1
00:00:02,171 --> 00:00:06,433
Richard Cypher,
du är den sanne Sökaren.
2
00:00:06,534 --> 00:00:11,543
SSG - SweSUB Group © taureane och FRiEND
- www.SweSUB.nu -
3
00:00:18,234 --> 00:00:21,312
Säsong 2 Episod 11
- Torn -
4
00:00:23,399 --> 00:00:27,609
Fortsätter kompassen att peka söderut,
passerar vi förbi Aldermontfallet.
5
00:00:27,709 --> 00:00:31,869
Det anses vara den mest
romantiska platsen i Midlands.
6
00:00:31,969 --> 00:00:37,564
- Många barn har blivit till där.
- Jag var där en gång. Det är vackert.
7
00:00:37,664 --> 00:00:41,774
- Jaså? Och vem var du med?
- Min syster.
8
00:00:41,874 --> 00:00:46,914
Vid solnedgången när ljuset träffar
fallet, glittrar vattnet rött.
9
00:00:47,014 --> 00:00:51,192
De sägs att det är en reflex av de
älskandes hjärtan som har kyssts där.
10
00:00:51,292 --> 00:00:55,346
Eller reflex av blodet
från slaget vid Aldermont.
11
00:00:55,446 --> 00:01:01,024
Tvåhundra män dödades där. Resten
kastade sig hellre i forsen än gav upp.
12
00:01:01,124 --> 00:01:03,724
Det låter romantiskt.
13
00:01:04,324 --> 00:01:08,597
Om vi går snabbt, kanske vi hinner
dit för att se solnedgången.
14
00:01:18,965 --> 00:01:23,601
Männen blev torterade.
Inte speciellt inspirerande arbete.
15
00:01:23,701 --> 00:01:27,703
- Ser ut som de dog innan de hängdes.
- Så varför hänga dem?
16
00:01:27,803 --> 00:01:32,339
Den som gjorde detta ville visa upp
dem och skicka ett meddelande.
17
00:01:32,439 --> 00:01:37,142
"Den som försöker undergräva rättvisan
skall möta samma öde. "
18
00:01:37,342 --> 00:01:40,453
Kahlan, ta en titt på det här.
19
00:01:41,912 --> 00:01:44,797
Det är Aydindrils sigill.
20
00:01:46,381 --> 00:01:51,206
"Genom beslut av Högste Lord Regent."
Det finns ingen sådan titel.
21
00:01:51,306 --> 00:01:55,352
Den enda som får använda
det här sigillet är Moderbekännaren.
22
00:01:55,452 --> 00:01:58,637
Vem gav order att döda männen?
23
00:02:03,891 --> 00:02:08,560
Jag kan betala 15 guldmynt nu.
Jag har resten snart, jag lovar.
24
00:02:09,160 --> 00:02:14,310
- Snälla, Lord Regent, ge mig mer tid.
- Du har haft över en månad.
25
00:02:14,410 --> 00:02:19,867
- Hitta ett arbete är svårt med en hand.
- Handen var straff för stulen spannmål.
26
00:02:19,967 --> 00:02:23,038
Min familj behövde mat.
27
00:02:23,138 --> 00:02:27,056
Du prövades och var skyldig.
Enligt lagen förlorade du handen.
28
00:02:27,156 --> 00:02:30,813
- Var inte det straff nog?
- För stöld?
29
00:02:30,913 --> 00:02:35,459
Då du stal säden, inkräktade
du också på Olrich Larsons mark.
30
00:02:35,559 --> 00:02:39,976
- Ska det brottet gå ostraffat?
- Om rådet och Bekännaren var här...
31
00:02:40,076 --> 00:02:43,379
Men de är inte här, är de?
32
00:02:44,079 --> 00:02:47,178
Snälla. Ha förbarmande...
33
00:02:48,117 --> 00:02:52,566
Jag visar dig barmhärtighet, Shaun.
50 guldmynt och du kan gå hem.
34
00:02:52,666 --> 00:02:57,611
Jag har inte det.
Snälla, ta inte min andra hand.
35
00:02:57,711 --> 00:03:00,831
Jag tänker inte ta din andra hand.
36
00:03:02,092 --> 00:03:06,174
I gryningen i morgon,
hugg av hans huvud.
37
00:03:06,274 --> 00:03:10,031
Nej! Nej!
Snälla, döda mig inte! Nej!
38
00:03:10,131 --> 00:03:12,199
Nej!
39
00:03:12,299 --> 00:03:15,364
Min familj kommer att svälta!
40
00:03:15,464 --> 00:03:20,469
- Du förstår varför jag bad dig komma.
- Jag önskar jag hade kommit tidigare.
41
00:03:20,569 --> 00:03:24,797
Fyrens armé ockuperar staden.
Folk vågar inte gå emot honom.
42
00:03:24,897 --> 00:03:28,900
Även en trollkarl av andra Orden
kan svänga från en snara-
43
00:03:29,000 --> 00:03:33,105
-om han försöker använda magi för att
stoppa honom. Jag behöver din hjälp.
44
00:03:33,205 --> 00:03:39,117
- Hur är det med Olorons amulett?
- Fyren har den inlåst med vakter.
45
00:03:40,217 --> 00:03:44,436
- Jag hämtar den.
- Det finns inte många trollkarlar kvar.
46
00:03:44,536 --> 00:03:48,876
Att gå in där är som att
underteckna din dödsdom.
47
00:03:48,976 --> 00:03:55,761
Hur många fler blir det om vi inte för
tillbaka Moderbekännaren till Aydindril?
48
00:04:03,974 --> 00:04:07,979
Halt, trollkarl.
Halt eller jag skjuter.
49
00:04:26,947 --> 00:04:30,983
Richard, kropparna vi hittade
är minst två dagar gamla.
50
00:04:31,083 --> 00:04:34,476
Vem som än dödade dem är borta.
51
00:04:48,166 --> 00:04:53,092
- Silas.
- Han är en trollkarl från Aydindril.
52
00:04:53,192 --> 00:04:55,205
Cara.
53
00:05:00,044 --> 00:05:05,179
- Han är kall. Livets andetag går inte.
- Du kan lägga ner vapnen.
54
00:05:05,279 --> 00:05:09,674
Den som sköt honom kan inte följa efter.
Han använde den här.
55
00:05:09,774 --> 00:05:14,662
- Olorons amulett.
- En magisk enhet som finns i Aydindril.
56
00:05:14,762 --> 00:05:19,104
Den gjordes för hundratals år sedan
som en säkerhetsåtgärd.
