1 00:00:01,838 --> 00:00:05,474 .ريتشارد سيفور) ، أنتَ الباحث الحقيقيّ)" 2 00:00:06,618 --> 00:00:15,035 "أسطورة البــــاحث) ، الموسم الثاني)" "( الحلقة التاسعة ، بعنوان:( ظـُلمة" "تاريخ إصدار الحلقة : 24 يناير ، 2010" 3 00:00:15,070 --> 00:00:20,289 "ترجمة © وائل ممدوح" "wael_5@yahoo.com" 4 00:00:29,745 --> 00:00:35,168 .مرحباً بكَ فى قصر المُتنبئين - .إنـّه جميل - 5 00:00:35,169 --> 00:00:42,798 ، (بحثت عنكَ لمدة 24 عاماً ، يا (ريتشارد .لآتي بكَ إلى هنا .. إلى موطني ، لأدرّبكَ كعرّاف 6 00:00:42,799 --> 00:00:46,230 .فكرّتُ كثيراً ، بأنّ هذا اليوم لن يأتي 7 00:00:48,134 --> 00:00:51,185 .حسناً , على الأقل وصلنا قبل أنّ تـُشيّبني 8 00:00:55,815 --> 00:01:00,708 آلام رأس مرة أخرى ؟ .بمجرّد أنّ تدخل إلى القصر ستزول تلكَ الآلام 9 00:01:00,709 --> 00:01:02,551 كيف ؟ 10 00:01:02,552 --> 00:01:07,238 ، القصر تمّ تعويذه ليحمل ذلك العبء .الذي لا يستطيع تحمّله صغار العرّافين 11 00:01:07,239 --> 00:01:11,023 ، حسناً , كلما أسرعت بتعلم تولـّي ذلك بنفسي .كلما أسرع ذلك من عودتي لمواصلة مسعاي 12 00:01:11,024 --> 00:01:12,864 . و إلى أصدقائي .. 13 00:01:17,586 --> 00:01:20,464 * أينَ الظـُلمة ؟ * 14 00:01:20,465 --> 00:01:24,747 * دّع الضيـاء يسطع * 15 00:01:24,748 --> 00:01:29,129 * أينَ اليـأس ؟ * 16 00:01:29,130 --> 00:01:34,984 .. دّع الخـالق * * يأتي علينـا بالأمل .. 17 00:01:34,985 --> 00:01:39,298 * أين الـخوف * 18 00:01:39,299 --> 00:01:46,957 .. دع الخـالق * * يُلـّهمنا بالشجاعة .. 19 00:01:46,958 --> 00:01:50,769 * أينَ ذوات القلوب الشاعرة بالوحشة * 20 00:01:50,770 --> 00:01:55,349 .. دّع الخـالق * * يزرع بها الصداقة .. 21 00:01:55,350 --> 00:01:57,165 .(فيرنا) 22 00:01:59,965 --> 00:02:02,270 .مرحباً بعودتكِ 23 00:02:02,271 --> 00:02:04,376 .(لا بدّ أنـّكَ (ريتشارد 24 00:02:04,377 --> 00:02:10,393 ، (ريتشارد) ، هذهِ أنا (لينا آندورين) .إنـّها كبيرة الرّاهبات ، أو قائدتنا الرّوحية 25 00:02:10,394 --> 00:02:15,039 .. أنتظرنا مجيئكَ كثيراً .مرحباً بكَ فى قصر المُتنبئين 26 00:02:15,040 --> 00:02:22,024 .شكراً لكِ - لنتحدّث لاحقاً ، بعد الورّع .. أتفقنا ؟ - 27 00:02:22,025 --> 00:02:31,616 .. قوّيني أيُّها الخالق * * لأدافـع عنّ ضيائـكَ .. 28 00:02:36,361 --> 00:02:40,538 ، إلى دفء ضياء الخالق .قوموا رجاءً 29 00:02:45,651 --> 00:02:46,585 أيَّتها الراهبة (بينا) ؟ 30 00:03:02,557 --> 00:03:07,933 ، قلب الراهبة (بينا) الضعيف ، أستسلم أخيراً .. لكن هناك نظرة لامعة من السلام على وجهها 31 00:03:07,934 --> 00:03:12,643 .تعني شيءً وحيداً ، أنـّها مع الخالق الآن .. 32 00:03:14,347 --> 00:03:18,388 ، (شكراً لكِ أيَّتها الراهبة (نيكي أيُمكنكِ أنّ تـُعدي محرقة الجنازة ؟ 33 00:03:18,389 --> 00:03:20,403 .أمركِ يا كبيرة الرّاهبات 34 00:03:25,772 --> 00:03:31,112 يا كبيرة الرّاهبات ، هلّ ليّ أنّ أتركَ كتاب التلاوات الشعائرية برفقتها ؟ 35 00:03:31,113 --> 00:03:35,086 .إنـّها ودت أنّ يكون برفقتها - .(بالتأكيد أيَّتها الرّاهبة ، (أوليشيا - 36 00:03:42,035 --> 00:03:45,541 .هذا الطفح الجلدّي ، سبق و رأيته 37 00:03:45,542 --> 00:03:48,649 ، تسببه دالية نادرة ، ذات سُمّـية قاتلة ."تـُسمى "الزاحف الأكبر 38 00:03:48,650 --> 00:03:51,182 .أيّتها الراهبات ، من فضلكن أسمحوا لنا 39 00:03:53,659 --> 00:03:57,231 حري أنّ أحيط دراية ، أفضل من المحاولة .و إبقاء الباحث عن الحقيقة فى ظـُلمة 40 00:03:57,232 --> 00:04:03,644 ، أظنّ أنّ الراهبة (برينا) هي من أودت بحياتها .ربما بواسطة ذلك السُمّ الذى ذكرته 41 00:04:03,645 --> 00:04:05,513 لما تـُقدم على شيء كهذا ؟ 42 00:04:05,514 --> 00:04:10,049 ، (مُنذ عدة أشهر أرسلت الراهبة (برينا .فى مُهمة 43 00:04:10,050 --> 00:04:14,752 حينما عادت ، قالت أنّها أثناء رحلتها .أصيبت بالعلل فى قلبها 44 00:04:14,753 --> 00:04:20,722 ، حيث شهدت الخوف و المرض ، و نقص الغذاء .. الأطفال الجياع ، لا يُمكنهم النـّجاه " 45 00:04:20,723 --> 00:04:23,024 " فى ضوء الخالق ، يا كبيرة الرّاهبات .. .هذا ما أخبرتنـّي إيـّاه 46 00:04:24,493 --> 00:04:26,860 .خشيت أنّ تفعل شيءً من هذا القبيل 47 00:04:26,861 --> 00:04:29,229 ، إذن لما أخبرتي الجميع أنّ قلبها توقف عن النبض ؟ 48 00:04:29,230 --> 00:04:33,064 ، راهبات الضياء .يؤمننَّ بأنّ الأنتحار بمثابة أهانة للخالق 49 00:04:33,065 --> 00:04:35,701 .لم أرغب بأنّ أحقـّر من شأنها أمام الآخرين 50 00:04:35,702 --> 00:04:39,937 كيف لكِ أنّ توقني ؛ بأنّ لا أحد آخر قام بتسميمها؟ - .ريتشارد) , سمعت ما قالته كبيرة الرّاهبات) - 51 00:04:39,938 --> 00:04:42,907 .