1 00:00:02,571 --> 00:00:05,839 Richard Cypher, you are the true Seeker. 2 00:00:07,675 --> 00:00:14,675 ? Legend of the Seeker 2x11 ? Torn Original Air Date on February 13, 2010 3 00:00:14,676 --> 00:00:19,676 -- Sync, corrected by elderman -- -- for www.addic7ed.com -- 4 00:00:23,699 --> 00:00:25,630 If the compass continues pointing us south, 5 00:00:25,631 --> 00:00:27,298 we'll go right past the Falls of Aldermont. 6 00:00:27,299 --> 00:00:28,434 Is that someplace important? 7 00:00:28,435 --> 00:00:30,203 It's considered the most romantic spot 8 00:00:30,204 --> 00:00:31,768 in all the Midlands. 9 00:00:31,769 --> 00:00:35,597 Many a child was conceived beneath those cascading waters. 10 00:00:35,598 --> 00:00:37,463 I was there once. It's beautiful. 11 00:00:37,464 --> 00:00:39,125 Oh, really? And who were you with? 12 00:00:39,126 --> 00:00:40,921 My sister. 13 00:00:40,922 --> 00:00:44,255 At sunset, when the light hits the falls, 14 00:00:44,256 --> 00:00:46,558 the water glistens red. 15 00:00:46,559 --> 00:00:49,226 They say it's the reflection of all the lovers' hearts 16 00:00:49,227 --> 00:00:51,291 who've kissed there. 17 00:00:51,292 --> 00:00:53,358 That or a reflection of the blood spilled 18 00:00:53,359 --> 00:00:54,625 at the Battle of Aldermont. 19 00:00:54,626 --> 00:00:58,191 Two hundred men were killed in that spot. 20 00:00:58,192 --> 00:00:59,890 The rest threw their bodies into the rapids 21 00:00:59,891 --> 00:01:01,123 rather than surrender. 22 00:01:01,124 --> 00:01:02,623 Well, that does sound romantic. 23 00:01:02,624 --> 00:01:05,059 If we move fast, 24 00:01:05,060 --> 00:01:06,593 we can get there in time to see the sunset. 25 00:01:18,765 --> 00:01:21,366 These men were tortured. 26 00:01:21,367 --> 00:01:23,500 Not very inspired work. 27 00:01:23,501 --> 00:01:25,401 Looks like they died before they hung. 28 00:01:25,402 --> 00:01:27,702 Then why hang them? 29 00:01:27,703 --> 00:01:29,869 Whoever did this wanted to put them on display 30 00:01:29,870 --> 00:01:32,238 to send a message. 31 00:01:32,239 --> 00:01:34,906 "Whoever attempts to subvert justice 32 00:01:34,907 --> 00:01:37,241 shall meet the same fate." 33 00:01:37,242 --> 00:01:38,609 Kahlan, take a look at this. 34 00:01:41,612 --> 00:01:43,145 It's the seal of Aydindril. 35 00:01:46,381 --> 00:01:47,914 "By order of the High Lord Regent." 36 00:01:47,915 --> 00:01:49,581 Who's that? 37 00:01:49,582 --> 00:01:50,715 There's no such title. 38 00:01:50,716 --> 00:01:52,082 The only person with the authority 39 00:01:52,083 --> 00:01:55,051 to confer this seal is the Mother Confessor. 40 00:01:55,052 --> 00:01:57,619 Then who ordered these men killed? 41 00:02:03,691 --> 00:02:05,791 I can pay you 15 gold pieces now. 42 00:02:05,792 --> 00:02:08,659 I'll have the rest soon, I promise. 43 00:02:08,660 --> 00:02:10,461 Please, Lord Regent, 44 00:02:10,462 --> 00:02:11,995 give me a little more time. 45 00:02:11,996 --> 00:02:14,263 You've had more than a month. 46 00:02:14,264 --> 00:02:15,964 It's been difficult for me to find work 47 00:02:15,965 --> 00:02:16,964 since you cut off my hand. 48 00:02:16,965 --> 00:02:18,165 Your hand was removed 49 00:02:18,166 --> 00:02:19,966 as punishment for stealing grain. 50 00:02:19,967 --> 00:02:21,200 Times were hard after the war. 51 00:02:21,201 --> 00:02:22,334 My family needed food. 52 00:02:22,335 --> 00:02:24,235 You were tried fairly and found guilty. 53 00:02:24,236 --> 00:02:26,070 In accordance with the law, you lost your hand. 54 00:02:26,071 --> 00:02:28,137 Wasn't that punishment enough? 55 00:02:28,138 --> 00:02:30,472 For theft? 56 00:02:30,473 --> 00:02:31,772 But to steal that grain, 57 00:02:31,773 --> 00:02:35,008 you also trespassed on Olrich Larson's land. 58 00:02:35,009 --> 00:02:36,742 Should that crime simply go unpunished? 59 00:02:36,743 --> 00:02:38,710 If the Council and the Mother Confessor were here, 60 00:02:38,711 --> 00:02:39,710 they would never allow-- 61 00:02:39,711 --> 00:02:42,178 But they aren't here, are they? 62 00:02:43,480 --> 00:02:44,813 Please. 63 00:02:44,814 --> 00:02:46,581 Have mercy... 64 00:02:47,916 --> 00:02:49,249 I'm showing you mercy, Shaun. 65 00:02:49,250 --> 00:02:52,018 Fifty gold pieces and you can go home. 66 00:02:52,019 --> 00:02:53,519 I don't have it. 67 00:02:53,520 --> 00:02:57,255 Please don't take my other hand. 68 00:02:57,256 --> 00:02:59,323 Oh, I'm not going to take your other hand. 69 00:03:02,192 --> 00:03:05,360 Tomorrow at dawn, cut off his head. 70 00:03:05,361 --> 00:03:08,429 No! No! 71 00:03:08,430 --> 00:03:10,130 No, please don't kill me! No! 72 00:03:10,131 --> 00:03:12,198 No! 73 00:03:12,199 --> 00:03:14,799 My family will starve! Don't do this! 74 00:03:14,800 --> 00:03:16,434 You see why I asked you to come. 75 00:03:16,435 --> 00:03:19,669 I only wish I could have gotten here sooner. 76 00:03:19,670 --> 00:03:22,471 Fyren's army is occupying the city. 77 00:03:22,472 --> 00:03:24,039 The people are afraid to oppose him. 78 00:03:24,040 --> 00:03:27,408 Even a Wizard of the Second Order might find himself 79 00:03:27,409 --> 00:03:28,642 swinging from a noose 80 00:03:28,643 --> 00:03:30,944 if he tried to use magic to stop him. 81 00:03:30,945 --> 00:03:32,011 I need your help. 82 00:03:32,012 --> 00:03:34,880 What about Oloron's Amulet? 83 00:03:34,881 --> 00:03:36,481 Fyren has it locked in the treasury 84 00:03:36,482 --> 00:03:39,016 with a dozen men guarding it. 85 00:03:39,017 --> 00:03:40,984 I'll get it. The next prisoner. 86 00:03:40,985 --> 00:03:44,620 There are not many Wizards left in this world, Silas. 87 00:03:44,621 --> 00:03:46,955 Going in there would-- Would be tantamount 88 00:03:46,956 --> 00:03:48,522 to signing your own death warrant. 89 00:03:48,523 --> 00:03:51,424 And how many more death warrants will be signed 90 00:03:51,425 --> 00:03:54,926 if we don't bring the Mother Confessor back to Aydindril? 91 00:04:03,633 --> 00:04:05,834 Halt, Wizard. 92 00:04:05,835 --> 00:04:06,968 Halt or I'll shoot. 93 00:04:26,247 --> 00:04:29,515 Richard, those bodies we found were at least two days old. 94 00:04:29,516 --> 00:04:33,385 Whoever killed those men is long gone. 95 00:04:47,866 --> 00:04:49,700 Silas. You know him? 96 00:04:49,701 --> 00:04:52,837 He's a Wizard of the Second Order from Aydindril. 