1 00:00:03,604 --> 00:00:05,339 >> I'M JUST HEADING TO THE FIELDS, DUKE. 2 00:00:05,373 --> 00:00:06,474 I'LL BE BACK. 3 00:00:06,507 --> 00:00:10,111 [engine rumbling] 4 00:00:10,144 --> 00:00:11,245 >> CLEAR! 5 00:00:11,279 --> 00:00:13,114 [rocking square dance music] 6 00:00:13,147 --> 00:00:14,615 >> ALL RIGHT! 7 00:00:14,648 --> 00:00:16,350 * 8 00:00:16,384 --> 00:00:17,618 >> RATABUNGA. 9 00:00:17,651 --> 00:00:19,620 >> * FROM THE HAYSTACKS 10 00:00:19,653 --> 00:00:20,788 * UP TO THE HILLTOPS 11 00:00:20,821 --> 00:00:22,223 * WE'RE GOING DANCING... 12 00:00:22,256 --> 00:00:24,392 >> WHOO-HOO! 13 00:00:25,526 --> 00:00:26,794 >> OW. OW. 14 00:00:26,827 --> 00:00:28,496 OKAY. OW. OW! 15 00:00:28,529 --> 00:00:32,566 >> * DO-SI-DO YOUR PARTNER NOW 16 00:00:32,600 --> 00:00:35,703 * THERE'S A PARTY TILL THE MORNING LIGHT * 17 00:00:35,736 --> 00:00:36,704 * DO-SI-DO 18 00:00:36,737 --> 00:00:38,239 * AND DON'T YOU KNOW 19 00:00:38,272 --> 00:00:40,108 * IT'S JUST THE WAY WE ANIMALS ROLL * 20 00:00:40,141 --> 00:00:40,841 [motorcycle revving] 21 00:00:40,874 --> 00:00:42,042 >> HA-HA! 22 00:00:56,490 --> 00:00:59,460 >> OTIS, HERE HE COMES. 23 00:00:59,493 --> 00:01:01,395 >> OKAY, FREDDY. YOU READY IN THERE? 24 00:01:01,429 --> 00:01:03,464 >> READY FOR WHAT? 25 00:01:03,497 --> 00:01:04,832 >> [sighs] WE'RE PRANKING THE MAILMAN. 26 00:01:04,865 --> 00:01:06,134 WHEN HE OPENS THE MAILBOX, 27 00:01:06,167 --> 00:01:07,468 YOU FLING THE PAINT BALLOONS AT HIM. 28 00:01:07,501 --> 00:01:08,436 >> LIKE THIS? splat! 29 00:01:08,469 --> 00:01:09,670 >> FREDDY, WHAT ARE YOU DOING? 30 00:01:09,703 --> 00:01:11,439 >> I THOUGHT YOU GAVE THE CODE WORD. 31 00:01:11,472 --> 00:01:13,307 >> WHAT? THERE'S NOT A CODE WORD. 32 00:01:13,341 --> 00:01:14,542 >> LET'S MAKE THE CODE WORD "PAPAYA." 33 00:01:14,575 --> 00:01:17,678 >> THE CODE WORD IS NOT "PAPAYA"! 34 00:01:17,711 --> 00:01:20,481 >> [sighs] LOOK, LET'S GO OVER THIS AGAIN. 35 00:01:20,514 --> 00:01:22,316 >> DID SOMEONE SAY, "PAPAYA"? 36 00:01:22,350 --> 00:01:24,585 >> DUDE, NO ONE SAID, "PAPAYA." 37 00:01:24,618 --> 00:01:26,487 >> WOULD YOU PLEASE STOP SAYING, "PAPAYA"? 38 00:01:26,520 --> 00:01:29,690 >> YOU KNOW, I'M NOT CRAZY ABOUT "PAPAYA." 39 00:01:29,723 --> 00:01:31,859 LET'S MAKE THE CODE WORD "RUTABAGA." 40 00:01:31,892 --> 00:01:33,561 >> OR HOW ABOUT "AVOCADO"? 41 00:01:33,594 --> 00:01:35,696 >> I STILL LIKE "PAPAYA." OOH, I SAID IT. 42 00:01:35,729 --> 00:01:36,864 splat! 43 00:01:36,897 --> 00:01:38,466 >> OTIS, THE FARMER'S COMING. 44 00:01:38,499 --> 00:01:39,867 >> WHAT? ABORT PLAN. 45 00:01:39,900 --> 00:01:41,435 REPEAT: ABORT PLAN. 46 00:01:41,469 --> 00:01:42,436 splat! 47 00:01:42,470 --> 00:01:43,571 >> THAT'S ALL OF 'EM. 48 00:01:43,604 --> 00:01:44,872 >> OH, MR. MAILMAN. 49 00:01:44,905 --> 00:01:46,707 IS THAT MY MAIL? CAN I HAVE IT? 50 00:01:46,740 --> 00:01:48,642 TOMORROW'S MY BIRTHDAY, YOU KNOW. 51 00:01:48,676 --> 00:01:51,245 I'LL BET EVERYONE IN THE COUNTY SENT ME A CARD. 52 00:01:51,279 --> 00:01:53,214 ALL RIGHT, LET'S SEE. 53 00:01:53,247 --> 00:01:55,616 GAS BILL, ELECTRIC BILL, 54 00:01:55,649 --> 00:01:58,752 MORTUARY SERVICES, JURY DUTY. 55 00:01:58,786 --> 00:02:00,888 >> OH, THIS IS AWKWARD. 56 00:02:00,921 --> 00:02:03,657 WELL, HAVE A GOOD ONE! 57 00:02:03,691 --> 00:02:07,595 >> OH, WELL. NO USE MOPING ABOUT IT. 58 00:02:07,628 --> 00:02:11,499 [sniffling] 59 00:02:11,532 --> 00:02:12,733 >> THAT IS SO SAD. 60 00:02:12,766 --> 00:02:14,735 >> I KNOW. I HATE JURY DUTY. 61 00:02:14,768 --> 00:02:15,903 >> OH, I FORGOT. 62 00:02:15,936 --> 00:02:17,605 TOMORROW'S THE FARMER'S BIRTHDAY. 63 00:02:17,638 --> 00:02:19,540 WE HAVE TO GET HIM SOMETHING. >> YOU MEAN, LIKE, A LIFE? 64 00:02:19,573 --> 00:02:20,641 >> NO, I'M SERIOUS. 65 00:02:20,674 --> 00:02:22,276 WE GOT TO GET HIM A GREAT PRESENT. 66 00:02:22,310 --> 00:02:23,477 >> HOW ABOUT A DAY AT A MUD SPA? 67 00:02:23,511 --> 00:02:24,745 >> SOME NEW CLOTHES. >> ARUGULA. 68 00:02:24,778 --> 00:02:25,813 >> OR A LIFE. >> I'VE GOT IT. 69 00:02:25,846 --> 00:02:26,814 splat! 70 00:02:26,847 --> 00:02:28,782 >> I FOUND ANOTHER ONE. 71 00:02:34,955 --> 00:02:38,826 >> HAPPY BIRTHDAY TO ME. 72 00:02:38,859 --> 00:02:40,494 toot! 73 00:02:40,528 --> 00:02:42,196 [claps] 74 00:02:43,797 --> 00:02:44,932 [snoring] 75 00:02:44,965 --> 00:02:46,367 toot! 76 00:02:46,400 --> 00:02:47,668 [snoring] 77 00:02:47,701 --> 00:02:49,370 toot! 78 00:02:49,403 --> 00:02:50,704 >> [whispering] HE'S DOWN. LET'S MOVE. 79 00:02:52,806 --> 00:02:53,941 toot! 80 00:02:53,974 --> 00:02:56,410 >> WHAT ARE WE DOING, AGAIN? 81 00:02:56,444 --> 00:02:57,945 >> FREDDY, WE JUST TALKED ABOUT THIS. 82 00:02:57,978 --> 00:02:59,947 >> OH. DID I APPEAR TO BE LISTENING? 83 00:02:59,980 --> 00:03:02,250 >> YOU'RE AN IDIOT. 84 00:03:02,283 --> 00:03:04,685 >> WHAT? SORRY. I WASN'T LISTENING. 