1 00:00:02,127 --> 00:00:04,676 NARRATOR: Previously on Terminator: The Sarah Connor Chronicles: 2 00:00:04,838 --> 00:00:07,557 You're stuck under the ocean with one of those things. 3 00:00:07,716 --> 00:00:09,844 Don't worry about Queeg. He's a good bloke. 4 00:00:10,010 --> 00:00:12,980 - He's not on our side. -Why are we 300 miles off course? 5 00:00:13,138 --> 00:00:16,517 Our orders come from John Connor. Deitz will retrieve a package. 6 00:00:16,684 --> 00:00:19,153 We will deliver this package to Serrano Point. 7 00:00:19,311 --> 00:00:21,439 MAN: Connor sent me. I've come for that. 8 00:00:21,605 --> 00:00:22,857 What's happening with you? 9 00:00:23,023 --> 00:00:24,946 CAMERON: I've planted an explosive in my skull. 10 00:00:25,109 --> 00:00:27,658 - Cameron. -I know. Riley's dead. 11 00:00:27,820 --> 00:00:29,788 - Cameron didn't do it. -Can you be sure? 12 00:00:29,947 --> 00:00:32,621 - She told me. -Just like she told you she loved you. 13 00:00:33,617 --> 00:00:34,994 JOHN: You don't know anything. 14 00:00:37,454 --> 00:00:39,582 [DEREK SIGHS] 15 00:00:41,291 --> 00:00:43,009 I'm really sorry, John. 16 00:00:46,380 --> 00:00:49,805 She was a good kid. She didn't deserve what happened to her. 17 00:00:52,386 --> 00:00:54,184 Few people do. 18 00:00:56,890 --> 00:00:59,609 How long do you think you could survive? 19 00:01:02,646 --> 00:01:04,740 With Cameron. 20 00:01:05,649 --> 00:01:09,699 If she wanted to kill you. Face to face. 21 00:01:12,698 --> 00:01:15,121 What kind of weapon do I have? 22 00:01:17,327 --> 00:01:19,421 Your fists. 23 00:01:20,080 --> 00:01:21,753 And your elbows. 24 00:01:21,915 --> 00:01:24,964 And your fingernails and your teeth. 25 00:01:25,127 --> 00:01:26,344 Against her... 26 00:01:27,838 --> 00:01:29,385 ...those aren't weapons. 27 00:01:29,840 --> 00:01:31,683 No. They're not. 28 00:01:35,554 --> 00:01:38,353 You already know the answer to that, John. 29 00:01:39,725 --> 00:01:41,443 If she wants me dead, I'm dead. 30 00:01:41,977 --> 00:01:44,150 If she wants you dead, you're dead. 31 00:01:46,064 --> 00:01:47,236 What are you getting at? 32 00:01:49,902 --> 00:01:52,655 L wanna talk about something. 33 00:01:53,906 --> 00:01:55,158 All right. 34 00:01:56,950 --> 00:02:00,705 - I wanna talk to you about the future. -Yours? 35 00:02:02,039 --> 00:02:03,916 Yours. 36 00:02:59,721 --> 00:03:04,272 MAN [OVER RADIO]: Carter, this is ASDS. Package is secure. Standing by for all-clear. 37 00:03:04,434 --> 00:03:05,947 Visual on the package, ASDS? 38 00:03:06,103 --> 00:03:07,400 Visual, aye, aye. 39 00:03:10,691 --> 00:03:13,194 - What the heck is that? -lt's Connor's box. 40 00:03:13,360 --> 00:03:16,034 - All we know? -All we know. 41 00:03:27,583 --> 00:03:29,836 A little help? 42 00:03:31,879 --> 00:03:33,131 Captain? 43 00:03:35,048 --> 00:03:37,597 I will secure the package in the magazine. 44 00:03:37,759 --> 00:03:40,182 Authorized access only. 45 00:03:50,147 --> 00:03:52,741 You wanna let us little people know what's in the box? 46 00:03:52,900 --> 00:03:56,279 Or is it classified, between you and Queeg? 47 00:03:56,445 --> 00:03:59,164 It's between Queeg and Queeg. I don't know a damn thing. 48 00:04:00,365 --> 00:04:03,835 And that doesn't bother you? Metal keeping secrets from skin. 49 00:04:04,578 --> 00:04:08,082 No. It doesn't. Not even a little. 50 00:04:08,248 --> 00:04:12,344 Well, it should. And not just a little, but a lot. 51 00:04:13,045 --> 00:04:15,423 We were sent to pick up the box and bring it back. 52 00:04:15,589 --> 00:04:18,138 So we're picking up the box and bringing it back. 53 00:04:18,300 --> 00:04:20,769 And one of us should know why. 54 00:04:20,969 --> 00:04:23,518 One of us. Not just one of them. 55 00:04:23,680 --> 00:04:26,479 One of us knows. His name is John Connor. 56 00:04:32,147 --> 00:04:34,275 You think those things work for us? 57 00:04:34,691 --> 00:04:38,241 Look around you. We work for them. 58 00:04:38,403 --> 00:04:42,203 Hauling ass through the worst of Indian Country. And for what? 59 00:04:42,658 --> 00:04:44,786 To take a damn box back to Serrano? 60 00:04:44,952 --> 00:04:46,750 - Connor needs it. -Connor? 61 00:04:46,912 --> 00:04:49,540 DIETZ: Connor is so into his big chess match with Skynet... 