1 00:00:06,907 --> 00:00:08,276 >> I'M JUST HEADING TO THE FIELDS, DUKE. 2 00:00:08,342 --> 00:00:09,710 I'LL BE BACK. 3 00:00:09,777 --> 00:00:11,645 [engine revs] 4 00:00:13,414 --> 00:00:14,415 >> CLEAR. 5 00:00:14,482 --> 00:00:16,350 [lively hoedown music] 6 00:00:16,417 --> 00:00:18,086 >> ALL RIGHT! 7 00:00:18,152 --> 00:00:19,487 * * 8 00:00:19,553 --> 00:00:20,954 RAT-A-BAMBA! 9 00:00:21,021 --> 00:00:24,225 >> * FROM THE HAYSTACKS UP TO THE HILLTOPS * 10 00:00:24,292 --> 00:00:26,394 * WE GO ON DANCING * 11 00:00:26,460 --> 00:00:29,663 * TO HELP US DO THE MILKING THROUGH THE NIGHT * 12 00:00:29,730 --> 00:00:30,964 >> OW, OW! OKAY, OW. 13 00:00:31,031 --> 00:00:32,700 OW! 14 00:00:32,766 --> 00:00:34,402 >> * DO SI DO YOUR PARTNER NOW * 15 00:00:34,468 --> 00:00:36,537 * * 16 00:00:36,604 --> 00:00:37,971 * GONNA PARTY TILL THE MORNING LIGHT * 17 00:00:38,038 --> 00:00:39,673 * * 18 00:00:39,740 --> 00:00:41,041 * DO SI DO AND DON'T YOU KNOW * 19 00:00:41,109 --> 00:00:43,777 * IT'S JUST THE WAY WE ANIMALS ROLL * 20 00:00:43,844 --> 00:00:45,146 [motor roaring] 21 00:00:45,213 --> 00:00:46,147 >> HA HA! 22 00:01:00,128 --> 00:01:02,763 [all screaming] 23 00:01:02,830 --> 00:01:04,632 >> YOU CAN RUN, BUT YOU CAN'T HIDE 24 00:01:04,698 --> 00:01:07,668 FROM THE AWESOME POWER OF MY EARWAX BLASTER. 25 00:01:07,735 --> 00:01:09,137 [laughs] 26 00:01:09,170 --> 00:01:12,140 [wet splattering] 27 00:01:15,008 --> 00:01:18,446 WHEE! 28 00:01:18,512 --> 00:01:20,481 HA HA! 29 00:01:20,548 --> 00:01:21,449 >> [screaming] 30 00:01:21,515 --> 00:01:23,151 >> [laughs] 31 00:01:23,184 --> 00:01:27,988 >> NO! 32 00:01:28,055 --> 00:01:30,858 >> SAY YOUR PRAYERS, MILKY BOY. 33 00:01:30,924 --> 00:01:32,993 >> EUGENE! 34 00:01:33,060 --> 00:01:35,363 >> I'M BUSY. 35 00:01:35,429 --> 00:01:37,064 >> COME HOME. 36 00:01:37,165 --> 00:01:40,033 I HAVE A WONDERFUL SURPRISE FOR YOU. 37 00:01:40,168 --> 00:01:40,968 >> A SURPRISE? 38 00:01:41,034 --> 00:01:44,205 I LIKE SURPRISES. 39 00:01:44,272 --> 00:01:46,374 YOU'RE LUCKY, COW. 40 00:01:46,440 --> 00:01:47,708 >> EUGENE! 41 00:01:47,775 --> 00:01:51,379 >> I HEARD YOU THE FIRST TIME. 42 00:01:51,445 --> 00:01:53,247 [all groaning] 43 00:01:53,314 --> 00:01:54,648 >> ALL RIGHT, IS EVERYONE OKAY? 44 00:01:54,715 --> 00:01:55,649 >> SORRY. 45 00:01:55,716 --> 00:01:57,084 I CAN'T HEAR YOU. 46 00:01:57,185 --> 00:01:58,652 I HAVE WAX IN MY EARS, AND IT'S NOT MINE! 47 00:01:58,719 --> 00:01:59,620 >> I HATE THAT KID. 48 00:01:59,687 --> 00:02:00,721 >> HE'S INHUMAN. 49 00:02:00,788 --> 00:02:01,822 >> HE'S NOT OF THIS EARTH. 50 00:02:01,889 --> 00:02:03,624 >> HE'S A MONSTER. >> WHAT? 51 00:02:03,691 --> 00:02:06,194 >> I DON'T LIKE THE SOUND OF THIS BIG SURPRISE. 52 00:02:06,227 --> 00:02:08,496 >> I DON'T LIKE THE SOUND OF VACUUMS. 53 00:02:08,562 --> 00:02:09,530 >> YOU'RE NOT BRIGHT. 54 00:02:09,597 --> 00:02:11,199 >> LET'S FOLLOW HIM. 55 00:02:11,265 --> 00:02:13,801 >> THESE ARE SOME STUPID ANIMALS. 56 00:02:13,867 --> 00:02:15,536 GET MY SURPRISE. 57 00:02:15,603 --> 00:02:18,506 [shouts] 58 00:02:21,209 --> 00:02:24,612 >> OH, THERE'S MY SMOOTH-SKINNED LITTLE MAN CUB. 59 00:02:24,678 --> 00:02:26,113 >> SO WHATEVER. 60 00:02:26,214 --> 00:02:28,849 WHERE'S MY STUPID SURPRISE? 61 00:02:30,451 --> 00:02:32,220 >> HELLO, COUSIN. 62 00:02:32,220 --> 00:02:33,487 >> [screaming] 63 00:02:33,554 --> 00:02:36,657 >> IT'S BEEN A LONG TIME. 64 00:02:36,724 --> 00:02:37,825 >> [screaming] 65 00:02:39,227 --> 00:02:40,694 [screaming] 66 00:02:40,761 --> 00:02:42,830 >> OH, I KNEW YOU'D BE THRILLED. 67 00:02:42,896 --> 00:02:46,734 BERNARD STOPPED BY ON HIS WAY TO EXPLOSIVES CAMP. 68 00:02:46,800 --> 00:02:49,670 >> YEAH, FAMILY MEANS EVERYTHING TO ME. 69 00:02:49,737 --> 00:02:53,407 AUNTIE NORA, WOULD YOU GO GET US ONE OF YOUR DELICIOUS 70 00:02:53,474 --> 00:02:54,942 BIG BOY SNACKS? 71 00:02:55,008 --> 00:02:56,777 >> GOOD IDEA, BERNARD. 72 00:02:56,844 --> 00:03:00,314 YOU TWO MUST HAVE A LOT OF CATCHING UP TO DO. 73 00:03:00,381 --> 00:03:02,115 >> WELL, WELL. 74 00:03:02,250 --> 00:03:03,417 >> LOOK, BERNARD, 75 00:03:03,484 --> 00:03:05,353 YOU MAY HAVE BEAT ME UP WHEN I WAS LITTLE, 76 00:03:05,419 --> 00:03:06,720 BUT I DON'T KNOW IF YOU'VE NOTICED. 77 00:03:06,787 --> 00:03:08,489 I'M NOT THAT LITTLE ANYMORE. 78 00:03:08,556 --> 00:03:11,259 >> I TOTALLY UNDERSTAND WHERE YOU'RE COMING FROM. 79 00:03:11,259 --> 00:03:13,261 >> [screaming] 80 00:03:13,327 --> 00:03:14,462 [cuckoo cawing] 81 00:03:14,528 --> 00:03:17,398 >> THAT'S WHY ALL I WANT IS FOR YOU TO SAY 82 00:03:17,465 --> 00:03:19,099 THAT YOU'RE A DIRTY PILGRIM. 83 00:03:19,166 --> 00:03:20,534 >> I'M NOT GONNA SAY THAT. 84 00:03:20,601 --> 00:03:21,535 >> REALLY? 85 00:03:21,602 --> 00:03:23,371 GOT YOUR NOSE! 86 00:03:23,437 --> 00:03:24,738 >> [screaming] 87 00:03:24,805 --> 00:03:27,074 >> [laughs] 88 00:03:27,140 --> 00:03:29,410 HERE, YOU CAN HAVE IT BACK NOW. 89 00:03:31,945 --> 00:03:34,181 >> NOW WILL YOU ADMIT THAT YOU'RE A DIRTY PILGRIM? 