1
00:00:01,293 --> 01:36:09,292
{\an9}www.baiscopelk.com
2
00:00:02,131 --> 00:00:43,234
මෙම උපසිරැසි www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ
නිකුත් කළ උපසිරැසි වන අතර චිත්රපටයේ පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත.
3
00:00:45,810 --> 00:00:50,358
කවුදෝ කෙනෙක් වතාවක් මට කිව්වා ඔයාට
නොසෙලවී හිටගෙන ඉන්න පුළුවන් නම් ඇති තරම් වෙලා කැලෑවේ
4
00:00:50,928 --> 00:00:53,895
ඔයට පෙනේවි සැගවී ඇති අරගලයන්වල ලකුණු
5
00:00:54,350 --> 00:00:56,656
ජීවය හා ක්ෂයවී යාම අතර සේනාවන්ගේ වියරු හැසිරිම.
6
00:00:58,192 --> 00:01:01,922
වනාන්තරය නොනැසී පවතින්නේ එහි ප්රතිඵලයෙන්.
7
00:01:02,203 --> 00:01:04,794
ඒ වෙනුවෙන් හොඳ පිරිසට ඔවුන්ට
ලබාගන්න පුළුවන් හැම උදව්වක්ම අවශ්ය වෙනවා.
8
00:01:04,990 --> 00:01:08,900
එය ඔබ විශ්වාස කරන්නේ නැතිනම්,
ළං වෙලා බලන්න.
9
00:01:10,534 --> 00:01:14,472
තවමත් ඔබට පෙනෙන්නේ නැතිනම්
තවත් ළං වෙලා බලන්න.
10
00:01:17,427 --> 00:01:48,735
෴"සමීර කරුණාරත්න"෴ කළ උපසිරැසි ගැන්වීමක්.
කරුණාකර පරිවර්ථන අයිතිය සුරකින්න.
11
00:03:31,727 --> 00:03:34,531
ගිහින් දාන්න ඕනෙද?
මට ඔයාගේ උදව් ඕනෙ නැහැ.
12
00:03:34,651 --> 00:03:36,876
අතු ඉවර වේගෙන එන්නේ යාළුවා.
13
00:03:37,015 --> 00:03:38,777
තවමත් මට ඔයාගේ උදව් ඕනේ නැහැ.
14
00:03:40,635 --> 00:03:41,709
උදව්!
15
00:03:42,070 --> 00:03:43,636
උදව්!
16
00:04:03,133 --> 00:04:05,880
— ඇයි ඔයා ඔයාගේ කණ්ඩායමත් එක්ක නැත්තේ?
— මොකක්? මම තනියම වඩා වේගෙන් පියාඹනවා!
17
00:04:05,904 --> 00:04:07,181
කොහොමද ඔයාට මේක නොතේරෙන්නේ?
18
00:04:07,200 --> 00:04:08,899
ඔයා නෙමෙයි මේ කණ්ඩායමේ ඉන්න
එකම කෙනා, ඔයා දන්නව ඒක!
19
00:04:08,939 --> 00:04:10,924
ඉතින් ඒ කෙනෙක්ට කෑ ගහන්න වෙනස් වෙන්න කියලා!
20
00:04:11,546 --> 00:04:14,912
ඔයාට ඇහුණද ඒක?
මම මේ කොල්ලා එක්ක මොනවා කරන්නද?
21
00:04:14,913 --> 00:04:15,919
ඔව්, ඔයා හරි.
22
00:04:16,725 --> 00:04:19,273
ඔයාට ඔයාගේම ප්රශ්න තියනවනේ.
23
00:04:22,980 --> 00:04:25,826
ඔයා ලීෆ්මන් කෙනෙක්.
ඔයා දන්නව අද දවස කොයිතරම් වැදගත්ද කියල!
24
00:04:25,889 --> 00:04:29,193
ඔයා දන්නවද? මම හිතන්නේ සමහර
විට මම මේකට හැදිලා නැතුව ඇති.
25
00:04:29,194 --> 00:04:31,287
ඒක තමයි ප්රශ්නය!
ඔයා මේකට තමයි හැදිලා තියෙන්නෙ!
26
00:04:31,288 --> 00:04:34,010
මට වෙහෙසයි මේක ඔයාට ඔප්පු කරන්නම බලා ඉදල...
27
00:04:34,011 --> 00:04:36,958
ඔයාගේ වැඩ ඉවරයක් වුනාම කුරුල්ලෙක්
අල්ලගෙන මූන් හෙවන් වලට එන්න ආපහු!
28
00:04:37,112 --> 00:04:39,267
මොකද?
ඔයා දැන් මට උදව් කරන්නෙ නැද්ද?
29
00:04:39,342 --> 00:04:41,212
මම මේ දැන් උදව් කලා!
30
00:04:42,761 --> 00:04:45,156
ඒක නියමයි!
මට පේන හැටියට මට මෙතනින් පනින්න පුළුවන්!
31
00:04:45,647 --> 00:04:47,888
මට පුළුවන් මේ දැන් පැන්න හාදය පස්සෙන් යන්න!
32
00:04:53,869 --> 00:04:56,740
වෝව! ඇතුළු වුනා!
හා හා හා
33
00:04:56,756 --> 00:04:59,301
මම ඔට්ටු අල්ලනවා මේ වගේ
මකුණෝ නගරේ නම් නැහැ.
34
00:04:59,324 --> 00:05:02,254
— ඔව්! මට දැනටම ඒක මග හැරිලා.
— මෙයා කතා කරනවා!
35
00:05:02,295 --> 00:05:04,912
ඔයාගේ ඔලුවේ මොනවා හරි තියනවද ළමයෝ?
36
00:05:04,922 --> 00:05:06,826
ඔයා මොනවද කියන්නේ සම්පූර්ණයෙන්ම අමුත්තෙක්ට?
37
00:05:06,872 --> 00:05:09,533
අමුත්තෙක්?
අපි දෙන්නා මිනිත්තු 20 ඉදන් එකටනේ.
38
00:05:09,580 --> 00:05:13,054
ඔයා නෙෙමෙයි... ලැරී.
39
00:05:13,134 --> 00:05:14,907
මම අදහස් කලේ, මම බලන්න යන පුද්ගලයා.
40
00:05:14,931 --> 00:05:17,494
මම ඔයාව මේ දාලා යන්නේ ඔයා නොදන්න කෙනෙක් ලග ද?
41
00:05:17,510 --> 00:05:21,493
ඒකට කමක් නෑ ලැ...
අපි හැම වෙලාවෙම අමුත්තෝ නෙමෙයි.
42
00:05:21,993 --> 00:05:23,793
සම්හර විට දැන්, මේ දේවල්
වෙනස් වෙලා ඇති.
43
00:05:24,759 --> 00:05:26,196
♪ හැමෝම කියන්නෙ... ♪
44
00:05:26,203 --> 00:05:28,961
♪ මේ ආදරය ඔබ වෙනස් කරයි කියා.... ♪
45
00:05:28,968 --> 00:05:34,181
♪ මම අහනව කිසිවක් එක ♪
♪ ලෙස හැමදාම තියෙද කියා...? ♪
46
00:05:34,212 --> 00:05:37,797
♪ නෑ... නෑ... නෑ... ♪
47
00:05:37,813 --> 00:05:43,698
♪ අපූර්ව වෙනස්වීම්.... ♪
48
00:05:44,641 --> 00:05:49,007
අහ්... මේක නම් ගෙදරයි නෙමෙයි. වේයෝ
අත් අල්ලගෙන ඉන්න තැනක්
49
00:05:49,054 --> 00:05:52,872
— බය වෙන්න එපා ලැරී, මම...
— ඔයාට ඉක්මනට යන්න ඕනෙ නම් කතා කරන්න ළමයෝ!
50
00:05:52,972 --> 00:05:53,896
හොදයි.
51
00:06:18,693 --> 00:06:19,506
හොලෝ?
52
00:06:22,230 --> 00:06:23,676
ගෙදර කවුරු හරි ඉන්නවා ද?
53
00:06:35,067 --> 00:06:36,223
හොලෝ?
54
00:06:46,575 --> 00:06:49,206
ඔව්, හරි, ඇත්තටම, ඔයා දන්නවද යමක්?
ඔයාට පුළුවන්ද මේක පරීක්ෂා කරන්න....
55
00:06:49,224 --> 00:06:52,204
ඔව්, ඔව්, නෑ, ඒක....
ඒක තියෙන්නේ අතන...
56
00:06:52,208 --> 00:06:54,662
අම්ම් එහෙනම් අපි ලග තියනවා,
ඒක... මෙන්න අපි....
57
00:06:54,676 --> 00:06:56,619
අපොයි නෑ. ඒක තියෙන්නේ මෙතන... හරි.... ඔව්.
58
00:06:56,898 --> 00:06:58,945
අහ්... ඉන්න බලන්න... අහ් අපොයි කොල්ලෝ...
59
00:06:59,033 --> 00:07:02,835
තුනී සම් කැබැල්ලකින්? බාග වෙලාවට මී හම වෙන්න පුළුවන් ද?
මට අවසර... සමාවෙන්න.
60
00:07:02,871 --> 00:07:06,194
තුනී සම් කැබැල්ලකින්? බාග වෙලාවට මී හම වෙන්න පුළුවන් ද?
මට අවසර... සමාවෙන්න.
61
00:07:06,216 --> 00:07:08,983
නිවැරදි කිරීමක්! මී හම නෙමෙයි. ඇත්ත
වෙන්න පුළුවනද බාග වෙලාවට?
62
00:07:08,997 --> 00:07:11,396
නැත්නම්, දන්නව, ඇත්තටම වෝල්න් වෙන්න පුළුවන්.
63
00:07:12,115 --> 00:07:13,546
— හායි, තාත්තා!
— වෝහ්!
64
00:07:16,105 --> 00:07:17,589
— මේරි කැත්රින්?
— ඔව්.
65
00:07:17,878 --> 00:07:19,054
ඔයා මෙහෙට ඇවිත්!
66
00:07:20,625 --> 00:07:21,402
ඔව්!
67
00:07:21,726 --> 00:07:24,400
මම අවබෝධ කරහෙන හිටියේ නැහැ අද අද කියල.
68
00:07:24,904 --> 00:07:26,386
හැම වෙලාවෙම එහෙමනේ.
69
00:07:26,903 --> 00:07:31,244
හෙයි! මට ඔයා දිහා බලන්න දෙන්න! අව්...
ඔයා ඔයාගේ අම්ම වගේමයි.
70
00:07:31,671 --> 00:07:35,340
මම අදහස් කලේ එයා ඔය වගේමයි, ඔයා එහෙම වෙන්න ඕනෙ,
ඔයා දන්නවා, මම අදහස් කලේ, ඔයා දන්නවනේ මම අදහස් කල දෙය...
71
00:07:35,348 --> 00:07:38,286
— තාත්තේ?
— ඔයාට ඒ ගැන කතා කරන්න ඕනෙ ද? එහෙම නම්...
72
00:07:38,303 --> 00:07:41,621
ස්තුතියි, මම ශෝකන්තයේ පස්වැනි
අධියර කියවගෙන යනවා
73
00:07:41,968 --> 00:07:43,949
මම ඒ ගැන තනියම වැඩ කරනවා.
74
00:07:44,295 --> 00:07:45,488
මම එහෙම කරනකොට හොදයි.
75
00:07:46,785 --> 00:07:49,582
ඇත්තටම මම කතා කරන්න කැමති දේවල් කීපයක් තියනවා.
76
00:07:50,067 --> 00:07:52,471
අපොයි! අපොයි! අපොයි! ඕසී!!!
77
00:07:53,561 --> 00:07:55,294
— බලන්න කවුද ආයෙ ඇවිත් තියෙන්නේ කියල?
— ඕසී?!
78
00:07:56,179 --> 00:07:59,553
— එයා තවම ජීවතුන් අතර?
— ඔව්, හොඳයි, එයාගේ ගොඩක් කොටස්...
79
00:07:59,576 --> 00:08:00,742
එයා කකුල් තුනකට බැහැලා වෙන්න පුළුවන්...
80
00:08:00,750 --> 00:08:03,328
....නමුත් නමුත් එයාට ලැබුන
මුල් අවස්ථාවෙම එයා පැනලා යනව.
81
00:08:03,613 --> 00:08:06,665
ඕසී! ගිහින් හායි කියන්න.
82
00:08:07,230 --> 00:08:09,992
— මේන්න කොල්ලෝ!
— ඔන්න එයා යනවා!
83
00:08:10,635 --> 00:08:14,983
එයාගේ සිහිය නම් ටිකක් හොද මදී
ඒ වගේම එයා රවුමට දුවන්න කැමතී.
84
00:08:15,020 --> 00:08:17,236
හෙයි! නමුත් ඒක සාමාන්ය ක්රමයට වඩා හුරුයිනේ,
ඔයා දන්නවනේ. හා හා
85
00:08:17,640 --> 00:08:19,021
එයාට ඔයාව මතකයි!
86
00:08:22,138 --> 00:08:24,803
අපොයි. උඩ තියනවා ඔයාට පුදුම කිරීමක්.
87
00:08:24,804 --> 00:08:28,186
මගේ පස්සෙන් ඇවිත් බලන්නකෝ.
88
00:08:28,782 --> 00:08:31,804
ඕසී! එපා!
හාදු දෙන්න එපා!
89
00:08:31,830 --> 00:08:33,835
හොදයි, ඔන්න එහෙනම් අපි!
90
00:08:33,864 --> 00:08:34,954
ගෙදරට සාදරයෙන් පිළිගන්නවා!
91
00:08:37,191 --> 00:08:39,775
හරියට... මම කවදාවත් ගියේ නැහැ වගේ.
92
00:08:39,804 --> 00:08:43,801
ඔයාගේ ඔක්කොම දේවල් මෙතන තියනවා. ඔයා දන්නවනේ....
ඔයාගේ බෝනික්කෝ අහ් ඔයාගෙ පින්තූර...
93
00:08:44,357 --> 00:08:46,908
ඔයාගේ කැස්බෑවා!
අහ්... අපොයි!
94
00:08:48,044 --> 00:08:50,706
අහ්, ඔයාව නැවත ගෙන්න ගන්න ලැබීම සතුටක්,
මේරි කැත්රින්!
95
00:08:51,663 --> 00:08:54,370
ඇත්තටම, මම දැන්
පාවිච්චි කරන්නේ M.K. කියල.
96
00:08:54,542 --> 00:08:59,627
ඕහ්... M.K.? මම කැමතී ඒකට.
ඒක ගොඩක්, අම්, වැඩුණු බවක් තියනව.
97
00:09:02,124 --> 00:09:05,586
— ඔයාට ඕක ගන්න මේන නැද්ද?
— අපොයි, නෑ, නෑ, ඒක මගේ එක් සන්වේදකයක්
98
00:09:06,081 --> 00:09:10,031
මගේ ගොඩක් වැඩ මේ වෙනකොට කෙරීගෙන යනවා.
අද ඇත්තටම බොහොම විශේෂ දවසක්.
99
00:09:10,139 --> 00:09:12,646
අද පුන් සඳ වගේම ගිම්නානයේ
සූර්යය නිවෘත්තියත් තියනව.
100
00:09:12,658 --> 00:09:14,810
ඒක සිද්ධවෙන්නේ අවුරුදු 100කට
වතාවත් නැත්නම් ඉතින්. ඉතින් ඔයා දන්නවනේ, මම අදහස් කලේ....
101
00:09:15,000 --> 00:09:17,463
ඔයාට මවා ගන්න පුළුවන්.
මෙතන පිස්සු තරමක්
102
00:09:17,486 --> 00:09:21,714
හෙයි! ඔයාට හරි බරි ගැහෙන්න වෙලාවක් ඕනෙ ඇති
103
00:09:21,732 --> 00:09:24,190
මම ඔයාට ඒව කරගන්න දාල යනවා.
ගෙදර වගේ හදා ගන්න, මේරි කැත්රින්!
104
00:09:24,247 --> 00:09:27,810
අපොයි! නෑ! කවුද මේරි කැත්රින්?
මම අදහස් කලේ M.K.
105
00:09:38,474 --> 00:09:43,875
හරි අම්මා, මම උත්සාහ කරනවා.
ඒකනේ එකගතාව.
106
00:10:38,865 --> 00:10:41,302
එන්න, අම්මා! ඔයාට ඔවුන් මග හැරෙන්න යන්නෙ.
107
00:10:46,078 --> 00:10:47,378
හෙයි ලීෆ්මෙන්!
108
00:10:47,900 --> 00:10:49,618
හුහ්? මොකද?
109
00:11:20,516 --> 00:11:23,514
ටාරා රැජිණියනි.
අපි අද උත්සවය ගැන කතා කරන්න ඕනෙ.
110
00:11:23,737 --> 00:11:26,952
— බාගන්ස්ලා නැවතත් අපේ සීමාවට ඇවිදින්.
— ඔයාට ඇති වෙන්න හිරු එළිය ලැබෙන්න නැහැ.
111
00:11:28,629 --> 00:11:33,185
ඔව්, ඒ රොනන්.
එයා දණ ගහගෙන ඉන්නකොට මෝඩ පාටයි.
112
00:11:33,195 --> 00:11:35,102
නමුත් මට බෑනේ එයා ඒක කරන එක නතර කරගන්න.
113
00:11:35,103 --> 00:11:37,099
මම හිතන්නේ බාගන්සා අපේ ආරක්ෂාව ගැන ඔත්තු බලනවා.
114
00:11:37,113 --> 00:11:40,021
ඔයා දන්නව ඔවුන් ඕනෙම දෙයක් කරන
විත්තිය ඔයා උරුමක්කාරිය තෝරගන්න නතර කරන්න.
115
00:11:40,187 --> 00:11:42,401
නමුත් බය වෙන්න එපා.
මගේ ලග සැලසුමක් තියනව.
116
00:11:42,415 --> 00:11:44,361
අපි ළමයි කලේ,
එයා මහා ගාම්බීර නැහැ.
117
00:11:44,648 --> 00:11:48,834
— ඔයා කැමතිද මගේ සැලැස්ම අහන්න?
— ඒ වගේම එයාට ලස්සන හිනාවක් තිබ්බ.
118
00:11:48,841 --> 00:11:51,863
බලන්න, මහජන උත්සවය තියන තැනට
මම යනවා පොඩි බට පිරිසක් අරගෙන,
119
00:11:51,869 --> 00:11:54,734
අපි බොන්න නතර වුනා වගේ බොරුවට පෙන්නල,
අපො හොඳ පොහොට්ටුවක් අරගෙන ඔයාට ගෙනත් දෙනවා
120
00:11:54,735 --> 00:11:57,214
ඒක පුබුදින්න,
වන අරණේ ජීවිතය දිගටම ගලා යනවා.
121
00:11:57,222 --> 00:11:58,806
අපි ගියා, ආවා.
122
00:11:58,813 --> 00:12:01,041
ඒක එහෙම වැඩ කරන්නෙ නැහැ.
123
00:12:01,050 --> 00:12:02,535
මට තෝරගන්න බැහැ, මම එතන නැත්නම්
124
00:12:03,360 --> 00:12:07,722
ඒක හැගීම ගැන දෙයක්.
මට ඒක ගන්නේ පොහොට්ටුවෙන්,
125
00:12:07,729 --> 00:12:11,800
මම ඒක ගන්නේ වන අරණෙන්,
මම ඒක ගන්නේ අපි ඔක්කොගෙන්ම.