62 00:04:49,706 --> 00:04:52,960 ...he doesn't see how the tin cans got us right where they want us. 63 00:04:53,377 --> 00:04:56,927 Metal on every base, running the show in all but name. 64 00:04:57,381 --> 00:05:01,727 Just waiting to hit us all at once with something big. 65 00:05:02,177 --> 00:05:05,397 Maybe something that's in that box. 66 00:05:05,555 --> 00:05:06,818 Break time is over. 67 00:05:07,432 --> 00:05:09,901 Those of you on watch, get to your stations. 68 00:05:10,060 --> 00:05:14,236 Dietz, get to your rack. I don't wanna see you till forenoon watch. 69 00:05:15,148 --> 00:05:17,822 "Yes, ma'am." That's what you say. 70 00:05:22,990 --> 00:05:26,290 You're a good sailor. But the pressure is starting to get to you. 71 00:05:26,451 --> 00:05:28,294 Yeah? 72 00:05:28,453 --> 00:05:30,922 So, what's getting to you, ma'am? 73 00:05:50,642 --> 00:05:53,862 [DOOR OPENS AND CLOSES] 74 00:06:00,944 --> 00:06:02,321 You went to see the body. 75 00:06:05,157 --> 00:06:06,579 You shouldn't have done that. 76 00:06:12,372 --> 00:06:15,125 It was a risk. I know. 77 00:06:17,586 --> 00:06:19,384 I don't mean the risk. 78 00:06:23,759 --> 00:06:27,889 You shouldn't have to remember her like that. That's all. 79 00:06:36,313 --> 00:06:38,941 There were things I needed to see. 80 00:06:40,484 --> 00:06:43,203 Things I had to understand. 81 00:06:45,030 --> 00:06:47,658 You understand them now? 82 00:06:48,950 --> 00:06:50,952 I think so. 83 00:06:55,540 --> 00:06:57,167 I'm sorry I doubted you. 84 00:06:58,835 --> 00:06:59,927 John-- 85 00:07:00,420 --> 00:07:02,047 No. 86 00:07:02,923 --> 00:07:04,925 Not you. Her. 87 00:07:32,452 --> 00:07:35,581 We lost a day evading the ASW bots near Fiji. 88 00:07:35,747 --> 00:07:38,216 We'll take a more direct route to make up the time. 89 00:07:38,375 --> 00:07:40,002 Make sure the crew is prepared. 90 00:07:40,168 --> 00:07:45,174 Queeg, this crew can sneak through the gates of hell and back if it has to. 91 00:07:45,340 --> 00:07:46,717 But they're not machines. 92 00:07:47,217 --> 00:07:49,970 They work better if they have a reason. 93 00:07:50,887 --> 00:07:54,107 If they know why you expect them to perform miracles. 94 00:07:54,266 --> 00:07:55,734 This crew will do their job... 95 00:07:55,892 --> 00:07:59,567 ...because that's what's required to survive and complete the mission. 96 00:07:59,729 --> 00:08:01,026 You understand. 97 00:08:01,189 --> 00:08:03,032 [ALARM BEEPING] 98 00:08:03,191 --> 00:08:08,197 Motion detectors in the hold. Unauthorized access to our cargo. 99 00:08:20,125 --> 00:08:21,718 Dietz, what the hell did you do? 100 00:08:21,877 --> 00:08:25,472 It could be anything in there. A machine, a bomb. Anything. 101 00:08:25,630 --> 00:08:28,884 And we were just gonna run it through the front door to Serrano. 102 00:08:29,426 --> 00:08:30,552 Now at least we know. 103 00:08:30,719 --> 00:08:32,562 - Of all the stupid things-- -Stupid? 104 00:08:32,721 --> 00:08:37,067 Stupid is taking their word for it. For anything. 105 00:08:37,601 --> 00:08:40,229 -I'm not afraid of that thing. -Then be afraid of me. 106 00:08:40,562 --> 00:08:41,609 Guys? 107 00:08:43,773 --> 00:08:48,950 You spend any time in a work camp, commander? 108 00:08:49,112 --> 00:08:51,410 GOODNOW: Guys. -You don't get to tell me anything. 109 00:08:51,573 --> 00:08:53,871 And neither does the metal. 110 00:08:54,034 --> 00:08:56,207 Guys, look! 111 00:09:09,382 --> 00:09:10,770 :83??? 112 00:09:36,117 --> 00:09:39,462 I told you. This is what happens. This is what they do. 113 00:09:39,621 --> 00:09:42,124 Pull his chip and make him tell us what is going on. 114 00:09:42,290 --> 00:09:43,758 No. 115 00:09:44,960 --> 00:09:46,758 We divide into search parties. 116 00:09:46,920 --> 00:09:51,346 We turn this boat over stem from stern until we find that thing. 117 00:09:51,716 --> 00:09:52,933 We're gonna need guns. 118 00:09:53,176 --> 00:09:56,806 Commander Flores, secure all sidearms and plasma rifles. 119 00:09:57,514 --> 00:10:02,862 Take Petty Officer Goodn0w's body to the cool room and return to duty. 120 00:10:03,019 --> 00:10:04,737 We continue as planned. 121 00:10:20,954 --> 00:10:22,297 Queeg. 