57
00:05:19,204 --> 00:05:24,302
Om Bekännaren snabbt behövdes,
kunde en trollkarl använda amuletten-
58
00:05:24,402 --> 00:05:28,200
-att hitta henne
och bära dem båda hem.
59
00:05:28,300 --> 00:05:33,178
Han måste ha blivit skjuten i Aydindril.
Han lyckades recitera besvärjelsen-
60
00:05:33,278 --> 00:05:37,721
-strax innan han dog.
- Han kom hit för att berätta nåt.
61
00:05:37,821 --> 00:05:41,832
- Det måste ha varit viktigt.
- Jag gissar att det har nåt att göra-
62
00:05:41,932 --> 00:05:45,823
-med den här "Högste Lord Regent",
som beordrade dem att dödas.
63
00:05:45,923 --> 00:05:50,361
- Jag måste till Aydindril.
- Det är hundratals mil härifrån.
64
00:05:50,461 --> 00:05:53,282
Zedd, kan amuletten ta oss dit?
65
00:05:53,382 --> 00:05:57,942
Magin kan bara transportera
en trollkarl och en Bekännare.
66
00:06:01,217 --> 00:06:04,058
Då får vi möta upp er där.
67
00:06:04,158 --> 00:06:08,012
Varje dag sökandet fördröjs,
växer Väktaren sig starkare.
68
00:06:08,112 --> 00:06:13,174
Du och Cara söker efter Tårarnas sten
medan Kahlan och jag går till Aydindril.
69
00:06:13,274 --> 00:06:17,422
Sökaren behöver sin trollkarl
och Bekännare vid sin sida.
70
00:06:17,522 --> 00:06:22,897
Efter att vi dödade Mörke Rahl,
borde du ha gått till Aydindril-
71
00:06:22,997 --> 00:06:27,069
-men istället kom du med mig.
- Sökandet var viktigare.
72
00:06:27,169 --> 00:06:29,897
Sökandet är min börda.
73
00:06:29,997 --> 00:06:33,858
Jag har hållit dig borta
från ditt hem tillräckligt länge.
74
00:06:34,858 --> 00:06:39,724
- Mitt hem är med dig.
- Vi har varit skilda åt förut.
75
00:06:40,324 --> 00:06:43,359
Vi hittar alltid tillbaka till varandra.
76
00:06:54,537 --> 00:06:57,361
Jag önskar att jag slapp gå.
77
00:07:07,381 --> 00:07:09,549
Kahlan?
78
00:07:11,452 --> 00:07:15,892
Vad...? Vad hände?
Varför är jag fortfarande här?
79
00:07:16,723 --> 00:07:19,390
Och var är Zedd?
80
00:07:26,064 --> 00:07:30,416
- Hur känner du dig?
- Allt i ett stycke.
81
00:07:30,516 --> 00:07:35,860
Önskar jag kunde säga det om amuletten.
Den tog oss åtminstone hit utom fara.
82
00:07:39,743 --> 00:07:42,510
Det är skönt att vara hemma.
83
00:07:45,656 --> 00:07:50,583
Om Zedd kom till Aydindril utan mig,
skulle han komma tillbaka efter mig.
84
00:07:50,683 --> 00:07:54,784
Jag tror att Zedd kom till Aydindril
med den andra halvan av den här.
85
00:07:54,884 --> 00:07:59,208
Även om han kom dit, titta vad som
hände Silas. Zedd kan gå i en fälla.
86
00:07:59,308 --> 00:08:02,417
Trollkarlen är inte precis försvarslös.
87
00:08:03,172 --> 00:08:06,875
Om jag har en häst
kan jag ta mig dit på en vecka.
88
00:08:06,975 --> 00:08:11,548
Du kan inte gå ensam. Det är för
farligt. Cara och jag följer med dig.
89
00:08:11,648 --> 00:08:17,482
- Men kompassen pekar åt motsatt håll.
- När vi vet att Zedd är säker, går vi.
90
00:08:17,582 --> 00:08:20,149
Vi går.
91
00:08:23,721 --> 00:08:28,085
Silas visste att stjäla amuletten
kunde kosta honom livet.
92
00:08:28,185 --> 00:08:32,512
Det är en ovanlig man som är villig
att göra en sådan uppoffring.
93
00:08:33,796 --> 00:08:37,451
- Vilka är vakterna?
- Prins Fyrens män.
94
00:08:37,551 --> 00:08:40,262
Prins Fyren av Kelton?
95
00:08:40,362 --> 00:08:45,085
När Rahl föll kastade Fyren ut D'Harans
från Kelton och Aydindril.
96
00:08:45,185 --> 00:08:50,528
Han fängslade rådsmedlemmarna
och utropade sig "Högste Lord Regent."
97
00:08:50,628 --> 00:08:54,559
Nära Gallimar hittade vi två
kroppar hängande i ett träd-
98
00:08:54,659 --> 00:08:58,841
-med Aydindrils sigill runt halsen.
- Fyrens verk.
99
00:08:58,941 --> 00:09:02,388
Huliganer genomdriver hans lagar-
100
00:09:02,488 --> 00:09:06,283
-som är ålderdomliga eller
påhittade och kräver böter.
101
00:09:06,383 --> 00:09:11,047
När folk inte kan betala,
statuerar han exempel.
102
00:09:11,147 --> 00:09:15,293
Jag har hört nog.
Var kan jag hitta prins Fyren?
103
00:09:22,933 --> 00:09:25,168
Så!
104
00:09:25,468 --> 00:09:30,547
Vilket brott kan den här unga vackra
damen möjligen ha begått?
105
00:09:30,847 --> 00:09:33,808
Det är en privatsak.
106
00:09:33,908 --> 00:09:36,677
Kom närmare.
107
00:09:41,782 --> 00:09:44,716
Säg mig vad jag kan göra för dig.
108
00:09:48,520 --> 00:09:51,587
Du kan stiga ur min stol.
109
00:09:59,862 --> 00:10:04,466
- Befall mig, Bekännare.
- Beordra dina män att dra sig tillbaka.
110
00:10:04,566 --> 00:10:07,467
Död åt alla som skadar henne!
111
00:10:11,739 --> 00:10:15,813
Moderbekännaren
har återvänt till Aydindril.
112
00:10:15,913 --> 00:10:21,980
Alla lyder mig eller så möter ni
samma öde som prins Fyren.
113
00:10:23,816 --> 00:10:27,918
Alla hans påbud
kommer att granskas av mig.
114
00:10:28,018 --> 00:10:32,688
Det blir inga mer orättvisa
böter eller avrättningar.
