1 00:00:12,000 --> 00:00:22,000 한글자막:http://bmovie.tistory.com/ 2 00:00:31,977 --> 00:00:34,241 나의 아이, 나의 아기. 3 00:00:36,182 --> 00:00:38,013 결국 내 안에 있구나. 4 00:00:38,317 --> 00:00:40,046 아무도 내게서 데려갈 수 없어. 5 00:00:42,021 --> 00:00:43,921 아무도 다치게 할수 없어. 6 00:00:45,124 --> 00:00:46,614 아무도. 7 00:02:04,537 --> 00:02:06,266 매튜. 8 00:04:44,163 --> 00:04:51,365 '인사이드' 9 00:05:01,146 --> 00:05:05,242 4개월 뒤 10 00:05:05,784 --> 00:05:07,445 아기는 더 좋아졌어요. 11 00:05:11,924 --> 00:05:13,551 그런데, 사라... 12 00:05:14,159 --> 00:05:16,525 아직도 아기 이름을 고르고 있어요? 13 00:05:20,366 --> 00:05:23,096 좋아요, 내일 7시에 기다리고 있을께요. 14 00:05:24,136 --> 00:05:27,333 밤새 아무일도 없으면. 유도 분만을 할 수 있어요. 15 00:05:28,841 --> 00:05:31,401 걱정말아요.사라. 모든것이 잘되가고 있어요. 16 00:05:36,148 --> 00:05:38,776 내일 아침에 당신을 데려다 줄 사람이 있어요? 17 00:05:39,551 --> 00:05:43,988 보통, 우리가 구급차를 보내지만, 크리스마스 이브라서 어쩌면... 18 00:05:44,189 --> 00:05:46,214 예, 누가 데려다 줄꺼에요. 19 00:05:47,359 --> 00:05:48,826 잘됐군요. 20 00:05:49,695 --> 00:05:51,526 고마워요 선생님. 내일 뵈요. 21 00:05:51,964 --> 00:05:53,226 좋아요 22 00:05:53,465 --> 00:05:56,093 마지막 평화로운 밤을 즐기세요. 23 00:06:13,786 --> 00:06:15,811 오래가지는 않아요. 24 00:06:18,824 --> 00:06:20,792 난 얘가 넷이에요. 25 00:06:24,897 --> 00:06:26,592 당신은 분명히 첫애 같군요. 26 00:06:29,601 --> 00:06:31,535 처음은 끔찍해요 27 00:06:33,205 --> 00:06:38,541 내 경우, 첫애가 태어나는데 13시간이 걸렸어요. 28 00:06:45,050 --> 00:06:48,850 고약해요. 내 말뜻은, 경험한적 없는 최악의 고통을 견뎌야 한다는 거죠. 29 00:06:56,929 --> 00:07:00,592 내가 모든 고통을 견뎠는데. 사산했었지요. 30 00:07:03,335 --> 00:07:06,031 당신 여기서 담배 피우면 안돼요. 31 00:07:17,549 --> 00:07:20,074 여기선 모두가 지루해요. 32 00:07:21,353 --> 00:07:22,980 안됐군요. 33 00:07:42,908 --> 00:07:46,036 분명히 말해서, 네가 겪은 모든 일은, 다시는 일어나지 않아. 34 00:07:46,245 --> 00:07:48,941 걱정할 이유가 없어요, 단지 자동차가 불탄것 뿐이에요. 35 00:07:49,348 --> 00:07:52,215 너와 함께 집에 가도록 하자, 폭동 뉴스를 보면 안돼요. 36 00:07:52,417 --> 00:07:53,975 피해망상이 줄어들꺼야. 37 00:07:57,923 --> 00:08:01,222 쟝 피에르는 점잖아 보여. 니가 전에... 38 00:08:01,426 --> 00:08:02,950 그는 제 보스에요. 39 00:08:04,563 --> 00:08:06,326 유감이군. 40 00:08:06,632 --> 00:08:09,465 난 언젠가 소개받고 싶었다는데, 알고 있었니? 41 00:08:12,905 --> 00:08:15,965 넌 무엇을 하고 싶으니? 42 00:08:17,409 --> 00:08:20,344 너희집이나 우리집에서 크리스마스 만찬은 어때? 43 00:08:20,813 --> 00:08:22,804 난 배 안 고파요. 