1 00:00:06,974 --> 00:00:08,309 - I'M JUST HEADING TO THE FIELDS, DUKE. 2 00:00:08,376 --> 00:00:11,679 I'LL BE BACK. 3 00:00:13,447 --> 00:00:14,415 - CLEAR! 4 00:00:14,482 --> 00:00:16,417 [lively hoedown music] 5 00:00:16,484 --> 00:00:18,119 - ALL RIGHT! 6 00:00:18,186 --> 00:00:19,520 * * 7 00:00:19,587 --> 00:00:21,089 - RAT-A-BAMBA! 8 00:00:21,155 --> 00:00:24,258 - * FROM THE HAYSTACKS UP TO THE HILLTOPS * 9 00:00:24,325 --> 00:00:25,593 * WE GOING DANCING * 10 00:00:25,659 --> 00:00:27,695 - WHOO-HOO! - OH, YEAH! 11 00:00:29,530 --> 00:00:30,998 - OW, OW! OKAY, OW. 12 00:00:31,065 --> 00:00:32,733 OW! 13 00:00:32,800 --> 00:00:34,435 - * DO SI DO YOUR PARTNER NOW * 14 00:00:34,502 --> 00:00:35,769 * * 15 00:00:35,836 --> 00:00:38,005 * GONNA PARTY TILL THE MORNING LIGHT * 16 00:00:38,072 --> 00:00:39,707 * * 17 00:00:39,773 --> 00:00:41,075 * DO SI DO AND DON'T YOU KNOW * 18 00:00:41,142 --> 00:00:43,811 * IT'S JUST THE WAY WE ANIMALS ROLL * 19 00:00:43,877 --> 00:00:45,012 [motor roaring] 20 00:00:45,079 --> 00:00:45,979 - HA HA! 21 00:01:05,833 --> 00:01:07,568 - OH, MAN, I LOVE THE COUNTY FAIR. 22 00:01:07,635 --> 00:01:10,037 IT'S THE ONLY PLACE TO GET A DECENT DEEP-FRIED CHEESE BANANA. 23 00:01:10,138 --> 00:01:12,240 - AND I LIKE THE HENNA TATTOO BOOTH. 24 00:01:12,306 --> 00:01:13,774 - DUDE, COULD YOU HAVE GOTTEN MORE TATTOOS? 25 00:01:13,841 --> 00:01:15,309 - I DID. 26 00:01:15,376 --> 00:01:17,545 - HEY, FELLAS, LOOK, A REAL, LIVE WATER SHOW. 27 00:01:17,611 --> 00:01:18,679 CAN WE GO? CAN WE GO? 28 00:01:18,746 --> 00:01:20,148 CAN WE GO, PLEASE, PLEASE, PLEASE? 29 00:01:20,148 --> 00:01:21,282 - WHAT? NO WAY. 30 00:01:21,349 --> 00:01:22,583 I WANT TO RIDE THE HURL-A-WHEEL. 31 00:01:22,650 --> 00:01:23,584 - OH, COME ON, OTIS. 32 00:01:23,651 --> 00:01:25,052 WE CAN SEE THE SHOW FIRST. 33 00:01:25,153 --> 00:01:27,788 IT TAKES YOU AT LEAST TWO HOURS TO DIGEST CHEESE BANANAS. 34 00:01:27,855 --> 00:01:29,390 - IT'S TRUE. 35 00:01:29,457 --> 00:01:31,959 - OH, DARN YOUR BOVINE LOGIC. 36 00:01:32,025 --> 00:01:34,295 TO THE RELATIVELY BORING THING ABBY WANTS TO DO. 37 00:01:34,362 --> 00:01:36,063 EXCUSE US. 38 00:01:36,164 --> 00:01:37,265 - SO SORRY. - PARDON, EXCUSE ME. 39 00:01:37,331 --> 00:01:38,566 - WE'RE NOT ANIMALS. - OH. 40 00:01:38,632 --> 00:01:40,768 - IS THIS LAP TAKEN? 41 00:01:40,834 --> 00:01:43,204 - WELCOME, FOLKS, TO THE ASTONISHING, 42 00:01:43,271 --> 00:01:46,340 NONREFUNDABLE EXPERIENCE OF A LIFETIME. 