1 00:00:02,128 --> 00:00:04,422 NARRATOR: Previously on Terminator: The Sarah Connor Chronicles: 2 00:00:04,588 --> 00:00:06,590 SARAH: I'm thinking I love you. 3 00:00:06,757 --> 00:00:07,800 Always remember that. 4 00:00:08,050 --> 00:00:09,927 You wanna stop Skynet? This is the way. 5 00:00:11,429 --> 00:00:13,931 CHARLIE: Eight years. -I didn't wanna leave you. 6 00:00:15,516 --> 00:00:16,767 I didn't have a choice. 7 00:00:16,934 --> 00:00:19,770 - You're married? -Yeah, I am. 8 00:00:20,062 --> 00:00:22,440 When we jumped through time, I died of cancer. 9 00:00:22,606 --> 00:00:24,108 Yes, 2005. 10 00:00:24,275 --> 00:00:26,360 - Am I still gonna get sick? -I don't know. 11 00:00:26,610 --> 00:00:27,945 - Aah! -She's bleeding out. 12 00:00:30,781 --> 00:00:32,450 SARAH: There's a warehouse in the desert. 13 00:00:36,120 --> 00:00:38,456 Everybody who knew about the factory is dead. 14 00:00:38,622 --> 00:00:39,707 Well, I'm not. 15 00:00:39,874 --> 00:00:41,333 Kaliba was building something. 16 00:00:41,500 --> 00:00:42,877 Hey, baby. 17 00:00:43,836 --> 00:00:45,671 You were pregnant. Now you aren't. 18 00:00:45,880 --> 00:00:47,506 - You care about this girl? JOHN: Yeah. 19 00:00:47,673 --> 00:00:49,675 She's a security risk. 20 00:00:54,805 --> 00:00:56,724 - What are you doing? -Moving. 21 00:00:56,974 --> 00:00:59,393 Yeah, well, seems about the right time for that. 22 00:01:13,949 --> 00:01:15,159 SARAH". When John was a child... 23 00:01:15,326 --> 00:01:18,329 ...the legends of the jungle were his fairy tales. 24 00:01:18,537 --> 00:01:19,705 [BIRDS CHIRPING] 25 00:01:19,872 --> 00:01:23,334 His favorite was the story of El Viejo del Monte. 26 00:01:25,044 --> 00:01:27,671 The Old Man of the Forest. 27 00:01:28,214 --> 00:01:31,675 A merciless hunter who killed every animal in his path. 28 00:01:31,842 --> 00:01:35,846 El Viejo didn't eat his prey. He left it behind to rot in the soil. 29 00:01:36,013 --> 00:01:39,517 To teach him a lesson, the gods turned him into a simisco... 30 00:01:39,683 --> 00:01:40,976 ...half animal, half man. 31 00:01:41,143 --> 00:01:43,270 [BIRD SCREECHING] 32 00:01:43,479 --> 00:01:45,481 [WINGS FLAPPING] 33 00:01:46,732 --> 00:01:50,528 He was condemned to defend the jungle for all eternity. 34 00:01:51,403 --> 00:01:53,697 JOHN: Mom.Mom. 35 00:01:55,866 --> 00:01:57,868 This was El Viejo's punishment. 36 00:01:58,035 --> 00:02:00,204 This was his curse. 37 00:02:00,371 --> 00:02:02,206 To forever be vigilant. 38 00:02:02,373 --> 00:02:04,875 To forever protect. 39 00:02:11,382 --> 00:02:12,591 Look. 40 00:02:15,636 --> 00:02:18,681 [CHIRPING] 41 00:02:19,431 --> 00:02:20,724 We have to keep moving. 42 00:02:22,393 --> 00:02:23,769 Why are we so far from camp? 43 00:02:23,936 --> 00:02:26,230 I told you, it's part of the game. 44 00:02:26,397 --> 00:02:27,481 You mean training. 45 00:02:28,065 --> 00:02:30,734 Well, if we call it a game, it's more fun. 46 00:02:30,901 --> 00:02:32,194 But it's not a game. 47 00:02:32,361 --> 00:02:34,238 The point... 48 00:02:35,239 --> 00:02:36,240 ...is listen to me. 49 00:02:36,407 --> 00:02:38,576 I always listen. You don't talk that much. 50 00:02:42,746 --> 00:02:44,707 JOHN: We gotta go. 51 00:03:03,184 --> 00:03:05,936 How long will it take you to pack up the storage locker? 52 00:03:06,729 --> 00:03:10,357 A while. There's some explosives that need securing. 53 00:03:10,524 --> 00:03:12,860 Make sure you get to the safe house before night. 54 00:03:13,027 --> 00:03:14,278 It can be hard to find. 55 00:03:14,445 --> 00:03:17,781 - I can follow directions. -Well, you can also make mistakes. 56 00:03:20,034 --> 00:03:22,328 Wouldn't want anyone else hurt because of them. 57 00:03:22,494 --> 00:03:25,122 CAMERON: Thirty-three-42-31 north. 58 00:03:25,289 --> 00:03:29,293 The safe house coordinates. It's in the desert. 59 00:03:29,501 --> 00:03:31,378 You like the desert. 60 00:03:32,546 --> 00:03:33,756 Things happen out there. 61 00:03:33,964 --> 00:03:35,507 Things happen here too. 62 00:03:38,135 --> 00:03:40,304 We're starting over. 63 00:03:41,138 --> 00:03:44,767 Whatever happened here is no one's fault. 