엄마. 44 00:08:23,382 --> 00:08:24,974 정말 배불러요. 45 00:08:30,789 --> 00:08:32,689 이제는 괜찮아질꺼야. 46 00:08:34,259 --> 00:08:36,557 들어봐요, 난 혼자있고 싶어요. 엄마. 47 00:08:37,396 --> 00:08:39,330 집으로 가세요. 제발 48 00:09:42,527 --> 00:09:43,892 여보세요? 49 00:09:46,164 --> 00:09:47,529 뭐? 50 00:09:48,667 --> 00:09:51,067 그가 헤드라인을 원해도. 난 그 빌어먹을건 못해. 51 00:09:51,370 --> 00:09:53,930 난 쓰레기를 쓰지않아! 네가 그에게 말해. 52 00:09:55,974 --> 00:10:00,308 맞았어. 네가 그걸 처리해. 그에게 설명해. 53 00:10:00,913 --> 00:10:03,404 '불타는 자동차와 대혼란'이 1면이야. 54 00:10:03,615 --> 00:10:05,913 그게 내 헤드라인이야, 전화 끊어. 고마워. 55 00:10:06,985 --> 00:10:09,283 Ok. 아니, 아무것도. 56 00:10:09,755 --> 00:10:11,586 그래, 이따 보자. 메리 크리스마스. 57 00:10:17,796 --> 00:10:19,457 그 자식이... 58 00:10:20,565 --> 00:10:22,328 날 엿먹이는군. 59 00:10:22,567 --> 00:10:25,866 교외지역은 황폐화되고, 그걸 회복시킬 것은 없어. 60 00:10:28,907 --> 00:10:30,738 그리고 자네는, 기분이 어때? 61 00:10:34,713 --> 00:10:36,840 자네가 없으니 힘들군. 62 00:10:37,049 --> 00:10:39,916 그들은 단지 지루한 아이들을 재있게 해주고 있어요. 63 00:10:41,286 --> 00:10:44,153 불타버린 차에서, 경찰이 발가락들을... 64 00:10:44,356 --> 00:10:47,553 우리 리포터들은 바보야. 메리 크리스마스, 응? 65 00:10:58,370 --> 00:11:00,463 6시 정각, 집에서? 66 00:11:00,906 --> 00:11:02,430 정말? 67 00:11:03,041 --> 00:11:04,975 내 생각에는... 68 00:11:05,377 --> 00:11:08,869 내 크리스마스 이브는 짧아, 그래서 아가씨를 기다리지 못해. 69 00:11:13,118 --> 00:11:14,608 자네는 뭐 할꺼지? 70 00:11:15,721 --> 00:11:18,053 오늘밤 어머니와 함께 지내? 71 00:11:18,423 --> 00:11:21,859 이번 크리스마스는 관심없어요. 오늘밤 혼자 지내는게 좋아요. 72 00:11:24,663 --> 00:11:27,860 내년에 또 그런말을 하지는 않겠지. 내가 장담하지. 73 00:12:18,083 --> 00:12:21,348 아니요, 엄마, 내일 오지 않아도 되요. 74 00:12:23,288 --> 00:12:25,415 전에 말했듯 나 혼자 충분해요. 75 00:12:25,857 --> 00:12:27,950 그건 이미 얘기했어요. 76 00:12:32,064 --> 00:12:34,123 그렇다면 월요일에 오세요. 77 00:12:36,268 --> 00:12:40,261 아니요. 장 피에르가 데리러 올꺼에요. 우리는 그렇게 결정했어요. 78 00:12:42,174 --> 00:12:43,903 제 열쇠를 그에게 줬어요. 79 00:12:50,749 --> 00:12:52,740 아니요, 배 불러요. 전 누워있어요. 80 00:15:15,427 --> 00:15:16,826 젠장. 81 00:16:42,247 --> 00:16:43,771 아무것도 보이질 않아. 82 00:16:51,222 --> 00:16:52,314 누구세요? 83 00:16:52,791 --> 00:16:55,783 귀찮게 해드려서 죄송합니다. 도움이 필요합니다. 