115
00:10:33,188 --> 00:10:37,266
Rättssäkerheten återställs
i Midlands.
116
00:10:43,632 --> 00:10:48,110
- Vad ler du för?
- Ingenting. Jag tänkte bara.
117
00:10:48,510 --> 00:10:53,273
Även om jag är orolig för Zedd,
måste jag erkänna att-
118
00:10:53,373 --> 00:10:56,910
-en del av mig är glad
att amuletten inte fungerade.
119
00:10:57,010 --> 00:11:00,909
Jag har alltid drömt att vi skulle
gå till Aydindril tillsammans.
120
00:11:04,349 --> 00:11:08,251
- Snälla, vi gör det inte igen.
- Ni har brutit mot Aydindril-koden.
121
00:11:08,351 --> 00:11:11,812
- Betalar ni inte böterna, dör ni.
- För att jag kysste henne?
122
00:11:11,912 --> 00:11:14,421
Låt dem gå.
123
00:11:15,556 --> 00:11:19,759
Det här angår er inte, Sökare.
Vi är här under ledning-
124
00:11:19,859 --> 00:11:24,162
-av Högste Lord Regent av Aydindril.
- Släpp dem nu.
125
00:11:24,262 --> 00:11:26,896
Eller vad?
126
00:11:29,267 --> 00:11:31,868
Stick härifrån!
127
00:12:08,898 --> 00:12:11,767
Du är ingen Bekännare.
128
00:12:19,508 --> 00:12:24,233
- Varför bekände du inte honom?
- Jag kunde inte.
129
00:12:24,346 --> 00:12:27,013
Min kraft...
130
00:12:27,113 --> 00:12:29,781
...är borta.
131
00:12:40,999 --> 00:12:46,036
Jag visste att nåt kändes fel.
Nu vet jag varför.
132
00:12:47,036 --> 00:12:50,444
Det måste ha varit olyckan
med amuletten.
133
00:12:50,544 --> 00:12:54,944
Det här har aldrig hänt förut.
För någon Bekännare. Någonsin.
134
00:12:55,044 --> 00:12:59,615
- Det måste gå att fixa det.
- Bekännarmagi är inte nåt man "fixar".
135
00:12:59,715 --> 00:13:04,045
Utan den är jag...
ingen Bekännare alls.
136
00:13:04,718 --> 00:13:09,623
- Vi kommer till Aydindril, hittar Zedd.
- Vi vet inte ens om Zedd lever.
137
00:13:09,723 --> 00:13:14,646
Det krävs mer magi än en bruten amulett
att döda Zedd. Lita på mig.
138
00:13:14,746 --> 00:13:19,230
Jag frågade våra vänner om vi
kunde låna deras hästar.
139
00:13:21,566 --> 00:13:24,356
De protesterade inte.
140
00:13:24,456 --> 00:13:28,504
Ju fortare vi rör oss,
desto snabbare kommer vi till Zedd.
141
00:13:29,469 --> 00:13:32,003
Kom igen.
142
00:13:41,317 --> 00:13:45,380
Prins Fyrens dom
var onödigt hård.
143
00:13:45,480 --> 00:13:51,230
- Ordern om din halshuggning upphävs.
- Välsigne dig, Moderbekännare.
144
00:13:52,093 --> 00:13:57,129
Kahlan, vi kan göra mer för att
lindra denne mans förlust.
145
00:13:58,129 --> 00:14:03,468
Vänta, Zedd. Hans hand kapades
eftersom han stal säd.
146
00:14:03,568 --> 00:14:06,768
Jag var tvungen för att föda familjen.
147
00:14:06,868 --> 00:14:10,012
Men du stal säden från en annan familj.
148
00:14:10,507 --> 00:14:14,577
- Ja, Moderbekännare.
- Enligt Aydindril-koden-
149
00:14:14,677 --> 00:14:20,009
-var det ett rättmätigt straff. Jag kan
inte låta trollkarlen återställa den.
150
00:14:20,680 --> 00:14:24,949
- Kahlan, är du säker?
- Jag har fattat mitt beslut.
151
00:14:31,489 --> 00:14:37,876
- Hon har förändrats.
- Hon har förändrats sedan i morse.
152
00:14:41,205 --> 00:14:45,342
Männen har samlat in alla böter.
De har order att inte sluta-
153
00:14:45,442 --> 00:14:48,678
-tills de har betalat tillbaka alla.
Har jag gjort er nöjd, härskarinna?
154
00:14:48,778 --> 00:14:53,016
För nu. Se till att alla frisläppta
fångar kommer hem säkert.
155
00:14:53,116 --> 00:14:55,793
Ja, härskarinna.
156
00:14:56,293 --> 00:15:00,724
Zedd. Jag trodde du festade på lamm
på Ambrosios krog vid det här laget.
157
00:15:00,824 --> 00:15:04,561
Och missa när Moderbekännaren
skipar rättvisa i Aydindril?
158
00:15:04,661 --> 00:15:09,899
- Inte ens för Ambrosios.
- Det finns så mycket att rätta till.
159
00:15:11,001 --> 00:15:13,900
Varför fick jag inte återställa handen?
160
00:15:14,000 --> 00:15:16,735
Han stal säd från en annan familj.
161
00:15:16,835 --> 00:15:21,006
- Han hade kunnat arbeta och återbetala.
- Enligt Aydindril-koden...
162
00:15:21,106 --> 00:15:26,107
Du vet att dessa barbariska koder
inte har gällt på hundratals år.
163
00:15:26,207 --> 00:15:29,651
Ja, och titta på Midlands nu.
164
00:15:30,584 --> 00:15:35,615
Jag kom inte hit för att bevilja amnesti
för tjuvar och småbrottslingar.
165
00:15:35,715 --> 00:15:41,467
Jag kom för att få tillbaka rättssäker-
heten. Om jag börjar göra undantag-
166
00:15:41,567 --> 00:15:46,915
-förlorar lagarna sin betydelse.
- Förr lät du alltid nåd gå före rätt.
167
00:15:47,015 --> 00:15:51,164
Vad du kallar "nåd"
är ett stenkast från kaos.
168
00:15:52,301 --> 00:15:55,541
Tycker du att jag är oresonlig?
169
00:15:55,641 --> 00:15:58,379
Inte oresonlig...
170
00:15:58,479 --> 00:16:02,244
...bara väldigt olik
den Kahlan Amnell jag känner.
171
00:16:02,344 --> 00:16:06,725
Förr var min plikt att skydda Richard.
Här är jag ledaren.