90 00:03:34,282 --> 00:03:36,083 >> NO, I WILL NOT ADMIT IT. 91 00:03:37,285 --> 00:03:38,286 >> SAY IT! 92 00:03:38,286 --> 00:03:39,287 SAY YOU'RE A DIRTY PILGRIM! 93 00:03:39,353 --> 00:03:40,621 >> I'M A DIRTY PILGRIM! 94 00:03:40,688 --> 00:03:41,889 I'M A DIRTY PILGRIM. 95 00:03:44,191 --> 00:03:45,326 >> EUGENE! 96 00:03:45,393 --> 00:03:47,695 JUST LOOK AT THE MESS YOU'VE MADE. 97 00:03:47,761 --> 00:03:49,997 >> I TRIED TO TELL HIM, AUNTIE NORA. 98 00:03:50,063 --> 00:03:54,067 HE'S JUST SUCH A DIRTY PILGRIM. 99 00:03:54,134 --> 00:03:56,337 >> OW. 100 00:03:56,404 --> 00:03:58,872 [ostrich caws] 101 00:03:58,939 --> 00:04:01,141 >> THAT KID WAS JUST SADISTIC, BRUTAL, 102 00:04:01,208 --> 00:04:03,076 AND COMPLETELY MEAN TO SNOTTY BOY. 103 00:04:03,143 --> 00:04:04,412 >> I KNOW. 104 00:04:04,478 --> 00:04:05,613 I THINK I LOVE HIM. 105 00:04:05,679 --> 00:04:06,914 >> AW, ME TOO. >> HE'S AWESOME. 106 00:04:06,980 --> 00:04:08,482 >> MY HERO. >> WHAT? 107 00:04:08,549 --> 00:04:10,984 >> TOO BAD THAT COUSIN KID CAN'T STICK AROUND TILL SNOTTY LEAVES. 108 00:04:11,051 --> 00:04:12,520 >> MAYBE HE CAN. 109 00:04:12,586 --> 00:04:14,588 [phone rings] 110 00:04:14,655 --> 00:04:16,890 >> I'LL GET THAT. 111 00:04:16,957 --> 00:04:18,992 >> I AM SO GONNA TELL AUNTIE ON YOU. 112 00:04:19,059 --> 00:04:20,694 [crashing] 113 00:04:20,761 --> 00:04:21,829 OR NOT. 114 00:04:21,895 --> 00:04:23,331 >> HELLO? 115 00:04:23,364 --> 00:04:25,566 >> YES, THIS IS COUNSELOR GINT MCSPLODEY 116 00:04:25,633 --> 00:04:27,000 FROM EXPLOSIVES CAMP. 117 00:04:27,067 --> 00:04:28,736 >> OH, HELLO, COUNSELOR. 118 00:04:28,802 --> 00:04:31,038 I'M SORRY TO TELL YOU THAT THE CAMP'S GONE OUT OF BUSINESS, 119 00:04:31,104 --> 00:04:33,106 SO BERNARD'S GONNA HAVE TO MAKE OTHER PLANS THIS MONTH. 120 00:04:33,173 --> 00:04:34,408 >> [imitates explosion] 121 00:04:34,475 --> 00:04:36,844 >> WHOOP, THAT WAS A BIG 'SPLOSION IN CABIN NINE. 122 00:04:36,910 --> 00:04:37,945 GOT TO GO! 123 00:04:38,011 --> 00:04:40,080 >> OKAY, BYE. 124 00:04:40,147 --> 00:04:43,083 THE MAN FROM YOUR CAMP SAYS IT'S GONE OUT OF BUSINESS. 125 00:04:43,150 --> 00:04:44,084 >> WHAT? 126 00:04:44,151 --> 00:04:45,085 >> MY EYES! 127 00:04:45,152 --> 00:04:46,354 >> THAT'S NOT FAIR TO ME. 128 00:04:46,420 --> 00:04:48,489 >> OH, YOU POOR THING. 129 00:04:48,556 --> 00:04:49,690 I KNOW. 130 00:04:49,757 --> 00:04:51,425 HOW WOULD YOU LIKE TO STAY HERE 131 00:04:51,492 --> 00:04:53,361 AND PLAY WITH YOUR COUSIN ALL SUMMER? 132 00:04:53,394 --> 00:04:55,463 >> WELL, THAT SOUNDS DELIGHTFUL. 133 00:04:55,529 --> 00:04:57,498 I'LL GO UNPACK. 134 00:04:57,565 --> 00:05:00,368 >> AUNTIE NORA, BERNARD CAN'T STAY HERE. 135 00:05:00,368 --> 00:05:04,271 HE LIKES A FIRM MATTRESS, AND YOURS ARE ALL EXTRA FIRM. 136 00:05:04,372 --> 00:05:07,107 >> OH, YOU JUST DON'T WANT TO SHARE YOUR AUNTIE NORA. 137 00:05:07,174 --> 00:05:08,175 NO, YOU DON'T. 138 00:05:08,241 --> 00:05:09,477 WELL, DON'T WORRY. 139 00:05:09,543 --> 00:05:12,646 YOU'LL ALWAYS BE MY FAVORITE. 140 00:05:12,713 --> 00:05:15,749 NOW, WHERE DID I PUT THOSE GUEST TOWELS? 141 00:05:15,816 --> 00:05:17,918 >> COME ON, COUSIN. 142 00:05:17,985 --> 00:05:19,987 TIME TO PLAY. 143 00:05:21,154 --> 00:05:22,823 >> [screaming] 144 00:05:22,890 --> 00:05:28,028 >> [bright whistling] 145 00:05:28,095 --> 00:05:29,129 [all cheering] 146 00:05:29,196 --> 00:05:31,399 >> BABY! 147 00:05:31,432 --> 00:05:34,435 >> [frantic panting] 148 00:05:34,502 --> 00:05:36,404 [grunts] 149 00:05:36,470 --> 00:05:37,405 >> YOU CAN RUN, 150 00:05:37,438 --> 00:05:38,772 BUT NOT WELL. 151 00:05:41,409 --> 00:05:42,710 >> THIS IS GREAT. 152 00:05:42,776 --> 00:05:44,878 THIS IS THE BEST IDEA I EVER HAD. 153 00:05:44,945 --> 00:05:46,414 >> WAIT A MINUTE. 154 00:05:46,447 --> 00:05:50,250 I SENSE JOY AND INNOCENCE WAITING TO BE CRUSHED. 155 00:05:51,419 --> 00:05:53,086 >> UH, GUYS, WE MIGHT WANT 156 00:05:53,153 --> 00:05:54,955 TO GET INSIDE AND HIDE OUR ENTRAILS. 157 00:05:55,022 --> 00:05:55,923 >> LET'S GO. 158 00:05:55,989 --> 00:05:59,059 [all screaming] 159 00:05:59,126 --> 00:06:00,060 [door slams] 160 00:06:00,127 --> 00:06:01,629 >> [bright whistling] 161 00:06:01,695 --> 00:06:03,764 >> WE'LL BE SAFE AS LONG AS HE DOESN'T HAVE ANY EXPLO-- 162 00:06:03,831 --> 00:06:08,268 [explosion] 163 00:06:08,335 --> 00:06:10,438 >> LET'S PARTY. 164 00:06:10,504 --> 00:06:14,274 [crashing, screaming] 165 00:06:14,341 --> 00:06:17,445 BYE, SILLY BILLY BARN ANIMALS. 166 00:06:17,511 --> 00:06:19,947 SEE YOU ALL SUMMER. 167 00:06:20,013 --> 00:06:21,181 >> IS HE GONE? 168 00:06:21,248 --> 00:06:22,450 HE'S GONE. 169 00:06:22,450 --> 00:06:24,452 I'M NOT EVEN SURE HOW HE DID THIS. 170 00:06:24,518 --> 00:06:26,186 >> THAT IS ONE SICK KID. 171 00:06:26,253 --> 00:06:28,589 >> I THINK HE HAD A GOOD TIME. 172 00:06:28,656 --> 00:06:30,724 >> YES, I THINK HE REALLY FELT AT HOME. 173 00:06:30,791 --> 00:06:32,192 >> HAS ANYONE SEEN PIP? 174 00:06:33,627 --> 00:06:35,596 >> I THINK YOU HAVE A SINUS INFECTION. 