126
00:12:13,256 --> 00:12:17,488
මෙන්න එහෙනම්.
ඔයාට හැගීම් නැද්ද, රොනන්?
127
00:12:17,848 --> 00:12:20,221
හියනවා! මට හැගෙනවා මේක නරක අදහසක් කියල.
128
00:12:20,706 --> 00:12:22,850
බාගන්ස්ලා කවදාවත් මේ තරම් ආක්රමණශීලී වෙලා නැහැ.
129
00:12:23,331 --> 00:12:25,312
මම සම්පූර්ණයෙන්ම උදව් නැත්තෙ නැහැ, ඔයා දන්නවද?
130
00:12:25,952 --> 00:12:27,663
මම දන්නව.
131
00:12:28,076 --> 00:12:32,544
නමුත් ඔයා තරම් මෙ වන අරණේ ජීවය,
ඔයා ගැන බලාගන්න එක මගේ රාජකාරිය
132
00:12:32,748 --> 00:12:35,132
ඒකද ඔයා එහෙම කරන එකම හේතුව?
133
00:12:35,490 --> 00:12:36,740
ඒ හේතුව මදි ද?
134
00:12:37,050 --> 00:12:39,457
ඒක නම් තියන එකම හේතුව...
135
00:12:39,819 --> 00:12:42,372
— උතුමාවියණී?
— ඔව්?
136
00:12:42,480 --> 00:12:45,475
මට... කිති නැහැ.
137
00:12:45,480 --> 00:12:47,965
ඔහ්... ඉස්සර කිති තිබ්බ ඔයාට!
138
00:12:49,043 --> 00:12:51,970
බොහොම හොදයි.
මට තේරෙනවා ඔයාගේ සැලකිල්ල.
139
00:12:52,050 --> 00:12:55,275
නමුත් මේක තමයි අවුරුදු 100කින්
මට උරුමක්කාරියක් තෝරගන්න තියන දවස
140
00:12:55,530 --> 00:12:59,592
මම අද මේක කලේ නැති නම්,
ආරක්ෂා කරන්න අනාගතයක් තියාන එකක් නැහැ.
141
00:13:27,477 --> 00:13:30,335
මම හිතන්නෙ නැහැ මම ආරාච කිරීමක් දැක්ක කියල!
බාගන් කාරයෝ!
142
00:13:45,501 --> 00:13:48,511
උදේ අපි පොඩි සටනක් තිබ්බ ලීෆ්මන්ලා එක්ක.
143
00:13:48,585 --> 00:13:50,868
මීයෙක් අල්ලා ගත්තා හරස් වෙඩි තැබිමකදී.
144
00:13:50,869 --> 00:13:56,718
ඉතින්... මට අලුත් කබායක් ගත්තා.
ඒක... හරියට... ඔයාගේ වගේමයි.
145
00:13:57,641 --> 00:14:00,463
එයාලා උත්සවය තියන තැන හොයාගත්ත ද?
146
00:14:01,529 --> 00:14:06,740
අහ්... එහෙමයි, සර්!
ඒ අපේ සීමාවෙන් හුගක් ඈත.
147
00:14:06,747 --> 00:14:08,611
ඔයා අදහස් කලේ, එයාලගේ සීමාව!
148
00:14:08,732 --> 00:14:11,706
ලීෆ්මන්ලා හිතාගෙන ඉන්නේ අපිව අඩංගු පොහොට්ටුවා තියාගන්න පුළුවන් කියල
149
00:14:12,292 --> 00:14:15,011
අපේ ලස්සන දිරායන දූපතේ,
150
00:14:15,017 --> 00:14:17,549
එයාලාගේ අප්රසන්න කොළ පැහැ වන අරණ එක්ක.
151
00:14:18,053 --> 00:14:19,740
බොහොම අහංකාරයි!
152
00:14:19,908 --> 00:14:21,959
ඔක්කොම සමබර තාවේ නාමෙන්!
153
00:14:22,160 --> 00:14:23,880
මට සමබරතාව එපා වෙලා තියෙන්නේ!
154
00:14:24,300 --> 00:14:27,083
අපි කොයිතරම් කැළේ විනාශ කලත් කමක් නැහැ,
155
00:14:27,137 --> 00:14:30,322
රැජිණ ඒක නැවත උපද්දනවා,
එයාගේ එක් අත් සෙලවීමකින්.
156
00:14:31,015 --> 00:14:32,854
ඇයව කපා දමන්න අවශ්යයි!
157
00:14:32,997 --> 00:14:34,217
මුලෙන්ම.
158
00:14:34,429 --> 00:14:35,810
හරියටම හරි!
159
00:14:38,377 --> 00:14:43,094
අද අපි ඔවුන්ට පෙන්නමු ඔවුන්ට
දිරාපත් වීම නවතන්න බැරි බව.
160
00:14:44,401 --> 00:14:47,211
රැජිණ මැරුනොත් උරුමක්කාරියක් නැතුව,
161
00:14:47,498 --> 00:14:50,993
ලීීෆ්මන්ලට කිසිම දෙයක් නැවත උපදවන්න බැරි වෙනවා.
162
00:14:51,050 --> 00:14:53,356
සමබර තාව අපේ වාසියට මාරු වෙනවා.
163
00:14:53,712 --> 00:14:59,702
ඔයාවයි මාවයි බලාපොරොත්තු රහිත,
ශුෂ්ක රාජධානියක් පාලනය කරන්න ඉතිරි වෙනවා.
164
00:15:00,091 --> 00:15:03,872
මම ඔයාට වැටෙන්න දෙන්නෙ නැහැ....
තාත්තේ!
165
00:15:04,276 --> 00:15:06,217
මම දන්නව ඔයා එහෙම කරන්නෙ නැහැ!
166
00:15:07,229 --> 00:15:11,517
ඔයාගේ පෙනුම හොදයි ඔය මී ඇදිමට.
ඒකෙන්... කෙට්ටුයි වගේ පේනව.
167
00:15:16,463 --> 00:15:17,978
ඔව්...!
168
00:15:21,204 --> 00:15:23,203
අන්න එනවා ඔයාගේ විශිෂ්ට ගෝලයා.
169
00:15:28,474 --> 00:15:29,857
කොහොද හිටියේ ඔයා?
170
00:15:30,184 --> 00:15:31,204
ඉන්න? ඔයා තරහෙන් ද?
171
00:15:31,551 --> 00:15:33,423
ඔයා මට කිව්වේ ආපහු එන්න කියල,
ඔන්න මම ආව.
172
00:15:33,472 --> 00:15:34,798
මේක මත!
173
00:15:35,407 --> 00:15:36,562
ඔයාට ඒකටත් නම්බුව ඕනෙ ද?
174
00:15:36,697 --> 00:15:39,741
ඔයා ප්රමාදයි! නියම කුරුල්ලෙක් හොයාගෙන
ඔයාගේ කණ්ඩායමට එකතු වෙන්න.
175
00:15:40,399 --> 00:15:42,220
ඔයා දන්නවද? බෑ!
176
00:15:42,540 --> 00:15:43,679
ඔයා මොනවද කිව්වේ?
177
00:15:43,837 --> 00:15:47,292
මම ඒක කරන්නෙ නැහැ! මම තව දුරටත් ළමයෙක්
නෙමෙයි. මට එපා වෙලා තියෙන්නෙ ඔයාගෙන් එහෙම සැලකුම් ලබලා!
178
00:15:47,460 --> 00:15:50,151
මම ඔයාට උදව් කරන්න හදන්නේ.
ඔයාව බලාගන්න හදන්නේ!
179
00:15:50,317 --> 00:15:52,158
මම කවදාවත් ඒක කරන්න කියල ඔයාගෙන් ඉල්ලුවේ නැහැ!
180
00:15:52,280 --> 00:15:56,269
— ඔයාගේ තාත්ත ඉල්ලුවා!
— හොදයි, ඔයාට දැන් නවත්තන්න පුළුවන්!
181
00:15:56,445 --> 00:15:59,902
මම ඔබව නිදහස් කරනවා තව දුරටත්
තරුණ නොඩ්ව රැකබලා ගැනීමෙන්.
182
00:15:59,985 --> 00:16:02,718
මගෙන් අහකට ඇවිදලා යන්න එපා!
මමයි ඔයාගේ අණ දෙන නිළධාරියා!
183
00:16:03,173 --> 00:16:06,470
තව දුරටත් එහෙම නෑ!
මම අස්වෙනවා!
184
00:16:07,031 --> 00:16:09,996
අන්න කෙල්ලේ!
කලබල නැතුව! කලබල නැතුව! කලබල නැතුව!
185
00:16:12,259 --> 00:16:15,640
— ඔයා මොකද්ද බලා ඉන්නෙ?
— මොකුත් නැහැ, මට මේ ගැන කිසිම මතයක් නැහැ!
186
00:16:15,641 --> 00:16:17,411
හැමෝම! යමු මෙතනින්!
187
00:16:38,104 --> 00:16:42,237
පෙලපාලිය! විනෝදය! හිනා වෙන්න!
188
00:16:51,127 --> 00:16:54,317
තාත්තේ? තාත්තේ?
189
00:16:54,667 --> 00:16:56,693
මේක හොද වෙලාවක් ද....
190
00:16:57,388 --> 00:16:58,582
....කතා කරන්න?
191
00:16:59,001 --> 00:17:00,954
පෙඩ්ඩක් ඉන්න,
මම ටක් ගාලා එන්නම්... ආව්!!!
192
00:17:05,770 --> 00:17:07,850
ඕසී, ඕසී, නතර කරන්න!
193
00:17:08,076 --> 00:17:09,429
කැමරාව අරගෙන එන්න!
194
00:17:12,356 --> 00:17:14,475
මොකටද ඔයා ආරක්ෂක කැමරා හයිකරගෙන ඉන්නෙ?
195
00:17:14,558 --> 00:17:17,949
මේ පැත්තේ මිනිස්සූ...
පරණ පත්තර හොරකම් කරනව ද?
196
00:17:17,964 --> 00:17:20,180
අපොයි... නෑ! නෑ, නෑ.
ඒව ආරක්ෂක කැමරා නෙමෙයි
197
00:17:21,067 --> 00:17:23,953
නෑ, මම මුළු කැලේ පුරාම ජාලයක්
පතුරවලා තියෙන්නෙ, ඔව්....
198
00:17:24,355 --> 00:17:27,111
මම දන්න නැහැ ඔයාගේ අම්මා ඔයාට
කොච්චරක් මගේ වැඩ ගැන කියලද කියල
199
00:17:28,030 --> 00:17:30,039
අම්... එයා... මොකුත් නැහැ.
200
00:17:30,240 --> 00:17:34,860
ඔයාට ලොකු ඇදහිල්ලක් තියනව කියල
දියුණු පුංචි මිනිස්සු සමාජයක
201
00:17:34,878 --> 00:17:39,197
කැලයේ ජීවත් වීම හා...
හොදයි..... ඒක ඔයාගේ වෘතිය ජීවිතය විනාශ කල
202
00:17:39,284 --> 00:17:41,092
එඔයාගේ කසාදය මතක් කලෙත් නැහැ.
203
00:17:42,315 --> 00:17:43,713
නැත්්නම්... මොකක් හරි?
204
00:17:45,190 --> 00:17:48,863
ඔයාගේ අම්මට නියම විහිළු තියෙන්නෙ.
205
00:17:49,019 --> 00:17:49,959
නමුත්, මම දුරවබෝධයක නෙමෙයි ඉන්නෙ.
206
00:17:49,999 --> 00:17:53,722
මම දන්නවා එයාලා එළියේ එන්න විත්තිය. ඒක සහජඥානය.
හරියට... හරියට විද්යාඥයන්ගේ සහජඥානය වගේ....
207
00:17:53,729 --> 00:17:55,923
මේ පුංචි හාදයෝ පරිසර පද්ධතියේ ලොකු කොටසක්.
208
00:17:55,936 --> 00:17:58,441
යන්ත්ර, ඔයා එහෙම කියනවා නම්.
මම ඒක ඔප්පු කරනවා!
209
00:17:58,455 --> 00:18:00,168
මෙන්න!
210
00:18:00,280 --> 00:18:03,904
ඔයාගේ iPod එකේ වවුළන්ගේ සද්ධ තියනව ද?
ඇයි?
211
00:18:03,911 --> 00:18:06,544
එයාලව අධ්යණය කරන්න. එයාල නිකන්
ඔයාගේ කෙස් ගස්වල පියඹන්නේ නැහැ. ඔයා දන්නව.
212
00:18:06,633 --> 00:18:08,456
අහ්... මම අදහස් කලේ... ඒක
මිත්යා ප්රබන්ධ. උහ්හ්.
213
00:18:08,656 --> 00:18:14,263
නමුත් මම උත්සාහ කරන්නේ වවුලන්ව ඔවුන්ගේම
අයට එකතු කරන ශබ්ද සංඛ්යාතය හොයාගන්න්න.
214
00:18:14,655 --> 00:18:19,102
ඉතින් මම වේගය අඩු පොහොට්ටුවා ඒක
බිට්රො පෙරහනක් තුලින් යැව්වා
215
00:18:19,135 --> 00:18:20,795
අනුමාන කරන්න මොකද්ද මට ඇහුණේ කියල?
216
00:18:21,220 --> 00:18:23,590
— හාඬවල්?
— ඔව්!
217
00:18:37,737 --> 00:18:40,147
— ඒක නියමයි නේද?
— හරි.
218
00:18:40,176 --> 00:18:42,631
පුංචි මිනිස්සු කැලෑව පුරා පියාඹනවා නම්,
219
00:18:43,323 --> 00:18:44,879
මම කොහොමද කවදාවත් එයාලව දැකල නැති වෙන්නෙ?
220
00:18:44,903 --> 00:18:48,809
අපොයි, ඒක ලේසී. මම අදහස් කලේ, ඒක
අපිට එයාලව ඇහෙන්නේ නැති හේතුවම තමයි.
221
00:18:48,823 --> 00:18:51,285
එයාලා... එයාලා... එයාලා...
බොහොම වේගෙන් එහා මෙයා යනවා, හරියට කෘමීන් වගේ.
222
00:18:51,362 --> 00:18:53,879
ඔයා කවදාවත් පුදුම වුනාද මැස්සෙක්ට
හයියෙන් ගහන්න මේ තරම් අමරු ඇයි කියල?
223
00:18:54,086 --> 00:18:57,198
මගේ සිද්ධාන්තය තමයි...
එයාල ඇත්තටම වේගේන් ජීවත් වෙන්නෙ!
224
00:18:57,276 --> 00:19:00,279
හරියට, වෙනත් මානයක වගේ.
225
00:19:00,492 --> 00:19:02,420
ඉතින්, අපි මොනතරම් වේගවත්
කියලා හිතුවත් ප්රශ්නයක් නැහැ.
226
00:19:02,508 --> 00:19:07,319
එයාලට අපි, නිකම්ම ලොකු
නිශ්ශබ්ද හා වේගයෙන් අඩු
227
00:19:07,977 --> 00:19:09,763
ඔයා කවදාවත් ඒ කෙනෙක් දැකලා තියනවා ද?
228
00:19:09,971 --> 00:19:12,397
හොදයි... ඔයා දන්නව... අහ්...
ඔයා දන්නවද දෙයක්?
229
00:19:12,404 --> 00:19:15,367
ඔයා කවදාවත් යමක් දැක්කේ නෑ කියන
එකෙන් කියවෙන්නෙ නැහැ ඒ දේවල් නැහැ කියල.
230
00:19:17,342 --> 00:19:18,241
එන්න!
231
00:19:20,482 --> 00:19:21,969
හරි, අපි කතා කරන්න ඕනෙ.
232
00:19:22,029 --> 00:19:23,645
මම දන්නව! කතා කරන්න ගොඩක් දේ තියනව.
233
00:19:23,667 --> 00:19:25,232
මම අදහස් කලේ අපි ගැන.
234
00:19:26,004 --> 00:19:28,184
අපොයි නෑ! නෑ, අපි ඒක එකට කරමු!
235
00:19:28,315 --> 00:19:29,668
ඔව්, අපි දෙන්නම! මෙන්න!
236
00:19:29,878 --> 00:19:31,990
මම මේක ඔයා වෙනුවෙන් හැදුවා.
237
00:19:32,968 --> 00:19:36,844
තාත්තේ... බලන්න! මගේ වයස
සෑහෙනව ඕන් තැනක තනියම ඉන්න.
238
00:19:36,859 --> 00:19:41,450
ඉතින්, මම හිතන්නේ වඩා හොඳයි,
මට පුළුවන් නම්....
239
00:19:41,756 --> 00:19:44,441
අම්... ඔයාට මෙහේ ජීවත් වෙන්න ඕනෙ නැද්ද?
ඒකද ඔයාට අවශ්ය කරන්නේ?
240
00:19:44,747 --> 00:19:47,879
නෑ! ඒක නෙමෙයි මට අවශ්ය කරන්නේ!
මට ඕනෙ ඔයා නවත්තන එක!
241
00:19:48,170 --> 00:19:49,431
මේ ඔක්කොම...
242
00:19:49,478 --> 00:19:52,403
සාමාන්ය කෙනෙක් වෙන එක!
මට ඕනේ තාත්ත කෙනෙක්...
243
00:19:55,777 --> 00:19:59,971
අපොයි! අම්... හරි! මේක ලොකු දෙයක්!
මේ සිද්ධවෙන්නේ ලොකු දෙයක් හරි...
244
00:19:59,998 --> 00:20:02,018
— මට හොයාගන්න දෙන්න ආහ්...
— ඔයා කොහේද යන්නේ?
245
00:20:02,040 --> 00:20:03,605
මම යනවා විමර්ශනය කරන්න....
ඔයා දන්නවනේ...
246
00:20:03,732 --> 00:20:06,022
හරි. යම් දෙයක්... යම් දෙයක්
වෙන්න ඕනෙ...
247
00:20:06,905 --> 00:20:09,963
— අහ්... බලමු මගේ කැමරාව කොහේද කියලා..?
— ඔයා සෙල්ලමට ගත්ත ද මේක?
248
00:20:09,977 --> 00:20:12,916
ඔයාට මේ දේවල් චලනය වෙන
අවස්ථාවේ අල්ලාගන්නෙ වෙනවා.
249
00:20:12,946 --> 00:20:15,615
එහෙම නැතින, ඔයාට සදහටම
ඒ අවස්ථාව නැතිවෙලා යනව!
250
00:20:15,642 --> 00:20:18,645
ඔයා දැන් අවස්ථාව මගහැර ගන්නවා!
ඔයා අඩුම තරමේ කියන එක අහගෙනද ඉන්නේ?
251
00:20:18,659 --> 00:20:20,879
බලන්න! ඔයා මාව විශ්වාස කරන්න ඕනෙ!
මම බොහොම ලං වෙලා ඉන්නෙ!
252
00:20:20,893 --> 00:20:23,211
මට ඕනෙ වෙලා තිබ්බේ පුංචි කඩාබිදගෙන යාමක් විතරයි!
මේ ඒක වෙන්න පුළුවන්!
253
00:20:23,234 --> 00:20:25,483
මම ආවහම මේ ඔක්කොම බේරුමක් කරගම්මු!
254
00:20:26,385 --> 00:20:27,521
මම පොරොන්දු වෙනවා!
255
00:20:28,518 --> 00:20:29,581
සහතිකවම, තාත්තේ.
256
00:20:30,141 --> 00:20:31,988
මම මෙහෙට වෙලා ඉන්නම්....