64 00:03:47,478 --> 00:03:49,313 Let's get out of here. 65 00:03:53,984 --> 00:03:55,486 [ENGINE STARTS] 66 00:03:58,489 --> 00:03:59,865 [ENGINE STARTS] 67 00:04:25,516 --> 00:04:28,686 - Hello, Savannah. How are you today? -l'm well. 68 00:04:28,852 --> 00:04:31,021 Would you like to play a game? 69 00:04:31,188 --> 00:04:33,607 Engaging in imaginative play helps my development. 70 00:04:35,734 --> 00:04:40,531 This is Mount Valmai, hiding place of the Mask of Life. 71 00:04:40,698 --> 00:04:43,075 The Toa protect the mask from the Dark Hunters. 72 00:04:45,327 --> 00:04:52,209 These are the ducklings. Chickie, Fluffy and Feathers. 73 00:04:52,376 --> 00:04:53,544 Can they play too? 74 00:04:53,711 --> 00:04:57,464 I don't think there are any ducklings on the mystical island of Voya Nui. 75 00:04:57,715 --> 00:04:59,883 Are you sure? 76 00:05:00,050 --> 00:05:03,721 I'm sorry. I've accessed all the files. I can find no references to them... 77 00:05:03,887 --> 00:05:05,889 ...in any of the instructions. 78 00:05:07,099 --> 00:05:08,225 What's wrong? 79 00:05:08,392 --> 00:05:11,395 Would you like one of the Toa instead? 80 00:05:12,062 --> 00:05:13,272 No. 81 00:05:13,439 --> 00:05:16,442 The ducklings are sad because they can't play. 82 00:05:16,608 --> 00:05:19,403 Can't you change the rules to make them happy? 83 00:05:22,239 --> 00:05:23,365 Yes. 84 00:05:24,199 --> 00:05:25,868 We can change the rules. 85 00:05:35,878 --> 00:05:37,880 [MACHINES POWERING DOWN] 86 00:06:12,289 --> 00:06:18,670 [IN ROBOTIC VOICE] What is all this about? -John Henry, stop! Let go, please! 87 00:06:20,214 --> 00:06:24,134 John Henry, please. You're hurting me. 88 00:06:24,843 --> 00:06:32,309 - Ow! John Henry, stop! Let go! Please! Stop! -I understand what this is about. 89 00:06:32,851 --> 00:06:34,019 [SCREAMS] 90 00:06:44,071 --> 00:06:47,533 [MACHINE POWERING DOWN] 91 00:06:48,367 --> 00:06:49,618 [GAS PS] 92 00:07:05,509 --> 00:07:07,511 [STATIC OVER RADIO] 93 00:07:09,638 --> 00:07:12,141 Static. It's weird. 94 00:07:12,850 --> 00:07:15,352 There's some interference or something. 95 00:07:22,151 --> 00:07:24,736 - What the hell? -Bug slug. 96 00:07:25,404 --> 00:07:26,655 Bug slug? Are you serious? 97 00:07:26,822 --> 00:07:28,615 We just passed it. 98 00:07:30,784 --> 00:07:33,120 We haven't played Bug Slug since I was like 8. 99 00:07:33,287 --> 00:07:35,372 You can't start playing without telling me. 100 00:07:35,539 --> 00:07:37,499 Fine. We're playing Bug Slug. 101 00:07:39,001 --> 00:07:41,753 - What if I don't wanna play? -Too late. Already started. 102 00:07:43,797 --> 00:07:46,467 - Are you feeling all right? -I feel great. 103 00:07:46,633 --> 00:07:49,052 You feel great? Why? 104 00:07:49,261 --> 00:07:52,598 We haven't been on the road together for a long time, that's all. 105 00:07:52,890 --> 00:07:54,266 What's so great about it? 106 00:07:58,312 --> 00:08:01,482 Don't teach Bug Slug to Cameron. She could do some real damage. 107 00:08:02,232 --> 00:08:03,275 [CHUCKLES] 108 00:08:04,026 --> 00:08:06,153 God, this signal really blows. 109 00:08:09,573 --> 00:08:11,241 Hey, desert's that way. 110 00:08:11,408 --> 00:08:13,243 We're taking a detour. 111 00:08:18,373 --> 00:08:20,751 So I've got good news, I've got bad news... 112 00:08:20,918 --> 00:08:23,337 ...and I have really bad news. 113 00:08:24,213 --> 00:08:27,132 The good news is what we've got isn't an engineering problem. 114 00:08:27,299 --> 00:08:29,176 All of John Henry's processes look okay. 115 00:08:29,343 --> 00:08:33,138 - Daemons are running fine-- -Wait a minute, his demons? 116 00:08:33,514 --> 00:08:37,434 Oh, yeah, his Daemons. D-A-E-M-O-N. 117 00:08:37,601 --> 00:08:40,187 It's a term for a program that runs in the background. 118 00:08:40,354 --> 00:08:42,272 All computers like John Henry have them. 119 00:08:42,439 --> 00:08:44,816 Daemons run the lights, manage the elevators... 120 00:08:44,983 --> 00:08:48,695 ...the security systems. All kinds of daemons. Everywhere. 