175 00:06:35,663 --> 00:06:36,997 >> I CAN'T BELIEVE I'M SAYING THIS, 176 00:06:37,064 --> 00:06:39,066 BUT WE WERE BETTER OFF WHEN SNOTTY BOY WAS OUR ENEMY. 177 00:06:39,132 --> 00:06:40,634 >> OTIS, WHAT ARE WE GOING TO DO? 178 00:06:40,701 --> 00:06:42,503 THAT PSYCHO KID'S GONNA BE HERE ALL SUMMER. 179 00:06:42,570 --> 00:06:43,904 >> GUYS, DO YOU REMEMBER 180 00:06:43,971 --> 00:06:45,706 WHAT MRS. BEADY SAID TO SNOTTY BOY THIS MORNING? 181 00:06:45,773 --> 00:06:47,708 all: UH, NO. 182 00:06:47,775 --> 00:06:49,042 >> OH, YEAH. NO. 183 00:06:49,109 --> 00:06:50,644 >> DO YOU HAVE A THOUGHT BUBBLE TO REMIND US? 184 00:06:50,711 --> 00:06:52,312 >> I DO, ACTUALLY. 185 00:06:52,379 --> 00:06:56,717 >> YOU'LL ALWAYS BE MY FAVORITE, FAVORITE, FAVORITE... 186 00:06:56,784 --> 00:06:58,786 >> OH, YEAH, YEAH, YEAH. 187 00:06:58,852 --> 00:06:59,853 >> COME ON, GUYS. 188 00:06:59,920 --> 00:07:01,622 I HAVE A PLAN. 189 00:07:04,525 --> 00:07:07,027 >> [panicked muttering] 190 00:07:07,094 --> 00:07:08,328 HUH? WHO IS IT? 191 00:07:08,395 --> 00:07:09,763 IS IT YOU, BERNARD? 192 00:07:09,830 --> 00:07:12,633 >> WE'RE NOT GOING TO HURT YOU. 193 00:07:12,700 --> 00:07:14,067 >> WHO ARE YOU? 194 00:07:14,134 --> 00:07:16,937 >> I AM WALKS WITH UDDERS, YOUR ANIMAL SPIRIT GUIDE. 195 00:07:17,004 --> 00:07:19,573 AND THESE ARE MY FELLOW SPIRIT GUIDE FRIENDS, 196 00:07:19,640 --> 00:07:20,641 OFFICER PIG. 197 00:07:20,708 --> 00:07:22,209 >> TOP OF THE MORNING. 198 00:07:22,275 --> 00:07:23,711 >> TWO CONSTRUCTION WORKERS. 199 00:07:23,777 --> 00:07:24,912 >> HEY, HOW YOU DOING? 200 00:07:24,978 --> 00:07:25,879 >> FORGET ABOUT IT. 201 00:07:25,946 --> 00:07:27,247 >> A SAILOR OF SOME TYPE. 202 00:07:27,314 --> 00:07:28,248 >> AHOY THERE. 203 00:07:28,315 --> 00:07:29,983 >> AND THIS TINY LOUNGE SINGER. 204 00:07:30,050 --> 00:07:32,052 >> * I'M JUST CRAZY ABOUT CHESTNUTS * 205 00:07:32,119 --> 00:07:33,320 * 'CAUSE CHESTNUTS GOT THAT ZING * 206 00:07:33,386 --> 00:07:34,622 [hissing] 207 00:07:34,688 --> 00:07:35,956 >> WHAT'S THAT SOUND? >> WHAT SOUND? 208 00:07:36,023 --> 00:07:37,858 [machinery clanking, hissing] 209 00:07:37,925 --> 00:07:39,527 >> HOW COME EVERY TIME I HEAR THAT SOUND 210 00:07:39,560 --> 00:07:43,263 THERE'S, LIKE, A BLAST OF SMOKE THAT SHOOTS OUT OF YOUR DRESS? 211 00:07:43,330 --> 00:07:44,532 >> THIS ISN'T A DRESS. 212 00:07:44,532 --> 00:07:45,799 >> IT LOOKS LIKE A DRESS TO ME. 213 00:07:45,866 --> 00:07:47,134 >> I ASSURE YOU IT'S NOT A-- 214 00:07:47,200 --> 00:07:49,537 >> DO YOU HAVE, LIKE, A FOGGER UNDER THERE? 215 00:07:49,570 --> 00:07:50,838 YOU HAVE A FOGGER. 216 00:07:50,904 --> 00:07:52,305 >> WHAT? >> THERE IT IS AGAIN. 217 00:07:52,372 --> 00:07:53,406 >> NO, I-- >> SEE. 218 00:07:53,541 --> 00:07:54,842 >> THIS IS JUST 219 00:07:54,908 --> 00:07:56,343 >> SOUND, MIST. 220 00:07:56,409 --> 00:07:58,746 SOUND, MIST. 221 00:07:58,812 --> 00:07:59,713 SOUND, MIST. 222 00:07:59,780 --> 00:08:01,014 >> YES, NEVER MIND THAT. 223 00:08:01,081 --> 00:08:02,783 WE HAVE HEARD YOUR CRIES AGAINST YOUR ENEMY 224 00:08:02,850 --> 00:08:05,052 AND HAVE COME TO LEND YOU OUR SPIRIT POWER. 225 00:08:05,118 --> 00:08:06,620 >> YOU DON'T LOOK VERY POWERFUL TO ME. 226 00:08:06,687 --> 00:08:07,721 [grunts] 227 00:08:07,788 --> 00:08:09,857 >> IF YOU WISH TO DEFEAT YOUR ENEMY, 228 00:08:09,923 --> 00:08:12,459 THEN FOLLOW US TO THE PLACE OF RECKONING. 229 00:08:12,560 --> 00:08:13,694 >> PLACE OF WHAT? 230 00:08:13,761 --> 00:08:17,197 >> JUST FOLLOW US. 231 00:08:17,264 --> 00:08:19,933 >> WELCOME TO THE PLACE OF RECKONING. 232 00:08:20,000 --> 00:08:22,302 >> THIS LOOKS LIKE A STUPID BARN. 233 00:08:22,369 --> 00:08:24,705 ARE YOU GONNA HELP ME DEFEAT BERNARD OR WHAT? 234 00:08:24,772 --> 00:08:26,039 >> FELLOW SPIRITS, 235 00:08:26,106 --> 00:08:29,076 ANOINT HIM WITH THE TCHOTCHKIES OF POWER. 236 00:08:29,142 --> 00:08:32,212 >> THE SNOW GLOBE OF STRENGTH. 237 00:08:32,279 --> 00:08:34,582 >> THE ROTTEN STICK OF AGILITY. 238 00:08:34,615 --> 00:08:36,850 >> THE KETCHUP PACKET OF DEXTERITY. 239 00:08:36,917 --> 00:08:39,587 >> AND THE GARLIC CROUTON. 240 00:08:39,653 --> 00:08:41,021 >> WHAT'S THIS DO? 241 00:08:41,088 --> 00:08:42,756 >> NOTHING, BUT IT'S EXCELLENT IN SALADS. 242 00:08:42,823 --> 00:08:44,257 REALLY PERKS UP A BOWL OF SOUP. 243 00:08:44,324 --> 00:08:46,493 >> [mumbling] 244 00:08:46,594 --> 00:08:49,597 WITH THESE TOOLS, YOU SHALL CONQUER BERNARD. 245 00:08:49,597 --> 00:08:51,599 >> MUSCLES GROWING, 246 00:08:51,665 --> 00:08:55,903 COURAGE ISSUING FORTH FROM EVERY PORE. 247 00:08:55,969 --> 00:09:00,774 I AM CONQUERING BOY. 248 00:09:02,475 --> 00:09:03,911 [cat yowling and hissing] 249 00:09:03,977 --> 00:09:05,478 [cat meowing] 250 00:09:05,613 --> 00:09:07,514 [phone ringing] 251 00:09:07,615 --> 00:09:08,515 >> WHAT? 252 00:09:08,616 --> 00:09:09,617 >> OH, SORRY. 