1 00:00:01,433 --> 00:00:05,434 Richard Cypher, du är den sanne sökaren. 2 00:00:05,535 --> 00:00:10,591 SSG - SweSUB Group © taureane och FRiEND - www.SweSUB.nu - 3 00:00:17,765 --> 00:00:20,841 Säsong 2 Episod 10 - Perdition - 4 00:00:21,462 --> 00:00:24,472 Richard, vakna. 5 00:00:27,195 --> 00:00:32,271 Det är sent. Richard, det är inte rätt dag för dig att sova. 6 00:00:32,371 --> 00:00:34,433 Verna? 7 00:00:37,521 --> 00:00:42,210 - Hur kom jag tillbaka hit? - Var skulle du annars vara? 8 00:00:45,537 --> 00:00:49,630 Jag flydde härifrån. Jag var på väg till mina vänner. 9 00:00:49,730 --> 00:00:54,269 Du har inte lämnat palatset sen du kom för att utbildas till trollkarl. 10 00:00:54,623 --> 00:00:56,652 Nej. 11 00:00:58,518 --> 00:01:01,514 Det här är ett trick. 12 00:01:02,546 --> 00:01:05,572 Du lider av Lacna'Han. 13 00:01:06,843 --> 00:01:10,903 När trollkarlar närmar sig slutet av utbildningen, plågas de ibland av- 14 00:01:11,003 --> 00:01:13,566 -tappade minnen och konstiga drömmar. 15 00:01:13,666 --> 00:01:18,532 Den intensiva koncentrationen överväldigar deras sinnen. 16 00:01:19,432 --> 00:01:25,181 Det går över. Klä på dig. Det är nån som vill träffa dig. 17 00:01:33,697 --> 00:01:35,761 Kahlan? 18 00:01:46,488 --> 00:01:51,026 - Jag har saknat dig så mycket. - Jag trodde inte jag skulle se dig igen. 19 00:01:51,321 --> 00:01:54,521 Kahlan, nånting är fel här. 20 00:01:57,054 --> 00:01:59,087 Sonia. 21 00:02:02,255 --> 00:02:09,341 Sonia, det här är min vän Richard. - Richard, det här är Sonia, min dotter. 22 00:02:11,089 --> 00:02:13,191 Dotter? 23 00:02:13,691 --> 00:02:17,660 Kan du vänta i det andra rummet? Jag har viktiga saker- 24 00:02:17,760 --> 00:02:23,962 -jag måste tala med Richard om. - Ledsen. Hon vred sig ur mina armar. 25 00:02:25,231 --> 00:02:28,791 Kom hit, såja. 26 00:02:29,162 --> 00:02:34,227 - Det är en ära att möta Richard Cypher. - Richard, det här är Phillip. 27 00:02:36,062 --> 00:02:38,196 Sökaren. 28 00:02:39,396 --> 00:02:44,897 - Du är den som tog min plats. - Nej, det var två andra före. 29 00:02:46,732 --> 00:02:48,732 Richard... 30 00:02:50,667 --> 00:02:53,367 Phillip är min man. 31 00:02:56,403 --> 00:02:59,203 Hon frågar när vi ska resa hem. 32 00:02:59,603 --> 00:03:05,372 - Sonia, det här är vårt hem nu. - Vi går och hittar nåt att äta. 33 00:03:08,909 --> 00:03:12,944 Jag har bara varit borta en vecka. Hur kan du ha en dotter? 34 00:03:13,044 --> 00:03:16,108 Hur kan tre Sökare ha blivit namngivna? 35 00:03:16,208 --> 00:03:20,451 Du har varit här i palatset i mer än ett halvår. 36 00:03:21,681 --> 00:03:25,714 Och för oss på utsidan har sju vintrar passerat. 37 00:03:28,284 --> 00:03:31,251 Tårarnas sten blev förstörd. 38 00:03:32,086 --> 00:03:36,621 - Och revan till underjorden? - Den kan aldrig stängas. 39 00:03:38,190 --> 00:03:43,234 Efter att Aydindril föll, samlade vi de överlevande och tog hit dem... 40 00:03:43,625 --> 00:03:46,434 ...för en sista strid. 41 00:03:46,894 --> 00:03:51,614 - Är de alla som finns kvar? - Kanske i hela världen. 42 00:03:53,297 --> 00:03:55,830 Var är Zedd? 43 00:03:58,768 --> 00:04:04,122 Jag är så ledsen, Richard. Han dog när han försvarade Aydindril. 44 00:04:04,222 --> 00:04:06,972 Han dog som en hjälte. 45 00:04:11,909 --> 00:04:16,847 - Och Cara? - En banelingarmé låg i bakhåll. 