257
00:20:32,884 --> 00:20:34,617
යථාර්ථයේ!
258
00:20:43,739 --> 00:20:44,965
බායි ඕසී!
259
00:20:45,520 --> 00:20:46,666
ඒ ඔයා නිසා නෙමෙයි!
260
00:20:47,973 --> 00:20:50,700
අහ් ලැරී. ...
මට ආපහු යන්න කැබ් එකක් ඕනෙ!
261
00:20:51,088 --> 00:20:53,433
මම කිව්වේ මාව ගන්න කියලා...
262
00:20:53,551 --> 00:20:56,407
හෙලෝ? ආහ්! කණු නැහැ!
263
00:20:57,154 --> 00:20:59,288
ඕසී! නවතින්න! නවතින්න!
264
00:20:59,730 --> 00:21:00,898
මැරුණ වගේ සෙල්ලම කරන්න!
265
00:21:01,329 --> 00:21:03,404
ඔයා කොහොමද කකුල් තුනෙන් ඔහොම වේගෙන් යන්නෙ?
266
00:21:04,537 --> 00:21:05,787
ඕසී?
267
00:21:06,644 --> 00:21:08,099
ඕසී!
268
00:21:08,935 --> 00:21:10,174
ඕසී?
269
00:22:05,480 --> 00:22:08,707
— ඇය ලස්සන නැද්ද?
— ඇය තේජාන්විතයි!
270
00:22:08,907 --> 00:22:11,987
ඇය අර ගස් එහෙම මෙහේ කරන්නේ ඇයේ මනසින්!
271
00:22:12,305 --> 00:22:14,443
අම්මේ,
මට ලොකු වුනාම රැජින වෙන්න පුළුවන් ද?
272
00:22:15,248 --> 00:22:18,701
අපොයි... පැටියෝ, එහෙම නෙමෙයි ඒක සිද්ධවෙන්නේ.
273
00:22:19,123 --> 00:22:23,450
අද, ටරා රැජින ඇයගේ බලය ලබාදෙනවා
විශේෂ පොහොට්ටුවකට,
274
00:22:23,479 --> 00:22:25,705
ඉතින් වන අරණේ ජීවය දිගටම පවතීවි.
275
00:22:26,650 --> 00:22:30,001
ඒ ඔක්කොම බොහොම පුදුමාකාරයි හා...
276
00:22:30,008 --> 00:22:32,539
වස්තුවේ? ඔයා මොනවද කරන්නෙ?
277
00:22:33,203 --> 00:22:34,576
අම්මේ මම ඒක කලා!
278
00:22:35,028 --> 00:22:36,443
මොකද්ද කලේ?
279
00:22:40,035 --> 00:22:42,778
ඇය එනවා!
මාව අපහසයට පත් වෙන කිසිම දෙයක් කරන්න එපා!
280
00:22:42,798 --> 00:22:44,770
නැත්නම් ඒක මගේ ලීෆ්මන් කෙනෙක්
වෙන්න තියන අවස්ථාව විනාශ පොහොට්ටුවා දමාවි.
281
00:22:44,841 --> 00:22:47,609
ඇයි ඔයාට ලීෆ්මන් කෙනෙක් වෙන්න ඕනෙ?
එයාල නිළ ඇඳුම් අදින්න ඕනෙ නේ!
282
00:22:47,638 --> 00:22:51,315
මම? මම කැමතී ඔක්කොම සැහැල්ලුවට තියාගන්න!
283
00:22:51,585 --> 00:22:53,739
ඔයා දැක්කද ඒක? ඔයා දැක්කද ඒක?
284
00:22:53,779 --> 00:22:56,520
ඔව්... එයා... ඕක කරන එපා!
ඒක බොහොම වනචරයි!
285
00:22:56,564 --> 00:22:59,465
අනේ! ඔයාටත් පුංචි බණ්ඩියක් තියනවනේ!
286
00:23:01,332 --> 00:23:02,412
මගත්වරුනී....
287
00:23:02,440 --> 00:23:05,118
හෙයි... උත්තමාවියණී!
හෙලෝ!
288
00:23:05,417 --> 00:23:07,708
ඒකට කමක් නැහැ. පහසුවෙන් ඉන්න!
මේ මම නේ.
289
00:23:08,236 --> 00:23:12,265
මබ්, බ්රබ්.
ලස්සනට පේන පොහොට්ටුව් සමූහයක්!
290
00:23:12,302 --> 00:23:14,693
මට ටිකක් අමාරු වේවි එකක් තෝරාගන්න,
291
00:23:14,750 --> 00:23:16,181
ඔයාට තියනවද කැමතිම එකක්?
292
00:23:16,207 --> 00:23:19,009
හොදයි, උත්තමාවියනී,
අපි අතර පොඩි විවාදයක් තිබුනා!
293
00:23:19,046 --> 00:23:20,057
ඇත්තටම ඉදිරියෙන් වගේම පිටු පසිනුත්.
294
00:23:20,085 --> 00:23:24,366
ඔබතුමිය දැක්ක සැලකිල්ලෙන් හැදුව ප්රමාණවල,
පළලින් යුතු, වර්ණයන්ගේ එකතුවක්?
295
00:23:24,381 --> 00:23:26,539
ගොඩාක් විචල්යන්ගෙන් යුක්තයි,
ඔබතුමියට බැහැ ගොඩක් ඉක්මන් වෙන්න.
296
00:23:26,554 --> 00:23:30,230
බූම්!
මෙන්න තියනවා! ඔක්කොගේම ලොකුම එක!
297
00:23:31,101 --> 00:23:34,210
හ්ම්ම්ම්.... හොදයි.
ඒක යන්න එක විදිහක්.
298
00:23:34,725 --> 00:23:37,355
කොහොමද... අරක?
299
00:23:39,056 --> 00:23:40,802
මොකද්ද?
අරක?
300
00:23:40,970 --> 00:23:42,076
ඇත්තටම?
301
00:23:42,161 --> 00:23:44,503
— නමුත් ඒක ගොඩක්....
— පරිපූර්ණයි! ඒක පරිපූර්ණයි!
302
00:23:44,518 --> 00:23:47,304
අනර්ඝ තේරීමක්, උත්තමාවියණී.
303
00:23:47,328 --> 00:23:49,985
සමහරක් වෙලාවට ලොකුම එක නෙමෙයි
හොඳම එක වෙන්නෙ.
304
00:23:50,427 --> 00:23:52,523
මම කිව්ව! ඇය නොමනා අලංකාරයට
කැමති නෑ කියල, මබ්.
305
00:23:52,620 --> 00:23:54,695
ඔයා වගේ නෙමෙයි.
ඇයට ගුණාංග තියනව!
306
00:23:57,604 --> 00:24:01,162
මේ තමයි ඒක! එක තමයි ඒ එක!
307
00:24:21,119 --> 00:24:22,556
බාගන්ස්!
308
00:24:42,333 --> 00:24:45,219
උත්තමාවියණී!
මංගල මෘවට ගොඩ වෙන්න!
309
00:25:06,339 --> 00:25:08,245
මම කිව්වනෙ ඔයාට ඇය තේජාන්විතයි කියල!
310
00:25:09,786 --> 00:25:11,324
නිර්මාණය අල්ලගෙන ඉන්න!
311
00:25:13,261 --> 00:25:16,203
මේ තමයි ඒක, මබ්!
මේක තමයි මගේ අවස්ථාව ලීෆ්....
312
00:25:18,307 --> 00:25:20,486
මොකද්ද?
මොකක් වෙන්න ඔයාගේ අවස්ථාව ද?
313
00:25:34,719 --> 00:25:35,976
රොනන්!!
314
00:26:28,688 --> 00:26:30,041
ඕසී?
315
00:26:30,637 --> 00:26:32,451
අපොයි, එන්නකෝ, ඕසී!
316
00:26:39,404 --> 00:26:42,819
අපේ විශාල පිරිසක් ඉන්න, පුදුම හිතෙන කොටස තමයි!
317
00:26:42,862 --> 00:26:43,982
කොහොමද අපි පරදින්නේ?
318
00:26:44,039 --> 00:26:47,601
ඉවසන්න පුතා!
කැලෑව එක දවසකින් වැවෙන්නේ නැහැ.
319
00:26:47,708 --> 00:26:51,141
නමුත් අපිට එක දවසකින් විනාශ කරන්න පුලුවන්!
හරි ද?
320
00:26:51,264 --> 00:26:53,830
හා! ඒක තමා උනන්දුව!
321
00:26:53,844 --> 00:26:56,947
ඔයා පොහොට්ටුව ගැන බලාගන්න,
මම රැජින ගැන බලාගන්නම්!
322
00:27:12,638 --> 00:27:13,821
නියම පාරක්!
323
00:27:14,046 --> 00:27:15,765
ඔයා මගේ පාරවල් හොරකම් පොහොට්ටුවා, දරුවෝ!
324
00:27:15,828 --> 00:27:17,418
උත්තමාවියනී, මගෙත් එක්ක එන්න!
325
00:27:17,419 --> 00:27:18,313
ඇයව ආරක්ෂාව තියන තැනකට ගෙන යන්න!
326
00:27:18,317 --> 00:27:20,115
මම ඔවුන්ව ජනතාවගෙන් ඈතට ගෙනයන්නම්!
327
00:27:20,143 --> 00:27:22,339
ඔබතුමිය තමයි මගේ වීරවරිය!
328
00:27:41,997 --> 00:27:45,145
හරි!
සමහර විට ඔයා හරි ඇති!
329
00:27:45,217 --> 00:27:46,879
මට පස්සේ මතක් කරන්න් අනුන්ගේ
දුකේදී උදම් අනන්න!
330
00:28:01,563 --> 00:28:03,999
පුංතා!!! එපා!
331
00:28:18,350 --> 00:28:19,608
ඕසී?
332
00:29:37,595 --> 00:29:38,735
ඔයා හොදින් ද?
333
00:29:39,359 --> 00:29:40,539
ඔයාට ප්රශ්නයක් නැද්ද?
334
00:29:41,227 --> 00:29:43,165
අපොයි මගේ දෙවියනේ!
ඒක ඊතලයක්!
335
00:29:43,444 --> 00:29:45,370
මම... ඒක ඇදලා දාන්න ඕනෙ ද?
336
00:29:45,501 --> 00:29:47,164
මම... මම... දන්නෙ නැහැ මොනවද කරන්න ඕනෙ කියල!
337
00:29:47,789 --> 00:29:51,866
— පොහොට්ටුව ගෙනියන්න නිම් ගලූන් වලට.
— නිම් මොකක්?
338
00:29:51,978 --> 00:29:53,253
ඔයාට වෛද්යවරයෙක් අවශ්යයි!
339
00:29:53,904 --> 00:29:56,888
කවුරු හරි කතා කරනවද....
මේ මොකද්ද මේ?
340
00:29:58,225 --> 00:30:00,841
ඒ තමයි වන අරණේ ජීවය!
341
00:30:13,145 --> 00:30:14,482
ටරා?!
342
00:30:26,587 --> 00:30:28,875
බොහොම බලපතලයි!
343
00:31:31,955 --> 00:31:33,351
මට ගොඩක් කණගාටුයි!
344
00:31:35,051 --> 00:31:36,696
ඇය මොනවද ඔයාට කිව්වෙ?
345
00:31:36,732 --> 00:31:41,994
— ග්ලූ ගැන මොකද්ද කිව්ව? නැත්නම්... අඟුලක් ගැන?
— නිම් ගලූන්.
346
00:31:42,030 --> 00:31:43,649
ලිපි ආරක්ෂකයා!
347
00:31:45,259 --> 00:31:49,638
අපි පොහොට්ටුව ගැන කිසිම දෙයක් දන්නේ නැහැ,
ටරා නැතුව. සම්හර විට එයා දන්නව ඇති.
348
00:31:49,947 --> 00:31:52,953
ලීෆ්මන්ලාව ගෙනයන්න මූන් හෙවන් වලට.
ඒක ආරක්ෂා කරන්න!
349
00:31:53,173 --> 00:31:54,881
හැමෝම ආරක්ෂිතව තියන්න!
350
00:31:54,918 --> 00:31:56,563
ඔයා ගැන මොකද්ද?
351
00:31:57,349 --> 00:31:59,310
මැන්ඩ්රෙක් මේ පොහොට්ටුව හොයාවි.
352
00:31:59,324 --> 00:32:01,861
නමුත් එයා තනියම ගමන් කරන
ලීෆ්මන් කෙකෙන් හොයන්නෙ නැහැ.
353
00:32:02,267 --> 00:32:03,676
මම ඒක නෙමෙයි අදහස් කලේ..
354
00:32:05,266 --> 00:32:06,891
මම දන්නව ඔයා අදහස් කරපු එක
355
00:32:07,716 --> 00:32:10,076
මට ප්රවෘත්තිය ලැබුනම, මම වචනයක් එවන්නම්.
356
00:32:10,285 --> 00:32:11,606
ඔයාල කවුද?
357
00:32:11,815 --> 00:32:15,333
මේක එකතරා විදිහක නැවත
පැනවීමක් වගේ දෙයක් ද නැත්නම්....?
358
00:32:16,524 --> 00:32:18,197
ඒ නම් ලොකු මී මැස්සෙක්!
359
00:32:18,242 --> 00:32:20,736
නෑ, ඌ සාමාන්ය ප්රමාණයේ එකෙක් ඇත්තටම.
360
00:32:22,158 --> 00:32:24,487
එහෙනම් මොකද්ද?
මම පුංචි ද?
361
00:32:28,993 --> 00:32:31,654
අපොයි! නෑ! නෑ!
362
00:32:36,352 --> 00:32:37,701
නෑ, නෑ, නෑ, නෑ, නෑ.... නෑ!
363
00:32:37,920 --> 00:32:40,483
මටත් විශ්වාස නැහැ ඇයි රැජින
ඔයාව මෙතනට අරගෙන ආවෙ කියල,
364
00:32:40,764 --> 00:32:43,691
නමුත් ඇය ඔයාට පොහොට්ටුව දුන්න, ඉතින්...
ඔයාට මගෙත් එක්ක එන්න සිද්ධවෙනවා.
365
00:32:43,705 --> 00:32:45,348
— මාව ලොකු කරන්න!
— මට සමාවෙන්න?
366
00:32:45,362 --> 00:32:47,497
මම කොහොවත් යන්නෙ නැහැ ඔයා
මාව ආයෙත් ලොකු කරනකම්!
367
00:32:48,112 --> 00:32:49,930
ඔයා දන්නවද යකම්?
මම හාස්කම් කරන්නෙ නැහැ.
368
00:32:49,973 --> 00:32:52,130
ඔයාට පුළුවන් ඒ ග්ලූ නිම් එක්ක කතා කරන්න,
එයා සමහර විට මොනවා හරි දන්නව ඇති.
369
00:32:52,137 --> 00:32:52,633
සමහර විට?
370
00:32:52,657 --> 00:32:56,375
හෝව්! හෝව්! හෝව්!
ඔහොම වේගෙන් නෙමෙයි සොල්දාදු කොල්ලෝ!
371
00:32:56,389 --> 00:32:59,560
ඔයාට පොහොට්ටුව තදින් අදින්න බැහැ! හරි?
372
00:32:59,583 --> 00:33:03,323
විශේෂයෙන්ම ඒක ආදරනීය
දෙයකට සම්බන්ධවෙලා තියනකොට.
373
00:33:03,764 --> 00:33:04,964
කතා කරන ගොලු බෙල්ලෙක්?
374
00:33:05,015 --> 00:33:08,490
ඇත්තටම, එයා තමයි ගොලු බෙල්ලා!
මම හම්බෙල්ලෙක්....
375
00:33:08,513 --> 00:33:12,247
මෙතන කටුවක් නැහැ, බබෝ!
ඒකෙන් මගේ වේගය අඩු කරනවා!
376
00:33:12,262 --> 00:33:14,842
රොනන්, හරි?
ලීෆ්මන්ලාගේ ප්රධානියා?
377
00:33:14,864 --> 00:33:18,960
ලොකු රසිකයෙක්!
ඔයාගෙ හකු වලින් කරන දේට!
378
00:33:19,658 --> 00:33:20,472
ඔව්! අන්න ඒක!
379
00:33:21,535 --> 00:33:23,720
අපි තමයි නිළ පොහොට්ටුව් භාරකාරයෝ, සර්.
380
00:33:23,756 --> 00:33:26,280
ඒකට අපි නැතුව බේරෙන්නෙ බැහැ!
381
00:33:26,315 --> 00:33:30,969
— අපි ඒක තෙත්ව තියාගන්නව.
— තෙත්කිරීම! ඒක තමයි අපි කරන්නේ!
382
00:33:31,352 --> 00:33:32,334
ඔයා විහිළු කරනව?
383
00:33:34,092 --> 00:33:34,982
ඔයා විහිළුවක් නෙමෙයි කරන්නෙ?
384
00:33:35,168 --> 00:33:39,529
හොදයි!
රැජිණගේ මිය යෑවේ ආරංචිය වේගෙන් පැතිරෙනවා!
385
00:33:39,787 --> 00:33:41,735
නමුත්, අපිට වඩා වේගෙන් ගමන් කරන්න වෙනවා!
386
00:33:42,161 --> 00:33:44,702
මේ සියළුම අමතර බර එක්ක,
අපිට තවත් කුරුල්ලෙක් ඕනෙ කරනව.
387
00:33:44,730 --> 00:33:45,922
කුරුල්ලා?!
388
00:33:46,051 --> 00:33:47,311
නිසැකවම....
389
00:33:51,737 --> 00:33:54,547
මොකක් හරි අවස්ථාවක් තියේද,
ඔයා කොටසක් වෙන්න...
390
00:33:54,582 --> 00:33:58,340
කැලේවේ ජීවත් වන උසස් පුංචි
මිනිස්සුන්ගේ සමාජයක?
391
00:33:58,765 --> 00:33:59,945
....ඔයාල උසස් ද?
392
00:34:02,980 --> 00:34:05,068
සමහරක් උදවිය අනෙක් අයට වඩා දියුණුයි.
393
00:34:13,817 --> 00:34:16,416
තාවත් වටයක් අවසානයේ,
මේ තරග කරුවන් ජයග්රහනය වෙත ඇදී යනවා!
394
00:34:16,417 --> 00:34:18,831
එහෙම වුනොත් වඩා හොදයි! අද අපිට
බොහොම බට ඔට්ටු ලැබී තියෙනෙවා නරඹනන්ගෙන්!
395
00:34:20,677 --> 00:34:23,250
මම කියනව ඔයාට!
මෙහෙට... තමයි මම උරුම!
396
00:34:23,753 --> 00:34:25,632
ඔයා උරුම ආපහු කල්ලියට!
397
00:34:25,667 --> 00:34:26,933
මම අදහස් කලේ තරඟ වලට.
398
00:34:26,948 --> 00:34:28,026
ඔයා දන්නවනේ, හොඳම කෙනා දිනනවා!
399
00:34:28,022 --> 00:34:29,787
වෙන කිසිම නීතියක් නැහැ.
කවුරුවත් ඔයාට කියන්නෙ නැහැ මොනවද කරන්න ඕනෙ කියල.
400
00:34:29,788 --> 00:34:33,004
ඔයා ගොඩක් කතා කරනවා!
අනික ඔයා තරගය දිනන්නේ නැහැ!
401
00:34:33,007 --> 00:34:34,475
සමාවෙන්න! ඔයාව ඇහෙන්නෙ නැහැ!
