1
00:00:02,127 --> 00:00:04,676
NARRATOR: Previously on
Terminator: The Sarah Connor Chronicles:
2
00:00:04,838 --> 00:00:07,557
You're stuck under the ocean
with one of those things.
3
00:00:07,716 --> 00:00:09,844
Don't worry about Queeg.
He's a good bloke.
4
00:00:10,010 --> 00:00:12,980
- He's not on our side.
-Why are we 300 miles off course?
5
00:00:13,138 --> 00:00:16,517
Our orders come from John Connor.
Deitz will retrieve a package.
6
00:00:16,684 --> 00:00:19,153
We will deliver this package
to Serrano Point.
7
00:00:19,311 --> 00:00:21,439
MAN:
Connor sent me. I've come for that.
8
00:00:21,605 --> 00:00:22,857
What's happening with you?
9
00:00:23,023 --> 00:00:24,946
CAMERON:
I've planted an explosive in my skull.
10
00:00:25,109 --> 00:00:27,658
- Cameron.
-I know. Riley's dead.
11
00:00:27,820 --> 00:00:29,788
- Cameron didn't do it.
-Can you be sure?
12
00:00:29,947 --> 00:00:32,621
- She told me.
-Just like she told you she loved you.
13
00:00:33,617 --> 00:00:34,994
JOHN:
You don't know anything.
14
00:00:37,454 --> 00:00:39,582
[DEREK SIGHS]
15
00:00:41,291 --> 00:00:43,009
I'm really sorry, John.
16
00:00:46,380 --> 00:00:49,805
She was a good kid. She didn't deserve
what happened to her.
17
00:00:52,386 --> 00:00:54,184
Few people do.
18
00:00:56,890 --> 00:00:59,609
How long do you think
you could survive?
19
00:01:02,646 --> 00:01:04,740
With Cameron.
20
00:01:05,649 --> 00:01:09,699
If she wanted to kill you. Face to face.
21
00:01:12,698 --> 00:01:15,121
What kind of weapon do I have?
22
00:01:17,327 --> 00:01:19,421
Your fists.
23
00:01:20,080 --> 00:01:21,753
And your elbows.
24
00:01:21,915 --> 00:01:24,964
And your fingernails and your teeth.
25
00:01:25,127 --> 00:01:26,344
Against her...
26
00:01:27,838 --> 00:01:29,385
...those aren't weapons.
27
00:01:29,840 --> 00:01:31,683
No. They're not.
28
00:01:35,554 --> 00:01:38,353
You already know
the answer to that, John.
29
00:01:39,725 --> 00:01:41,443
If she wants me dead, I'm dead.
30
00:01:41,977 --> 00:01:44,150
If she wants you dead, you're dead.
31
00:01:46,064 --> 00:01:47,236
What are you getting at?
32
00:01:49,902 --> 00:01:52,655
L wanna talk about something.
33
00:01:53,906 --> 00:01:55,158
All right.
34
00:01:56,950 --> 00:02:00,705
- I wanna talk to you about the future.
-Yours?
35
00:02:02,039 --> 00:02:03,916
Yours.
36
00:02:59,721 --> 00:03:04,272
MAN [OVER RADIO]: Carter, this is ASDS.
Package is secure. Standing by for all-clear.
37
00:03:04,434 --> 00:03:05,947
Visual on the package, ASDS?
38
00:03:06,103 --> 00:03:07,400
Visual, aye, aye.
39
00:03:10,691 --> 00:03:13,194
- What the heck is that?
-lt's Connor's box.
40
00:03:13,360 --> 00:03:16,034
- All we know?
-All we know.
41
00:03:27,583 --> 00:03:29,836
A little help?
42
00:03:31,879 --> 00:03:33,131
Captain?
43
00:03:35,048 --> 00:03:37,597
I will secure the package
in the magazine.
44
00:03:37,759 --> 00:03:40,182
Authorized access only.
45
00:03:50,147 --> 00:03:52,741
You wanna let us little people know
what's in the box?
46
00:03:52,900 --> 00:03:56,279
Or is it classified,
between you and Queeg?
47
00:03:56,445 --> 00:03:59,164
It's between Queeg and Queeg.
I don't know a damn thing.
48
00:04:00,365 --> 00:04:03,835
And that doesn't bother you?
Metal keeping secrets from skin.
49
00:04:04,578 --> 00:04:08,082
No. It doesn't. Not even a little.
50
00:04:08,248 --> 00:04:12,344
Well, it should.
And not just a little, but a lot.
51
00:04:13,045 --> 00:04:15,423
We were sent to pick up the box
and bring it back.
52
00:04:15,589 --> 00:04:18,138
So we're picking up the box
and bringing it back.
53
00:04:18,300 --> 00:04:20,769
And one of us should know why.
54
00:04:20,969 --> 00:04:23,518
One of us. Not just one of them.
55
00:04:23,680 --> 00:04:26,479
One of us knows.
His name is John Connor.
56
00:04:32,147 --> 00:04:34,275
You think those things work for us?
57
00:04:34,691 --> 00:04:38,241
Look around you. We work for them.
58
00:04:38,403 --> 00:04:42,203
Hauling ass through the worst
of Indian Country. And for what?
59
00:04:42,658 --> 00:04:44,786
To take a damn box back to Serrano?
60
00:04:44,952 --> 00:04:46,750
- Connor needs it.
-Connor?