46 00:04:16,947 --> 00:04:21,216 Cara blev avskuren från oss. Vi har inte sett henne sen dess. 47 00:04:26,222 --> 00:04:30,794 Jag har varit här i sju år. Har du aldrig försökt att kontakta mig? 48 00:04:30,894 --> 00:04:34,832 Jag fick ditt brev, att din utbildning var nästan klar. 49 00:04:34,932 --> 00:04:41,999 Därför kom vi hit. Med dina krafter kanske vi kan bekämpa Väktaren. 50 00:04:42,099 --> 00:04:47,215 - Jag skrev inte det här. - Det är din handstil. 51 00:04:47,369 --> 00:04:51,905 Du kan inte ha ett barn med Phillip. Du skulle aldrig bekänna Sökaren. 52 00:04:53,405 --> 00:04:55,973 Det gjorde jag inte. 53 00:04:56,576 --> 00:05:02,213 För många år sedan attackerades vi av Mörkrets systrar. De stal mina krafter. 54 00:05:03,150 --> 00:05:05,950 När jag hade förlorat den, kunde jag... 55 00:05:12,325 --> 00:05:16,429 Om det du säger är sant, så hjälper jag dig. 56 00:05:16,529 --> 00:05:20,366 - Men jag tror inte på det. - Tror du att jag ljuger? 57 00:05:20,466 --> 00:05:22,500 Aldrig. 58 00:05:22,902 --> 00:05:27,138 Men systrarna har ljugit för mig ända sedan jag kom hit. 59 00:05:27,238 --> 00:05:31,275 Därför flydde jag. Sen vaknade jag och var tillbaka här. 60 00:05:31,375 --> 00:05:37,561 Det säger att jag har tappat minnet, och du att Väktaren är på väg att vinna. 61 00:05:37,861 --> 00:05:41,908 Jag tror att det här är nåt trick eller förtrollning. 62 00:05:46,092 --> 00:05:51,696 Jag känner dig. Tror du att nåt är fel hjälper jag dig att hitta sanningen. 63 00:05:54,267 --> 00:05:58,939 - Vad gjorde du med mig? - Verna berättade om din förvirring. 64 00:05:59,039 --> 00:06:03,736 Jag försäkrar dig, allt hon sa var alldeles sant. 65 00:06:03,836 --> 00:06:08,637 - Du har utbildat dig här i månader. - Du ljuger. 66 00:06:08,737 --> 00:06:12,907 - Din utbildning är nästan klar. - Varför har jag inte trollkarlskrafter? 67 00:06:13,007 --> 00:06:17,977 Det har du. Lyft den där urnan med ditt sinne. 68 00:06:20,013 --> 00:06:24,268 - Jag kan inte göra det. - Befall den att stiga, trollkarl. 69 00:06:25,350 --> 00:06:28,019 Du måste prova. 70 00:06:48,975 --> 00:06:51,943 Banelings har brutit genom portarna. 71 00:08:00,244 --> 00:08:02,447 Älskling. 72 00:08:02,947 --> 00:08:07,148 - Det kommer att bli bra. - Mamma och pappa skyddar dig. 73 00:08:17,259 --> 00:08:21,329 - Du blöder. - Jag klarar mig. 74 00:08:21,429 --> 00:08:25,631 Banelings har skurit av utgångarna. Vi kan inte fly. 75 00:08:30,470 --> 00:08:33,173 Ge inte upp. 76 00:08:33,473 --> 00:08:37,545 Så länge vi lever, har inte Väktaren vunnit. 77 00:08:37,645 --> 00:08:40,282 De här väggarna är starka. 78 00:08:41,019 --> 00:08:43,687 De här väggarna är starka... 79 00:08:45,225 --> 00:08:47,927 ...och så är vår vilja. 80 00:08:48,227 --> 00:08:50,895 Vi kan överleva. 81 00:08:52,365 --> 00:08:55,166 Oavsett hur illa det blir... 82 00:08:56,002 --> 00:09:00,650 Så länge vi håller ihop, finns det alltid hopp. 83 00:09:05,009 --> 00:09:09,078 - Vi måste hjälpa honom. - Det finns ingen hjälp för honom nu. 84 00:09:09,178 --> 00:09:13,846 De gamla trollkarlarna skapade Fördömelsedalen som ett försvar mot- 85 00:09:13,946 --> 00:09:18,036 -inkräktare från Nya världen. Efter att Richard rymde- 86 00:09:18,136 --> 00:09:21,056 -måste han ha gått in i den. 87 00:09:21,156 --> 00:09:25,903 Magin gör att de upplever sina värsta farhågor. 