402
00:34:34,503 --> 00:34:35,764
ගොඩක් වේගෙයි යනවා....
403
00:34:40,205 --> 00:34:42,968
හා! ලස්සන වැලි මැක්කෙක්නේ ඔයාට ඉන්නෙ!
404
00:34:43,003 --> 00:34:45,272
ඒ කුරුල්ල නෙමෙයි,
ඔයා කොහොමද ඌව පදවන්නෙ කියන එක!
405
00:34:45,307 --> 00:34:47,845
ඇත්තට? ඔප්පු කරන්න ඒක!
එක්ක යන්න!
406
00:34:48,647 --> 00:34:50,148
දැන්, ඒක කැත උපායක්!
407
00:34:50,190 --> 00:34:52,299
ඒකට මුහුණදෙමු!
ඒකනේ හරියටම අපි බලන්න ආවෙත්!
408
00:34:52,322 --> 00:34:53,400
අවසාන වටය.
409
00:34:53,589 --> 00:34:56,147
මේ කුරුලු තරගයක් කොල්ලනේ,
මේක පෙළපාලියක් නෙමෙයි!
410
00:34:56,171 --> 00:34:58,275
පෙනෙන විදිහට නම් නොඩ් තරගෙයෙන් පිට ගිහින් වගේ!
411
00:35:05,280 --> 00:35:07,729
මිනිත්තුවක් ඉන්න! මොකද්ද ඒ?
නොඩ් පහලට ගිහින් නමුත් ඉවත්වෙලා නැහැ!
412
00:35:07,745 --> 00:35:11,606
ඔහුගේ වයසක කුරුල්ලාට ඔබව මෝඩ කරන්න ඉඩ දෙන්න එපා.
කොල්ලා නැවත පැමිණීමක ඉන්නෙ
413
00:35:11,622 --> 00:35:13,503
ඔයා දන්නවද ඔයා දින්නොත් අපි කරන දේ?
414
00:35:14,352 --> 00:35:16,317
මම දන්නෙ නැහැ.... පරදිනව ද?
415
00:35:16,332 --> 00:35:19,075
මේ අවසන වටය!
ඔවුන් එකා පසු පස එකා ලෙස ගමන් කරන්නෙ
416
00:35:19,099 --> 00:35:21,977
ඒ නොඩ්, අවසානයේ පියඹා යනවා!
417
00:35:23,339 --> 00:35:26,574
මම ඔට්ටු අල්ලනවා මේ වන විට
ප්රේක්ෂකාගාරයේ ඒතරම් සතුටු මුහුණු නැති බවට!
418
00:35:28,553 --> 00:35:32,556
— ඒකද ඔයාගේ හොදම එක?
— කොහොමද ඒක?
419
00:35:32,580 --> 00:35:33,277
වඩා හොදයි...
420
00:35:33,302 --> 00:35:36,238
නොඩ්, ඔයා දන්නව මම ඔයාට කැමති බව.
421
00:35:36,417 --> 00:35:38,231
ඔව්... මමත් ඔයාට කැමතී,
Mr. බූෆෝ.
422
00:35:38,932 --> 00:35:41,391
එහෙම වුනත් ඔයා අපි එකග වුන එක කරේ නැහැ!
423
00:35:42,331 --> 00:35:44,404
අපි එකග වුනේ ඔයා පරදින එකට.
424
00:35:44,684 --> 00:35:45,933
නමුත් ඊලගට ඔයා දින්න!
425
00:35:45,959 --> 00:35:47,646
මට උදව් වෙන්න බැහැ මම වේගවත් නම්!
426
00:35:47,677 --> 00:35:50,108
ඔයාට මාව පරාද කරන්න ඕනෙ නම්, මට
මීට වඩා හොද තරගයක් හෙන්න ඕනෙ.
427
00:35:50,140 --> 00:35:51,952
ඒකට කියන්නෙ "කණ්ඩායම් ක්රියාව" කියල,
428
00:35:51,996 --> 00:35:55,479
සමහර විිට ඔයා ඒක තේරුම් ගත්ත නම්,
ලීෆ්මන්ලට ඔයාට ගහල නොපන්නන්න තිබ්බ!
429
00:35:55,495 --> 00:35:57,772
එයාල මට ගහල පැන්නුවෙ නැහැ!
මම අයින් වුනා!
430
00:35:58,611 --> 00:36:01,150
මම ඔයාගේ නිදහස් භාවය අගය කරනව, නොඩ්.
431
00:36:01,167 --> 00:36:02,630
මට ඒක මගහැරේවි.
432
00:36:03,342 --> 00:36:06,272
එයාව මොකෙට්ට හරි කන්න දාන්න!
සර්පයෙක් නම් වඩා හොදයි!
433
00:36:06,296 --> 00:36:08,877
නෑ....
සර්පයෙක් නිකම්ම ඔයාව ගිලලා දායි.
434
00:36:08,893 --> 00:36:11,922
දැන් ඔයා එයාව බඹර වදයකට දැම්මොත් නම්,
ඒක සංදර්ශනයක්!
435
00:36:11,938 --> 00:36:14,750
අව්... බලන්නකෝ, මේ රොනන්!
දුබලයන්ගේ ආරක්ෂකයා!
436
00:36:14,764 --> 00:36:17,914
කොට්ඨාශයේ අවරය
මෙහෙට ඇවිල්ල සතුට වනසන්න!
437
00:36:17,972 --> 00:36:20,741
මම ඒ ඔක්කොම වැනසුවේ නැහැ!
මම එයාට ගහන්න ඉඩ දුන්න!
438
00:36:20,878 --> 00:36:23,805
— දෙපාරක්?!
— දැන් පැත්තකට පැනලා යනවා ගෙම්බෝ!
439
00:36:23,830 --> 00:36:26,552
කලබල නැතුව රොනන්,
එළියේ තියෙන්නේ ලොකු කැලෑවක්!
440
00:36:26,608 --> 00:36:28,593
ඇරත් ලීෆ්මන් කෙනෙක් වුනත් නිදාගන්න ඕනෙ.
441
00:36:28,998 --> 00:36:31,369
ඔයා ඔයාගෙ කාලය නාස්ති කරනවා.
මම ආපහු එන්නෙ නැහැ!
442
00:36:31,406 --> 00:36:32,458
මම අහන්නෙත් නැහැ.
443
00:36:32,649 --> 00:36:35,329
ඔහ්... මට තේරෙනවා!
පරණ ප්රතිලෝම මනෝවිද්යාම.
444
00:36:35,353 --> 00:36:37,696
මට වරදක් කලා වගේ හැගෙන්න ඉඩ ඇරලා
මම ලව්වා අයවදවන්නද හදන්නෙ ඔයාට?
445
00:36:37,760 --> 00:36:39,133
මම ආවේ ඔයා වෙනුවෙන් නෙමෙයි!
446
00:36:39,170 --> 00:36:40,707
රැජින මැරුණා!
447
00:36:40,743 --> 00:36:42,403
මොනවා? කොහොමද?
448
00:36:42,438 --> 00:36:43,812
බාගන්ස්ලා රැකල ඉදලා පහර දුන්න.
449
00:36:43,847 --> 00:36:46,734
රොනන්,
මම දන්නෙ නැහැ මොනවා කියන්නද කියල.
450
00:36:47,173 --> 00:36:49,894
ඇය ඔයාගේ....
මට කණගාටුයි.
451
00:36:50,258 --> 00:36:53,020
අපිට මොනවද සිද්ධවෙන්නෙ?
වන අරණට මොකද වෙන්නෙ?
452
00:36:53,426 --> 00:36:56,602
අපිට නිම් ගලූස් වලට පොහොට්ටුව ගෙනියන්න නොහැකි වුනොත්,
වන අරණ මැරිලා යාවි.
453
00:36:57,935 --> 00:36:59,828
— මාගේ සැඩලය ගේන්න දෙන්න?
— මොකද්ද?
454
00:36:59,863 --> 00:37:02,023
නෑ...
මම ඔයාගේ උදව් ඉල්ලුවේ නැහැ!
455
00:37:02,054 --> 00:37:04,711
ඇත්තටම? මොකද ඔයාගේ කතාවෙන් නම්
පෙනුනේ ඔයාට උදව් ගන්න පුළුවෙන් බවක් මං වගේ....
456
00:37:04,746 --> 00:37:07,525
ප්රහර කන්න හැකියාව තියන කෙනෙක්ගේද?
මේ අවස්ථාව අති දුෂ්කරයි!
457
00:37:07,749 --> 00:37:09,033
බලාපොරොත්තු නැති නොකරගෙන ඉම්මු!
458
00:37:09,128 --> 00:37:12,713
හරි එහෙනම්! කවුද ඔයා එක්ක ඉන්නෙ?
කවුද අග පැද යන්නෙ?
459
00:37:17,104 --> 00:37:18,199
අපොයි!
460
00:37:19,248 --> 00:37:21,148
— ඔයාගේ සැඩලය ගන්න!
— මම මගේ සැඩලය ගන්නම්!
461
00:37:24,336 --> 00:37:29,304
අනියමිතයි... අපොයි කොල්ලෝ... මම අදහස් කලේ
මේකේ කිසිම තෙරුමක් නෑ නෑ... හෝව් හා හා හා
462
00:37:29,336 --> 00:37:32,492
මේරි කැත්රින්! මේරි කැත්රින්!
ඔයා විශ්වාස කරන එකක් නැහැ මේ දර්ශක.
463
00:37:32,528 --> 00:37:33,936
ඒවා ප්රස්ථාරයන්ගෙන් පිට තියෙන්නෙ!
464
00:37:33,952 --> 00:37:38,416
සුළඟ තිබ්බා ඒ වගේම අකුණුත්,
ඒ වගේම කුරුල්ලෝ පියාඹනවා, කුණාටුව අතරේ!
465
00:37:38,440 --> 00:37:39,940
හරි, ඒක සාමාන්ය නැහැ!
466
00:37:39,975 --> 00:37:42,033
ඒක බොහොම දුරට....
ඒකෙන් ඔප්පු වෙනවා...
467
00:37:42,192 --> 00:37:43,384
ඇත්තටම, ඔයා දන්නවද?
468
00:37:43,385 --> 00:37:46,310
මම දවල් කෑම ටිකක් හදන්න යන්නෙ
මම ඔයාට ඒ ඔක්කොම ගැන කියන්නම්!
469
00:37:50,215 --> 00:37:52,449
ඕසී, ඔයා මොනවද එළියේ කරන්නෙ?
470
00:37:52,759 --> 00:37:55,082
ඔයත් ඒක දැක්ක ද?
මට කියන්න ඔයා ඒක දැක්ක කියල!
471
00:37:55,746 --> 00:37:58,500
හෙයි. මේරි කැත්රින්!
නෑ!.... M.K.?!
472
00:37:59,237 --> 00:38:02,090
M.K.?
ඔයාට මොනවද... කතා කරන්න ඕනෙ වුනේ?
473
00:38:04,260 --> 00:38:06,212
මොකද්ද ඒ ඕසී?
474
00:38:22,916 --> 00:38:26,574
— හෙයි, මම නොඩ්!
හායි, මම M.K.
475
00:38:26,629 --> 00:38:30,813
ඔව්! ඔයාට පුළුවනද කුරුල්ලා පියාඹන
දිහාවට කරුණාපොහොට්ටුවා මූණ හරවගන්න?
476
00:38:30,832 --> 00:38:32,923
නෑ... බය වෙන්න එපා.
ඇය ප්රයෝගිකව තනියම පියාඹන්නේ.
477
00:38:32,939 --> 00:38:36,061
නියමයි! මොකද මේ කුරුල්ලෝ
පැදවීම මට තවම අලුත්.
478
00:38:36,086 --> 00:38:37,327
ඔයා ඔයා ඇත්තටම කියන්නෙ?
479
00:38:37,368 --> 00:38:39,807
හොදයි, අපිට පුළුවන් ඒක හරි ගස්සන්න!
මෙන්න, ඔයාගේ අත් මගේ වටා හාගන්න!
480
00:38:39,820 --> 00:38:40,992
මට මේ දැන් ඔයා හමු වුනේ!
481
00:38:41,015 --> 00:38:44,061
හරි! නමුත් ඔයා මොකක් හරි අල්ලගෙන ඉන්න ඕනෙ!
482
00:38:47,159 --> 00:38:48,560
මොකද්ද ඔයාට වෙලා තියෙන්නෙ?
483
00:38:48,576 --> 00:38:50,453
ඔයා දන්නවද නොවැටී ඒක කරන
එක කොයිතරම් අමාරුද කියල?
484
00:38:50,484 --> 00:38:51,524
මම දැන් දන්නවා!
485
00:38:51,532 --> 00:38:52,979
නොඩ්!
ඔයාගේ කුරුල්ලව වහන්න!
486
00:38:53,150 --> 00:38:55,559
හෙයි! මම මේ උත්සාහ කලේ දේවල්...
487
00:38:56,225 --> 00:38:57,243
....කඩිසරව තියන්න.
488
00:38:58,788 --> 00:39:00,956
— කවුද ඒ ඔක්කොම කලේ?
— මැන්ඩ්රේක්!
489
00:39:01,843 --> 00:39:04,392
ටරාගේ බලය හැම වෙලාවෙම
එයාව වලකාගෙන හිටියා!
490
00:39:04,643 --> 00:39:07,458
දැන් කිසිම දෙයකට බැහැ එයා විනාශ කරන දේ සුව කරන්න,
491
00:39:08,017 --> 00:39:09,982
අර පොහොට්ටුවට ඇරෙන්න.
492
00:39:11,937 --> 00:39:13,487
අපි වටෙන් යන්න ඕනෙ!
493
00:39:13,523 --> 00:39:14,978
මොකක්? එක ස්කැල්ප් කෙනෙක් නිසා?
494
00:39:15,002 --> 00:39:17,162
එක බාගන් කෙනෙක් වදාවත් දැකලා තියේ ද?
495
00:39:19,599 --> 00:39:21,662
— මාව අල්ලගෙන ඉන්න!
— තවමත් යන්තම් ඔයාව දන්නේ!
496
00:39:22,220 --> 00:39:23,482
නොඩ්! ඉන්න!
497
00:39:26,562 --> 00:39:27,994
වටෙන් යන්න වෙනවා!
498
00:39:37,803 --> 00:39:39,107
මේ පැත්තෙන්!
499
00:39:43,343 --> 00:39:45,014
අනෙක් පැත්තෙන්!
500
00:39:51,116 --> 00:39:53,898
— මොකද්ද ඒ දෙය?
— මොකද්ද? ඔයා කවදාවත් බාගන් කෙනෙක් දැකල නැද්ද?
501
00:39:54,765 --> 00:39:58,383
කාට හරි සතුටුදායක ළමාකායලක් තිබිලා වගේ!
එන්න! ආපහු කණ්ඩායමට එකතු වෙමු.
502
00:39:59,930 --> 00:40:03,711
ඔයා අදහස් කලේ උඩට යන්න ද, අර දේවල් ඉන්න්කොට?
උන් තව පොඩ්ඩෙන් අපිව මරණවා!
503
00:40:05,026 --> 00:40:07,611
අනික් පැත්ත හැරෙන්න.... එපා!
504
00:40:08,151 --> 00:40:12,486
— ඒ බුගී කෙනෙක් ද?
— මගේ දිහාට ඇවිදගෙන එන්න.... හෙමින්!
505
00:40:23,065 --> 00:40:25,852
අපොයි... ඒ මීයෙක්.
හායි මී පැටියෝ!
506
00:40:25,887 --> 00:40:28,228
මම ඌව බයපොහොට්ටුවා එලවන්න හැදුවේ.
507
00:40:28,264 --> 00:40:29,819
ඔයා මොනවද කරන්නෙ?
508
00:40:31,089 --> 00:40:33,531
අව්්... බලන්නකෝ එයාගේ පුංචි අත් දිහා
එයාගේ පුංචි රැවුල් ගස්! ආව්
509
00:40:45,112 --> 00:40:47,021
හෙලෝ?!
අනික් පුද්ගලයා!
510
00:40:47,100 --> 00:40:49,256
— පනින්න!
— මට ඒ තරම් උසක් පනින්න බෑ!
511
00:40:55,896 --> 00:40:57,459
ඔයා දැක්කද මම මේ දැන් කල දේ?
512
00:40:57,475 --> 00:40:59,768
එලියට! පනින්න!
513
00:41:07,293 --> 00:41:08,634
අපොයි, නියමයි!
514
00:41:10,182 --> 00:41:12,445
හෙයි! මෙහේ! මෙහේ!
515
00:41:23,036 --> 00:41:25,774
සිනිදු මී පැටියා....
516
00:41:28,422 --> 00:41:31,342
ලස්සන වලිගෙ!
ඒක නැමෙන සුළුයි!
517
00:41:42,688 --> 00:41:44,577
උන්ට තියෙන්නෙ බොහොම සන්වේදී රැවුල් ගස්!
518
00:41:45,655 --> 00:41:47,891
ඔයා දන්නවද! මම ඒක පාලනය කරගෙන හිටියෙ!
519
00:41:49,106 --> 00:41:50,499
ඔයා හොදින් ද?
520
00:41:50,534 --> 00:41:53,631
තාත්තේ?
මට පෙනුනා හොදටම අවුල් වුන හීනයක්!
521
00:41:53,666 --> 00:41:58,708
ඒකේ හිටියා කතා කරන ගිලු බෙල්ලෝ
ඒ වගේම පුංචි සොල්දාදුවෝ හා...
522
00:41:59,572 --> 00:42:03,194
— හෙලෝ!
— අපොයි, මිනිහෝ!
523
00:42:03,830 --> 00:42:05,393
දැන්, යමු මෙතනින්!
524
00:42:05,448 --> 00:42:08,875
උන්ගේ මී පැටව්,
උන් දඬු ලේනුන් බවට හැරෙනවා!
525
00:42:10,488 --> 00:42:12,158
දැන් ඉදගැනීමේ ක්රමය
526
00:42:16,248 --> 00:42:18,822
— ඔයා මගෙත් එක්ක යනවා.
— ස්තුතියි ඔයාට!
527
00:42:19,341 --> 00:42:22,079
— ඔයා ගොලු බෙල්ලො එක්ක එන්න.
— උහ්! පිළිකුල්!
528
00:42:22,110 --> 00:42:25,306
ඔයාගෙයි මගෙයි අතර ප්රශ්නයක් තියනවා ද?
529
00:42:25,393 --> 00:42:29,157
— අහ්... මම එහෙම හිතන්නෙ නැහැ.
— එතන මොකද්ද වුනේ?
530
00:42:29,257 --> 00:42:33,063
පොඩි පොඩි කතා? ඒක හරිම ලස්සනයි!
ඔයා හදන්නේ මැදැට පනින්න ද?
531
00:42:33,167 --> 00:42:37,525
— මොකක්? අපි මේ මොකක් ගැනද කතා කරන්නෙ?
— මිනිස්සු අතර තියනවා නීතියක්!
532
00:42:37,561 --> 00:42:42,222
ඒක යන්නේ මේ වගේ,
මම... ඇයව මුලින් දැක්කේ!
533
00:42:44,636 --> 00:42:45,343
ආව්!
534
00:42:45,866 --> 00:42:47,801
— ඔයා හම් බෙල්ලෙක්!
— ඉතින්!
535
00:42:48,021 --> 00:42:50,896
ඔයා හිතන්නේ ඇයට ඔයා ඕනෙ කියල ද?