97 00:04:52,838 --> 00:04:54,305 Cara. 98 00:04:59,044 --> 00:05:00,211 He's already cold. 99 00:05:00,212 --> 00:05:02,779 The Breath of Life won't work. 100 00:05:02,780 --> 00:05:05,181 You can put your weapons down. 101 00:05:05,182 --> 00:05:06,848 Whoever shot him couldn't follow him here. 102 00:05:06,849 --> 00:05:08,750 He used this. 103 00:05:08,751 --> 00:05:10,685 Oloron's Amulet. 104 00:05:10,686 --> 00:05:13,053 What is it? 105 00:05:13,054 --> 00:05:14,721 A magical device that's kept in Aydindril. 106 00:05:14,722 --> 00:05:18,892 It was devised hundreds of years ago as a safeguard. 107 00:05:18,893 --> 00:05:22,027 If the Mother Confessor were urgently needed, 108 00:05:22,028 --> 00:05:23,528 a skilled Wizard could use the amulet 109 00:05:23,529 --> 00:05:25,263 to find her anywhere in the world 110 00:05:25,264 --> 00:05:27,899 and carry them both home. 111 00:05:27,900 --> 00:05:30,835 He must have been shot in Aydindril. 112 00:05:30,836 --> 00:05:33,003 It seems he managed to recite the incantation 113 00:05:33,004 --> 00:05:34,571 just before he died. 114 00:05:34,572 --> 00:05:36,872 He came here to tell you something. 115 00:05:36,873 --> 00:05:39,074 It must have been important. 116 00:05:39,075 --> 00:05:42,076 My guess is it has something to do 117 00:05:42,077 --> 00:05:44,712 with this "High Lord Regent" who ordered those men killed. 118 00:05:44,713 --> 00:05:46,913 I have to get to Aydindril. 119 00:05:46,914 --> 00:05:49,749 That's hundreds of leagues from here. 120 00:05:49,750 --> 00:05:52,485 Zedd, can you use that amulet to get us there? 121 00:05:52,486 --> 00:05:54,653 Its magic is only strong enough 122 00:05:54,654 --> 00:05:56,821 to transport a Wizard and a Confessor. 123 00:06:00,625 --> 00:06:02,025 Then we'll meet up with you there. 124 00:06:02,026 --> 00:06:03,393 That could take weeks. 125 00:06:03,394 --> 00:06:06,562 Every day the quest is delayed, the Keeper grows stronger. 126 00:06:06,563 --> 00:06:10,932 You and Cara continue the search for the Stone of Tears 127 00:06:10,933 --> 00:06:12,834 while Kahlan and I go to Aydindril. 128 00:06:12,835 --> 00:06:16,970 The Seeker needs his Wizard and his Confessor by his side. 129 00:06:16,971 --> 00:06:18,605 If we leave him again-- 130 00:06:18,606 --> 00:06:20,307 After we killed Darken Rahl, 131 00:06:20,308 --> 00:06:22,909 you should have gone back to Aydindril then, 132 00:06:22,910 --> 00:06:24,510 but instead, you came with me. 133 00:06:24,511 --> 00:06:26,679 The quest was more important. 134 00:06:26,680 --> 00:06:28,581 The quest is my burden. 135 00:06:28,582 --> 00:06:31,917 I've kept you away from your home long enough. 136 00:06:34,820 --> 00:06:37,288 My home is with you. 137 00:06:37,289 --> 00:06:39,923 We've been apart before. 138 00:06:39,924 --> 00:06:42,559 We always find our way back to each other. 139 00:06:54,037 --> 00:06:55,904 I wish I didn't have to go. 140 00:07:07,081 --> 00:07:09,049 Kahlan? 141 00:07:11,152 --> 00:07:13,720 What--? What happened? 142 00:07:13,721 --> 00:07:15,054 Why am I still here? 143 00:07:16,423 --> 00:07:18,390 And where's Zedd? 144 00:07:25,564 --> 00:07:27,465 How do you feel? 145 00:07:27,466 --> 00:07:29,233 All in one piece. 146 00:07:29,234 --> 00:07:32,736 I wish I could say the same for the amulet. 147 00:07:32,737 --> 00:07:35,471 At least it got us here safely. 148 00:07:39,343 --> 00:07:41,910 It's good to be home. 149 00:07:46,356 --> 00:07:47,724 If Zedd got to Aydindril 150 00:07:47,725 --> 00:07:49,325 and realized I wasn't with him, 151 00:07:49,326 --> 00:07:51,361 he'd come back for me. Maybe he can't. 152 00:07:51,362 --> 00:07:53,395 I have a feeling Zedd got to Aydindril 153 00:07:53,396 --> 00:07:55,563 with the other half of this. 154 00:07:55,564 --> 00:07:57,698 Even if he did get there, look at what happened to Silas. 155 00:07:57,699 --> 00:07:59,901 Zedd could be walking into a trap. 156 00:07:59,902 --> 00:08:01,802 The Wizard isn't exactly defenseless. 157 00:08:03,972 --> 00:08:07,274 If I can get a horse I can be there in less than a week. 158 00:08:07,275 --> 00:08:08,709 You can't go alone. 159 00:08:08,710 --> 00:08:09,776 It's too dangerous. 160 00:08:09,777 --> 00:08:11,877 Cara and I will go with you. 161 00:08:11,878 --> 00:08:14,011 But the compass is pointing in the opposite direction. 162 00:08:14,012 --> 00:08:18,081 And we'll follow it that way once we know Zedd is safe. 163 00:08:18,082 --> 00:08:19,449 Let's go. 164 00:08:25,121 --> 00:08:26,688 Silas knew that stealing the amulet 165 00:08:26,689 --> 00:08:28,256 could cost him his life. 166 00:08:28,257 --> 00:08:30,925 It's a rare man willing to make such a sacrifice. 167 00:08:34,396 --> 00:08:35,796 Who are those guards? 168 00:08:35,797 --> 00:08:37,130 Prince Fyren's men. 169 00:08:37,131 --> 00:08:39,465 Prince Fyren? 170 00:08:39,466 --> 00:08:40,466 Of Kelton? 171 00:08:40,467 --> 00:08:41,801 When Rahl fell, 172 00:08:41,802 --> 00:08:44,903 Fyren threw the D'Harans out of Kelton and Aydindril. 173 00:08:44,904 --> 00:08:47,538 Then he jailed the Council members 174 00:08:47,539 --> 00:08:50,540 and proclaimed himself "High Lord Regent." 175 00:08:50,541 --> 00:08:53,042 In a forest near Gallimar, 176 00:08:53,043 --> 00:08:55,144 we found two bodies hanging from a tree 177 00:08:55,145 --> 00:08:57,079 bearing the seal of Aydindril round their necks. 178 00:08:57,080 --> 00:08:59,581 Fyren's work. 179 00:08:59,582 --> 00:09:01,115 He's given bands of hoodlums 180 00:09:01,116 --> 00:09:03,116 the authority to enforce his laws, 181 00:09:03,117 --> 00:09:06,886 mostly archaic or invented, demanding fines. 182 00:09:06,887 --> 00:09:11,256 When people can't pay, or won't, he makes examples out of them. 183 00:09:11,257 --> 00:09:13,258 I've heard enough. 184 00:09:13,259 --> 00:09:15,793 Where can I find Prince Fyren? 185 00:09:23,133 --> 00:09:25,467 Well. 186 00:09:25,468 --> 00:09:28,136 What crime could this lovely young lady 187 00:09:28,137 --> 00:09:29,970 possibly have committed? 188 00:09:29,971 --> 00:09:33,407 It's a private matter. 189 00:09:33,408 --> 00:09:36,677 Come closer. 190 00:09:41,782 --> 00:09:43,816 Tell me what I can do for you. 191 00:09:48,920 --> 00:09:50,987 You can get out of my chair. 