61
00:04:46,912 --> 00:04:49,540
DIETZ: Connor is so into
his big chess match with Skynet...
62
00:04:49,706 --> 00:04:52,960
...he doesn't see how the tin cans
got us right where they want us.
63
00:04:53,377 --> 00:04:56,927
Metal on every base,
running the show in all but name.
64
00:04:57,381 --> 00:05:01,727
Just waiting to hit us all at once
with something big.
65
00:05:02,177 --> 00:05:05,397
Maybe something that's in that box.
66
00:05:05,555 --> 00:05:06,818
Break time is over.
67
00:05:07,432 --> 00:05:09,901
Those of you on watch,
get to your stations.
68
00:05:10,060 --> 00:05:14,236
Dietz, get to your rack. I don't wanna
see you till forenoon watch.
69
00:05:15,148 --> 00:05:17,822
"Yes, ma'am." That's what you say.
70
00:05:22,990 --> 00:05:26,290
You're a good sailor. But the pressure
is starting to get to you.
71
00:05:26,451 --> 00:05:28,294
Yeah?
72
00:05:28,453 --> 00:05:30,922
So, what's getting to you, ma'am?
73
00:05:50,642 --> 00:05:53,862
[DOOR OPENS AND CLOSES]
74
00:06:00,944 --> 00:06:02,321
You went to see the body.
75
00:06:05,157 --> 00:06:06,579
You shouldn't have done that.
76
00:06:12,372 --> 00:06:15,125
It was a risk. I know.
77
00:06:17,586 --> 00:06:19,384
I don't mean the risk.
78
00:06:23,759 --> 00:06:27,889
You shouldn't have to remember her
like that. That's all.
79
00:06:36,313 --> 00:06:38,941
There were things I needed to see.
80
00:06:40,484 --> 00:06:43,203
Things I had to understand.
81
00:06:45,030 --> 00:06:47,658
You understand them now?
82
00:06:48,950 --> 00:06:50,952
I think so.
83
00:06:55,540 --> 00:06:57,167
I'm sorry I doubted you.
84
00:06:58,835 --> 00:06:59,927
John--
85
00:07:00,420 --> 00:07:02,047
No.
86
00:07:02,923 --> 00:07:04,925
Not you. Her.
87
00:07:32,452 --> 00:07:35,581
We lost a day
evading the ASW bots near Fiji.
88
00:07:35,747 --> 00:07:38,216
We'll take a more direct route
to make up the time.
89
00:07:38,375 --> 00:07:40,002
Make sure the crew is prepared.
90
00:07:40,168 --> 00:07:45,174
Queeg, this crew can sneak through
the gates of hell and back if it has to.
91
00:07:45,340 --> 00:07:46,717
But they're not machines.
92
00:07:47,217 --> 00:07:49,970
They work better if they have a reason.
93
00:07:50,887 --> 00:07:54,107
If they know why you expect them
to perform miracles.
94
00:07:54,266 --> 00:07:55,734
This crew will do their job...
95
00:07:55,892 --> 00:07:59,567
...because that's what's required
to survive and complete the mission.
96
00:07:59,729 --> 00:08:01,026
You understand.
97
00:08:01,189 --> 00:08:03,032
[ALARM BEEPING]
98
00:08:03,191 --> 00:08:08,197
Motion detectors in the hold.
Unauthorized access to our cargo.
99
00:08:20,125 --> 00:08:21,718
Dietz, what the hell did you do?
100
00:08:21,877 --> 00:08:25,472
It could be anything in there.
A machine, a bomb. Anything.
101
00:08:25,630 --> 00:08:28,884
And we were just gonna run it
through the front door to Serrano.
102
00:08:29,426 --> 00:08:30,552
Now at least we know.
103
00:08:30,719 --> 00:08:32,562
- Of all the stupid things--
-Stupid?
104
00:08:32,721 --> 00:08:37,067
Stupid is taking their word for it.
For anything.
105
00:08:37,601 --> 00:08:40,229
-I'm not afraid of that thing.
-Then be afraid of me.
106
00:08:40,562 --> 00:08:41,609
Guys?
107
00:08:43,773 --> 00:08:48,950
You spend any time in a work camp,
commander?
108
00:08:49,112 --> 00:08:51,410
GOODNOW: Guys.
-You don't get to tell me anything.
109
00:08:51,573 --> 00:08:53,871
And neither does the metal.
110
00:08:54,034 --> 00:08:56,207
Guys, look!
111
00:09:09,382 --> 00:09:10,770
:83???
112
00:09:36,117 --> 00:09:39,462
I told you. This is what happens.
This is what they do.
113
00:09:39,621 --> 00:09:42,124
Pull his chip and make him tell us
what is going on.
114
00:09:42,290 --> 00:09:43,758
No.
115
00:09:44,960 --> 00:09:46,758
We divide into search parties.
116
00:09:46,920 --> 00:09:51,346
We turn this boat over stem from stern
until we find that thing.
117
00:09:51,716 --> 00:09:52,933
We're gonna need guns.
118
00:09:53,176 --> 00:09:56,806
Commander Flores,
secure all sidearms and plasma rifles.
119
00:09:57,514 --> 00:10:02,862
Take Petty Officer Goodn0w's body
to the cool room and return to duty.
120
00:10:03,019 --> 00:10:04,737
We continue as planned.
121
00:10:20,954 --> 00:10:22,297
Queeg.