43 00:01:46,407 --> 00:01:49,076 GIVE IT UP FOR THE STAR OF OUR SHOW, 44 00:01:49,177 --> 00:01:50,844 SCHMOOZY! 45 00:01:50,911 --> 00:01:52,380 - [squeals] 46 00:01:52,446 --> 00:01:53,381 - AH! 47 00:01:53,447 --> 00:01:54,382 MAD SALMON! 48 00:01:54,448 --> 00:01:56,184 - OTIS, THAT'S NOT A MAD SALMON. 49 00:01:56,217 --> 00:01:58,085 THAT'S A CAPTIVE SPERM WHALE. 50 00:01:58,186 --> 00:02:00,221 - CAPTIVE? THAT'S JUST WRONG. 51 00:02:00,288 --> 00:02:05,526 - BEHOLD AS I PUT THIS DEMON OF THE DEEP THROUGH HIS PACES. 52 00:02:05,593 --> 00:02:06,560 JUGGLE. 53 00:02:08,996 --> 00:02:10,731 GOOD. HAVE A CHUM BALL. 54 00:02:10,798 --> 00:02:11,865 [flies buzzing] 55 00:02:11,932 --> 00:02:13,501 - OTIS, HE MAKES THAT POOR WHALE 56 00:02:13,567 --> 00:02:15,303 LIVE IN THAT TINY LITTLE TANK. 57 00:02:15,369 --> 00:02:17,305 - AND EVEN I WOULDN'T EAT CHUM BALLS. 58 00:02:17,371 --> 00:02:18,306 - YOU'RE RIGHT, GUYS. 59 00:02:18,372 --> 00:02:20,073 THIS IS A TRAVESTY, A DISGRACE, 60 00:02:20,208 --> 00:02:21,742 A DISTRAVEGRACE! 61 00:02:21,809 --> 00:02:23,076 - YOU KNOW THAT'S NOT A WORD, RIGHT? 62 00:02:23,211 --> 00:02:24,245 - WHAT ARE YOU, THE WORD POLICE? 63 00:02:24,312 --> 00:02:25,679 - SHOOT HOOPS. 64 00:02:29,950 --> 00:02:31,619 PLAY JAZZ CLARINET. 65 00:02:31,685 --> 00:02:34,655 [playing jazzy tune] 66 00:02:34,722 --> 00:02:36,056 * * 67 00:02:36,123 --> 00:02:37,925 [playing out of tune] 68 00:02:37,991 --> 00:02:38,926 [all gasp] 69 00:02:38,992 --> 00:02:40,228 - BAD SCHMOOZY! 70 00:02:40,228 --> 00:02:41,695 I'M SORRY, FOLKS. 71 00:02:41,762 --> 00:02:44,097 I GOT TO CORRECT HIM WHEN HE MAKES A MISTAKE. 72 00:02:44,232 --> 00:02:45,533 - THAT IS SO CRUEL AND DEGRADING. 73 00:02:45,599 --> 00:02:46,500 - IT'S DECRUELEGRADING. 74 00:02:46,567 --> 00:02:47,601 - NOW YOU'RE GETTING IT. 75 00:02:47,668 --> 00:02:48,702 - OTIS, WE GOT TO DO SOMETHING 76 00:02:48,769 --> 00:02:49,937 TO HELP THAT POOR CRITTER. 77 00:02:50,003 --> 00:02:51,038 - ABBY'S RIGHT, GUYS. 78 00:02:51,104 --> 00:02:52,806 WE GOT TO FREE SCHMOOZY. - YEAH. 79 00:02:52,873 --> 00:02:54,508 - YEAH. - YEAH. 80 00:02:54,575 --> 00:02:55,509 - HEY, I TAKE IT BACK. 81 00:02:55,576 --> 00:02:56,810 THESE CHUM BALLS AREN'T BAD. 82 00:02:58,379 --> 00:03:01,715 - $12, $13, ONLY $14? 83 00:03:01,782 --> 00:03:03,917 YOU SORRY SACK OF BLUBBER. 