84 00:16:56,728 --> 00:16:58,889 긴급전화 좀 쓸수 있을까요? 85 00:16:59,097 --> 00:17:01,895 - 핸드폰 없으세요? - 배터리가 나갔어요. 86 00:17:03,301 --> 00:17:07,067 - 무슨 일이지요? - 길모퉁이에서 차가 퍼졌어요. 87 00:17:08,773 --> 00:17:10,741 죄송하지만... 88 00:17:11,109 --> 00:17:13,703 남편이 내일 일을 해야하기 때문에 이미 잠들었어요. 89 00:17:15,880 --> 00:17:18,713 아무소리도 안낼께요. 잠시만요. 부탁하께요. 90 00:17:19,250 --> 00:17:20,842 제발. 91 00:17:21,286 --> 00:17:23,220 안되요. 미안합니다. 92 00:17:23,822 --> 00:17:27,758 다른 집에 가보세요. 많은 사람이 아직 깨어있는 곳에요. 93 00:17:28,526 --> 00:17:30,619 제발, 몇초면 되요. 94 00:17:30,829 --> 00:17:33,195 이런 폭력적인 곳에, 혼자 있고 싶지 않아요. 95 00:17:33,665 --> 00:17:35,895 남편이 잔다고 했잖아요! 96 00:17:36,301 --> 00:17:38,701 당신 남편은 자지 않아. 사라. 97 00:17:39,437 --> 00:17:41,166 그는 죽었어. 98 00:17:41,973 --> 00:17:43,668 뭐야? 99 00:17:45,777 --> 00:17:47,904 문 열어, 사라 100 00:17:49,948 --> 00:17:51,848 너 누구야? 101 00:17:52,984 --> 00:17:54,918 어떻게 내 이름을 알지? 102 00:17:56,988 --> 00:17:58,853 문을 열면 답을 찾게 될꺼야. 103 00:18:07,232 --> 00:18:09,462 경찰을 부르겠어, 내말 들려? 104 00:19:17,168 --> 00:19:19,261 빌어먹을! 105 00:19:20,939 --> 00:19:22,770 여보세요? 106 00:19:25,710 --> 00:19:29,510 이상한 여자가 문앞에 있어요. 제발, 빨리 와주세요. 107 00:19:30,482 --> 00:19:33,508 그녀가 무엇을 원하는지 모르겠어요. 그녀는 제 이름을 알고... 108 00:19:34,118 --> 00:19:35,983 저에 관한 모든걸 알아요... 109 00:19:37,155 --> 00:19:39,089 전 임신중이에요! 110 00:19:52,670 --> 00:19:55,935 경찰이 5분내에 올꺼야. 당장 꺼져. 111 00:22:35,967 --> 00:22:39,232 안녕하세요. 누군가 침입을 시도 했다고 경찰에 전화를 하셨지요? 112 00:22:39,437 --> 00:22:41,462 예, 제가 했어요. 들어 오세요. 113 00:22:43,408 --> 00:22:45,000 혼자 사시나요? 114 00:22:45,209 --> 00:22:46,437 예. 115 00:22:46,844 --> 00:22:50,405 - 다른 남자들이 아버지를 두려워 하나요? - 그렇게 간단하지 않아요. 116 00:22:50,648 --> 00:22:54,550 - 이 여자는 누구지요? - 몰라요. 하지만 내 이름을 알았어요. 117 00:22:55,453 --> 00:22:57,944 우편함이 바로 바깥에 있지요. 118 00:22:59,624 --> 00:23:01,751 그녀는 내 모든것을 알았어요. 119 00:23:26,350 --> 00:23:28,284 여자가 확실한가요? 120 00:23:29,087 --> 00:23:30,577 전에 얼굴을 본적 있거나... 121 00:23:30,788 --> 00:23:33,154 아니요, 그녀는 어둠속에 서있었어요. 122 00:23:33,391 --> 00:23:36,622 전 사진을 찍으려고 했지만, 제가 건진건 이게 다에요. 123 00:23:37,695 --> 00:23:40,459 좋아요. 우리가 여기서 할 수 있는게 많지는 않군요. 124 00:23:52,977 --> 00:23:56,276 근처에 아무도 없습니다. 