1 00:00:03,810 --> 00:00:09,350 In the future, my son will lead mankind in a war against Skynet... 2 00:00:09,690 --> 00:00:13,570 ...the computer system programmed to destroy the world. 3 00:00:14,480 --> 00:00:17,530 It has sent machines back through time. 4 00:00:17,700 --> 00:00:19,200 Some to kill him. 5 00:00:19,360 --> 00:00:21,030 One to protect him. 6 00:00:21,200 --> 00:00:24,740 Today we fight to stop Skynet from ever being created... 7 00:00:24,910 --> 00:00:27,370 ...to change our future... 8 00:00:27,540 --> 00:00:30,080 ...to change his fate. 9 00:00:30,460 --> 00:00:34,250 The war to save mankind begins now. 10 00:00:39,680 --> 00:00:42,550 Previously on Terminator: The Sarah Connor Chronicles: 11 00:00:43,890 --> 00:00:46,310 Cromartie came through. He knows we're here. 12 00:00:46,470 --> 00:00:48,020 It's just a head. 13 00:00:48,180 --> 00:00:50,900 We're programmed to repair ourselves. 14 00:00:51,060 --> 00:00:52,560 To bIend in. 15 00:00:54,320 --> 00:00:57,110 He wiIl rebuild and continue his mission to hunt and kilI. 16 00:00:57,280 --> 00:00:59,700 I know what his mission is. 17 00:00:59,950 --> 00:01:01,070 We got a problem. 18 00:01:01,240 --> 00:01:03,990 -Andy Goode rebuilt his chess computer. -The Turk. 19 00:01:04,160 --> 00:01:06,330 Somebody killed him and took the machine. 20 00:01:06,490 --> 00:01:08,910 I was paid money for it, $20,000. 21 00:01:09,080 --> 00:01:11,420 -Who bought The Turk? -That's all l have. 22 00:01:11,580 --> 00:01:15,210 These things, they're here. They're programmed with specific missions. 23 00:01:15,380 --> 00:01:18,300 The one at the safe house was sent for those Resistance fighters. 24 00:01:18,460 --> 00:01:20,760 Humans sent back from the future by John. 25 00:01:25,560 --> 00:01:28,270 Everything needs to be destroyed, every last boIt. 26 00:01:28,430 --> 00:01:32,350 Even a single unaccounted-for piece could hasten the arrival of Judgment Day. 27 00:01:33,020 --> 00:01:35,190 -You get it done. -I swear. 28 00:01:53,290 --> 00:01:57,840 I need the list of new students who've enroIled in the school since the fall of 2007. 29 00:01:58,000 --> 00:02:00,800 Males, Caucasian, ages 15 to 18. 30 00:02:00,970 --> 00:02:06,260 You boys are in here at least twice a month waving your Patriot Act around. 31 00:02:06,430 --> 00:02:08,060 Let me guess. Drugs? 32 00:02:09,310 --> 00:02:14,560 Look me in the eye and tell me you've never smoked a little marijuana. 33 00:02:17,820 --> 00:02:19,730 I've never smoked a littIe marijuana. 34 00:02:24,820 --> 00:02:26,990 Okay. Let's see your paperwork. 35 00:02:29,290 --> 00:02:31,960 Court order or a signed national-security letter. 36 00:02:32,120 --> 00:02:34,750 -I don't have my paperwork. -Sorry. 37 00:02:34,920 --> 00:02:39,000 The district will not release personal information on students... 38 00:02:39,170 --> 00:02:42,170 ...without written authorization from the-- 39 00:02:48,220 --> 00:02:50,560 Thank you for your cooperation. 40 00:03:06,570 --> 00:03:09,080 All of us wear masks. 41 00:03:09,700 --> 00:03:14,870 They can be worn out of love and the desire to remain close to those around us... 42 00:03:15,040 --> 00:03:18,840 ...to spare them from the complicated reality of our frayed psyches. 43 00:03:19,000 --> 00:03:20,460 Mom... 44 00:03:20,630 --> 00:03:21,800 ...food's done. 45 00:03:21,960 --> 00:03:23,550 SmeIls done. 46 00:03:23,720 --> 00:03:25,970 We trade honesty for companionship. 47 00:03:26,130 --> 00:03:28,850 Mom, come on, it's gonna get burned. 48 00:03:29,010 --> 00:03:30,560 And in the process... 49 00:03:30,720 --> 00:03:34,390 ...never truly know the hearts closest to us. 50 00:03:34,980 --> 00:03:39,360 Mr. Sarkissian, I'm calling again about the computer, the one called "The Turk." 51 00:03:39,520 --> 00:03:44,900 Can you please call me back, 818-555-0189. 52 00:03:45,490 --> 00:03:47,240 Mom. 53 00:03:50,620 --> 00:03:55,080 The roast should have been removed from the stove 18 minutes and 27 seconds ago. 54 00:03:55,580 --> 00:03:56,870 It's fine. 55 00:04:01,090 --> 00:04:02,550 All right... 56 00:04:02,710 --> 00:04:04,340 ...not exactly fine. 57 00:04:11,930 --> 00:04:13,060 Where did you get this? 58 00:04:18,190 --> 00:04:20,940 -Her room. -Why were you in my room? 59 00:04:21,110 --> 00:04:23,730 You told me you destroyed everything. 