 --> 00:31:28,900
Han hade betalat tre gånger så mycket.
Du sålde mig billigt.
259
00:31:31,800 --> 00:31:37,700
Särskilt utrustade för Lyssnaren.
Finns det nåt jag kan ge dig?
260
00:31:38,500 --> 00:31:41,800
Fasan med björnbärsås.
261
00:31:41,900 --> 00:31:48,100
Ge pojken vad han vill. Sen åker vi till
mötesplatsen. Rahl börjar bli otålig.
262
00:31:48,500 --> 00:31:53,600
- Vad tänker du på?
- Med Renn här hade du inte frågat.
263
00:31:53,600 --> 00:31:58,400
Du tänker samma som jag.
Vi skulle aldrig ha låtit honom gå.
264
00:31:58,500 --> 00:32:02,300
Hade nåt varit fel
hade han inte gått med honom.
265
00:32:02,400 --> 00:32:08,500
Jag är inte Lyssnare eller Bekännare,
men nåt säger att mannen dolde nåt.
266
00:32:09,200 --> 00:32:13,400
Är du säker på
att det är inte är för att Renn...
267
00:32:13,600 --> 00:32:17,700
...rörde vid ditt hjärta
som han gjorde med mitt?
268
00:32:18,300 --> 00:32:23,700
Kanske.
Men jag kan inte släppa det.
269
00:32:41,000 --> 00:32:43,800
Sluta!
270
00:32:43,800 --> 00:32:50,200
- Varför?
- Han är under en stark förtrollning.
271
00:32:50,200 --> 00:32:56,200
Den som dödar honom kommer att skadas,
kanske till och med dör.
272
00:32:56,300 --> 00:33:00,300
För Argoth är det en ära
att ta den risken.
273
00:33:00,500 --> 00:33:03,100
Fortsätt!
274
00:33:21,900 --> 00:33:25,400
Skjut ner den!
Döda den!
275
00:33:27,500 --> 00:33:34,600
- Det var du som gjorde det.
- Jag? Jag sa ju att han var förtrollad.
276
00:33:34,700 --> 00:33:40,900
Häpnadsväckande magi och en stor troll-
karl på samma plats. En tillfällighet?
277
00:33:40,900 --> 00:33:45,200
Vem är jag att avgöra det?
278
00:33:45,400 --> 00:33:49,900
Vi låter Mörke Rahl avgöra det.
Bind hans händer.
279
00:33:50,000 --> 00:33:53,700
Han kan inte använda magi utan dem.
280
00:34:04,500 --> 00:34:09,200
- Var är Renn?
- Det rör inte dig.
281
00:34:20,700 --> 00:34:25,800
- Har du sålt honom till D'Harans?
- Han var bara min styvson.
282
00:34:25,900 --> 00:34:31,900
Han är inte värd det. Ta hans pengar.
Det är allt han bryr sig om.
283
00:34:32,100 --> 00:34:36,300
- Vilket håll tog de?
- Söder.
284
00:34:36,800 --> 00:34:43,000
Om du visar dig för pojken igen
kommer jag att rosta dig som en gris.
285
00:34:43,900 --> 00:34:46,600
Titta, Richard!
286
00:34:50,300 --> 00:34:54,100
Zedd är på väg
åt samma håll som Renn.
287
00:35:06,200 --> 00:35:11,700
Välkommen tillbaka, Lyssnare.
Verkar som du har varit på äventyr.
288
00:35:11,900 --> 00:35:16,300
- Vad vill du att jag gör?
- Att du talar om vem han är-
289
00:35:16,400 --> 00:35:21,900
-vad han vill, och viktigast,
vem han jobbar med.
290
00:35:33,700 --> 00:35:37,600
Det är bäst att du talar sanning.
291
00:35:38,400 --> 00:35:44,000
- Han är en spion.
- Jag misstänkte nästan det.
292
00:35:44,100 --> 00:35:49,200
- Han vill döda Mörke Rahl.
- Som jag trodde.
293
00:35:53,400 --> 00:35:58,800
- Men du vet inte vem han jobbar med.
- Vem är det?
294
00:35:59,000 --> 00:36:04,800
Det är en lögn. Jag har aldrig sett
trollkarlen innan.
295
00:36:04,900 --> 00:36:09,700
Du har inte en flaska sprit
i vänstra stöveln?
296
00:36:09,800 --> 00:36:15,200
- I tjänst?
- Ge mig mina 10 piskrapp, men jag svär-
297
00:36:15,300 --> 00:36:19,400
-jag har inte träffat trollkarlen innan.
- Det behövde han inte-
298
00:36:19,500 --> 00:36:24,900
-för allt var arrangerat av honom.