බලනකෝ ඔයා දිහා!
536
00:42:51,329 --> 00:42:54,185
අපොයි... අන්න හරි!
ඔයාට බැහැ!
537
00:42:54,209 --> 00:42:57,722
මොකද ඔයාගෙ ඇස් ගෙඩි ඔයාගේ
ඔලුව ඇතුලට කිදා බැහැල තියෙන්නෙ!
538
00:42:57,757 --> 00:43:01,072
මොකද්ද ප්රශ්නේ පැතලි මුහුණෝ?
අඬන්නද යන්නේ?
539
00:43:01,107 --> 00:43:04,210
ඔයාට ඔයාගේ පැතලි මූණු අම්මට කතා කරන්න ඕනෙ ද?
540
00:43:05,321 --> 00:43:07,441
ඔයා දන් නව ඔයා මට නින්දා කරන්නෙ නැහැ කියල, හරි?
541
00:43:07,472 --> 00:43:11,435
— ඔයා මට අප්පිරියා කරනවනවා!
— ඔයාට අවවාද කලා.
542
00:43:36,258 --> 00:43:38,481
හෙයි, මේක නරක වෙලාවක් නම්...
543
00:43:38,516 --> 00:43:40,720
ඔයා උද්යාණයේ වැඩ පොහොට්ටුව ආහවර
වුනාම මට ඇවිත් යන්න පුළුවන්.
544
00:43:44,358 --> 00:43:48,085
මම හිතන්නේ ඔයා දැනගන්න කැමති ඇති
ඇයි මම ඔයාට මෙහෙ එන්න ආරාධනා කලේ කියල?
545
00:43:48,323 --> 00:43:51,126
මාව හෙල්ලෙන් ඇන ඇන ඇදගෙන ආවා.
546
00:43:52,321 --> 00:43:55,683
— ඒක කොහොමද ආරාධනාවක් වෙන්නෙ?
— මම ඔයාට කකුල් දෙක තියාගන්න ඉඩ දුන්න!
547
00:43:55,718 --> 00:44:00,017
හා! හා හිනා යනව, භයානකයි!
විහිළුකාර මනෝව්යාදිකයා!
548
00:44:00,052 --> 00:44:03,787
කට කතා තියනවා ලීෆ්මන් කෙනෙක් වන රොනන්
ඔයාගේ ව්යාපාරික ස්ථානයේ හිටියා කියල
549
00:44:03,811 --> 00:44:07,486
ඔහු සමහර විටෙක මුදාවගෙන යන්න
ඇති රාජකීය පොහොට්ටුව!
550
00:44:07,598 --> 00:44:09,544
හා හා! හරිම ප්රසන්නයි!
551
00:44:09,558 --> 00:44:13,085
ඔයා රැජින ගැන බලාගත්තා,
නමුත් ඔයා එයගේ පොහොට්ටුවට පැනගන්න දුන්න ද?!
552
00:44:13,109 --> 00:44:16,463
ඒ වගේම, ඔයාගේ මෝඩ ජෙනරල්
කොල වැසමක් අරගෙන එයාට, හා හා
553
00:44:16,527 --> 00:44:20,218
ඒ මෝඩ ජෙනරාල්.... මගේ පුතා!
554
00:44:38,902 --> 00:44:44,168
නිසැකවම එයා එහෙම තමයි! එයාට තියනව ඔයාගේ
හොද පෙනුම ඒ වගේම හොද අලු පාට පැහැය
555
00:44:44,204 --> 00:44:46,776
— ඒ වගේම සමාව දෙන ගතිය!
— වහනවා කට!
556
00:44:47,340 --> 00:44:49,433
මොකද්ද වෙන්නේ, බූෆෝ?
557
00:44:49,469 --> 00:44:52,625
ඔයා කතා කරනවද, නැත්නම්
ඔයා මැරෙනව ද?
558
00:44:54,164 --> 00:44:56,371
එයාල කොහේටද පොහොට්ටුව අරගෙන ගියේ?
559
00:45:10,923 --> 00:45:12,466
පැහැදිලී!
560
00:45:20,585 --> 00:45:23,160
ඇයි එයා අපි එක්ක ඉන්නේ?
එයා උදව් වෙන්නෙ නැහැ!
561
00:45:23,195 --> 00:45:26,616
එයා මෝඩයෙක් නොවී ඉන්නකොට,
එයා බොහොම හොද පියාසරකරුවෙක්
562
00:45:27,342 --> 00:45:31,080
හිතෙන හැටියට හොදම අයගෙන් එක්කෙනෙක්.
ඒ වගේම, එයාගෙ තාත්තා මගේ මිත්රයෙක්.
563
00:45:31,116 --> 00:45:32,839
ඉතින්, මම කරන්නෙ මට පුළුවන් දේ.
564
00:45:32,874 --> 00:45:36,561
— කොළ ගොඩක්, එක ගහක්.
— ඒකේ තේරුම මොකද්ද?
565
00:45:37,386 --> 00:45:40,643
අපි හැමෝම තනි තනි පුද්ගලයෝ,
නමුත් අපි ඔක්කොම ඒත් සම්බන්ධිතයි
566
00:45:40,678 --> 00:45:42,734
එහෙම තමා අපි ජීවත් වෙන්නෙ.
567
00:45:45,030 --> 00:45:48,180
සමහර විට ඔයා සම්බන්ධ වෙලා ඇති,
නමුත් මම එක්තරා විදිහකට තනිව ඉන්නෙ.
568
00:45:48,183 --> 00:45:49,589
කිසිම කෙනෙක් තනි නැහැ.
569
00:45:51,363 --> 00:45:53,198
අඩුම තරමේ ඔහුවත්.
570
00:45:55,298 --> 00:45:58,220
හෙයි නොඩ්! කොහොමද දර්ශනය?
571
00:46:21,384 --> 00:46:23,207
හොදයි, ඔන්න අපි ආවා!
572
00:46:23,242 --> 00:46:26,196
මම හිතුවෙ මේක ලීෆ්මන්ලාගේ රහස් මෙහෙයුමක් කියල.
573
00:46:26,232 --> 00:46:28,356
රැජින මේ ගැන කීදෙනෙක්ට නම් කියලද?
574
00:46:28,370 --> 00:46:29,820
ඔවුන් මෙහෙට ඇවිත් තියෙන්නේ උත්තර හොයාගෙන
575
00:46:29,950 --> 00:46:33,364
කිසිම කෙනෙක් දන්නෙ නැහැ රැජිණ මැරිලා
කියල දිලීර පැතිරීම ගැන පමණයි දන්නෙ.
576
00:46:33,492 --> 00:46:36,948
— ඉතින් මේ නම් හාදයට කියන්න පුළුවනද එයාලට?
— ඔහු තමයි අපේ ඉතිහාසයේ ආරක්ෂකයා.
577
00:46:36,983 --> 00:46:40,527
නමුත් අඩුම තමරේ එයාවත් දන්නේ නැහැ
රැජින මැරිල කියල. එයා හැම වෙලාවෙම වේගෙන් නෙමෙයි වැඩ.
578
00:46:40,562 --> 00:46:44,057
නමුත් එයා උදව් වේවි, හරි?
එයා හරියට කැලේ ඉන්න ප්රඥාවන්ත වයසක මනුස්සය වගේ නෙ.
579
00:46:44,341 --> 00:46:46,941
අම්ම්... එයා ගොඩක් දුරට පිස්සු මාම වගේ.
580
00:46:48,045 --> 00:46:49,812
මුළු තණ පිටියම මැරිල!
581
00:46:49,868 --> 00:46:52,732
හැම දෙයක කොළ පාටට තිබ්බෙ,
දැන්.... ඒ ඔක්කොම ඉවරයි!
582
00:46:52,768 --> 00:46:56,050
— මම හැදී වැඩුනේ ඒ තණ පිටියේ.
— ඇයි රැජින කිසිම දෙයක් කරන්නෙ නැත්තෙ?
583
00:46:56,090 --> 00:46:58,935
ඇයට මොනවා හරි සිද්ධවෙලා නම්,
හැම දෙයක්ම දිරා යාවි.
584
00:46:58,967 --> 00:47:02,590
— අපි මරණයට නියම වෙලා තියෙන්නෙ! මරණයට නියම වෙලා!
— ඔයාගේ හිත පාලනය කරගන්න!
585
00:47:02,630 --> 00:47:04,691
අපොයි! සමාවෙන්න!
586
00:47:05,450 --> 00:47:08,814
මිතුරනී! අසල්වැසියනී!
587
00:47:12,365 --> 00:47:16,624
සූදානම් වෙන්න ඔබගේ බය....
දුරුවී යනවා දකින්න!
588
00:47:18,072 --> 00:47:21,451
මම දන්නව කටකතා.... පියඹා යනවා!
589
00:47:21,487 --> 00:47:24,826
නමුත් සත්ය කවදාවත් එය පෙනෙන
තරමින් නරක නැහැ!
590
00:47:24,861 --> 00:47:28,708
මම නැවත පැමිණියේ මේ ශාකයේ බොහොම ගැඹුරේ සිටයි!
591
00:47:28,743 --> 00:47:31,413
දැනුමේ වළලු අතරින්!
592
00:47:33,483 --> 00:47:37,407
සෑම මතකයක්ම, සෑම සිදුවීමක්ම
කවදාවන්මුත් මේ වන අරණේ සිදු වුන
593
00:47:37,442 --> 00:47:41,073
වාර්තා වෙලා තියනව මේ ලියවිලිවල.
594
00:47:41,858 --> 00:47:44,499
♪ අහන්න මිනිසුනේ මට කියන්න යමක් තියේ.... ♪
595
00:47:44,533 --> 00:47:47,327
♪ ඔබගේ අඩනා ඇස් වේලාගන්න අවුලක් නොවේ..... ♪
596
00:47:47,561 --> 00:47:50,282
♪ ඉතින් ඔබ වද විය යුතු නැහැ වෙන දේ ගැනේ.... ♪
597
00:47:50,308 --> 00:47:53,410
♪ දැනුමේ වළලු සියල්ල දැනගන ඇතේ....! ♪
598
00:47:53,490 --> 00:47:59,173
♪ ලියවිලි කිසිදා බොරු නොකියයි ලදේ, ♪
♪ නිම් වුවත් අසේමයි.... ♪
599
00:47:59,380 --> 00:48:02,367
♪ ඉතින් ඔබේ පුංචි බිය අකුලා ♪
♪ ඇඳට වීසි කරණු මැනේ..... ♪
600
00:48:02,398 --> 00:48:04,317
ඒකේ කියවෙන්නේ මෙන්න මෙතන රැජින....
601
00:48:04,586 --> 00:48:09,109
රැජින.... ආහ්හ්!
මම අදහස් කලේ... අහ්හ්
602
00:48:09,138 --> 00:48:11,909
— අපිට කියන්න මොකද්ද ඒකේ කියවෙන්නෙ?
— මොකද්ද ඒකේ කියවෙන්නේ?
603
00:48:12,513 --> 00:48:15,845
මම දන්නේ.... අම්ම්... ඔහොම ඉන්න
ටේප් පටිය ඔතන්න!
604
00:48:17,486 --> 00:48:20,066
♪ ඔබගේ අඩනා ඇස් වේලාගන්න අවුලක් නොවේ..... ♪
605
00:48:22,230 --> 00:48:25,645
රොනන්! ඔයාට රැජින ගැන අහන්න ලැබුන ද?
මේක බොහොම භයානකයි!
606
00:48:25,669 --> 00:48:26,404
මම දන්නවා!
607
00:48:26,661 --> 00:48:29,915
අපි මොනව හරි කරන්න ඕනෙ!
අපි හැම දෙනාම කලබල වෙන්න නොදී තියාගන්න ඕනෙ!
608
00:48:29,950 --> 00:48:31,330
— ඔව්! ඒකයි අපි මේ....
— ඒ වගේම පොහොට්ටුවත්!
609
00:48:31,345 --> 00:48:36,013
අපි රාජකීය පොහොට්ටුව ආරක්ෂිත තැනක සගවන්න ඕනෙ,
හෑගන දුර තැනක, ඒ වගේම.... ආහ්!!
610
00:48:36,035 --> 00:48:39,524
— ඇයි ඔයා ඒක මෙහෙට අරගෙන ආවේ?
— රැජිනගේ අවසාන වචන තමයි,
611
00:48:39,540 --> 00:48:41,370
"නිම් ගලූම් වෙත පොහොට්ටුව ගෙනයන්න" කියන එක.
612
00:48:41,394 --> 00:48:43,884
වෙන මොනව හරි කිව්ව ද?
විශ්චිත උපදෙස්?
613
00:48:43,943 --> 00:48:46,996
— සමහර විට සටහනක්?
— ඒ තමයි ඇයගේ අවසාන වචන!
614
00:48:47,031 --> 00:48:50,016
— මම හිතුවේ ඔයා ඉන්ද්රජාලිකයෙක් කියල!
— ඉන්ද්රජාලිකයෙක් ඇදිල වෙන්න ඕනෙ!
615
00:48:50,051 --> 00:48:52,973
මම ජනකාන්තයි,
පේන හැටියට නම් ප්රියමනාපයි!
616
00:48:53,008 --> 00:48:55,429
පොහොට්ටුවට මොකද්ද කරන්න පුළුවන්
කියලා ඔයා දන්නවද, නැද්ද?
617
00:48:55,454 --> 00:48:58,246
ඉඟියක්වත් නෑ! නමුත් මම දන්නවා
අපිට කොහේද ඒක හොයාගන්න පුළුවන් කියල.
618
00:48:58,270 --> 00:48:59,139
එන්න මගේ පස්සෙන්!
619
00:48:59,147 --> 00:49:02,075
අන්න ඉන්නවා එයා! බොරුකාරයා!
620
00:49:02,107 --> 00:49:04,702
අම්ම්, නෑ. ඒ මේ පැත්තෙන්!
621
00:49:08,699 --> 00:49:10,870
දැනුමේ වළලු.
622
00:49:11,557 --> 00:49:14,969
සිද්ධවුන හැම දෙයක්ම ඇත්තටම
මෙතන වාර්තා වෙලා තියනවා ද?
623
00:49:15,469 --> 00:49:18,243
— අපොයි ඔව්!
— ඔයා මේ ඔක්කොම ලියවිලි කියවල තියනව ද?
624
00:49:18,379 --> 00:49:20,162
අම්ම්... මම ඒවයේ යොදය ඉවත් පොහොට්ටුවා තියෙන්නෙ...
625
00:49:20,195 --> 00:49:23,286
ඉතින්, මේ අවස්ථාව වාර්තා වෙලාද
තියෙන්නෙ මේ දැන්?
626
00:49:23,318 --> 00:49:24,815
නිසැකවම.
627
00:49:25,002 --> 00:49:27,476
— මේකත්?
— ඔව්.
628
00:49:27,512 --> 00:49:29,469
මේක කොහොමද?
629
00:49:33,652 --> 00:49:36,946
— ඔව්.
— මේක කොහොමද?
630
00:49:44,868 --> 00:49:47,884
ඔව්!
මේ ඒක වෙන්න ඕනෙ, මෙන්න මතන.
631
00:49:47,920 --> 00:49:49,404
ස්තුතියි, මාර්ටි!
632
00:49:53,118 --> 00:49:57,517
හරි! පොහොට්ටුවක් පිපෙන එක!
ඒකට නම් මෙහෙටම යන්න එනවා!
633
00:49:58,511 --> 00:50:01,667
මෙන්න තියනවා!
ඉන්න බලමූ!
634
00:50:01,678 --> 00:50:03,937
"පොහොට්ටුව: රැක බාලා ගන්න....
635
00:50:03,947 --> 00:50:05,868
තෙත්ව තැබිය යුතුමයි!"
636
00:50:08,005 --> 00:50:10,882
හොදයි, හොඳ ආරංචිය තමයි.
රැජින තෝරගත්ත එක....
637
00:50:10,890 --> 00:50:13,085
මොනදේ සිද්ධවුනත් පිපෙනවා!
638
00:50:13,092 --> 00:50:16,329
නමුත්, ඒක අද රාත්රියේ විවර වෙන්න ඕනේ,
පුන් සඳ එළියෙන්!
639
00:50:16,369 --> 00:50:18,636
එය ඉහළම තැන තියෙන මොහොතේ!
640
00:50:19,267 --> 00:50:22,554
ඔව්!
සූර්ය නිවෘත්තිය, පුර සඳ, උස්ම ස්ථානය.
641
00:50:22,570 --> 00:50:24,273
තැන් කීපයකම දක්වලා තියනව!
642
00:50:24,288 --> 00:50:26,632
සඳ එළිය නැතුව ඒක පිපුනොත් මොකද්ද සිද්ධවෙන්නේ?
643
00:50:27,277 --> 00:50:30,569
පැහැදිලි නැහැ!
අවසන් කොටස අතුරුදහන් වෙලා.
644
00:50:30,593 --> 00:50:33,530
මම අවංක වෙන්න ඕනෙ.
වේයෝ ප්රශ්නයක් වෙලා තියෙන්නෙ!
645
00:50:33,562 --> 00:50:35,902
ඉතින්, මෙතනදී මම හිතන්නේ
අපි මරණයට නියම වෙලා ඉන්නෙ!
646
00:50:36,138 --> 00:50:40,680
— මේක සමරන්න කරන කැදවීමක්!
— මම හිතන්නේ අපි ඒක උපයා ගත්ත!
647
00:50:43,413 --> 00:50:46,526
ඉන්න.
මේක විකාරයක් වගේ ඇහෙන්න පුළුවන්! නමුත්....
648
00:50:46,549 --> 00:50:48,618
මම මේ ලෝකෙන් නෙමෙයි.
649
00:50:49,504 --> 00:50:51,134
මම හිතුවෙ සමහර විට මේ ලියවිලි
වල මොකක් හරි ඇති
650
00:50:51,160 --> 00:50:53,820
මට ගෙදර යන විදිහ දැනගන්න පුළුවන් වෙන...
651
00:50:53,876 --> 00:50:56,179
ලියවිිලි අනාගතය කියන්නෙ නැහැ....
652
00:50:56,215 --> 00:50:59,128
ඒවා අපිව එක්ක යන්නේ අතීතයේ දැනුම එක්ක පමණයි.
653
00:50:59,565 --> 00:51:03,231
හෙයි! ඒක නියම වාක්යක්!
ඔයාක ඒක සටහන් කරගත්ත, හරි?
654
00:51:03,563 --> 00:51:06,910
— එහෙනම් ඔයාට බැහැ මට උදව් කරන්න?
— මම එහෙම කිව්වෙ නැහැ.
655
00:51:10,413 --> 00:51:14,269
— මට මේක කියවන්න බැහැ!
— ඒක නිකම්ම දුහුවිල්ලක්, අහකට පිබින්න.
656
00:51:22,414 --> 00:51:23,612
ඒ ඔයා!
657
00:51:23,647 --> 00:51:27,326
නමුත් මම දැක්කනේ ඔයා....
සැවල බවට හැරෙනවා!
658
00:51:27,763 --> 00:51:29,239
ලගට එන්න!
659
00:51:29,253 --> 00:51:32,206
මේක නියමයි!
ඔයාට පුළුවන්ද ආයෙත් මාව ලොකු කරන්න!
660
00:51:32,295 --> 00:51:33,999
ලගට.
661
00:51:39,870 --> 00:51:43,350
— ඒක මතකයක්.
— ඔයාට දැන් මාව ඇහෙනවා නම්...