60 00:04:24,360 --> 00:04:26,320 She lied. 61 00:04:26,940 --> 00:04:29,910 The chip contains visuaI records of the T-Triple-8. 62 00:04:30,070 --> 00:04:33,910 Where it's been, who it's interacted with. It carries important information. 63 00:04:34,080 --> 00:04:38,120 It's a brain, the only truly irreplaceable part of the machine and she kept it. 64 00:04:40,920 --> 00:04:43,750 Next, she's gonna tell us that's gonna help us find The Turk. 65 00:04:43,920 --> 00:04:46,550 -It won't help us find The Turk. -What are you saying? 66 00:04:46,710 --> 00:04:49,300 What I'm saying is what I've been saying. "She can't be trusted." 67 00:04:49,470 --> 00:04:53,100 No matter how she acts on the outside, we have no idea what's going on in there. 68 00:04:53,260 --> 00:04:55,640 Well, I could say that about you. 69 00:04:58,140 --> 00:05:01,480 Who showed you to my safe house? She did. 70 00:05:02,520 --> 00:05:04,360 Who else knew about it? Nobody. 71 00:05:04,520 --> 00:05:06,320 Where are my men? 72 00:05:08,240 --> 00:05:09,490 In the morgue. 73 00:05:10,990 --> 00:05:13,410 I didn't give the Triple-8 the safe-house Iocation. 74 00:05:13,570 --> 00:05:15,240 Prove it. 75 00:05:17,290 --> 00:05:19,120 Have you ever hacked one of those? 76 00:05:19,290 --> 00:05:21,500 -Have you ever read what's on it? -No. 77 00:05:22,250 --> 00:05:24,000 But you have. 78 00:05:32,680 --> 00:05:34,010 So how often do you lie? 79 00:05:36,100 --> 00:05:38,020 When the mission requires it. 80 00:05:38,680 --> 00:05:40,180 Do you lie to me? 81 00:05:40,890 --> 00:05:42,150 Sometimes. 82 00:05:44,360 --> 00:05:45,860 About important things? 83 00:05:46,020 --> 00:05:47,690 Yes. 84 00:05:48,230 --> 00:05:49,690 Important things. 85 00:05:53,570 --> 00:05:54,700 All right, bro. 86 00:05:54,870 --> 00:05:56,490 This is what I'm talking about. 87 00:05:56,660 --> 00:05:59,120 You can't get these goods unless you got family in Korea. 88 00:05:59,290 --> 00:06:03,250 Dual-core processor, brand-new system bus, overclocked memory. 89 00:06:03,420 --> 00:06:05,880 They're using it for the effects in the new "Star Command." 90 00:06:06,040 --> 00:06:07,040 Oh. 91 00:06:07,210 --> 00:06:10,880 -What's the video throughput? -One-point-four terabytes per second. 92 00:06:11,050 --> 00:06:12,380 Mâs macho, brother. 93 00:06:13,890 --> 00:06:15,140 I'm gonna need two. 94 00:06:16,220 --> 00:06:17,640 Cool. 95 00:06:20,220 --> 00:06:23,480 Am l making a mistake with this chip thing? 96 00:06:23,850 --> 00:06:26,190 Do I wanna see what's on it? 97 00:06:27,230 --> 00:06:28,940 TelI me now. 98 00:06:29,190 --> 00:06:30,740 I'd rather tell you after. 99 00:06:40,790 --> 00:06:43,000 Look, since you have no clue how to read this... 100 00:06:43,160 --> 00:06:45,420 ...would you mind making a 7-Eleven run or something? 101 00:06:45,580 --> 00:06:50,760 Pick up some burritos, chocolate milk. It would mean a lot to me. 102 00:07:00,470 --> 00:07:02,430 How much power are you giving the chip? 103 00:07:02,600 --> 00:07:04,270 Uh.... 104 00:07:06,190 --> 00:07:10,230 -We're running at 2.5 volts. -My CPU requires a minimum of 6.2... 105 00:07:10,400 --> 00:07:14,280 ...and a maximum of 8.7 continuous voltage in order to function properly. 106 00:07:14,450 --> 00:07:17,280 That much use would burn out any processor l've ever seen. 107 00:07:17,450 --> 00:07:21,120 Access to visuaI memory will require Iess power than higher-level functions. 108 00:07:21,620 --> 00:07:23,040 Higher-level functions? 109 00:07:23,200 --> 00:07:27,540 Decision-making, strategic mission analysis. We don't wanna activate those functions. 110 00:07:27,710 --> 00:07:29,880 So crank the juice but not too much. 111 00:07:31,050 --> 00:07:32,130 Yes. 112 00:07:32,300 --> 00:07:33,590 Crank the juice. 113 00:07:42,390 --> 00:07:43,890 Wow, what a mess. 114 00:07:47,020 --> 00:07:49,150 How the hell do you keep your brain organized? 115 00:07:49,310 --> 00:07:51,820 -Not like yours. -No kidding. 116 00:08:03,790 --> 00:08:05,660 No! Please, don't! 117 00:08:08,210 --> 00:08:10,880 Vick, God, you poor thing, you're up again? 118 00:08:11,040 --> 00:08:13,000 I told you, just take one of my pills. 