걱정마세요. 갔습니다. 125 00:23:57,348 --> 00:23:59,748 내가 밤새 경호를 해드리죠. 126 00:24:01,986 --> 00:24:04,352 야간 순찰에게 알리겠습니다. 127 00:24:04,555 --> 00:24:08,355 우리들이 조사해보고... 결과를 통보해 드리겠습니다. 128 00:24:09,026 --> 00:24:12,291 부인만 괜찮으시면 밤새 감시를 할꺼에요. 129 00:24:12,530 --> 00:24:13,963 감사합니다. 130 00:24:19,871 --> 00:24:23,363 - 크리스마스 이브인데 이근처는 아주 조용하네요. - 언제나 이래요. 131 00:24:23,975 --> 00:24:26,876 - 잘 주무세요. 부인. - 걱정마세요. 그여자는 돌아오지 않아요. 132 00:24:27,345 --> 00:24:29,006 좋은밤 되세요. 133 00:24:41,859 --> 00:24:47,456 ...11월 27일, 프랑스 이민자 아들 2명이 사고로 죽었습니다. 134 00:24:47,732 --> 00:24:51,828 폭동은 파리 교외의 빈민가를 통해서 135 00:24:52,036 --> 00:24:54,004 큰도시로 번지고 있습니다. 136 00:24:54,238 --> 00:24:58,004 많은 무고한 사람과, 경찰, 소방관이 부상을 당했습니다. 137 00:24:58,276 --> 00:25:01,006 300개 이상의 지역이 영향을 받았고... 138 00:25:01,345 --> 00:25:04,075 4,900대 이상의 차량이 불에 탔으며... 139 00:25:13,891 --> 00:25:16,519 2,000이상의 이민자가 폭동에 관여... 140 00:25:16,727 --> 00:25:19,287 원하는게 뭐야? 날 화나게 하는구나. 141 00:25:20,698 --> 00:25:25,362 내무장관의 의견이 언론에 공개... 142 00:25:58,436 --> 00:26:01,098 여보세요, 저에요. 장 피에르 143 00:26:01,339 --> 00:26:04,069 제 생각에, 식사를 하셨겠지요. 144 00:26:04,575 --> 00:26:06,600 오늘밤 이상한 일이 있어서... 145 00:26:06,811 --> 00:26:10,110 내일 저에게 사고현장의 사진을 가져다 주셨으면 해서요. 146 00:26:10,314 --> 00:26:11,941 예, 내일 아침에 뵈요. 147 00:33:41,265 --> 00:33:42,857 사라? 148 00:33:46,737 --> 00:33:49,672 귀찮게 해서 미안합니다. 149 00:33:50,207 --> 00:33:53,108 장 피에르 몬탈반, 사라의 직장 상사입니다. 150 00:34:27,111 --> 00:34:30,547 사라를 제 크리스마스 만찬에 초대하려고요. 151 00:34:30,981 --> 00:34:35,145 혹시 그녀가...전 폭력사태가 걱정이 되서 그녀를 보기 위해 잠시 들렸습니다. 152 00:34:35,352 --> 00:34:39,584 그녀는 자신을 병원에 데려가 달라고 부탁했습니다. 집 열쇠를 주면서... 내일 아침에... 153 00:34:39,857 --> 00:34:43,122 어쨌든, 제가 도착하기 전에 어머님이 오셨군요. 154 00:34:43,427 --> 00:34:45,895 딸이 도움이 필요하면, 어머니가 먼저 알지요. 155 00:34:47,965 --> 00:34:49,296 그렇죠. 156 00:34:49,533 --> 00:34:51,933 모든게 문제없지요? 157 00:34:52,136 --> 00:34:54,070 사라는 한시간전에 잠들었어요. 158 00:34:56,673 --> 00:34:58,368 전 가는게 좋겠군요. 159 00:34:58,776 --> 00:35:00,243 나중에 뵙지요. 160 00:35:02,045 --> 00:35:04,070 아직 가지 마세요 한잔 하시겠어요? 161 00:35:04,281 --> 00:35:07,273 전 당신 만나기를 고대했어요. 한잔 하겠다고 말씀하세요. 