برينا) لم تكن على ما يُرام) - لماذا تقتل نفسها أثناء الورع ؟ - 52 00:04:42,908 --> 00:04:45,276 و هذا مُعارض لأيّ شيء ؟ قتل نفسها بوقت تناول الشـّاي ؟ 53 00:04:45,277 --> 00:04:51,949 ، كلاكما خـُضتما رحلة طويلة فيرنا) , لما لا تطلعي (ريتشارد) على أرباعه ؟) 54 00:04:51,950 --> 00:04:55,019 .تدريب العرّاف خاصتكَ ، قد يبدأ صباحاً 55 00:04:58,958 --> 00:05:01,392 ، هل قامت أيّ من الراهبات بالأنتحار بالقصر مُسبقاً ؟ 56 00:05:01,393 --> 00:05:04,262 .(فيرنا سافنترين) 57 00:05:04,263 --> 00:05:07,597 .(الرّاهبة (فيلامينا - .أهلاً بعودتكِ ، أهلاً بعودتكِ - 58 00:05:07,598 --> 00:05:11,200 ، و لا بدّ أنـّكَ عرّافنا الجديد .ياله من أمر بالغ الأثارة 59 00:05:11,201 --> 00:05:12,816 .أنا لست عرّاف فعلياً 60 00:05:13,869 --> 00:05:19,873 ، سامحني ، رأيتكَ ترفع يديك .و خلتكَ ستنسفني بنيران العرّاف 61 00:05:24,545 --> 00:05:28,146 هل انتِ على ما يُرام ؟ - .لدينا الكثير من الأعمال لنكملها - 62 00:05:28,147 --> 00:05:29,780 .لا تثقّ بأيّ أحد - .أجلّ أنا واثقة من ذلك - 63 00:05:29,781 --> 00:05:32,148 قابلني اللـّيلة ، حينما يسطع ضياء القمر .على الساحة المُقدسة 64 00:05:32,149 --> 00:05:33,650 .أسعدتني مقابلتُكَ 65 00:05:33,651 --> 00:05:39,119 ريتشارد) ياله من سوء حظ أنـّكَ عُدت من) . مُهمة بالعالم الجديد ، و أنا أبدأ أخرى 66 00:05:39,120 --> 00:05:42,888 ، الكثير من الأرواح المسكينة .بحاجة إلى ضياء الخالق ، كما تعلم 67 00:05:42,889 --> 00:05:45,522 .عمل الرّاهبة لا ينتهي 68 00:05:45,523 --> 00:05:48,825 ، بالحديث عن عمل الرّاهبة .أودّ أطلع (ريتشارد) على غرفته 69 00:05:48,826 --> 00:05:52,934 .أيُّها العرّاف الشاب , لينير ضياء الخالق طريقكَ 70 00:05:54,162 --> 00:05:58,031 ربما تـُرسلها كبيرة الرّهابات بمهمة .بغرض التخلـّص منها فحسب 71 00:05:58,032 --> 00:05:58,998 .غـُرفتكَ 72 00:06:06,606 --> 00:06:10,908 .سأعود بالصباح لنبدأ تدريبكَ - .جيد - 73 00:06:10,909 --> 00:06:13,911 كلما أسرعنا بالبدء ، كلما عجـّل ذلك من .خروجي من هنا ، و الرجوع للعالم الجديد 74 00:06:31,559 --> 00:06:33,426 أهناك مُشلكة ؟ 75 00:06:37,163 --> 00:06:38,530 .(أفقتد (ريتشارد 76 00:06:38,531 --> 00:06:39,698 لماذا؟ 77 00:06:43,835 --> 00:06:51,541 .لأنـّي أحبّه ، و لم أعتاد أنّ أكون بعيدة عنه - .لا حاجة للشعور بالألم على غيابهِ - 78 00:06:53,343 --> 00:06:54,743 ألا تشعرين بأيّ شيء ؟ 79 00:06:58,981 --> 00:07:01,615 المورد-سيث" ، يؤمننَّ بأنّ " .المشاعر يجب إخفائها 80 00:07:01,616 --> 00:07:06,119 .. الحزن , النـّدم ، الحبّ .هذهِ المشاعر تجعل منكِ ضعيفة 81 00:07:06,120 --> 00:07:11,790 .. لكنّ الغضب ، الفخر ، الولاء 82 00:07:11,791 --> 00:07:13,992 .يجعلونكِ تشعرين بالقوّة 83 00:07:13,993 --> 00:07:17,828 يُمكنني أنّ أعلمكِ كيفية .التحكم بمشاعركِ ، لو وددتِ 84 00:07:17,829 --> 00:07:21,031 .(لست مُتأكدة بأنّ الحبّ يجعل البشر ضِعاف ، (كارا 85 00:07:21,032 --> 00:07:24,300 إذن لما أنتِ جالسة على الأرض تندبين فوق السيف ؟ 86 00:07:27,071 --> 00:07:33,209 ، شكراً لنصيحتكِ .لكنـّي أظن أنـّي سأكون على ما يُرام 87 00:07:36,880 --> 00:07:39,714 .آمل أنّ يكون زيد على ما يُرام 88 00:07:40,916 --> 00:07:44,151 ، زيد) ، يُمكنه الأهتمام بنفسه) .أنا مُتأكدة من أنـّهُ سيعود قريباً 89 00:07:54,560 --> 00:07:59,729 أهناك ما يُمكنني مُساعدتكَ حياله ، (زيديكاس)؟ 90 00:07:59,730 --> 00:08:02,566 .تعلمين ما أودّه بدقة - .أجل - 91 00:08:02,667 --> 00:08:06,367 ، (لأنـّكَ أدركت أنّ (ريتشارد سيفور .سيخفق بمسعاه 92 00:08:06,470 --> 00:08:12,040 و شخصٌ ما حكيم جداً ، أخبركَ أنـّكَ .إنّ لم تـُكلـّف باحثاً جديداً ، فسيهلكَ العالم 93 00:08:12,041 --> 00:08:16,477 .و هذا الذي أخترت تجاهله بعنادكَ و كبريائكَ 94 00:08:16,478 --> 00:08:20,380 ، هل انتِ مُهتمة بالشماتة فحسب أمّ أنّ ببالكِ مُرشح مُناسب ؟ 95 00:08:20,381 --> 00:08:25,416 .فى حقيقة الأمر ، لديّ مُرشح مُناسب - .تذكري , ليس بمقدور أيّ أحد أنّ يكون باحثاً - 96 00:08:25,517 --> 00:08:31,420 يجب أن يكون شجاعاً , قويّ ، رحيم و قبل كل ذلك .يجب أنّ يكون راسخاً بالسعي وراء الحقيقة 97 00:08:31,421 --> 00:08:37,291 لحسن الحظ , لديّ لمحة عن .رجل برؤياي ، تعالى , دعني أريك إيـّاه 98 00:08:38,727 --> 00:08:42,395 ، شوتا) , لو آل ذلك الأمر إلى أحد خـُدعكِ) .ستكون الأخيرة لكِ 99 00:08:42,396 --> 00:08:46,131 .. لا خدع .باحث جديد ، هو املنا الوحيد 100 00:08:55,132 --> 00:08:56,532 .ها هو 101 00:09:11,084 --> 00:09:12,285 من أنتِ ؟ 102 00:09:17,256 --> 00:09:20,558 .(أنا الرّاهبة (نيكي - .قد رأيتكِ اليوم - 103 00:09:20,559 --> 00:09:22,426 .