122 00:10:24,833 --> 00:10:27,712 That thing, you know what it is? 123 00:10:27,877 --> 00:10:29,470 - Yes. -Then tell me. 124 00:10:31,089 --> 00:10:32,136 At least tell me. 125 00:10:33,633 --> 00:10:37,183 - Look, we're a team, right? You can tell-- -It's not your concern. 126 00:10:53,236 --> 00:10:56,581 We should just throw a rug down. They'll never know the difference. 127 00:10:56,990 --> 00:10:59,288 Hey, I'm sorry it's come to this. 128 00:11:01,244 --> 00:11:03,338 - What, the moving? -All of it. 129 00:11:06,082 --> 00:11:07,709 Well, I broke the rules. 130 00:11:09,419 --> 00:11:14,050 What was the name of that hippie town we were in before Nebraska? 131 00:11:14,215 --> 00:11:16,263 - Garb-something. -Garberville. 132 00:11:16,426 --> 00:11:18,520 Right. Wow, that was a culture shock. 133 00:11:18,678 --> 00:11:21,852 Going from hog farmers and good old boys to... 134 00:11:22,015 --> 00:11:24,518 ...pot growers and kids named Sequoia. 135 00:11:25,310 --> 00:11:28,940 There was only one Sequoia. There were three Sages, though. 136 00:11:31,274 --> 00:11:33,117 I felt bad for you when we left. 137 00:11:34,402 --> 00:11:37,781 You just started making friends, fitting in. 138 00:11:37,947 --> 00:11:39,790 Fitting in? 139 00:11:39,949 --> 00:11:41,622 I was getting in fights every day. 140 00:11:42,619 --> 00:11:44,292 Well, you won those fights. 141 00:11:45,830 --> 00:11:47,707 That's one way of looking at it. 142 00:11:52,295 --> 00:11:54,514 I hated that town. 143 00:12:00,136 --> 00:12:04,141 The matte layer is critical. It both allows the colors to stick to the miniature... 144 00:12:04,307 --> 00:12:07,732 ...and it provides the finished statue with the illusion of depth. 145 00:12:07,894 --> 00:12:10,898 But it's the detail work I find the most interesting. 146 00:12:11,064 --> 00:12:14,739 It challenges my fine motor control. And there are so many choices. 147 00:12:14,901 --> 00:12:17,074 The eyes, for example. 148 00:12:17,529 --> 00:12:19,281 The window to the soul. 149 00:12:20,073 --> 00:12:22,667 They're the window to the soul. I read that. 150 00:12:22,826 --> 00:12:24,328 That's what they say. 151 00:12:25,745 --> 00:12:27,918 Then I should choose my paint more carefully. 152 00:12:28,331 --> 00:12:30,550 It doesn't matter, John Henry. 153 00:12:30,708 --> 00:12:34,178 It's a statue. It's an object. It doesn't have a soul. 154 00:12:35,380 --> 00:12:37,758 It has eyes. 155 00:12:38,508 --> 00:12:41,933 Your eyes look tired. ls your soul tired? 156 00:12:42,720 --> 00:12:49,069 No, my soul isn't tired. But I am. And I am going home. 157 00:12:52,439 --> 00:12:54,191 Please don't. 158 00:12:54,691 --> 00:12:57,365 My monster is incomplete. 159 00:13:02,282 --> 00:13:05,286 The eyes. What color did you wanna use? 160 00:13:06,202 --> 00:13:07,920 Blue. 161 00:13:08,079 --> 00:13:12,380 All right, pass me one of those. Let's get this done. 162 00:13:16,880 --> 00:13:19,133 - Mr. Ellison? -Yes? 163 00:13:20,758 --> 00:13:22,510 Does this make us friends? 164 00:13:51,956 --> 00:13:54,800 - You're not eating. -What? 165 00:13:54,959 --> 00:13:56,711 You're not eating. 166 00:13:56,878 --> 00:13:59,597 What's the matter, you don't like hash browns? 167 00:13:59,756 --> 00:14:01,724 No, I like them. I'm just not hungry. 168 00:14:01,883 --> 00:14:03,806 You're always hungry. 169 00:14:03,968 --> 00:14:05,845 Everyone's always hungry. 170 00:14:06,262 --> 00:14:09,892 Jeez, Dietz. How am I supposed to eat with Goodnow dead and that thing... 171 00:14:10,141 --> 00:14:12,769 ...running around out there? Give me a break. 172 00:14:13,269 --> 00:14:15,271 Have mine. 173 00:14:15,438 --> 00:14:17,281 I said, I'm not hungry. 174 00:14:18,191 --> 00:14:19,864 Maybe. 175 00:14:20,485 --> 00:14:25,787 Or maybe you're not really Garvin. Maybe you're that thing. 176 00:14:25,949 --> 00:14:28,668 - Maybe you're freaking crazy. -He could be metal. 177 00:14:28,826 --> 00:14:32,876 - We wouldn't know until it was too late. -Wanna see metal? I'll show you metal. 178 00:14:33,039 --> 00:14:34,962 Enough. 179 00:14:36,042 --> 00:14:39,888 You're right, Garvin. It's not you. 180 00:14:41,381 --> 00:14:45,306 You're not the one who spends all day locked in a room with metal. 181 00:14:47,303 --> 00:14:48,930 Stand down, Dietz. 