162 00:35:26,236 --> 00:35:29,763 스카란젤라, 당신 할머니가 되는게 흥분되나요? 163 00:35:31,775 --> 00:35:34,801 사라가 잠드는데 시간이 걸려요. 그녀를 깨우지 마세요. 164 00:35:35,846 --> 00:35:38,178 물론이죠, 당신이 맞아요. 미안합니다. 165 00:35:39,149 --> 00:35:41,208 사라는 자두는게 좋아요. 166 00:35:41,418 --> 00:35:44,751 사라는 사고로 너무 많은 일을 겪었어요. 저도 그렇구요. 167 00:35:45,689 --> 00:35:48,123 지난 몇달간은 끔찍했어요. 168 00:35:48,325 --> 00:35:51,055 하지만 새로 태어나는 아기가 우릴 구원할걸 알아요. 한잔 더 하시겠어요? 169 00:36:26,864 --> 00:36:28,559 이런 170 00:36:31,935 --> 00:36:36,304 우리 예쁜 사진사, 항상 주변에 자기 사진을 떨어뜨리지요. 171 00:36:36,740 --> 00:36:42,201 그녀가 언제 이걸 가져갔지요? 혹시 아세요? 그녀가 이것 때문에 제게 전화했어요. 172 00:36:44,848 --> 00:36:46,907 정말이요? 뭐라던가요? 173 00:36:47,117 --> 00:36:51,247 무엇인가 그녀를 괴롭힌다고요 사진을 확대해 보고 싶어했어요. 174 00:36:51,455 --> 00:36:53,013 확대? 175 00:36:53,357 --> 00:36:56,019 확실하건 모릅니다, 그녀가 원하는건.. 176 00:36:56,527 --> 00:36:59,496 확대나 화질개설이였어요. 177 00:37:01,532 --> 00:37:03,864 예를 들어. 이 얼굴, 178 00:37:10,641 --> 00:37:13,439 누구세요? 여기서 뭐 하세요? 179 00:37:15,012 --> 00:37:16,411 사라는 어디 있어요? 180 00:37:16,613 --> 00:37:18,877 당신이 누구인지 말해주세요. 181 00:37:19,750 --> 00:37:22,685 당신 다른 사람 집에서 그렇게 합니까? 소리 낮추세요. 사라는 자고 있어요 182 00:37:22,886 --> 00:37:24,717 우리 딸 어디 있어? 183 00:37:31,361 --> 00:37:33,295 그럼, 당신 누구야? 184 00:37:34,565 --> 00:37:36,465 당신 사진에 있는 사람이군. 185 00:37:42,205 --> 00:37:43,536 사라? 186 00:37:46,343 --> 00:37:48,243 괜찮으세요? 187 00:38:02,893 --> 00:38:04,451 엄마. 188 00:38:07,097 --> 00:38:08,792 엄마? 189 00:38:11,101 --> 00:38:12,693 엄마! 190 00:38:17,174 --> 00:38:18,664 사라? 191 00:38:22,212 --> 00:38:23,702 엄마! 192 00:38:29,753 --> 00:38:31,618 도와줘요! 193 00:38:33,690 --> 00:38:35,521 도와 주세요! 194 00:40:39,216 --> 00:40:40,376 젠장! 195 00:42:48,011 --> 00:42:49,569 당신 누구야? 196 00:43:04,261 --> 00:43:05,819 문 열어! 197 00:44:31,748 --> 00:44:33,045 열어! 198 00:44:39,489 --> 00:44:40,888 문 열어! 199 00:44:50,567 --> 00:44:52,057 나한테 왜이래? 200 00:45:00,143 --> 00:45:01,804 원하는건 하나야. 201 00:45:04,014 --> 00:45:06,744 너같이 미친 개년을 어떤 남자가 좋아하겠어? 202 00:45:11,287 --> 00:45:13,118 열어, 사라! 203 00:45:14,557 --> 00:45:16,422 두려워 하지마 204 00:45:17,627 --> 00:45:20,926 넌 그 아이가 필요없어. 