172
00:16:06,825 --> 00:16:10,959
Jag måste ha folkets respekt.
Jag hoppas att jag har din.
173
00:16:11,059 --> 00:16:13,734
Alltid, Kahlan.
174
00:16:14,722 --> 00:16:16,722
Tack.
175
00:16:32,300 --> 00:16:36,236
Richard, Richard.
176
00:16:36,836 --> 00:16:42,536
- Vad är det? Är du okej?
- Ja, jag mår bra, allt är bara bra.
177
00:16:44,476 --> 00:16:47,360
Jag måste prata med dig.
178
00:16:48,980 --> 00:16:51,113
Ensam.
179
00:16:53,517 --> 00:16:56,332
Vi tar en promenad.
180
00:17:02,891 --> 00:17:05,594
Jag kunde inte sova.
181
00:17:05,694 --> 00:17:08,763
Jag tänkte: Jag har inte mina krafter.
182
00:17:08,863 --> 00:17:14,211
- Jag vet, men...
- Nej, Richard, det inte det, jag...
183
00:17:22,174 --> 00:17:26,258
Jag vet inte om jag får tillbaka dem
i morgon eller någonsin.
184
00:17:26,358 --> 00:17:28,973
Men just nu...
185
00:17:29,281 --> 00:17:31,750
Det här...
186
00:17:31,850 --> 00:17:34,785
Det här kan vara vår enda chans.
187
00:17:37,455 --> 00:17:41,243
- Säger du...?
- Ja.
188
00:17:43,493 --> 00:17:46,161
Om du vill.
189
00:18:02,946 --> 00:18:05,848
Du ville se mig, härskarinna?
190
00:18:10,720 --> 00:18:16,243
Innan du blev bekänd,
var du girig och självisk-
191
00:18:16,343 --> 00:18:20,561
-och dina metoder olagliga.
- Förlåt mig, härskarinna.
192
00:18:22,061 --> 00:18:27,259
Emellertid visade du också stor
styrka och ledarskap.
193
00:18:27,559 --> 00:18:33,026
Du tog bort D'Harans från Aydindril.
Du avsatte rådet med lätthet.
194
00:18:33,826 --> 00:18:37,732
Du kommer från en linje av kungar
och stora krigare.
195
00:18:38,232 --> 00:18:43,074
Du uppfyller kvalifikationerna
att bli far till nästa Bekännare.
196
00:18:43,174 --> 00:18:46,700
Jag är hedrad, härskarinna.
197
00:18:46,885 --> 00:18:50,756
Jag ska göra dig nöjd på sätt du inte
kan föreställa dig.
198
00:18:50,856 --> 00:18:53,756
Jag tvivlar på det. Men försök.
199
00:18:54,592 --> 00:18:59,125
Det är inte nödvändigt.
Ta bara av dig kläderna.
200
00:20:08,898 --> 00:20:14,225
- Solen är på väg upp.
- Är du säker? Jag tror det är månen.
201
00:20:14,368 --> 00:20:19,578
- Cara undrar nog var vi är?
- Hon kan nog lista ut det.
202
00:20:26,308 --> 00:20:30,747
Kan du föreställa dig hur det skulle
vara att vara vanliga människor?
203
00:20:30,847 --> 00:20:34,787
Du menar den sorten som sover
i sängar, i hus?
204
00:20:34,887 --> 00:20:37,883
Ja, ja.
205
00:20:37,983 --> 00:20:42,558
Som gör frukost åt varandra
på morgonen och kysser barnen godnatt.
206
00:20:42,658 --> 00:20:47,308
Den sorten som har tid att gå
och se Aldermontfallet i solnedgången.
207
00:20:47,408 --> 00:20:51,071
Har du nånsin tänkt på det?
208
00:20:51,471 --> 00:20:54,146
Varje dag.
209
00:20:59,212 --> 00:21:03,692
- Jag önskar att vi inte behövde gå.
- Inte jag heller.
210
00:21:12,257 --> 00:21:14,939
Vi träffas vid lägret.
211
00:21:22,636 --> 00:21:25,439
Det här är Aydindril.
Om vi går igenom Rang'Shadabergen-
212
00:21:25,548 --> 00:21:29,608
-behöver vi inte korsa Kaelfloden.
- Det finns en bro efter floddelningen.
213
00:21:29,709 --> 00:21:33,477
- Det kan gå snabbare.
- Då tar vi den vägen.
214
00:21:37,250 --> 00:21:40,885
Det var en lång promenad du tog.
215
00:21:44,422 --> 00:21:46,435
Vad gör ni två?
216
00:21:46,536 --> 00:21:50,496
Vi diskuterar om vi ska gå genom
bergen eller över floden.
217
00:21:50,597 --> 00:21:55,836
- Du tafsade på honom.
- Jag tog bort ett löv från hans hår.
218
00:21:55,937 --> 00:22:00,610
Jag kanske inte har mina krafter,
men jag har ögon. Jag vet vad jag såg.
219
00:22:00,713 --> 00:22:03,578
Du tål inte att vi
var tillsammans i natt.
220
00:22:03,679 --> 00:22:06,715
- Varför skulle jag bry mig?
- Jag ser hur du tittar på honom.
221
00:22:06,816 --> 00:22:11,419
"Jag skulle dö för dig, Richard."
"Hur kan jag stå till tjänst, Richard?"
222
00:22:11,520 --> 00:22:14,989
Du vill ha honom för dig själv.
Det har du alltid velat, erkänn.
223
00:22:15,090 --> 00:22:18,125
Du ser saker som inte existerar, Kahlan.
224
00:22:18,261 --> 00:22:22,630
Richard...
Hon har försökt att sätta klorna i dig-
225
00:22:22,731 --> 00:22:28,305
-sen du räddade henne från Mord-Sith.
- Ingen räddade mig.
226
00:22:28,438 --> 00:22:32,925
Tror du att du hade haft honom om det
inte vore för mig? Det får du aldrig.
227
00:22:33,025 --> 00:22:37,837
Hade jag velat ha honom,
skulle han redan varit min.
228
00:22:38,663 --> 00:22:42,841
- Du tänker inte. Cara har inte gjort...
- Varför försvarar du henne alltid?
229
00:22:42,942 --> 00:22:45,614
Lugna ner dig nu.
230
00:22:46,711 --> 00:22:51,347
- Du älskar henne, inte sant?
- Kahlan...
231
00:22:51,448 --> 00:22:56,652
Vill du ha henne, kan du ta henne.
Jag hoppas att ni blir lyckliga.