85 00:03:04,718 --> 00:03:05,986 >> EVERYBODY READY? 86 00:03:06,019 --> 00:03:07,788 PIP, HIT THE LIGHTS. AND... 87 00:03:07,821 --> 00:03:09,323 >> [together] SURPRISE! 88 00:03:09,357 --> 00:03:11,592 HAPPY BIRTHDAY, FARMER! 89 00:03:11,625 --> 00:03:13,694 >> GAH! TALKING ANIMALS! 90 00:03:13,727 --> 00:03:14,728 BEGONE, DEMONS. 91 00:03:14,762 --> 00:03:16,464 clang! 92 00:03:16,497 --> 00:03:17,598 >> NO, NO, FARMER-- FARMER! 93 00:03:17,631 --> 00:03:18,966 WE'RE YOUR FRIENDS. 94 00:03:18,999 --> 00:03:21,001 >> OH, WELL, THAT'S DIFFERENT. 95 00:03:21,034 --> 00:03:22,970 [clanging] 96 00:03:23,003 --> 00:03:24,572 >> NO, FARMER, IT'S ALL RIGHT. 97 00:03:24,605 --> 00:03:26,540 YOU'RE IN A MAGICAL DREAM WORLD. 98 00:03:26,574 --> 00:03:29,610 >> BUT IT ALL SEEMS SO REAL. 99 00:03:29,643 --> 00:03:31,712 >> IF IT WAS REAL, COULD THIS HAPPEN? 100 00:03:33,447 --> 00:03:35,283 >> WHEE! 101 00:03:35,316 --> 00:03:36,317 >> [gasps] 102 00:03:36,350 --> 00:03:37,618 A FLYING PIG? 103 00:03:37,651 --> 00:03:38,986 I AM DREAMING. 104 00:03:39,019 --> 00:03:39,887 >> HE'S BUYING IT. 105 00:03:39,920 --> 00:03:41,589 >> AWESOME. 106 00:03:41,622 --> 00:03:43,724 >> FARMER, GET READY FOR THE BEST BIRTHDAY EV-- 107 00:03:43,757 --> 00:03:45,693 thud! 108 00:03:45,726 --> 00:03:49,763 all: * FOR HE'S A JOLLY GOOD FARMER * 109 00:03:49,797 --> 00:03:51,832 * WHICH NOBODY CAN DENY 110 00:03:51,865 --> 00:03:54,435 >> HAPPY BIRTHDAY. >> LET'S EAT SOME CAKE. 111 00:03:54,468 --> 00:03:57,371 >> [wheezes] 112 00:04:02,410 --> 00:04:04,845 [inhales] 113 00:04:04,878 --> 00:04:07,781 [wheezes] 114 00:04:14,054 --> 00:04:15,456 thud! 115 00:04:15,489 --> 00:04:16,457 >> [exhales] 116 00:04:16,490 --> 00:04:18,726 [cheering] 117 00:04:18,759 --> 00:04:20,761 >> WHO WANTS PRESENTS? 118 00:04:20,794 --> 00:04:22,863 >> PRESENTS? OH, BOY. 119 00:04:22,896 --> 00:04:24,031 * I'M GETTING PRESENTS 120 00:04:24,064 --> 00:04:25,766 * I'M GETTING PRESENTS 121 00:04:25,799 --> 00:04:27,735 >> NOW, WE ALL KNOW YOU'RE A HISTORY BUFF... 122 00:04:27,768 --> 00:04:28,902 >> YEAH. 123 00:04:28,936 --> 00:04:31,339 >> AND WE KNOW YOU LIKE PING-PONG. 124 00:04:31,372 --> 00:04:32,506 >> YEAH? 125 00:04:32,540 --> 00:04:33,674 >> SO HOW'D YOU LIKE 126 00:04:33,707 --> 00:04:35,743 TO THROW DOWN WITH ABRAHAM LINCOLN? 127 00:04:35,776 --> 00:04:38,045 >> OH, I-- I CAN'T BELIEVE IT. 128 00:04:38,078 --> 00:04:39,480 I CAN'T BELIEVE IT. 129 00:04:39,513 --> 00:04:42,383 [stammering gleefully] 130 00:04:45,653 --> 00:04:46,620 >> I'M ON IT. 131 00:04:46,654 --> 00:04:47,788 splash! 132 00:04:47,821 --> 00:04:50,057 >> BRING IT ON, GREAT EMANCIPATOR. 133 00:04:50,090 --> 00:04:51,892 >> WE HOLD THESE TRUTHS TO BE SELF-EVIDENT 134 00:04:51,925 --> 00:04:53,927 THAT I'M GONNA KICK YOUR BUTT! 135 00:04:57,698 --> 00:04:58,732 >> POINT, LINCOLN. 136 00:04:58,766 --> 00:05:00,768 >> OTIS, HOW'D YOU KNOW WHAT TO GET THE FARMER? 137 00:05:00,801 --> 00:05:02,403 >> EASY; I JUST CHECKED OUT HIS MYFACE PAGE. 138 00:05:02,436 --> 00:05:04,638 >> "CURRENT MOOD: FEISTY." 139 00:05:04,672 --> 00:05:05,539 [chuckles] 140 00:05:07,441 --> 00:05:09,076 >> [exclaims] >> YEAH. 141 00:05:09,109 --> 00:05:11,645 YOU WANT TO MAKE IT FOUR SCORE AND EIGHT GAMES? 142 00:05:11,679 --> 00:05:13,080 >> OKAY, THERE, PADDLES. TIME TO MOVE ON. 143 00:05:13,113 --> 00:05:14,415 WE GOT A SCHEDULE TO KEEP. 144 00:05:14,448 --> 00:05:15,683 ARE YOU READY FOR YOUR NEXT PRESENT? 145 00:05:15,716 --> 00:05:17,084 >> [gasps] THERE'S MORE? 146 00:05:17,117 --> 00:05:19,520 >> JOIN WITH ME, FARMER, 147 00:05:19,553 --> 00:05:21,589 AND WE CAN RULE THE GALAXY. 148 00:05:21,622 --> 00:05:22,856 >> NEVER! 149 00:05:22,890 --> 00:05:23,824 HYAH! 150 00:05:27,428 --> 00:05:28,662 WHEE! 151 00:05:28,696 --> 00:05:29,963 CHUGGAH, CHUGGAH, CHUGGAH, CHUGGAH. 152 00:05:29,997 --> 00:05:32,866 WHOO! WHOO! 153 00:05:32,900 --> 00:05:35,769 [all cheering] 154 00:05:37,571 --> 00:05:38,606 >> PRUNES! 155 00:05:38,639 --> 00:05:40,140 NOW IT'S A PARTY. 156 00:05:40,173 --> 00:05:43,010 >> * CROP-ROTATING MAN 157 00:05:43,043 --> 00:05:46,547 * HE TILLS THE FIELDS LIKE NO ONE CAN * 158 00:05:46,580 --> 00:05:48,549 >> GIDDYUP. GIDDYUP. 159 00:05:48,582 --> 00:05:51,118 WHEE! YEE-HAW! 160 00:05:51,151 --> 00:05:52,686 [rooster crows] 161 00:05:52,720 --> 00:05:54,622 >> OH, I'M DONE WITH THIS. 162 00:05:54,655 --> 00:05:57,625 >> WELL, FARMER, MR. SUN'S CREEPING UP OVER THE HORIZON, 163 00:05:57,658 --> 00:05:58,892 SO WE'RE GONNA HAVE TO CALL IT QUITS 164 00:05:58,926 --> 00:06:01,762 ON THIS CRAZY TALKIN'-ANIMAL DREAM LAND. 165 00:06:01,795 --> 00:06:03,431 >> NO WAY, JOSE. 166 00:06:03,464 --> 00:06:04,965 THIS IS THE BEST DREAM I'VE EVER HAD. 167 00:06:04,998 --> 00:06:06,767 I'M NEVER WAKING UP. 168 00:06:06,800 --> 00:06:08,769 >> COME ON, BACK TO BEDDY-BYE. 169 00:06:08,802 --> 00:06:10,137 [whispers] READY ON THE SHOVEL. 