122
00:10:24,833 --> 00:10:27,712
That thing, you know what it is?
123
00:10:27,877 --> 00:10:29,470
- Yes.
-Then tell me.
124
00:10:31,089 --> 00:10:32,136
At least tell me.
125
00:10:33,633 --> 00:10:37,183
- Look, we're a team, right? You can tell--
-It's not your concern.
126
00:10:53,236 --> 00:10:56,581
We should just throw a rug down.
They'll never know the difference.
127
00:10:56,990 --> 00:10:59,288
Hey, I'm sorry it's come to this.
128
00:11:01,244 --> 00:11:03,338
- What, the moving?
-All of it.
129
00:11:06,082 --> 00:11:07,709
Well, I broke the rules.
130
00:11:09,419 --> 00:11:14,050
What was the name of that hippie town
we were in before Nebraska?
131
00:11:14,215 --> 00:11:16,263
- Garb-something.
-Garberville.
132
00:11:16,426 --> 00:11:18,520
Right. Wow, that was a culture shock.
133
00:11:18,678 --> 00:11:21,852
Going from hog farmers
and good old boys to...
134
00:11:22,015 --> 00:11:24,518
...pot growers
and kids named Sequoia.
135
00:11:25,310 --> 00:11:28,940
There was only one Sequoia.
There were three Sages, though.
136
00:11:31,274 --> 00:11:33,117
I felt bad for you when we left.
137
00:11:34,402 --> 00:11:37,781
You just started making friends,
fitting in.
138
00:11:37,947 --> 00:11:39,790
Fitting in?
139
00:11:39,949 --> 00:11:41,622
I was getting in fights every day.
140
00:11:42,619 --> 00:11:44,292
Well, you won those fights.
141
00:11:45,830 --> 00:11:47,707
That's one way of looking at it.
142
00:11:52,295 --> 00:11:54,514
I hated that town.
143
00:12:00,136 --> 00:12:04,141
The matte layer is critical. It both allows
the colors to stick to the miniature...
144
00:12:04,307 --> 00:12:07,732
...and it provides the finished statue
with the illusion of depth.
145
00:12:07,894 --> 00:12:10,898
But it's the detail work
I find the most interesting.
146
00:12:11,064 --> 00:12:14,739
It challenges my fine motor control.
And there are so many choices.
147
00:12:14,901 --> 00:12:17,074
The eyes, for example.
148
00:12:17,529 --> 00:12:19,281
The window to the soul.
149
00:12:20,073 --> 00:12:22,667
They're the window to the soul.
I read that.
150
00:12:22,826 --> 00:12:24,328
That's what they say.
151
00:12:25,745 --> 00:12:27,918
Then I should
choose my paint more carefully.
152
00:12:28,331 --> 00:12:30,550
It doesn't matter, John Henry.
153
00:12:30,708 --> 00:12:34,178
It's a statue. It's an object.
It doesn't have a soul.
154
00:12:35,380 --> 00:12:37,758
It has eyes.
155
00:12:38,508 --> 00:12:41,933
Your eyes look tired. ls your soul tired?
156
00:12:42,720 --> 00:12:49,069
No, my soul isn't tired. But I am.
And I am going home.
157
00:12:52,439 --> 00:12:54,191
Please don't.
158
00:12:54,691 --> 00:12:57,365
My monster is incomplete.
159
00:13:02,282 --> 00:13:05,286
The eyes.
What color did you wanna use?
160
00:13:06,202 --> 00:13:07,920
Blue.
161
00:13:08,079 --> 00:13:12,380
All right, pass me one of those.
Let's get this done.
162
00:13:16,880 --> 00:13:19,133
- Mr. Ellison?
-Yes?
163
00:13:20,758 --> 00:13:22,510
Does this make us friends?
164
00:13:51,956 --> 00:13:54,800
- You're not eating.
-What?
165
00:13:54,959 --> 00:13:56,711
You're not eating.
166
00:13:56,878 --> 00:13:59,597
What's the matter,
you don't like hash browns?
167
00:13:59,756 --> 00:14:01,724
No, I like them. I'm just not hungry.
168
00:14:01,883 --> 00:14:03,806
You're always hungry.
169
00:14:03,968 --> 00:14:05,845
Everyone's always hungry.
170
00:14:06,262 --> 00:14:09,892
Jeez, Dietz. How am I supposed to eat
with Goodnow dead and that thing...
171
00:14:10,141 --> 00:14:12,769
...running around out there?
Give me a break.
172
00:14:13,269 --> 00:14:15,271
Have mine.
173
00:14:15,438 --> 00:14:17,281
I said, I'm not hungry.
174
00:14:18,191 --> 00:14:19,864
Maybe.
175
00:14:20,485 --> 00:14:25,787
Or maybe you're not really Garvin.
Maybe you're that thing.
176
00:14:25,949 --> 00:14:28,668
- Maybe you're freaking crazy.
-He could be metal.
177
00:14:28,826 --> 00:14:32,876
- We wouldn't know until it was too late.
-Wanna see metal? I'll show you metal.
178
00:14:33,039 --> 00:14:34,962
Enough.
179
00:14:36,042 --> 00:14:39,888
You're right, Garvin. It's not you.
180
00:14:41,381 --> 00:14:45,306
You're not the one who spends all day
locked in a room with metal.
181
00:14:47,303 --> 00:14:48,930
Stand down, Dietz.