84 00:03:03,984 --> 00:03:05,419 NO DINNER FOR YOU. 85 00:03:05,486 --> 00:03:06,954 NEXT TIME, BE MORE ENTERTAINING. 86 00:03:08,456 --> 00:03:10,123 - HELLO, MY GOOD HUMAN. 87 00:03:10,258 --> 00:03:12,493 I'D LIKE TO AUDITION FOR YOUR WATER SHOW. 88 00:03:12,560 --> 00:03:15,829 - WHAT IN THE NAME OF REFRIED BEANS ARE YOU SUPPOSED TO BE? 89 00:03:15,896 --> 00:03:18,031 - I'M A SHARK WITH BASIC LANGUAGE SKILLS, 90 00:03:18,098 --> 00:03:19,099 AND I... 91 00:03:19,166 --> 00:03:21,034 * GOT TO DANCE * 92 00:03:21,101 --> 00:03:22,270 - NOT BAD. 93 00:03:22,270 --> 00:03:24,272 I COULD USE SOME NEW TALENT IN-- 94 00:03:24,272 --> 00:03:26,039 HEY, WAIT A MINUTE. 95 00:03:26,106 --> 00:03:27,875 SHARKS DON'T GOT NO FEETS. 96 00:03:27,941 --> 00:03:28,842 - HE'S ONTO US. 97 00:03:28,909 --> 00:03:29,843 GO TO PLAN "B." 98 00:03:29,910 --> 00:03:31,279 - MY DRAMATIC MONOLOGUE? 99 00:03:31,279 --> 00:03:33,146 - NO, BITE HIS BUTT. 100 00:03:33,281 --> 00:03:34,147 - OW! 101 00:03:34,282 --> 00:03:35,115 WHOO! 102 00:03:35,182 --> 00:03:36,950 HEY, HEY! 103 00:03:37,017 --> 00:03:37,985 OW! 104 00:03:39,687 --> 00:03:40,854 - WE TOOK CARE OF HIM, OTIS. 105 00:03:40,921 --> 00:03:42,623 - AND I THINK WE NAILED THE AUDITION. 106 00:03:42,690 --> 00:03:43,757 - THAT'S WEIRD. LET'S ROLL! 107 00:03:43,824 --> 00:03:45,359 [engine revving] 108 00:03:45,426 --> 00:03:48,296 [people screaming] 109 00:03:56,370 --> 00:03:59,006 HERE YOU ARE, SCHMOOZY, THE DEEP END OF LAKE DEEP LAKE. 110 00:03:59,072 --> 00:04:00,541 NOW SWIM! 111 00:04:00,608 --> 00:04:02,743 SWIM, YOU MAJESTIC CREATURE AND DON'T LOOK BACK! 112 00:04:04,144 --> 00:04:05,646 splat! 113 00:04:05,713 --> 00:04:08,115 HUH, THOUGHT HE COULD'VE CLEARED THAT. 114 00:04:08,181 --> 00:04:09,950 WELL, LET'S PUSH HIM IN. 115 00:04:10,017 --> 00:04:12,620 [all grunting] 116 00:04:15,423 --> 00:04:18,559 [squeaking and moaning] 117 00:04:18,626 --> 00:04:19,960 - HOW COME HE DOESN'T SPEAK HUMAN LIKE US? 118 00:04:20,027 --> 00:04:21,094 - HE'S PROBABLY NOT VERY BRIGHT. 119 00:04:21,161 --> 00:04:22,596 LET FREDDY TALK TO HIM. 120 00:04:22,663 --> 00:04:24,932 - WELL, I DID TAKE BEGINNER'S WHALE IN HIGH SCHOOL, 121 00:04:24,998 --> 00:04:26,567 BUT I DON'T REMEMBER MUCH. 122 00:04:26,634 --> 00:04:27,801 [clears throat] 123 00:04:27,868 --> 00:04:30,771 [trumpeting sounds] 124 00:04:32,606 --> 00:04:35,509 [squealing and clicking] 125 00:04:40,348 --> 00:04:42,650 - WOW, FREDDY, WHAT DID HE SAY TO YOU? 126 00:04:42,716 --> 00:04:45,118 - HE SAID HE WANTS TO SHAMPOO MY TUESDAY. 