مع كبيرة الرّاهبات - .أجل - 104 00:09:22,427 --> 00:09:27,164 .تعتبرني واحدة من أقرب ناصحاتها - لما طلبتي أنّ تقابليني هنا ؟ - 105 00:09:29,034 --> 00:09:34,337 ، لأخبركَ سرّ قد يتسبب بقتلي .لكنـّي يجب أنّ أخبركَ الحقيقة 106 00:09:34,338 --> 00:09:37,909 أيّ حقيقة ؟ - كم تظنّ عمري ؟ - 107 00:09:37,910 --> 00:09:44,851 طبقاً للتقدير خارج قصر المُتنبئين .فأنا عُمري 300 عـام 108 00:09:44,852 --> 00:09:49,122 كيف يُعقل هذا ؟ - . القصر مُعوَّذ - 109 00:09:49,123 --> 00:09:55,261 مقابل كلّ يوم يمر هنا .يمر مقابله عشرة أيام بالخارج 110 00:09:55,262 --> 00:10:03,268 ، لو كان هذا حقيقي ، فلو بقيت هنا شهراً .فسأغيب قرابة عام عن أصدقائي 111 00:10:03,269 --> 00:10:08,907 .أجل ، و لو أستغرق دريب العرّاف خاصتكَ عاماً - فسيمر عشرة أعوام بالخارج ؟ - 112 00:10:08,908 --> 00:10:11,643 ، و بذلك الوقت .قد يموت جميع أصدقائكَ 113 00:10:11,644 --> 00:10:17,081 و سيكون مسعاك دون قيمة و سيكون .الباحث حينها دمر جميع أشكال الحياه 114 00:10:21,523 --> 00:10:22,923 لما لم يخبرني أحد بذلك ؟ 115 00:10:22,924 --> 00:10:28,294 كبيرة الرّهابات تظن أنـّكَ لو علمت ، فلن تبقى .لذا فهي أمرت جميع الراهبات بألاّ يتحدثنَّ عن ذلك 116 00:10:28,295 --> 00:10:32,958 لكنـّكِ تُخبرينى الحقيقة .. لماذا ؟ 117 00:10:42,573 --> 00:10:47,842 لأنـّي لا أؤمن بأنّ من الصواب منعكَ .عن إكمال مسعاك بكذبة 118 00:10:47,843 --> 00:10:52,346 هل آلام الرأس خدعة أيضاً ؟ - .أخشى أنّ آلام الرأس أمرها حقيقي - 119 00:10:57,485 --> 00:11:00,720 ما الـّذي تفعليه ؟ - .أظهر لكَ قوى "الهان" خاصتكَ - 120 00:11:00,721 --> 00:11:06,825 جوهر قواك السحرية .. راهبات الضياء .لديهنّ المقدرة للإحساس بهِ 121 00:11:10,396 --> 00:11:16,099 سحر "الهان" خاصتكَ أقوى سحر شعرت . بهِ على الأطلاق إنـّه ما يسبب آلامكَ 122 00:11:16,100 --> 00:11:20,837 .و لهذا أيضاً تنوي كبيرة الرّاهبات أبقائكَ هنا - لأنـّي سأموت لو لم أبقى هنا ؟ - 123 00:11:20,838 --> 00:11:23,572 ، هذا ليس سوى جزء من الأمر .. ما تريده حقاً ، هو أنّ تـُدرِّب 124 00:11:23,573 --> 00:11:28,176 أقوى عرّاف خلال 3000 عام .. .ليكون تابعاً لها ، و مقاتلاً لأعدائها 125 00:11:28,177 --> 00:11:30,077 أتعني "الصائن" ؟ - .كلاّ - 126 00:11:30,078 --> 00:11:35,548 كبيرة الرّاهبات تودّ منعكَ من - مواصلة مسعاك. - لماذا ؟ 127 00:11:35,549 --> 00:11:39,852 .. نبوءة تقول : "حينما يحدث صدع بالحجاب 128 00:11:39,853 --> 00:11:46,591 سيهم أبن (برينيدون) بالبحث عن الحجر المُقدّس ".سيجده , ليوصله إلى أعداءه فحسب 129 00:11:51,563 --> 00:11:56,966 "كبيرة الرّاهبات موقنة بأن عدو الضياء هو "الصائن .و ما تعنيه النبوءة أنـّكَ ستفشل بمسعاك لهزيمته 130 00:11:56,967 --> 00:11:58,500 .أنت لا توافقى على ذلك 131 00:11:58,501 --> 00:12:00,969 ، و بعضنا نظن أنـّها تتظاهر بذلك .لتبقي عليكَ هنا 132 00:12:00,970 --> 00:12:05,572 و هكذا أصبحت قائدتنا .المحبوبة ، مُتطرفة 133 00:12:05,573 --> 00:12:12,210 ، الرّاهبة (برينا) ظنت بذلك ، جادلت بشأن .أنّ نـُخبركَ الحقيقة ، لكنـّها لم تواتيها الفرصة 134 00:12:12,211 --> 00:12:16,232 أتظنـّي أنّ كبيرة الرّاهبات قتلتها ؟ 135 00:12:22,387 --> 00:12:25,055 .نبتة "الزاحف الأكبر" ، تقتل سريعاً 136 00:12:25,056 --> 00:12:28,290 ، كبيرة الرّاهبات كانت تـُرحب بيّ .بمؤخرة تلكَ الردهة 137 00:12:28,291 --> 00:12:31,926 .لم تقترب بما يكفي من (برينا) لتصيبها بالسم 138 00:12:31,927 --> 00:12:36,763 كلّ ما أعلمه أنّ الأخت برينا تحدثت .ضدّ كبيرة الرّاهبات ، و الآن (برينا) ميّتة 139 00:12:36,764 --> 00:12:39,133 .عليّ أنّ أخرج من هنا 140 00:12:41,972 --> 00:12:44,509 ، أهناك طريقة للقيام بذلك من دون أنّ يتسبب "الهان" بموتي؟ 141 00:12:44,510 --> 00:12:49,547 لو أرتديت "الراداهان" ، سيقمع من قواك .و أيضاً سيخلصك من آلام الرأس 142 00:12:49,548 --> 00:12:51,315 ألديكِ واحداً ؟ - .كلاّ - 143 00:12:51,316 --> 00:12:55,351 لكنّ كبيرة الرّاهبات لديها واحداً .تبقي عليه بخزينة 144 00:12:55,352 --> 00:12:58,454 قد يستغرق الأمر منـّي بضع أيام حتى . تواتينى الفرصة ، لكنـّي سأحاول من أجلكَ 145 00:12:58,455 --> 00:13:02,823 .بضع أيـّام هنا ، قد تساوي شهراً بالخارج - .سآتى بهِ بأسرع ما يُمكنني - 146 00:13:02,824 --> 00:13:10,028 حتى ذلك الوقت , رجاءً لا تُعلم أحداً .أننا تحدثنا .. فقد يقتلوني 147 00:13:22,806 --> 00:13:28,077 لماذا كذبتي عليّ ؟ .أريد الحقيقة 148 00:13:36,151 --> 00:13:38,051 .تعالى معي 149 00:13:39,720 --> 00:13:47,325 ، بوقت تصدع الحجاب .سيبحث إبن برينيدون عن الحجر المُقدّس 150 00:13:47,326 --> 00:13:52,495 .