119 00:08:14,260 --> 00:08:16,130 Fine, babe, come back to bed. 120 00:08:16,300 --> 00:08:20,010 I can't sleep with you standing there like a statue. 121 00:08:28,850 --> 00:08:30,860 Was that thing... 122 00:08:31,060 --> 00:08:32,520 ...married? 123 00:08:32,690 --> 00:08:35,860 The T-Triple-8 is an advanced-model infiltrator. 124 00:08:36,030 --> 00:08:39,950 I don't think she knows. I mean, is that possible? 125 00:08:40,110 --> 00:08:42,830 She wouId not be the first human fooled by a machine. 126 00:08:59,550 --> 00:09:03,510 I know I've been working a lot and l know it's been hard for you... 127 00:09:03,680 --> 00:09:06,180 ...hanging around at home since your car accident-- 128 00:09:06,680 --> 00:09:08,890 I thought we'd made progress. 129 00:09:10,770 --> 00:09:13,230 Just talk to me, sweetie. 130 00:09:13,480 --> 00:09:16,230 Don't keep it inside, please. 131 00:09:17,230 --> 00:09:18,820 Please. 132 00:09:45,140 --> 00:09:48,100 At least now we have an address to go to. 133 00:09:48,390 --> 00:09:49,930 That chip is really creepy. 134 00:09:50,940 --> 00:09:52,600 We've seen some creepy things. 135 00:09:53,600 --> 00:09:54,690 He's protecting her. 136 00:09:55,900 --> 00:09:58,440 Why? And why like that? 137 00:09:59,780 --> 00:10:02,110 Because they're twisted. That's why. 138 00:10:04,070 --> 00:10:05,990 I'll be in the jeep. 139 00:10:09,160 --> 00:10:12,500 She didn't do it. She didn't give up the safe house. 140 00:10:12,670 --> 00:10:15,290 -She's not like that other one. -I hope not. 141 00:10:18,630 --> 00:10:20,300 Have fun at school. 142 00:10:20,460 --> 00:10:21,630 It's Pizza Day. 143 00:10:24,300 --> 00:10:26,470 I read the newsletter. 144 00:10:32,060 --> 00:10:33,810 Isn't Pizza Day tomorrow? 145 00:10:34,980 --> 00:10:36,650 Yeah. 146 00:10:39,570 --> 00:10:41,650 Well, she hasn't been here for a while. 147 00:10:41,820 --> 00:10:44,490 I wonder what she thinks happened to her husband. 148 00:10:44,660 --> 00:10:46,450 Are you kidding? 149 00:10:47,070 --> 00:10:48,240 She's dead. 150 00:10:48,410 --> 00:10:49,830 You don't know that. 151 00:10:56,080 --> 00:10:58,540 He wasn't holding her captive. 152 00:10:58,710 --> 00:11:00,500 Wasn't intimidating her. 153 00:11:00,670 --> 00:11:02,970 They lived here together. 154 00:11:05,840 --> 00:11:07,680 Think you'd know? 155 00:11:08,550 --> 00:11:10,560 I know l'd know. 156 00:11:20,520 --> 00:11:22,190 Computer's gone. 157 00:11:22,360 --> 00:11:25,700 Triple-8 probably junked it to cover his tracks. 158 00:11:28,490 --> 00:11:31,450 Barbara Chamberlain, city manager, Los Angeles. 159 00:11:32,660 --> 00:11:34,540 A city manager? That's infrastructure. 160 00:11:35,210 --> 00:11:36,870 No wonder Skynet's interested. 161 00:11:37,040 --> 00:11:39,380 You think this woman has anything to do with The Turk? 162 00:11:39,540 --> 00:11:43,130 I think if Skynet's interested, we're interested. 163 00:11:43,550 --> 00:11:46,470 Do you not wanna work on this? Because I do. 164 00:11:46,630 --> 00:11:47,930 I want us to be happy. 165 00:11:48,890 --> 00:11:50,180 I've made a decision. 166 00:11:50,350 --> 00:11:52,600 We're gonna figure out what we want. 167 00:11:52,970 --> 00:11:54,350 Together. 168 00:11:54,520 --> 00:11:56,390 I'm quitting my job, I'm-- 169 00:11:56,560 --> 00:11:57,770 I'm coming home. 170 00:12:01,190 --> 00:12:03,570 That's not a good idea, babe. 171 00:12:12,870 --> 00:12:13,990 See it? 172 00:12:14,870 --> 00:12:19,420 I got it crowd surfing during Björk's secret show at the Echo last October. 173 00:12:19,580 --> 00:12:23,880 Man, it was the best five seconds of my life, I swear to God. 174 00:12:24,050 --> 00:12:25,800 But l got dropped on a chair. 175 00:12:26,420 --> 00:12:28,840 I consider it my first tattoo. 176 00:12:29,590 --> 00:12:31,430 That's tight. 177 00:12:43,270 --> 00:12:45,190 Hey, Cheri. 178 00:12:45,480 --> 00:12:48,650 Uh, I was thinking we could use study hall to get ready for the Chem test. 179 00:12:48,820 --> 00:12:51,450 Yeah, sure. That'd be great. 180 00:12:53,910 --> 00:12:56,790 -I hear we used to be Midwest neighbors. -What? 181 00:12:56,950 --> 00:13:00,330 You know, I'm from Lawrence in Kansas and l heard you were from Wichita. 182 00:13:00,500 --> 00:13:04,960 -We're practically cousins, geographically. -Who told you I was from Wichita? 