127 00:04:45,185 --> 00:04:47,955 - FELLAS, I'M REAL PROUD OF ALL OF US, 128 00:04:48,021 --> 00:04:50,991 FOR TODAY, WE HAVE HELPED A FELLOW CRITTER IN NEED. 129 00:04:51,058 --> 00:04:54,094 WE TOOK A BOLD STAND AND LET THE WHOLE WORD KNOW 130 00:04:54,161 --> 00:04:56,797 THAT THIS NOBLE WHALE IS OUR BRO-- 131 00:05:00,534 --> 00:05:02,102 - WAS THAT SUPPOSED TO HAPPEN? 132 00:05:02,169 --> 00:05:04,004 - SWEET CUD, THAT THING JUST SWALLOWED ABBY! 133 00:05:04,071 --> 00:05:05,839 - WHAT DO WE DO? 134 00:05:05,906 --> 00:05:07,741 - STEP BACK AND TRY NOT TO LOOK DELICIOUS. 135 00:05:07,808 --> 00:05:09,042 - WE GOT TO FIND A BOAT 136 00:05:09,109 --> 00:05:10,578 SO WE CAN CATCH THAT WHALE AND SAVE ABBY. 137 00:05:10,644 --> 00:05:12,580 WHO KNOWS WHAT HORRIBLE STOMACH ACIDS ARE DIGESTING HER 138 00:05:12,646 --> 00:05:13,814 EVEN AS WE SPEAK? 139 00:05:13,881 --> 00:05:15,483 - OTIS, HELP! 140 00:05:15,549 --> 00:05:16,517 WHERE ARE YOU? 141 00:05:16,584 --> 00:05:18,552 IT'S DARK AND SMELLS HORRIBLE. 142 00:05:18,619 --> 00:05:20,588 - IT'S DESPAIR YOU BE SMELLIN'. 143 00:05:20,654 --> 00:05:21,855 - YAH! 144 00:05:21,922 --> 00:05:23,156 WHO ARE YOU? 145 00:05:23,223 --> 00:05:26,594 - I'M THE ONLY FRIEND YOU'VE GOT NOW. 146 00:05:26,660 --> 00:05:30,063 WELCOME TO HOBOKEN'S HINDQUARTERS. 147 00:05:30,130 --> 00:05:32,099 THE NAME'S CAPTAIN TOM. 148 00:05:32,165 --> 00:05:34,067 I WAS SWALLOWED BACK IN AUGHT-SIX, 149 00:05:34,134 --> 00:05:35,969 AND I BEEN TRAPPED HERE EVER SINCE. 150 00:05:36,036 --> 00:05:37,538 - YOU MEAN, THERE'S NO WAY OUT? 151 00:05:37,605 --> 00:05:40,207 - THE ONLY WAY OUT IS THROUGH THE BLOWHOLE. 152 00:05:40,273 --> 00:05:42,209 BUT IT'S A DARK AND STICKY ROAD. 153 00:05:42,275 --> 00:05:43,210 - WELL, I DON'T CARE. 154 00:05:43,276 --> 00:05:44,445 COME ON, LET'S GET OUT OF HERE. 155 00:05:44,512 --> 00:05:47,147 - BUT YOU JUST GOT HERE, AND I'M SO LONELY. 156 00:05:47,214 --> 00:05:48,148 TELL YOU WHAT. 157 00:05:48,215 --> 00:05:50,618 I'LL SHOW YOU THE BLOWHOLE 158 00:05:50,684 --> 00:05:54,054 IF YOU PLAYS ME A GAME OF PINOCHLE FIRST. 159 00:05:54,121 --> 00:05:55,923 - PINOCHLE, ARE YOU CRAZY? 160 00:05:55,989 --> 00:06:00,628 - [cackling maniacally] 161 00:06:00,694 --> 00:06:02,496 WHAT WAS THE QUESTION? 