182 00:14:49,097 --> 00:14:54,695 I knew you were a metal lover, but maybe you're more than that. 183 00:14:55,937 --> 00:14:58,315 Maybe you're one of them. 184 00:14:58,481 --> 00:15:02,736 Just like that little metal bitch that follows Connor everywhere. 185 00:15:02,902 --> 00:15:05,576 Maybe we should check. For safety. 186 00:15:25,133 --> 00:15:27,682 Report to your duty stations. 187 00:15:51,826 --> 00:15:53,248 SARAH: You're not leaving this house. 188 00:15:55,705 --> 00:15:56,877 John needs me. 189 00:15:57,040 --> 00:15:59,884 If John needed you, he would have asked for you. He didn't. 190 00:16:00,043 --> 00:16:02,171 You're not leaving this house. 191 00:16:02,712 --> 00:16:06,342 The police could identify Riley's body at any time. 192 00:16:06,507 --> 00:16:11,058 - I need to be with him if they do. -If they do, they'll probably come here. 193 00:16:14,766 --> 00:16:17,189 So we should be happy he's out. 194 00:16:19,270 --> 00:16:24,401 - Why are you here? -Pr0tect John. Hunt Skynet. 195 00:16:24,942 --> 00:16:28,367 - Stop Judgement Day. -But why are you here? 196 00:16:30,948 --> 00:16:33,417 Right now, with us? 197 00:16:34,577 --> 00:16:37,421 John sent you here from the future. 198 00:16:37,914 --> 00:16:42,260 He sent you away. Away from him. 199 00:16:45,672 --> 00:16:48,050 Maybe you should think about that. 200 00:16:50,468 --> 00:16:54,223 Maybe you should think about why he didn't want you around anymore. 201 00:17:05,608 --> 00:17:08,828 Hello, Ms. Weaver. How are you this evening? 202 00:17:09,445 --> 00:17:11,288 I'm well. 203 00:17:11,781 --> 00:17:14,284 - You're up late. -Yes. 204 00:17:14,450 --> 00:17:17,454 I convinced Mr. Ellison to leave this body operational. 205 00:17:17,620 --> 00:17:19,714 Did you, now? 206 00:17:20,123 --> 00:17:23,093 - That's progress. -Yes. 207 00:17:23,251 --> 00:17:26,425 He agreed it was important I finish painting. 208 00:17:27,630 --> 00:17:32,136 I made its eyes blue. They're the window to the soul. 209 00:17:33,010 --> 00:17:36,514 Yes. They are. 210 00:17:37,598 --> 00:17:41,148 While I've been painting, I've been taking inventory of Zeira Corp. 211 00:17:41,644 --> 00:17:43,817 I've discovered many interesting things. 212 00:17:44,105 --> 00:17:46,358 Did you know there's a peregrine falcon nest... 213 00:17:46,816 --> 00:17:48,989 ...on the ledge of this building's 23rd floor? 214 00:17:49,318 --> 00:17:51,116 The eggs should be hatching soon. 215 00:17:51,279 --> 00:17:54,203 I knew about the nest. I didn't know about the eggs. 216 00:17:54,365 --> 00:17:57,289 Also, I discovered in your private database... 217 00:17:57,660 --> 00:18:00,880 ...several letters of resignation from former employees. 218 00:18:01,038 --> 00:18:05,544 Richard Hack, Lowell Rogers, and Justin Tuck. 219 00:18:06,753 --> 00:18:09,802 The documents included information about home sales... 220 00:18:09,964 --> 00:18:14,060 ...changes of address, and new jobs to which these employees would be moving. 221 00:18:14,260 --> 00:18:16,854 However, I can't find records of these employees... 222 00:18:17,013 --> 00:18:19,311 ...in their new locations or at their new jobs. 223 00:18:19,474 --> 00:18:20,521 Is that so? 224 00:18:20,683 --> 00:18:24,688 Additionally, I found letters of resignation from all members of Project Babylon... 225 00:18:24,854 --> 00:18:28,028 ...including Mr. Murch and Mr. Ellison. 226 00:18:28,191 --> 00:18:30,159 Mr. Ellison's file includes documents... 227 00:18:30,318 --> 00:18:34,073 ...showing that he's taken a new job and moved to Copenhagen, Denmark. 228 00:18:35,406 --> 00:18:37,374 The documents have no dates. 229 00:18:37,784 --> 00:18:40,287 Now, that is very interesting. 230 00:18:42,288 --> 00:18:44,086 Mr. Ellison is ourfriend. 231 00:18:44,290 --> 00:18:46,884 Yes, he is our friend. 232 00:18:48,044 --> 00:18:49,717 Are you going to kill him? 233 00:18:54,801 --> 00:18:58,681 Mr. Ellison has proven himself to be a capable and loyal employee. 234 00:18:58,846 --> 00:19:02,225 - But he's still a human being. -Human life is sacred. 235 00:19:02,391 --> 00:19:04,564 We have to be prepared for any contingency. 236 00:19:04,936 --> 00:19:06,688 What contingency would that be? 237 00:19:08,689 --> 00:19:10,566 Humans will disappoint you. 238 00:19:23,538 --> 00:19:26,041 Hey, it's Jesse, right'? 