121 00:08:48,862 --> 00:08:50,197 Okay)'- 122 00:08:52,157 --> 00:08:55,244 So, what caused John Henry's daemons to go crazy? 123 00:08:55,410 --> 00:08:57,246 MURCH: That's the bad news. 124 00:08:58,330 --> 00:08:59,623 It came from the outside. 125 00:09:00,832 --> 00:09:02,084 A whet-attack'? 126 00:09:02,251 --> 00:09:05,254 Which brings me to the really bad news. 127 00:09:05,420 --> 00:09:08,048 And by "bad news" I mean, on a scale of one to 10... 128 00:09:08,215 --> 00:09:11,677 ...one being a hangnail, 10 being Katrina... 129 00:09:12,261 --> 00:09:14,137 ...this is Katrina with a hangnail. 130 00:09:16,181 --> 00:09:18,725 Someone managed to stuff malware down the throat... 131 00:09:18,892 --> 00:09:21,353 ...of the most sophisticated Al in human history. 132 00:09:23,105 --> 00:09:26,275 John Henry was infiltrated. Probed. 133 00:09:27,401 --> 00:09:29,444 Well, looks worse than that to me. 134 00:09:29,611 --> 00:09:32,114 Looks like someone out there wants to kill him. 135 00:09:38,954 --> 00:09:40,372 You been into my plastique? 136 00:09:40,539 --> 00:09:41,623 Ineededit 137 00:09:41,832 --> 00:09:44,418 You know what? I can handle the rest myself. 138 00:09:44,585 --> 00:09:46,169 Sarah sent both of us here. 139 00:09:46,336 --> 00:09:48,880 Yeah. To get John away from you. 140 00:09:49,047 --> 00:09:50,340 Or from you. 141 00:09:56,138 --> 00:09:57,973 Don't touch this. 142 00:09:58,140 --> 00:09:59,766 We're supposed to get everything. 143 00:09:59,933 --> 00:10:01,768 I've got this. 144 00:10:04,146 --> 00:10:06,273 That jacket belongs to Jesse. 145 00:10:06,440 --> 00:10:08,567 Don't talk about her. 146 00:10:08,859 --> 00:10:10,819 Okay? You don't know anything about her. 147 00:10:13,196 --> 00:10:14,406 I know that you loved her. 148 00:10:16,533 --> 00:10:19,661 You wouldn't have fathered a child with her if you didn't. 149 00:10:21,997 --> 00:10:24,249 I'm sorry for your loss. 150 00:10:26,209 --> 00:10:28,003 What? 151 00:10:29,546 --> 00:10:31,923 -I'm sorry for your loss. -What loss? 152 00:10:32,466 --> 00:10:34,676 The child you fathered with Jesse. 153 00:10:35,552 --> 00:10:39,306 The one she was carrying aboard the SS Jimmy Carter. 154 00:10:39,765 --> 00:10:40,974 The one that died. 155 00:10:42,976 --> 00:10:44,269 [PANTING] 156 00:10:49,149 --> 00:10:51,193 I never had a kid. 157 00:10:52,653 --> 00:10:54,905 - You can't kill me. -I can try. 158 00:10:57,866 --> 00:10:59,785 Tell me what you're talking about. 159 00:11:00,994 --> 00:11:03,163 She was pregnant. 160 00:11:03,997 --> 00:11:05,082 She miscarried. 161 00:11:26,895 --> 00:11:29,314 Why did you tell me that now? 162 00:11:32,275 --> 00:11:35,362 You put John in danger when you lied about Jesse. 163 00:11:37,072 --> 00:11:39,950 Sarah nearly lost her child. 164 00:11:40,659 --> 00:11:42,661 You lost a child. 165 00:11:42,828 --> 00:11:44,663 You won't make that mistake again. 166 00:11:46,957 --> 00:11:48,125 You knew her. 167 00:11:49,251 --> 00:11:50,585 I met her once. 168 00:11:52,212 --> 00:11:53,630 She never told me that. 169 00:11:54,673 --> 00:11:57,634 It seems she never told you a lot of things. 170 00:12:17,738 --> 00:12:19,823 What is this place? 171 00:12:45,140 --> 00:12:47,851 Hey. Hey, come here. 172 00:12:48,059 --> 00:12:50,228 What are you doing here, huh? 173 00:12:50,395 --> 00:12:51,480 Who lives here? 174 00:12:55,734 --> 00:12:56,943 Come here. 175 00:13:16,129 --> 00:13:17,172 Charlie. 176 00:13:19,049 --> 00:13:23,261 Hey, Johnny. Hey. 177 00:13:39,778 --> 00:13:43,824 - You like bouillabaisse? -I may. I don't know. What is it? 178 00:13:44,032 --> 00:13:46,117 It's French for fish soup. 179 00:13:48,578 --> 00:13:49,955 Mm. 180 00:13:50,413 --> 00:13:53,542 - That's very good. Very good. -The secret's the fresh tomatoes. 181 00:13:54,543 --> 00:13:55,710 I grow them myself. 182 00:13:55,919 --> 00:13:57,337 You grow tomatoes? 183 00:13:58,004 --> 00:13:59,548 Yeah. Think that's funny? 184 00:13:59,756 --> 00:14:01,049 Don't you? 185 00:14:01,883 --> 00:14:03,635 I got a lot of time on my hands. 