88 00:09:26,062 --> 00:09:29,030 Det finns ingen makt som kan väcka dem. 89 00:09:30,765 --> 00:09:35,937 - Stannar han där, svälter han ihjäl. - Visionerna dödar honom långt före. 90 00:09:36,037 --> 00:09:40,077 Det som händer i hans sinne, händer också i hans kropp. 91 00:09:42,611 --> 00:09:46,447 Kommer han inte ut på egen hand, måste vi hämta honom. 92 00:09:46,547 --> 00:09:49,551 Magin skulle överväldiga mina krafter. 93 00:09:49,651 --> 00:09:55,495 Om jag ger dig min Han, kanske du kan motstå magin. 94 00:09:56,090 --> 00:10:02,236 Nej. I 3000 år har ingen som gått in i Fördömelsedalen- 95 00:10:02,336 --> 00:10:06,209 -nånsin undkommit. - Vi kan inte låta det här ske. 96 00:10:06,309 --> 00:10:11,248 - Det är Skaparens verk. - Hur kan du säga så? 97 00:10:11,648 --> 00:10:16,819 Profetian säger, att om Richard Cypher fortsätter sitt sökande- 98 00:10:16,919 --> 00:10:21,257 -kommer han att hjälpa Väktaren att förstöra allt liv. 99 00:10:21,357 --> 00:10:25,680 Men hans död här garanterar att det aldrig händer. 100 00:10:44,331 --> 00:10:46,932 Hej, syster Nicci. 101 00:10:48,035 --> 00:10:53,307 - Du har ingen rätt att ha mig fången. - Jag har rätten att göra mycket värre. 102 00:10:53,407 --> 00:10:57,413 Du svek vår orden genom att hjälpa Richard Cypher att fly från palatset. 103 00:10:57,513 --> 00:11:00,316 Du höll honom här mot sin vilja. 104 00:11:00,416 --> 00:11:04,920 Du befriade honom bara så att han skulle uppfylla profetian och ge stenen- 105 00:11:05,020 --> 00:11:08,234 -till Väktaren, som du tjänar. 106 00:11:10,591 --> 00:11:15,095 Namnge Mörkrets systrar eller du kommer att dö. 107 00:11:15,295 --> 00:11:20,605 Du behöver mig levande om du vill ta min makt och ge tillbaka den till Richard. 108 00:11:20,705 --> 00:11:27,558 Det går inte. När du befriade Richard gick han in i Fördömelsedalen. 109 00:11:29,540 --> 00:11:32,240 Richard kommer att dö. 110 00:11:33,577 --> 00:11:38,147 Du misslyckades, Nicci. Den nya Sökaren har redan namngivits. 111 00:11:38,247 --> 00:11:41,082 Han är på väg till Tårarnas sten. 112 00:11:43,085 --> 00:11:47,589 Kompassen pekar fortfarande samma väg. Den kanske leder oss till stenen. 113 00:11:47,689 --> 00:11:51,946 - Nej, den leder oss till Richard. - Vi har rest i veckor. 114 00:11:52,046 --> 00:11:57,218 - Det går snabbare om vi blir fåglar. - Ska Leo bära svärdet i näbben? 115 00:12:00,065 --> 00:12:04,139 - Vilken fågel skulle du vilja vara? - Vad spelar det för roll? 116 00:12:04,239 --> 00:12:08,539 - Jag är nyfiken. - En blåstjärtad havshök. 117 00:12:08,639 --> 00:12:13,844 En som attackerar utan förvarning. Ingenting undgår klorna. 118 00:12:13,944 --> 00:12:16,346 Vilken fågel skulle jag vara? 119 00:12:16,446 --> 00:12:20,315 En papegoja som inte vet när man ska sluta prata? 120 00:12:21,619 --> 00:12:26,786 En bandad falk. Den enda fågel som en blåstjärtad havshök flyger med. 121 00:12:28,890 --> 00:12:32,646 Fortsätt gå. Jag har en sten i stöveln. 122 00:12:34,994 --> 00:12:38,692 - Leo har känslor för dig. - Samma känslor som alla män har. 123 00:12:38,792 --> 00:12:45,594 - Dimman är tjockare därframme. - Den döljer vägen till Gamla världen. 124 00:12:54,243 --> 00:12:57,479 Kompassen visar att vi ska gå igenom. 