170 00:06:10,170 --> 00:06:13,841 >> [whistling] 171 00:06:13,874 --> 00:06:16,577 >> YOU'LL HAVE TO CATCH ME FIRST. 172 00:06:16,610 --> 00:06:17,911 WHEE! 173 00:06:17,945 --> 00:06:20,881 >> GRAB HIM! COME ON! 174 00:06:20,914 --> 00:06:23,150 HE'S IN HIS UNDERWEAR, FOR CRYING OUT LOUD! 175 00:06:23,183 --> 00:06:26,386 GET BACK HERE! 176 00:06:28,889 --> 00:06:30,891 >> HUMANS. 177 00:06:30,924 --> 00:06:32,993 FARMER, WHAT ARE YOU DOING? 178 00:06:33,026 --> 00:06:35,162 >> I'M GONNA GO GIVE THOSE APPLE-STEALING BIKERS 179 00:06:35,195 --> 00:06:36,997 A PIECE OF MY MIND, 180 00:06:37,030 --> 00:06:39,900 'CAUSE IT'S MY DREAM AND THEY CAN'T HURT ME. 181 00:06:39,933 --> 00:06:42,002 >> [groans] STOP HIM. 182 00:06:42,035 --> 00:06:42,936 >> OTIS, YOU CAN'T GO AFTER HIM. 183 00:06:42,970 --> 00:06:44,638 WE'LL BE EXPOSED. 184 00:06:44,672 --> 00:06:47,207 >> AGH! CURSE THE CONSTANT NEED TO DISGUISE THE FACT 185 00:06:47,240 --> 00:06:48,876 THAT WE'RE TALKING ANIMALS! 186 00:06:48,909 --> 00:06:50,778 >> [together] YEAH, TO BIKES. 187 00:06:52,646 --> 00:06:54,782 [glass crunching] 188 00:06:54,815 --> 00:06:58,018 >> WELL, WELL, IF IT ISN'T THE DUMMY BIKERS. 189 00:06:58,051 --> 00:06:59,019 DUMMY BIKERS SAY, "WHAT." 190 00:06:59,052 --> 00:07:00,554 >> WHAT? 191 00:07:00,588 --> 00:07:01,755 >> DUMMY BIKERS SAY, "WHAT." 192 00:07:01,789 --> 00:07:03,023 >> WHAT? 193 00:07:03,056 --> 00:07:04,792 >> [laughs] MADE YOU SAY IT. 194 00:07:04,825 --> 00:07:07,495 >> OTIS, DO SOMETHING BEFORE THOSE BIKERS DESTROY HIM. 195 00:07:07,528 --> 00:07:09,630 >> OR DO NOTHING. THEN WE COULD LIVE IN HIS HOUSE. 196 00:07:09,663 --> 00:07:11,632 >> HMM, LIVE IN HIS HOUSE. 197 00:07:11,665 --> 00:07:13,901 [phone rings] 198 00:07:13,934 --> 00:07:15,503 HELLO, NO LONGER THE FARMER'S RESIDENCE. 199 00:07:15,536 --> 00:07:17,037 OTIS SPEAKING. 200 00:07:17,070 --> 00:07:18,772 WHAT? I DIDN'T ORDER ANY PAPAYA. 201 00:07:18,806 --> 00:07:19,973 splat! 202 00:07:20,007 --> 00:07:21,942 NO, WE HAVE TO SAVE HIM. 203 00:07:21,975 --> 00:07:23,043 BUT HOW? 204 00:07:23,076 --> 00:07:25,646 HMM... 205 00:07:25,679 --> 00:07:27,981 PIG, GIVE ME THAT BIRTHDAY CAKE. 206 00:07:28,015 --> 00:07:29,517 >> NO. >> GIVE IT. 207 00:07:29,550 --> 00:07:31,652 >> THAT'S MY CAKE. GET YOUR OWN CAKE. 208 00:07:31,685 --> 00:07:33,921 >> YOU HAVE EXTRA CAKE AT ALL TIMES. 209 00:07:33,954 --> 00:07:36,056 >> WHY, YOU LITTLE... 210 00:07:36,089 --> 00:07:38,959 >> OOH, SO YOU THINK YOU'RE PRETTY TOUGH, HUH? 211 00:07:38,992 --> 00:07:40,260 WELL, THIS IS ALL A DREAM, 212 00:07:40,293 --> 00:07:43,230 SO YOU CAN'T HURT ME, YOU DOOFUS BERRIES. 213 00:07:43,263 --> 00:07:44,598 OH, YEAH. THAT'S RIGHT. 214 00:07:44,632 --> 00:07:45,566 I WENT THERE. 215 00:07:45,599 --> 00:07:48,669 >> LET'S GET HIM! 216 00:07:48,702 --> 00:07:51,805 >> GROWL! >> SNARLING! 217 00:07:51,839 --> 00:07:54,608 >> RABID ANIMALS! 218 00:07:54,642 --> 00:07:55,676 >> THAT'S RIGHT. 219 00:07:55,709 --> 00:07:57,010 YOU BETTER RUN. 220 00:07:57,044 --> 00:07:59,112 >> OKAY, THAT'S ENOUGH FUN THERE, CHIEF. 221 00:07:59,146 --> 00:08:01,882 LET'S GET YOU... HUH? 222 00:08:01,915 --> 00:08:03,784 >> DREAM MOTORCYCLE, AWAY! 223 00:08:06,053 --> 00:08:07,921 >> [groans] 224 00:08:16,864 --> 00:08:18,632 THE VET'S OFFICE? 225 00:08:18,666 --> 00:08:20,668 >> WHAT'S HE GONNA DO THERE? 226 00:08:23,303 --> 00:08:25,739 >> OH, NO; HE'S DOING SOMETHING HOT WITH HIS HAIR. 227 00:08:28,008 --> 00:08:30,778 >> WHO REQUIRES PAINFUL ORAL SURGERY? 228 00:08:30,811 --> 00:08:32,980 YOU DO. YES, YOU DO. 229 00:08:33,013 --> 00:08:33,881 [drill buzzing] 230 00:08:33,914 --> 00:08:37,017 >> HELLO, DOC. 231 00:08:37,050 --> 00:08:39,319 >> FARMER, YOU'RE IN MY OFFICE... 232 00:08:39,352 --> 00:08:41,188 IN YOUR UNDERWEAR. 233 00:08:41,221 --> 00:08:42,590 >> I LOVES YA, 234 00:08:42,623 --> 00:08:45,292 AND I WANT YOU TO BE MY DREAM QUEEN. 235 00:08:45,325 --> 00:08:47,294 >> I THOUGHT YOU'D NEVER ASK. 236 00:08:47,327 --> 00:08:49,062 >> HERE HE COMES! 237 00:08:49,096 --> 00:08:52,299 >> LET'S GO TO RIO, BABY. 238 00:08:52,332 --> 00:08:55,302 I'LL TAKE YOU THERE ON MY FLYING DREAM MOTORCYCLE. 239 00:08:55,335 --> 00:09:00,040 >> OH. WAIT, WHAT? 240 00:09:01,341 --> 00:09:04,177 >> FLYING MOTORCYCLES ARE THE ONLY WAY TO TRAVEL. 241 00:09:04,211 --> 00:09:06,079 >> FREDDY, A MOTORCYCLE DOESN'T REALLY FLY. 242 00:09:06,113 --> 00:09:08,015 >> OH. THEN HE'S GONNA DIE. 243 00:09:08,048 --> 00:09:09,082 CAN WE HAVE HIS HOUSE? 244 00:09:09,116 --> 00:09:10,117 >> NO! AFTER HIM! 245 00:09:16,056 --> 00:09:18,025 >> AREN'T WE GOING A LITTLE FAST? 246 00:09:18,058 --> 00:09:21,629 >> YOU THINK THAT'S SOMETHING, GET READY TO KISS THE SKY. 247 00:09:21,662 --> 00:09:23,563 >> [screams] 248 00:09:26,199 --> 00:09:27,768 >> WE'RE TOO LATE! 249 00:09:27,801 --> 00:09:29,136 >> NO, WE'RE NOT. DISGUISE ME. 250 00:09:33,206 --> 00:09:37,778 >> GO, GO, GO! 251 00:09:37,811 --> 00:09:39,847 >> WHEE! 252 00:09:39,880 --> 00:09:41,915 >> BUNGEE POLICE. HANG ON. 253 00:09:41,949 --> 00:09:42,983 crash! 