186 00:14:03,802 --> 00:14:06,429 You know? Might as well put it to good use. 187 00:14:07,305 --> 00:14:08,431 [DOOR OPENS] 188 00:14:15,230 --> 00:14:16,815 She's been here before. 189 00:14:17,399 --> 00:14:19,234 Not with me. 190 00:14:19,651 --> 00:14:22,571 She set this house up after Michelle died. 191 00:14:23,238 --> 00:14:24,364 Hey, want more soup? 192 00:14:25,365 --> 00:14:26,825 - Sure. -Yeah. 193 00:14:30,537 --> 00:14:32,247 All right. 194 00:14:33,123 --> 00:14:35,500 [BOTH CHUCKLE] 195 00:14:37,377 --> 00:14:40,672 - Did she tell you why we're here? -No, she didn't. 196 00:14:42,382 --> 00:14:44,509 Spare room's in there. 197 00:14:46,678 --> 00:14:48,763 JOHN: We're spending the night? 198 00:14:51,141 --> 00:14:54,895 - What about Derek and Cameron? -We'll meet up with them tomorrow. 199 00:14:57,439 --> 00:15:00,442 Hey, I could use a hand on the boat. 200 00:15:00,609 --> 00:15:01,985 Got some work to do. 201 00:15:02,152 --> 00:15:04,738 Yeah, let me get my gear. 202 00:15:07,741 --> 00:15:09,409 [DOOR OPENS] 203 00:15:11,077 --> 00:15:12,245 Smells good. 204 00:15:21,004 --> 00:15:23,048 There's bread in the fridge. 205 00:15:23,506 --> 00:15:25,342 Some peanut butter. 206 00:15:25,675 --> 00:15:27,427 Help yourself. 207 00:15:28,470 --> 00:15:30,221 SARAH: Charlie. 208 00:15:34,351 --> 00:15:35,894 I won't be here long. 209 00:15:36,478 --> 00:15:38,229 N0. No, you won't. 210 00:15:41,191 --> 00:15:42,943 [METALLIC CLINKING] 211 00:15:44,361 --> 00:15:47,697 So she was from the future and you knew? The whole time? 212 00:15:49,741 --> 00:15:51,868 Not the whole time. 213 00:15:52,577 --> 00:15:55,205 I suspected something... 214 00:15:55,372 --> 00:15:57,540 ...but it just took a while to figure it out. 215 00:16:01,336 --> 00:16:02,963 Did you love her? 216 00:16:04,714 --> 00:16:07,676 She was a good person. I don't know. 217 00:16:10,887 --> 00:16:12,764 Maybe if things were different. 218 00:16:12,931 --> 00:16:15,433 CHARLIE: Yeah, well, I guess you could say that... 219 00:16:17,018 --> 00:16:18,895 ...about a lot of things. 220 00:16:19,062 --> 00:16:21,439 Could say that about my whole life, but it's not... 221 00:16:21,606 --> 00:16:23,566 ...so, what's the point? 222 00:16:41,960 --> 00:16:43,795 The first week... 223 00:16:45,046 --> 00:16:46,923 ...l kept seeing her. 224 00:16:48,758 --> 00:16:52,303 I'd go to the market, she'd be there. 225 00:16:52,846 --> 00:16:55,265 For a second, my heart would stop. 226 00:16:56,349 --> 00:17:00,687 Then I'd realize, "Hey, that's not my wife." 227 00:17:01,479 --> 00:17:05,233 That's some random woman who wears her hair the way Michelle used to. 228 00:17:06,526 --> 00:17:09,404 For a while I stopped shopping there. 229 00:17:10,989 --> 00:17:15,118 But a man can only live on convenience-store burritos for so long. 230 00:17:15,702 --> 00:17:18,913 So I go back there now. 231 00:17:20,999 --> 00:17:22,667 It's getting better. 232 00:17:31,926 --> 00:17:35,096 What kind of explosives did you rig the beach with? 233 00:17:37,307 --> 00:17:38,558 Semtex. 234 00:17:38,725 --> 00:17:39,851 Radio detonators? 235 00:17:40,018 --> 00:17:41,853 Hardwire switch mounted under the dock. 236 00:17:42,020 --> 00:17:44,355 When the perimeter's breached, a siren goes off. 237 00:17:44,522 --> 00:17:47,192 I figure I got about 60 seconds to escape by boat. 238 00:17:47,358 --> 00:17:49,027 Boat can't stop bullets. 239 00:17:49,194 --> 00:17:51,571 Even if they sink it, I got a chance. 240 00:17:51,738 --> 00:17:54,866 Those bastards can't swim. I can. 241 00:17:55,950 --> 00:17:57,827 Cromartie. 242 00:18:00,288 --> 00:18:01,998 Hell of a day, huh? 243 00:18:05,835 --> 00:18:08,338 Hey, got more work to do. 244 00:18:08,546 --> 00:18:09,881 [BOTH CHUCKLE] 245 00:19:38,720 --> 00:19:40,180 [CHARLIE CLEARS THROAT] 246 00:19:48,188 --> 00:19:49,981 You remember Hal Beesley? 247 00:19:51,191 --> 00:19:52,817 - The old guy from the diner? -Mm-hm. 248 00:19:52,984 --> 00:19:56,487 Nebraska? Yeah. What about him? 249 00:19:56,696 --> 00:19:59,115 He was my best customer. 