125 00:13:02,419 --> 00:13:05,287 Vi kommer, Richard. 126 00:13:11,525 --> 00:13:15,796 Vi behöver...mer vatten. Kolla källaren. 127 00:13:15,896 --> 00:13:20,644 - Se om det finns fler vattentunnor. - Jag har försökt. Källaren är låst. 128 00:13:21,144 --> 00:13:25,870 - Prelaten måste ha en nyckel. - Vatten räddar ingen, Richard. 129 00:13:25,970 --> 00:13:30,273 Det är för sent. Väktarens seger är nära. 130 00:13:30,373 --> 00:13:34,443 - Du försenar bara det oundvikliga. - Bara om vi låter det hända. 131 00:13:34,543 --> 00:13:40,385 Det är bättre att ge Skaparen vårt ljus än att banelings tar oss till Väktaren. 132 00:13:41,385 --> 00:13:47,307 - Ska ni döda er själva? - Skapare, ge oss styrka. 133 00:13:47,407 --> 00:13:51,547 Vi överlämnar vår styrka för vad du måste göra. 134 00:13:51,647 --> 00:13:56,182 Hur är det med att livet är heligt? Självmord är ett brott mot Skaparen. 135 00:13:56,282 --> 00:13:59,691 Kampen är förlorad. Låt oss gå hem. 136 00:13:59,791 --> 00:14:04,348 Hon vill inte att ni ger upp. Hon vill att ni slåss för alla liv! 137 00:14:14,278 --> 00:14:17,138 Nej! 138 00:14:21,119 --> 00:14:23,887 Ge mig namnen, Nicci. 139 00:14:25,189 --> 00:14:28,230 Du får betala för det här. 140 00:14:28,330 --> 00:14:32,631 Inte ens krafterna du stal från Richard kan övervinna rada'han runt din hals. 141 00:14:32,731 --> 00:14:35,564 Det är du som får betala. 142 00:14:38,201 --> 00:14:40,936 Ge mig namnen. 143 00:14:46,542 --> 00:14:51,213 Du vill ha namnen? Jag ska ge dem till dig. 144 00:14:51,313 --> 00:14:54,481 Greta, Solange, Naya. 145 00:14:54,681 --> 00:14:59,654 Jodelle, Reyna, Roslyn, Liliana och Corrine. 146 00:14:59,754 --> 00:15:04,258 - Vi måste hitta dem omedelbart. - Du är för sent ute! 147 00:15:04,358 --> 00:15:08,561 De gömmer sig redan och utför Väktarens verk. 148 00:15:13,368 --> 00:15:17,640 Väktaren av underjorden, vi lyder troget din befallning. 149 00:15:17,740 --> 00:15:23,209 I din tjänares namn Nicci, ber vi dig ödmjukt att du nu lyder vår. 150 00:15:40,061 --> 00:15:44,090 Du tjänar Väktaren. Gå snabbt. 151 00:16:50,562 --> 00:16:53,463 Ingen har sett dem nånstans i palatset. 152 00:17:03,040 --> 00:17:05,673 Hon är borta. 153 00:17:10,012 --> 00:17:14,014 Och hon har tagit Richards magi med sig. 154 00:17:15,917 --> 00:17:20,865 Den mest kraftfulla Han världen nånsin känt. 155 00:17:28,947 --> 00:17:32,251 - Syster Nicci. - Ni gjorde det bra, systrar- 156 00:17:32,351 --> 00:17:36,221 -men det finns ingen tid att fira. Väktarens verk är inte avslutat. 157 00:17:36,421 --> 00:17:39,224 Richard är fångad i Fördömelsedalen. 158 00:17:39,324 --> 00:17:44,696 Vi måste få ut honom så han uppfyller profetian och ger stenen till Väktaren. 159 00:17:44,796 --> 00:17:48,778 Det finns ett annat sätt att säkra Väktarens seger över livet. 160 00:17:48,878 --> 00:17:53,510 Medan du var fången, uppenbarades en ny profetia. 161 00:17:53,610 --> 00:17:59,510 "Så länge Moderbekännarens hjärta slår, är Väktaren dömd att misslyckas." 162 00:18:00,579 --> 00:18:04,883 - Då måste hennes hjärta stoppas. - Vi behöver inte leta efter henne. 163 00:18:04,983 --> 00:18:09,754 Våra spioner vet att hon och vännerna är på väg mot palatset. 164 00:18:10,821 --> 00:18:13,825 Det här är Väktarens verk. 165 00:18:13,925 --> 00:18:17,995 Jag ser fram emot Moderbekännarens ankomst. 