254 00:09:43,016 --> 00:09:44,184 WE'RE OKAY, I SAY. 255 00:09:44,217 --> 00:09:47,187 [screaming] 256 00:09:47,220 --> 00:09:49,089 >> INCOMING! 257 00:09:51,224 --> 00:09:52,259 >> [groaning wearily] 258 00:09:52,292 --> 00:09:55,195 >> OH, DEAR. 259 00:09:55,228 --> 00:09:58,198 I THINK WE SQUASHED THE POOR BUNGEE POLICEMAN. 260 00:09:58,231 --> 00:10:00,868 >> THAT'S NO POLICEMAN. THAT'S MY FRIEND, 261 00:10:00,901 --> 00:10:02,069 THE TALKING DREAM COW. 262 00:10:02,102 --> 00:10:04,071 LOOK, I'LL SHOW YOU. 263 00:10:04,104 --> 00:10:05,105 [groaning] 264 00:10:07,975 --> 00:10:10,678 DARN IT, MY BOTTOM. 265 00:10:10,711 --> 00:10:12,012 >> HUH? WHAT HAPPENED? 266 00:10:12,045 --> 00:10:12,946 FARMER? 267 00:10:12,980 --> 00:10:15,382 >> I GAVE HIM A MILD HORSE TRANQUILIZER. 268 00:10:15,415 --> 00:10:17,951 TAKE GOOD CARE OF HIM, OFFICER. 269 00:10:17,985 --> 00:10:22,189 OH, WHY AM I ALWAYS ATTRACTED TO THE BAD BOYS? 270 00:10:25,125 --> 00:10:27,895 >> [snoring] 271 00:10:27,928 --> 00:10:29,863 [sighs] 272 00:10:29,897 --> 00:10:32,132 OH, WOW. 273 00:10:32,165 --> 00:10:35,202 THAT WAS THE BEST BIRTHDAY DREAM EVER. 274 00:10:38,205 --> 00:10:40,240 HUH? 275 00:10:40,273 --> 00:10:43,243 "HAPPY BIRTHDAY, FARMER. 276 00:10:43,276 --> 00:10:46,113 SIGNED, ATTRACTIVE VET LADY"! 277 00:10:46,146 --> 00:10:47,981 YIPPEE-DEE-DOO! 278 00:10:48,015 --> 00:10:49,783 [grunts] 279 00:10:49,817 --> 00:10:51,719 >> MAYBE NEXT YEAR WE JUST GET HIM A TIE. 280 00:10:51,752 --> 00:10:54,722 >> HOW ABOUT A GIFT CERTIFICATE SO HE CAN GET WHAT HE WANTS? 281 00:10:54,755 --> 00:10:55,989 [all scream] 282 00:10:56,023 --> 00:10:58,926 >> AGH! OH, IT WAS JUST A DREAM. 283 00:10:58,959 --> 00:11:00,193 WHAT A RELIEF. 284 00:11:00,227 --> 00:11:02,262 >> AT LEAST YOU DIDN'T SAY, "PAPAYA." 285 00:11:02,295 --> 00:11:03,030 splat! 286 00:11:03,063 --> 00:11:05,265 >> OW! I DIDN'T SAY, "PAPAYA." 287 00:11:05,298 --> 00:11:07,067 [screaming] 288 00:11:07,100 --> 00:11:09,069 >> [screaming] 289 00:11:09,102 --> 00:11:10,070 OH, OOH-HOO. 290 00:11:10,103 --> 00:11:13,006 I HAD THAT FARMER'S BIRTHDAY, SCARY LINCOLN, 291 00:11:13,040 --> 00:11:16,176 OTIS BEING PELTED BY PAINT BALLOONS DREAM AGAIN. 292 00:11:16,209 --> 00:11:18,311 THANK GOODNESS EVERYTHING'S BACK TO NORMAL. 293 00:11:18,345 --> 00:11:20,313 [screaming] 294 00:11:20,347 --> 00:11:22,015 >> AGH! 295 00:11:22,049 --> 00:11:25,452 OH, PECK, I HAD THE PIG IN SPACE DREAM AGAIN. 296 00:11:25,485 --> 00:11:27,788 >> AW, POOR GUY. 297 00:11:27,821 --> 00:11:29,456 HERE, HAVE A GLASS OF WARM MILK. 298 00:11:29,489 --> 00:11:30,357 >> OH, THANKS. 299 00:11:30,390 --> 00:11:31,491 [screams] 300 00:11:31,524 --> 00:11:33,026 >> AGH! 301 00:11:33,060 --> 00:11:35,295 AH, MAN, I HAD THE ABE LINCOLN, PIG IN SPACE, 302 00:11:35,328 --> 00:11:36,296 GIANT PECK DREAM AGAIN. 303 00:11:36,329 --> 00:11:38,165 >> YOU GOT TO STOP EATING PICKLES BEFORE BED. 304 00:11:38,198 --> 00:11:39,933 >> COULD YOU GUYS KEEP IT DOWN? 305 00:11:39,967 --> 00:11:41,101 I'M TRYING TO SLEEP. 306 00:11:41,134 --> 00:11:42,302 [claps] 307 00:11:42,335 --> 00:11:43,203 [all screaming] 308 00:11:45,205 --> 00:11:48,208 [triumphant fanfare] 309 00:11:48,241 --> 00:11:56,083 * 310 00:11:57,818 --> 00:11:59,319 >> * FUTURISTIC SCOOTER MAN 311 00:11:59,352 --> 00:12:00,253 * WIND IN HIS HAIR 312 00:12:00,287 --> 00:12:01,388 * HE'S ONLY DOING 20 313 00:12:01,421 --> 00:12:03,323 * BUT HE DOESN'T CARE 314 00:12:03,356 --> 00:12:06,126 * HE'S BURNING UP THE BARN AT A MODERATE SPEED * 315 00:12:06,159 --> 00:12:07,928 * HE'S FUTURISTIC SCOOTER MAN 316 00:12:07,961 --> 00:12:09,930 * MMM, SOMETHING--EED 317 00:12:09,963 --> 00:12:11,398 GREETINGS, PEDESTRIANS. 318 00:12:11,431 --> 00:12:14,334 >> OTIS, WHAT ARE YOU DOING? 319 00:12:14,367 --> 00:12:16,503 >> JUST TRYING OUT MY FUTURISTIC TRANSPORT DEVICE. 320 00:12:16,536 --> 00:12:18,505 WALKING IS SO 20TH-CENTURY. 321 00:12:18,538 --> 00:12:20,007 >> YOU SURE THAT HUNK O' JUNK'S SAFE? 322 00:12:20,040 --> 00:12:21,341 >> SAFE? 323 00:12:21,374 --> 00:12:23,276 HA, YOU PEOPLE FROM THE PAST AMUSE ME. 324 00:12:23,310 --> 00:12:25,012 WHY, A CHILD COULD DO IT. 325 00:12:25,045 --> 00:12:26,046 IT'S ONLY GOT TWO BUTTONS: 326 00:12:26,079 --> 00:12:29,082 FORWARD AND THIS OTHER ONE I HAVEN'T TRIED YET. 327 00:12:29,116 --> 00:12:30,283 beep! 328 00:12:30,317 --> 00:12:33,020 AGH! SO CONFUSED! 329 00:12:33,053 --> 00:12:34,521 I THINK I'M TRAVELING BACK IN TIME! 330 00:12:34,554 --> 00:12:37,424 THIS ISN'T A NIGHTMARE! THIS IS REALLY HAPPENING! 