سيجده , ليوصله إلى عدو الضياء 151 00:13:52,496 --> 00:13:56,532 الخالق أوهبنا النبوءات .ليرشدنا ماهية أفعلنا 152 00:13:56,533 --> 00:14:04,306 أأخبركِ الخلق بالكذب عليّ ؟ - .كلاّ .. كلاّ ، هذهِ كانت فكرتي - 153 00:14:04,307 --> 00:14:09,344 ، بينما كنت أبحث عنكَ بالعالم الجديد .علمت الكثير عنك 154 00:14:09,345 --> 00:14:12,581 ، (بما في ذلك مدى إخلاصكَ لـ(كالين .و لجدُّكَ 155 00:14:12,582 --> 00:14:18,986 لذا أرسلت كلمة بكتاب الرحلات أقترح على .كبيرة الرّاهبات إخفاء حقيقة أختلاف الزمن 156 00:14:18,987 --> 00:14:23,355 لماذا ؟ - .(لأنـّكَ أمامكَ قدر أعظم ، يا (ريتشارد - 157 00:14:23,356 --> 00:14:25,757 أنا مؤمنٌ بأنّ البشر هم من .يصنعون قدرهم الخاص 158 00:14:25,758 --> 00:14:29,170 .بعض الأحيان تـُكتب الأقدرا عننا 159 00:14:33,297 --> 00:14:38,567 موهوبينا ترجموا معنى تلكَ النبوءة ."بأنـّكَ ستولد فى "برينيدون 160 00:14:38,568 --> 00:14:40,268 .و أنتَ كذلك 161 00:14:45,207 --> 00:14:49,576 قالوا أنّ هذهِ النبوءة تعني .أنـّكَ ستهزم الطاغية المُستبد 162 00:14:49,577 --> 00:14:51,763 .و أنتَ فعلتها 163 00:14:52,580 --> 00:15:00,219 و الآن يقولون أنّ النبوءة تقول أنـّكَ .ستواصل البحث عن "حجر الصدع" و ستجده 164 00:15:00,220 --> 00:15:05,022 ."لكنـّكَ ستسلـّمه لـ"الصائن - .لنّ أفعل ذلك - 165 00:15:05,023 --> 00:15:12,128 و فى النـّهاية , النبوءة الأخيرة و الأهم .موهوبينا ترجموها بإحتوائها معنى واحد 166 00:15:12,129 --> 00:15:19,334 بأنّ سليل نسلين عِظام القوى سيقاتل ."قوّة عظيمة جديدة ، بعد هزيمة "الصائن 167 00:15:20,870 --> 00:15:23,471 .هذا السليل هو أنتَ 168 00:15:23,472 --> 00:15:28,608 حتى و كان هذا حقيقيّ ، فتلكَ المعركة . لن تحدث ، لو لم أهزم "الصائن" أولاً 169 00:15:28,609 --> 00:15:33,112 يجب أنّ تترك المسعى لباحث جديد .و تستعد لتحديكَ الجديد 170 00:15:33,113 --> 00:15:38,450 لنّ أتركَ حياتى لتـُحكم من قِبَل أناس يترجمون .بعض المنحوتات المعلقة على الحائط 171 00:15:38,451 --> 00:15:45,289 بسبب هذهِ المنحوتات ضحيت .بنصف حياتى ، لآتي بكَ إلى هنا 172 00:15:45,290 --> 00:15:50,828 .لو بقيت هنا ، سأتخلى بذلك عن حب حياتى - .. كلما أجتهدت بالتعلـُّم - 173 00:15:50,829 --> 00:15:56,532 كلما عجّل ذلك من تعلمك التحكم بقواك .و كلما أسرع ذلك من عودتكَ إلى حب حياتكَ 174 00:16:21,758 --> 00:16:26,261 ما الذي نفعله بلصوص الأحصنة ؟ - .أنا لستُ لصّ أحصنة ، أنا حداد - 175 00:16:28,197 --> 00:16:33,667 هذا هو الرجل الذي أمضينا الشهر الماضي .. عبوراً للأنها و سلسلتان جبليتان 176 00:16:33,668 --> 00:16:38,436 و مستنقع "ماسراجون" العظيم ، لنعثر عليه ."هذا هو الرجل الذي رأيته برؤية "شوتا 177 00:16:38,437 --> 00:16:41,268 إذن لماذا كان يتوارى خلف أحصنتنا ؟ 178 00:16:41,269 --> 00:16:44,168 كنت ذاهب إلى الجدول لآتي . ببعض المياه من أجل كير الحديد 179 00:16:44,169 --> 00:16:47,969 .حينها لاحظ أنّ أحد الجياد مصاب بقدمه 180 00:16:47,970 --> 00:16:50,871 أنظر , لو لم تـُخرجوا تلكَ .الحصاه من حافره ، سيصير كسيحاً 181 00:16:50,872 --> 00:16:54,507 .إنـّه يقول الحقيقة - .بالتأكيد يقول الحقيقة - 182 00:16:54,508 --> 00:16:58,452 .إنـّه "الباحث عن الحقيقة" التالى 183 00:17:02,615 --> 00:17:06,284 لذا ، هذا حقيقيّ إن ؟ - أعلمت أنـّكَ ستكون الباحث ؟ - 184 00:17:06,285 --> 00:17:11,655 ، كانت هناك أسطورة بعائلتى منذ عقود .بأنّ يوماً ما سيكلـّف أحد أفراد عائلتنا باحثاً 185 00:17:11,656 --> 00:17:16,659 ، دائماً ما أيقنت أمّي ، أنّ هذا سيكون أنا هل مات (ريتشارد سيفور) ؟ 186 00:17:16,660 --> 00:17:22,397 كلاّ ، إنـّه على قيد الحياه ، تحتم عليه . أنّ يخوض رحلة طويلة فحسب 187 00:17:22,398 --> 00:17:25,954 .لسنا مُتأكدين من إمكانية عودته 188 00:17:32,541 --> 00:17:38,145 ، "هذا كتاب "الظلال المحسوبة .الباحث فقط هو من يمكنه قرائته 189 00:17:42,248 --> 00:17:48,985 ، "حقيقة كلمات كتاب "الظلال المحسوبة .يمكن أنّ تؤمَّن بواسطة المؤمنة فقط 190 00:17:52,823 --> 00:17:54,890 .آسفة بشأن رقبتكَ 191 00:17:57,493 --> 00:18:05,698 ليو دين) بالرغم من أن الطريق طويل و تداعياته ) مجهولة هل تتعهد بخوض هذهِ الرحلة ؟ 192 00:18:05,699 --> 00:18:07,365 .أتعهد بخوضها 193 00:18:07,366 --> 00:18:10,767 ، أستترك أصدقائك وراء ظهركَ و كل من عرفتهم ؟ 194 00:18:12,303 --> 00:18:14,003 .سأفعل ذلك 195 00:18:14,004 --> 00:18:20,243 و بالرغم من تلدد قوى الشر ، للقيام بقتلكَ ، ألازلت على تعهدك بالمُضي ؟ 196 00:18:20,244 --> 00:18:22,678 .سأمضي بذلك 197 00:18:22,679 --> 00:18:28,952 و هل تقبل أنّ تـُكلـّف باحثاً ؟ - .أقبل ذلك - 198 00:18:42,198 --> 00:18:49,538 ، إذن ، أنا عرّاف المرتبة الأولى .