182
00:14:49,097 --> 00:14:54,695
I knew you were a metal lover,
but maybe you're more than that.
183
00:14:55,937 --> 00:14:58,315
Maybe you're one of them.
184
00:14:58,481 --> 00:15:02,736
Just like that little metal bitch
that follows Connor everywhere.
185
00:15:02,902 --> 00:15:05,576
Maybe we should check. For safety.
186
00:15:25,133 --> 00:15:27,682
Report to your duty stations.
187
00:15:51,826 --> 00:15:53,248
SARAH:
You're not leaving this house.
188
00:15:55,705 --> 00:15:56,877
John needs me.
189
00:15:57,040 --> 00:15:59,884
If John needed you,
he would have asked for you. He didn't.
190
00:16:00,043 --> 00:16:02,171
You're not leaving this house.
191
00:16:02,712 --> 00:16:06,342
The police could identify Riley's body
at any time.
192
00:16:06,507 --> 00:16:11,058
- I need to be with him if they do.
-If they do, they'll probably come here.
193
00:16:14,766 --> 00:16:17,189
So we should be happy he's out.
194
00:16:19,270 --> 00:16:24,401
- Why are you here?
-Pr0tect John. Hunt Skynet.
195
00:16:24,942 --> 00:16:28,367
- Stop Judgement Day.
-But why are you here?
196
00:16:30,948 --> 00:16:33,417
Right now, with us?
197
00:16:34,577 --> 00:16:37,421
John sent you here from the future.
198
00:16:37,914 --> 00:16:42,260
He sent you away. Away from him.
199
00:16:45,672 --> 00:16:48,050
Maybe you should think about that.
200
00:16:50,468 --> 00:16:54,223
Maybe you should think about why
he didn't want you around anymore.
201
00:17:05,608 --> 00:17:08,828
Hello, Ms. Weaver.
How are you this evening?
202
00:17:09,445 --> 00:17:11,288
I'm well.
203
00:17:11,781 --> 00:17:14,284
- You're up late.
-Yes.
204
00:17:14,450 --> 00:17:17,454
I convinced Mr. Ellison
to leave this body operational.
205
00:17:17,620 --> 00:17:19,714
Did you, now?
206
00:17:20,123 --> 00:17:23,093
- That's progress.
-Yes.
207
00:17:23,251 --> 00:17:26,425
He agreed it was important
I finish painting.
208
00:17:27,630 --> 00:17:32,136
I made its eyes blue.
They're the window to the soul.
209
00:17:33,010 --> 00:17:36,514
Yes. They are.
210
00:17:37,598 --> 00:17:41,148
While I've been painting,
I've been taking inventory of Zeira Corp.
211
00:17:41,644 --> 00:17:43,817
I've discovered many interesting things.
212
00:17:44,105 --> 00:17:46,358
Did you know there's
a peregrine falcon nest...
213
00:17:46,816 --> 00:17:48,989
...on the ledge
of this building's 23rd floor?
214
00:17:49,318 --> 00:17:51,116
The eggs should be hatching soon.
215
00:17:51,279 --> 00:17:54,203
I knew about the nest.
I didn't know about the eggs.
216
00:17:54,365 --> 00:17:57,289
Also, I discovered
in your private database...
217
00:17:57,660 --> 00:18:00,880
...several letters of resignation
from former employees.
218
00:18:01,038 --> 00:18:05,544
Richard Hack, Lowell Rogers,
and Justin Tuck.
219
00:18:06,753 --> 00:18:09,802
The documents included information
about home sales...
220
00:18:09,964 --> 00:18:14,060
...changes of address, and new jobs to
which these employees would be moving.
221
00:18:14,260 --> 00:18:16,854
However, I can't find records
of these employees...
222
00:18:17,013 --> 00:18:19,311
...in their new locations
or at their new jobs.
223
00:18:19,474 --> 00:18:20,521
Is that so?
224
00:18:20,683 --> 00:18:24,688
Additionally, I found letters of resignation
from all members of Project Babylon...
225
00:18:24,854 --> 00:18:28,028
...including Mr. Murch and Mr. Ellison.
226
00:18:28,191 --> 00:18:30,159
Mr. Ellison's file includes documents...
227
00:18:30,318 --> 00:18:34,073
...showing that he's taken a new job
and moved to Copenhagen, Denmark.
228
00:18:35,406 --> 00:18:37,374
The documents have no dates.
229
00:18:37,784 --> 00:18:40,287
Now, that is very interesting.
230
00:18:42,288 --> 00:18:44,086
Mr. Ellison is ourfriend.
231
00:18:44,290 --> 00:18:46,884
Yes, he is our friend.
232
00:18:48,044 --> 00:18:49,717
Are you going to kill him?
233
00:18:54,801 --> 00:18:58,681
Mr. Ellison has proven himself
to be a capable and loyal employee.
234
00:18:58,846 --> 00:19:02,225
- But he's still a human being.
-Human life is sacred.
235
00:19:02,391 --> 00:19:04,564
We have to be prepared
for any contingency.
236
00:19:04,936 --> 00:19:06,688
What contingency would that be?
237
00:19:08,689 --> 00:19:10,566
Humans will disappoint you.
238
00:19:23,538 --> 00:19:26,041
Hey, it's Jesse, right'?
239
00:19:26,415 --> 00:19:28,759
- Right.
-That was a pretty long swim tonight.
240
00:19:29,710 --> 00:19:32,099
Was it? Must have lost track of time.