239 00:19:26,415 --> 00:19:28,759 - Right. -That was a pretty long swim tonight. 240 00:19:29,710 --> 00:19:32,099 Was it? Must have lost track of time. 241 00:19:32,255 --> 00:19:34,428 It's easy to do. Happens to me all the time. 242 00:19:35,091 --> 00:19:36,092 Hey... 243 00:19:36,259 --> 00:19:38,933 ...that blond girl you're normally with, your friend. 244 00:19:39,095 --> 00:19:41,769 - Where is she tonight? -Don't know. 245 00:19:42,348 --> 00:19:43,474 Why? 246 00:19:43,641 --> 00:19:46,110 Don't think I've ever seen you in here without her. 247 00:19:46,269 --> 00:19:48,818 -L'll bring her next time. - She's a nice girl. 248 00:19:48,980 --> 00:19:50,448 Yeah. 249 00:19:51,107 --> 00:19:52,575 She-- She is. 250 00:19:57,280 --> 00:19:59,499 - You look ill. -l'm fine. 251 00:20:00,408 --> 00:20:04,504 Most likely a concussion. You require medical attention. Rest. 252 00:20:04,996 --> 00:20:06,339 What about Dietz'? 253 00:20:06,497 --> 00:20:09,250 Dietz attempted to murder a superior officer. 254 00:20:09,417 --> 00:20:12,136 He incited the crew to riot, possibly mutiny. 255 00:20:12,295 --> 00:20:13,968 The penalty is death. 256 00:20:17,466 --> 00:20:20,470 You have no right to impose summary justice. 257 00:20:21,470 --> 00:20:23,472 Not like that. 258 00:20:23,681 --> 00:20:25,479 That's not how we do it. 259 00:20:25,641 --> 00:20:28,485 Mr. Dietz's behavior threatened our mission. 260 00:20:28,644 --> 00:20:31,318 What mission? Hm? 261 00:20:31,772 --> 00:20:34,491 Your behavior threatens our mission. 262 00:20:34,650 --> 00:20:36,448 This crew is tearing itself apart. 263 00:20:36,611 --> 00:20:40,036 If they needed to know more, they would have been told more. 264 00:20:42,491 --> 00:20:47,213 Whatever we brought aboard this ship, it is dangerous. 265 00:20:47,413 --> 00:20:52,795 It killed a woman. It took her shape. 266 00:20:53,836 --> 00:20:58,512 You can't expect us to act like that didn't happen. 267 00:20:58,841 --> 00:21:01,845 - Like we didn't see it. -Report to your rack. You're ill. 268 00:21:06,682 --> 00:21:08,480 You really wanna do it this way? 269 00:21:08,643 --> 00:21:10,645 I don't understand. Do what? 270 00:21:15,191 --> 00:21:18,695 As XO and ranking human onboard this boat... 271 00:21:18,861 --> 00:21:21,205 ...l am relieving you of command. 272 00:21:21,739 --> 00:21:24,242 On suspicion of compromise to your programming. 273 00:21:25,368 --> 00:21:28,338 Please move away from the controls, captain. 274 00:21:45,554 --> 00:21:49,855 Submit to chip extraction. The chip tech will decide what to do. 275 00:21:56,899 --> 00:22:01,245 Chief of the Boat, escort Commander Flores to her rack. 276 00:22:01,612 --> 00:22:03,865 She is ill. 277 00:22:07,201 --> 00:22:11,422 I gave you an instruction, captain. You must comply. 278 00:22:11,580 --> 00:22:15,801 My mission order overrides standard behavioral protocols. 279 00:22:16,002 --> 00:22:18,255 You have no authority on this boat. 280 00:22:18,421 --> 00:22:21,641 Let me see your orders. Now. 281 00:22:21,799 --> 00:22:24,598 My orders are classified. 282 00:22:25,094 --> 00:22:26,311 You look ill. 283 00:22:30,641 --> 00:22:32,314 Queeg. 284 00:22:33,144 --> 00:22:36,944 We can't take that thing to Serrano Point. 285 00:22:37,106 --> 00:22:41,031 - If Connor needs to know what it can-- -John Connor knows what he needs to. 286 00:22:41,944 --> 00:22:46,040 Return to your rack. Your behavior threatens our mission. 287 00:23:08,804 --> 00:23:10,101 Chief of the Boat... 288 00:23:12,058 --> 00:23:16,154 ...record that I relieved the captain and assumed command, time and date. 289 00:23:16,312 --> 00:23:18,155 We can't drive the boat without him. 290 00:23:18,314 --> 00:23:19,782 We're not driving the boat. 291 00:23:19,940 --> 00:23:22,113 [METAL CREAKING] 292 00:23:23,152 --> 00:23:24,449 Commander Flores! 293 00:23:25,696 --> 00:23:27,539 [ALARMS WAILING] 294 00:23:27,698 --> 00:23:31,669 JESSE: We're taking her to crush depth. Mother Nature will handle the metal. 295 00:23:36,957 --> 00:23:39,346 Attention, all decks. Abandon the boat. 296 00:23:40,836 --> 00:23:43,680 Move! Move! 297 00:24:00,189 --> 00:24:02,032 I'm sorry. 