내가 아기를 돌봐줄께. 205 00:45:26,903 --> 00:45:28,598 무슨 소리야? 206 00:45:56,399 --> 00:45:59,664 들려서 그 여자분에게 확인해 보자, 응? 207 00:45:59,903 --> 00:46:04,533 그 다음 우리는 프리신트에 갈 행운을 갖겠지. 압델 사니 에사디 씨. 208 00:46:05,241 --> 00:46:08,506 당신 사람을 잘못 잡았어, 맹세코. 난 화염병을 던지지 않았어. 209 00:46:09,446 --> 00:46:12,904 만약 내가 차량을 불태웠다면, 신분증을 가지고 있을리 없잖아. 210 00:46:53,089 --> 00:46:54,556 젠장! 211 00:47:00,497 --> 00:47:03,125 - 난 아무것도 안했어. - 날 혼란스럽게 만들지 마. 212 00:47:03,967 --> 00:47:06,959 우선 가봐서 스카란젤라양이 잠들었다면 213 00:47:07,170 --> 00:47:09,695 우린 이 젊은 친구를 가두어 둘꺼야. 214 00:47:09,906 --> 00:47:11,897 그리고 나중에 친구에게 돌아가. 215 00:47:12,108 --> 00:47:15,202 우린 너 혼자 감옥에게 크리스마스 이브를 보내도록 할 수는 없어. 216 00:47:15,411 --> 00:47:18,744 너의 친구들은 쓰레기들이야. 우리는 그들을 너에게 데려오도록 하지, 그럼 넌 같이 파티를 할 수 있잖아. 217 00:47:18,948 --> 00:47:21,007 빌어먹을 크리스마스는 상관없어! 218 00:47:22,318 --> 00:47:24,946 - 그러셔, 너희는 크리스마스 따위는... - 실례. 219 00:47:25,155 --> 00:47:27,385 여보세요? 안녕 자기야? 220 00:47:37,600 --> 00:47:39,932 - 여친이 지루해해. - 얘기 좀 해봐. 221 00:47:40,136 --> 00:47:42,263 하지만 그는 차에서 달아 올랐어. 222 00:47:43,106 --> 00:47:45,165 아니, 우리는 곧 교대야. 223 00:47:45,375 --> 00:47:47,809 우린 어떤 여자만 확인해 보고 바로 돌아갈꺼야. 224 00:47:48,678 --> 00:47:50,236 그래, 나도 사랑해. 225 00:47:50,446 --> 00:47:51,913 - 그녀는 널 힘들게 하지, 응? - 잠시만. 226 00:47:52,115 --> 00:47:53,707 아가리 닥쳐, 응? 227 00:47:55,552 --> 00:47:58,453 당신이 아니야, 차에 있는 개자식한테 한 말이야. 228 00:48:37,427 --> 00:48:41,295 스카란젤라양, 경찰입니다. 229 00:48:50,073 --> 00:48:52,041 - 안녕하세요. 좀 어떠신가요? - 메리 크리스마스. 230 00:48:52,242 --> 00:48:54,301 모두 정상인지 확인차 들렸습니다. 231 00:48:54,510 --> 00:48:57,308 오늘밤 또 그 여자가 당신을 공격했는지 말입니다. 232 00:48:58,548 --> 00:49:00,709 아니요. 그때 이후로는요. 전 괜찮아요. 233 00:49:01,251 --> 00:49:04,345 - 또 돌아오면 주저말고 전화 주세요. - 그러죠. 234 00:49:07,624 --> 00:49:09,888 죄송합니다. 무슨 소리지요? 235 00:49:10,693 --> 00:49:13,685 낡은 세탁기 소리에요. 236 00:49:13,896 --> 00:49:15,955 밤에 쓰기에는 너무 싸구려군요? 237 00:49:17,066 --> 00:49:18,829 - 안녕히 계세요. - 메리 크리스마스. 238 00:49:19,035 --> 00:49:20,935 - 나중에 뵈요. - 잘가세요. 239 00:49:25,608 --> 00:49:27,803 이봐, 지금 커피... 240 00:49:32,482 --> 00:49:34,006 아니야. 