192 00:09:59,662 --> 00:10:02,798 Command me, Confessor. 193 00:10:02,799 --> 00:10:04,165 Order your men to stand down. 194 00:10:04,166 --> 00:10:07,067 Death to anyone who harms her! 195 00:10:12,139 --> 00:10:15,341 The Mother Confessor has returned to Aydindril. 196 00:10:15,342 --> 00:10:18,777 Everyone answers to me 197 00:10:18,778 --> 00:10:22,380 or you will meet the same fate as Prince Fyren. 198 00:10:24,316 --> 00:10:28,517 All of his edicts will be subject to my review. 199 00:10:28,518 --> 00:10:33,555 There will be no more unjust fines or executions. 200 00:10:33,556 --> 00:10:37,358 The rule of law will be restored to the Midlands. 201 00:10:44,132 --> 00:10:46,133 What are you smiling about? 202 00:10:46,134 --> 00:10:49,703 Nothing. I was just thinking. About what? 203 00:10:49,704 --> 00:10:53,372 Even though I'm worried about Zedd, I have to admit, 204 00:10:53,373 --> 00:10:57,009 part of me is glad the amulet didn't work. 205 00:10:57,010 --> 00:10:59,644 I always dreamed we'd go to Aydindril together. 206 00:11:05,249 --> 00:11:06,582 Please, we won't do it again. 207 00:11:06,583 --> 00:11:08,350 You've violated the code of Aydindril. 208 00:11:08,351 --> 00:11:10,985 If you don't pay your fine, you'll be put to death. 209 00:11:10,986 --> 00:11:12,986 For kissing her? 210 00:11:12,987 --> 00:11:14,421 Let them go. 211 00:11:16,256 --> 00:11:18,223 This is none of your concern, Seeker. 212 00:11:18,224 --> 00:11:19,858 We're here under the authority 213 00:11:19,859 --> 00:11:22,092 of the High Lord Regent of Aydindril. 214 00:11:22,093 --> 00:11:24,161 Release them. Now. 215 00:11:24,162 --> 00:11:26,096 Or what? 216 00:11:29,867 --> 00:11:32,268 Get out of here! 217 00:12:09,398 --> 00:12:11,767 You're no Confessor. 218 00:12:19,208 --> 00:12:21,742 What happened? Why didn't you confess him? 219 00:12:21,743 --> 00:12:23,310 I couldn't. 220 00:12:23,311 --> 00:12:24,545 What? 221 00:12:24,546 --> 00:12:27,512 My power... 222 00:12:27,513 --> 00:12:29,681 it's gone. 223 00:12:41,299 --> 00:12:44,200 I knew I wasn't feeling right. 224 00:12:44,201 --> 00:12:46,535 Now I know why. 225 00:12:46,536 --> 00:12:49,838 It must have been the accident with the amulet. 226 00:12:49,839 --> 00:12:53,508 Richard, this has never happened before. 227 00:12:53,509 --> 00:12:54,843 To any Confessor. Ever. 228 00:12:54,844 --> 00:12:57,145 There has to be a way to fix it. 229 00:12:57,146 --> 00:12:59,814 Confessor magic isn't something you can just "fix." 230 00:12:59,815 --> 00:13:02,883 Without it I'm-- I'm not a Confessor at all. 231 00:13:02,884 --> 00:13:04,217 Hey. 232 00:13:04,218 --> 00:13:07,620 We'll get to Aydindril, we'll find Zedd-- 233 00:13:07,621 --> 00:13:10,222 We don't even know if Zedd's alive. 234 00:13:10,223 --> 00:13:12,858 It takes more magic than a broken amulet to kill Zedd. 235 00:13:12,859 --> 00:13:15,393 Trust me. 236 00:13:15,394 --> 00:13:17,895 I asked our friends if we could borrow their horses. 237 00:13:21,566 --> 00:13:22,900 They didn't object. 238 00:13:25,368 --> 00:13:28,803 The faster we move, the sooner we can get back to Zedd. 239 00:13:28,804 --> 00:13:31,038 Come on. 240 00:13:34,575 --> 00:13:37,177 Hyah! 241 00:13:41,317 --> 00:13:43,285 The sentence issued by Prince Fyren 242 00:13:43,286 --> 00:13:45,520 was unduly harsh. 243 00:13:45,521 --> 00:13:47,655 His order for your beheading is hereby overturned. 244 00:13:47,656 --> 00:13:50,724 Bless you, Mother Confessor. 245 00:13:52,393 --> 00:13:54,861 Kahlan, I believe we can do more 246 00:13:54,862 --> 00:13:56,296 to mitigate this man's loss. 247 00:13:58,532 --> 00:14:00,098 Just a moment, Zedd. 248 00:14:00,099 --> 00:14:03,667 His hand was removed because he stole grain. 249 00:14:03,668 --> 00:14:06,169 I had to. To feed my family. 250 00:14:06,170 --> 00:14:09,105 But you stole that grain from another family. 251 00:14:10,507 --> 00:14:12,908 Yes, Mother Confessor. 252 00:14:12,909 --> 00:14:14,976 Then according to the code of Aydindril, 253 00:14:14,977 --> 00:14:16,944 cutting off your hand was the fitting punishment. 254 00:14:16,945 --> 00:14:19,311 I'm afraid I can't let the Wizard restore it. 255 00:14:21,180 --> 00:14:22,514 Kahlan, are you sure? 256 00:14:22,515 --> 00:14:24,949 I've made my decision. 257 00:14:31,789 --> 00:14:34,957 She's changed since I last saw her. 258 00:14:34,958 --> 00:14:38,165 She's changed since this morning. 259 00:14:41,405 --> 00:14:43,806 My men have returned nearly all the fines I collected. 260 00:14:43,807 --> 00:14:45,441 They have orders not to stop 261 00:14:45,442 --> 00:14:46,975 until they've paid everyone back. 262 00:14:46,976 --> 00:14:48,777 Have I pleased you, mistress? 263 00:14:48,778 --> 00:14:50,545 For now. 264 00:14:50,546 --> 00:14:53,115 See to it that all the released prisoners get home safely. 265 00:14:53,116 --> 00:14:55,283 Yes, mistress. 266 00:14:55,284 --> 00:14:57,120 Zedd. 267 00:14:57,121 --> 00:14:59,155 I thought you'd be feasting on lamb 268 00:14:59,156 --> 00:15:00,823 at Ambrosio's Tavern by now. 269 00:15:00,824 --> 00:15:02,525 And miss watching the Mother Confessor 270 00:15:02,526 --> 00:15:04,660 bring justice back to Aydindril? 271 00:15:04,661 --> 00:15:07,296 Not even for Ambrosio's. 272 00:15:07,297 --> 00:15:11,000 There's still so much to set right. 273 00:15:11,001 --> 00:15:12,667 Why didn't you allow me 274 00:15:12,668 --> 00:15:13,999 to restore that young man's hand? 275 00:15:14,000 --> 00:15:16,734 He stole grain from another family. 276 00:15:16,735 --> 00:15:20,003 With his hand he could have worked to repay them. 277 00:15:20,004 --> 00:15:21,505 According to the code of Aydindril-- 278 00:15:21,506 --> 00:15:23,674 You know better than I do that those barbaric codes 279 00:15:23,675 --> 00:15:25,509 haven't been enforced for hundreds of years. 280 00:15:25,510 --> 00:15:29,147 Yes, and look at the Midlands now. 281 00:15:31,584 --> 00:15:33,551 Zedd, I did not come here to grant amnesty 282 00:15:33,552 --> 00:15:35,720 to thieves and petty criminals. 283 00:15:35,721 --> 00:15:38,423 I came here to abolish a corrupt system. 284 00:15:38,424 --> 00:15:41,026 To bring back the rule of law. If I start making exceptions 285 00:15:41,027 --> 00:15:43,628 the rules will lose their meaning. 