183 00:13:05,130 --> 00:13:07,300 -I don't remember. -I'm not. 184 00:13:07,460 --> 00:13:11,010 -Whoever said it, heard wrong. -Okay. 185 00:13:12,800 --> 00:13:15,310 -I'll see you in study hall? -Yeah. 186 00:13:15,470 --> 00:13:17,140 Okay. 187 00:13:20,810 --> 00:13:24,270 He's got the height, but, dude-- Yeah, but he's got no game, dude. 188 00:13:24,440 --> 00:13:27,070 -Good job. -Thanks, coach. 189 00:13:29,990 --> 00:13:31,860 I need to speak to Eric Carlson. 190 00:13:32,780 --> 00:13:35,660 -He in some sort of trouble? -No, no trouble. Where is he? 191 00:13:35,830 --> 00:13:38,870 He just got out of gym class. Give him five to finish showering. 192 00:13:39,040 --> 00:13:40,410 -Eric Carlson? *Hey! 193 00:13:41,670 --> 00:13:43,750 -Eric Carlson? -Mm-mm. 194 00:13:44,250 --> 00:13:46,250 Eric Carlson? 195 00:13:50,720 --> 00:13:52,340 What seems to be the probIem, sir? 196 00:13:56,430 --> 00:13:59,020 Hey. Are you for real, buddy? 197 00:13:59,180 --> 00:14:02,730 You think I can't get you fired for that little peep show? 198 00:14:04,730 --> 00:14:06,020 Coach! 199 00:14:06,190 --> 00:14:08,360 Did you see that? Yeah? 200 00:14:16,370 --> 00:14:20,540 I just finished going through the first set of fiIes you grabbed. 201 00:14:20,750 --> 00:14:23,960 Only understood a third of what l read. 202 00:14:26,380 --> 00:14:29,090 You've been doing that for 20 minutes now. 203 00:14:29,550 --> 00:14:31,880 With my toothbrush. 204 00:14:44,730 --> 00:14:46,860 I got you your own. 205 00:14:47,230 --> 00:14:49,230 And now it's mine. 206 00:14:51,320 --> 00:14:52,820 Mom? 207 00:14:53,240 --> 00:14:54,780 Mom. 208 00:14:58,330 --> 00:15:02,000 So l figured out that they don't store memories the way we do. 209 00:15:02,160 --> 00:15:06,460 They store them by categories. Like "mission" or "location" or whatever. 210 00:15:06,920 --> 00:15:09,590 -How'd you figure that out? -Remember those robot symboIs? 211 00:15:09,750 --> 00:15:13,090 I still don't know how to read them, but the same one kept popping up... 212 00:15:13,260 --> 00:15:15,930 ...every time a clip of Barbara was playing. 213 00:15:16,430 --> 00:15:18,140 You should look at this. 214 00:15:39,700 --> 00:15:41,740 He gained her trust. 215 00:15:41,910 --> 00:15:44,250 Made her think he was human... 216 00:15:44,460 --> 00:15:46,330 ...and killed her. 217 00:15:46,870 --> 00:15:48,670 It's what they do. 218 00:15:53,300 --> 00:15:55,970 John, get the flashlights. We're gonna find her. 219 00:15:59,930 --> 00:16:02,350 Finding Barbara's body shouId not be a mission priority. 220 00:16:02,850 --> 00:16:05,230 You're right, but we're gonna do it anyway. 221 00:16:26,750 --> 00:16:28,540 We're here. 222 00:16:40,180 --> 00:16:42,180 You see anything? 223 00:16:49,350 --> 00:16:50,900 No. 224 00:16:53,150 --> 00:16:56,650 I don't understand your need to find her. She's dead. 225 00:16:57,360 --> 00:16:59,450 That's because you don't value human life. 226 00:16:59,610 --> 00:17:03,240 But she's not life. She's just a body, bones and meat. 227 00:17:06,200 --> 00:17:07,370 Is that bad to say? 228 00:17:15,630 --> 00:17:18,590 So do we do this a lot... 229 00:17:19,170 --> 00:17:22,050 ...in the future, sneak around in the dark? 230 00:17:22,220 --> 00:17:24,220 We do this a Iot. 231 00:17:32,060 --> 00:17:34,900 I was kind of hoping we wouldn't find her. 232 00:17:53,130 --> 00:17:54,170 That's not Barbara. 233 00:18:04,760 --> 00:18:06,260 Who the hell's Jessica Peck? 234 00:18:06,890 --> 00:18:08,270 A threat to Skynet. 235 00:18:10,600 --> 00:18:14,310 Well, how did she get in there to meet with the city council without us knowing? 236 00:18:14,940 --> 00:18:17,270 I can't be everywhere, I can't. 237 00:18:17,440 --> 00:18:21,860 I'm working from home because l just have some family stuff I need to deal with. 238 00:18:22,610 --> 00:18:23,610 I have to go. 239 00:18:25,070 --> 00:18:28,330 Jessica Peck's trying to shut down my program again. 240 00:18:33,830 --> 00:18:35,170 Jessica Peck was a lobbyist... 241 00:18:35,330 --> 00:18:38,300 -...being paid to oppose ARTIE. -Who's Artie? 242 00:18:38,460 --> 00:18:42,470 Automated Realtime Traffic Information Exchange. 243 00:18:42,800 --> 00:18:45,140 It was one of Barbara's Chamberlain's pet projects. 