듣고 있어. 241 00:50:34,711 --> 00:50:37,646 - 뭐 잊어버리신 거라도? - 좀 멍청한 건데요. 242 00:50:41,718 --> 00:50:44,380 - 그냥 이름에 대한 호기심이에요. - 누구의? 243 00:50:44,587 --> 00:50:45,952 당신의 아기 244 00:50:47,857 --> 00:50:49,188 그녀를 지켜봐! 245 00:51:00,970 --> 00:51:02,699 씨발! 그년을 잡아! 246 00:51:02,905 --> 00:51:05,169 손 뒤로 하고 바닥에 엎드려, 당장! 247 00:51:08,077 --> 00:51:09,977 이거 완전 전쟁터군! 248 00:51:13,583 --> 00:51:15,073 경찰입니다! 249 00:51:16,586 --> 00:51:18,213 움직이지마! 250 00:51:24,293 --> 00:51:26,727 제가 가위를 뽑을껍니다. 움직이지 마세요. 251 00:51:32,902 --> 00:51:35,029 문 열어요! 252 00:51:40,810 --> 00:51:42,277 안돼! 253 00:51:45,915 --> 00:51:48,748 좋아요. 당신은 할 수 있어요 문 여세요. 254 00:52:00,396 --> 00:52:02,193 문 여세요! 255 00:52:06,936 --> 00:52:08,528 맙소사! 256 00:52:20,450 --> 00:52:21,712 미안, 가야해. 257 00:52:22,652 --> 00:52:25,314 - 너 따라와. - 뭐? 258 00:52:25,688 --> 00:52:26,985 뭔가 잘못 됐어. 259 00:52:35,865 --> 00:52:38,834 이건 경찰의 만행이야. 날 개처럼 묶어? 260 00:52:39,035 --> 00:52:40,559 아가리 닥치고 빨리 움직여. 261 00:52:42,338 --> 00:52:44,306 - 이봐, 기다려! - 빨리. 262 00:52:59,455 --> 00:53:01,719 - 날 여기서 나가게 해줘. 제발! - 이거 들어! 263 00:53:03,926 --> 00:53:05,450 날 보내줘! 264 00:53:24,113 --> 00:53:26,877 - 우린 여기서 나가야 해! - 이리 와! 265 00:53:27,617 --> 00:53:30,745 괜찮으세요? 진정하세요. 괜찮아요? 266 00:53:33,089 --> 00:53:36,354 괜찮을꺼에요. 야.. 너도! 267 00:53:38,094 --> 00:53:41,291 괜찮아요. 곧 돌아올께 여기서 기다리세요. 268 00:53:41,831 --> 00:53:44,823 - 너! 이거 쓰는법 알아? - 몰라! 269 00:53:45,468 --> 00:53:49,598 밀고 조준하고 쏴. 야! 그냥 조준하고 당겨. 알았어? 270 00:53:50,139 --> 00:53:52,403 - 제발, 날 내보내 줘! - 넌 나와 함께 간다. 271 00:53:52,642 --> 00:53:54,166 금방 돌아오겠습니다. 272 00:54:35,017 --> 00:54:36,985 - 무슨 일입니까? - 그녀는 갔나요? 273 00:54:37,186 --> 00:54:39,586 갔습니다. 창문으로 도망갔어요. 274 00:54:40,222 --> 00:54:43,055 - 아직 여기 있어요! - 진정하세요! 275 00:54:46,262 --> 00:54:48,992 두꺼비 집이 어디 있지요? 어디 있는지 아세요? 276 00:54:49,498 --> 00:54:51,693 날 봐요! 어디 있어요? 277 00:54:51,901 --> 00:54:53,766 아래층? 가자. 278 00:54:55,071 --> 00:54:57,301 잠깐, 총을 드리지요. 279 00:55:01,877 --> 00:55:03,742 받으세요. 280 00:55:05,681 --> 00:55:07,205 조심하세요! 281 00:55:07,483 --> 00:55:09,144 젠장! 282 00:55:09,485 --> 00:55:11,510 붕대 있어요? 283 00:55:12,755 --> 00:55:15,622 여기? 서랍속? 이거 잡으세요! 284 00:55:16,459 --> 00:55:18,689 플래쉬 잡아요! 285 00:55:21,230 --> 00:55:23,130 볼 수가 없어요. 286 00:55:28,404 --> 00:55:30,395 플래쉬 잡아요, 젠장! 287 00:55:33,409 --> 00:55:35,309 괜찮아요. 