662
00:51:43,574 --> 00:51:45,964
ඒකෙන් කියවෙන්නේ ඔයා නිම්ගේ අහට ඇවිදින්.
663
00:51:46,443 --> 00:51:50,948
කරකට ඔයාව අවශ්යයි!
මට තවත් ඒ වෙනුවෙන් රැදෙන්න බැහැ.
664
00:51:56,275 --> 00:51:59,217
එපා! ඒක කරන්න එපා!
ඇයි ඔයා ඒක මට දෙන්නෙ?
665
00:51:59,233 --> 00:52:01,699
ඔයාට තේරෙන්නෙ නැහැ!
මම ආපහු ගෙදර යන්න ඕනෙ!
666
00:52:01,715 --> 00:52:03,447
මේකට මගේ කිසිම සම්බන්ධයක් නැහැ!
667
00:52:03,469 --> 00:52:07,876
ඔයා මොෙතනට ආවේ හේතුවකට, සම්හර විට
තවම ඔයාට සම්බන්ධවාත නොපෙනෙන්න පුළුවන්
668
00:52:07,892 --> 00:52:12,344
නමුත් ඔයාට ඒවා නොපෙනුනා කියලා,
ඒකෙන් කියවෙන්නෙ නැහැ ඒව නැහැ කියල!
669
00:52:12,680 --> 00:52:15,583
මම දන්නව බය හිතෙනවා,
නමුත් කරල එක්ක එන්න.
670
00:52:15,625 --> 00:52:21,452
ඒක සමඟ ඉන්න ඒක පිපෙනකොට,
ඊලගට ඔයා දුන්න දෙයට ආපහු ඔයාට ලැබෙයි.
671
00:52:21,488 --> 00:52:24,923
ඔයාට නැවත ලැබෙයි....
ඔයාට නැවත ලැබෙයි....
672
00:52:26,611 --> 00:52:30,343
හොදයි, ඒක නම් වේගවත්!
මට මේවා ගොඩක් කියවන්න වේවි.
673
00:52:30,359 --> 00:52:33,076
ඒ කියන්නෙ... මම ගෙදර යන්න පුළුවන්!
674
00:52:33,091 --> 00:52:37,113
හොදයි, ඔයාට ඔයතරම්ම් ගෙදර යන්න ඕනෙ
නම් ඇයි ඔයා යන්නෙ නැත්තේ?
675
00:52:41,963 --> 00:52:46,565
— කඩුව අහකට දාන්න, රොනන්! අපි ඉවරයි!
— අපි ඉවරයක් එන්නෙ නැහැ කරල පිපෙනකම්!
676
00:52:46,588 --> 00:52:48,586
අපි ඒක ගෙදර ගෙනියනවා මූන් හෙවන් වලට.
677
00:52:48,622 --> 00:52:51,737
ඔයා ඒක බලාගන්න ඕනෙ මම අනික්
ලීෆ්මන්ලට අපිව බලාපොරොත්තුවෙන් ඉන්න කියල කියනකම්.
678
00:52:51,773 --> 00:52:54,481
හෙයි, මම ඔයාට එමෙහෙට එන්න උදව් කලා,
නමුත් මම මගේ හිත වෙනස් කරගෙන නැහැ.
679
00:52:54,516 --> 00:52:55,897
ඔයා හිතන්නේ තව දුරටත් ඔයා
ලීව්මන් කෙනෙක් නොවුනා කියලා
680
00:52:55,916 --> 00:52:57,978
....ඔයා මේකේ කොටස් කාරයෙක් නෙමෙයි කියල ද?
681
00:52:57,979 --> 00:53:01,205
හොදයි, අර කරලේ ඉරණම අපි හැමෝමට බලපානවා!
682
00:53:01,240 --> 00:53:03,604
රැජින මිය ගිහින්!
683
00:53:03,845 --> 00:53:06,739
නමුත්.... හැම වේලාවෙම වගේ
ඇය අපි ගැන බාලාගෙන තියනව,
684
00:53:06,775 --> 00:53:08,695
ඇයගේ අවසාන මොහොතේ පවා!
685
00:53:08,742 --> 00:53:13,761
අද රාත්රියේ, මේ කරල පිපුනහම,
නම රැජිනක් උපදිනවා.
686
00:53:14,026 --> 00:53:17,277
මම දන්නව ඔබලා දුකින්!
මමත් එහෙමයි!
687
00:53:17,325 --> 00:53:22,304
නමුත්, ටර ඕනෙ වුනෙ නැහැ අපි දුක් වෙනවා දකින්න,
ඇයට ඕනෙ වුනේ ඇයේ ජීවිතය අපි සමරනවා දකින්න!
688
00:53:22,305 --> 00:53:24,626
....ඒ වගේම වන අරණේ ජීවිතයත්!
689
00:53:26,540 --> 00:53:30,232
ඉතින් ඒක එක්ක ඉන්න!
ඒ වගේම කඩුව නැති කරගන්න එපා!
690
00:53:44,839 --> 00:53:48,114
බලන්න! මම හිතන්නේ මම හොදම හැගීමක්
ඇති කලේ නැහැ මුල් වතාවෙ/
691
00:53:48,130 --> 00:53:49,103
ඒකට කමක් නැහැ.
692
00:53:49,143 --> 00:53:52,102
මීට කලින් කවදාවත් කොල්ලෙක් මම
වෙනුවෙන් මීයෙක් එක්ක සටන් කරල නැහැ.
693
00:53:52,574 --> 00:53:56,202
— ඔයා මේ පැත්තේ කෙනෙක් නෙමෙයි නේද?
— මොකක් නිසාද ඔයා එහෙම කියන්නෙ?
694
00:53:56,242 --> 00:53:57,750
ඔයා මෙහේ නම්, මට ඔයාව මතක තියනව.
695
00:53:57,790 --> 00:53:59,036
ටරා රැජින වෙනුවෙන්!!!
696
00:53:59,739 --> 00:54:03,498
— ඔයාට නිශ්ශබ්ද තැනකට යන්න ඕනෙ ද?
— රොනන්ට ඒක ප්රශ්නයක් නැද්ද?
697
00:54:03,541 --> 00:54:07,359
ඔව්! එයා කිව්වේ කරල බලාගන්න කියල,
නමුත් නිම්ගේ ගහ තරම් ආරක්ෂිත තැනක් වෙන කොහේවත් නෑ.
698
00:54:07,499 --> 00:54:09,862
මම හිතන්නේ එයා බොහොම කනගාටුවෙන්
ඉන්නෙ රැජින ගැන.
699
00:54:09,897 --> 00:54:12,686
— ඔට ඔයාට බඩුවක් පෙන්වන්න දෙන්න!
— මොකද්ද?
700
00:54:16,698 --> 00:54:18,750
ඒක ඇත්තටම ලේසි වෙනවා.
701
00:54:19,464 --> 00:54:20,971
මොකද්ද...?
702
00:54:27,458 --> 00:54:28,418
වාව්!
703
00:54:48,639 --> 00:54:50,180
— අල්ලගන්න!
— මොකක්?
704
00:54:50,196 --> 00:54:53,667
— ඔයාගෙ අත මගේ වටේ දාන්න!
— නමුත් මම ඔයාව දන්නේ යන්තම්.
705
00:54:53,813 --> 00:54:55,819
හොදයි, ඔයාට මෙයාව පදින්න ඕනෙද? නැද්ද?
706
00:55:16,080 --> 00:55:19,050
ලියවිලිවල තියනවා ඇයව බේරගන්න
ඔයාට කිසිවක් කරන්න බැහැ කියල, රොනන්.
707
00:55:19,480 --> 00:55:20,780
ඔයා ඒක දැනගන්න ඕනෙ.
708
00:55:24,219 --> 00:55:28,349
සංකේතය යවන්න ලිෆ්මන්ලට, ඔවුන්ට
දැනගන්න දෙන්න කරල ආරක්ෂිත බව
709
00:55:28,350 --> 00:55:29,601
ඒ වගේම අපි ඒක ගෙදර ගේන විත්ටිය.
710
00:55:29,625 --> 00:55:33,826
ඔයාලට ඇහුනා යාව! ගිහින් කියන්න කොල්ලනේ!
ඒ වගේම ඒක නිම්ගේ තැන සතුට උතුරන පැයක්!
711
00:55:34,933 --> 00:55:36,624
එක්කෝ... මුල් කොටස විතරක් කරන්න.
712
00:55:59,781 --> 00:56:04,859
මම පිළිගන්න ඔනෙ, පියාඹන එක නියමයි,
නමුත් මේක පදවන එක තමයි අලංකාරය.
713
00:56:05,720 --> 00:56:10,649
ඔව්! ඔයා දන්නවද? හැමෝමට මේක කරන්න බැහැ.
ඔයාට මෘදු වෙන්න වෙනෙව මුවෙක් පදින්න නම්.
714
00:56:10,721 --> 00:56:14,433
මගේ තාත්තා මට කියල දුන්න කොහොමද කියලා,
ඒක එයා ගැන මට තියන එක හොදම මතකයක්.
715
00:56:15,320 --> 00:56:20,687
ඔයාට ඇත්තටම එයා නැති පාළුව දැනෙනවා නේද?
මම දන්නව කොහොමද ඒක දැනෙන්නෙ කියල.
716
00:56:30,430 --> 00:56:32,921
— පලතුරු මැස්සෙක්, හාහ්?
— ඉතින්, කොහොමද ජීවිතේ?
717
00:56:32,922 --> 00:56:34,799
....බොහොම පුංචි ජීවන චක්රයක් ගත කිරීම?
718
00:56:34,863 --> 00:56:37,079
ඒක නියමයි මහත්තයා! මම ලොකු වුනාම....
719
00:56:37,095 --> 00:56:40,638
....මම පතනවා මගේ ජීවිතයෙන් මීට
වඩා දේවල් කරන්න තිබ්බනම් කියල පුතා!
720
00:56:46,014 --> 00:56:49,706
වන අරණ කම්පා වෙනවා නිරහංකාර
පලතුරු මැස්සෙකුගේ නික්ම යාම සම්බන්ධයෙන්.
721
00:56:59,796 --> 00:57:00,885
මට සමාවෙන්න!
722
00:57:00,936 --> 00:57:03,917
නමුත්, මට බොහොම ලෙන්ගතු යමක් නැති වෙලා තියනව.
723
00:57:03,952 --> 00:57:08,257
ඒක දාලා ගියේ තවදුරටත්
අපි අතර නැති.... මිතුරෙක්.
724
00:57:11,380 --> 00:57:13,215
ඔයා ඒක හොයාගත්තා!
725
00:57:13,232 --> 00:57:16,349
ඔයාට මේ කරල ගෙනියන්න ඕනෙ නම්,
ඔයාට අපි අතරෙන් යන්න වෙනවා!
726
00:57:16,384 --> 00:57:19,617
සංසුන් වෙන්න!
මම ඒකට කරදරයක් කරන්නෙ නැහැ!
727
00:57:19,680 --> 00:57:21,611
මට ඒක පණ පිටින් ඕනෙ.
728
00:57:21,785 --> 00:57:24,590
හොදයි, අපි විතරයි දන්නෙ කොහොමද
ඒක එහෙම තියාගන්නේ කියල!
729
00:57:24,598 --> 00:57:26,598
ස්තුතියි ඉගියට!
730
00:57:39,183 --> 00:57:41,359
කරල එක්ක ඉන්න එක!
එච්චරයි ඔයාට කරන්න තිබ්බෙ!
731
00:57:41,391 --> 00:57:42,201
ඔව්, නමුත් මම හිතුවා....
732
00:57:42,232 --> 00:57:44,812
ඔයා කවදාවත් ඔයා හැර වෙන
කෙනෙක් ගැන හිතලා තියනව ද?
733
00:57:44,828 --> 00:57:48,100
— ඒක සම්පූර්ණයෙන්ම එයාගේ වරද නෙමෙයි!
— ඒ වගේම ඔයා! මම එයාගෙන ඊට වඩා දෙයක් බලාපොරොත්තු වුනා,
734
00:57:48,139 --> 00:57:49,613
නමුත් මම හිතුවා ඔයා වඩා
හොදට දැනගනී කියල!
735
00:57:49,668 --> 00:57:51,967
— අපිට ඇත්තටම සමාවෙන්න, හරි! අපි නිකන්....
— මට ඒක අහන්නෙ ඕනෙ නැහැ!
736
00:57:52,183 --> 00:57:54,221
ඒක තමයි රැජිනගේ අවසාන කොටස
මට....
737
00:57:55,364 --> 00:57:57,437
....අපි කාට වුනත් තිබ්බ.
738
00:57:58,913 --> 00:58:01,535
රැජින ඒක දුන්නෙ මටයි,
මට ඒක එක්ක මෙතනට වෙලා ඉන්න තිබ්බ!
739
00:58:01,575 --> 00:58:03,965
මම කරනව ඕනෙම දෙයක්,
ඔයාට ඒක ආපහු ගන්න උදව් වෙන්න පුළුවන් වෙන!
740
00:58:04,001 --> 00:58:07,190
මම යෝජනාව අගය කරනවා,
නමුත් රාත්වුඩ් අනතුරුදායකයි.
741
00:58:07,214 --> 00:58:11,747
නමුත්, ඔයාට තනියම යන්න බැහැ! මොකද්ද වෙන්නෙ
අර කළ... ගස් කතාවට...
742
00:58:11,835 --> 00:58:14,337
....ඔයා කිව්ව?
නිම්! කියන්න එයාට!
743
00:58:14,361 --> 00:58:16,662
බලන්්න! හඳ නැගෙනවා....
744
00:58:16,670 --> 00:58:18,149
ඒක තමයි පිපෙන හෝ මැරෙන වෙලාව!
745
00:58:18,187 --> 00:58:21,952
— ඉතින්, ඔයා ලග ඊට වඩා හොද සැලැස්මක් තියේ නම්?
— ඇයි අපි හොරෙන් ඇතුල් නොවෙන්නෙ? බොරුවට රගපාමින්?
746
00:58:22,147 --> 00:58:23,908
නියම අදහස!
747
00:58:23,944 --> 00:58:27,315
මම යෝනව තණකොළ පෙත්තෙක් හැටියට,
ඔයාට පුළුවන් මගේ ගෑණු යහලුවා පළගැටියා වෙන්නෙ.
748
00:58:27,339 --> 00:58:30,318
ඒක බයානකයි, මම මැරෙන්න පුළුවන්,
මම හිතුවේ ඔයා ඒකට කැමති ඇති කියලයි?!
749
00:58:30,342 --> 00:58:33,086
මගේ ලග නැහැ බාගන් සන්නාහ ඇදුමක්,
ඔයා ලග තියේ ද?
750
00:58:33,443 --> 00:58:35,078
මම දන්නව අපිට ටිකක් ගන්න පුළුවන් තැනක්.
751
00:58:38,410 --> 00:58:39,737
හොදයි?
752
00:58:40,222 --> 00:58:43,166
මම කියන්න ඕනෙ,
අත් හයක් අත් දෙකකට වඩා හොදයි!
753
00:58:43,198 --> 00:58:44,834
ඒක තමයි මගෙ අත්දැකීම.
754
00:58:46,501 --> 00:58:48,766
ඔයාට සමහර විට අල්ල ගන්න වේවි
හේයි!
755
00:58:48,791 --> 00:58:51,085
වෝව්!!!
ආහ්හ්!!!
756
00:58:56,072 --> 00:58:59,842
මගේ පුතා ඉපදුනෙත් අද වගේ රාත්රියක.
757
00:58:59,997 --> 00:59:04,625
මේ එයාගෙ පුංචි දළ,
මෙන්න තියනවා එයා මුල් වරට ඇරිය හම.
758
00:59:04,967 --> 00:59:09,141
එයා ලොකු වැඩී කීටයට.
එයා අම්මට පස්සේ ගත්තේ!
759
00:59:09,177 --> 00:59:12,550
ඔයාගේ කතා කම්මැලී වගේම මහා වදයක්.
760
00:59:13,723 --> 00:59:18,413
ලීෆ්මන්ලා එයාව මගෙන් උදුරා ගත්ත!
ඉතින්, මම එයාලගේ දෙයක් ගන්නවා!
761
00:59:18,524 --> 00:59:20,511
ඒක සාමාන්ය ඉගැන්වීම!
762
00:59:20,512 --> 00:59:23,118
ඇහැට!
ඇහැක්!
763
00:59:23,180 --> 00:59:24,169
අපතයා!
764
00:59:24,563 --> 00:59:28,112
අද රෑට ඔයාලගේ කරල මෙහේ පිපේවි!
765
00:59:28,307 --> 00:59:33,529
කරල අන්ධකාරයේ පිපුනහම,
එය අයිති අන්ධකාරයට!
766
00:59:33,569 --> 00:59:37,220
ඒක මගේ පුංචි අන්ධකාර කුමාරයා වේවි!
767
00:59:37,763 --> 00:59:42,126
මම කැලෑව විනාශ කරනවා, ඔයාල ඒක
ආරක්ෂා කරන්න පුළුවන් කියලා හිතන්න උන්න එකෙන්ම!
768
00:59:42,955 --> 00:59:44,483
හා හා හා හා හා හ
769
00:59:44,506 --> 00:59:48,188
මට දුකයි මේක ඔයාට පහදා දෙන්න,
නමුත් ලියවිල්ලේ නම් එහෙම එක්ක තිබ්බෙ නැහැ!
770
00:59:48,448 --> 00:59:50,416
මගේ ලග තියන කොටසේ නම් එහෙම තියනවා!
771
00:59:50,469 --> 00:59:51,831
— අපොයි!!!
— ඉවරයි!!!
772
01:00:11,076 --> 01:00:13,702
හෙයි, බාගන් සන්නාහ ඇදුම්!
කොහේද ඒක?
773
01:00:14,826 --> 01:00:17,541
— අන්න අතන!
මේක ඉක්මනට ඉවරයක් කරමු.
774
01:00:33,695 --> 01:00:35,230
එන්න!
775
01:00:45,497 --> 01:00:46,303
ආව්!!
776
01:00:58,098 --> 01:01:00,052
ඒක නිම් නියමයි!
777
01:01:02,216 --> 01:01:03,613
අපි උඩට යමු!
778
01:01:04,121 --> 01:01:08,304
— අහ්! ඒ ස්ථිතික එල්ලී සිටින්නෙක්!
— එපා! ඒක ලෝහයක්! ඒක අල්ලන්න එපා!
779
01:01:12,230 --> 01:01:13,108
අව්!
780
01:01:13,425 --> 01:01:14,485
පැත්තකට වීසි කරන්න ඒක!
781
01:01:14,669 --> 01:01:15,185
ආව්!
782
01:01:15,886 --> 01:01:16,828
— ආව්!
— ආව්!
783
01:01:16,850 --> 01:01:18,711
— නෑ! ඔයා නවත්තන්න!
— මම ඒක කරන්නෙ නැහැ!
784
01:01:18,738 --> 01:01:20,281
— නෑවත්තන්න! ආව්!
— මම කිසිම දෙයක් කරන්නෙ....
785
01:01:20,282 --> 01:01:20,868
දැන්!
786
01:01:23,829 --> 01:01:25,463
එන්න!
787
01:01:37,790 --> 01:01:42,277
ඔයා දන්නවද, මේ සමහරක් දැකලා
පුරුදුයි වගේ! හේයි අර මගේ සැඩලය!
788
01:01:43,270 --> 01:01:44,444
කොහේද අපි මේ ඉන්නෙ?