244 00:18:45,300 --> 00:18:47,470 I think it's one of Skynet's pet projects. 245 00:18:47,640 --> 00:18:50,640 -So this is about traffic lights? -ExactIy. 246 00:18:50,810 --> 00:18:54,690 It's a fiber-optic network linking every intersection to a data center in city hall. 247 00:18:54,850 --> 00:18:57,020 Cameras, microphones, sensors. 248 00:18:57,190 --> 00:18:59,900 Right now it's onIy a pilot program but it could grow statewide. 249 00:19:00,070 --> 00:19:01,320 Traffic? 250 00:19:01,490 --> 00:19:03,860 It's not about traffic, it's about information. 251 00:19:04,030 --> 00:19:05,530 Eyes and ears everywhere. 252 00:19:05,700 --> 00:19:08,410 A system that can watch you, track you everywhere you go. 253 00:19:08,830 --> 00:19:11,290 If The Turk is destined to become Skynet's brain... 254 00:19:11,450 --> 00:19:13,500 ...this software could be its nervous system. 255 00:19:13,660 --> 00:19:15,250 Like a body waiting for its head. 256 00:19:15,420 --> 00:19:17,000 And we don't have either one. 257 00:19:17,170 --> 00:19:20,170 I guess when they say, "You can't fight city haIl," they mean it. 258 00:19:20,340 --> 00:19:23,220 Well, whoever said that didn't have as much plastique as we do. 259 00:19:23,380 --> 00:19:26,340 -We can't bIow up city halI. -It's really not that hard. 260 00:19:26,510 --> 00:19:29,010 If we destroy the program, they'Il just rebuild it. 261 00:19:29,470 --> 00:19:34,810 But if we plant a virus and crash it, maybe they'll think it's a bust. 262 00:19:34,980 --> 00:19:38,110 -It's already a controversial program. -Can you make the virus? 263 00:19:38,270 --> 00:19:41,360 Sure, but city hall's computers aren't accessible from the outside. 264 00:19:41,530 --> 00:19:44,700 Just make me the virus. l'll get it inside. 265 00:19:50,530 --> 00:19:53,290 Getting through security won't be easy. 266 00:19:53,450 --> 00:19:55,540 Once we're inside, there'll be more guards. 267 00:19:55,710 --> 00:19:57,620 Cameras. 268 00:19:58,250 --> 00:20:00,920 -Hi, can l get you anything? -Just an iced tea, thanks. 269 00:20:01,340 --> 00:20:03,510 -A beer. -Okay. 270 00:20:03,670 --> 00:20:04,720 Thank you. 271 00:20:07,130 --> 00:20:08,720 I used to be her. 272 00:20:10,100 --> 00:20:11,140 Huh? 273 00:20:11,310 --> 00:20:13,220 The waitress. l used to work in a diner. 274 00:20:15,640 --> 00:20:17,270 I can't see that at all. 275 00:20:18,770 --> 00:20:24,820 I had this regular, Tracy. She had two beautiful kids. 276 00:20:25,030 --> 00:20:29,490 She left her husband, moved her kids to L.A. to get them into show business. 277 00:20:30,870 --> 00:20:33,200 I'd bring her eggs every day. 278 00:20:34,330 --> 00:20:36,870 And l'd hear what she said to them... 279 00:20:37,290 --> 00:20:39,920 ...that they had bad skin or crooked teeth. 280 00:20:40,920 --> 00:20:42,630 One Iie after another. 281 00:20:44,840 --> 00:20:47,420 I swear, sometimes l understand why they drop bombs on us. 282 00:20:49,550 --> 00:20:50,760 Excuse me, ma'am. 283 00:21:01,650 --> 00:21:04,320 Don't worry about it. We're not going in the front door. 284 00:21:05,860 --> 00:21:08,610 These buildings are all connected by underground tunnels... 285 00:21:08,780 --> 00:21:11,280 ...that were built during the Cold War. 286 00:21:11,450 --> 00:21:15,370 I did a project on them in the ninth grade, my last year of school. 287 00:21:15,870 --> 00:21:17,950 -Here you go. -Thanks. 288 00:21:18,120 --> 00:21:19,460 You're welcome. 289 00:21:19,620 --> 00:21:21,790 And how do you know they're still functional? 290 00:21:21,960 --> 00:21:24,540 I lived there. Kyle and I. 291 00:21:25,630 --> 00:21:28,220 After they dropped the bombs on us. 292 00:21:36,140 --> 00:21:37,810 Cameron? 293 00:21:38,180 --> 00:21:39,980 Cameron Baum? 294 00:21:40,140 --> 00:21:41,560 Yes? 295 00:21:41,980 --> 00:21:44,150 Happy Pizza Day. 296 00:21:44,310 --> 00:21:46,360 Thank you. I had two slices. 297 00:21:46,530 --> 00:21:48,190 Do I look fat? 298 00:21:48,360 --> 00:21:50,240 Um, still good. 299 00:21:51,070 --> 00:21:52,740 So l had a little issue last week... 300 00:21:52,910 --> 00:21:55,830 ...with a banned substance in the student parking lot. 301 00:21:55,990 --> 00:21:58,500 And now, as a condition of my rehabiIitation... 302 00:21:59,750 --> 00:22:01,160 ...l hand these out to people. 