241
00:19:32,255 --> 00:19:34,428
It's easy to do.
Happens to me all the time.
242
00:19:35,091 --> 00:19:36,092
Hey...
243
00:19:36,259 --> 00:19:38,933
...that blond girl you're normally with,
your friend.
244
00:19:39,095 --> 00:19:41,769
- Where is she tonight?
-Don't know.
245
00:19:42,348 --> 00:19:43,474
Why?
246
00:19:43,641 --> 00:19:46,110
Don't think I've ever seen you
in here without her.
247
00:19:46,269 --> 00:19:48,818
-L'll bring her next time.
- She's a nice girl.
248
00:19:48,980 --> 00:19:50,448
Yeah.
249
00:19:51,107 --> 00:19:52,575
She-- She is.
250
00:19:57,280 --> 00:19:59,499
- You look ill.
-l'm fine.
251
00:20:00,408 --> 00:20:04,504
Most likely a concussion.
You require medical attention. Rest.
252
00:20:04,996 --> 00:20:06,339
What about Dietz'?
253
00:20:06,497 --> 00:20:09,250
Dietz attempted to murder
a superior officer.
254
00:20:09,417 --> 00:20:12,136
He incited the crew to riot,
possibly mutiny.
255
00:20:12,295 --> 00:20:13,968
The penalty is death.
256
00:20:17,466 --> 00:20:20,470
You have no right
to impose summary justice.
257
00:20:21,470 --> 00:20:23,472
Not like that.
258
00:20:23,681 --> 00:20:25,479
That's not how we do it.
259
00:20:25,641 --> 00:20:28,485
Mr. Dietz's behavior
threatened our mission.
260
00:20:28,644 --> 00:20:31,318
What mission? Hm?
261
00:20:31,772 --> 00:20:34,491
Your behavior threatens our mission.
262
00:20:34,650 --> 00:20:36,448
This crew is tearing itself apart.
263
00:20:36,611 --> 00:20:40,036
If they needed to know more,
they would have been told more.
264
00:20:42,491 --> 00:20:47,213
Whatever we brought aboard this ship,
it is dangerous.
265
00:20:47,413 --> 00:20:52,795
It killed a woman. It took her shape.
266
00:20:53,836 --> 00:20:58,512
You can't expect us
to act like that didn't happen.
267
00:20:58,841 --> 00:21:01,845
- Like we didn't see it.
-Report to your rack. You're ill.
268
00:21:06,682 --> 00:21:08,480
You really wanna do it this way?
269
00:21:08,643 --> 00:21:10,645
I don't understand. Do what?
270
00:21:15,191 --> 00:21:18,695
As XO and ranking human
onboard this boat...
271
00:21:18,861 --> 00:21:21,205
...l am relieving you of command.
272
00:21:21,739 --> 00:21:24,242
On suspicion of compromise
to your programming.
273
00:21:25,368 --> 00:21:28,338
Please move away
from the controls, captain.
274
00:21:45,554 --> 00:21:49,855
Submit to chip extraction.
The chip tech will decide what to do.
275
00:21:56,899 --> 00:22:01,245
Chief of the Boat,
escort Commander Flores to her rack.
276
00:22:01,612 --> 00:22:03,865
She is ill.
277
00:22:07,201 --> 00:22:11,422
I gave you an instruction, captain.
You must comply.
278
00:22:11,580 --> 00:22:15,801
My mission order overrides
standard behavioral protocols.
279
00:22:16,002 --> 00:22:18,255
You have no authority on this boat.
280
00:22:18,421 --> 00:22:21,641
Let me see your orders. Now.
281
00:22:21,799 --> 00:22:24,598
My orders are classified.
282
00:22:25,094 --> 00:22:26,311
You look ill.
283
00:22:30,641 --> 00:22:32,314
Queeg.
284
00:22:33,144 --> 00:22:36,944
We can't take that thing
to Serrano Point.
285
00:22:37,106 --> 00:22:41,031
- If Connor needs to know what it can--
-John Connor knows what he needs to.
286
00:22:41,944 --> 00:22:46,040
Return to your rack.
Your behavior threatens our mission.
287
00:23:08,804 --> 00:23:10,101
Chief of the Boat...
288
00:23:12,058 --> 00:23:16,154
...record that I relieved the captain
and assumed command, time and date.
289
00:23:16,312 --> 00:23:18,155
We can't drive the boat without him.
290
00:23:18,314 --> 00:23:19,782
We're not driving the boat.
291
00:23:19,940 --> 00:23:22,113
[METAL CREAKING]
292
00:23:23,152 --> 00:23:24,449
Commander Flores!
293
00:23:25,696 --> 00:23:27,539
[ALARMS WAILING]
294
00:23:27,698 --> 00:23:31,669
JESSE: We're taking her to crush depth.
Mother Nature will handle the metal.
295
00:23:36,957 --> 00:23:39,346
Attention, all decks. Abandon the boat.
296
00:23:40,836 --> 00:23:43,680
Move! Move!
297
00:24:00,189 --> 00:24:02,032
I'm sorry.
298
00:24:13,202 --> 00:24:15,671
MAN 1: Let's go.
MAN 2: Go, go, go.
299
00:24:19,792 --> 00:24:22,170
- You okay?
-Just get in there.
300
00:24:23,921 --> 00:24:27,767
You're coming, right? Not going down
with the ship or anything crazy like that?