286 00:15:43,629 --> 00:15:46,997 In the past, you've always been one to err on the side of mercy. 287 00:15:46,998 --> 00:15:49,932 What you call "mercy" is a stone's throw from chaos. 288 00:15:51,801 --> 00:15:54,870 Do you think I'm being unreasonable? 289 00:15:54,871 --> 00:15:58,607 Not unreasonable, 290 00:15:58,608 --> 00:16:00,375 just very different 291 00:16:00,376 --> 00:16:02,343 from the Kahlan Amnell I know. 292 00:16:02,344 --> 00:16:05,079 Before, my duty was to protect Richard. 293 00:16:05,080 --> 00:16:06,380 Here, I'm the leader. 294 00:16:06,381 --> 00:16:08,315 I have to have the people's respect. 295 00:16:08,316 --> 00:16:10,383 I hope I have yours. 296 00:16:10,384 --> 00:16:12,886 Always, Kahlan. 297 00:16:14,822 --> 00:16:16,222 Thank you. 298 00:16:32,300 --> 00:16:36,335 Richard, Richard. 299 00:16:36,336 --> 00:16:39,004 What's wrong? You all right? 300 00:16:39,005 --> 00:16:41,473 Oh, yeah, I'm fine, everything's fine. 301 00:16:41,474 --> 00:16:42,574 I just-- 302 00:16:44,476 --> 00:16:46,744 I need to talk to you. 303 00:16:49,180 --> 00:16:50,313 Alone. 304 00:16:53,717 --> 00:16:57,252 We're going to take a walk. 305 00:17:02,991 --> 00:17:05,993 I couldn't sleep. 306 00:17:05,994 --> 00:17:08,862 I kept thinking: I don't have my powers-- 307 00:17:08,863 --> 00:17:11,198 I know, but-- No, no. 308 00:17:11,199 --> 00:17:13,734 No, Richard, it's not that, I-- 309 00:17:22,274 --> 00:17:24,943 I don't know if I'm going to get them back tomorrow or ever. 310 00:17:24,944 --> 00:17:27,278 But right now... 311 00:17:29,481 --> 00:17:31,849 This-- 312 00:17:31,850 --> 00:17:34,785 This could be our only chance. 313 00:17:37,655 --> 00:17:38,754 Are you saying--? 314 00:17:38,755 --> 00:17:40,288 Yes. 315 00:17:43,593 --> 00:17:45,761 If you want to. 316 00:18:03,046 --> 00:18:05,848 You asked to see me, mistress? 317 00:18:10,720 --> 00:18:13,255 Before you were confessed, 318 00:18:13,256 --> 00:18:16,825 your motives were greedy and selfish, 319 00:18:16,826 --> 00:18:18,260 and your methods unlawful. 320 00:18:18,261 --> 00:18:20,128 Forgive me, mistress. 321 00:18:22,264 --> 00:18:26,901 However, you also showed great strength and leadership. 322 00:18:26,902 --> 00:18:29,470 You took the D'Harans out of Aydindril. 323 00:18:29,471 --> 00:18:33,940 You easily unseated the Council. 324 00:18:33,941 --> 00:18:38,077 You come from a line of kings and great warriors. 325 00:18:38,078 --> 00:18:42,180 You meet the qualifications to sire the next Confessor. 326 00:18:43,616 --> 00:18:46,183 Mistress, I'm honored. 327 00:18:47,485 --> 00:18:50,087 I'll please you in ways you can't imagine. 328 00:18:50,088 --> 00:18:51,455 Hm. I doubt that. 329 00:18:51,456 --> 00:18:53,156 But you can try. 330 00:18:54,592 --> 00:18:56,758 Oh, that won't be necessary. 331 00:18:56,759 --> 00:18:58,925 Just take off your clothes. 332 00:20:09,598 --> 00:20:11,031 The sun's coming up. 333 00:20:11,032 --> 00:20:12,165 Are you sure? 334 00:20:12,166 --> 00:20:14,867 I think that's the moon. 335 00:20:14,868 --> 00:20:16,668 Cara's going to be wondering where we are. 336 00:20:16,669 --> 00:20:20,270 I think Cara can figure it out. 337 00:20:26,808 --> 00:20:30,846 Can you imagine what it would be like to be ordinary people? 338 00:20:30,847 --> 00:20:35,086 You mean the kind that sleep in beds in houses? 339 00:20:35,087 --> 00:20:37,554 Yes, yes. 340 00:20:37,555 --> 00:20:40,723 And who make each other breakfast in the morning 341 00:20:40,724 --> 00:20:42,657 and kiss their children goodnight. 342 00:20:42,658 --> 00:20:44,492 The kind that have time 343 00:20:44,493 --> 00:20:47,863 to go see the Falls of Aldermont at sunset. 344 00:20:47,864 --> 00:20:51,170 Do you ever think about that? 345 00:20:51,171 --> 00:20:53,639 Every day. 346 00:20:59,212 --> 00:21:01,813 I wish we didn't have to go. 347 00:21:01,814 --> 00:21:05,483 Me too. 348 00:21:12,557 --> 00:21:14,324 I'll meet you back at the campsite. 349 00:21:23,436 --> 00:21:24,536 This is Aydindril. 350 00:21:24,537 --> 00:21:26,239 If we go through the Rang'Shada mountains 351 00:21:26,240 --> 00:21:27,873 we won't have to cross the Kael river. 352 00:21:27,874 --> 00:21:30,008 There's a bridge after the river forks. 353 00:21:30,009 --> 00:21:31,576 It might be faster. 354 00:21:31,577 --> 00:21:33,177 We'll go that way, then. 355 00:21:37,650 --> 00:21:41,485 That was a long walk you took. 356 00:21:43,922 --> 00:21:46,191 What are you two doing? 357 00:21:46,192 --> 00:21:49,328 We're just discussing whether to go through the mountains 358 00:21:49,329 --> 00:21:50,396 or across the river. 359 00:21:50,397 --> 00:21:52,598 You had your hands all over him. 360 00:21:54,168 --> 00:21:55,936 I was taking a leaf out of his hair. 361 00:21:55,937 --> 00:21:59,473 I may not have my powers, but I have eyes, Cara. 362 00:21:59,474 --> 00:22:00,941 I know what I saw. 363 00:22:00,942 --> 00:22:03,978 You can't stand that Richard and I were together last night. 364 00:22:03,979 --> 00:22:05,380 Why would I care? 365 00:22:05,381 --> 00:22:07,015 Do you think I don't see how you look at him? 366 00:22:07,016 --> 00:22:08,783 "I'd die for you, Richard." 367 00:22:08,784 --> 00:22:11,919 "How can I serve you, Richard?" 368 00:22:11,920 --> 00:22:14,889 You want him for yourself. You always have, just admit it. 369 00:22:14,890 --> 00:22:17,425 Kahlan, you are seeing things that aren't there. 370 00:22:17,426 --> 00:22:20,061 Richard, 371 00:22:20,062 --> 00:22:23,230 she has been trying to get her claws into you 372 00:22:23,231 --> 00:22:25,401 ever since you rescued her from the Mord-Sith. 373 00:22:25,402 --> 00:22:28,005 No one rescued me. 374 00:22:28,006 --> 00:22:29,540 Cara-- 375 00:22:29,541 --> 00:22:31,641 You think if it weren't for me, you'd have him already? 376 00:22:31,642 --> 00:22:33,374 Well, you will never have him. 377 00:22:33,375 --> 00:22:36,472 If I wanted him, I would have had him already. 378 00:22:36,473 --> 00:22:37,837 Kahlan. 379 00:22:37,838 --> 00:22:40,339 You're not thinking. 380 00:22:40,340 --> 00:22:41,473 Cara hasn't done anything-- 381 00:22:41,474 --> 00:22:43,241 Why do you always defend her? 382 00:22:43,242 --> 00:22:44,242 Just calm down. 383 00:22:46,811 --> 00:22:49,011 You love her, don't you? 384 00:22:49,012 --> 00:22:51,647 Kahlan-- All right. Fine. 385 00:22:51,648 --> 00:22:53,415 If you want her, you can have her. 386 00:22:53,416 --> 00:22:57,152 I hope you two are very happy together. 