331 00:12:37,457 --> 00:12:40,027 >> OTIS, PUSH FORWARD. IT'S YOUR ONLY HOPE. 332 00:12:40,060 --> 00:12:42,362 >> I CAN'T. I'M PARALYZED BY FEAR. 333 00:12:42,395 --> 00:12:43,831 >> YOU'VE GOT TO. >> PUSH IT, MAN. 334 00:12:43,864 --> 00:12:44,965 >> JUST DO IT! 335 00:12:44,998 --> 00:12:46,533 >> [groaning] 336 00:12:46,566 --> 00:12:47,567 beep! 337 00:12:47,600 --> 00:12:48,568 [screaming] 338 00:12:48,601 --> 00:12:49,970 crash! 339 00:12:50,003 --> 00:12:52,906 * I GOT A CONCUSSION 340 00:12:52,940 --> 00:12:54,374 * I DON'T FEEL GOOD 341 00:12:54,407 --> 00:12:55,375 * MY SKULL IS PUSHING ON MY EYES * 342 00:12:55,408 --> 00:12:56,977 * I'M FUTURISTIC... 343 00:12:57,010 --> 00:12:58,411 [groans] 344 00:12:58,445 --> 00:13:00,380 >> WELL, OTIS, LOOKS LIKE 345 00:13:00,413 --> 00:13:01,548 EVERY BONE IN YOUR BODY IS BROKEN. 346 00:13:01,581 --> 00:13:03,884 >> WELL, AT LEAST THERE'S NO DRAIN BAMAGE. 347 00:13:03,917 --> 00:13:05,986 [chuckles nervously] 348 00:13:06,019 --> 00:13:07,320 >> I'M JUST GLAD MY NURSING SCHOOL TRAINING 349 00:13:07,354 --> 00:13:08,555 FINALLY PAID OFF. 350 00:13:08,588 --> 00:13:11,258 LIVE! LIVE, I TELL YOU! 351 00:13:11,291 --> 00:13:14,027 [sobbing] WHY? WHY? 352 00:13:14,061 --> 00:13:15,462 >> PIG, YOU DIDN'T GO TO NURSING SCHOOL. 353 00:13:15,495 --> 00:13:17,564 >> HEY, YOU DIDN'T COMPLAIN DURING THE SPONGE BATH. 354 00:13:17,597 --> 00:13:20,934 IT'S GONNA BE ROUGH AROUND HERE WITH YOU LAID UP, OTIS. 355 00:13:20,968 --> 00:13:23,603 >> YES, MANY OF US REQUIRE CONSTANT SUPERVISION. 356 00:13:23,636 --> 00:13:25,038 >> THAT'S RIGHT. 357 00:13:25,072 --> 00:13:27,340 MAYBE YOU SHOULD APPOINT A TEMPORARY LEADER 358 00:13:27,374 --> 00:13:28,408 UNTIL YOU GET BETTER. 359 00:13:28,441 --> 00:13:29,509 DON'T BE RIDICULOUS. 360 00:13:29,542 --> 00:13:32,345 THIS PLACE COULD RUN OFF THE FUMES OF MY LEADERSHIP. 361 00:13:32,379 --> 00:13:34,314 BESIDES, WHAT CAN HAPPEN IN A FEW SHORT DAYS? 362 00:13:35,348 --> 00:13:38,451 >> [screaming] 363 00:13:40,353 --> 00:13:41,421 >> SAVE US! 364 00:13:41,454 --> 00:13:43,323 >> GRAB ON. GRAB ON. 365 00:13:43,356 --> 00:13:45,292 OH, THIS IS TERRIBLE. 366 00:13:45,325 --> 00:13:47,327 >> [groans] YOU GUYS ARE SUCH BULLIES. 367 00:13:47,360 --> 00:13:50,163 YOU WERE RAISED WITHOUT LOVE. 368 00:13:50,197 --> 00:13:53,066 [Freddy yelling] 369 00:13:56,203 --> 00:13:57,637 >> [snickering] 370 00:13:57,670 --> 00:14:00,607 >> [groaning] 371 00:14:00,640 --> 00:14:02,943 >> OTIS, IT'S ARMAGEDDON OUT THERE. 372 00:14:02,976 --> 00:14:04,244 WE NEED A LEADER, AND FAST. 373 00:14:04,277 --> 00:14:06,213 >> COME ON, PIP. HOW BAD COULD IT POSSIBLY BE? 374 00:14:07,948 --> 00:14:09,382 >> [screaming] 375 00:14:09,416 --> 00:14:10,617 >> [groaning] 376 00:14:10,650 --> 00:14:11,919 [both yelp] 377 00:14:11,952 --> 00:14:13,921 >> WE'RE OUT OF CONDITIONER. 378 00:14:13,954 --> 00:14:16,623 WE'RE OUT OF CONDITIONER! 379 00:14:16,656 --> 00:14:18,058 >> SWEET CUD. 380 00:14:18,091 --> 00:14:19,326 ABBY'S HAIR IS FRIZZY AND LIFELESS. 381 00:14:19,359 --> 00:14:20,994 THERE'S ONLY ONE THING TO DO. 382 00:14:21,028 --> 00:14:24,231 PIP, I HEREBY DEPUTIZE YOU ACTING BARNYARD LEADER. 383 00:14:24,264 --> 00:14:25,398 >> ME? NO WAY. 384 00:14:25,432 --> 00:14:26,533 I CAN'T LEAD. 385 00:14:26,566 --> 00:14:28,201 I'M JUST A SNARKY SIDEKICK. 386 00:14:28,235 --> 00:14:29,402 >> YOU CAN DO THIS, PIP. >> I CAN'T. 387 00:14:29,436 --> 00:14:31,104 >> YOU'VE GOT TO. >> NO, DON'T MAKE ME! 388 00:14:31,138 --> 00:14:32,339 >> I'M MAKING YOU. >> NO! 389 00:14:32,372 --> 00:14:33,673 >> YOU HAVE TO DO IT. >> I DON'T WANT TO. 390 00:14:33,706 --> 00:14:34,975 >> THEY NEED YOU. >> STOP IT. 391 00:14:35,008 --> 00:14:36,376 >> DO IT! >> OKAY, I'LL DO IT! 392 00:14:36,409 --> 00:14:37,510 >> THAT'S THE SPRIT. 393 00:14:37,544 --> 00:14:39,112 SEE YOU AFTER MY COMA. 394 00:14:39,146 --> 00:14:42,482 >> I WON'T LET YOU DOWN, OTIS! 395 00:14:42,515 --> 00:14:44,417 >> OW, NOT IN A COMA YET. >> SORRY. 396 00:14:45,552 --> 00:14:47,354 >> GOOD NEWS, EVERYONE. 397 00:14:47,387 --> 00:14:49,222 MY BONES ARE ALL HEALED, 398 00:14:49,256 --> 00:14:51,358 AND I'M READY TO STOP YOUR DESCENT INTO COMPLETE ANARCHY. 399 00:14:51,391 --> 00:14:52,292 WHA... 400 00:14:52,325 --> 00:14:55,262 [birds chirping] 401 00:14:58,265 --> 00:15:00,500 >> HEY, OTIS. WELCOME BACK. 402 00:15:00,533 --> 00:15:03,436 >> MAN, BEING LEADER WAS EASIER THAN I THOUGHT. 403 00:15:03,470 --> 00:15:04,972 OH, BY THE WAY, I MADE A FEW CHANGES. 404 00:15:05,005 --> 00:15:05,973 I HOPE YOU DON'T MIND. 405 00:15:06,006 --> 00:15:07,240 >> OH, MIND? 406 00:15:07,274 --> 00:15:09,142 I DIDN'T EVEN--SOLAR PANELS? 407 00:15:09,176 --> 00:15:11,111 >> YEAH, WE MAKE OUR OWN POWER NOW. 408 00:15:11,144 --> 00:15:13,413 WE GOT LIGHTS IN THE BARN AND A WIDESCREEN TV. 409 00:15:13,446 --> 00:15:14,581 >> WIDESCREEN TV? 410 00:15:14,614 --> 00:15:17,684 >> HEY, OTIS, CHECK OUT MY NEW THERMAL-HEATED MUD TUB. 411 00:15:17,717 --> 00:15:19,519 >> WHAT'S UP? 412 00:15:19,552 --> 00:15:21,054 >> MY COUSIN MANNY'S A CONTRACTOR. 