166 00:18:21,600 --> 00:18:26,039 Jag tror inte vädret håller i sig länge till. Vi bör söka skydd. 167 00:18:26,139 --> 00:18:30,342 Nej, vi måste hinna så långt vi kan innan regnet hindrar oss. 168 00:18:32,745 --> 00:18:38,216 Vi brukade höra historier om Richard när vi kämpade i West Lorcastor. 169 00:18:39,317 --> 00:18:43,588 Då slogs du i slaget vid Stone Canyon. Det var en stor seger. 170 00:18:43,688 --> 00:18:48,459 Nästan inte. D'Harans hade omringat oss. Vi var utan mat och vatten. 171 00:18:48,559 --> 00:18:52,456 - Vår befälhavare övergav oss. - Ni lyckades ändå att besegra dem. 172 00:18:52,556 --> 00:18:57,632 En ryttare kom med nyheten att Sökaren hade drivit tillbaka D'Harans- 173 00:18:57,732 --> 00:19:02,109 -vid slaget av Rising Ridge. Det var en man mot hundratals. 174 00:19:02,609 --> 00:19:06,504 Det inspirerade oss att bryta igenom D'Haranlinjen. 175 00:19:07,074 --> 00:19:10,176 Jag hoppas du får berätta den historien. 176 00:19:10,376 --> 00:19:12,912 Det kommer jag. 177 00:19:18,953 --> 00:19:21,489 Är allt okej? 178 00:19:21,989 --> 00:19:25,993 Jag hade svårt att acceptera att vi måste namnge en ny Sökare. 179 00:19:26,093 --> 00:19:31,630 Om nån var tvungen ta upp svärdet, är jag tacksam att det var Leo. 180 00:19:33,233 --> 00:19:36,135 Han hjälper oss att hitta Richard. 181 00:19:49,482 --> 00:19:52,217 Det är nån vid porten. 182 00:20:08,201 --> 00:20:10,970 Richard, släpp in mig. 183 00:20:11,406 --> 00:20:13,551 Det är Cara. 184 00:20:13,651 --> 00:20:18,316 - Sist var hon avskuren av banelings. - Jag kom undan. 185 00:20:18,416 --> 00:20:23,853 - Det är omöjligt. Hon är en av dem. - Jag skulle aldrig ta Väktarens anbud. 186 00:20:28,090 --> 00:20:30,724 Jag släpper in henne. 187 00:20:33,027 --> 00:20:37,064 - Det är ett trick, Richard. - Jag lämnar inte henne där ute. 188 00:20:37,164 --> 00:20:40,744 - Om du har fel... - Det har jag inte. 189 00:20:45,239 --> 00:20:49,375 Det var ett trick, din dåre! Hon är en baneling. 190 00:20:51,086 --> 00:20:53,900 Nej! 191 00:21:03,290 --> 00:21:05,490 Mamma! 192 00:22:10,354 --> 00:22:12,686 Rör dig inte, Kahlan! 193 00:22:12,790 --> 00:22:15,724 - Jag kan hela dig. - Nej. 194 00:22:16,827 --> 00:22:19,450 Min man... 195 00:22:19,557 --> 00:22:22,735 ...och min dotter är döda. 196 00:22:23,105 --> 00:22:26,132 Jag vill inte leva utan dem. 197 00:22:48,024 --> 00:22:50,704 Vad har jag gjort? 198 00:22:52,696 --> 00:22:55,065 Vad har jag gjort? 199 00:23:09,050 --> 00:23:12,693 - Har du ont i ryggen? - Jag mår bra. 200 00:23:13,354 --> 00:23:19,952 - Du har ont i ryggen när du är orolig. - Orolig? Jag är fylld av förtroende. 201 00:23:22,996 --> 00:23:27,000 Du undrar vad du skulle gjort annorlunda så att Richard inte gav sig av- 202 00:23:27,101 --> 00:23:29,761 -med Ljusets systrar? 203 00:23:34,841 --> 00:23:40,102 Det är alltid du som lugnar och försäkrar oss om att allt ordnar sig. 204 00:23:41,045 --> 00:23:43,895 Du får också vara orolig. 205 00:23:47,150 --> 00:23:51,200 Floden är för djup för att korsas nu. Vi måste vänta tills regnet upphör. 206 00:23:51,303 --> 00:23:56,655 Vi får utnyttja tiden och sova lite. Vi vet inte när vi får chansen igen. 207 00:23:56,856 --> 00:23:59,355 Jag tar första vakten. 208 00:24:02,591 --> 00:24:05,468 Jag hoppas att det slutar regna. 