387 00:23:05,826 --> 00:23:07,961 Kahlan, stop. 388 00:23:07,962 --> 00:23:10,229 Kahlan. 389 00:23:10,230 --> 00:23:11,330 I'm sorry. 390 00:23:11,331 --> 00:23:13,699 I don't know what I was thinking. 391 00:23:13,700 --> 00:23:15,801 I don't know why I said those things to Cara. 392 00:23:15,802 --> 00:23:17,302 Cara's fine. 393 00:23:17,303 --> 00:23:19,270 Look, what is this about? 394 00:23:19,271 --> 00:23:21,138 I just... 395 00:23:21,139 --> 00:23:25,409 I saw her with you and I was afraid that-- 396 00:23:25,410 --> 00:23:27,877 That last night meant nothing to you. 397 00:23:27,878 --> 00:23:30,246 It meant everything to me. 398 00:23:30,247 --> 00:23:32,147 But you want to go to Aydindril. 399 00:23:32,148 --> 00:23:34,482 You want me to get my powers back. 400 00:23:34,483 --> 00:23:36,283 Then we'll never be able to-- 401 00:23:36,284 --> 00:23:38,185 I want you to get your powers back 402 00:23:38,186 --> 00:23:40,623 because they're a part of you. 403 00:23:40,624 --> 00:23:42,858 I thought that's what you wanted too. 404 00:23:42,859 --> 00:23:47,329 But whatever happens, you are the one I love. 405 00:23:47,330 --> 00:23:50,298 When the rift is sealed and the world is safe again, 406 00:23:50,299 --> 00:23:53,201 I want nothing more than just to be with you. 407 00:23:55,170 --> 00:23:57,838 We could be together now. 408 00:23:57,839 --> 00:23:59,506 What are you talking about? 409 00:23:59,507 --> 00:24:01,374 Richard, the Prophecy says 410 00:24:01,375 --> 00:24:03,543 that as long as the Mother Confessor's pure heart beats, 411 00:24:03,544 --> 00:24:05,479 the Keeper will never win. 412 00:24:05,480 --> 00:24:07,514 All I have to do is stay alive. 413 00:24:07,515 --> 00:24:10,984 We could go into hiding somewhere where I'd be safe 414 00:24:10,985 --> 00:24:12,853 and we can give the Sword to Cara, 415 00:24:12,854 --> 00:24:14,722 and she could go to Aydindril and give it to Zedd. 416 00:24:14,723 --> 00:24:16,523 And they can name a new Seeker. 417 00:24:16,524 --> 00:24:18,992 And we can live like ordinary people. 418 00:24:18,993 --> 00:24:21,194 We could-- We could have children. 419 00:24:21,195 --> 00:24:25,465 Kahlan, I can't abandon my quest. 420 00:24:29,536 --> 00:24:32,472 Does that always have to come first? 421 00:24:32,473 --> 00:24:35,374 Before our happiness? 422 00:24:35,375 --> 00:24:38,945 The Kahlan I know cares more about the fate of the world 423 00:24:38,946 --> 00:24:40,246 than her own happiness. 424 00:24:40,247 --> 00:24:43,716 Well, maybe it's our turn. 425 00:24:43,717 --> 00:24:46,386 We can both have what we want. 426 00:24:46,387 --> 00:24:47,987 Listen to me. 427 00:24:47,988 --> 00:24:49,789 Something is wrong with you. 428 00:24:49,790 --> 00:24:52,392 You didn't just lose your powers, you lost... 429 00:24:52,393 --> 00:24:53,594 something else. 430 00:24:53,595 --> 00:24:55,929 No, Richard, I'm fine. You're not fine. 431 00:24:55,930 --> 00:24:58,729 You're making accusations that don't make sense. 432 00:24:58,730 --> 00:25:00,497 You're talking about abandoning our quest. 433 00:25:00,498 --> 00:25:04,134 Richard, I just-- I love you so much. 434 00:25:04,135 --> 00:25:06,402 I can't lose you. I can't. I can't. 435 00:25:06,403 --> 00:25:10,139 You're not going to lose me. 436 00:25:10,140 --> 00:25:12,741 And if you love me, you need to trust me. 437 00:25:12,742 --> 00:25:15,243 I don't know what's happened to you, but we need to find out. 438 00:25:15,244 --> 00:25:17,311 Do you trust me? 439 00:25:17,312 --> 00:25:21,448 Then we need to get to Aydindril and get there fast. 440 00:25:27,822 --> 00:25:29,756 Havre the Council brought to me when they arrive. 441 00:25:29,757 --> 00:25:31,224 Kahlan. 442 00:25:31,225 --> 00:25:34,657 May I have a word? 443 00:25:34,658 --> 00:25:37,393 Leave us, Fyren. 444 00:25:37,394 --> 00:25:38,961 I take it you finally made it 445 00:25:38,962 --> 00:25:40,563 to Ambrosio's last night? 446 00:25:40,564 --> 00:25:44,332 Yes, and I heard a rather disturbing rumor 447 00:25:44,333 --> 00:25:47,901 that the Mother Confessor had taken Prince Fyren as her mate. 448 00:25:47,902 --> 00:25:50,736 I assured those gossiping fools that there was no truth to it, 449 00:25:50,737 --> 00:25:53,571 but his appearance by your side 450 00:25:53,572 --> 00:25:54,905 might give some the impression-- 451 00:25:54,906 --> 00:25:56,239 It's no rumor, Zedd. 452 00:25:58,942 --> 00:26:00,809 Kahlan, you couldn't have. 453 00:26:02,745 --> 00:26:04,245 He's been confessed. 454 00:26:04,246 --> 00:26:06,080 He meets the requirements. 455 00:26:06,081 --> 00:26:07,615 But what about Richard? 456 00:26:07,616 --> 00:26:09,783 You know I can't mate with Richard. 457 00:26:09,784 --> 00:26:11,251 My powers would destroy him. 458 00:26:11,252 --> 00:26:13,520 Of course, but you've always resisted taking a mate 459 00:26:13,521 --> 00:26:15,354 because of your love for him. 460 00:26:17,690 --> 00:26:19,157 I don't have the luxury of love. 461 00:26:20,525 --> 00:26:24,193 I have a duty to continue the line of Confessors. 462 00:26:24,194 --> 00:26:26,528 Richard understands that. 463 00:26:26,529 --> 00:26:27,996 So should you. 464 00:26:27,997 --> 00:26:30,165 I understand that, 465 00:26:30,166 --> 00:26:32,035 but to do it so rashly, 466 00:26:32,036 --> 00:26:34,206 and with him... 467 00:26:34,207 --> 00:26:36,179 The Council is here to see you, mistress. 468 00:26:36,180 --> 00:26:37,414 Show them in. 469 00:26:40,085 --> 00:26:41,319 Zedd, 470 00:26:41,320 --> 00:26:43,854 this really isn't your concern. 471 00:26:46,290 --> 00:26:47,657 Mother Confessor. 472 00:26:47,658 --> 00:26:51,160 The Council of the Midlands has returned to be seated. 473 00:26:51,161 --> 00:26:52,861 That won't be necessary. 474 00:26:54,897 --> 00:26:56,831 Under the Council's watch, 475 00:26:56,832 --> 00:27:00,334 Prince Fyren was able to usurp my authority 476 00:27:00,335 --> 00:27:04,837 and unleash a reign of terror all over the Midlands. 477 00:27:04,838 --> 00:27:07,640 The Council has proven itself 478 00:27:07,641 --> 00:27:10,275 utterly ineffective, 479 00:27:10,276 --> 00:27:11,809 and is hereby disbanded. 