232
00:23:05,626 --> 00:23:08,361
Stanna, Kahlan.
233
00:23:10,030 --> 00:23:15,501
Förlåt. Jag vet inte vad jag tänkte på.
Jag vet inte varför jag sa så till Cara.
234
00:23:15,602 --> 00:23:18,970
Cara klarar sig.
Vad handlar det här om?
235
00:23:19,071 --> 00:23:25,260
Jag bara... Jag såg henne
med dig och var rädd för att...
236
00:23:25,364 --> 00:23:29,946
-...det inte betydde nåt för dig i natt.
- Det betydde allt för mig.
237
00:23:30,047 --> 00:23:34,082
Men varför vill du gå till Aydindril.
Du vill att jag ska återfå mina krafter.
238
00:23:34,183 --> 00:23:37,785
- Då kommer vi aldrig att kunna...
- Jag vill att du ska återfå dem-
239
00:23:37,886 --> 00:23:42,758
-eftersom de är en del av dig.
Jag trodde att du också ville det.
240
00:23:42,859 --> 00:23:47,329
Men vad som än händer,
är du den jag älskar.
241
00:23:47,590 --> 00:23:53,401
När sprickan är förseglad och världen är
säker igen, vill jag bara vara med dig.
242
00:23:54,870 --> 00:23:59,106
- Vi kan bli tillsammans nu.
- Vad pratar du om?
243
00:23:59,206 --> 00:24:05,179
Enligt profetian segrar inte Väktaren så
länge Moderbekännarens rena hjärta slår.
244
00:24:05,280 --> 00:24:10,884
Jag behöver bara hålla mig vid liv.
Vi kan gömma oss där jag är säker.
245
00:24:10,985 --> 00:24:16,123
Svärdet kan Cara ta till Zedd.
De kan namnge en ny Sökare.
246
00:24:16,224 --> 00:24:21,194
Och vi kan leva som vanliga människor.
Vi kan skaffa barn.
247
00:24:21,295 --> 00:24:25,465
Jag kan inte avbryta mitt uppdrag.
248
00:24:29,136 --> 00:24:35,150
Måste det alltid komma först?
Före vår lycka?
249
00:24:36,169 --> 00:24:40,690
Den Kahlan jag känner bryr sig mer
om världens öde än sin egen lycka.
250
00:24:40,791 --> 00:24:45,886
Det kanske är vår tur.
Vi båda kan få det vi vill ha.
251
00:24:46,087 --> 00:24:49,620
Lyssna på mig.
Det är nåt fel på dig.
252
00:24:49,724 --> 00:24:53,294
Du förlorade inte bara krafterna,
du förlorade...nåt mer.
253
00:24:53,395 --> 00:24:55,429
Nej, Richard, jag mår bra.
254
00:24:55,530 --> 00:25:00,397
Du gör konstiga beskyllningar.
Du pratar om att avbryta uppdraget.
255
00:25:00,498 --> 00:25:05,902
Jag älskar dig så mycket, Richard.
Jag kan inte förlora dig.
256
00:25:06,020 --> 00:25:12,041
Du kommer inte att förlora mig.
Älskar du mig, måste du lita på mig.
257
00:25:12,142 --> 00:25:16,911
Jag vet inte vad som hänt dig, men vi
måste ta reda på det. Litar du på mig?
258
00:25:17,012 --> 00:25:21,048
Då måste vi till Aydindril,
och det fort.
259
00:25:27,422 --> 00:25:30,924
- Visa in rådet till mig när de kommer.
- Kahlan.
260
00:25:31,025 --> 00:25:34,057
Kan vi talas vid?
261
00:25:34,342 --> 00:25:37,193
Lämna oss, Fyren.
262
00:25:37,698 --> 00:25:44,220
- Du tog dig till Ambrosio slutligen?
- Ja, och det går ett oroande rykte.
263
00:25:44,327 --> 00:25:47,701
Att Moderbekännaren har tagit
prins Fyren till sin make.
264
00:25:47,818 --> 00:25:53,071
Jag sa att det inte fanns nån sanning
i det, men hans närvaro vid din sida-
265
00:25:53,172 --> 00:25:56,806
-kan ge lite intryck...
- Det är inte rykten, Zedd.
266
00:25:58,942 --> 00:26:01,831
Det menar du väl inte, Kahlan?
267
00:26:02,445 --> 00:26:06,080
Han är bekänd.
Han klarar kraven.
268
00:26:06,226 --> 00:26:09,483
- Richard då?
- Du vet att jag inte kan med Richard.
269
00:26:09,584 --> 00:26:13,120
- Mina krafter skulle förstöra honom.
- Ja, men du har aldrig velat ha nån-
270
00:26:13,121 --> 00:26:16,282
-för din kärlek till honom.
271
00:26:17,290 --> 00:26:21,300
Jag har inte lyxen för kärlek.
Jag har en skyldighet...
272
00:26:21,418 --> 00:26:26,128
...att föra släktet av Bekännare vidare.
Richard förstår det.
273
00:26:26,229 --> 00:26:29,756
- Och det borde du också göra.
- Jag förstår det-
274
00:26:29,856 --> 00:26:33,206
-men att ha så bråttom,
och med honom...
275
00:26:33,308 --> 00:26:37,314
- Rådet har anlänt, härskarinnan.
- Visa in dem.
276
00:26:39,885 --> 00:26:44,262
Zedd, det här är verkligen
inte ditt bekymmer.
277
00:26:46,253 --> 00:26:50,660
Moderbekännaren.
Midlands råd har återvänt.
278
00:26:51,121 --> 00:26:53,490
Det behövs inte.
279
00:26:54,497 --> 00:27:00,025
Under rådets uppsikt har prins Fyren
kunnat missbrukat min befogenhet-
280
00:27:00,125 --> 00:27:04,437
-för att frigöra ett skräckvälde
över hela Midlands.
281
00:27:04,538 --> 00:27:12,009
Rådet har bevisat sig självt ytterst
ineffektivt, och är härmed upplöst.
282
00:27:12,164 --> 00:27:16,447
Rättvisan i Midlands
kräver bara en röst...
283
00:27:16,608 --> 00:27:18,615
...min.
284
00:27:27,223 --> 00:27:32,227
Jag vet inte vad som hände dig när vi
använde amuletten, men nåt har hänt.
285
00:27:32,354 --> 00:27:37,452
- Du är inte dig själv.
- Du hjälpte mig att komma fram oskadd.
286
00:27:37,552 --> 00:27:41,300
Jag är oskadd.