زيديكاس زوريندر) .أكلـّفكَ باحثاً) 199 00:19:09,461 --> 00:19:15,038 ، في يدي الباحث فحسب ."ستشير البوصة إلى إتجاه "حجر الصدع 200 00:19:15,039 --> 00:19:16,072 .سنتجه جنوباً 201 00:19:20,778 --> 00:19:23,013 هل ليّ أنّ أساعدكِ ؟ 202 00:19:26,783 --> 00:19:32,319 ، قريباً ما ستعلم أننا هنا لمساعدتك .أيُّها الباحث 203 00:19:35,989 --> 00:19:39,791 ، "محاولة أنّ تـُظهر الشهامة إلى "مورد-سيث .كمحاولة الرقص من الدب 204 00:19:39,792 --> 00:19:43,962 هذا لن يُجدي البتـّة .و أحدهم ستقضم رأسهِ من جسدهِ 205 00:19:50,868 --> 00:19:53,101 .شيءٌ ما يُفزع الفرسة 206 00:19:54,672 --> 00:19:56,639 .رفقاً ، رفقاً ، رفقاً 207 00:20:07,816 --> 00:20:09,417 ."جالبي شقاء" 208 00:21:15,047 --> 00:21:17,615 من هؤلاء الناس ؟ و لماذا هاجمونا؟ 209 00:21:17,616 --> 00:21:19,548 ."إنـّهم "جالبي شقاء 210 00:21:19,549 --> 00:21:24,151 أرواح ميـّتة أعيدت للحياه مرة أخرى . من قبل "الصائن" مقابل قتل الآخرين 211 00:21:25,620 --> 00:21:28,619 ، كيف لنا أنّ نضمن أنـّهم لن يعودوا للحياه مرة أخى ؟ 212 00:21:28,620 --> 00:21:30,871 .بحرق جثماناتهم 213 00:21:40,189 --> 00:21:43,561 .أخبرتكَ أنـّكَ ستحتاج مساعدتنا 214 00:21:48,729 --> 00:21:52,564 .النـّعمة تمثل كيان كل شيء‎ 215 00:21:52,565 --> 00:22:00,004 الفاصل بين العالم السفلي و العلويّ .هو الحجاب ، و الذي أصيب بالتمزق 216 00:22:00,005 --> 00:22:06,443 و أثناء ما يتوعد "الصائن" بتدمير جميع الحيوات .ها انا هنا أرسم أشكالاً بالرمال 217 00:22:06,444 --> 00:22:10,180 ، لقد قمنا بذلك مدة ثلاثة أيام .ظننتكِ ستعلمينى كيفية أستخدام قواي 218 00:22:10,181 --> 00:22:11,781 .الصبر 219 00:22:11,782 --> 00:22:16,751 ، النعمة هي أساس كل ما تود معرفته ما الذي تحاولي تعليمي إيـّاه بالضبط ؟ 220 00:22:16,752 --> 00:22:19,819 كيف أكون عرّافاً ؟ أم كيف أكون تابعاً لرئيسة الرّاهبات ؟ 221 00:22:19,820 --> 00:22:22,922 .عنادك سيطول من فترة تعلمك 222 00:22:25,558 --> 00:22:28,993 ، أعذرا مقاطعتي .لكنـّي وددت أنّ آتي لـ(ريتشارد) بغداءهِ 223 00:22:28,994 --> 00:22:31,795 .(شكراً لكِ ، أيًّتها الرّاهبة (نيكي 224 00:22:36,801 --> 00:22:38,635 .(أجل , شكراً لكِ أيًّتها الرّاهبة (نيكي 225 00:22:39,637 --> 00:22:41,807 هل لنا أنّ نكمل ؟ 226 00:23:00,223 --> 00:23:01,690 كيف ليّ أنّ أشكركِ ؟ 227 00:23:01,691 --> 00:23:03,057 .عليكَ أنّ تـُسرع 228 00:23:03,058 --> 00:23:06,593 ، إنـّه مسألة وقت فحسب .حتى تكتشف كبيرة الراهبات فقدانه 229 00:23:06,594 --> 00:23:12,665 ، غادر من خلال الدهليز الغربي للقصر .إنـّه بعيد عن أرباع الراهبات الأخريات 230 00:23:12,666 --> 00:23:18,136 أستكوني على ما يُرام ؟ - .سنكون جميعنا بخير لو واصلت مسعاك - 231 00:23:18,137 --> 00:23:19,804 .أذهب الآن 232 00:23:50,834 --> 00:23:53,100 .لن تذهب إلى أيّ مكان 233 00:24:31,496 --> 00:24:32,763 كيف حصلت على "الراداهان" ؟ 234 00:24:36,500 --> 00:24:39,635 ، أنا الباحث .أنا أجد الأشياء 235 00:24:39,636 --> 00:24:44,572 ، "كيف علمت بوجود "الراداهان .ما إن لم تكن أخبرتكَ بذلك أحد الرّاهبات 236 00:24:44,573 --> 00:24:46,240 كيف عثرتي عليّ ؟ 237 00:24:46,241 --> 00:24:50,976 ، (أنا بالستمائة من عمري ، يا (ريتشارد .و ما كان ليفوتني شيء 238 00:24:50,977 --> 00:24:55,014 أنا أكتشفت أنّ "الراداهان" مفقود .و أخبرت كبيرة الرّاهبات على الفور 239 00:24:55,015 --> 00:24:58,483 أنا نصبت سحر منيع .على كل مخرج بالقصر 240 00:24:58,484 --> 00:25:00,151 إذن ، أنا سجينٌ الآن ؟ 241 00:25:00,152 --> 00:25:03,355 ، قدّ قرأت النبوءة بنفسكَ .و رأيت محتواها بعينيك 242 00:25:03,356 --> 00:25:07,493 ، حسناً , لا بدّ أنـّي أغفلت الجزء الذى يقول .ريتشارد سيفور) سيحتجز بقصر المُتنبئين) 243 00:25:07,494 --> 00:25:08,694 .ضد رغبته 244 00:25:08,695 --> 00:25:14,065 ، ريتشارد) , أودّ أنّ أريك الحقيقة البشعة) .عمّا سيجري لأيـّاً كانت الرّاهبة التى ساعدتكَ 245 00:25:14,066 --> 00:25:15,566 عمّا تتحدثين ؟ 246 00:25:20,072 --> 00:25:27,612 .. كل شمعة تـُمثل رّاهبة بالقصر .كلما أتجهت روحها إلى الظلام ، فكذلك الشمعة 247 00:25:31,013 --> 00:25:36,618 ، الشموع الخضراء تـُمثل راهبات الظـُلمة .و اللائي يخدمن "الصائن" سرّاً 248 00:25:36,619 --> 00:25:42,455 .إحداهن تتظاهر أنـّها صديقة لك - لما يفعلنَّ راهبات الظـُلمة ذلك ؟- 249 00:25:42,456 --> 00:25:46,258 ، لأنهنَّ يُريدنكَ أن تغادر القصر ."لتجد حجر الصدع و تسلمه لـ"الصائن 250 00:25:46,259 --> 00:25:48,884 .كما تروي النبوءة بما ستفعله تماماً 251 00:25:49,863 --> 00:25:57,502 نيكي) ؟) - .