301
00:24:27,925 --> 00:24:31,555
No. Nothing crazy.
302
00:24:39,311 --> 00:24:43,032
Who are you? What do you want?
303
00:24:43,315 --> 00:24:45,443
Tell John Connor...
304
00:24:46,277 --> 00:24:48,029
...the answer is no.
305
00:25:15,556 --> 00:25:18,526
If you pretend not to know me,
I might shoot you in the head.
306
00:25:25,566 --> 00:25:30,037
We owe Riley the truth,
don't you think?
307
00:25:36,911 --> 00:25:39,505
We owe the dead that much.
308
00:25:44,043 --> 00:25:45,215
You're John Connor.
309
00:25:47,421 --> 00:25:49,594
Yes, I am.
310
00:25:50,591 --> 00:25:52,309
Where is she?
311
00:25:53,260 --> 00:25:54,728
The metal.
312
00:25:54,887 --> 00:25:58,562
If she were here, you would be dead.
You know that.
313
00:25:59,808 --> 00:26:03,403
Would you please give rne your gun?
You're not gonna shoot rne.
314
00:26:15,658 --> 00:26:19,379
You know, I've been running
from the machines my whole life.
315
00:26:20,537 --> 00:26:23,711
They tried to kill my morn
before I was even born.
316
00:26:24,750 --> 00:26:29,130
When I was 12,
they sent one after me.
317
00:26:32,174 --> 00:26:34,222
I was a kid.
318
00:26:35,427 --> 00:26:39,182
I was stupid.
I didn't know what it was all about.
319
00:26:40,724 --> 00:26:47,198
Both times, future me
sent someone back to stop them.
320
00:26:48,107 --> 00:26:50,155
The first time, it was a soldier.
321
00:26:50,943 --> 00:26:56,200
His name was Kyle Reese,
and he died saving my mother's life.
322
00:26:57,074 --> 00:26:59,247
The second time, it was a machine.
323
00:27:00,077 --> 00:27:05,174
I used to wonder why I did that.
Why I took that chance.
324
00:27:06,917 --> 00:27:09,045
I don't wonder anymore.
325
00:27:14,675 --> 00:27:17,724
Human beings can't be replaced.
326
00:27:19,221 --> 00:27:21,144
They can't be rebuilt.
327
00:27:21,307 --> 00:27:24,026
They die and they never come back.
328
00:27:26,103 --> 00:27:29,528
You know, it wasn't Derek who told me,
if that's what you're wondering.
329
00:27:30,399 --> 00:27:33,744
He loves you, you know. Derek.
330
00:27:34,570 --> 00:27:36,413
You and me?
331
00:27:37,614 --> 00:27:40,493
We're the only things he has
in this world.
332
00:27:40,659 --> 00:27:42,707
The only things.
333
00:27:45,581 --> 00:27:47,128
He's like Riley in that way.
334
00:27:53,047 --> 00:27:56,267
See, she made mistakes.
335
00:27:56,425 --> 00:27:59,520
Small things, sometimes.
336
00:27:59,678 --> 00:28:03,524
A word or a phrase.
337
00:28:05,934 --> 00:28:08,198
Carrots and apples.
338
00:28:09,605 --> 00:28:11,824
I'm guessing that's yours.
339
00:28:14,193 --> 00:28:18,699
When we were in Mexico, she heard
my real name. She ignored it...
340
00:28:18,864 --> 00:28:21,868
...but a man took my picture
and she destroyed his camera.
341
00:28:22,034 --> 00:28:25,629
She put herself between rne
and a machine that was hunting rne.
342
00:28:27,539 --> 00:28:32,796
So one day, I realized
she wasn't treating me like John Baum.
343
00:28:32,961 --> 00:28:35,305
She was treating me like John Connor.
344
00:28:36,673 --> 00:28:38,346
When was that?
345
00:28:40,094 --> 00:28:42,096
I don't remember exactly.
346
00:28:44,473 --> 00:28:46,646
It was a bad day, though.
347
00:28:49,269 --> 00:28:50,942
Bad day.
348
00:28:51,647 --> 00:28:54,241
Anyway, I started following her...
349
00:28:56,610 --> 00:28:58,612
...and the rest was easy.
350
00:28:59,530 --> 00:29:00,622
And hard.
351
00:29:01,198 --> 00:29:03,496
She wanted to tell you.
352
00:29:04,868 --> 00:29:06,541
I know...
353
00:29:07,246 --> 00:29:09,089
...but she didn't.
354
00:29:12,459 --> 00:29:14,587
She do that to you?
355
00:29:15,712 --> 00:29:18,511
See, she figured out
what you really had planned.
356
00:29:19,466 --> 00:29:21,764
Figured it out before I did.
357
00:29:22,428 --> 00:29:25,807
I couldn't explain why she would
tell the school counselor...
358
00:29:25,973 --> 00:29:27,941
...or go to DCFS.
359
00:29:29,643 --> 00:29:31,896
She didn't, did she?
360
00:29:37,025 --> 00:29:40,404
I only understood
after I saw how you'd hurt her.
361
00:29:41,155 --> 00:29:43,157
That's when I knew
what you tried to do...
362
00:29:43,323 --> 00:29:45,246
...and how it went wrong.
363
00:29:46,368 --> 00:29:48,291
You saw her?
364
00:29:49,371 --> 00:29:50,497
I'm sorry.