789
01:01:55,641 --> 01:01:58,484
ඔහ්, මේ හාදයා ජීවත් වෙන්නෙ මෙතන!
790
01:02:03,179 --> 01:02:04,635
මට ඒක විශ්වාස කරන්නත් බෑ!
791
01:02:04,664 --> 01:02:07,511
එයා කැලේ වටේ දුව පැන ඇවිදිනවා,
අවුරුදු ගාණක ඉදන්ම.
792
01:02:07,775 --> 01:02:10,565
ගොඩක් නැට්ටුවෝ ඇවිත් යනවා,
නමුත් මේ හාදයා නිර්දයයි!
793
01:02:10,638 --> 01:02:14,108
— ඉන්න? නැට්ටුවෝ?
— ඔව්! ඔයා දන්නවනේ! හරියට අපි වගේ, නමුත්....
794
01:02:14,135 --> 01:02:16,101
....ලොකුයි ඒ වගේම නිශ්ශබ්දයි
795
01:02:16,124 --> 01:02:18,834
හැම වෙලාවෙම එක එක nඒවට අටනවා!
නැට්ටුවෝ!
796
01:02:18,873 --> 01:02:21,147
මේ හාදයා අපිව හොයාගන්න පිස්සු වැටිලා ඉන්නේ!
797
01:02:21,252 --> 01:02:23,133
නිසැකවම, ඒක ආරක්ෂාවට තර්ජනයක්.
798
01:02:23,149 --> 01:02:25,672
අපිට බැහැ මේ ලොකු කකුල් වලට
මූන් හෙවන් එක හරියේ නටන දෙන්න!
799
01:02:25,684 --> 01:02:29,521
එයා හයියක් නැති, අපිරිසිදු, කේඔටු එකෙක්....
800
01:02:29,544 --> 01:02:30,844
හරි! මට තේරුනා!
801
01:02:30,860 --> 01:02:34,258
— ඉතින් අපි එයාව මාර්ගයෙන් ඈතට යැව්වා!
— ඉතින්, ඔයා එයා එක්ක පිස්සු නටනවා ද?
802
01:02:34,670 --> 01:02:37,703
— නමුත් එයා මේ ඔක්කොම හොයාගත්ත නේ!
— එයා හොයාගත්තේ අපිට එයා හොයාගන්නවා දකින්න ඕනෙ වුන ඒව විතරයි.
803
01:02:38,243 --> 01:02:39,445
බලන්න එයාගේ සිතියම දිහා.
804
01:02:39,777 --> 01:02:42,160
අපි එයාට හැම තැමනම හොයන්න ඇරියා,
නමුත් අපි ඉනෙනේ!
805
01:02:42,774 --> 01:02:45,274
හා හා හා
මම කැමතී මේ හාදයා කතා කරන විදිහට.
806
01:02:45,568 --> 01:02:49,830
බලන්නකෝ මේ මල දිහා!
807
01:02:49,854 --> 01:02:54,068
මගේ වැල මිට රිදෙනවා!
808
01:02:54,098 --> 01:02:56,752
— මම හිතන්නේ ඒක නම් එකතරා විදිහක තුච්හයි!
— කවුද ඒක කිව්වේ?
809
01:02:56,768 --> 01:03:00,190
මේ එයාගේ ජීවිත කාලයේම වැඩ!
එයා මගේ තාත්තා!
810
01:03:01,357 --> 01:03:04,210
— එයා මොකක්?
— මම නැට්ටුවෙක්!
811
01:03:05,297 --> 01:03:09,373
— මොකද වුනේ? ඔයා පොඩි වුනා ද?
— ඔව්! එයා ඒක දන්නවා!
812
01:03:09,789 --> 01:03:12,949
— ඇත්තටම?!
— මේක හැමෝමට අමුතු දවසක්.
813
01:03:12,980 --> 01:03:16,886
— ඔයාට නැට්ටුවෝ එක්ක ප්රශ්නයක් තියේ ද?
— නැට්ටුවෙක් මගේ මාමව පොඩිකරලා දැම්ම.
814
01:03:16,913 --> 01:03:21,091
— අපොයි මගේ දෙවියනේ! ඇත්තටම?
— නෑ, මම මේ ඔයා එක්ක පිස්සු නටනවා.
815
01:03:24,261 --> 01:03:25,374
දුර ගියා වැඩි ද?
816
01:03:25,467 --> 01:03:27,662
ආයෙත් උත්සාහ කරන්න.
සමහර විට ඊලග වතාවේ එයා තව හයියෙන් ගහවි.
817
01:03:41,820 --> 01:03:44,244
මට සමාවෙන්න.
818
01:03:47,408 --> 01:03:50,004
මම හිතන්නේ එයා මගේ ගැන හිතුවා හරි,
නේද ඕසී?
819
01:03:52,866 --> 01:03:57,918
පේන විදිහට මම කරන්නේ.....
මිනිස්සු මගෙන් ඈතට යවන එක.
820
01:03:57,954 --> 01:03:59,776
නෑ, තාත්තේ! ඔයා එහෙම කරන්නේ නැහැ!
821
01:03:59,855 --> 01:04:03,067
මම මේතන!
ඒ වගේම හැම දෙයක් ගැනම ඔයා හරි!
822
01:04:03,104 --> 01:04:05,768
තාත්තේ හොයන එක නතර කරන්න එපා!
දැන් නම් එපා!
823
01:04:11,013 --> 01:04:14,122
තාත්තේ?! තාත්තේ?! හැරෙන්නකෝ!
824
01:04:21,894 --> 01:04:25,002
ඕසී! හාදු එපා!
825
01:04:26,111 --> 01:04:27,575
ආහ්හ්හ්හ්හ්!
826
01:04:29,383 --> 01:04:30,519
ඕසී?
827
01:04:35,326 --> 01:04:36,714
හෙයි, කොහොමද මගේ පෙනුම?
828
01:04:36,718 --> 01:04:37,875
හැමදාම වගේ බයානකයි!
829
01:04:37,876 --> 01:04:40,056
ආහ්හ්හ්හ්!
830
01:04:46,109 --> 01:04:47,656
ඔයා හොදින් ද?
831
01:04:50,974 --> 01:04:52,211
දුවන්න!
832
01:04:56,505 --> 01:04:58,349
ඕසී! කරුණාකරලා නතර කරනවා ද?
833
01:05:04,697 --> 01:05:08,654
අපොයි! ඔව්! ඔව්! ඔව්! ඔව්! එයාල මෙහෙට ඇවිත්!
එයාල මගේ ගෙදර!
834
01:05:29,658 --> 01:05:34,798
ආව්! මගේ වැලමිට වැදුනා!
835
01:05:34,805 --> 01:05:38,148
ඔයාට ඒක ඇහුණා ද?
එයා ඒක කිව්වා! හා හා හා
836
01:06:13,626 --> 01:06:16,870
එපා! අතහරින්න එපා!
අතහරින්න එපා!
837
01:06:25,948 --> 01:06:29,350
ඔහ්! හා...
හොදයි, හලෝ මගේ පුංචි යාළුවේ.
838
01:06:30,473 --> 01:06:32,734
තාත්තේ! තාත්තේ!
839
01:06:34,948 --> 01:06:37,186
තාත්තේ! තාත්තේ!
840
01:07:01,257 --> 01:07:05,593
එන්න යමු! ඔයාට මෙතන ඉන්න බැහැ!
ඔයා දැන් අපි එක්ක ඉන්නේ!
841
01:07:08,425 --> 01:07:11,796
මම ඉක්මනට ගෙදර එනවා තාත්තේ.
මම පොරොන්දු වෙනවා.
842
01:07:22,640 --> 01:07:24,654
එන්න M.K!
අපි යන්න ඕනෙ!
843
01:07:31,554 --> 01:07:33,030
ඔයා හිතන්නේ එයාට ප්රශ්නයක් නෑ කියල ද?
844
01:07:33,276 --> 01:07:35,721
ඔව්! එයාට මොකුත් වෙන්නෙ නැහැ!
එයාලගේ ඔලු හරියට ගල් වගේ!
845
01:07:36,240 --> 01:07:38,057
අහ්හ්... දක්ෂ ගල්!
846
01:08:00,049 --> 01:08:02,339
මෙතන පුදුම කැතක්නේ තියෙන්නෙ!
847
01:08:03,752 --> 01:08:05,735
මේකේ සුවද හරියට ඇතුලේ
කවුරු හරි මැරුණා වගේ!
848
01:08:06,064 --> 01:08:07,339
කවුරුහරි ඇතුලේ මැරුනා තමා.
849
01:08:15,272 --> 01:08:19,959
— අපි කොහොමද කොහෙටද යන්න ඕනෙ කියලා දැනගන්නේ?
— මම කලින් මෙහෙට ඇවිත් තියනවා... ඔයාග් තාත්ත එක්ක.
850
01:08:20,180 --> 01:08:22,042
එයා මේක ගැන කවදාවත් කියල නැහැ!
851
01:08:22,976 --> 01:08:24,515
එයාට ඒකට අවස්ථාවක් ලැබුනේ නැහැ.
852
01:08:39,386 --> 01:08:42,849
— කොහොමද මගේ අන්ධකාරයේ කුමාරයා?
— ඒකට ප්රශ්නයක් නැහැ!
853
01:08:42,860 --> 01:08:46,301
හොදයි! මොකද
ඒක මැරුණොත්... ඔයත් මැරෙනවා!
854
01:08:46,556 --> 01:08:50,438
— අපි දන්නව! ඔයා කිව්ව!
— මොකද්ද කැතයා කිව්වේ?
855
01:08:50,852 --> 01:08:53,193
— මොකද්ද?
— මොකුත් නෑ.
856
01:08:53,439 --> 01:08:55,677
හා හා හා හා හා
857
01:09:05,554 --> 01:09:06,876
ෂ්ෂ්ෂ්!
858
01:09:35,076 --> 01:09:36,560
අන්න අපේ පිටවීම.
859
01:09:37,202 --> 01:09:39,485
මාව මෙතනදී මණ ගැහෙන්න ඔයා
ආපහු කරලයි බෙල්ලෙඔයි අරගෙන.
860
01:09:39,796 --> 01:09:42,977
— කොහොමද අපි එයාලව හොයාගන්නේ?
— සෙවල පාර දිගේ යන්න.
861
01:09:45,592 --> 01:09:47,217
ඔයා අපි එක්ක එන්නෙ නැද්ද?
862
01:09:47,505 --> 01:09:49,115
මම ඔයාල පස්සේ කවුරුවත් නොඑන්න වග බලාගන්නම්,
863
01:09:49,533 --> 01:09:51,483
බය වෙන්න එපා!
ඔයාලට තියෙන්නෙ ලේසි කොටස,
864
01:09:51,770 --> 01:09:53,741
මට තියෙන්නෙ විනෝදජනක කොටස!
865
01:09:57,039 --> 01:09:59,108
හෙයි! බලන්න!
මේ ලීෆ්මන් කෙනෙක්!
866
01:10:00,902 --> 01:10:05,526
මම මේක සරලව තියාගන්නම්! මම දුවනවා,
ඔයාල මාව අල්ලන්න උත්සාහ කරන්න!
867
01:10:15,246 --> 01:10:16,448
එන්න යමු!
868
01:10:26,240 --> 01:10:30,190
මම ආපහු ලොකු වුනාම, මම අනිවා එනවා
මෙතනට මොකක් හරි කෘමි නාශකයක් අරගෙන!
869
01:10:33,770 --> 01:10:36,176
මබ්! ග්රබ්!
870
01:10:37,160 --> 01:10:38,956
අපි මෙතන පහල!
871
01:10:40,550 --> 01:10:42,960
මම කිව්ව ඔයාට ඇය මං වෙනුවෙන් එනව කියල!
872
01:10:43,855 --> 01:10:48,614
— මේ කෙල්ල වසඟ වෙලා!
— මට කරල දෙන්න!
873
01:10:48,637 --> 01:10:51,186
අපොයි අනේ!
ඔයාගේ ගැම ගැන නම් වැඩ කරන්න ඕනේ, මචෝ!
874
01:10:51,344 --> 01:10:52,888
ඒකේ ටිකක් ගෑණු ගතියක් තියෙන්නෙ.
875
01:10:54,329 --> 01:10:56,277
එපා එපා එපා එපා එපා...
876
01:10:56,973 --> 01:10:58,964
ඉක්මන් කරන්න, ආරක්ෂකයෝ ආපහු එන්න කලියෙන්!
877
01:10:59,088 --> 01:11:01,042
පරක්කු වැඩී!
මට තියනවා සැලැස්මක්.
878
01:11:01,135 --> 01:11:03,675
ඉක්මනට!
හැමෝම තමන්ගේ කටුවේ හැන්ගෙන්න!
879
01:11:06,644 --> 01:11:09,056
අපොයි!
මට තව සැලැස්මක් තියනවා.
880
01:11:17,182 --> 01:11:22,045
— යන්න! යන්න!
— ආව්! ඒක රිදෙනවා! ඔය මගේ ඇස්!
881
01:11:22,564 --> 01:11:24,412
ඔයාට මීට වඩා වේගෙන් යන්න බැරි ද?
882
01:11:25,211 --> 01:11:28,429
ඒක එකතරා විදිහකට අමාරුයි,
ඔයා මගේ මොලේ එළියට අදිනකොට!
883
01:11:35,237 --> 01:11:40,730
රොනන්, කොයිතරම් පුදුමයක් ද?!
මට අමුත්තෝ කීප දෙනෙක් ලැබිලනෙ!
884
01:11:40,892 --> 01:11:44,301
මරණයේ දුර්ගන්දය වෙන්නෙ පුළුවන්.
සමහර මිනිස්සු ඒ ගැන තකන්නේ නැහැ!
885
01:11:45,037 --> 01:11:47,957
ඒකට කමක් නෑ!
රොනන් කියන්නේ පරණ....
886
01:11:48,250 --> 01:11:51,081
අම්ම්... ඔයා මොකද්ද කියන්නේ,
සෑහෙන කාලෙක් ඉදලා දන්න...
887
01:11:51,097 --> 01:11:53,610
හැම වෙලාවේම විනාශ කරලා දාන්න
බලා හිටිය කෙනෙක්ට?
888
01:11:59,079 --> 01:12:00,716
මම ඔයාගේ පැමිණීම බලාපොරොත්තු වුනා!
889
01:12:02,174 --> 01:12:04,488
නමුත් මම ඔයා තනියම එයි කියල හිතුවෙ නැහැ!
890
01:12:06,419 --> 01:12:08,182
කවුද කිව්වේ තනියම ආව කියල?
891
01:12:10,924 --> 01:12:11,768
හෝව්!
892
01:12:26,544 --> 01:12:27,299
ආව්!
893
01:12:31,354 --> 01:12:37,490
— ඔහ්! ඉතින් මොකද්ද සැලැස්ම මෙතන?
— ලීෆ්මන්ලා සීයක්? දාහක්?
894
01:12:38,161 --> 01:12:39,647
බොරුවට ඔයාට ප්රශංසා කරගන්න එපා!
895
01:12:50,865 --> 01:12:52,767
හොදයි, දැන් මම ලැජ්ජාවට පත් වුනා!
896
01:12:54,526 --> 01:12:57,159
මම සම්පූර්ණයෙන්ම ඕනවට වඩා සූදානම් වෙලා!
897
01:13:16,856 --> 01:13:18,131
යන්න! යන්න! යන්න!
898
01:13:24,845 --> 01:13:29,902
මට කනගාටුයි ඔයාට ඇතුලට
ආවට වඩා එළියට යන එක ගොඩක් අමාරු වෙයි!
899
01:13:39,512 --> 01:13:41,394
රොනන්! අල්ලගෙන ඉන්න!
900
01:13:43,190 --> 01:13:47,764
— යන්න! කරල ගෙනියන්න මූන් හෙවන් වලට!
— මම ඔයා නැතුව යන්නේ නැහැ!
901
01:13:47,814 --> 01:13:51,387
දැන්.... ඔයා ලීෆ්මන් කෙනෙක් වගේ....
කතා කරන්න පටන් අරගෙන!
902
01:13:54,120 --> 01:13:55,329
රොනන්!
903
01:14:02,586 --> 01:14:03,940
එන්න!
904
01:14:22,338 --> 01:14:23,865
හෙයි!
905
01:15:06,366 --> 01:15:09,017
අපි ඔයාල එනකම් බලා හිටියා!
රොනන් කොහේද?
906
01:15:09,692 --> 01:15:12,376
එයා....
අපිට මුලින් යන්න දුන්න.
907
01:15:14,536 --> 01:15:16,675
නමුත් බාගන්ස්ලා වැඩි ඈතක නෙමෙයි!
908
01:15:56,868 --> 01:16:00,630
— ඔයාල ඒක කලා! මම දැනගෙන හිටියා!
— ඔයා ඒක දැනගත්තේ ලියවිල්ලකින් ද?
909
01:16:00,665 --> 01:16:03,397
සමහර දේවල්, නිකම්ම දන්නවා!
910
01:16:24,009 --> 01:16:26,389
ඉන්න බලමූ!
හඳ එළිය එන්නේ මෙතනින්!
911
01:16:26,528 --> 01:16:29,606
මෙතනට ඒක ආවම....
මෙතන තියන කරලට ලගා වෙනවා!
912
01:16:30,473 --> 01:16:34,396
හඳ මුදුන් වුනාම...
ඒ වෙලාවට විතරයි ඒක පිපෙන්න පුළුවන්.
913
01:16:34,841 --> 01:16:39,745
— ඔයා දන්නවද ඒකේ තේරුම?
— අපි තනියම වන අරණ බේරගත්තා!
914
01:16:39,782 --> 01:16:44,237
දාන්න උඩින් පහක්! පහතින් පහක්!
බොහොම මන්දගාමී! හා හා හා
915
01:16:44,577 --> 01:16:48,238
ඉතින්, කරල විවෘත වුනාම,
ඔයාට මොනවද වෙන්නෙ?
916
01:16:48,737 --> 01:16:50,324
මම හිතන්නේ මම ගෙදර යනවා.
917
01:16:51,505 --> 01:16:57,741
— හොදයි, මම අනුමාන කරන්නේ මේක තමයි....
— ඔව්, මම අනුමාන කරන්නේ මේක....
918
01:17:28,986 --> 01:17:30,670
මැඩ්රෙක්ගේ වවුල්ලු!
919
01:17:44,122 --> 01:17:47,998
එයාල පහර දෙන්නෙ නැහැ, එයාලා....
හඳ මුවා කරනවා විතරයි!
920
01:18:02,603 --> 01:18:05,150
— ඔයා සූදානම්ද මේකට?
— ඔයා විහිළු කරනවද?
921
01:18:05,213 --> 01:18:08,035
අපේ කට්ටියත් අඩුයි, වෙලාවකුත් නැහැ
ඒ මදිවට ලෝකෙත් තියෙන්නේ අනතුරක.
922
01:18:08,114 --> 01:18:10,903
— ඇයි මම ආයෙත් අයින් වෙන්නේ?
— මම ඔයාව එළියෙදී හමුවෙන්නම්!
923
01:18:10,950 --> 01:18:13,124
මගේ හෙල්මට් එක.... හොයාගත්ත ගමන්ම.
924
01:18:13,177 --> 01:18:14,639
ස්තුතියි ඔයාට.
925
01:18:14,694 --> 01:18:18,100
හෙයි, කොල්ලනේ!
මට නිළ ඇදුමක් අවශ්ය කරනවා....