أجل ، يا كبيرة الرّاهبات - 252 00:26:00,038 --> 00:26:03,339 .من فضلك أطلـّعي (ريتشارد) على غرفته 253 00:26:03,340 --> 00:26:07,092 ، أحرصي على ألاّ يصل إليهِ .أيّ ضيوف غير مدعوين 254 00:26:17,084 --> 00:26:20,586 بأي جانبٍ أنتِ ؟ - .حاولت أنّ أساعدكَ - 255 00:26:20,587 --> 00:26:24,322 لأعود لمواصلة مسعاي ، و أجد حجر الصدع و أسلـّمه لأعداء الضياء؟ 256 00:26:24,323 --> 00:26:31,660 هل قوى كبيرة الرّاهبات الأقناعية ، قهرت حتى الباحث عن الحقيقة ، و خضع لتلاعبها ؟ 257 00:26:31,661 --> 00:26:34,195 كيف ليّ أنّ أعلم أنّها هي من تتلاعب بيّ ؟ 258 00:26:36,130 --> 00:26:38,831 كل ما تعيّن عليها فعله تغيير كلمة واحدة ."من "الضياء" إلى "الظلمة 259 00:26:38,832 --> 00:26:44,002 ، و تدّعي أنّ هناك مؤامرة ضدها و أنتَ .. صدقتها ؟ 260 00:26:44,003 --> 00:26:48,640 . أقلعت عن الوثوق بنفسكَ - .(أنا واثقاً بنفسي ، (نيكي - 261 00:26:48,641 --> 00:26:52,676 .أنتِ من لستُ متأكداً بشأنها - .أنا أخاطر بحياتى من أجلكَ - 262 00:26:52,677 --> 00:26:54,010 إلى أينَ أنتِ ذاهبة ؟ 263 00:26:54,011 --> 00:26:59,814 لو كبيرة الرّاهبات ستتهم أحد .. "بعصيانها و خدمة "الصائن 264 00:26:59,815 --> 00:27:03,916 ، فالأمر إذن أخطر مما ظننت .. من .. من التالية التى ستقوم بإتهامها ؟ 265 00:27:03,917 --> 00:27:05,784 .الطبـّاخة ، لأن الطعام حُرق منها 266 00:27:05,785 --> 00:27:10,425 أو حارسة الحديقة ، لأنـّها شذبت .السياج بمستوى مُنخفض جداً 267 00:27:10,426 --> 00:27:13,898 .(لو بقيت هنا , سينتهي أمري مثل الرّاهبة (برينا 268 00:27:17,903 --> 00:27:19,202 أهناك طريق آخر للخروج ؟ 269 00:27:29,579 --> 00:27:31,780 .ربما هناك طريق آخر - .أخبريني - 270 00:27:33,716 --> 00:27:39,685 بجانب أنّ راهبات الضيان يُمكنهن الشعور . بـ"الهان" ، فهنّ يمكنهنّ أخذه أيضاً 271 00:27:39,686 --> 00:27:41,853 يأخذوه ، كيف ؟ 272 00:27:41,854 --> 00:27:46,694 ، "يُمكننا قتل أحدهم بـ"الداكرا .و نستخدمه لأمتصاص الهان خاصته 273 00:27:46,695 --> 00:27:51,731 أو أنّ نقبل الهبة ، و تختار شخصٌ ما .و تتخلى عن قواك طاوعية إليهِ 274 00:27:51,732 --> 00:27:55,733 .لما لم تخبرينى بذلك مُسبقاً - .لأنّ أستخدام الراداهان كان أئمن - 275 00:27:55,734 --> 00:28:01,271 .أخذ "الهان" خاصة أحدهم قد يقتلني - .و قد يجعلكِ شديدة القوى - 276 00:28:03,842 --> 00:28:06,644 .أجل 277 00:28:06,645 --> 00:28:11,215 قوية بما يكفى لأبطال التعويذة المانعة . لكبيرة الراهبات ، و مساعدتكَ على الهرب 278 00:28:11,216 --> 00:28:17,254 كيف ليّ أنّ أعلم ، أنـّها لم تكن خطتكِ من البداية؟ .حيث إكتساب ثقتي ببطء ، ثم أخذ قوتي فيما بعد 279 00:28:19,190 --> 00:28:25,762 ، أخبرتكَ ، لو أردت قوتك .لقتلتكَ و أخذتها 280 00:28:28,933 --> 00:28:32,496 .عليّ أنّ أذهب قبل أنّ يروني أتحدث إليكَ 281 00:28:36,238 --> 00:28:44,240 ، الخيار لكَ ثق بيّ و أهرب .أو أبقى هنا حتى يقرروا أطلاق سراحكَ 282 00:28:58,418 --> 00:29:02,454 الرّاهبة (بيلامينا) أرسلت خطاب جديد .بكتاب الرحلات ، إنـّها عبرت للعالم الجديد 283 00:29:02,455 --> 00:29:06,890 .و هي بالفعل فى أثر الباحث الجديد .سيموت قبل أنّ يحكم الأمساك بسيف الحقيقة 284 00:29:06,891 --> 00:29:11,461 .قبل حتى أنّ يدفيء مقبضه بقبضته - .(جيد جداً ، (آليسيا - 285 00:29:11,462 --> 00:29:12,495 و ريتشارد)؟) 286 00:29:14,498 --> 00:29:18,500 ، إنـّها مسألة وقت .حتى يتوسل إليّ لأخذ قواه 287 00:29:18,501 --> 00:29:28,675 و حين أحصل عليها ، سأحرره من القصر .و أعيده إلى مسعاه .. إلى مصير الفشل 288 00:29:28,676 --> 00:29:32,112 و راهبات الضياء ؟ 289 00:29:32,113 --> 00:29:34,581 .سأقتل كبيرة الرّاهبات 290 00:29:34,582 --> 00:29:40,689 و باقى الراهبات سيكون لديهم أحد الخيارين .أما أنّ ينضموا إلى راهبات الظـُلمة ، أو يموتون 291 00:29:42,725 --> 00:29:50,099 ، بالرغم من أنّ هناك مشكة صغيرة .(أنا شعرت بقوة "الهان" خاصة (ريتشارد 292 00:29:50,100 --> 00:29:53,769 .إنـّها أعظم بكثير مما توقعت 293 00:29:53,770 --> 00:29:59,107 ، لو حاولت أمتصاصها .فربما تستحوزنى تلكَ القوى 294 00:29:59,108 --> 00:30:07,982 ، يجب أنّ تزيدي من قواكِ قبل أنّ تأخذيها .أقتلي راهبة أخرى و خذي "الهان" خاصتها 295 00:30:07,983 --> 00:30:13,676 .(راهبات الظلمة يفكرنّ بنفس الطريقة ، (آلسيا 296 00:30:34,166 --> 00:30:39,470 .سأتولى المُراقبة لتنالى قسط من النوم - .أنا لست مُتعبة - 297 00:30:39,471 --> 00:30:44,141 ، بإعتبار مدى سهولة تسللي خلسة إليكِ الآن .فمن الواضح أنـّكِ بحاجة للراحة 298 00:30:44,142 --> 00:30:49,212 .من المُستحيل أنّ تتسلل إليّ خلسة 299 00:30:56,787 --> 00:30:59,989 ، إذن .(كارا) 300 00:30:59,990 --> 00:31:02,590 نعم ، (ليو) ؟ 