253 00:09:09,617 --> 00:09:11,118 I MUST HAVE THE WRONG NUMBER. 254 00:09:11,184 --> 00:09:12,620 YOU'RE CLEARLY A TROLL. 255 00:09:12,653 --> 00:09:13,621 >> EUGENE? 256 00:09:13,654 --> 00:09:15,355 >> OH, HI, BERNARD. 257 00:09:15,422 --> 00:09:18,425 GOSH, YOU REALLY SOUND LIKE A STUPID TROLL ON THE PHONE, 258 00:09:18,491 --> 00:09:21,361 A TROLL WITH A WIRE AROUND HIS HEAD. 259 00:09:21,428 --> 00:09:23,230 >> [train whistle] 260 00:09:23,296 --> 00:09:24,531 [angered grunting] 261 00:09:24,632 --> 00:09:27,000 >> I HEAR YOUR VEIN THROBBING, GEAR HEAD. 262 00:09:27,067 --> 00:09:30,638 >> TELL ME WHERE YOUR FACE IS SO I CAN DESTROY IT. 263 00:09:30,638 --> 00:09:32,673 >> MEET ME IN THE PLACE OF RECKONING. 264 00:09:32,740 --> 00:09:36,109 IT'S A LARGE RED BUILDING 100 YARDS DOWN THE ROAD. 265 00:09:36,176 --> 00:09:37,277 >> YOU MEAN THAT BARN? 266 00:09:37,344 --> 00:09:38,979 >> PLACE OF RECKONING! 267 00:09:39,046 --> 00:09:42,049 NOW, TO SUMMON MORE POWER, 268 00:09:42,115 --> 00:09:43,884 OH, OH, YEAH. 269 00:09:43,951 --> 00:09:45,919 >> OTIS, ARE YOU SURE ABOUT THIS? 270 00:09:45,986 --> 00:09:47,988 BERNARD'S GONNA TURN HIM INTO A SNOTTY BURGER. 271 00:09:48,055 --> 00:09:50,190 >> I'LL BE BACK WITH MRS. BEADY BEFORE IT GETS SERIOUS. 272 00:09:50,257 --> 00:09:53,193 WHEN SHE SEES BERNARD BEATING ON HER PRECIOUS SNOTTY BOY, 273 00:09:53,260 --> 00:09:55,863 SHE'LL PACK HIM OFF FOREVER, AND IT'S BYE-BYE, PSYCHO. 274 00:09:55,929 --> 00:09:57,164 I FIGURE I GOT AT LEAST FIVE MINUTES 275 00:09:57,230 --> 00:09:58,165 BEFORE HE GETS HERE. 276 00:09:58,231 --> 00:09:59,132 [doors slam] 277 00:09:59,199 --> 00:10:00,333 >> UH, HE'S HERE. 278 00:10:00,400 --> 00:10:01,301 >> MILK ME. 279 00:10:01,368 --> 00:10:03,370 [engine whining] 280 00:10:03,436 --> 00:10:06,306 >> TIME TO STOP YOUR EXISTENCE. 281 00:10:06,373 --> 00:10:08,441 >> WHAT YOU PROBABLY DON'T KNOW IS, 282 00:10:08,508 --> 00:10:10,443 MY STUPID SPIRIT GUIDES 283 00:10:10,510 --> 00:10:12,445 GAVE ME THIS SNOW GLOBE OF STRENGTH, 284 00:10:12,512 --> 00:10:14,614 THIS ROTTEN STICK OF AGILITY, 285 00:10:14,682 --> 00:10:17,117 AND THIS KETCHUP PACKET OF DEXTERITY. 286 00:10:17,184 --> 00:10:18,518 >> WHAT'S THE CROUTON FOR? 287 00:10:18,585 --> 00:10:20,520 >> IT'S VERY NICE WITH SALADS. 288 00:10:20,587 --> 00:10:23,356 >> SAY GOOD-BYE TO YOUR BODY. 289 00:10:23,423 --> 00:10:24,357 >> OW, OW! 290 00:10:24,424 --> 00:10:25,392 >> HOW'S THAT, HUH? 291 00:10:25,458 --> 00:10:27,394 >> OH, STOP IT! 292 00:10:27,460 --> 00:10:28,528 >> DOES IT BEND THIS WAY? 293 00:10:28,595 --> 00:10:29,863 >> OH, NO. 294 00:10:29,930 --> 00:10:31,865 HE'LL DESTROY HIM LONG BEFORE OTIS GETS BACK. 295 00:10:31,932 --> 00:10:32,833 >> YEAH, IT'S TOO BAD. 296 00:10:32,900 --> 00:10:33,867 WHO WANTS NACHOS? 297 00:10:33,934 --> 00:10:34,868 >> MY CROUTON! 298 00:10:34,935 --> 00:10:37,504 [knocking at door] 299 00:10:37,570 --> 00:10:39,239 >> I AM A TALKING COW. 300 00:10:39,306 --> 00:10:40,774 >> YOU! 301 00:10:40,841 --> 00:10:42,575 >> HERE, YOU CAN CHASE ME ON THE SCOOTER. 302 00:10:42,642 --> 00:10:43,744 WHOO-HOO, FOLLOW ME! 303 00:10:43,811 --> 00:10:44,945 COME ON, CAN'T CATCH ME. 304 00:10:45,012 --> 00:10:46,146 WHOO-HOO-HOO! 305 00:10:46,213 --> 00:10:49,116 >> AH, I CALL THIS MOVE THE SNOT KNOT. 306 00:10:49,182 --> 00:10:50,818 [laughs] 307 00:10:50,884 --> 00:10:51,785 >> NO, NO! 308 00:10:51,852 --> 00:10:53,420 OW! 309 00:10:53,486 --> 00:10:55,488 [crashing, Otis screaming] 310 00:10:55,555 --> 00:10:57,624 >> SMILE, COW. 311 00:10:57,691 --> 00:11:00,460 >> AUNTIE NORA, SAVE ME. 312 00:11:00,527 --> 00:11:01,528 >> HUH? 313 00:11:01,594 --> 00:11:02,495 BERNARD! 314 00:11:02,562 --> 00:11:03,864 >> YOINK. 315 00:11:03,931 --> 00:11:05,799 >> TAKE YOUR HANDS OFF MY LITTLE YUM-YUM MAN. 316 00:11:05,866 --> 00:11:07,300 >> AUNTIE, IT'S NOT WHAT YOU THINK. 317 00:11:07,367 --> 00:11:08,235 I FOUND HIM LIKE THIS. 318 00:11:08,301 --> 00:11:09,302 TELL HER, EUGENE. 319 00:11:09,369 --> 00:11:10,904 TELL HER I FOUND YOU LIKE-- 320 00:11:10,971 --> 00:11:12,372 [crashing] 321 00:11:12,439 --> 00:11:14,742 >> I'M SENDING YOU BACK TO YOUR MOTHER AND FATHER, 322 00:11:14,808 --> 00:11:18,912 AND YOU'RE NEVER COMING HERE AGAIN, EVER! 323 00:11:18,979 --> 00:11:21,081 >> I'LL BE BACK, EUGENE. 324 00:11:21,148 --> 00:11:24,151 AND I'M GONNA EAT YOUR SILLY BILLY SKULL! 325 00:11:24,217 --> 00:11:26,453 >> I DID IT. 326 00:11:26,519 --> 00:11:28,488 I DEFEATED BERNARD. 327 00:11:28,555 --> 00:11:29,823 AND YOU KNOW WHO I HAVE TO THANK? 328 00:11:29,890 --> 00:11:31,892 >> NO, NO NEED TO THANK US. 329 00:11:31,959 --> 00:11:35,829 >> ME, BECAUSE I ROCK-A LA CASBAH. 330 00:11:35,896 --> 00:11:38,431 AND YOU'RE THE WORST SPIRIT GUIDES EVER. 331 00:11:38,498 --> 00:11:42,836 AND I'M GONNA KICK YOUR STUPID SPIRIT GUIDE BUTTS. 332 00:11:42,903 --> 00:11:44,071 splat! 