480 00:27:11,810 --> 00:27:16,547 Justice in the Midlands requires only one voice: 481 00:27:16,548 --> 00:27:17,815 mine. 482 00:27:27,423 --> 00:27:28,923 I don't know what happened to you 483 00:27:28,924 --> 00:27:30,325 when we used that amulet to get here, 484 00:27:30,326 --> 00:27:32,527 but something has happened to you, Kahlan. 485 00:27:32,528 --> 00:27:34,161 You are not yourself. 486 00:27:34,162 --> 00:27:37,864 Zedd, you came with me to ensure that I arrived safely. 487 00:27:37,865 --> 00:27:39,065 I'm safe. 488 00:27:39,066 --> 00:27:41,800 Now, you're free to go back to Cara and Richard 489 00:27:41,801 --> 00:27:43,268 and help them find the Stone of Tears. 490 00:27:43,269 --> 00:27:45,670 But if you choose to stay in Aydindril, 491 00:27:45,671 --> 00:27:48,606 you will not question my authority again. 492 00:27:59,350 --> 00:28:01,718 I've held my tongue for days now. 493 00:28:01,719 --> 00:28:04,087 I can no longer remain silent. 494 00:28:04,088 --> 00:28:08,057 I know Kahlan Amnell very well, and this is not Kahlan. 495 00:28:08,058 --> 00:28:11,260 You think the Mother Confessor is an imposter? 496 00:28:11,261 --> 00:28:12,894 She can't be. 497 00:28:12,895 --> 00:28:14,529 I traveled here with her myself. 498 00:28:14,530 --> 00:28:18,767 Something happened to her when the amulet was broken. 499 00:28:18,768 --> 00:28:20,969 I've been searching the scrolls at the Wizard's Keep 500 00:28:20,970 --> 00:28:22,571 for answers, but I've found nothing. 501 00:28:22,572 --> 00:28:24,773 What do you suggest we do? 502 00:28:26,643 --> 00:28:28,410 We can't let her remain in power. 503 00:28:28,411 --> 00:28:31,646 A Wizard's web will keep her contained, but unharmed. 504 00:28:31,647 --> 00:28:35,550 Putting the Mother Confessor in a Wizard's web is treason. 505 00:28:35,551 --> 00:28:38,921 I wish there was another way. 506 00:28:38,922 --> 00:28:41,824 So do I. 507 00:28:43,793 --> 00:28:46,261 I may only be a Wizard of the Second Order, 508 00:28:46,262 --> 00:28:47,595 but I believe it was you 509 00:28:47,596 --> 00:28:49,763 who taught me the element of surprise is everything. 510 00:28:49,764 --> 00:28:50,798 Guards! 511 00:28:59,276 --> 00:29:01,344 Alferon, why? 512 00:29:01,345 --> 00:29:03,513 You were plotting against my mistress. 513 00:29:04,982 --> 00:29:07,649 She confessed me just yesterday. 514 00:29:17,759 --> 00:29:19,526 This man has committed treason. 515 00:29:19,527 --> 00:29:21,327 As Mother Confessor, 516 00:29:21,328 --> 00:29:24,829 I am sworn to uphold the highest standards of justice. 517 00:29:24,830 --> 00:29:28,665 The crime of treason threatens justice itself. 518 00:29:28,666 --> 00:29:30,267 And when justice is threatened, 519 00:29:30,268 --> 00:29:32,771 it is all of society that suffers. 520 00:29:32,772 --> 00:29:35,540 Though I have known this man for a long time, 521 00:29:35,541 --> 00:29:37,909 I do not make exceptions. 522 00:29:37,910 --> 00:29:41,279 Everyone is to be treated fairly. 523 00:29:41,280 --> 00:29:43,347 No one, 524 00:29:43,348 --> 00:29:45,249 not even a Wizard of the First Order... 525 00:29:45,250 --> 00:29:46,717 Who is that? 526 00:29:46,718 --> 00:29:48,351 ...is above the law. It's you. 527 00:29:48,352 --> 00:29:52,155 For conspiring to overthrow the Mother Confessor, 528 00:29:52,156 --> 00:29:53,389 Zeddicus Zu'l Zorander, 529 00:29:53,390 --> 00:29:57,225 I sentence you to death by hanging at first light. 530 00:30:05,143 --> 00:30:06,310 We have to do something. 531 00:30:06,311 --> 00:30:08,645 Wait. 532 00:30:08,646 --> 00:30:10,113 Don't let her see you. 533 00:30:10,114 --> 00:30:12,615 But that imposter just sentenced Zedd to death. 534 00:30:12,616 --> 00:30:14,283 She has guards everywhere. 535 00:30:14,284 --> 00:30:15,984 If she's powerful enough to capture Zedd, 536 00:30:15,985 --> 00:30:17,619 there's no telling what she's capable of. 537 00:30:17,620 --> 00:30:20,254 I have to tell them that she's not me. 538 00:30:20,255 --> 00:30:22,723 I'm not so sure about that. What do you mean? 539 00:30:22,724 --> 00:30:25,725 I don't think the amulet was the only thing that split in two. 540 00:30:25,726 --> 00:30:28,595 Don't ask me to explain it. We need to get to Zedd. 541 00:30:28,596 --> 00:30:30,330 Not like that. 542 00:30:30,331 --> 00:30:33,165 Then how do you propose we get to him? 543 00:30:33,166 --> 00:30:35,100 Seven years' hard labor. 544 00:30:35,101 --> 00:30:37,203 Bring the next supplicant. 545 00:30:47,046 --> 00:30:48,646 Mother Confessor. 546 00:30:48,647 --> 00:30:50,348 Richard. 547 00:30:50,349 --> 00:30:52,383 I'm surprised to see you in Aydindril. 548 00:30:52,384 --> 00:30:53,851 Why are you here? 549 00:30:53,852 --> 00:30:57,755 I was concerned about you and my grandfather. 550 00:30:57,756 --> 00:31:00,591 I'm sorry, Richard. 551 00:31:00,592 --> 00:31:01,992 But Zedd has become a threat. 552 00:31:01,993 --> 00:31:03,693 He tried to depose me. 553 00:31:03,694 --> 00:31:06,797 I had no choice but to find him guilty of treason. 554 00:31:06,798 --> 00:31:08,832 That doesn't sound like Zedd. 555 00:31:08,833 --> 00:31:10,500 How can you be sure? 556 00:31:10,501 --> 00:31:12,569 I'm always sure. 557 00:31:12,570 --> 00:31:13,803 It's part of my gift. 558 00:31:13,804 --> 00:31:16,339 He dies in the morning. 559 00:31:16,340 --> 00:31:17,841 Now, you should get back to your quest. 560 00:31:17,842 --> 00:31:20,076 We're all depending on you. 561 00:31:20,077 --> 00:31:22,678 Yes, Mother Confessor. 562 00:31:22,679 --> 00:31:25,681 But before my grandfather dies, 563 00:31:25,682 --> 00:31:27,549 I'd like to see him. 564 00:31:27,550 --> 00:31:29,217 I believe it's my right. 565 00:31:31,888 --> 00:31:35,524 Guards, please escort the Seeker to the dungeon. 566 00:31:39,295 --> 00:31:41,663 Of course. It all makes sense now. 567 00:31:41,664 --> 00:31:43,998 If only I had realized it sooner. 568 00:31:43,999 --> 00:31:45,166 Realized what? 569 00:31:45,167 --> 00:31:47,701 The amulet is very powerful. 570 00:31:47,702 --> 00:31:50,204 It's magically linked to the heart of the Mother Confessor. 571 00:31:50,205 --> 00:31:52,005 It can find her anywhere in the world. 