301 00:31:05,861 --> 00:31:09,329 أتحبّين الحيوانات ؟ - .أحبّ ذوات المذاق الجيد منها - 302 00:31:09,330 --> 00:31:16,802 ما عنيته ، أتحبين تدليل الحيونات ؟ - .ذات مرة كان لدي كلب - 303 00:31:16,803 --> 00:31:21,406 .أنا أحبّ الكلاب - .دربته على الهجوم عند أمري - 304 00:31:23,042 --> 00:31:25,843 .أرى كم ذلك كان مفيداً 305 00:31:27,512 --> 00:31:30,840 أيمكنكِ تدريب السناجب ؟ 306 00:31:32,182 --> 00:31:36,518 عمّا تتحدث ؟ - ليطيعوا الأوامر ، و يهاجموا البشر ؟ - 307 00:31:37,954 --> 00:31:40,588 ربما كان ذلك صعبٌ جداً ، صحيح ؟ 308 00:31:40,589 --> 00:31:44,825 ، السنجاب القوي .إنـّه لا يعرف الخوف 309 00:31:44,826 --> 00:31:48,728 ، ماكر ، شديد البأس ."و يُفتك بأعداء "المورد-سيث 310 00:31:48,729 --> 00:31:54,065 ليس حتى لمسة "الآجيل" يُمكنها .أرضاخ ذلك الصغير ، عدا قلبه البطوليّ 311 00:31:55,634 --> 00:31:58,469 .إذن ، لديكِ حس الدعابة 312 00:32:01,039 --> 00:32:03,640 .أنتَ على حق - عمّاذا ؟ - 313 00:32:03,641 --> 00:32:07,544 ، أنا أضحكَ على نكاتكَ السخيفة .لا بدّ أنـّي متعبة 314 00:32:07,545 --> 00:32:12,614 ، علي أنّ أنال قسط من الرّاحة .نامي جيداً ، و لا تقلقي 315 00:32:12,615 --> 00:32:15,603 .سأحميكِ من السناجب 316 00:32:19,819 --> 00:32:26,124 .لم أسمعكِ تضحكين من قبل - ألا يفترض أنّ تكوني نائمة ؟- 317 00:32:40,236 --> 00:32:43,004 .حسناً , أنا سعيدة لرؤيتكَ بممارسة التلاوات 318 00:32:43,005 --> 00:32:48,008 أنّ يكون الخالق بجانبكَ ، فهذا بالكاد لن يؤذي .بينما أنتَ تتعلـّم أستخدام هبتكَ 319 00:32:50,011 --> 00:32:55,749 بمرور الوقت , أنا متأكدة أنـّكَ ستتعلم الأمتنان .لقصر المتنبئين ، كما أمتن له 320 00:32:55,750 --> 00:32:58,984 .ربما كذلك 321 00:33:01,689 --> 00:33:06,678 .من المُعتاد أن تُقبّل النجمة قبل أنّ تفتحه 322 00:33:27,276 --> 00:33:29,844 أمستعد لدرسك ؟ - .الدروس أنتهت - 323 00:33:32,447 --> 00:33:35,082 .أحد راهبات الظـُلمة وافقت أنّ تمتص قواي 324 00:33:35,083 --> 00:33:39,051 لتسخدم تلكَ القوة لأبطال التعويذة . المانعة لكبيرة الراهبات و تطلقنى حراً 325 00:33:45,893 --> 00:33:49,628 أهذهِ مُزحة ؟ - .أنا جاد جداً - 326 00:33:49,629 --> 00:33:51,830 من التى تساعدك ؟ 327 00:33:51,831 --> 00:33:57,935 كل ما يمكنني قوله ، أن عند أنتهاء كل ذلك .فإن من سأتركها خلفي ستكون قوية جداً 328 00:33:57,936 --> 00:34:04,140 .ربما تقتل جميع راهبات الضياء - .ياله من لطف منكَ أن تحذرني - 329 00:34:05,809 --> 00:34:09,477 .لكنـّي أخشى أنـّي لن أسمح لكَ بفعل ذلك - أتبحثين عن هذهِ ؟ - 330 00:34:09,478 --> 00:34:15,082 الخيار لكِ ، ساعدينى بما أود القيام بهِ ، لمنع .تلكَ الرّهبة ، من قتل الجميع 331 00:34:15,083 --> 00:34:18,284 ، أو أبقى هنا مُكممة و مُكبلة .حتى أتمكن من الهرب على أيّ حال 332 00:34:18,285 --> 00:34:25,357 ، و على الجانب الآخر , سأصبح حرّاً .الأقتراح الأول سيضمن أن تكون الراهبات بخير 333 00:34:25,358 --> 00:34:33,765 .و خلافه سيتم ذبحهن جميعاً - .( أنّا أعرفكَ جيداً ، (ريتشارد - 334 00:34:33,766 --> 00:34:39,536 .لنّ تتركَ نساء بريئات تحت رحمة مُتوحشة - .يشقّ عليّ وصف راهبات الضياء بالبريئات - 335 00:34:39,537 --> 00:34:45,706 ، أنتن كذبتم عليّ ، و أحتفظتم بيّ كرهينة .و فرقتمونى عن أكثرمن أحببت بهذا العالم 336 00:34:47,608 --> 00:34:53,478 لكن أسوأ شيء أستخدام . كرمكم كمصوغ ، لتجريدي من حريتى 337 00:34:53,479 --> 00:34:56,814 .كل ما فعلته ، كان بأخلص نواياي 338 00:34:56,815 --> 00:34:59,849 ، لا أحتاج إلى تدريبكم لأخبركم .. كعرافين من المرتبة الثانية 339 00:34:59,850 --> 00:35:04,320 .أنّ الآذى الأعظم قد ينجم من أفضل النوايا 340 00:35:32,578 --> 00:35:39,015 هل الهواء يُبلي جيداً بقتاله معك ؟ - .حسناً , ربما أتشارك القتال مع رفيق - 341 00:35:39,016 --> 00:35:44,987 ، المورد-سيث" لا تشارك أحداً" .حينما نقاتل ، فنقاتل لتسديد الآلم 342 00:35:48,892 --> 00:35:50,626 .أحدهم حاول قتلكَ 343 00:36:10,881 --> 00:36:14,716 من أنتِ و لما تحاولي قتلي ؟ - .لن أخبرك أيّ شيء - 344 00:36:14,717 --> 00:36:18,951 أتشعري بقليل من اللخجل اليوم؟ .سأساعدكِ لأستخارج شجاعتكِ 345 00:36:22,021 --> 00:36:26,358 ما الذي يجري هنا؟ - .(هذهِ المرأة حاولت قتل (ليو - 346 00:36:26,359 --> 00:36:31,175 .ربما يمكنكِ أجبارها لتخبرنا السبب 347 00:36:47,543 --> 00:36:51,478 أيمكنكِ أن تعيديها بزفير الحياه ؟ 348 00:36:54,982 --> 00:36:58,784 .. كلاّ .إنـّها قطعت قصبتها الهوائية 349 00:36:58,785 --> 00:37:04,522 لما تودّ راهبات الضياء قتل (ليو) ؟ - .هناك شيء شنيع حدث بتلبيتهن - 350 00:37:07,125 --> 00:37:10,626 ، ريتشارد) بحوزتهم) .