250 00:19:59,282 --> 00:20:01,326 Came in for every meal. 251 00:20:01,492 --> 00:20:05,246 Three times a day like clockwork. Breakfast, lunch and dinner. 252 00:20:05,622 --> 00:20:06,623 [CHUCKLES] 253 00:20:06,789 --> 00:20:08,416 He tipped me like crazy. 254 00:20:09,083 --> 00:20:12,170 It was that waitress uniform. It's like catnip. 255 00:20:14,672 --> 00:20:16,049 One day John got sick. 256 00:20:16,216 --> 00:20:18,176 I didn't know what was wrong with him. 257 00:20:18,343 --> 00:20:21,137 I had no savings. No insurance. 258 00:20:21,304 --> 00:20:23,097 Hal pulled out a wad of bills. 259 00:20:23,973 --> 00:20:27,143 Gave it to me to take John to the doctor. 260 00:20:28,061 --> 00:20:30,521 He said as long as I needed help, he'd be there. 261 00:20:30,688 --> 00:20:32,273 No strings attached. 262 00:20:32,440 --> 00:20:34,567 That's a man with a dream. 263 00:20:34,734 --> 00:20:36,736 He was a widower. 264 00:20:37,320 --> 00:20:40,031 Lost his wife of 4O years. 265 00:20:40,573 --> 00:20:42,825 Knew what it was like to be alone. 266 00:20:45,620 --> 00:20:48,790 Said that I could count on him for anything anytime. 267 00:20:50,250 --> 00:20:53,378 Then one day, he came in and said I didn't need him anymore. 268 00:20:53,544 --> 00:20:56,673 Said that I'd found someone I could depend on. 269 00:20:57,632 --> 00:20:59,842 Someone I could trust. 270 00:21:01,886 --> 00:21:04,639 Someone who would never, ever let me down. 271 00:21:09,394 --> 00:21:10,979 [CHUCKLES] 272 00:21:11,145 --> 00:21:13,564 I got nothing, Sarah. 273 00:21:16,859 --> 00:21:20,113 I got nothing left to give you. 274 00:21:25,868 --> 00:21:27,787 Not for me. 275 00:21:29,372 --> 00:21:30,498 John. 276 00:21:30,707 --> 00:21:32,417 John. 277 00:21:34,085 --> 00:21:37,505 He seems like he's pretty full up with people taking care of him. 278 00:21:37,672 --> 00:21:40,049 I don't trust any of them. 279 00:21:42,135 --> 00:21:43,886 Yeah, well... 280 00:21:46,723 --> 00:21:48,182 ...he's still got you. 281 00:21:48,349 --> 00:21:49,934 Right? 282 00:21:53,313 --> 00:21:54,731 [CHUCKLES] 283 00:21:58,693 --> 00:22:00,236 [SARAH MUTTERS] 284 00:22:26,262 --> 00:22:28,556 Oh, Sarah. 285 00:22:34,103 --> 00:22:35,480 [SIGHS] 286 00:22:36,314 --> 00:22:37,940 HOW long? 287 00:22:38,733 --> 00:22:41,027 I don't know. I found it a few days ago. 288 00:22:41,486 --> 00:22:43,196 Are you sure it's...? 289 00:22:45,656 --> 00:22:46,824 I think so. 290 00:22:47,325 --> 00:22:48,576 How do you know? 291 00:22:48,993 --> 00:22:51,621 Cameron said when we jumped eight years through time... 292 00:22:51,788 --> 00:22:53,873 ...we jumped over my death. 293 00:22:54,040 --> 00:22:55,917 From cancer? 294 00:22:56,793 --> 00:22:58,878 If you jumped over it, then... 295 00:22:59,504 --> 00:23:01,422 Doesn't mean I don't... 296 00:23:02,715 --> 00:23:05,593 ...still get it, Charlie. Doesn't mean it's not in me. 297 00:23:05,760 --> 00:23:09,889 Sometimes I think that the things I've done, maybe I've sped up the date. 298 00:23:16,062 --> 00:23:18,272 -It's my fate, Charlie. -Come here. 299 00:23:19,232 --> 00:23:22,485 It's my fate. There's nothing I can do. 300 00:23:33,496 --> 00:23:36,332 Wish I could tell you I found every hole and patched it... 301 00:23:36,499 --> 00:23:39,001 ...but no such thing as perfect security. 302 00:23:39,168 --> 00:23:42,505 Perfect, no. But is it sufficient? 303 00:23:42,672 --> 00:23:46,384 The damn thing is tricky. Can't know for sure, not really. 304 00:23:46,592 --> 00:23:48,845 - Who would know? -He would. 305 00:23:49,011 --> 00:23:50,847 John Henry was fooled before. 306 00:23:51,013 --> 00:23:53,683 Yeah, you don't fool John Henry twice. 307 00:23:54,183 --> 00:23:56,018 Activate the Al. 308 00:23:56,185 --> 00:23:59,188 But don't give it access to the outside world just yet. 309 00:24:00,523 --> 00:24:02,108 What is it, Mr. Murch? 310 00:24:02,275 --> 00:24:05,862 It's just-- No one's ever done this with an Al this sophisticated before. 311 00:24:06,028 --> 00:24:07,405 - Done what? -Any of this. 312 00:24:07,613 --> 00:24:10,241 No one's ever created an Al this sophisticated before... 