303 00:22:02,670 --> 00:22:04,580 There's a cop in the principal's office. 304 00:22:05,000 --> 00:22:07,670 He wants to talk to your brother. 305 00:22:09,760 --> 00:22:11,010 Is he hiding? 306 00:22:11,170 --> 00:22:13,140 Does he have stuff in his locker? 307 00:22:13,300 --> 00:22:16,510 Wait, he's not a narc, is he? 308 00:22:20,350 --> 00:22:22,520 I'll make sure John gets this. 309 00:22:26,230 --> 00:22:27,360 Hectic. 310 00:22:52,550 --> 00:22:54,220 I need you. 311 00:23:10,150 --> 00:23:11,570 You wanted to see me? 312 00:23:12,320 --> 00:23:14,400 -John Baum? -Yes, sir. 313 00:23:19,120 --> 00:23:21,120 Thank you for your time. 314 00:23:33,760 --> 00:23:35,380 Cameron. 315 00:23:38,090 --> 00:23:39,680 What are you doing? 316 00:23:42,310 --> 00:23:44,100 Never mind. 317 00:23:48,270 --> 00:23:51,190 Okay, l have no clue what happened to you in Kansas... 318 00:23:51,610 --> 00:23:54,860 ...but your sister's a genius and l've got nerves of steeI. 319 00:23:55,030 --> 00:23:56,320 Huh? 320 00:23:56,490 --> 00:23:59,660 We got that cop off your back and, ha, I've never felt more alive. 321 00:24:00,910 --> 00:24:03,290 -What cop? -Oh.... 322 00:24:11,380 --> 00:24:14,800 I don't think l can do it. I can't finish. 323 00:24:14,970 --> 00:24:17,590 But you've almost completed it. 324 00:24:17,930 --> 00:24:19,260 But if I do, l just-- 325 00:24:19,430 --> 00:24:21,510 I feel like it's become a monster, you know? 326 00:24:21,680 --> 00:24:25,520 It's become a horrible thing between us. And ever since I started working on it... 327 00:24:25,680 --> 00:24:29,940 ...you've been so-- I don't mean to blame you. 328 00:24:30,650 --> 00:24:32,440 Finish it. 329 00:24:46,450 --> 00:24:47,960 Finish it. 330 00:25:01,550 --> 00:25:03,560 You scared me. How long you been there? 331 00:25:03,720 --> 00:25:05,560 A little while. 332 00:25:08,730 --> 00:25:09,770 That was effective. 333 00:25:10,900 --> 00:25:12,230 What he did. 334 00:25:13,360 --> 00:25:14,900 When he touched her lips. 335 00:25:15,070 --> 00:25:16,480 Effective? 336 00:25:16,650 --> 00:25:18,240 I could see that she liked that. 337 00:25:19,110 --> 00:25:20,280 What are you doing? 338 00:25:24,030 --> 00:25:25,580 No. 339 00:25:26,370 --> 00:25:29,460 When you say things Iike that, what are you doing? 340 00:25:29,620 --> 00:25:31,460 Just making conversation. 341 00:25:31,630 --> 00:25:33,500 Since when do you just make conversation? 342 00:25:33,670 --> 00:25:36,590 I don't know. It just seems like something I should do. 343 00:25:39,420 --> 00:25:41,380 Was having Morris impersonate me with that cop... 344 00:25:41,550 --> 00:25:43,300 ...also something you thought you should do? 345 00:25:43,470 --> 00:25:45,760 -No matter what happened to him? -Yes. 346 00:25:47,600 --> 00:25:49,140 But it wasn't a cop. 347 00:25:49,310 --> 00:25:50,350 It was Cromartie. 348 00:25:51,270 --> 00:25:52,900 What? 349 00:25:56,020 --> 00:25:57,070 What? 350 00:25:57,230 --> 00:25:59,320 He's going school to school Iooking for you. 351 00:25:59,940 --> 00:26:01,660 Trying to match your face. 352 00:26:02,780 --> 00:26:05,620 He's moved on, though. He won't go back there. 353 00:26:08,120 --> 00:26:09,870 I wouldn't. 354 00:26:12,420 --> 00:26:14,540 The only way that I'm reassured by that... 355 00:26:14,710 --> 00:26:17,050 ...is if l remember... 356 00:26:17,420 --> 00:26:20,090 ...that in the core of your chip... 357 00:26:21,050 --> 00:26:22,380 ...you're just like him. 358 00:26:24,050 --> 00:26:27,930 Oh, God, she'll move us so fast. You cannot tell her, okay? 359 00:26:28,100 --> 00:26:29,350 Promise me. 360 00:26:33,560 --> 00:26:35,770 Hey. Do I smell nail polish? 361 00:26:40,110 --> 00:26:41,610 What are you guys talking about? 362 00:26:46,870 --> 00:26:48,370 Just making conversation. 363 00:27:31,330 --> 00:27:33,710 -Hey. -Come on! 364 00:27:33,870 --> 00:27:35,670 Come on! 365 00:28:10,740 --> 00:28:13,200 SayIes was aIways, uh-- 366 00:28:17,920 --> 00:28:20,290 I loved him, but he was an idiot sometimes. 367 00:28:20,460 --> 00:28:24,710 -He was careIess. -You were following Barbara Chamberlain. 