قد يكون فى خطر 351 00:37:10,627 --> 00:37:13,829 .علي أنّ أعثر عليهِ - .سآتى معك - 352 00:37:13,830 --> 00:37:17,799 ماذا عن حجر الصدع ؟ - .إنـّه على حق - 353 00:37:17,800 --> 00:37:21,002 .لا يحري أنّ نذهب جميعاً - .(سأبقى مع (ليو - 354 00:37:21,003 --> 00:37:23,204 .(أنتِ حاولى إقتفاء أثر (ريتشارد 355 00:37:25,340 --> 00:37:28,842 أمتأكد من أنـّكَ تود القيام بذلك ؟ - .أجل - 356 00:37:30,811 --> 00:37:36,515 ، ضع راحتي يديكَ على راحتي يداي .أغمض عينيك 357 00:37:38,117 --> 00:37:39,651 .و سلم نفسكَ ليّ 358 00:37:54,387 --> 00:37:56,354 .ردد معي تلكَ الكلمات معي 359 00:38:47,932 --> 00:38:50,968 .الآن الراهبات لن يتمكنّ من تتبعكَ 360 00:38:53,137 --> 00:38:56,038 ، كل هذهِ القوة .لا فادة لها 361 00:38:56,039 --> 00:38:58,273 .ريتشارد) ، ساعدني) 362 00:38:58,274 --> 00:39:00,809 ، (أنتِ من راهبات الظلمة ، (نيكي .و (آليسيا) كذلك 363 00:39:00,810 --> 00:39:02,210 .هذا ليس حقيقيّ 364 00:39:02,211 --> 00:39:04,980 ، بالبداية لم أكن متأكد .لكنـّي أدركت فيما بعد 365 00:39:04,981 --> 00:39:08,651 أنتَ من كانت توزع كتاب الترتيلات .(أنتِ قتلتي الرّاهبة (برينا 366 00:39:08,652 --> 00:39:12,554 ، حيث حككتي كتابها بنبتة الزاحف الأكبر .حيث تم تسميمها حينما قبّلته 367 00:39:12,555 --> 00:39:16,490 لما أقتل الراهبة (برينا) ؟ - .لتجعليّ الشك يساورنى حول كبيرة الراهبات - 368 00:39:16,491 --> 00:39:18,424 .هذا سخيف - .. آليسيا) وضعت كتاب الترتيلات) - 369 00:39:18,425 --> 00:39:21,093 .مع الجثمان حتى لا يُكشف أمر السم 370 00:39:21,094 --> 00:39:24,660 ، و هي أيضاً حذرت كبيرة الراهبات ." بفقدان "الراداهان 371 00:39:24,661 --> 00:39:25,760 .حتى يتم القبض عليّ 372 00:39:25,761 --> 00:39:29,767 ، لو كنا نودّ أخراجك من القصر فلما نرغب بأنّ يقبض عليك ؟ 373 00:39:29,768 --> 00:39:34,639 لأنـّكِ وددتِ أنّ تقنعينى أنّ الطريقة الوحيدة .لأخراجي ، هي بأخذ كل قواي 374 00:39:41,779 --> 00:39:43,180 .آتوا بهِ 375 00:39:49,753 --> 00:39:53,788 الهان" خاصتكِ ليس بقوة سحر التى" .وضعت تلكَ التعويذة 376 00:39:53,789 --> 00:39:59,660 .لا يُمكنكِ أنّ تبطليه بهذهِ السهولة - .ريتشارد) ، لا تذهب) - 377 00:39:59,661 --> 00:40:06,365 ألا ترى , أنتَ لن تخدم سوى "الصائن" ؟ - .أنا لا أؤمن بالنبوءات - 378 00:40:06,366 --> 00:40:09,001 ، ستخسر روحك لو لم يكن لديك .(ما تؤمن بهِ يا (ريتشارد 379 00:40:10,369 --> 00:40:13,671 ، أنا مؤمنٌ بنفسي .و بمن أحبهم 380 00:40:33,180 --> 00:40:36,539 حسناً , إنـّها مسألة وقت حتى يجد ."حجر الصدع" ، و يسلمه إلى "الصائن" 381 00:40:36,540 --> 00:40:42,666 .كما تذكر النبؤة تماماً - .ما كنت لأستهين بهِ لو كنت بمكانكِ - 382 00:40:42,667 --> 00:40:45,740 .إنـّه مليء بالمفاجآت 383 00:41:05,287 --> 00:41:08,401 أيتها الرّاهبة , ما الذي يجري ؟ 384 00:41:11,356 --> 00:41:17,127 ، إنـّها نبوءة جديدة .هذا لم يحدث مُنذ ألف عام 385 00:41:19,530 --> 00:41:27,103 ، طالما أنّ قلب المؤمنة المُعترف ينبض " " .فـ"الصائن" ، ملعون بالأخفاق 386 00:41:39,047 --> 00:41:44,583 الدرس رقم 88 ، البطون الخاوية . تجعل رفاقك بالسفر غير سعداء 387 00:41:44,584 --> 00:41:47,003 أتودّ التوقف لتناول الطعام ؟ 388 00:41:48,487 --> 00:41:49,820 .(كالين) 389 00:41:49,821 --> 00:41:50,988 .(كارا) 390 00:41:50,989 --> 00:41:52,255 ما الذي تفعلانه هنا ؟ 391 00:41:52,256 --> 00:41:56,859 ، نحن كنا نتجه جنوباً .حينئذٍ غيرت البوصلة وجهتها 392 00:41:56,860 --> 00:41:57,993 .و قادتنا إلى هنا 393 00:41:57,994 --> 00:42:03,465 ، إن قادتكم البوصلة إلينا .(و نحن مسافرين إلى (ريتشارد 394 00:42:06,236 --> 00:42:08,470 .(إذن فالبوصلة تـُرشدنا جميعاً للعودة إلى (ريتشارد 395 00:42:10,780 --> 00:42:17,511 "( إلى اللّقاء فى الحلقة القادمة ، بعنوان: ( هلاك" "بتاريخ إصدار : 31 يناير ، 2010" 396 00:42:19,295 --> 00:42:21,582 .بالحلقة القادمة من أسطورة الباحث 397 00:42:21,617 --> 00:42:23,649 .إنـّه يعانى من تصيد قوى سحرية رهيبة 398 00:42:23,684 --> 00:42:25,384 .ينحصر (ريتشارد) بصحراء ملعونة 399 00:42:25,419 --> 00:42:27,911 .لا أحد دخل إليها و تمكن من الهرب أبداً 400 00:42:27,946 --> 00:42:29,517 .لا يمكنني أنّ أتركه يموت 401 00:42:29,552 --> 00:42:32,078 .بينما أعداءه يزيدون قوة 402 00:42:32,113 --> 00:42:35,483 .أينَ أنتَ - .الآن يتحتم على أصدقاءه القتال لإنقاذ حياته - 403 00:42:35,518 --> 00:42:38,579 .قبل أن تقضي عليهم الصحراء .. 404 00:42:38,614 --> 00:42:40,035 .ريتشارد) سيموت) 405 00:42:40,070 --> 00:42:41,632 .(ريتشارد)