365
00:29:51,582 --> 00:29:54,631
Yeah. Everybody says that.
366
00:29:59,673 --> 00:30:01,641
The thing is...
367
00:30:03,886 --> 00:30:05,888
...this is all my fault.
368
00:30:06,930 --> 00:30:08,648
I knew Riley was in trouble.
369
00:30:09,183 --> 00:30:12,904
I didn't help her.
I should have, but I didn't.
370
00:30:13,061 --> 00:30:15,280
I knew what she was.
371
00:30:16,523 --> 00:30:18,116
I didn't try to stop her.
372
00:30:18,650 --> 00:30:20,573
You wanted it to be real.
373
00:30:20,736 --> 00:30:23,205
Or maybe I wanted to win.
374
00:30:25,991 --> 00:30:28,619
You didn't wanna be John Baum.
375
00:30:28,785 --> 00:30:31,584
You wanted to be John Connor.
376
00:30:33,165 --> 00:30:35,668
That's just the thing, isn't it?
377
00:30:36,502 --> 00:30:39,972
I am John Connor.
378
00:30:46,428 --> 00:30:47,554
Go.
379
00:30:50,849 --> 00:30:51,896
Go.
380
00:30:56,438 --> 00:30:58,987
- Just like that?
-Just like that.
381
00:30:59,608 --> 00:31:02,782
If I have to live with this, so do you.
382
00:31:12,663 --> 00:31:14,381
Would it have worked?
383
00:31:14,540 --> 00:31:15,837
What?
384
00:31:15,999 --> 00:31:18,969
If the cyborg had murdered the girl.
385
00:31:19,127 --> 00:31:21,129
Or if I could've made you
believe she had.
386
00:31:21,296 --> 00:31:25,346
Would I have sent Cameron away?
Would I have killed her?
387
00:31:29,012 --> 00:31:30,525
No.
388
00:31:34,893 --> 00:31:36,406
Well...
389
00:31:37,938 --> 00:31:40,441
...it's a damn shame, then.
390
00:31:42,317 --> 00:31:43,580
It's a damn waste.
391
00:31:55,706 --> 00:31:59,131
JESSE: I've told you.
-You've told me nothing useful.
392
00:31:59,793 --> 00:32:02,296
Your actions have resulted
in the loss of a T-888...
393
00:32:02,462 --> 00:32:04,885
...and one of our most important
strategic assets.
394
00:32:05,507 --> 00:32:09,603
- The submarine is irreplaceable.
-The Trip-8. The sub.
395
00:32:09,761 --> 00:32:12,184
You forgot the people.
396
00:32:12,347 --> 00:32:16,352
You never mention
the people who died. Ever.
397
00:32:16,518 --> 00:32:20,864
Yes. The people. And the box.
398
00:32:21,023 --> 00:32:25,324
We opened the damn box.
Hell came out of it.
399
00:32:25,485 --> 00:32:27,624
How many times
do we need to go over this?
400
00:32:27,779 --> 00:32:29,531
Until you give me the answer.
401
00:32:31,658 --> 00:32:33,535
Not you.
402
00:32:34,161 --> 00:32:36,880
- Take me to Connor.
-You can tell me.
403
00:32:37,456 --> 00:32:39,208
No.
404
00:32:40,167 --> 00:32:43,512
The liquid-metal thing inside the box...
405
00:32:43,670 --> 00:32:46,389
It came to me before we escaped...
406
00:32:46,548 --> 00:32:50,018
...and it gave me a message
for John Connor.
407
00:32:50,177 --> 00:32:51,850
For him.
408
00:32:53,347 --> 00:32:55,145
Not for you.
409
00:32:58,185 --> 00:33:02,816
Telling me is the same as telling John.
410
00:33:09,738 --> 00:33:11,706
Dietz was right.
411
00:33:13,200 --> 00:33:15,623
Who the hell is running this war?
412
00:33:17,454 --> 00:33:19,206
What the hell are we fighting for...
413
00:33:19,373 --> 00:33:22,422
...if telling you is the same thing
as telling Connor?
414
00:33:22,584 --> 00:33:24,336
You're a damn machine.
415
00:33:24,503 --> 00:33:27,848
You're not the same.
It's not the same.
416
00:33:30,801 --> 00:33:32,348
Fine.
417
00:33:33,053 --> 00:33:36,307
To hell with you.
You tell John Connor...
418
00:33:36,473 --> 00:33:41,195
...that the metal monster said,
"The answer is no."
419
00:33:48,360 --> 00:33:50,738
What does that mean, huh?
420
00:33:52,447 --> 00:33:53,744
Hey, tell me.
421
00:33:55,492 --> 00:34:01,295
If the answer is no,
what was the question?
422
00:34:01,456 --> 00:34:03,458
"Will you join us?"
423
00:34:04,751 --> 00:34:08,346
- What?
-That was the question.
424
00:34:08,505 --> 00:34:10,007
"Will you join us?"
425
00:34:22,185 --> 00:34:24,153
I'm sorry for your loss.
426
00:34:25,355 --> 00:34:29,235
The doctors aren't certain
if it happened because of the fight...
427
00:34:29,401 --> 00:34:33,577
...or because of the rapid change in
pressure when you scuttled the Carter.
428
00:34:34,197 --> 00:34:35,289
You were pregnant.
429
00:34:37,159 --> 00:34:39,002
Now you aren't.
430
00:35:20,118 --> 00:35:21,461
Derek?