ඒ වගේම කුරුල්ලෙකුත්!
926
01:18:18,122 --> 01:18:20,117
ඔහ්... අහ්... ඔයා...
ඔහ්... ඒකට කමක් නෑ....
927
01:18:20,141 --> 01:18:24,444
මම ම හොයාගන්නම්.
ලීෆ්මන්ලා හැම වෙලාවෙම එහෙම කරනව!
928
01:18:58,556 --> 01:19:01,370
— ඔයා මොනවද කරන්නේ?
— මම උදව් කරන්න හදන්නේ!
929
01:19:01,378 --> 01:19:04,052
හෝව්! හෝව්! ඔයාට රැජින කිව්ව එක ඇහුනා!
ඔයාට ගෙදර යන්න ඕනෙ නම්....
930
01:19:04,085 --> 01:19:06,718
ඔයාට මෙතනට වෙලා කරල එක්ක
ඉන්න වෙනවා ඒක පිපෙනකොට!
931
01:19:06,742 --> 01:19:09,815
— ඒක නෙමෙයිද ඔයාට ඕනේ?
— ඉතින්, මම මෙතන ඉදගෙන ඉන්න ඕනෙ ද?
932
01:19:09,822 --> 01:19:12,269
— මම එහෙම කිව්වේ නැහැ.
— එහෙනම් මම යනවා අරහෙට!
933
01:19:12,281 --> 01:19:15,538
— මම ඒකත් කිව්වේ නැහැ!
— ඔයා අඩුම තරමේ ඔයා කියන එකවත් දන්නේ නැහැ!
934
01:19:15,572 --> 01:19:20,397
මම කියන්නේ.... කවුද හැම දෙයක්ම දෙන්නේ අඩුම
තරමේ එයාලගේවත් නොවෙන ලෝකෙකට?
935
01:19:22,707 --> 01:19:25,228
තාත්ත!
මගේ තාත්තා එහෙම කරනවා!
936
01:19:25,320 --> 01:19:27,662
— මම මගේ තාත්ත ලගට යන්න ඕනේ!
— ඔයා කොහේ යනව කියලද හිතාගෙන ඉන්නේ?
937
01:19:27,697 --> 01:19:29,798
රැජින කිව්වේ මම මෙහෙට ආවේ හේතුවකට කියල.
938
01:19:29,834 --> 01:19:33,221
— මේ ඒක වෙන්න ඕනෙ!
— අන්න මගේ කෙල්ල!
939
01:19:37,116 --> 01:19:37,821
හෙයි!
940
01:19:39,723 --> 01:19:42,462
අපො අනේ!!!
941
01:20:02,007 --> 01:20:04,408
මැන්ඩ්රික්! එයා මූන් හෙවන් පැත්තට යනවා!
942
01:20:08,752 --> 01:20:12,508
ග්රබ්! කරල!
ඒක අදුරේ පිපෙනවා!
943
01:20:19,736 --> 01:20:20,489
හෙයි!
944
01:20:22,344 --> 01:20:25,244
හෙයි තාත්තේ!
අනේ! මට ඔයාගේ උදව් ඕනේ!
945
01:20:52,331 --> 01:20:54,233
එයාල මං ගැන කිව්ව ඔක්කොම හරි, ඕසී.
946
01:20:54,710 --> 01:20:57,774
මම මුළු කාලෙම කලේ අඩුම තරමේ
ඇත්තේවත් නැති දෙයක් පස්සේ දිව්ව එක!
947
01:20:57,775 --> 01:21:01,320
මම ඇත්තටම හිතනවා මගේ දුවව
දැක්කා කියලා අගල් දෙකක් උසට...
948
01:21:01,356 --> 01:21:02,959
මකුනු බෝතලේක හිර වෙලා ඉන්නව!
949
01:21:02,983 --> 01:21:05,768
මගේ... මගේ සිහිය විකාර වෙලා!
950
01:21:06,671 --> 01:21:08,914
අනික මම බල්ලෙක්ට කතා කරනව!
951
01:21:14,971 --> 01:21:18,356
හෙයි තාත්තේ! අනේ!
මට ඔයාගේ උදව් ඕනේ! තාත්තේ?
952
01:21:19,000 --> 01:21:21,328
මොකක්? එපා! එපා!
953
01:21:23,522 --> 01:21:26,538
තාත්තේ! බලන්න මගේ දිහා! මම මෙතන ඉන්නේ!
954
01:21:26,552 --> 01:21:28,827
ඔයාගේ කැමරාව පරීක්ෂා කරන්න!
955
01:21:33,533 --> 01:21:36,270
ඕසී, කරුණාකරලා!
මම මගේ හිත හදාගත්තා, හරි?!
956
01:21:37,810 --> 01:21:44,239
සද්ද කරන්න එපා! මම තව දුරටත් තකන්නේ නැහැ!
මට දැන් ඕනේ මගේ දුව හොයාගන්න විතරයි!
957
01:21:45,316 --> 01:21:49,335
තාත්තේ, කරුණාකරලා!
කරුණාකරලා! මට ඔයාව ඔනේ!
958
01:22:05,236 --> 01:22:06,492
M.K.!
959
01:22:32,574 --> 01:22:34,823
අහ්! මට බාගන්ලා එපා වෙලා තියෙන්නේ!
960
01:22:46,670 --> 01:22:48,442
ඕසී!
961
01:22:53,826 --> 01:22:55,436
තාත්තේ!
962
01:23:13,742 --> 01:23:19,218
— ක්ලාන්ත වෙන්න එපා!
— මම එහෙම කරන්නේ නැහැ!
963
01:23:20,059 --> 01:23:26,539
— ඔයා කොහොමද මාව හොයාගත්තේ?
— මට ඔයාගේ පණිවුඩය ලැබුනා.
964
01:23:26,905 --> 01:23:32,588
— ඔයා හරි!
— මොකක් ගැන ද?
965
01:23:32,612 --> 01:23:36,445
හැම දෙයක් ගැනම.
මට සමාවෙන්න.
966
01:23:38,822 --> 01:23:40,250
මටත් සමාවෙන්න!
967
01:23:43,102 --> 01:23:47,216
ඔයා කොහොමද ඔය තරම් පොඩි වුනේ?
968
01:23:47,457 --> 01:23:50,547
තාත්තේ ඒක නම් විශ්මයජනකයි!
එයාල ඇත්ත!
969
01:23:54,391 --> 01:23:56,606
ඒ වගේම එයාලට ඔයාගේ උදව් ඕනේ.
970
01:23:57,904 --> 01:24:00,123
මගෙ පස්සෙන් එන්න!
971
01:24:10,982 --> 01:24:13,538
— මාව මහ හැරුණ ද?
— මම ඔයාව ඉලක්ක කලේ නැහැ.
972
01:24:45,927 --> 01:24:51,860
— ඔහ්හ්... මේක වෙන්න ඕනෙ ප්රසූත කාමරය!
— හෝව්! කොල්ලෝ ඔයා අතරමං වෙලා!
973
01:24:51,916 --> 01:24:57,178
ශාලාවේ පහලට ගිහින් හැරෙන්න වමට ඊලගට
ඔයාට පෙනේවී අමුතු ඇහැක් තියන මුරකාරයෙක්ව...
974
01:24:57,190 --> 01:24:58,642
කට වහගන්න!
975
01:25:01,858 --> 01:25:05,460
මගේ දන්ධකාරයේ කුමාරයා!
එන්න තාත්ත ලගට!
976
01:25:05,472 --> 01:25:08,544
— මම හිතන්නෙ නැහැ එයා ඔයාට කැමතී කියල!
— රොනන්!
977
01:25:08,793 --> 01:25:11,293
මම දන්නෙ නැහැ මට බාගන්ලා කීදෙකෙන්
එක්ක සටන් කරන්න වුනාද කියලා මෙතනට එන්න.
978
01:25:11,528 --> 01:25:13,335
ඇත්තටම, මට ගණන් කරගන්න බැරි වුනා!
979
01:25:13,598 --> 01:25:15,499
තව එකෙක් මොකද්ද?!
980
01:25:22,057 --> 01:25:26,256
අපොයි, ඒ ඔක්කොම ඇත්ත!
ඒක ඇත්තටම මෙතන තියනවා!
981
01:25:27,237 --> 01:25:30,065
තාත්තේ! වවුලෝ!
අපි එයාලව හඳෙන් එහාට ගෙනියන්න ඕනේ!
982
01:25:30,085 --> 01:25:35,437
— ඒක හරිම ලස්සනයි!
— වෙලා නැහැ!
983
01:25:35,466 --> 01:25:42,170
— නමුත් දැන් මොකද්ද ලොකුම ප්රශ්නේ....
— දැන් නෙමෙයි!
984
01:25:52,680 --> 01:25:53,522
අපොයි!
985
01:25:53,808 --> 01:25:56,399
ඔහ්, ඔයාට ඕනේ වාදනය කරන්න අර සංඛ්යාතනයි ද....
986
01:25:56,446 --> 01:26:00,025
....වවුලන් ඇදගන්න?!
987
01:26:08,816 --> 01:26:13,205
දුවන්න! මම ඔයාව හොයාගන්න තාත්තේ!
මම ආපහු යන්න ඕනේ කලියෙන්....
988
01:26:17,565 --> 01:26:20,091
ඔහ්... ඔහ්... එයාල ඇත්තටම අපේ කෙස් අතර යනවා!
989
01:26:30,158 --> 01:26:33,897
මේ වතාවේ.... මම ඔයාව මරණයට දාලා ගියාම,
ඔයා ඒ විදිහටම ඉන්න ඕනෙ!
990
01:26:36,643 --> 01:26:39,490
මොකද්ද අර ඔයාලගේ මිනිස්සු අතර
තියන පුංචි කියමන...?
991
01:26:39,573 --> 01:26:45,249
කොළ ගොඩාරිය... මොඅකද්ද... මොකද්ද//.... බොහොම ආවේගශීලී!
992
01:26:45,380 --> 01:26:49,292
නමුත් අවසානයේදී, හැම
කොලයක්ම බිමට වැටිලා තනියම මැරෙන්නෙ.
993
01:26:51,504 --> 01:26:53,211
කීසිම කෙනෙක් තනියම නෙමෙයි!
994
01:26:57,741 --> 01:26:59,788
අඩුම තරමේ එයාවත්.
995
01:27:28,942 --> 01:27:29,768
එපා!
996
01:28:46,724 --> 01:28:49,086
මං වෙනුවෙන් එයාලව බලාගන්න!
997
01:28:55,269 --> 01:28:57,740
අන්න හිනාව.
998
01:29:14,693 --> 01:29:16,494
උත්තමාවියණී....!
999
01:29:20,004 --> 01:29:23,703
උත්තමාවියණී....
1000
01:29:37,420 --> 01:29:38,901
ඔයාගේ පෙනුම නම් අන්තිමයි!
1001
01:29:39,942 --> 01:29:44,655
හෙයි! ඔයා දැක්කද මම කීපාරක් නම් පාර කෑවද කියල?
මම ඒක ඉගෙන ගත්තෙ ඔයාගෙන්!
1002
01:29:45,082 --> 01:29:48,085
ඔයා දැන් මං ලව්වා කියවන්න නෙමෙයි නේද
හදන්නේ මම ඔක්කොම ඔයාගෙන් ඉගෙන ගත්ත කියල?
1003
01:29:48,351 --> 01:29:51,180
හොදයි, ඔයාට ඔයාගේ තාතහ්ගෙන්
ගොඩාක් දේවල් ඉගෙන ගන්න තිබ්බ!
1004
01:29:51,552 --> 01:29:54,294
මම බොහොම දුබල ආදේශකයක්.
1005
01:29:54,606 --> 01:29:56,207
ඔහ්, ඔයාටම තලාගන්න එපා!
1006
01:29:56,214 --> 01:29:58,331
මෑතකදී, ඔයා හොද ප්රගතියක් පෙන්නුවා!
1007
01:29:58,379 --> 01:30:02,545
අපොයි අනේ!
කියල දාන්න එකිනෙකාට ආදරෙයි කියල ඔයාල!
1008
01:30:03,170 --> 01:30:06,508
— මම හිතුවේ අපි දැන් කරා කියල!
— හෙයි, ඔයා තවම මෙහේ!
1009
01:30:07,027 --> 01:30:12,000
— ඔව්, මම හිතන්නේ මගේ අවස්ථාව මගහැරුනා.
— මට.... සමාවෙන්න.
1010
01:30:12,412 --> 01:30:15,743
නමුත්, සම්පූර්ණයෙන්ම කණගාටු නැහැ....
1011
01:30:16,551 --> 01:30:20,332
— වාව්! ශක්තින්මත් අල්ලා ගැනීමක්!
— මොකද්ද සිද්ධවෙන්නේ?
1012
01:30:20,788 --> 01:30:24,480
රැජිනයි ඔයාව මෙහෙට ගෙනාවේ,
රැජිනම ආපහු යවනවා නම් කොහොමද?
1013
01:30:25,679 --> 01:30:27,548
ඒක වැඩ කරනවා!
1014
01:30:29,546 --> 01:30:33,168
— මම සුභ ගමන් කියන්න ඕනේ!.
— මොකට ද? ඔයා අපේ කොටසක්!
1015
01:30:33,240 --> 01:30:35,505
කොල ගොඩාක්...
මම හැම වෙලාවේම කියනවා....
1016
01:30:35,606 --> 01:30:40,910
මම අදාහස් කලේ... මම අදහස් කලේ.... ලීෆ්මන්ලා කියනවා!
මම ලීෆ්මන් කෙනෙක් නෙමෙයි!
1017
01:30:41,989 --> 01:30:46,539
— කවුද එහෙම කියන්නේ?
— අපි එකිනෙකාව හොයාගම්මු!
1018
01:30:46,813 --> 01:30:49,250
සෙවල පාර පස්සෙන් එන්න!
1019
01:30:49,708 --> 01:30:51,376
මම එහෙම කරනවා, මබ්!
1020
01:30:52,539 --> 01:30:56,636
— ඔයා ඇත්තටම යනවා!
— මගේ ඇග වටේ ඔයාගේ අත් දාගන්න!
1021
01:31:41,547 --> 01:31:43,804
මම හැම වෙලාවෙම හිතුවා... මට හැකි... නම්....
1022
01:31:45,130 --> 01:31:47,334
මම ඇයට ඔප්පු කරනවා නම්...
1023
01:31:50,404 --> 01:31:52,091
ඇය....
1024
01:31:53,279 --> 01:31:54,682
ඔයා දැන්්නව....
1025
01:32:09,121 --> 01:32:12,412
— හොදයි, ඔයා මොනවද හිතන්නේ?
— ඒක සම්පූර්ණයි, තාත්තේ!
1026
01:32:12,613 --> 01:32:15,926
සපත්තු උසයි හා අදුමේ අත දිගයි ඇරෙන්න....
1027
01:32:16,101 --> 01:32:18,605
....ඒ වගේම එයාල පලදින්නේ ඇත්තම
හිස් ආවරණ, හක් ගෙඩි නෙමෙයි.
1028
01:32:18,747 --> 01:32:19,638
ඇත්තට?
1029
01:32:19,914 --> 01:32:23,011
හොදයි! එයාල ඇත්තටම සැලකිලි මත්
වෙන්න ඕනේ ශක්තිමත් භාවය ගැන!
1030
01:32:23,502 --> 01:32:27,661
ඕසී!
මෙන්න ගන්න කොල්ලෝ!
1031
01:32:37,028 --> 01:32:37,593
අම්ම්...
1032
01:32:37,946 --> 01:32:40,480
යන්න!
ඒක හැම වෙලාවෙම එන්නේ ඔයාට!
1033
01:32:45,464 --> 01:32:46,768
— හෙයි!
— හෙයි!
1034
01:32:46,926 --> 01:32:49,749
— කොහොමද රාජකරි?
— නෑ ඔයා රස්සාවට ආදරේ කරනකොට ඒක රාජකාරියක් වෙන්නෙ නෑ!
1035
01:32:49,807 --> 01:32:53,031
"කොල ගොඩක් එකම ගහක්"
ඒක තමයි මම හැම වෙලාවෙම කියන්නේ.
1036
01:32:53,047 --> 01:32:53,675
උහ් හුහ්!
1037
01:32:53,721 --> 01:32:56,408
ඔයා මොනවද කරන්නේ,
කොළ කොල්ලෝ?
1038
01:32:56,443 --> 01:33:01,210
— ලීෆ්මන්! ඔයා දන්නවා ඒක ලීෆ්මන්!
— එහෙමද ඒක? මට නම් විශ්වාස නැහැ!
1039
01:33:01,471 --> 01:33:04,529
හෙයි, M.K!
මොනවද සිද්ධවෙන්නේ පුංචි කෙල්ලේ?
1040
01:33:05,114 --> 01:33:08,046
— හායි, මබ්!
— අපි කතා කර කර හිටියේ!
1041
01:33:08,062 --> 01:33:11,049
අර ගහේ තියනවා ලොකු ගෝනි මල්ලක්
"වහන්නවා පැතලි මූනගේ කට" කියලා....
1042
01:33:11,296 --> 01:33:13,816
— ඇයි ඔයා ගිහින් ඒක අහුලගන්නේ නැත්තේ?
— අහනවා, චාටු කාරයා!
1043
01:33:14,102 --> 01:33:16,163
— කොල්ලනේ, ගහගන්න එපා!
— අපොයි, ඒක සටනක් වෙන්නෙ නැහැ!
1044
01:33:16,178 --> 01:33:18,800
මට පුළුවන් මගේ ඇස් දෙකම පිටිපස්සට
තියාගෙන එයාට මොර දෙන්න!
1045
01:33:18,822 --> 01:33:21,051
හා! මම බලන්න කැමතී ඔයා ඒකට
උත්හාස කරනවා, ජෙලි පීප්පෙ!
1046
01:33:21,066 --> 01:33:22,810
මට මේක කරන්න ඕනෙ නැහැ!
1047
01:33:25,118 --> 01:33:26,112
ඉව්ව්!
1048
01:33:26,438 --> 01:33:29,319
මබ්, එයාව ඔයාගේ කටෙන් එළියට ගන්න!
1049
01:33:31,198 --> 01:33:34,928
තාත්තේ, මම යන්න ඕනේ... මම යන්න ඕනේ
මගේ යහළුවව හම්බෙල්ලෙක්ගෙන් එළියට ගන්න.
1050
01:33:34,995 --> 01:33:39,397
ඔව්! ඒක නම්.... බොහොම අමුතුයි!
මෙන්න මෙන්න මෙන්න... මේක අමතක කරන්න එපා!
1051
01:33:41,144 --> 01:33:45,018
එයාලට කියන්න හක් ගෙඩි හිස් ආවරණ ගැන.
1052
01:33:45,214 --> 01:33:47,739
නැත්නම්... ඔයාටම පුළුවන් ඒ ගැන කියන්න.
1053
01:33:49,040 --> 01:33:51,275
එන්න, ඕසී!
1054
01:33:52,455 --> 01:34:07,349
෴"සමීර කරුණාරත්න"෴ කළ උපසිරැසි ගැන්වීමක්.
කරුණාකර පරිවර්ථන අයිතිය සුරකින්න.
1055
01:34:07,374 --> 01:37:30,915
මෙම උපසිරැසි www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ
උපසිරැසි වන අතර නවතම හා පැරණි චිත්රපට වල සිංහල උපසිරැස ලබා ගැනීමට අප වෙබ් අඩවියට ගොඩවන්න.