368 00:28:24,880 --> 00:28:26,590 No, I wasn't. 369 00:28:27,340 --> 00:28:29,550 I didn't know he was. 370 00:28:30,510 --> 00:28:33,310 There were a lot of leads, we spent a lot of time on our own. 371 00:28:37,480 --> 00:28:39,310 I didn't know. 372 00:28:49,360 --> 00:28:51,240 Mom, what are you doing? 373 00:28:53,240 --> 00:28:54,950 Mom? 374 00:28:56,620 --> 00:28:58,410 Mom, talk to me. What are you doing? 375 00:28:59,420 --> 00:29:01,460 Barbara's name is in here somewhere. 376 00:29:01,630 --> 00:29:04,090 On some list, in some file. 377 00:29:04,250 --> 00:29:06,300 She's buried in here. 378 00:29:06,800 --> 00:29:10,760 Why do we always find out about people when it's too late, when they're dead? 379 00:29:10,930 --> 00:29:14,850 Do all these people have to die so that we can win? Is that it? 380 00:29:16,310 --> 00:29:17,930 Who else are you talking about? 381 00:29:21,440 --> 00:29:23,110 Are you talking about Andy Goode? 382 00:29:24,940 --> 00:29:27,030 Is the virus ready? 383 00:29:28,740 --> 00:29:32,370 City hall is closed. I'll leave in half an hour. 384 00:29:45,040 --> 00:29:47,710 I didn't know Sayles was tracking her. 385 00:29:47,880 --> 00:29:49,970 You gotta beIieve me. 386 00:29:50,800 --> 00:29:53,090 I don't have to believe anything. 387 00:29:53,260 --> 00:29:55,140 In fact, I don't. 388 00:29:57,890 --> 00:30:00,140 -You sure you know where you're going? -Well, l should. 389 00:30:00,730 --> 00:30:03,480 This is where I lost Kyle to the machines when we were kids. 390 00:30:09,150 --> 00:30:11,820 We need to keep moving this way. There's an elevator shaft. 391 00:30:23,420 --> 00:30:25,790 There shouldn't be a wall here. 392 00:30:26,460 --> 00:30:28,340 In the future, there's no wall here. 393 00:30:29,210 --> 00:30:30,260 Meaning...? 394 00:30:33,470 --> 00:30:35,510 Meaning, we need to blow it up. 395 00:30:53,450 --> 00:30:54,780 That's gonna draw attention. 396 00:30:55,700 --> 00:30:58,450 We're on a fault line. They'Il think it was a tremor. 397 00:30:58,620 --> 00:31:01,040 Data Center's on B4. 398 00:31:01,750 --> 00:31:03,160 All right, let's go. 399 00:31:44,830 --> 00:31:46,540 It's working. 400 00:31:55,470 --> 00:31:58,760 -What's going on? Are we good? -Something's wrong. 401 00:31:58,930 --> 00:32:01,930 -The system's blocking the virus. -We can still blow the pIace. 402 00:32:09,940 --> 00:32:11,520 Get the gates. There! 403 00:32:11,690 --> 00:32:14,070 Quick, men, stop them! 404 00:32:25,040 --> 00:32:26,710 Over here. 405 00:32:27,120 --> 00:32:28,620 Hold it. 406 00:32:28,790 --> 00:32:30,130 Stop. 407 00:32:37,720 --> 00:32:38,930 Which way did they go? 408 00:32:40,430 --> 00:32:42,100 Far corridor. 409 00:32:45,060 --> 00:32:48,100 Stop, right there! HoId it! 410 00:32:49,230 --> 00:32:51,400 Get them past here. 411 00:32:55,280 --> 00:32:57,110 There, there. 412 00:33:04,830 --> 00:33:07,580 Freeze! Down on the ground now. 413 00:33:08,750 --> 00:33:12,840 Better do what he says, huh? Hands behind your back. 414 00:33:27,520 --> 00:33:29,190 Reese. 415 00:33:34,980 --> 00:33:36,150 Let's go. 416 00:34:00,470 --> 00:34:02,140 What's the matter? 417 00:34:02,720 --> 00:34:05,890 I get in, l get to a certain point, and it kicks me out. 418 00:34:06,260 --> 00:34:09,350 It's like a part of Vick's memory just turns off. 419 00:34:09,520 --> 00:34:11,230 I've even cranked up the juice. 420 00:34:14,400 --> 00:34:16,070 And there goes the power supply. 421 00:34:23,700 --> 00:34:24,990 That's weird. 422 00:34:25,620 --> 00:34:28,200 My phone is dialing for an lnternet connection. 423 00:34:34,750 --> 00:34:35,920 What the heIl? 424 00:34:36,380 --> 00:34:37,500 Vick's reactivating. 425 00:34:41,840 --> 00:34:43,800 Is he trying to get online? 426 00:35:00,070 --> 00:35:03,320 Did it happen? Did he get out? Did he call someone or something? 427 00:35:03,490 --> 00:35:04,950 No. 428 00:35:06,120 --> 00:35:08,660 We should be very careful with Vick's chip. 429 00:35:10,160 --> 00:35:12,710 Yeah, that's the understatement of the century. 430 00:35:17,460 --> 00:35:18,750 -How did it go? -Didn't work. 431 00:35:18,920 --> 00:35:21,300 -We should just blow it. -Can't go back there. 432 00:35:21,460 --> 00:35:24,800 What are you gonna do, take an ax to every traffic light in town? 433 00:35:24,970 --> 00:35:26,140 No. 434 00:35:27,760 --> 00:35:29,970 We only need to take down one. 435 00:35:51,160 --> 00:35:52,750 Two centimeters left. 436 00:35:54,040 --> 00:35:55,580 One centimeter down. 437 00:35:58,500 --> 00:36:02,170 Cut a semicircIe with a diameter of 12 centimeters. 