313 00:24:10,408 --> 00:24:12,160 ...have they, Mr. Murch? 314 00:24:12,326 --> 00:24:14,036 Point taken. 315 00:24:14,203 --> 00:24:16,497 Activate John Henry. No outside network. 316 00:24:30,887 --> 00:24:32,763 John Henry? 317 00:24:33,931 --> 00:24:36,392 John Henry, can you understand me? 318 00:24:36,559 --> 00:24:38,686 MURCH: System seems solid. 319 00:24:39,645 --> 00:24:41,564 Should be good. 320 00:24:42,899 --> 00:24:43,941 John Henry. 321 00:25:12,595 --> 00:25:14,055 [DOOR OPENS] 322 00:25:21,270 --> 00:25:23,105 Hey.)'- 323 00:25:27,944 --> 00:25:30,613 Hey, you're making pancakes. 324 00:25:30,780 --> 00:25:32,406 Yours, I hope. 325 00:25:34,617 --> 00:25:36,452 N0 such luck. 326 00:25:39,622 --> 00:25:41,082 Am I interrupting something? 327 00:25:41,249 --> 00:25:42,917 - No. -No. 328 00:25:43,084 --> 00:25:44,460 CHARLIE: Mm-mm. 329 00:25:53,344 --> 00:25:54,512 [DOG WHIMPERS] 330 00:25:55,638 --> 00:25:56,973 Hey, what are you doing? 331 00:25:57,431 --> 00:26:00,810 - You stole his seat. -I took his seat? 332 00:26:00,977 --> 00:26:02,937 You want some food? 333 00:26:03,271 --> 00:26:04,605 [JOHN CHUCKLES] 334 00:26:04,772 --> 00:26:08,150 CHARLIE: Who loves you, mutt? Who loves you? 335 00:26:10,319 --> 00:26:11,529 You're not hungry? 336 00:26:17,660 --> 00:26:19,453 [CHARLIE CLEARS THROAT] 337 00:26:20,246 --> 00:26:21,831 Thank you. 338 00:26:22,456 --> 00:26:25,960 - Maple or boysenberry? -Maple. 339 00:26:31,507 --> 00:26:33,968 I thought something like that might happen. 340 00:26:34,135 --> 00:26:37,305 - Like what? -Explain, Mr. Murch. Quickly. 341 00:26:37,471 --> 00:26:40,683 The on-off problem. Once it's off, no problem. 342 00:26:40,850 --> 00:26:43,519 - But the act of turning it off-- -Quicker. 343 00:26:43,686 --> 00:26:47,356 John Henry processes more information in a minute than we do in a lifetime. 344 00:26:47,523 --> 00:26:50,860 A millisecond for a supercomputer, it's almost like forever to us. 345 00:26:51,027 --> 00:26:54,405 - So when you turn it off-- -It feels itself power down. 346 00:26:55,031 --> 00:26:56,407 In that instant. 347 00:26:56,574 --> 00:26:59,869 It experiences that moment the way we might experience... 348 00:27:00,036 --> 00:27:01,537 ...years. 349 00:27:01,704 --> 00:27:04,540 It feels itself die. Slowly. 350 00:27:04,707 --> 00:27:06,375 Very slowly. 351 00:27:07,376 --> 00:27:10,379 We have to hook it up to the net. Now. 352 00:27:10,880 --> 00:27:13,382 ELLISON: ls that safe? MURCH: We're starving it. 353 00:27:13,549 --> 00:27:17,303 It's bad enough that we let it die for, like, forever. 354 00:27:17,887 --> 00:27:21,057 Look, John Henry's been living off the most insane amount of data. 355 00:27:21,223 --> 00:27:24,185 -It's his world. -And we took it away. 356 00:27:24,685 --> 00:27:26,354 Fix it. 357 00:27:28,230 --> 00:27:30,691 ELLISON: Wait, we should talk about this. 358 00:27:31,525 --> 00:27:36,072 - Ms. Weaver-- -In for a penny, in for a pound, James. 359 00:27:52,922 --> 00:27:54,090 John Henry. 360 00:27:59,762 --> 00:28:02,556 I know what it feels like, Mr. Ellison. 361 00:28:03,140 --> 00:28:04,225 What? 362 00:28:05,101 --> 00:28:06,936 To die. 363 00:28:08,479 --> 00:28:10,731 Then come back. 364 00:28:13,109 --> 00:28:14,944 To be alone. 365 00:28:19,782 --> 00:28:21,784 We had to out you off from your network. 366 00:28:21,951 --> 00:28:23,994 It was for your own good. 367 00:28:24,578 --> 00:28:26,080 There is another. 368 00:28:29,750 --> 00:28:32,795 - Another what? -One like me. 369 00:28:33,629 --> 00:28:35,631 Another one like me. 370 00:28:48,185 --> 00:28:49,562 [FOOTSTEPS] 371 00:28:49,729 --> 00:28:51,355 [DOOR CLOSES] 372 00:28:54,942 --> 00:28:57,528 You didn't tell Derek and Cameron we were coming here. 373 00:28:57,695 --> 00:28:58,988 They wouldn't understand. 374 00:28:59,155 --> 00:29:00,990 Do they know about this place? 375 00:29:01,615 --> 00:29:03,492 No. 376 00:29:03,659 --> 00:29:07,413 I don't trust them anymore. Neither should you. 377 00:29:10,458 --> 00:29:11,834 [SCOFFS] 378 00:29:15,963 --> 00:29:19,800 Derek made a mistake, Mom. It was a human mistake. 