431
00:35:22,370 --> 00:35:24,793
Do you know who Billy Wisher is?
432
00:35:26,249 --> 00:35:29,298
- Who?
-No.
433
00:35:30,253 --> 00:35:32,255
No, you don't.
434
00:35:32,798 --> 00:35:35,722
Where you come from,
he doesn't exist. He never did.
435
00:35:37,385 --> 00:35:39,979
Billy Wisher was my best friend.
436
00:35:41,014 --> 00:35:43,858
He was in my squad.
We fought together.
437
00:35:45,727 --> 00:35:48,606
We saw things you can't imagine.
438
00:35:50,065 --> 00:35:52,944
He was like my brother,
and I loved him.
439
00:35:53,109 --> 00:35:58,036
But it turns out
I never really knew him.
440
00:36:01,117 --> 00:36:03,256
His real name was Andy Goode...
441
00:36:04,162 --> 00:36:07,587
...and back here, in this world,
he created a computer program.
442
00:36:07,749 --> 00:36:10,423
The program that becomes Skynet.
443
00:36:11,628 --> 00:36:13,972
So Andy Goode is dead...
444
00:36:16,341 --> 00:36:18,890
...and Billy Wisher is dead too...
445
00:36:20,637 --> 00:36:21,809
...because I killed him.
446
00:36:23,557 --> 00:36:26,481
I came back here and I killed him.
447
00:36:26,643 --> 00:36:28,270
He was my brother...
448
00:36:30,814 --> 00:36:32,782
...and I loved him, and I killed him.
449
00:36:37,028 --> 00:36:39,372
And I did it for Kyle...
450
00:36:42,200 --> 00:36:44,328
...and John, and I did it for you.
451
00:36:45,704 --> 00:36:46,751
- Derek.
-Shut up.
452
00:36:46,913 --> 00:36:48,665
- Please.
-Shut up.
453
00:36:52,711 --> 00:36:55,464
You have no idea.
454
00:36:55,630 --> 00:36:59,134
You have no idea
what they took from us.
455
00:36:59,301 --> 00:37:01,599
Stop it. Just stop it.
456
00:37:08,101 --> 00:37:10,320
I don't even know you.
457
00:37:12,522 --> 00:37:15,446
I don't know who you are.
458
00:37:19,779 --> 00:37:21,531
I'm Jesse.
459
00:37:22,699 --> 00:37:24,042
I'm Jesse.
460
00:37:25,368 --> 00:37:27,587
You're not my Jesse.
461
00:37:30,957 --> 00:37:32,880
You never were.
462
00:37:45,889 --> 00:37:48,392
John Connor said to let you go.
463
00:37:54,147 --> 00:37:55,740
I'm not John Connor.
464
00:38:25,095 --> 00:38:27,598
[DOOR OPENS]
465
00:38:29,933 --> 00:38:31,276
[DOOR CLOSES]
466
00:38:49,995 --> 00:38:51,417
Complications.
467
00:38:54,958 --> 00:38:56,301
That watch.
468
00:38:57,335 --> 00:38:59,929
It has complications.
469
00:39:01,715 --> 00:39:04,138
Something I learned.
470
00:39:04,300 --> 00:39:06,098
Something I've been thinking about.
471
00:39:08,847 --> 00:39:10,975
Complications?
472
00:39:12,308 --> 00:39:13,821
Yeah.
473
00:39:14,519 --> 00:39:16,146
Time.
474
00:39:18,231 --> 00:39:19,483
The future.
475
00:39:26,906 --> 00:39:29,000
What do they think of me?
476
00:39:31,703 --> 00:39:33,956
In the future. What do people think?
477
00:39:36,416 --> 00:39:37,884
Well...
478
00:39:40,128 --> 00:39:42,426
...if you're asking if...
479
00:39:45,091 --> 00:39:50,439
...people agree with everything you do,
of course not.
480
00:39:52,891 --> 00:39:55,519
If you're asking if everybody loves you...
481
00:39:57,896 --> 00:40:00,194
...love's a lotto ask for.
482
00:40:05,153 --> 00:40:07,702
You can't do what you do...
483
00:40:09,699 --> 00:40:15,047
...and expect everybody to agree.
Or to love you.
484
00:40:16,456 --> 00:40:19,209
And what is it that I do?
485
00:40:19,626 --> 00:40:21,253
You lead.
486
00:40:23,338 --> 00:40:25,557
And they follow.
487
00:40:25,715 --> 00:40:27,558
We follow.
488
00:40:29,886 --> 00:40:34,016
We rise or fall on your shoulders.
489
00:40:35,391 --> 00:40:37,814
Humanity rises...
490
00:40:39,395 --> 00:40:40,487
...or falls.
491
00:40:43,775 --> 00:40:46,119
But we're always watching.
492
00:40:48,279 --> 00:40:51,829
- For me to make a mistake?
-For you to be human.
493
00:41:10,426 --> 00:41:12,099
Did you do it?
494
00:41:13,763 --> 00:41:15,606
Did you kill her?
495
00:41:16,766 --> 00:41:19,235
John Connor let her go.
496
00:42:12,739 --> 00:42:14,457
Come here.
497
00:42:17,785 --> 00:42:21,210
Pretty girl. What's your name?
498
00:42:49,317 --> 00:42:52,116
[SOBBING]
499
00:43:58,386 --> 00:44:00,388
[ENGLISH SDH]