333 00:11:44,137 --> 00:11:47,440 WHERE'S YOUR MYSTICAL FOGGER NOW, HUH? 334 00:12:01,588 --> 00:12:03,590 [rooster crows] 335 00:12:08,862 --> 00:12:11,431 >> OH. 336 00:12:35,655 --> 00:12:37,557 >> WHO WANTS PANCAKES? 337 00:12:37,624 --> 00:12:39,092 >> WHOO-HOO! >> LAY 'EM ON ME. 338 00:12:39,159 --> 00:12:40,093 [crashing] 339 00:12:40,160 --> 00:12:41,261 >> I'M SO SICK OF YOU. 340 00:12:41,328 --> 00:12:42,295 >> I'M IGNORING YOU. 341 00:12:42,362 --> 00:12:43,596 I CAN'T HEAR YOU. >> YES, YOU CAN. 342 00:12:43,663 --> 00:12:44,731 >> YOU DO EVERYTHING WRONG. 343 00:12:44,832 --> 00:12:45,665 >> I HATE YOU! >> QUIT IT! 344 00:12:45,732 --> 00:12:47,100 >> GUYS, GUYS, GIVE IT A REST. 345 00:12:47,167 --> 00:12:48,501 YOU'VE BEEN ARGUING FOR FOREVER. 346 00:12:48,568 --> 00:12:49,669 >> WELL, NO, JUST FOR TWO WEEKS. 347 00:12:49,736 --> 00:12:50,737 >> TWO AND A HALF WEEKS. 348 00:12:50,838 --> 00:12:51,839 >> TWO WEEKS. 349 00:12:51,839 --> 00:12:53,006 >> TWO AND A HALF. 350 00:12:53,073 --> 00:12:54,207 >> I SMITE YOU! >> I SMITE YOU FIRST! 351 00:12:54,274 --> 00:12:55,242 >> WHOA, HEY, GUYS, COME ON. 352 00:12:55,308 --> 00:12:56,709 THIS IS A PANCAKE BRUNCH, 353 00:12:56,844 --> 00:12:57,845 NOT A PUNCH-OUT AT FIGHTY TOWN. 354 00:12:57,911 --> 00:12:58,879 NOW, SIT. 355 00:12:58,946 --> 00:12:59,913 >> HERE YOU GO. 356 00:12:59,980 --> 00:13:01,248 I PICKED ALL THAT HAY OFF. 357 00:13:01,314 --> 00:13:03,951 >> PIP, COULD YOU PLEASE TELL THE WEASEL 358 00:13:04,017 --> 00:13:05,185 TO PASS THE SYRUP? 359 00:13:05,252 --> 00:13:06,553 >> DUDE, LEAVE ME OUT OF THIS. 360 00:13:06,619 --> 00:13:08,755 >> PIP, YOU TELL THAT MISTAKE OF NATURE 361 00:13:08,856 --> 00:13:11,859 HE CAN HAVE THE SYRUP AFTER HE PASSES ME THE SALT. 362 00:13:11,859 --> 00:13:13,493 >> OH, WELL, IN THAT CASE, NO. 363 00:13:13,560 --> 00:13:15,929 >> TELL HIM ONLY IDIOTS EAT PANCAKES WITH SALT. 364 00:13:15,996 --> 00:13:17,630 >> HERE'S YOUR STUPID SYRUP. 365 00:13:17,697 --> 00:13:19,066 >> HERE'S YOUR STUPID SALT, STUPID. 366 00:13:19,132 --> 00:13:20,100 >> AHH! 367 00:13:20,167 --> 00:13:21,434 >> OH, YEAH? 368 00:13:21,501 --> 00:13:22,870 >> PIP, DEPLOY THE ZONE OF SILENCE. 369 00:13:22,903 --> 00:13:24,237 >> THE WHAT OF WHO? 370 00:13:24,304 --> 00:13:25,973 >> YOU KNOW, THAT FISH TANK WE FOUND AT THE DUMP. 371 00:13:26,039 --> 00:13:27,207 >> OH, RIGHT. 372 00:13:27,274 --> 00:13:29,542 [shouting continues] 373 00:13:30,643 --> 00:13:32,479 [shouting silenced] 374 00:13:32,545 --> 00:13:33,613 >> OKAY, LET'S EAT. 375 00:13:33,680 --> 00:13:35,315 >> I'M NOT HUNGRY ANYMORE. 376 00:13:35,382 --> 00:13:36,316 >> ME EITHER. 377 00:13:36,383 --> 00:13:39,086 >> ME EITHER. 378 00:13:39,152 --> 00:13:40,587 >> FIRST THEY RUIN BROCCOLI WEDNESDAYS. 379 00:13:40,653 --> 00:13:41,721 NOW THEY MAKE A MOCKERY 380 00:13:41,788 --> 00:13:42,990 OF PANCAKE EVERY OTHER THURSDAYS. 381 00:13:43,056 --> 00:13:43,957 >> I KNOW. 382 00:13:44,024 --> 00:13:45,192 THEY NEVER USED TO FIGHT. 383 00:13:45,258 --> 00:13:46,659 WE GOT TO GET THEM TO BE FRIENDS AGAIN. 384 00:13:46,726 --> 00:13:48,361 >> YOU KNOW, I'M READING THIS NEW BOOK CALLED 385 00:13:48,428 --> 00:13:49,662 WHAT'S THE PRAWBLUM HERE 386 00:13:49,729 --> 00:13:52,265 BY THAT FAMOUS HORSE PSYCHOLOGIST DR. FILLY. 387 00:13:52,332 --> 00:13:53,901 >> REALLY? I'M READING HEIDI. 388 00:13:55,635 --> 00:13:58,438 >> ANYWAY, DR. FILLY SAYS THAT WHEN YOUR FRIENDS ARE FEUDING, 389 00:13:58,505 --> 00:14:00,573 YOU SHOULD STAGE A FRIENDSHIP INTERVENTION. 390 00:14:00,640 --> 00:14:02,675 >> FRIENDSHIP INTERVENTION? 391 00:14:02,742 --> 00:14:04,111 HMM. 392 00:14:04,177 --> 00:14:05,345 >> HMM. 393 00:14:05,412 --> 00:14:06,413 >> HMM. 394 00:14:06,479 --> 00:14:08,748 together: * HMM * 395 00:14:10,217 --> 00:14:12,352 >> WHY ARE WE HERE AGAIN? 396 00:14:12,419 --> 00:14:14,087 >> WE'RE GONNA HAVE A FRIENDSHIP INTERVENTION 397 00:14:14,154 --> 00:14:15,122 FOR FREDDY AND PECK. 398 00:14:15,188 --> 00:14:16,656 >> HMM, THAT'S WHAT I THOUGHT. 399 00:14:16,723 --> 00:14:17,657 SEE YOU. 400 00:14:17,724 --> 00:14:19,592 >> GUYS, HERE COMES PECK. 401 00:14:19,659 --> 00:14:20,793 >> HI, GUYS. 402 00:14:20,928 --> 00:14:21,995 I'M HERE'S FOR THE "I HATE FREDDY" 403 00:14:22,062 --> 00:14:23,063 DISCUSSION GROUP. 404 00:14:23,130 --> 00:14:23,997 >> OKAY, COME ON IN. 405 00:14:24,064 --> 00:14:25,132 >> HEY, EVERYONE. 406 00:14:25,198 --> 00:14:27,067 I'M HERE FOR THE "PECK IS A MORON" 407 00:14:27,134 --> 00:14:28,335 INFOMERCIAL SEMINAR. 408 00:14:28,401 --> 00:14:29,336 >> WHAT IN THE-- 409 00:14:29,402 --> 00:14:30,503 >> WHAT'S HE DOING HERE? 410 00:14:30,570 --> 00:14:31,771 >> SORRY, GUYS. 411 00:14:31,838 --> 00:14:33,373 YOUR FIGHTING'S DRIVING EVERYONE CRAZY. 412 00:14:33,440 --> 00:14:34,407 >> IS NOT. >> IS TOO. 413 00:14:34,474 --> 00:14:35,943 >> IS NOT. >> IS TOO. 414 00:14:35,943 --> 00:14:37,177 >> EXACTLY. 415 00:14:37,244 --> 00:14:38,979 SO WE BROUGHT YOU HERE TO MEET SOMEONE SPECIAL. 