298 00:24:13,202 --> 00:24:15,671 MAN 1: Let's go. MAN 2: Go, go, go. 299 00:24:19,792 --> 00:24:22,170 - You okay? -Just get in there. 300 00:24:23,921 --> 00:24:27,767 You're coming, right? Not going down with the ship or anything crazy like that? 301 00:24:27,925 --> 00:24:31,555 No. Nothing crazy. 302 00:24:39,311 --> 00:24:43,032 Who are you? What do you want? 303 00:24:43,315 --> 00:24:45,443 Tell John Connor... 304 00:24:46,277 --> 00:24:48,029 ...the answer is no. 305 00:25:15,556 --> 00:25:18,526 If you pretend not to know me, I might shoot you in the head. 306 00:25:25,566 --> 00:25:30,037 We owe Riley the truth, don't you think? 307 00:25:36,911 --> 00:25:39,505 We owe the dead that much. 308 00:25:44,043 --> 00:25:45,215 You're John Connor. 309 00:25:47,421 --> 00:25:49,594 Yes, I am. 310 00:25:50,591 --> 00:25:52,309 Where is she? 311 00:25:53,260 --> 00:25:54,728 The metal. 312 00:25:54,887 --> 00:25:58,562 If she were here, you would be dead. You know that. 313 00:25:59,808 --> 00:26:03,403 Would you please give rne your gun? You're not gonna shoot rne. 314 00:26:15,658 --> 00:26:19,379 You know, I've been running from the machines my whole life. 315 00:26:20,537 --> 00:26:23,711 They tried to kill my morn before I was even born. 316 00:26:24,750 --> 00:26:29,130 When I was 12, they sent one after me. 317 00:26:32,174 --> 00:26:34,222 I was a kid. 318 00:26:35,427 --> 00:26:39,182 I was stupid. I didn't know what it was all about. 319 00:26:40,724 --> 00:26:47,198 Both times, future me sent someone back to stop them. 320 00:26:48,107 --> 00:26:50,155 The first time, it was a soldier. 321 00:26:50,943 --> 00:26:56,200 His name was Kyle Reese, and he died saving my mother's life. 322 00:26:57,074 --> 00:26:59,247 The second time, it was a machine. 323 00:27:00,077 --> 00:27:05,174 I used to wonder why I did that. Why I took that chance. 324 00:27:06,917 --> 00:27:09,045 I don't wonder anymore. 325 00:27:14,675 --> 00:27:17,724 Human beings can't be replaced. 326 00:27:19,221 --> 00:27:21,144 They can't be rebuilt. 327 00:27:21,307 --> 00:27:24,026 They die and they never come back. 328 00:27:26,103 --> 00:27:29,528 You know, it wasn't Derek who told me, if that's what you're wondering. 329 00:27:30,399 --> 00:27:33,744 He loves you, you know. Derek. 330 00:27:34,570 --> 00:27:36,413 You and me? 331 00:27:37,614 --> 00:27:40,493 We're the only things he has in this world. 332 00:27:40,659 --> 00:27:42,707 The only things. 333 00:27:45,581 --> 00:27:47,128 He's like Riley in that way. 334 00:27:53,047 --> 00:27:56,267 See, she made mistakes. 335 00:27:56,425 --> 00:27:59,520 Small things, sometimes. 336 00:27:59,678 --> 00:28:03,524 A word or a phrase. 337 00:28:05,934 --> 00:28:08,198 Carrots and apples. 338 00:28:09,605 --> 00:28:11,824 I'm guessing that's yours. 339 00:28:14,193 --> 00:28:18,699 When we were in Mexico, she heard my real name. She ignored it... 340 00:28:18,864 --> 00:28:21,868 ...but a man took my picture and she destroyed his camera. 341 00:28:22,034 --> 00:28:25,629 She put herself between rne and a machine that was hunting rne. 342 00:28:27,539 --> 00:28:32,796 So one day, I realized she wasn't treating me like John Baum. 343 00:28:32,961 --> 00:28:35,305 She was treating me like John Connor. 344 00:28:36,673 --> 00:28:38,346 When was that? 345 00:28:40,094 --> 00:28:42,096 I don't remember exactly. 346 00:28:44,473 --> 00:28:46,646 It was a bad day, though. 347 00:28:49,269 --> 00:28:50,942 Bad day. 348 00:28:51,647 --> 00:28:54,241 Anyway, I started following her... 349 00:28:56,610 --> 00:28:58,612 ...and the rest was easy. 350 00:28:59,530 --> 00:29:00,622 And hard. 351 00:29:01,198 --> 00:29:03,496 She wanted to tell you. 352 00:29:04,868 --> 00:29:06,541 I know... 353 00:29:07,246 --> 00:29:09,089 ...but she didn't. 354 00:29:12,459 --> 00:29:14,587 She do that to you? 355 00:29:15,712 --> 00:29:18,511 See, she figured out what you really had planned. 356 00:29:19,466 --> 00:29:21,764 Figured it out before I did. 357 00:29:22,428 --> 00:29:25,807 I couldn't explain why she would tell the school counselor... 358 00:29:25,973 --> 00:29:27,941 ...or go to DCFS. 359 00:29:29,643 --> 00:29:31,896 She didn't, did she? 360 00:29:37,025 --> 00:29:40,404 I only understood after I saw how you'd hurt her. 361 00:29:41,155 --> 00:29:43,157 That's when I knew what you tried to do... 362 00:29:43,323 --> 00:29:45,246 ...and how it went wrong. 