162 00:06:05,265 --> 00:06:06,266 - BATTEN DOWN THE POOP DECK. 163 00:06:06,333 --> 00:06:07,334 SWAB THE MAIN SAIL. 164 00:06:07,435 --> 00:06:08,602 MR. PIP, HOW'S THE WEATHER? 165 00:06:08,669 --> 00:06:11,171 - MOSTLY SUNNY WITH A 60% CHANCE OF WHALE. 166 00:06:11,238 --> 00:06:12,940 - AND BY NEPTUNE'S KNEE BRITCHES, 167 00:06:13,006 --> 00:06:14,475 I'LL HAVE THAT WHALE. 168 00:06:14,542 --> 00:06:15,843 MR. PIG, HAVE YOU PREPARED THE BAIT? 169 00:06:15,909 --> 00:06:16,844 - AYE-AYE, OTIS. 170 00:06:16,910 --> 00:06:17,978 CHUM BALL'S AT THE READY. 171 00:06:18,045 --> 00:06:19,012 - CHUMTASTIC. 172 00:06:19,079 --> 00:06:20,180 MR. PECK, WHERE'S MR. FREDDY? 173 00:06:20,247 --> 00:06:21,314 - OH, HE'S STUDYING UP 174 00:06:21,449 --> 00:06:22,450 ON HIS SPERM WHALE LANGUAGE TAPES. 175 00:06:22,483 --> 00:06:24,485 - WHERE IS THE LOCAL LIBRARY? 176 00:06:24,552 --> 00:06:27,855 [squealing] 177 00:06:27,921 --> 00:06:29,623 - [trumpeting sounds] 178 00:06:29,690 --> 00:06:30,624 OH, DARN IT. 179 00:06:30,691 --> 00:06:32,560 I'M OVERSTRESSING MY DIPHTHONGS. 180 00:06:32,626 --> 00:06:33,794 - IF YOU CAN'T CATCH HIM, 181 00:06:33,861 --> 00:06:35,362 MAYBE FREDDY CAN REASON WITH THE BIG LUG. 182 00:06:35,463 --> 00:06:37,931 - THERE'S NO REASONING WITH THAT SALT ENCRUSTED SEA SPAWN. 183 00:06:37,998 --> 00:06:40,133 HE WANTS TO PUT SHAMPOO ON A DAY OF THE WEEK! 184 00:06:40,200 --> 00:06:42,603 NOW, LET'S SHOVE OFF ONTO THE BRINY SWELLS. 185 00:06:43,837 --> 00:06:44,805 - COME AGAIN? 186 00:06:44,872 --> 00:06:45,873 - MAKE THE BOAT GO? 187 00:06:45,939 --> 00:06:47,240 - AH. - BOAT AWAY. 188 00:06:54,247 --> 00:06:57,618 - BY THE WAY, I'M NOT A TALKING COW. 189 00:06:57,685 --> 00:07:00,488 - AND I'M NOT A WHISTLING MUDPUPPY. 190 00:07:00,488 --> 00:07:01,789 RENEGE! MY DEAL! 191 00:07:01,855 --> 00:07:03,857 [cackling] 192 00:07:05,926 --> 00:07:07,127 - OKAY, PIG, I'LL HOLD HER STEADY. 193 00:07:07,194 --> 00:07:08,195 YOU GOT THE CHUM BALL? 194 00:07:08,261 --> 00:07:09,497 - I GOT IT RIGHT HERE. 195 00:07:09,497 --> 00:07:10,731 - GOOD, NOW BE CAREFUL. 196 00:07:10,798 --> 00:07:11,965 THAT CHUM BALL MAY BE 197 00:07:12,032 --> 00:07:13,501 OUR ONE AND ONLY HOPE OF SAVING ABBY. 198 00:07:13,567 --> 00:07:15,803 - OH, YOU SHOULD HAVE SAID THAT PART FIRST. 199 00:07:15,869 --> 00:07:16,837 - WHAT? 200 00:07:16,904 --> 00:07:18,371 WHY DO YOU EAT EVERYTHING? 