416 00:14:39,046 --> 00:14:41,548 MAY I PRESENT DR. FILLY. 417 00:14:41,614 --> 00:14:44,651 >> HI, HOW'S EVERYBODY DOING? 418 00:14:44,717 --> 00:14:46,453 >> HEY, IT'S THE GUY FROM THE BOOK. 419 00:14:46,519 --> 00:14:49,489 >> OTIS, DR. FILLY'S A HUGE CELEBRITY. 420 00:14:49,556 --> 00:14:51,724 HOW DID YOU GET HIM TO COME TO OUR BARNYARD? 421 00:14:51,791 --> 00:14:54,561 >> ONE WORD: APPLES. 422 00:14:54,627 --> 00:14:56,096 >> [smacking lips] 423 00:14:56,163 --> 00:14:58,498 MAN, I'M AS HAPPY TO BE HERE 424 00:14:58,565 --> 00:15:01,401 AS A POLLYWOG AT A POLKA FESTIVAL. 425 00:15:01,468 --> 00:15:04,171 NOW LET'S GET DOWN TO BUSINESS. 426 00:15:04,237 --> 00:15:07,107 MY PSYCHOLOGY SMARTS ARE TELLING ME 427 00:15:07,174 --> 00:15:09,409 THAT THESE BOYS HERE ARE INVOLVED 428 00:15:09,476 --> 00:15:12,279 IN A DAMAGING EMOTIONAL CONFLICT. 429 00:15:12,345 --> 00:15:13,213 >> WOW. >> AMAZING. 430 00:15:13,280 --> 00:15:14,214 >> OH, HE'S VERY GOOD. 431 00:15:14,281 --> 00:15:15,182 >> HOW DID HE KNOW? 432 00:15:15,248 --> 00:15:16,984 >> ALL RIGHT, LISTEN UP. 433 00:15:17,050 --> 00:15:19,987 [air horn blares] 434 00:15:22,990 --> 00:15:25,892 [air horn blares] 435 00:15:29,329 --> 00:15:32,665 NOW I WANT YOU TO LOOK EACH OTHER IN THE EYE 436 00:15:32,732 --> 00:15:36,703 AND TELL ME WHAT'S THE PROBLEM HERE? 437 00:15:36,769 --> 00:15:38,371 >> UM, I HATE HIM. 438 00:15:38,438 --> 00:15:40,473 >> YEAH, I HATE HIM TOO. 439 00:15:40,540 --> 00:15:44,744 >> COME ON, NOW. 440 00:15:44,811 --> 00:15:47,680 [both sobbing] 441 00:15:47,747 --> 00:15:48,748 >> HE'S RIGHT. 442 00:15:48,815 --> 00:15:50,717 >> WOW, COLOR ME IMPRESSED. 443 00:15:50,783 --> 00:15:52,152 >> THE MAN CAN INTERVENE. 444 00:15:52,219 --> 00:15:53,820 >> DOC, THAT WAS AMAZING; YOU'RE A LIFESAVER. 445 00:15:53,886 --> 00:15:55,022 HEY, COME ON. 446 00:15:55,088 --> 00:15:56,389 I GOT THE REST OF YOUR APPLES OUTSIDE. 447 00:15:56,456 --> 00:15:57,390 I'LL HELP YOU LOAD UP YOUR-- 448 00:15:57,457 --> 00:15:58,691 >> NOW, HOLD ON. 449 00:15:58,758 --> 00:16:00,027 WE'RE NOT DONE HERE. 450 00:16:00,093 --> 00:16:01,294 >> WE'RE NOT? 451 00:16:01,361 --> 00:16:04,031 >> FOLKS, A ONE-EYED DOODLEBUG COULD SEE 452 00:16:04,064 --> 00:16:07,900 THAT THIS BARNYARD IS RIFE WITH EMOTIONAL TENSION. 453 00:16:08,035 --> 00:16:09,169 >> WHAT? THAT'S CRAZY. 454 00:16:09,236 --> 00:16:10,170 >> YEAH, WE'RE LIKE FAMILY. 455 00:16:10,237 --> 00:16:11,671 >> BINGO. 456 00:16:11,738 --> 00:16:14,941 FAMILIES ARE LIKE A BEEKEEPER WITH HIS HAIR ON FIRE. 457 00:16:15,042 --> 00:16:17,110 YOU CAN'T TELL HIM WHAT FOR. 458 00:16:17,177 --> 00:16:20,447 AND IFFEN YOU DO, HE'LL ASK YOU FOR CHANGE. 459 00:16:21,881 --> 00:16:23,283 >> WHAT? 460 00:16:23,350 --> 00:16:25,785 >> OKAY, FOR EXAMPLE, THIS LITTLE FELLER RIGHT HERE 461 00:16:25,852 --> 00:16:30,657 USES PANCAKES TO SMOTHER THE SAD CLOWN INSIDE HIS HEART. 462 00:16:30,723 --> 00:16:32,125 >> [sobbing] IT'S TRUE. 463 00:16:32,192 --> 00:16:34,194 OH, IT'S TRUE. 464 00:16:34,261 --> 00:16:36,529 OH, FINDERS KEEPERS. 465 00:16:36,596 --> 00:16:39,832 >> AND THIS LITTLE FELLER LIVES IN THE SHADOW 466 00:16:39,899 --> 00:16:44,371 OF A BEST FRIEND WITH WHOM HE CAN NEVER HOPE TO COMPETE. 467 00:16:44,437 --> 00:16:45,805 >> IS THAT TRUE, PIP? 468 00:16:45,872 --> 00:16:48,341 >> I'M NOT JUST A SIDEKICK. 469 00:16:48,408 --> 00:16:49,576 I'M A PERSON. 470 00:16:49,642 --> 00:16:51,878 OH, SWEET CHEESE, IT HURTS. 471 00:16:51,944 --> 00:16:57,084 >> AND YOU TWO ARE MIRED IN THE PASTY QUICKSAND 472 00:16:57,150 --> 00:17:00,153 OF YOUR ONGOING ROMANTIC TENSION. 473 00:17:00,220 --> 00:17:02,155 >> I DON'T SECRETLY LOVE YOU. 474 00:17:02,222 --> 00:17:03,156 >> ME EITHER! 475 00:17:03,223 --> 00:17:04,491 [both laugh awkwardly] 476 00:17:04,557 --> 00:17:06,259 together: HELP, US, DR. FILLY. 477 00:17:06,326 --> 00:17:08,095 >> YEAH, SAVE US FROM OURSELVES. 478 00:17:08,161 --> 00:17:09,762 I'M NOT WELL. 479 00:17:09,829 --> 00:17:11,731 >> NOW, DON'T GET YOUR DOODLY-FONGS 480 00:17:11,798 --> 00:17:13,266 IN A CORN FRITTER. 481 00:17:13,333 --> 00:17:16,203 WE'RE GONNA PRIME THAT SUMP PUMP AND SEE HOW MANY POLLYWOGS 482 00:17:16,269 --> 00:17:17,404 CAN FIT IN A BEAN HAT. 483 00:17:18,771 --> 00:17:19,972 >> WHAT? 484 00:17:20,107 --> 00:17:21,608 >> I'M GONNA STAY HERE AND HELP YOU. 485 00:17:21,674 --> 00:17:23,410 all: OH. 486 00:17:23,476 --> 00:17:24,444 >> THAT'S RIGHT. 487 00:17:24,511 --> 00:17:26,513 NOW YOU GOT IT. 488 00:17:26,579 --> 00:17:28,415 NOW, I ALWAYS SAY, 489 00:17:28,481 --> 00:17:32,619 YOU CAN'T KNOW A PERSON UNTIL YOU WALKED AROUND IN HIS SHOES 490 00:17:32,685 --> 00:17:35,455 AND FELT THE SEARING PAIN OF HIS BUNIONS. 491 00:17:35,522 --> 00:17:36,789 >> QUESTION. 492 00:17:36,856 --> 00:17:39,326 WHAT IF THESE SHOES BELONG TO A CIRCUS CLOWN? 493 00:17:39,392 --> 00:17:41,828 >> IT WAS ONLY A FIGURE OF SPEECH, SON. 494 00:17:41,894 --> 00:17:43,930 >> OH, THEN I WON'T NEED THESE. 