363 00:29:46,368 --> 00:29:48,291 You saw her? 364 00:29:49,371 --> 00:29:50,497 I'm sorry. 365 00:29:51,582 --> 00:29:54,631 Yeah. Everybody says that. 366 00:29:59,673 --> 00:30:01,641 The thing is... 367 00:30:03,886 --> 00:30:05,888 ...this is all my fault. 368 00:30:06,930 --> 00:30:08,648 I knew Riley was in trouble. 369 00:30:09,183 --> 00:30:12,904 I didn't help her. I should have, but I didn't. 370 00:30:13,061 --> 00:30:15,280 I knew what she was. 371 00:30:16,523 --> 00:30:18,116 I didn't try to stop her. 372 00:30:18,650 --> 00:30:20,573 You wanted it to be real. 373 00:30:20,736 --> 00:30:23,205 Or maybe I wanted to win. 374 00:30:25,991 --> 00:30:28,619 You didn't wanna be John Baum. 375 00:30:28,785 --> 00:30:31,584 You wanted to be John Connor. 376 00:30:33,165 --> 00:30:35,668 That's just the thing, isn't it? 377 00:30:36,502 --> 00:30:39,972 I am John Connor. 378 00:30:46,428 --> 00:30:47,554 Go. 379 00:30:50,849 --> 00:30:51,896 Go. 380 00:30:56,438 --> 00:30:58,987 - Just like that? -Just like that. 381 00:30:59,608 --> 00:31:02,782 If I have to live with this, so do you. 382 00:31:12,663 --> 00:31:14,381 Would it have worked? 383 00:31:14,540 --> 00:31:15,837 What? 384 00:31:15,999 --> 00:31:18,969 If the cyborg had murdered the girl. 385 00:31:19,127 --> 00:31:21,129 Or if I could've made you believe she had. 386 00:31:21,296 --> 00:31:25,346 Would I have sent Cameron away? Would I have killed her? 387 00:31:29,012 --> 00:31:30,525 No. 388 00:31:34,893 --> 00:31:36,406 Well... 389 00:31:37,938 --> 00:31:40,441 ...it's a damn shame, then. 390 00:31:42,317 --> 00:31:43,580 It's a damn waste. 391 00:31:55,706 --> 00:31:59,131 JESSE: I've told you. -You've told me nothing useful. 392 00:31:59,793 --> 00:32:02,296 Your actions have resulted in the loss of a T-888... 393 00:32:02,462 --> 00:32:04,885 ...and one of our most important strategic assets. 394 00:32:05,507 --> 00:32:09,603 - The submarine is irreplaceable. -The Trip-8. The sub. 395 00:32:09,761 --> 00:32:12,184 You forgot the people. 396 00:32:12,347 --> 00:32:16,352 You never mention the people who died. Ever. 397 00:32:16,518 --> 00:32:20,864 Yes. The people. And the box. 398 00:32:21,023 --> 00:32:25,324 We opened the damn box. Hell came out of it. 399 00:32:25,485 --> 00:32:27,624 How many times do we need to go over this? 400 00:32:27,779 --> 00:32:29,531 Until you give me the answer. 401 00:32:31,658 --> 00:32:33,535 Not you. 402 00:32:34,161 --> 00:32:36,880 - Take me to Connor. -You can tell me. 403 00:32:37,456 --> 00:32:39,208 No. 404 00:32:40,167 --> 00:32:43,512 The liquid-metal thing inside the box... 405 00:32:43,670 --> 00:32:46,389 It came to me before we escaped... 406 00:32:46,548 --> 00:32:50,018 ...and it gave me a message for John Connor. 407 00:32:50,177 --> 00:32:51,850 For him. 408 00:32:53,347 --> 00:32:55,145 Not for you. 409 00:32:58,185 --> 00:33:02,816 Telling me is the same as telling John. 410 00:33:09,738 --> 00:33:11,706 Dietz was right. 411 00:33:13,200 --> 00:33:15,623 Who the hell is running this war? 412 00:33:17,454 --> 00:33:19,206 What the hell are we fighting for... 413 00:33:19,373 --> 00:33:22,422 ...if telling you is the same thing as telling Connor? 414 00:33:22,584 --> 00:33:24,336 You're a damn machine. 415 00:33:24,503 --> 00:33:27,848 You're not the same. It's not the same. 416 00:33:30,801 --> 00:33:32,348 Fine. 417 00:33:33,053 --> 00:33:36,307 To hell with you. You tell John Connor... 418 00:33:36,473 --> 00:33:41,195 ...that the metal monster said, "The answer is no." 419 00:33:48,360 --> 00:33:50,738 What does that mean, huh? 420 00:33:52,447 --> 00:33:53,744 Hey, tell me. 421 00:33:55,492 --> 00:34:01,295 If the answer is no, what was the question? 422 00:34:01,456 --> 00:34:03,458 "Will you join us?" 423 00:34:04,751 --> 00:34:08,346 - What? -That was the question. 424 00:34:08,505 --> 00:34:10,007 "Will you join us?" 425 00:34:22,185 --> 00:34:24,153 I'm sorry for your loss. 426 00:34:25,355 --> 00:34:29,235 The doctors aren't certain if it happened because of the fight... 427 00:34:29,401 --> 00:34:33,577 ...or because of the rapid change in pressure when you scuttled the Carter. 