209 00:24:10,664 --> 00:24:14,066 - Det faller rejält nu. - Ja. 210 00:24:14,267 --> 00:24:17,235 Tidigare såg jag klar himmel i väst. 211 00:24:17,336 --> 00:24:22,907 - Vi får hoppas på vindens hjälp. - Det vore bra. 212 00:24:27,679 --> 00:24:32,082 Jag älskar regn. Sättet det får jorden att lukta... 213 00:24:40,325 --> 00:24:43,294 Därifrån jag kommer, gör mannen det där. 214 00:24:43,395 --> 00:24:45,997 Vad väntar du på då? 215 00:25:09,782 --> 00:25:12,210 Vad är det? 216 00:25:12,618 --> 00:25:15,010 Till dig. 217 00:25:15,421 --> 00:25:17,922 Det matchar lädret. 218 00:25:22,061 --> 00:25:26,032 - Har jag förolämpat dig? - Jag nyser av blommor. 219 00:25:26,133 --> 00:25:29,303 - Betydde det inget för dig igår kväll? - Det var angenämt. 220 00:25:29,404 --> 00:25:32,474 Men det gör mig inte till din maka för evigt. 221 00:25:32,575 --> 00:25:36,078 Jag minns inte att jag friade till dig. Men jag känner för dig. 222 00:25:36,179 --> 00:25:38,981 Och jag tror att du känner likadant. 223 00:25:39,282 --> 00:25:41,583 Du tar fel. 224 00:25:47,854 --> 00:25:52,357 Jag har kollat dig i veckor och ser att du känner för honom. 225 00:25:52,458 --> 00:25:55,395 Du kan inte läsa en Mord-Sith. 226 00:25:55,696 --> 00:25:58,033 Bekännaren i mig kan inte. 227 00:25:58,134 --> 00:26:01,795 Men kvinnan kan säga att du talar osanning. 228 00:26:02,170 --> 00:26:07,268 Det är en tuff värld vi lever i, Cara. Vi får inte många chanser. 229 00:26:07,678 --> 00:26:11,380 Om du har känslor för Leo, borde du berätta det för honom. 230 00:26:11,560 --> 00:26:13,916 Vi är framme! 231 00:26:45,980 --> 00:26:50,849 Kahlan Amnell... Det är underbart att få se dig igen. 232 00:26:51,851 --> 00:26:56,589 Du var ett barn sist jag såg dig. Jag tvivlar på att du minns mig. 233 00:26:56,690 --> 00:27:01,694 Min syster som fostrade dig sa alltid att du var ämnad att bli en stor kvinna. 234 00:27:01,795 --> 00:27:06,098 Och nu är du här... Moderbekännaren. 235 00:27:06,199 --> 00:27:10,640 Jag är hedrad över att få se dig igen, prelat. Men jag är här för Richard. 236 00:27:10,743 --> 00:27:16,870 Att du har rest så här långt? Jag trodde att du fortsatte med den nya Sökaren. 237 00:27:16,970 --> 00:27:21,611 Vi misstänker att Richard kan vara i fara. Mår han bra? 238 00:27:21,721 --> 00:27:27,449 Han mår jättebra. Han tränas just nu. Men jag talar om att ni är här. 239 00:27:27,739 --> 00:27:32,720 Under tiden kan ni väl känna er som hemma. 240 00:27:32,822 --> 00:27:36,851 Ni måste vara utmattade av er långa resa. 241 00:27:43,497 --> 00:27:47,366 - Varför sa du inte sanningen? - För att hon går till Fördömelsedalen- 242 00:27:47,467 --> 00:27:50,602 -och fångas precis som han. 243 00:27:50,703 --> 00:27:55,339 - Och när hon inser att du ljög? - Då har jag redan förseglat palatset. 244 00:27:58,276 --> 00:28:00,843 Ska du låsa in dem här? 245 00:28:00,944 --> 00:28:04,946 Profetian säger att Väktaren inte kan vinna så länge Moderbekännaren lever. 246 00:28:05,047 --> 00:28:08,782 Mörkrets systrar vill döda henne till varje pris. 247 00:28:08,883 --> 00:28:13,284 Att hålla Kahlan här är det enda sättet att säkra hennes överlevnad. 248 00:28:13,457 --> 00:28:17,556 Richard är snart död, och när han är det berättar vi sanningen för henne. 249 00:28:17,657 --> 00:28:22,059 Hon kommer att förstå att vi handlade för hennes eget bästa. 