495 00:17:43,996 --> 00:17:46,599 >> NOW, I'VE PAIRED YOU OFF SO YOU CAN SWITCH ROLES 496 00:17:46,666 --> 00:17:49,402 AND SHOW EACH OTHER WHAT YOU REALLY THINK. 497 00:17:49,469 --> 00:17:52,239 ABBY, OTIS, WHY DON'T YOU START US OFF? 498 00:17:52,305 --> 00:17:53,173 >> UH, OKAY. 499 00:17:53,240 --> 00:17:54,507 I'M OTIS. 500 00:17:54,574 --> 00:17:55,908 I'M A GOOD LEADER, AND I LOVE TO LAUGH. 501 00:17:55,975 --> 00:17:57,244 >> UH, I'M ABBY. 502 00:17:57,310 --> 00:17:58,345 I'M A GIRL. 503 00:17:58,411 --> 00:17:59,379 >> I'M PIG. 504 00:17:59,446 --> 00:18:01,381 I LIKE UNICORNS AND FUDGE. 505 00:18:01,448 --> 00:18:02,615 >> I'M PIP. 506 00:18:02,682 --> 00:18:04,484 I'M GOOD WITH A SARCASTIC QUIP, DUDE. 507 00:18:04,551 --> 00:18:05,485 >> I'M THE SHEEP. 508 00:18:05,552 --> 00:18:06,586 I'M SOFT AND WOOLY. 509 00:18:06,653 --> 00:18:08,188 >> NO, NO, NO. 510 00:18:08,255 --> 00:18:09,556 HOLD ON. 511 00:18:09,622 --> 00:18:12,325 YOU CAN'T GET TO THE BOTTOM OF THE MEAT PIE 512 00:18:12,392 --> 00:18:14,227 WITHOUT GETTING SOME GRAVY ON YOUR BIB. 513 00:18:14,294 --> 00:18:15,562 >> HUH? >> COME AGAIN? 514 00:18:15,628 --> 00:18:16,929 >> I DON'T GET IT. >> I'M NOT FOLLOWING, 515 00:18:16,996 --> 00:18:17,997 BUT I LIKE GRAVY. 516 00:18:18,064 --> 00:18:19,932 >> PEOPLE, YOU'RE HOLDING BACK. 517 00:18:19,999 --> 00:18:21,968 SHOW ME WHAT YOU REALLY THINK. 518 00:18:22,034 --> 00:18:22,935 >> REALLY? 519 00:18:23,002 --> 00:18:23,970 ARE YOU SURE? 520 00:18:24,036 --> 00:18:24,971 >> DON'T WORRY, ABS. 521 00:18:25,037 --> 00:18:25,972 I CAN TAKE IT. 522 00:18:26,038 --> 00:18:27,073 >> WELL, OKAY. 523 00:18:27,174 --> 00:18:28,375 HI, EVERYBODY. 524 00:18:28,441 --> 00:18:29,442 I'M OTIS. 525 00:18:29,509 --> 00:18:30,443 LOOK AT ME. 526 00:18:30,510 --> 00:18:31,411 NO, NO, KEEP LOOKING. 527 00:18:31,478 --> 00:18:32,512 LOOK AT ME ALL THE TIME. 528 00:18:32,579 --> 00:18:33,746 I NEED YOU TO LOOK AT ME RIGHT NOW. 529 00:18:33,813 --> 00:18:34,847 I NEED ATTENTION 24-7, 530 00:18:34,914 --> 00:18:36,616 AND I LIKE DRESSING IN LADY CLOTHES. 531 00:18:36,683 --> 00:18:37,617 >> INTERESTING. 532 00:18:37,684 --> 00:18:38,785 [imitating Southern accent] 533 00:18:38,851 --> 00:18:39,952 WELL, I'M ABBY. 534 00:18:40,019 --> 00:18:41,521 I HAVE FREAKISH UPPER BODY STRENGTH, 535 00:18:41,588 --> 00:18:43,656 AND I KEEP TALKING LONG AFTER EVERYBODY STOPPED LISTENING. 536 00:18:43,723 --> 00:18:44,891 HERE I GO. 537 00:18:44,957 --> 00:18:46,893 BLABBITY, BLABBITY, BLABBITY, RASSLE. 538 00:18:46,959 --> 00:18:48,328 >> NOW YOU'RE GETTING IT. 539 00:18:48,395 --> 00:18:49,562 KEEP IT GOING NOW. 540 00:18:49,629 --> 00:18:51,198 >> I'M PIG. 541 00:18:51,198 --> 00:18:52,732 I KICK IT IN FILTH AND EAT EVERYTHING. 542 00:18:52,799 --> 00:18:53,766 >> OH, YEAH? 543 00:18:53,833 --> 00:18:54,934 WELL, I'M PIP, 544 00:18:55,001 --> 00:18:56,203 AND I'M ALWAYS JUMPING ON SOMEONE 545 00:18:56,236 --> 00:18:58,638 BECAUSE I'M TOO LAZY TO WALK. 546 00:18:58,705 --> 00:19:00,207 >> OOF! 547 00:19:00,240 --> 00:19:01,941 >> I'M THE SHEEP, AND I'M BETTER THAN EVERYONE. 548 00:19:02,008 --> 00:19:02,975 BAAH! 549 00:19:03,042 --> 00:19:04,043 >> WE'RE DUKE. 550 00:19:04,110 --> 00:19:05,212 >> LICK, CHEW; LICK, CHEW. 551 00:19:05,278 --> 00:19:06,813 >> WE HAVE THE BRAIN OF A WALNUT. 552 00:19:06,879 --> 00:19:08,548 >> I DRINK TOILET WATER. 553 00:19:08,615 --> 00:19:10,550 >> OH, MY TAIL IS FASCINATING. 554 00:19:10,617 --> 00:19:12,985 [all arguing] 555 00:19:13,052 --> 00:19:15,922 >> OH, YEAH, THAT'S THE STUFF. 556 00:19:15,988 --> 00:19:19,859 [smacking lips] 557 00:19:19,926 --> 00:19:20,827 >> [screaming] 558 00:19:20,893 --> 00:19:23,029 >> PRANKITY PRANK, PRANK. 559 00:19:23,095 --> 00:19:24,364 PRANKITY PRANK. 560 00:19:24,431 --> 00:19:26,266 >> BLABBITY, BLABBITY, BLAH, RASSLEY, RASSLEY. 561 00:19:26,333 --> 00:19:27,500 [screaming] 562 00:19:27,567 --> 00:19:28,768 >> OINK, OINK, OINK. 563 00:19:28,835 --> 00:19:30,470 OINK, OINK, BURP, BURP, BURP. 564 00:19:30,537 --> 00:19:31,471 DISGUSTING BURP. 565 00:19:31,538 --> 00:19:33,105 >> WISECRACK, WISECRACK. 566 00:19:33,240 --> 00:19:34,874 DUDE, DUDE, DUDE. 567 00:19:34,941 --> 00:19:37,577 together: SHEARING TIME. 568 00:19:37,644 --> 00:19:40,247 >> [screaming] 569 00:19:40,247 --> 00:19:41,448 >> KEEP IT UP. 570 00:19:41,514 --> 00:19:45,051 I'M SENSING AN EMOTIONAL BREAKTHROUGH, PEOPLE. 571 00:19:46,953 --> 00:19:47,920 >> LOOK AT ME. 572 00:19:47,987 --> 00:19:51,057 I'M OTIS THE ROCK STAR. 573 00:19:51,123 --> 00:19:52,459 >> I'M ABBY. 574 00:19:52,525 --> 00:19:56,296 I LIFT WEIGHTS TO MAKE OTIS FEEL WEAK AND PUNY. 575 00:19:56,363 --> 00:19:59,266 [grunting] 576 00:20:01,301 --> 00:20:02,235 [splashing] 577 00:20:02,302 --> 00:20:03,236 >> [gasps] 578 00:20:03,303 --> 00:20:05,272 MY DUMBBELLS. 