572 00:31:52,006 --> 00:31:55,142 When we used it to come here, 573 00:31:55,143 --> 00:31:57,577 in her heart, Kahlan was torn. 574 00:31:57,578 --> 00:31:59,212 Part of her wanted to stay with you, 575 00:31:59,213 --> 00:32:01,080 and that part stayed. 576 00:32:01,081 --> 00:32:04,251 So which one is really Kahlan? 577 00:32:04,252 --> 00:32:05,586 Neither. 578 00:32:05,587 --> 00:32:07,021 I don't understand. 579 00:32:07,022 --> 00:32:11,793 We're all a delicate combination of duty and desire. 580 00:32:11,794 --> 00:32:13,495 The heart and the head. 581 00:32:13,496 --> 00:32:16,129 Constantly keeping each other in balance. 582 00:32:16,130 --> 00:32:18,397 It takes both to make us whole. 583 00:32:18,398 --> 00:32:20,565 How did this happen? 584 00:32:20,566 --> 00:32:23,768 Kahlan's innermost desire was to stay, 585 00:32:23,769 --> 00:32:25,771 but her duty was to go. 586 00:32:25,772 --> 00:32:27,272 So when the amulet broke, 587 00:32:27,273 --> 00:32:29,307 the woman in love stayed with you, 588 00:32:29,308 --> 00:32:33,510 and the Confessor sworn to serve the Midlands came here. 589 00:32:33,511 --> 00:32:37,714 There has to be a way to put both halves back together. 590 00:32:37,715 --> 00:32:41,451 With both pieces of the amulet, I think I could. 591 00:32:41,452 --> 00:32:45,221 Of course, that's assuming I have the use of my hands. 592 00:32:45,222 --> 00:32:46,623 I'm going to get you out of here. 593 00:32:46,624 --> 00:32:48,625 How? 594 00:32:48,626 --> 00:32:52,561 You said the Mother Confessor is guided by reason alone? 595 00:32:52,562 --> 00:32:55,765 I'd like to speak on Zedd's behalf 596 00:32:55,766 --> 00:32:57,367 before his sentence is carried out. 597 00:32:57,368 --> 00:32:59,439 It's your right to speak. 598 00:32:59,440 --> 00:33:01,307 In sentencing Zedd for treason, 599 00:33:01,308 --> 00:33:03,008 you failed to take into consideration 600 00:33:03,009 --> 00:33:04,977 his exceptional life and deeds. 601 00:33:04,978 --> 00:33:07,779 Should I list them? 602 00:33:07,780 --> 00:33:10,115 I'm well aware of Zedd's accomplishments. 603 00:33:10,116 --> 00:33:12,050 But it doesn't change the fact 604 00:33:12,051 --> 00:33:14,987 that he conspired to overthrow me. 605 00:33:14,988 --> 00:33:16,422 He broke the law. 606 00:33:16,423 --> 00:33:19,391 As the Mother Confessor, the law is what you say it is. 607 00:33:19,392 --> 00:33:22,228 And I say the Code of Aydindril is the law. 608 00:33:22,229 --> 00:33:24,831 I've read the Code of Aydindril. 609 00:33:24,832 --> 00:33:27,933 It was written by the first Mother Confessor. 610 00:33:27,934 --> 00:33:31,503 She said there is no justice be it not tempered by mercy. 611 00:33:31,504 --> 00:33:34,038 Magda Searus, the first Mother Confessor, 612 00:33:34,039 --> 00:33:36,574 she was not without her enemies. 613 00:33:36,575 --> 00:33:38,009 She killed when it was necessary. 614 00:33:38,010 --> 00:33:39,743 She did kill. 615 00:33:39,744 --> 00:33:43,313 In fact, she insisted that all male Confessor babies be killed 616 00:33:43,314 --> 00:33:45,248 because they lacked the compassion necessary 617 00:33:45,249 --> 00:33:46,783 to control their powers. 618 00:33:46,784 --> 00:33:48,351 Is my sex in question, Richard? 619 00:33:48,352 --> 00:33:50,553 No. 620 00:33:50,554 --> 00:33:53,089 But your compassion is. 621 00:33:53,090 --> 00:33:54,924 You have none. 622 00:33:54,925 --> 00:33:58,260 Because you are, in fact, not the Mother Confessor. 623 00:34:00,463 --> 00:34:02,665 You know who I am, Richard. 624 00:34:02,666 --> 00:34:03,899 I know your kindness, 625 00:34:03,900 --> 00:34:05,800 your wisdom, 626 00:34:05,801 --> 00:34:08,536 and yes, your compassion. 627 00:34:08,537 --> 00:34:10,271 But I don't see these things in you. 628 00:34:12,474 --> 00:34:16,477 Because they're in her. 629 00:34:28,355 --> 00:34:30,389 This is a trick. 630 00:34:30,390 --> 00:34:31,958 This is no trick. 631 00:34:31,959 --> 00:34:36,196 She's been with me since the moment you left. 632 00:34:36,197 --> 00:34:39,000 When you used the amulet, you were split in two. 633 00:34:39,001 --> 00:34:41,903 You may have your powers and your sharp mind, 634 00:34:41,904 --> 00:34:44,139 but the rest of you is in her. 635 00:34:44,140 --> 00:34:47,376 Your heart. Your compassion. 636 00:34:47,377 --> 00:34:49,643 Your mercy. 637 00:34:51,245 --> 00:34:53,775 Mother Confessor needs all of it. 638 00:34:55,144 --> 00:34:57,377 Zedd can fix this. 639 00:34:57,378 --> 00:34:58,909 He can put you back together. 640 00:34:58,910 --> 00:35:01,242 He can make you a whole person again. 641 00:35:01,243 --> 00:35:02,710 But until he does, 642 00:35:02,711 --> 00:35:05,545 you don't have the right to decide his fate, 643 00:35:05,546 --> 00:35:06,913 or anyone else's. 644 00:35:08,149 --> 00:35:10,249 Let's assume you're correct, 645 00:35:10,250 --> 00:35:13,252 and I no longer have the part of me that cares for you 646 00:35:13,253 --> 00:35:14,820 or for Zedd. 647 00:35:14,821 --> 00:35:18,656 That compassion, as you call it, 648 00:35:18,657 --> 00:35:20,758 kept me from my duties here. 649 00:35:22,861 --> 00:35:25,695 Without it, I'm a better leader. 650 00:35:25,696 --> 00:35:27,196 A better judge. 651 00:35:27,197 --> 00:35:28,998 A better Confessor. 652 00:35:30,600 --> 00:35:34,602 Whatever she is, I don't need her getting in the way of that. 653 00:35:34,603 --> 00:35:37,171 If you refuse to allow Zedd to put you back together, 654 00:35:37,172 --> 00:35:40,274 you will leave this woman without her reason, her power. 655 00:35:40,275 --> 00:35:42,242 Is that just? 656 00:35:44,245 --> 00:35:45,812 She has no powers? 657 00:35:48,448 --> 00:35:50,916 Then you and Richard can be together. 658 00:35:54,753 --> 00:35:56,653 Do you feel incomplete? 659 00:36:00,791 --> 00:36:02,491 You can't lie to a Confessor. 660 00:36:02,492 --> 00:36:04,092 I think you know that. 661 00:36:04,093 --> 00:36:05,793 No. 662 00:36:05,794 --> 00:36:08,362 I don't feel incomplete. 663 00:36:08,363 --> 00:36:13,032 If you're part of me, then I don't want you back. 664 00:36:13,033 --> 00:36:14,768 Not if it means I'd put duty above love. 665 00:36:14,769 --> 00:36:16,637 Not if it means I can never be Richard's wife. 666 00:36:18,073 --> 00:36:21,641 I'm never going to be your husband. 