진정해요 288 00:55:36,112 --> 00:55:38,546 - 수갑 풀어줘! - 닥쳐! 289 00:55:39,048 --> 00:55:41,881 잡아요. 플래쉬 잡고 있어요! 290 00:55:43,252 --> 00:55:46,244 제가 전기를 고치는 동안 여기서 기다리세요. 291 00:55:51,027 --> 00:55:54,758 - 내가 엄마를 죽였어요! - 괜찮아요. 진정하세요. 292 00:55:54,964 --> 00:55:57,296 - 우리 여기서 나가야 해! - 씨발! 293 00:56:01,637 --> 00:56:04,629 전 지원을 요청하고 구급차를 부를꺼에요. 알았지요? 294 00:56:04,840 --> 00:56:06,330 당신은 아무일없을꺼에요. 295 00:56:11,681 --> 00:56:14,775 Ok. 걸을 수 있어요? 296 00:56:15,351 --> 00:56:19,185 욕실에서 기다리세요. 손 줘봐, 손 줘. 여자분을 도와드려 297 00:56:22,258 --> 00:56:24,055 걸을 수 있어요? 298 00:56:28,798 --> 00:56:30,959 괜찮아요? 곧 돌아오죠. 299 00:57:05,301 --> 00:57:06,859 이리로, 가자. 300 00:57:11,040 --> 00:57:12,701 플래쉬 잡아. 301 00:57:47,409 --> 00:57:50,037 Ok, 전원을 켜지면 넌 도망가. 302 00:57:50,479 --> 00:57:53,039 밖으로 나가서 아무 경찰서나 찾아. 303 00:57:54,950 --> 00:57:57,248 플래쉬 들어, 여기 아무도 없어! 304 00:57:59,588 --> 00:58:01,488 내 눈에 비추지 마! 305 00:58:06,328 --> 00:58:07,727 젠장! 306 00:58:07,963 --> 00:58:09,590 - 뭐? - 불빛! 307 00:58:11,667 --> 00:58:13,464 젠장 이게 뭐야? 308 00:58:19,742 --> 00:58:21,835 돌아가! 돌아가! 309 00:58:44,366 --> 00:58:46,800 부인! 그녀가 아직 여기 있어요! 310 00:58:48,771 --> 00:58:51,706 이봐, 일어나! 311 00:58:56,478 --> 00:58:58,412 빌어먹을 열쇠는 어디있지? 312 01:02:20,349 --> 01:02:21,714 사라. 313 01:07:00,996 --> 01:07:02,861 어디 있니, 이년아? 314 01:07:41,503 --> 01:07:43,994 날 또 죽일 수 있어? 사라 315 01:07:53,448 --> 01:07:55,416 넌 날 한번 죽였어. 316 01:08:00,222 --> 01:08:02,588 내 아들, 내 아기 317 01:08:04,493 --> 01:08:06,518 결국 내 안에 있구나. 318 01:08:07,095 --> 01:08:09,086 아무도 내게서 데려갈 수 없어. 319 01:08:09,431 --> 01:08:11,524 아무도 다치게 할수 없어. 320 01:08:11,833 --> 01:08:13,357 아무도. 321 01:08:29,918 --> 01:08:32,284 생존자는 없다고 했어요. 322 01:09:05,420 --> 01:09:06,819 여보세요? 323 01:09:15,597 --> 01:09:16,962 여보세요? 324 01:10:37,412 --> 01:10:39,437 아기가 나와! 325 01:10:41,316 --> 01:10:42,783 아기... 326 01:10:49,858 --> 01:10:51,348 엄마! 327 01:10:55,096 --> 01:10:56,654 진정해. 328 01:10:58,133 --> 01:10:59,930 나 여기 있어. 329 01:11:10,078 --> 01:11:11,943 걸린것 같아! 330 01:12:37,332 --> 01:12:38,890 엄마!