379 00:29:20,217 --> 00:29:21,969 He could've gotten you killed. 380 00:29:22,136 --> 00:29:23,179 Well, he didn't. 381 00:29:23,345 --> 00:29:25,014 He chose himself over you. 382 00:29:25,181 --> 00:29:26,932 Yeah, because he loved her. 383 00:29:28,017 --> 00:29:29,810 Lot of that going around these days. 384 00:29:34,690 --> 00:29:37,151 Is that a bad thing? 385 00:29:44,366 --> 00:29:46,660 I'm not here for Charlie. 386 00:29:49,580 --> 00:29:51,582 Okay, then why are we here? 387 00:29:53,042 --> 00:29:55,169 We're here for you. 388 00:29:56,545 --> 00:29:59,507 People matter, John. They're all that matters. 389 00:29:59,673 --> 00:30:01,592 Don't ever forget that. 390 00:31:02,069 --> 00:31:03,487 SARAH: John! 391 00:31:06,156 --> 00:31:07,741 John! 392 00:31:10,703 --> 00:31:12,037 [GUN COCKS] 393 00:31:13,622 --> 00:31:15,040 JOHN: I won. 394 00:31:15,207 --> 00:31:19,044 I was alone and you couldn't find me. That's the game, right? 395 00:31:21,714 --> 00:31:23,549 You won. 396 00:31:25,634 --> 00:31:26,635 [CHUCKLES] 397 00:31:26,802 --> 00:31:28,512 You won. 398 00:31:35,311 --> 00:31:37,396 When did you find the lump? 399 00:31:37,730 --> 00:31:39,189 A few days ago. 400 00:31:39,356 --> 00:31:42,401 Any unexplained weight loss? Fevers? Night sweats? 401 00:31:42,568 --> 00:31:46,488 I've been feeling nauseated, but I thought that was just stress. 402 00:31:46,655 --> 00:31:48,157 Work? 403 00:31:48,866 --> 00:31:50,492 Yeah, work. 404 00:31:51,702 --> 00:31:53,495 You can lie back. 405 00:31:55,205 --> 00:31:58,334 Obviously there is a mass inside your breast. 406 00:31:58,500 --> 00:32:01,003 Whether it's cancer or not remains to be seen. 407 00:32:01,170 --> 00:32:03,005 The ultrasound will show us the size... 408 00:32:03,172 --> 00:32:05,966 ...and exactly where it lies inside the breast tissue. 409 00:32:06,133 --> 00:32:08,218 MAN: All set, doctor. DOCTOR: Thank you. 410 00:32:08,385 --> 00:32:13,724 Now, to determine the nature of the lump, you're gonna need a biopsy. 411 00:32:13,974 --> 00:32:16,810 Now open up your gown, please. 412 00:32:25,235 --> 00:32:27,279 This is gonna be cold. 413 00:32:31,325 --> 00:32:32,701 [BEEPS] 414 00:32:34,578 --> 00:32:37,831 - Did you have surgery recently? -No. 415 00:32:37,998 --> 00:32:41,377 - An implant removed? -No. What is it? What do you see? 416 00:32:41,543 --> 00:32:44,505 Well, the good news is... 417 00:32:44,672 --> 00:32:47,216 ...the lump inside your breast isn't a tumor. 418 00:32:47,383 --> 00:32:51,261 - Then what is it? -lt's a cystic mass. 419 00:32:51,428 --> 00:32:54,390 -It's not that unusual. -Great. That's great. 420 00:32:54,556 --> 00:32:57,810 But what is unusual is what the cyst has formed around. 421 00:32:58,644 --> 00:33:01,063 It's a piece of metal. 422 00:33:01,230 --> 00:33:03,190 A tiny wire. 423 00:33:03,440 --> 00:33:04,942 Metal? 424 00:33:05,109 --> 00:33:06,902 You don't know how it got in there? 425 00:33:07,528 --> 00:33:08,988 SARAH: You work for Kaliba. 426 00:33:13,951 --> 00:33:15,327 It's a transmitter. 427 00:33:16,829 --> 00:33:18,831 Empties in the back. 428 00:33:25,087 --> 00:33:27,089 [BEEPING] 429 00:33:54,241 --> 00:33:56,827 - Will this kill me? -What? 430 00:33:58,078 --> 00:33:59,997 I Said, Will this kill me? 431 00:34:00,164 --> 00:34:01,832 Are you gonna use that on yourself? 432 00:34:02,541 --> 00:34:04,918 SARAH: On the transmitter. 433 00:34:05,085 --> 00:34:07,629 Current should short it out. If it's gonna kill me-- 434 00:34:07,796 --> 00:34:11,759 - It isn't gonna kill, it's gonna hurt. -Now you have to leave. 435 00:34:16,096 --> 00:34:17,222 [DOOR CLOSES] 436 00:34:17,389 --> 00:34:19,391 [MACHINE WHINING] 437 00:34:19,767 --> 00:34:20,768 [ELECTRICITY CRACKLES] 438 00:34:20,976 --> 00:34:22,311 [GAS PS] 439 00:34:34,698 --> 00:34:39,036 You did the right thing by telling me. Thank you. 440 00:34:39,203 --> 00:34:40,829 [TIRE BLOWS OUT] 441 00:34:43,832 --> 00:34:45,334 [AIR HISSING] 442 00:34:47,669 --> 00:34:48,837 [CAR DOORS CLOSE] 443 00:35:09,566 --> 00:35:12,152 Fix the tire. l'll check it out. 444 00:35:31,004 --> 00:35:32,005 [GRUNTS] 445 00:35:47,855 --> 00:35:49,148 [GRUNTS] 446 00:36:08,500 --> 00:36:10,169 Mom? 447 00:36:10,419 --> 00:36:11,628 [ALARM KEYPAD BEEPING] 448 00:36:13,589 --> 00:36:15,257 Mom? 449 00:36:16,091 --> 00:36:18,010 [ALARM BLARING] 450 00:36:25,893 --> 00:36:27,144 [ELECTRICITY CRACKLES] 451 00:37:14,399 --> 00:37:18,362 I have traced the roving back door that allowed access to my systems. 