667 00:36:21,642 --> 00:36:23,042 No, you'll change your mind. 668 00:36:23,043 --> 00:36:25,277 I can be everything that you want. 669 00:36:25,278 --> 00:36:26,912 I won't ask you to give up your quest. 670 00:36:26,913 --> 00:36:29,347 I'll-- I'll love Cara like a sister, and-- 671 00:36:29,348 --> 00:36:31,215 And you can have her too, if that's what you want. 672 00:36:31,216 --> 00:36:33,417 And you'll love me, just like you did before. 673 00:36:33,418 --> 00:36:34,984 Would you look at her? 674 00:36:34,985 --> 00:36:37,719 She's not in her right mind. 675 00:36:39,421 --> 00:36:41,388 And neither are you. 676 00:36:41,389 --> 00:36:43,123 Richard. 677 00:36:43,124 --> 00:36:47,092 I understand that you missed some idealized version 678 00:36:47,093 --> 00:36:49,794 of the Kahlan you loved. 679 00:36:49,795 --> 00:36:52,830 But you do not have the right to murder two distinct individuals 680 00:36:52,831 --> 00:36:55,098 simply to get the one that you want. 681 00:36:55,099 --> 00:36:56,632 I've made my decision. 682 00:36:56,633 --> 00:36:58,167 Go back to your quest. Take her with you. 683 00:36:58,168 --> 00:37:00,602 I'm not going anywhere until you let Zedd go. 684 00:37:00,603 --> 00:37:05,107 Then you will be arrested for defying the Mother Confessor. 685 00:37:05,108 --> 00:37:06,241 Seize them. 686 00:37:38,871 --> 00:37:40,405 Richard! 687 00:37:43,141 --> 00:37:45,174 Stop them. They'll kill him. 688 00:37:45,175 --> 00:37:46,543 Richard! 689 00:37:49,347 --> 00:37:52,348 It seems my emotions are still getting in my way. 690 00:37:52,349 --> 00:37:53,715 Kahlan, no! 691 00:38:05,327 --> 00:38:06,861 Command me, mistress. 692 00:38:12,862 --> 00:38:14,062 Help me fight him. 693 00:38:16,380 --> 00:38:17,914 Yes, mistress. 694 00:38:19,951 --> 00:38:23,354 That was foolish, Cara. One touch from me could kill you. 695 00:38:23,355 --> 00:38:25,322 Ah! 696 00:38:25,323 --> 00:38:27,557 Mistress! 697 00:38:27,558 --> 00:38:30,593 I told you I'd die to protect Richard. 698 00:38:30,594 --> 00:38:31,961 Fortunately, I won't have to. 699 00:38:34,230 --> 00:38:38,901 Drop your weapons or I kill her. 700 00:38:38,902 --> 00:38:40,402 Mistress, please, they'll kill you. 701 00:38:40,403 --> 00:38:42,939 Richard won't let her kill me. 702 00:38:42,940 --> 00:38:46,778 I never said both of you had to be alive for Zedd to fix you. 703 00:38:46,779 --> 00:38:48,279 You're bluffing. 704 00:38:48,280 --> 00:38:49,514 Am I? 705 00:38:49,515 --> 00:38:51,616 How can you be sure of that? 706 00:38:51,617 --> 00:38:54,686 Don't kill her! Mistress, please, do as they say. 707 00:39:06,097 --> 00:39:08,699 Drop your weapons. 708 00:39:20,177 --> 00:39:21,310 Release Zedd. 709 00:39:21,311 --> 00:39:23,479 Right now. 710 00:39:26,016 --> 00:39:27,483 I will. 711 00:39:27,484 --> 00:39:29,584 But before you do anything to harm me, 712 00:39:29,585 --> 00:39:33,789 you should know I may be with child. 713 00:39:35,424 --> 00:39:38,226 Mistress, I could also be with child. 714 00:39:40,530 --> 00:39:42,030 Your child. 715 00:39:56,847 --> 00:39:59,014 Neither of you is with child. 716 00:39:59,015 --> 00:40:02,251 But Fyren and I were intimate many times. 717 00:40:02,252 --> 00:40:05,354 Both of you are nothing more than magical fragments. 718 00:40:05,355 --> 00:40:06,989 Conception under such circumstances 719 00:40:06,990 --> 00:40:08,924 would be impossible. 720 00:40:08,925 --> 00:40:10,592 You know I'm telling you the truth. 721 00:40:12,796 --> 00:40:15,297 Richard, please don't kill her. 722 00:40:15,298 --> 00:40:16,331 If you still love me-- 723 00:40:16,332 --> 00:40:17,933 If you care about the Midlands-- 724 00:40:20,703 --> 00:40:22,370 Do it. 725 00:40:38,954 --> 00:40:41,089 Kahlan. 726 00:40:42,525 --> 00:40:43,592 Are we in Aydindril? 727 00:40:45,061 --> 00:40:47,195 Yes. Yes, we're in Aydindril. 728 00:40:50,199 --> 00:40:51,299 Are you all right? 729 00:40:51,300 --> 00:40:52,700 I'm fine. 730 00:40:52,701 --> 00:40:56,004 I'm so sorry, old friend. 731 00:40:56,005 --> 00:40:58,539 There's no need. 732 00:40:58,540 --> 00:41:00,374 If he's released from confession, 733 00:41:00,375 --> 00:41:02,810 then we really did kill two women. 734 00:41:02,811 --> 00:41:06,680 Two women who should never have existed in the first place. 735 00:41:06,681 --> 00:41:09,250 What are you two talking about? 736 00:41:09,251 --> 00:41:10,684 You really don't remember? 737 00:41:10,685 --> 00:41:12,052 Remember what? 738 00:41:18,261 --> 00:41:20,128 Richard, there are some things that you told me 739 00:41:20,129 --> 00:41:22,830 that I'm glad I don't remember. 740 00:41:22,831 --> 00:41:26,267 And some that I wish I did. 741 00:41:26,268 --> 00:41:29,470 I have enough memories for the both of us. 742 00:41:29,471 --> 00:41:31,739 When Zedd put me back together, 743 00:41:31,740 --> 00:41:33,207 you gave up something too. 744 00:41:33,208 --> 00:41:34,308 Kahlan. 745 00:41:37,112 --> 00:41:40,447 If I'd known what happened to you, I never would've-- 746 00:41:40,448 --> 00:41:42,349 I know. 747 00:41:42,350 --> 00:41:44,752 But we did. 748 00:41:44,753 --> 00:41:46,086 And you said it was-- 749 00:41:46,087 --> 00:41:47,521 Yes, it was. 750 00:41:48,990 --> 00:41:52,492 But I'd rather have you, all of you, just the way we are, 751 00:41:52,493 --> 00:41:55,295 than everything else with someone who's not you. 752 00:41:57,998 --> 00:41:59,632 Richard, if you hadn't stopped me, 753 00:41:59,633 --> 00:42:01,267 I would have executed Zedd. 754 00:42:01,268 --> 00:42:03,435 That wasn't you. 755 00:42:05,004 --> 00:42:07,939 Well, at least I get the chance to make things right here. 756 00:42:07,940 --> 00:42:10,909 You're going to stay? 757 00:42:10,910 --> 00:42:13,745 No. 758 00:42:13,746 --> 00:42:15,913 I'm going to reinstate the Council and send for my sister 759 00:42:15,914 --> 00:42:19,317 so Aydindril doesn't have to be without a Confessor. 760 00:42:19,318 --> 00:42:22,652 And if I'm needed, Alferon has the amulet. 761 00:42:22,653 --> 00:42:25,989 You know I'd understand if you did want to stay. 762 00:42:29,294 --> 00:42:31,795 I'll always be torn. 763 00:42:31,796 --> 00:42:35,265 But I can only be in one place at a time. 764 00:42:35,266 --> 00:42:38,135 Right now, that place is with you. 765 00:42:42,347 --> 00:42:49,948 -- Sync, corrected by elderman -- -- for www.addic7ed.com --