413 00:15:21,088 --> 00:15:22,522 >> GREAT NEWS, PIP. 414 00:15:22,555 --> 00:15:24,524 THE BARNYARD'S RAINY-DAY FUND IS RUNNING A SURPLUS 415 00:15:24,557 --> 00:15:26,526 FOR THE FIRST TIME IN SEVEN YEARS. 416 00:15:26,559 --> 00:15:28,528 >> YEAH, YOU'RE A WHIZ WITH FINANCE. 417 00:15:28,561 --> 00:15:29,696 OH, HI, OTIS. 418 00:15:29,729 --> 00:15:31,698 >> YOUR SYSTEM WAS A COMPLETE WASTE. 419 00:15:31,731 --> 00:15:34,301 >> THANKS FOR ORDERING THAT NEW CONDITIONER, PIP. 420 00:15:34,334 --> 00:15:36,736 >> NOW MY HAIR IS SPRINGTIME-FRESH. 421 00:15:36,769 --> 00:15:39,206 >> YEAH, AND YOU WERE RIGHT ABOUT QUILTING. 422 00:15:39,239 --> 00:15:42,542 IT REALLY TAKES THE EDGE OFF OF MY SEETHING INNER RAGE. 423 00:15:42,575 --> 00:15:45,178 YEP, IT LOOKS LIKE YOUR STUDYING MY LEADERSHIP TECHNIQUES 424 00:15:45,212 --> 00:15:46,413 REALLY PAID OFF. 425 00:15:46,446 --> 00:15:48,281 >> OH, PLEASE. WHAT DID YOU EVER-- 426 00:15:48,315 --> 00:15:50,083 >> AHEM; IF YOU'LL EXCUSE US, 427 00:15:50,117 --> 00:15:52,185 I KNOW MY APPRENTICE HAS A LOT OF QUESTIONS FOR THE MASTER. 428 00:15:52,219 --> 00:15:54,454 PIP, HOW'D YOU GET THINGS RUNNING SO SMOOTHLY AROUND HERE? 429 00:15:54,487 --> 00:15:56,556 OH, YOU KNOW, I JUST MADE SOME FLOWCHARTS, 430 00:15:56,589 --> 00:15:57,457 CUT WASTEFUL SPENDING, 431 00:15:57,490 --> 00:15:58,591 INSTITUTED A MULTITIERED 432 00:15:58,625 --> 00:16:00,560 REWARD-BASED MOTIVATIONAL SYSTEM. 433 00:16:00,593 --> 00:16:01,761 >> WHAT ARE THOSE? 434 00:16:01,794 --> 00:16:03,430 >> SO ANYWAY, WE'RE ACTUALLY GOOD HERE 435 00:16:03,463 --> 00:16:04,731 IF YOU WANT TO TAKE A FEW MORE DAYS OFF. 436 00:16:04,764 --> 00:16:07,034 >> A FEW MORE DAYS? LOOK, LOOK. 437 00:16:07,067 --> 00:16:08,435 YOU'VE DONE A GREAT JOB FILLING IN, 438 00:16:08,468 --> 00:16:09,602 AND YOU'VE INSTITUTED A LOT OF THINGS 439 00:16:09,636 --> 00:16:10,570 THAT I CAN'T PRONOUNCE, 440 00:16:10,603 --> 00:16:11,604 BUT I'M THE LEADER HERE. 441 00:16:11,638 --> 00:16:13,173 MY PEOPLE DEPEND ON ME. 442 00:16:13,206 --> 00:16:14,174 >> HEY, LEADER. 443 00:16:14,207 --> 00:16:15,175 >> HEY, THAT'S RIGHT. 444 00:16:15,208 --> 00:16:16,309 YOUR LEADER'S BACK. 445 00:16:16,343 --> 00:16:18,211 >> NO, I WAS TALKING TO PIP. >> OH. 446 00:16:18,245 --> 00:16:20,747 >> HEY, PIP, THANKS FOR LEASING THIS PEOPLE MOVER. 447 00:16:20,780 --> 00:16:23,183 NOW I DON'T HAVE TO HERD THESE SHEEP AROUND ANYMORE. 448 00:16:23,216 --> 00:16:25,585 >> HEY, ARE WE GOING TO THE UPPER MEADOW OR WHAT? 449 00:16:25,618 --> 00:16:27,087 >> YOU WANT A TIP OR NOT? 450 00:16:27,120 --> 00:16:29,089 >> OKAY, OKAY. 451 00:16:29,122 --> 00:16:30,790 >> SO ANYWAY, OTIS... 452 00:16:30,823 --> 00:16:32,425 HEY, WHERE'D HE GO? 453 00:16:34,794 --> 00:16:37,530 [hacking] 454 00:16:37,564 --> 00:16:39,132 THAT'S GETTING BETTER. 455 00:16:39,166 --> 00:16:41,468 >> IT DOESN'T MATTER WHO TOOK THE LAST APPLE. 456 00:16:41,501 --> 00:16:43,503 NOW, LET GO OF THOSE NEGATIVE FEELINGS AND HUG IT OUT. 457 00:16:43,536 --> 00:16:46,073 >> PIP'S RIGHT. I LOVE YOU, MAN. 458 00:16:46,106 --> 00:16:48,608 >> LET'S NEVER FIGHT AGAIN, BRO. 459 00:16:48,641 --> 00:16:50,677 >> PIP, OTIS HAS LEFT THE BARNYARD! 460 00:16:50,710 --> 00:16:53,346 FREDDY AND PECK FOUND A GOOD-BYE LETTER IN HIS STALL. 461 00:16:53,380 --> 00:16:54,781 >> A GOOD-BYE LETTER? WHAT'D IT SAY? 462 00:16:54,814 --> 00:16:57,150 >> ALLOW ME. [clears throat] 463 00:16:57,184 --> 00:17:00,653 DONKEY OIL PINE NUT MOOSE CONFETTI YIPPY-DEE-DOO... 464 00:17:02,389 --> 00:17:05,492 SPOON MUSTARD NICTITATING MEMBRANE HOT POCKET 465 00:17:05,525 --> 00:17:06,693 >> OH, GIVE ME THAT. 466 00:17:06,726 --> 00:17:09,229 "DEAR FRIENDS, 467 00:17:09,262 --> 00:17:12,565 "IT LOOKS LIKE YOU'RE ALL BETTER OFF WITHOUT ME. 468 00:17:12,599 --> 00:17:16,503 "I'M OFF TO FIND SOME ANIMALS WHO REALLY NEED ME. 469 00:17:16,536 --> 00:17:22,442 GOOD-BYE FOREVER. OTIS." 470 00:17:22,475 --> 00:17:24,511 >> WOW. >> THIS IS TERRIBLE. 471 00:17:24,544 --> 00:17:26,113 >> IT DIDN'T SAY THAT WHEN I READ IT. 472 00:17:26,146 --> 00:17:27,280 >> THIS IS ALL MY FAULT. 473 00:17:27,314 --> 00:17:29,249 I MADE OTIS FEEL UNAPPRECIATED. 474 00:17:29,282 --> 00:17:30,450 >> HOW COULD YOU, PIP? 475 00:17:30,483 --> 00:17:31,651 WHICH ONE WAS OTIS, AGAIN? 476 00:17:31,684 --> 00:17:32,852 >> [together] PIG... 477 00:17:32,885 --> 00:17:34,654 >> I'M KIDDING. I'M KIDDING. 478 00:17:34,687 --> 00:17:36,689 [chuckles] HE WAS THE TALL ONE, RIGHT? 479 00:17:36,723 --> 00:17:37,690 HE COULDN'T HAVE GONE FAR. 480 00:17:37,724 --> 00:17:39,659 I'M GONNA FIND HIM. 481 00:17:39,692 --> 00:17:40,460 >> WAIT, THERE'S MORE. 482 00:17:40,493 --> 00:17:42,862 P.S., WRIGGLE FLIP SPIDDLE FUNK-- 483 00:17:42,895 --> 00:17:44,097 >> [together] NO! 484 00:17:45,865 --> 00:17:47,700 >> OTIS? OTIS! 485 00:17:47,734 --> 00:17:49,336 WHERE ARE YOU? 486 00:17:53,606 --> 00:17:56,209 >> RICO, YOUNGBLOOD, GET THOSE LOGS MOVING, STAT. 487 00:17:56,243 --> 00:17:57,444 COME ON, WE'VE GOT DAMS TO BUILD. 