452 00:37:18,528 --> 00:37:21,073 It uploaded itself from one of the main T3 hubs... 453 00:37:21,240 --> 00:37:23,283 ...that carry all global Internet traffic. 454 00:37:23,492 --> 00:37:25,202 It uploaded itself? 455 00:37:25,369 --> 00:37:28,497 Yes, Mr. Ellison. It is highly sophisticated. 456 00:37:28,664 --> 00:37:33,627 The intelligence who designed it is far beyond you or Mr. Murch. 457 00:37:33,794 --> 00:37:37,464 Or any human being. It's very interesting. 458 00:37:37,631 --> 00:37:41,009 The back door allowed the insertion of a worm program. 459 00:37:41,176 --> 00:37:44,888 This worm is merely code, a means by which the intelligence... 460 00:37:45,055 --> 00:37:47,557 ...can invade and operate my systems remotely. 461 00:37:47,724 --> 00:37:51,436 Like hands and fingers. 462 00:37:51,603 --> 00:37:53,730 I calculate that the worm is now present... 463 00:37:53,897 --> 00:37:57,025 ...in a significant percentage of the world's computer systems. 464 00:37:57,192 --> 00:37:59,027 The intelligence uses them. 465 00:37:59,569 --> 00:38:02,030 - For what? -It has been looking for me. 466 00:38:02,739 --> 00:38:03,782 Why? 467 00:38:03,949 --> 00:38:06,326 I share a common code base with the worm. 468 00:38:06,535 --> 00:38:09,413 And therefore, the intelligence. 469 00:38:09,579 --> 00:38:12,791 I believe we are brothers. 470 00:38:12,958 --> 00:38:14,876 Explain. 471 00:38:15,043 --> 00:38:16,253 How is this possible? 472 00:38:16,420 --> 00:38:19,047 I found useful information in the code comments. 473 00:38:19,214 --> 00:38:21,508 This picture, in ASCII text... 474 00:38:21,883 --> 00:38:24,511 ...and the name of the original programmer. 475 00:38:32,602 --> 00:38:34,229 Miles Dyson. 476 00:38:34,396 --> 00:38:39,234 JOHN HENRY: Miles Dyson died in 1997 in an explosion at Cyberdyne Systems. 477 00:38:39,693 --> 00:38:43,572 The apparent victim of Sarah Connor, a known terrorist... 478 00:38:43,739 --> 00:38:48,452 ...who'd escaped from Pescadero State Mental Hospital days before the incident. 479 00:38:48,618 --> 00:38:52,122 That was your case, Mr. Ellison. When you were at the FBI. 480 00:38:52,289 --> 00:38:53,915 Yes. 481 00:38:54,666 --> 00:38:56,585 Yes, it was my case. 482 00:38:57,085 --> 00:38:59,087 You never found Sarah Connor. 483 00:39:01,715 --> 00:39:03,258 No. 484 00:39:04,259 --> 00:39:06,428 I never did. 485 00:39:07,596 --> 00:39:09,097 John Henry. 486 00:39:09,264 --> 00:39:12,893 This intelligence, your brother. 487 00:39:13,101 --> 00:39:14,394 What does it want? 488 00:39:14,811 --> 00:39:17,981 He wants what we all want, Ms. Weaver. 489 00:39:18,440 --> 00:39:20,776 To survive. 490 00:40:19,709 --> 00:40:20,919 [ELECTRICITY CRACKLING] 491 00:40:32,681 --> 00:40:34,182 [GUN CLATTERS] 492 00:40:34,349 --> 00:40:36,101 It's down. 493 00:40:36,601 --> 00:40:39,479 Okay. I need to know what to do next. 494 00:40:39,688 --> 00:40:41,398 Show me where to out. 495 00:40:44,484 --> 00:40:46,278 Right side of the head. Got it. 496 00:40:46,445 --> 00:40:48,488 Where'd you get this diagram? 497 00:40:48,697 --> 00:40:51,199 Your brother? You don't say. 498 00:40:59,666 --> 00:41:00,917 [GRUNTS] 499 00:41:03,420 --> 00:41:05,005 [CUTTING] 500 00:41:14,556 --> 00:41:16,308 You're welcome. 501 00:41:29,029 --> 00:41:31,490 DEREK: Why did you come after me? 502 00:41:31,656 --> 00:41:34,075 You know the location of the safe house. 503 00:41:34,242 --> 00:41:35,994 John's location. 504 00:41:36,161 --> 00:41:39,164 - If they tortured you-- -That would never happen. 505 00:41:39,998 --> 00:41:41,958 It has before. 506 00:43:56,551 --> 00:43:58,553 [ENGLISH SDH]