Återvänd nu till Cara och Richard-
287
00:27:41,401 --> 00:27:45,370
-och hjälp dem hitta Tårarnas sten.
Men väljer du att stanna i Aydindril...
288
00:27:45,471 --> 00:27:49,506
...ifrågasätter du inte min
auktoritet igen.
289
00:27:59,774 --> 00:28:03,801
Jag har inte sagt nåt på flera dagar.
Jag kan inte vara tyst längre.
290
00:28:03,936 --> 00:28:07,957
Jag känner Kahlan Amnell väldigt väl,
och det här är inte Kahlan.
291
00:28:08,062 --> 00:28:11,360
Tror du att Moderbekännaren
är en bedragare?
292
00:28:11,468 --> 00:28:14,925
Det kan hon inte vara.
Jag reste själv hit med henne.
293
00:28:15,028 --> 00:28:18,467
Nåt hände med henne
när amuletten gick sönder.
294
00:28:18,568 --> 00:28:22,720
Jag har sökt svar i skriftrullarna,
men jag hittade ingenting.
295
00:28:22,823 --> 00:28:25,718
Vad tycker du att vi ska göra?
296
00:28:26,343 --> 00:28:31,146
Vi kan inte låta henne ha makten.
Trollkarlsnät binder henne oskadd.
297
00:28:31,247 --> 00:28:35,050
Binda Moderbekännaren med
trollkarlsnät är förräderi.
298
00:28:35,151 --> 00:28:38,721
Jag önskar att det fanns ett annat sätt.
299
00:28:39,211 --> 00:28:41,424
Det gör jag också.
300
00:28:43,393 --> 00:28:47,295
Jag kanske bara är en trollkarl av andra
Orden, men jag tror att det var du-
301
00:28:47,396 --> 00:28:51,380
-som lärde mig att överraskning
betyder allt. Vakter!
302
00:28:58,976 --> 00:29:04,481
- Varför, Alferon?
- Du hade planer mot min härskarinna.
303
00:29:04,682 --> 00:29:07,940
Hon bekände mig så sent som i går.
304
00:29:16,559 --> 00:29:19,626
Den här mannen har begått förräderi.
305
00:29:19,750 --> 00:29:24,529
Som Moderbekännare har jag svurit att
hålla det högsta måttet av rättvisa.
306
00:29:24,630 --> 00:29:28,400
Brottet av förräderi hotar rättvisan.
307
00:29:28,510 --> 00:29:32,810
Och när rättvisan hotas,
lider hela samhället.
308
00:29:32,919 --> 00:29:37,409
Trots att jag har känt den här mannen
länge gör jag inga undantag.
309
00:29:37,510 --> 00:29:40,879
Alla ska behandlas rättvist.
310
00:29:41,640 --> 00:29:45,981
- Ingen... Inte ens en trollkarl av...
- Vem är det?
311
00:29:46,081 --> 00:29:51,489
- Det är du.
- För konspirering att störta Bekännaren.
312
00:29:51,590 --> 00:29:57,125
Zeddicus Zu'l Zorander, jag dömer dig
till döden genom hängning i gryningen.
313
00:30:05,143 --> 00:30:08,545
- Vi måste göra nåt.
- Vänta.
314
00:30:08,838 --> 00:30:12,780
- Låt inte henne se dig.
- Men hon dömde just Zedd till döden.
315
00:30:12,888 --> 00:30:16,284
Hon har vakter överallt.
Är hon kraftfull nog att fånga Zedd-
316
00:30:16,385 --> 00:30:20,054
-kan hon göra vad som helst.
- De måste få veta att hon inte är jag.
317
00:30:20,155 --> 00:30:25,725
Jag är inte så säker på det. Amuletten
var nog inte det enda som delades.
318
00:30:25,900 --> 00:30:29,335
Be mig inte att förklara det.
Vi måste ta oss till Zedd.
319
00:30:29,438 --> 00:30:33,355
- Inte så.
- Hur ska vi då ta oss till honom?
320
00:30:33,459 --> 00:30:37,303
Sju års straffarbete.
- Ta in nästa bedjande.
321
00:30:47,194 --> 00:30:50,310
- Moderbekännaren.
- Richard.
322
00:30:50,413 --> 00:30:54,139
Jag är förvånad över att se
dig i Aydindril. Varför är du här?
323
00:30:54,239 --> 00:30:58,255
Jag var orolig för dig och min morfar.
324
00:30:58,934 --> 00:31:02,692
Jag är ledsen, Richard.
Men Zedd har blivit ett hot.
325
00:31:02,951 --> 00:31:07,044
Han försökte avsätta mig. Jag hade inget
val än att döma honom för förräderi.
326
00:31:07,144 --> 00:31:10,810
Det låter inte som Zedd.
Hur kan du vara så säker?
327
00:31:10,914 --> 00:31:14,560
Jag är alltid säker.
Det är en del av min gåva.
328
00:31:14,664 --> 00:31:20,076
Han dör på morgonen. Du borde fortsätta
med ditt uppdrag. Alla litar på dig.
329
00:31:20,177 --> 00:31:22,278
Ja, Moderbekännare.
330
00:31:22,879 --> 00:31:29,417
Men innan min morfar dör vill
jag träffa honom. Det har jag rätt till.
331
00:31:32,088 --> 00:31:35,924
Vakter, vill ni följa
Sökaren till fängelsehålan.
332
00:31:38,195 --> 00:31:41,532
Självklart. Nu klarnar allt.
333
00:31:41,764 --> 00:31:45,266
- Om jag bara hade insett det tidigare.
- Insett vad?
334
00:31:45,367 --> 00:31:47,801
Amuletten är väldigt kraftfull.
335
00:31:47,902 --> 00:31:52,805
Magiskt länkad till Moderbekännarens
hjärta. Den hittar henne var som helst.
336
00:31:52,942 --> 00:31:57,677
När vi använde den för att ta oss hit,
var Kahlans hjärta splittrad.
337
00:31:57,778 --> 00:32:01,280
En del av henne ville stanna hos dig,
och den stannade.
338
00:32:01,381 --> 00:32:05,786
- Vem av dem är Kahlan?
- Ingen av dem.
339
00:32:05,887 --> 00:32:08,121
- Jag förstår inte.
- Vi är alla...
340
00:32:08,222 --> 00:32:13,595
...en utsökt kombination av plikt
och begär. Huvudet och hjärtat.
341
00:32:13,696 --> 00:32:18,940
De håller varandra konstant i balans.
Båda krävs för att göra oss hela.
342
00:32:19,042 --> 00:32:23,766
- Hur hände det här?