250 00:28:32,938 --> 00:28:35,905 Gratulerar, bror. 251 00:28:37,408 --> 00:28:40,543 Du är nu den sista personen... 252 00:28:40,744 --> 00:28:43,680 ...som nånsin kommer att leva. 253 00:28:47,718 --> 00:28:52,489 Tyvärr finns det ingen kvar som kan döda dig. 254 00:28:52,784 --> 00:29:00,596 Så resten av dina dagar får du begrunda ditt totala misslyckande. 255 00:29:27,700 --> 00:29:33,504 - Varför tar det sån tid? - Han är nog lika ivrig att få se dig. 256 00:29:33,605 --> 00:29:37,878 - Det är nåt som är fel. - Kände du att prelaten talade osanning? 257 00:29:37,978 --> 00:29:44,549 Nej. Kanske en kvinna med hennes krafter kan hindra mig att läsa henne. 258 00:29:54,895 --> 00:29:57,990 - Leo. - Ja? 259 00:30:07,011 --> 00:30:11,447 - Jag måste berätta nåt för dig. - Jag lyssnar. 260 00:30:15,054 --> 00:30:18,122 - Jag ville bara berätta... - Var är Richard? 261 00:30:18,223 --> 00:30:21,820 De kommer nog snart. prelaten bad mig servera mat. 262 00:30:21,923 --> 00:30:24,930 Vi är inte hungriga. Ta oss till Richard. 263 00:30:25,031 --> 00:30:28,864 Han tränas. Ingen får störa honom innan han är klar. 264 00:30:28,970 --> 00:30:31,397 Du ljuger. 265 00:30:31,896 --> 00:30:35,293 - Säg var han är. - Jag vet inte, jag svär. 266 00:30:35,394 --> 00:30:41,513 - Bara prelaten vet. - Ta oss till henne. Nu! 267 00:30:42,298 --> 00:30:45,132 - Richard är inte här. - Var är han? 268 00:30:45,233 --> 00:30:48,800 - Det kan jag inte säga. - Då hittar vi honom själva. 269 00:30:48,902 --> 00:30:51,169 Det kan ni inte. 270 00:30:51,284 --> 00:30:55,296 - Jag har förseglat palatset. - Är vi fångar? 271 00:30:55,396 --> 00:30:58,676 Nej, jag skyddar er. 272 00:31:00,616 --> 00:31:02,713 Det här är en ny profetia. 273 00:31:02,814 --> 00:31:09,152 "Så länge Moderbekännarens hjärta slår, är Väktare dömd att misslyckas." 274 00:31:09,753 --> 00:31:13,589 Om du lämnar palatset för att söka efter Richard, riskerar du ditt liv. 275 00:31:13,690 --> 00:31:18,959 - Väktaren har systrar som vill döda dig. - Jag tar hand om dem. 276 00:31:19,795 --> 00:31:24,498 Moderbekännaren stannar här under vårt beskydd tills Väktaren är besegrad. 277 00:31:24,599 --> 00:31:28,467 Zedd kommer igenom din magi. Vi går, nu! 278 00:31:39,944 --> 00:31:44,981 Nej! Bara en Ljusets syster kan ta bort en Dacra utan att döda honom. 279 00:31:50,820 --> 00:31:54,656 - Ta den ur honom. - Bekänner du henne så dödar jag honom. 280 00:31:54,757 --> 00:31:59,020 - Är din magi snabbare än min eld? - Du kanske dödar mig... 281 00:31:59,122 --> 00:32:04,162 ...men ni lyckas inte ta er ut. Bara jag kan öppna det. 282 00:32:17,908 --> 00:32:23,711 Magin är snabbare än du. - Kastar ni en Dacra till så dör hon. 283 00:32:34,420 --> 00:32:40,491 - Du trotsar Skaparens vilja. - Skaparens vilja? Eller din? 284 00:32:40,749 --> 00:32:43,250 De är detsamma. 285 00:32:43,361 --> 00:32:48,230 Är det Skaparens vilja att vi håller Moderbekännaren fången? 286 00:32:48,332 --> 00:32:52,868 Att Nicci är lös med den mest mäktiga Han som finns? 287 00:32:52,969 --> 00:32:56,739 Och att Richard dör ensam i Fördömelsen? 288 00:32:57,030 --> 00:33:01,489 - Var är han? - Jag ska visa er dit. 289 00:33:02,878 --> 00:33:06,982 Öppna palatset...nu! 290 00:33:18,528 --> 00:33:22,994 Vår spion rapporterar att Moderbekännaren har nått palatset. 