299
00:36:28,800 --> 00:36:34,600
Calgor har varit min vän sedan barnsben.
Jag litar på honom som en bror.
300
00:36:34,700 --> 00:36:41,600
Fråga din vän vad han gjorde med din fru
när du var på manöver förra månaden.
301
00:36:44,900 --> 00:36:51,300
Du blir tvungen att göra samma sak med
honom, honom och honom.
302
00:36:51,400 --> 00:36:54,900
Alla konspirerar
med trollkarlen.
303
00:36:55,100 --> 00:36:58,500
Arrestera dem alla!
304
00:37:00,600 --> 00:37:05,600
Om du frigör två
fingrar, så kan jag...
305
00:37:10,200 --> 00:37:13,600
Skynda, Renn!
306
00:38:07,300 --> 00:38:12,600
Om du såg vad din far tänkte,
varför följde du med honom?
307
00:38:12,700 --> 00:38:16,900
Han tänkte döda er båda
om jag inte gjorde det.
308
00:38:17,000 --> 00:38:22,300
Han hade flera män på väg
med stora knivar.
309
00:38:26,800 --> 00:38:30,900
Sen såg jag att du var deras vän.
310
00:38:42,100 --> 00:38:46,000
Vems spår är de?
311
00:38:47,700 --> 00:38:52,200
Silverräv.
Det ser man på fotavtrycken.
312
00:38:52,500 --> 00:38:56,600
Nog med spårning för i dag.
Tid för historia.
313
00:38:56,700 --> 00:39:02,100
Berätta om första trollkarlen av
Aydindril, börja med Elenath.
314
00:39:02,300 --> 00:39:07,600
Låt honom vara. Med för mycket
läxor har han inte tid att lära sig nåt.
315
00:39:07,700 --> 00:39:11,800
Som om du gjorde det lätt för mig.
316
00:39:19,300 --> 00:39:22,500
Vi är framme.
317
00:39:24,100 --> 00:39:27,100
Thandor.
318
00:40:10,300 --> 00:40:14,800
Välkommen, Renn. Vi har alla
sett fram emot att träffa dig.
319
00:40:14,900 --> 00:40:20,000
Henry vet alltid vad som
ska komma, långt innan det är här.
320
00:40:26,500 --> 00:40:31,300
- Vi måste ta farväl nu.
- Det vill jag inte.
321
00:40:31,400 --> 00:40:37,200
- Jag vill stanna hos er.
- Vi är tillbaka när Midland är fritt.
322
00:40:43,600 --> 00:40:48,400
Berätta hur du känner för honom.
Det kommer att bli bra.
323
00:40:53,600 --> 00:40:58,500
- Jag är ledsen att jag sparkade dig.
- Den stänger sig.
324
00:40:59,000 --> 00:41:03,700
Kom ihåg, mossan växer på
norra sidan av trädet-
325
00:41:03,800 --> 00:41:07,900
-och korna ligger ner när
det ska regna-
326
00:41:08,000 --> 00:41:13,000
-och vad som än händer
kommer det att gå bra.
327
00:41:15,800 --> 00:41:18,300
Gå.
328
00:41:31,000 --> 00:41:36,400
Om vi nånsin blir föräldrar
så har vi lite erfarenhet.
329
00:41:48,700 --> 00:41:53,800
Är det så du behandlar
en av mina vänner?
330
00:41:57,800 --> 00:42:03,300
- Tack. Förlåt att jag tvivlade på dig.
- Du hade all anledning.
331
00:42:03,400 --> 00:42:07,400
Hoppas du gillade din flygtur
för det blir inga fler.
332
00:42:07,500 --> 00:42:12,900
Det är en trollformel som bara fungerar
en gång var tusende år.
333
00:42:13,300 --> 00:42:18,000
- Länge leve Sökaren.
- Detsamma.
334
00:42:18,100 --> 00:42:22,000
Jag ska hjälpa dig mot Rahl
var jag än är.
335
00:42:22,100 --> 00:42:27,000
Men nu måste jag se efter
så min familj är säker.
336
00:42:27,200 --> 00:42:32,000
Rahl har precis skickat 200 män
till staden Kelabra-
337
00:42:32,100 --> 00:42:36,400
-på ett uppdrag
av stor betydelse.
338
00:42:37,500 --> 00:42:42,400
- Då är det dit vi ska.
- Finns bara ett problem.
339
00:42:42,400 --> 00:42:48,100
Kelabra förstördes av
vulkanen Mariah för 2 000 år sedan-
340
00:42:48,400 --> 00:42:53,000
-och begravdes under
miljoner ton sten.
341
00:42:53,600 --> 00:42:54,900
synkad av sWEEThEART