- Kahlans begär var att stanna-
343
00:32:23,866 --> 00:32:27,372
-men hennes plikt var att gå.
Så när amuletten gick sönder-
344
00:32:27,473 --> 00:32:29,607
-stannade den kära kvinnan med dig...
345
00:32:29,708 --> 00:32:34,610
...och Moderbekännaren som svurit
att tjäna Midlands kom hit.
346
00:32:34,810 --> 00:32:38,414
Det måste finnas nåt sätt
att få ihop delarna igen.
347
00:32:38,569 --> 00:32:41,551
Med båda amulettdelarna
tror jag att jag kan.
348
00:32:41,652 --> 00:32:45,321
Men det förutsätter att
jag kan använda mina händer.
349
00:32:45,422 --> 00:32:48,925
- Jag ska få ut dig härifrån.
- Hur?
350
00:32:49,126 --> 00:32:53,930
Sa du att Moderbekännaren
enbart styrs av förnuft?
351
00:32:54,035 --> 00:32:57,567
Jag vill prata på Zedds vägnar
innan hans dom verkställs.
352
00:32:57,668 --> 00:33:01,507
- Det är din rätt att prata.
- I domen mot Zedd-
353
00:33:01,608 --> 00:33:06,060
-tog du inte hänsyn till
hans exceptionella liv och gärningar.
354
00:33:06,163 --> 00:33:10,915
- Ska jag räkna upp dem?
- Jag är medveten om Zedds prestationer.
355
00:33:11,021 --> 00:33:15,087
Men det förändrar inte
att han försökte avsätta mig.
356
00:33:15,188 --> 00:33:19,491
- Han bröt mot lagen.
- Lagen är den du säger att den är.
357
00:33:19,592 --> 00:33:22,770
Och jag säger att
Aydindril-koden är lagen.
358
00:33:22,878 --> 00:33:27,630
Jag har läst Aydindril-koden.
Den första Moderbekännaren skrev den.
359
00:33:27,734 --> 00:33:31,603
Hon sa att rättvisan
kan modifieras av barmhärtighet.
360
00:33:31,704 --> 00:33:36,474
Magda Searus, den första
Moderbekännaren hade fiender.
361
00:33:36,575 --> 00:33:39,843
- Hon dödade när det behövdes.
- Ja, hon dödade.
362
00:33:39,944 --> 00:33:43,113
Hon ville att alla manliga
bekännarbarn skulle dödas-
363
00:33:43,214 --> 00:33:46,983
-för att de saknade medlidandet som
krävs för att kontrollera kraften.
364
00:33:47,084 --> 00:33:50,853
- Ifrågasätts mitt kön, Richard?
- Nej.
365
00:33:50,954 --> 00:33:55,124
Men ditt medlidande.
Du har inget.
366
00:33:55,325 --> 00:33:59,260
För du är inte Moderbekännaren.
367
00:34:00,663 --> 00:34:04,299
- Du vet vem jag är, Richard.
- Jag känner till din vänlighet...
368
00:34:04,405 --> 00:34:08,636
...din vishet och ja, ditt medlidande.
369
00:34:08,737 --> 00:34:11,875
Men jag ser dem inte i dig...
370
00:34:12,495 --> 00:34:15,913
...eftersom de finns i henne.
371
00:34:28,755 --> 00:34:32,058
- Det är ett trick.
- Det är inget trick.
372
00:34:32,159 --> 00:34:36,096
Hon har varit med mig
sen du lämnade.
373
00:34:36,397 --> 00:34:42,003
När du använde amuletten delades du.
Du må ha dina krafter och din hjärna-
374
00:34:42,104 --> 00:34:47,676
-men resten av dig finns i henne.
Ditt hjärta. Ditt medlidande.
375
00:34:47,777 --> 00:34:50,443
Din barmhärtighet.
376
00:34:51,645 --> 00:34:54,875
Moderbekännaren behöver allt av det.
377
00:34:55,544 --> 00:34:59,009
Zedd kan fixa det.
Han kan sätta ihop er.
378
00:34:59,110 --> 00:35:03,010
Han kan göra er till en hel person igen.
Men tills han gör det-
379
00:35:03,121 --> 00:35:07,613
-har du inte rätten att avgöra
hans öde eller nån annans.
380
00:35:08,349 --> 00:35:13,352
Säg att du har rätt och att jag
inte längre känner för dig...
381
00:35:13,453 --> 00:35:18,950
...eller för Zedd.
Att medlidandet, som du kallar det...
382
00:35:19,057 --> 00:35:22,858
...har hållit mig borta från
mina plikter här.
383
00:35:23,061 --> 00:35:29,198
Utan det är jag en bättre ledare.
En bättre domare. En bättre Bekännare.
384
00:35:30,700 --> 00:35:34,602
Vad hon än är, vill jag inte
att hon hindrar mig till det.
385
00:35:34,703 --> 00:35:39,110
Om du vägrar låta Zedd sätta ihop er
lämnar du henne utan sitt syfte-
386
00:35:39,211 --> 00:35:42,642
-sina krafter. Är det rättvisa?
387
00:35:44,445 --> 00:35:47,097
Har hon inga krafter?
388
00:35:49,207 --> 00:35:52,470
Då kan du och Richard vara tillsammans.
389
00:35:54,953 --> 00:35:57,753
Känner du dig ofullständig?
390
00:36:01,091 --> 00:36:04,540
Du kan inte ljuga för en Bekännare.
Det vet du nog.
391
00:36:04,646 --> 00:36:08,262
Nej. Jag känner mig inte ofullständig.
392
00:36:08,363 --> 00:36:12,132
Om du är en del av mig
så vill jag inte ha dig tillbaka.
393
00:36:12,255 --> 00:36:17,925
Inte om jag ska välja plikt före kärlek.
Eller att jag inte kan bli Richards fru.
394
00:36:18,073 --> 00:36:21,260
Jag kommer aldrig att bli din man.
395
00:36:21,723 --> 00:36:25,277
Du kommer att ändra dig.
Jag kan bli allt du vill.
396
00:36:25,378 --> 00:36:29,247
Jag ska inte be dig att ge upp sökandet.
Jag ska älska Cara som en syster.
397
00:36:29,348 --> 00:36:33,340
Du kan ta henne också.
Och du kommer att älska mig som förr.
398
00:36:33,441 --> 00:36:38,119
Kan du se på henne?
Hon är inte vid sina sinnes fulla bruk.
399
00:36:39,221 --> 00:36:41,888
Och inte du heller.