428 00:34:34,197 --> 00:34:35,289 You were pregnant. 429 00:34:37,159 --> 00:34:39,002 Now you aren't. 430 00:35:20,118 --> 00:35:21,461 Derek? 431 00:35:22,370 --> 00:35:24,793 Do you know who Billy Wisher is? 432 00:35:26,249 --> 00:35:29,298 - Who? -No. 433 00:35:30,253 --> 00:35:32,255 No, you don't. 434 00:35:32,798 --> 00:35:35,722 Where you come from, he doesn't exist. He never did. 435 00:35:37,385 --> 00:35:39,979 Billy Wisher was my best friend. 436 00:35:41,014 --> 00:35:43,858 He was in my squad. We fought together. 437 00:35:45,727 --> 00:35:48,606 We saw things you can't imagine. 438 00:35:50,065 --> 00:35:52,944 He was like my brother, and I loved him. 439 00:35:53,109 --> 00:35:58,036 But it turns out I never really knew him. 440 00:36:01,117 --> 00:36:03,256 His real name was Andy Goode... 441 00:36:04,162 --> 00:36:07,587 ...and back here, in this world, he created a computer program. 442 00:36:07,749 --> 00:36:10,423 The program that becomes Skynet. 443 00:36:11,628 --> 00:36:13,972 So Andy Goode is dead... 444 00:36:16,341 --> 00:36:18,890 ...and Billy Wisher is dead too... 445 00:36:20,637 --> 00:36:21,809 ...because I killed him. 446 00:36:23,557 --> 00:36:26,481 I came back here and I killed him. 447 00:36:26,643 --> 00:36:28,270 He was my brother... 448 00:36:30,814 --> 00:36:32,782 ...and I loved him, and I killed him. 449 00:36:37,028 --> 00:36:39,372 And I did it for Kyle... 450 00:36:42,200 --> 00:36:44,328 ...and John, and I did it for you. 451 00:36:45,704 --> 00:36:46,751 - Derek. -Shut up. 452 00:36:46,913 --> 00:36:48,665 - Please. -Shut up. 453 00:36:52,711 --> 00:36:55,464 You have no idea. 454 00:36:55,630 --> 00:36:59,134 You have no idea what they took from us. 455 00:36:59,301 --> 00:37:01,599 Stop it. Just stop it. 456 00:37:08,101 --> 00:37:10,320 I don't even know you. 457 00:37:12,522 --> 00:37:15,446 I don't know who you are. 458 00:37:19,779 --> 00:37:21,531 I'm Jesse. 459 00:37:22,699 --> 00:37:24,042 I'm Jesse. 460 00:37:25,368 --> 00:37:27,587 You're not my Jesse. 461 00:37:30,957 --> 00:37:32,880 You never were. 462 00:37:45,889 --> 00:37:48,392 John Connor said to let you go. 463 00:37:54,147 --> 00:37:55,740 I'm not John Connor. 464 00:38:25,095 --> 00:38:27,598 [DOOR OPENS] 465 00:38:29,933 --> 00:38:31,276 [DOOR CLOSES] 466 00:38:49,995 --> 00:38:51,417 Complications. 467 00:38:54,958 --> 00:38:56,301 That watch. 468 00:38:57,335 --> 00:38:59,929 It has complications. 469 00:39:01,715 --> 00:39:04,138 Something I learned. 470 00:39:04,300 --> 00:39:06,098 Something I've been thinking about. 471 00:39:08,847 --> 00:39:10,975 Complications? 472 00:39:12,308 --> 00:39:13,821 Yeah. 473 00:39:14,519 --> 00:39:16,146 Time. 474 00:39:18,231 --> 00:39:19,483 The future. 475 00:39:26,906 --> 00:39:29,000 What do they think of me? 476 00:39:31,703 --> 00:39:33,956 In the future. What do people think? 477 00:39:36,416 --> 00:39:37,884 Well... 478 00:39:40,128 --> 00:39:42,426 ...if you're asking if... 479 00:39:45,091 --> 00:39:50,439 ...people agree with everything you do, of course not. 480 00:39:52,891 --> 00:39:55,519 If you're asking if everybody loves you... 481 00:39:57,896 --> 00:40:00,194 ...love's a lotto ask for. 482 00:40:05,153 --> 00:40:07,702 You can't do what you do... 483 00:40:09,699 --> 00:40:15,047 ...and expect everybody to agree. Or to love you. 484 00:40:16,456 --> 00:40:19,209 And what is it that I do? 485 00:40:19,626 --> 00:40:21,253 You lead. 486 00:40:23,338 --> 00:40:25,557 And they follow. 487 00:40:25,715 --> 00:40:27,558 We follow. 488 00:40:29,886 --> 00:40:34,016 We rise or fall on your shoulders. 489 00:40:35,391 --> 00:40:37,814 Humanity rises... 490 00:40:39,395 --> 00:40:40,487 ...or falls. 491 00:40:43,775 --> 00:40:46,119 But we're always watching. 492 00:40:48,279 --> 00:40:51,829 - For me to make a mistake? -For you to be human. 493 00:41:10,426 --> 00:41:12,099 Did you do it? 494 00:41:13,763 --> 00:41:15,606 Did you kill her? 495 00:41:16,766 --> 00:41:19,235 John Connor let her go. 496 00:42:12,739 --> 00:42:14,457 Come here. 497 00:42:17,785 --> 00:42:21,210 Pretty girl. What's your name? 498 00:42:49,317 --> 00:42:52,116 [SOBBING] 499 00:43:58,386 --> 00:44:00,388 [ENGLISH SDH]