291 00:33:24,552 --> 00:33:28,135 Då kan Ljusets systrar få se mig döda henne. 292 00:33:28,236 --> 00:33:32,088 Meddelandet säger att de redan har anlänt och lämnat. 293 00:33:32,188 --> 00:33:36,400 Sa meddelandet vart de skulle? 294 00:33:44,784 --> 00:33:48,386 - Richard! - Du kan inte gå ner dit. 295 00:33:48,606 --> 00:33:53,624 Det är Fördömelsedalen. Ingen har nånsin lyckats ta sig därifrån. 296 00:33:53,872 --> 00:33:59,629 - Han är i klorna på kraftfull magi. - Han plågas av sin värsta rädsla. 297 00:33:59,830 --> 00:34:03,799 Slutligen kommer det att döda honom. Samma sak händer den som hjälper honom. 298 00:34:03,900 --> 00:34:07,235 - Vi kan inte bara låta honom dö. - Kahlan! 299 00:34:07,336 --> 00:34:10,371 Vi kan inte förlora Moderbekännaren. 300 00:34:10,472 --> 00:34:14,706 Jag ska använda alla mina krafter för att försöka få ut honom. 301 00:34:20,214 --> 00:34:22,348 Ner! 302 00:35:02,161 --> 00:35:04,396 Zedd! 303 00:35:43,095 --> 00:35:45,261 Kahlan. 304 00:35:47,232 --> 00:35:49,932 Förlåt att jag svek dig. 305 00:35:50,034 --> 00:35:54,870 Allt är förlåtet, Richard. Du behöver inte lida längre. 306 00:35:54,991 --> 00:35:57,671 Du behöver inte vara ensam. 307 00:35:57,771 --> 00:36:01,141 Du kan vara med mig igen, för evigt. 308 00:36:02,122 --> 00:36:04,243 Hur? 309 00:36:04,845 --> 00:36:07,879 Allt du behöver göra... 310 00:36:08,248 --> 00:36:10,682 ...är att dö. 311 00:36:14,453 --> 00:36:17,421 - Jag kan inte göra det. - Det kan du. 312 00:36:17,522 --> 00:36:23,560 Det finns inget att vara rädd för. Du behöver bara ta min hand... 313 00:36:23,861 --> 00:36:26,596 ...och följa med mig. 314 00:36:48,725 --> 00:36:51,493 Följ med mig. Snälla. 315 00:36:55,532 --> 00:36:58,200 Vad är det, Richard? 316 00:36:59,272 --> 00:37:01,874 Du är inte Kahlan. 317 00:37:02,811 --> 00:37:08,493 - Visst är jag det. - Nej. Kahlan hade aldrig bett mig dö. 318 00:37:08,653 --> 00:37:11,450 Hon hade bett mig att fortsätta leva. 319 00:37:11,561 --> 00:37:14,625 Hon hade sagt att det kan finnas liv nånstans i världen. 320 00:37:14,726 --> 00:37:19,490 Se dig omkring, Richard. Det finns ingenting kvar av de levandes värld. 321 00:37:19,597 --> 00:37:25,797 Du ljuger. Och om du ljuger, är du inte äkta. 322 00:37:26,570 --> 00:37:29,538 Inget av det här är äkta. 323 00:37:32,038 --> 00:37:34,566 Jag måste gå. 324 00:38:49,702 --> 00:38:52,905 Leo! 325 00:40:31,798 --> 00:40:35,492 Du anar inte vad glad jag är att få se dig. 326 00:40:41,207 --> 00:40:43,411 Cara? 327 00:40:53,352 --> 00:40:56,242 Kan du ge honom Livets andetag? 328 00:41:00,288 --> 00:41:02,423 Nej. 329 00:41:03,024 --> 00:41:06,069 Hans kropp går inte att rädda. 330 00:41:13,167 --> 00:41:17,054 Leo gav sitt liv för Moderbekännaren. 331 00:41:17,336 --> 00:41:22,173 Med det här och på alla sätt gav han heder åt titeln... 332 00:41:22,292 --> 00:41:24,808 "Sökaren av sanningen." 333 00:41:24,909 --> 00:41:30,015 Vi ska alltid minnas hans mod. Vi ska aldrig glömma hans namn. 334 00:41:47,146 --> 00:41:50,781 Jag hade känslor för dig. 335 00:42:12,339 --> 00:42:15,236 Du behöver få tillbaka den här. 336 00:42:20,530 --> 00:42:23,442 Vi har ett uppdrag att fullfölja. 337 00:42:38,513 --> 00:42:42,612 SSG - SweSUB Group © taureane och FRiEND www.SweSUB.nu - För bättre texter