400
00:36:43,224 --> 00:36:48,994
Jag förstår att du saknade nån förskönad
version av den Kahlan du älskade.
401
00:36:49,095 --> 00:36:55,198
Men du har inte rätten att mörda två
individer för att få den du vill ha.
402
00:36:55,299 --> 00:36:58,267
Återvänd till uppdraget
och ta henne med dig.
403
00:36:58,368 --> 00:37:01,102
Jag går ingenstans utan Zedd.
404
00:37:01,277 --> 00:37:05,307
Då blir du arresterad för
att ha trotsat Moderbekännaren.
405
00:37:05,408 --> 00:37:07,541
Grip dem.
406
00:37:39,171 --> 00:37:41,215
Richard!
407
00:37:42,541 --> 00:37:46,743
Stoppa dem. De dödar honom.
- Richard!
408
00:37:49,747 --> 00:37:53,915
Det verkar som mina
känslor fortfarande är i vägen.
409
00:38:05,127 --> 00:38:07,561
Befall mig, härskarinna.
410
00:38:12,662 --> 00:38:15,208
Hjälp mig att besegra honom.
411
00:38:16,280 --> 00:38:18,614
Ja, härskarinna.
412
00:38:19,551 --> 00:38:23,170
Det var dumt, Cara.
En beröring från mig kan döda dig.
413
00:38:25,323 --> 00:38:27,357
Härskarinnan!
414
00:38:27,558 --> 00:38:32,461
Jag sa ju att jag dör för Richard.
Lyckligtvis behöver jag inte det.
415
00:38:34,230 --> 00:38:38,119
Lägg ner era vapen
annars dödar jag henne.
416
00:38:38,292 --> 00:38:43,338
- Snälla, härskarinna, de dödar dig.
- Richard tillåter inte det.
417
00:38:43,438 --> 00:38:46,750
Jag har aldrig sagt att båda måste
leva för att Zedd ska fixa dig.
418
00:38:46,851 --> 00:38:49,314
- Du bluffar.
- Gör jag?
419
00:38:49,415 --> 00:38:53,030
- Hur kan du vara säker på det?
- Döda inte henne.
420
00:38:53,138 --> 00:38:55,755
Gör som de säger, härskarinna.
421
00:39:05,897 --> 00:39:08,599
Lägg ner era vapen.
422
00:39:20,177 --> 00:39:23,679
Släpp Zedd. Med en gång.
423
00:39:25,816 --> 00:39:30,240
Jag ska. Men innan ni
gör nåt för att skada mig...
424
00:39:30,330 --> 00:39:34,189
...bör ni veta att
jag kan vara med barn.
425
00:39:34,745 --> 00:39:37,943
Jag kan också vara med barn.
426
00:39:40,730 --> 00:39:43,030
Ditt barn.
427
00:39:56,747 --> 00:39:59,414
Ingen av er är med barn.
428
00:39:59,515 --> 00:40:02,451
Men jag har varit intim
med Fyren många gånger.
429
00:40:02,552 --> 00:40:08,824
Ni är bara magiska fragment. Befruktning
under de omsändigheterna är omöjligt.
430
00:40:08,925 --> 00:40:11,537
Ni vet att jag talar sanning.
431
00:40:12,996 --> 00:40:15,030
Döda inte henne, Richard.
432
00:40:15,132 --> 00:40:19,239
- Om du fortfarande älskar mig...
- Om du bryr dig om Midlands...
433
00:40:21,320 --> 00:40:23,470
Gör det.
434
00:40:38,854 --> 00:40:40,889
Kahlan.
435
00:40:42,225 --> 00:40:47,395
- Är vi i Aydindril?
- Ja, vi är i Aydindril.
436
00:40:49,999 --> 00:40:52,664
- Mår du bra?
- Ja.
437
00:40:52,801 --> 00:40:55,860
Jag ber om ursäkt, gamle vän.
438
00:40:56,305 --> 00:40:58,339
Det behövs inte.
439
00:40:58,440 --> 00:41:02,910
Om han är fri från bekännelsen
så dödade vi faktiskt två kvinnor.
440
00:41:03,011 --> 00:41:07,080
Två kvinnor som
aldrig borde ha existerat.
441
00:41:07,181 --> 00:41:10,684
- Vad pratar ni två om?
- Minns du verkligen ingenting?
442
00:41:10,785 --> 00:41:13,174
Minns vad?
443
00:41:17,961 --> 00:41:23,030
Det är några saker du berättade som
jag är glad över att inte minnas.
444
00:41:23,131 --> 00:41:26,167
Och några jag önskar att jag gjorde.
445
00:41:26,268 --> 00:41:29,470
Jag har tillräckligt
med minnen för oss båda.
446
00:41:29,571 --> 00:41:33,607
När Zedd satte ihop mig,
gav du också upp nåt.
447
00:41:33,708 --> 00:41:35,779
Kahlan.
448
00:41:36,912 --> 00:41:40,447
Om jag hade känt till vad som
hänt med dig skulle jag aldrig...
449
00:41:40,548 --> 00:41:44,552
Jag vet.
Men vi gjorde det.
450
00:41:44,753 --> 00:41:48,221
- Och du sa att det var...
- Ja, det var det.
451
00:41:48,790 --> 00:41:52,392
Men jag har dig hellre,
hela dig, precis som du är-
452
00:41:52,493 --> 00:41:55,995
-än allt annat med nån som inte är du.
453
00:41:57,798 --> 00:42:01,800
Om du inte hade stoppat mig
hade jag avrättat Zedd.
454
00:42:01,903 --> 00:42:04,335
Det var inte du.
455
00:42:05,004 --> 00:42:09,010
Jag fick åtminstone chansen
att ställa allt till rätta här.
456
00:42:09,112 --> 00:42:12,931
- Ska du stanna?
- Nej.
457
00:42:13,246 --> 00:42:19,517
Jag ska återställa rådet och sända efter
min syster så de får en Bekännare här.
458
00:42:19,618 --> 00:42:23,143
Och behövs jag, har Alferon amuletten.
459
00:42:23,280 --> 00:42:26,389
Jag förstår om du vill stanna.
460
00:42:29,194 --> 00:42:31,695
Jag kommer alltid att vara splittrad.
461
00:42:31,796 --> 00:42:38,335
Men jag kan bara vara på en plats.
Just nu är den platsen hos dig.
462
00:42:40,447 --> 00:42:45,547
Svensk text: SSG - SweSUB Group ©
taureane och FRiEND
463
00:42:45,719 --> 00:42:49,319
www.SweSUB.nu
- För bättre texter