488 00:17:57,477 --> 00:17:58,445 >> OTIS? 489 00:17:58,478 --> 00:18:00,547 >> SQUANTO, STOP SCOOPING MUD WITH YOUR MOUTH. 490 00:18:00,580 --> 00:18:01,681 THAT'S WHAT TAILS ARE FOR. 491 00:18:01,714 --> 00:18:03,616 >> SORRY, BOSS. 492 00:18:03,650 --> 00:18:05,185 >> OTIS, WHAT ARE YOU DOING? 493 00:18:05,218 --> 00:18:06,619 >> OH, HEY, PIP. 494 00:18:06,653 --> 00:18:08,321 I'M JUST PUTTING MY LEADERSHIP SKILLS TO USE. 495 00:18:08,355 --> 00:18:10,190 >> WITH BEAVERS? >> WHAT'S WRONG WITH BEAVERS? 496 00:18:10,223 --> 00:18:11,691 THEY'RE SIMPLE, UNASSUMING CREATURES 497 00:18:11,724 --> 00:18:12,559 WHO NEED MY GUIDANCE. 498 00:18:12,592 --> 00:18:14,561 thwack! OW! 499 00:18:14,594 --> 00:18:15,862 >> SORRY, BOSS. 500 00:18:15,895 --> 00:18:17,564 >> GUYS, WE'VE DISCUSSED THIS. 501 00:18:17,597 --> 00:18:18,765 WHEN GNAWING THROUGH A TREE, 502 00:18:18,798 --> 00:18:21,434 MAKE SURE NO ONE'S STANDING UNDER IT. 503 00:18:21,468 --> 00:18:23,203 >> RIGHT. >> WE KEEP FORGETTING. 504 00:18:23,236 --> 00:18:26,206 >> WHERE WOULD WE BE WITHOUT YOUR GIANT COW BRAIN, OTIS? 505 00:18:26,239 --> 00:18:27,607 >> OTIS, COME BACK TO THE BARNYARD. 506 00:18:27,640 --> 00:18:29,309 WE NEED YOU MORE THAN BEAVERS DO. 507 00:18:29,342 --> 00:18:31,711 >> OH, REALLY? NAME ONE WAY YOU NEED ME. 508 00:18:31,744 --> 00:18:33,513 >> WELL, THERE'S--NO, WAIT. WE TOOK CARE OF THAT. 509 00:18:33,546 --> 00:18:35,182 OH, I KNOW. 510 00:18:35,215 --> 00:18:36,449 NO, ACTUALLY, WE DID THAT TOO. 511 00:18:36,483 --> 00:18:37,350 WAIT, GIVE ME A MINUTE. 512 00:18:37,384 --> 00:18:38,718 >> THAT'S WHAT I THOUGHT. 513 00:18:38,751 --> 00:18:40,587 FACE IT, PIP, YOU'RE A BORN BARNYARD LEADER. 514 00:18:40,620 --> 00:18:43,523 ME, I WAS BORN TO LEAD BEAVERS. 515 00:18:43,556 --> 00:18:44,524 thwack! AGH! 516 00:18:44,557 --> 00:18:45,458 >> [together] SORRY. 517 00:18:45,492 --> 00:18:46,726 >> COME BACK, OTIS. 518 00:18:46,759 --> 00:18:48,728 IT'S NOT THE SAME BARNYARD WITHOUT YOU. 519 00:18:48,761 --> 00:18:50,730 >> HEY, LOUIE, I'M NOT PAYING YOU TO GAB. 520 00:18:50,763 --> 00:18:51,531 LESS CHATTER, MORE CHEWING. 521 00:18:51,564 --> 00:18:53,600 >> WELL, IF YOU CHANGE YOUR MIND, 522 00:18:53,633 --> 00:18:55,602 YOU KNOW WHERE TO FIND US. 523 00:18:55,635 --> 00:18:57,337 >> A LITTLE TO THE LEFT. 524 00:18:57,370 --> 00:18:58,738 NO, THE LEFT! thwack! 525 00:18:58,771 --> 00:19:01,408 >> [together] SORRY, BOSS. 526 00:19:01,441 --> 00:19:03,543 >> SO THAT'S IT. OTIS HAS GONE BEAVER. 527 00:19:03,576 --> 00:19:04,744 >> HE'S NEVER COMING BACK? 528 00:19:04,777 --> 00:19:06,346 >> WHO'LL RUN MOVIE NIGHT? 529 00:19:06,379 --> 00:19:08,915 >> WHO'LL GIVE US JELLY BEANS WHEN WE'RE GOOD? 530 00:19:08,948 --> 00:19:10,917 >> WHO'LL RUB SPECIAL MEDICINE ON MY BELLY? 531 00:19:10,950 --> 00:19:13,653 >> GOOD RIDDANCE TO BAD RUBBISH, I SAY. 532 00:19:14,654 --> 00:19:15,955 >> UH, EXCUSE ME. 533 00:19:15,988 --> 00:19:17,490 WHO ARE YOU? 534 00:19:17,524 --> 00:19:19,226 >> AND HOW COME YOUR LIPS DON'T MOVE? 535 00:19:19,259 --> 00:19:22,562 >> IDENTIFY YOURSELF, STRANGE NON-LIP-MOVING DONKEY. 536 00:19:22,595 --> 00:19:24,564 I'M JUST A TALKING BARN ANIMAL 537 00:19:24,597 --> 00:19:25,965 WHO LOVES TO PRANK THE INNOCENT. 538 00:19:25,998 --> 00:19:27,234 [chuckles] 539 00:19:27,267 --> 00:19:28,635 >> YOU GOT A BARN PASS? >> WHAT? 540 00:19:28,668 --> 00:19:30,237 >> I DIDN'T KNOW I NEEDED-- 541 00:19:30,270 --> 00:19:31,838 IT MUST BE IN MY OTHER-- 542 00:19:31,871 --> 00:19:34,374 OH, NUTS TO THIS! 543 00:19:34,407 --> 00:19:35,708 all: MRS. BEADY! 544 00:19:35,742 --> 00:19:36,943 >> THAT'S RIGHT. 545 00:19:36,976 --> 00:19:38,778 YOU'RE ALL GOING DOWN. 546 00:19:38,811 --> 00:19:41,781 I'VE RECORDED YOU ALL ON MY NEW ME PHONE! 547 00:19:41,814 --> 00:19:44,684 [cackling] 548 00:19:47,854 --> 00:19:49,789 >> SHE'S GETTING AWAY AT A MODERATE SPEED. 549 00:19:49,822 --> 00:19:50,857 >> IF SHE SENDS THAT VIDEO OUT, 550 00:19:50,890 --> 00:19:52,992 SHE'LL EXPOSE US ALL! 551 00:19:53,025 --> 00:19:54,261 >> PIP, WE GOT TO STOP HER. 552 00:19:54,294 --> 00:19:55,862 >> YEAH! PIP, WHAT'S THE PLAN? 553 00:19:55,895 --> 00:19:57,330 >> UM, EVERYONE FORM A COMMITTEE. 554 00:19:57,364 --> 00:19:58,398 >> WHAT? 555 00:19:58,431 --> 00:19:59,966 >> LET'S REVIEW THE BUDGET. 556 00:19:59,999 --> 00:20:01,401 >> WHAT? 557 00:20:01,434 --> 00:20:02,702 >> NO, LET'S MAKE A FLOWCHART. 558 00:20:02,735 --> 00:20:04,971 >> IT'S TOO LATE. SHE'S GONE. 559 00:20:05,004 --> 00:20:06,806 >> OH, IF ONLY OTIS WERE HERE. 560 00:20:06,839 --> 00:20:08,408 >> I WISH OTIS WERE HERE. 561 00:20:08,441 --> 00:20:09,476 >> WE NEED OTIS. 562 00:20:09,509 --> 00:20:12,545 >> 'CAUSE HE KNOWS WHAT TO DO. 563 00:20:12,579 --> 00:20:15,415 >> NOW, SPRUCE IS A FAIRLY DENSE TREE, 564 00:20:15,448 --> 00:20:18,485 SO YOU WANT TO CHEW WITH THE GRAIN, LIKE SO. 565 00:20:18,518 --> 00:20:19,719 >> WOW. >> LOOK AT HIM CHEW. 566 00:20:19,752 --> 00:20:20,687 >> HE'S A GENIUS. 