579 00:20:05,338 --> 00:20:07,106 >> AND I SAY "Y'ALL" ALL THE TIME, 580 00:20:07,173 --> 00:20:10,042 'CAUSE SAYING "YOU ALL" TAKES TOO MUCH TIME. 581 00:20:10,109 --> 00:20:10,977 BOOK PAIN! 582 00:20:13,946 --> 00:20:15,047 WHAT THE-- 583 00:20:15,114 --> 00:20:16,316 >> OTIS, I NEVER SAY, "WHAT THE". 584 00:20:16,383 --> 00:20:18,451 I'D SAY, "HEY, NOW," OR "HEAVEN'S TO BETSEY," 585 00:20:18,518 --> 00:20:19,419 OR, "WHAT?" 586 00:20:21,288 --> 00:20:23,155 SOMETHING'S ROTTEN IN HORSEY TOWN. 587 00:20:23,222 --> 00:20:24,591 >> OTIS, COME BACK HERE. 588 00:20:24,657 --> 00:20:26,459 WE'RE WORKING ON OUR EMOTIONS. 589 00:20:26,526 --> 00:20:31,464 >> OKAY, BREAKFAST, LUNCH, MID-DAY SNACK, PRE-BRUNCH NOSH. 590 00:20:31,531 --> 00:20:32,465 >> UH, DR. FILLY? 591 00:20:32,532 --> 00:20:33,500 >> HUH? 592 00:20:33,566 --> 00:20:34,767 >> CAN I ASK YOU A QUICK QUESTION? 593 00:20:34,834 --> 00:20:36,135 >> FIRE AWAY. 594 00:20:36,202 --> 00:20:38,305 >> WOULD YOU SAY THAT FIGHTING WITH YOUR FRIENDS 595 00:20:38,371 --> 00:20:39,572 IS AS WRONG AS A THREE-LEGGED CALF 596 00:20:39,639 --> 00:20:40,640 WITH AN OYSTER FOR A FACE? 597 00:20:40,707 --> 00:20:41,641 >> HECK, NO. 598 00:20:41,708 --> 00:20:43,676 SCRAPPING'S GOOD FOR THE SOUL. 599 00:20:43,743 --> 00:20:45,645 IT FLESHES OUT ALL THE HOBBITY GOBLINS. 600 00:20:45,712 --> 00:20:47,647 IT'S ALL GOOD. 601 00:20:47,714 --> 00:20:48,948 >> THAT'S ALL I NEEDED TO KNOW. 602 00:20:49,015 --> 00:20:50,650 I'LL LEAVE YOU TO YOUR APPLES. 603 00:20:50,717 --> 00:20:52,051 >> LET'S SEE. 604 00:20:52,118 --> 00:20:55,888 LUNCH, DINNER, LINNER, LUPPER, BIBBITY BOOP. 605 00:20:58,391 --> 00:21:00,393 >> NOW THAT I KNOW WHAT OTIS REALLY THINKS OF ME, 606 00:21:00,460 --> 00:21:01,961 I'M OUT OF HERE. 607 00:21:02,028 --> 00:21:04,964 >> AND IF I NEVER SEE PIP AGAIN, IT'LL BE TOO SOON. 608 00:21:05,031 --> 00:21:06,132 >> DITTO, PORKY. 609 00:21:06,198 --> 00:21:07,334 >> ADIOS, FUR BALLS. 610 00:21:07,400 --> 00:21:08,335 >> YEAH, TAKE OFF. 611 00:21:08,368 --> 00:21:09,336 >> BYE-BYE. 612 00:21:09,369 --> 00:21:10,337 >> WAIT FOR US. 613 00:21:10,403 --> 00:21:11,638 >> YEAH, WAIT FOR US. 614 00:21:11,704 --> 00:21:14,106 >> I THOUGHT DR. FILLY CURED YOU TWO LOSERS. 615 00:21:14,173 --> 00:21:15,475 >> YES, BUT WE'RE BORN FOLLOWERS. 616 00:21:15,542 --> 00:21:17,209 >> YES, BORN FOLLOWERS. 617 00:21:17,344 --> 00:21:19,346 >> I LIKE WHAT I'M SEEING, FOLKS. 618 00:21:19,346 --> 00:21:23,082 JUST DON'T TOUCH MY APPLES ON THE WAY OUT. 619 00:21:23,149 --> 00:21:24,951 >> STOP RIGHT THERE. 620 00:21:25,017 --> 00:21:26,419 THIS HORSE IS A FRAUD. 621 00:21:26,486 --> 00:21:27,454 [all gasp] 622 00:21:27,520 --> 00:21:28,988 >> OTIS, HOW CAN YOU SAY THAT? 623 00:21:29,055 --> 00:21:30,523 IF IT WEREN'T FOR DR. FILLY, 624 00:21:30,590 --> 00:21:32,692 WE'D NEVER REALIZE HOW MUCH WE DESPISE EACH OTHER. 625 00:21:32,759 --> 00:21:33,760 >> HE'S NOT DR. FILLY. 626 00:21:33,826 --> 00:21:35,828 >> THIS IS DR. FILLY. 627 00:21:35,895 --> 00:21:36,963 >> HELLO, PEOPLE. 628 00:21:37,029 --> 00:21:38,064 [all gasp] 629 00:21:38,130 --> 00:21:39,499 >> HOLD ON A MINUTE. 630 00:21:39,566 --> 00:21:41,368 IF THAT'S DR. FILLY-- COMPLETE MY SENTENCE, PIG. 631 00:21:41,434 --> 00:21:42,935 >> THEN WHO'S THAT? 632 00:21:45,071 --> 00:21:46,038 >> EEE-HAW. 633 00:21:46,105 --> 00:21:47,707 [all gasp] 634 00:21:47,774 --> 00:21:50,477 >> THIS IS A DISTURBED FORMER PATIENT OF MINE 635 00:21:50,543 --> 00:21:52,244 WHO LIKES TO IMPERSONATE ME. 636 00:21:52,379 --> 00:21:54,447 CHIP, WE TALKED ABOUT THIS. 637 00:21:54,514 --> 00:21:55,948 >> I'M SO ASHAMED. 638 00:21:56,015 --> 00:21:57,650 >> OTIS, HOW DID YOU KNOW? >> EASY. 639 00:21:57,717 --> 00:21:58,751 I READ HIM A QUOTE FROM HIS BOOK, 640 00:21:58,818 --> 00:22:00,186 AND HE DIDN'T EVEN RECOGNIZE IT. 641 00:22:00,252 --> 00:22:03,556 >> FOLKS, THIS EXPERIENCE HAS PROBABLY HURT YOU ALL DEEPLY 642 00:22:03,623 --> 00:22:05,858 AND OPENED GAPING EMOTIONAL WOUNDS. 643 00:22:05,925 --> 00:22:06,859 >> WELL, YEAH. 644 00:22:06,926 --> 00:22:07,860 >> PRETTY MUCH. 645 00:22:07,927 --> 00:22:08,828 >> IT SURE HAS. 646 00:22:08,895 --> 00:22:09,996 >> I THOUGHT SO. 647 00:22:10,062 --> 00:22:11,063 WELL, BYE. 648 00:22:11,130 --> 00:22:12,899 COME ON, CHIP. 649 00:22:12,965 --> 00:22:14,934 >> [bashful braying] 650 00:22:15,001 --> 00:22:17,069 >> WOW, I CAN'T BELIEVE WE ALMOST SPLIT UP FOR GOOD 651 00:22:17,136 --> 00:22:18,938 'CAUSE OF SOME NUT-JOB DONKEY. 652 00:22:19,005 --> 00:22:20,473 >> LET'S NEVER FIGHT AGAIN. 653 00:22:20,540 --> 00:22:21,474 >> GROUP HUG. 654 00:22:21,541 --> 00:22:22,475 >> GET IN HERE. 655 00:22:22,542 --> 00:22:24,243 [all chattering] 656 00:22:24,310 --> 00:22:26,278 >> I'M JUST GLAD EVERYTHING'S BACK TO NORMAL AROUND HERE. 657 00:22:26,413 --> 00:22:27,414 >> YEAH. 658 00:22:27,414 --> 00:22:29,482 >> WELL, ALMOST EVERYTHING. 659 00:22:29,549 --> 00:22:32,419 >> TURNS OUT WALKING'S REALLY OVERRATED. 660 00:22:46,566 --> 00:22:46,633 Captioning by CaptionMax www.captionmax.com