438 00:36:02,340 --> 00:36:05,220 -Is it okay if l'm off by a little bit? -Yes. 439 00:36:05,380 --> 00:36:07,390 Cut a bigger circle to compensate. 440 00:36:08,550 --> 00:36:10,300 How exactIy is this gonna work? 441 00:36:11,850 --> 00:36:15,890 Her neural network is the most sophisticated learning computer on Earth. 442 00:36:16,060 --> 00:36:19,230 If we get her chip into the ARTIE system, it can take over the whoIe thing. 443 00:36:19,400 --> 00:36:21,270 Just like Vick did with my laptop. 444 00:36:21,980 --> 00:36:24,650 -She can kilI it. -You can get in through a traffic light? 445 00:36:24,820 --> 00:36:26,570 Yes. 446 00:36:26,740 --> 00:36:28,910 -Are you sure? -No. 447 00:36:30,030 --> 00:36:32,540 -Are you sure? -No. 448 00:36:34,000 --> 00:36:35,330 Start the incision. 449 00:36:38,790 --> 00:36:40,040 Push harder. 450 00:36:40,210 --> 00:36:42,670 Down to my endoskeleton. 451 00:36:44,420 --> 00:36:46,090 Sarah. 452 00:36:46,720 --> 00:36:49,720 Once she's in the city's mainframe, what's to say she'll come back out? 453 00:36:51,720 --> 00:36:54,270 You know, maybe it's not The Turk that created Skynet. 454 00:36:54,430 --> 00:36:57,810 Maybe it's her. Maybe this was her plan alI aIong. 455 00:36:58,390 --> 00:37:02,320 She's a machine. She doesn't have a soul and she never will. 456 00:37:02,480 --> 00:37:04,820 You don't have to trust her. You can trust me. 457 00:37:23,420 --> 00:37:25,090 Good. 458 00:37:47,280 --> 00:37:50,820 Set the pliers over the shielded tab on the end of the chip... 459 00:37:51,410 --> 00:37:54,780 ...a half turn counterclockwise and pull it out. 460 00:37:58,450 --> 00:37:59,830 It's okay, John. 461 00:38:02,500 --> 00:38:04,960 It's not the first time we've done this. 462 00:38:33,490 --> 00:38:36,490 We have to get this into the CPU interface. 463 00:38:39,620 --> 00:38:42,080 I'll take him to the traffic light. 464 00:39:19,700 --> 00:39:22,040 -Okay she's in. -How long? 465 00:39:22,200 --> 00:39:23,540 Fifteen seconds. 466 00:39:24,040 --> 00:39:25,120 Twenty. 467 00:39:25,710 --> 00:39:28,290 For what it's worth, I believe you. 468 00:39:29,300 --> 00:39:31,800 I don't think you knew your guy was watching Barbara. 469 00:39:31,960 --> 00:39:33,550 Thanks. 470 00:39:42,310 --> 00:39:43,850 Okay, it's done. 471 00:39:46,900 --> 00:39:48,940 Hey, hey, hey, what are you doing? 472 00:39:52,190 --> 00:39:53,570 Derek, don't. 473 00:39:53,990 --> 00:39:57,280 I want you to hear this in no uncertain terms: 474 00:39:57,450 --> 00:39:59,950 Someday, one of these things is gonna kill you. 475 00:40:01,950 --> 00:40:04,120 It's not gonna be this one. 476 00:41:18,570 --> 00:41:20,490 What was it like? 477 00:41:20,990 --> 00:41:22,200 What did you see in there? 478 00:41:24,660 --> 00:41:26,450 I saw everything. 479 00:41:39,300 --> 00:41:42,390 Sarkissian returned my caIl. He'll meet about selling The Turk. 480 00:41:42,550 --> 00:41:44,850 He's stilI got it? When's the meeting? 481 00:41:45,010 --> 00:41:46,220 Tomorrow morning. 482 00:41:47,180 --> 00:41:49,690 Meaning this news could have waited? 483 00:41:52,810 --> 00:41:54,110 You kiIled Andy Goode. 484 00:41:57,190 --> 00:41:59,530 There was no one to protect him and you killed him. 485 00:42:04,950 --> 00:42:07,700 You lie to me again, l'll kill you. 486 00:42:13,670 --> 00:42:17,500 So much danger in this world is hidden behind masks. 487 00:42:17,920 --> 00:42:20,550 We tell our children stories of good and evil... 488 00:42:20,720 --> 00:42:23,260 ...while knowing it's not that simple. 489 00:42:23,430 --> 00:42:27,890 Do you realize that in 36 hours, we'll be waking up in Tahiti? 490 00:42:28,060 --> 00:42:31,230 I can't believe you bought us tickets. 491 00:42:31,390 --> 00:42:33,690 True evil doesn't give us time to fight... 492 00:42:33,850 --> 00:42:35,980 ...or to be afraid. 493 00:42:39,570 --> 00:42:43,820 We keep our heads down, never bothering to look behind the masks. 494 00:42:46,200 --> 00:42:47,910 And in doing so... 495 00:42:48,080 --> 00:42:52,670 ...we resign ourselves to terrible fates we can never see coming.