567 00:20:20,720 --> 00:20:21,988 >> SEE? 568 00:20:22,021 --> 00:20:23,290 >> OTIS! 569 00:20:23,323 --> 00:20:24,291 WE NEED YOUR HELP. 570 00:20:24,324 --> 00:20:25,725 >> PIP, I TOLD YOU. 571 00:20:25,758 --> 00:20:27,760 THERE'S NOTHING YOU CAN SAY THAT WILL MAKE ME-- 572 00:20:27,794 --> 00:20:29,429 >> MRS. BEADY INFILTRATED THE BARN. 573 00:20:29,462 --> 00:20:30,697 SHE FILMED US WALKING AND TALKING 574 00:20:30,730 --> 00:20:31,631 ON HER CELL PHONE. 575 00:20:31,664 --> 00:20:32,565 >> WHAT? 576 00:20:32,599 --> 00:20:33,833 SHE COULD EMAIL THAT FOOTAGE 577 00:20:33,866 --> 00:20:35,001 TO EVERY MEDIA OUTLET IN THE COUNTRY. 578 00:20:35,034 --> 00:20:36,869 >> I KNOW. YOU GOT TO DO SOMETHING. 579 00:20:36,903 --> 00:20:38,505 >> OKAY, STAY CALM. 580 00:20:38,538 --> 00:20:40,373 NOW, MRS. BEADY'S FINGERS ARE THICK AND STUBBY. 581 00:20:40,407 --> 00:20:41,841 IT'S GOING TO TAKE AT LEAST NINE MINUTES 582 00:20:41,874 --> 00:20:43,710 FOR HER TO PRESS THE RIGHT BUTTONS ON HER PHONE. 583 00:20:43,743 --> 00:20:45,378 >> BUT HOW ARE YOU GOING TO GET IT AWAY FROM HER? 584 00:20:45,412 --> 00:20:47,046 >> WITH CUNNING, SPLIT-SECOND TIMING, 585 00:20:47,079 --> 00:20:49,015 AND BEAVERS! 586 00:20:49,048 --> 00:20:51,017 >> AS SOON AS I PRESS "SEND," 587 00:20:51,050 --> 00:20:54,487 THE WHOLE WORLD WILL SEE THAT I'M NOT CRAZY. 588 00:20:54,521 --> 00:20:56,389 OH, CURSE MY STUBBY FINGERS. 589 00:20:56,423 --> 00:20:57,590 [doorbell rings, knocking] 590 00:20:57,624 --> 00:20:58,725 WHO COULD THAT BE? 591 00:20:58,758 --> 00:21:01,594 >> GLEEFUL TECH SUPPORT. WAH. 592 00:21:01,628 --> 00:21:03,463 >> OH, A NERD! 593 00:21:03,496 --> 00:21:04,664 THANK GOODNESS YOU'VE COME. 594 00:21:04,697 --> 00:21:06,399 THESE BUTTONS ARE SO TINY. 595 00:21:06,433 --> 00:21:08,735 >> OH, I SEE. LET ME TAKE A LOOK. 596 00:21:08,768 --> 00:21:10,603 WHOA, HERE'S THE PROBLEM. 597 00:21:10,637 --> 00:21:13,473 OH, YOUR WIRELESS SIGNAL SEEMS TO BE DISTRIBUTING ITSELF 598 00:21:13,506 --> 00:21:14,741 ACROSS MULTIPLE BANDS. 599 00:21:14,774 --> 00:21:16,376 >> BUT THE SIGNAL SEEMS FINE. 600 00:21:16,409 --> 00:21:17,644 >> OH, HERE WE GO. 601 00:21:17,677 --> 00:21:18,611 NOW WE'VE STRUCK SOMETHING GOOD. 602 00:21:18,645 --> 00:21:21,514 OKAY, CAN I GET YOU TO STAND ON THIS BIG "X"? 603 00:21:21,548 --> 00:21:22,749 >> BUT I DON'T REALLY SEE HOW-- 604 00:21:22,782 --> 00:21:24,751 >> MADAME, PLEASE, WHO'S THE NERD HERE? 605 00:21:24,784 --> 00:21:27,754 [suspenseful spy music] 606 00:21:27,787 --> 00:21:29,889 * 607 00:21:29,922 --> 00:21:31,891 >> GO, GO, GO. 608 00:21:31,924 --> 00:21:33,426 >> LET'S GO, GUYS. 609 00:21:33,460 --> 00:21:35,061 >> VERY EXCITING. >> LET'S DO IT FOR OTIS. 610 00:21:35,094 --> 00:21:36,796 >> NOW, WHAT WAS THAT NUMBER? 611 00:21:36,829 --> 00:21:38,064 >> SEVEN, FIVE... 612 00:21:38,097 --> 00:21:39,366 >> THREE, NINE. 613 00:21:39,399 --> 00:21:40,833 >> FOUR, EIGHT, TWO... 614 00:21:40,867 --> 00:21:43,436 >> 23, 7, 10, PI. 615 00:21:43,470 --> 00:21:44,704 >> WOULD YOU STOP? 616 00:21:44,737 --> 00:21:47,374 I'M TRYING TO-- WAIT A MINUTE. 617 00:21:47,407 --> 00:21:49,075 YOU'RE THAT COW FROM NEXT DOOR. 618 00:21:49,108 --> 00:21:50,543 WELL, YOU'RE TOO LATE. 619 00:21:50,577 --> 00:21:52,111 ONCE I PUSH "SEND," 620 00:21:52,144 --> 00:21:54,681 YOU AND YOUR FRIENDS ARE DONE FOR. 621 00:22:02,589 --> 00:22:05,392 [screams] 622 00:22:05,425 --> 00:22:06,526 ERASE FOOTAGE, 623 00:22:06,559 --> 00:22:08,528 ADD PHOTO OF MY BUTT AS SCREEN SAVER. 624 00:22:08,561 --> 00:22:09,829 THANK FOR CALLING NERD SUPPORT. 625 00:22:09,862 --> 00:22:11,931 REMEMBER, ROUTINE BACKUPS PREVENT CRACKUPS. 626 00:22:11,964 --> 00:22:13,800 WAH. 627 00:22:13,833 --> 00:22:15,668 >> COME BACK HERE, YOU COW, YOU. 628 00:22:15,702 --> 00:22:16,736 [beavers chattering] 629 00:22:16,769 --> 00:22:18,571 >> EXCUSE ME. PARDON ME. 630 00:22:18,605 --> 00:22:20,640 >> BEAVERS? [screams] 631 00:22:24,577 --> 00:22:26,012 >> I'M SURE GLAD YOU'RE BACK AS LEADER, OTIS. 632 00:22:26,045 --> 00:22:27,547 >> WE ALL ARE. 633 00:22:27,580 --> 00:22:28,748 >> YOU SAID IT. WE MISSED YOU. 634 00:22:28,781 --> 00:22:30,450 >> THANKS, GUYS. IT'S GOOD TO BE BACK. 635 00:22:30,483 --> 00:22:31,851 >> YEAH, QUICK QUESTION, THOUGH. 636 00:22:31,884 --> 00:22:34,120 >> HOW LONG ARE THESE BEAVERS GONNA STAY HERE? 637 00:22:34,153 --> 00:22:36,989 [beavers chattering] 638 00:22:38,891 --> 00:22:39,892 >> JUST A FEW DAYS. 639 00:22:39,926 --> 00:22:41,127 I THINK THEY LIKE US. 640 00:22:41,160 --> 00:22:43,563 CUTE LITTLE FELLERS. thwack! 641 00:22:43,596 --> 00:22:44,731 >> [together] SORRY, BOSS. 642 00:22:46,899 --> 00:22:49,869 Captioning by CaptionMax www.captionmax.com