201 00:07:18,506 --> 00:07:19,707 - DON'T PANIC. 202 00:07:19,773 --> 00:07:21,074 I THINK I HAVE SOME PRETZELS IN MY DRINK-- 203 00:07:22,843 --> 00:07:24,211 - PIG! 204 00:07:24,277 --> 00:07:30,150 CURSE YOU, SCHMOOZY! 205 00:07:30,217 --> 00:07:33,153 [sobbing] 206 00:07:34,788 --> 00:07:36,089 - FIRST ABBY, NOW PIG. 207 00:07:36,156 --> 00:07:38,526 HE'S PICKING US OFF ONE BY ONE. 208 00:07:38,526 --> 00:07:40,093 - NOT WHILE I COMMAND THIS BOAT. 209 00:07:40,160 --> 00:07:41,629 TACK HARD TO STARBOARD. - WHAT? 210 00:07:41,695 --> 00:07:43,096 - JUST TURN THE BOAT IN THIS DIRECTION. 211 00:07:43,163 --> 00:07:44,532 - THIS ONE? - YEAH, THIS WAY. 212 00:07:44,598 --> 00:07:46,333 - OH, HEY, THIS IS GREAT. - YEAH, IT'S NICE, HUH? 213 00:07:46,399 --> 00:07:47,701 - YEAH. - THE RUDDER'S TITANIUM. 214 00:07:47,768 --> 00:07:50,237 - OH! OW! OH! WHOA! 215 00:07:50,303 --> 00:07:51,204 - PIG! 216 00:07:51,271 --> 00:07:52,239 - ABBY, HELP ME. 217 00:07:52,305 --> 00:07:53,907 I WAS JUST SWALLOWED BY A WHALE. 218 00:07:53,974 --> 00:07:55,108 - I KNOW. 219 00:07:55,175 --> 00:07:58,278 PIG, THIS IS TOM, A CRAZY SEA CAPTAIN. 220 00:07:58,345 --> 00:08:00,548 HE'LL SHOW US THE WAY OUT IF WE PLAY CARDS WITH HIM. 221 00:08:00,581 --> 00:08:01,549 - WHAT? 222 00:08:01,615 --> 00:08:02,983 THIS IS NO TIME FOR CARDS. 223 00:08:03,050 --> 00:08:05,753 OUR LIVES ARE IN HORRIBLE-- HEY, IS THAT PINOCHLE? 224 00:08:05,819 --> 00:08:07,154 OH, HO, DEAL ME IN. 225 00:08:07,220 --> 00:08:09,089 - [cackling] 226 00:08:09,156 --> 00:08:13,326 HAPPY TO, BIG FELLA, HAPPY TO. 227 00:08:13,393 --> 00:08:15,228 - PECK, WE GOT TO SAVE OUR FRIENDS. 228 00:08:15,295 --> 00:08:16,897 - I'LL DO WHATEVER IT TAKES, OTIS. 229 00:08:16,964 --> 00:08:19,032 - GREAT, TAKE THIS BOX OF HIGHLY UNSTABLE DYNAMITE. 230 00:08:19,099 --> 00:08:20,868 WHEN I GIVE THE WORD, FLING IT INTO THE LAKE. 231 00:08:20,934 --> 00:08:22,402 THE BLAST MAY DRAW THE BEAST TO THE SURFACE. 232 00:08:22,469 --> 00:08:23,403 - YOU GOT IT. 233 00:08:23,470 --> 00:08:24,404 WAIT, WHAT? 234 00:08:24,471 --> 00:08:25,706 - WHALE HO! 235 00:08:28,208 --> 00:08:29,409 - RAISE THE MIZZENMAST! 236 00:08:29,476 --> 00:08:31,144 HOIST THE YARDARM, AND OTHER BOAT WORDS! 237 00:08:31,211 --> 00:08:32,813 [loud crash] 238 00:08:32,880 --> 00:08:33,814 - [screams] 239 00:08:33,881 --> 00:08:35,816 OH, MAN. 240 00:08:35,883 --> 00:08:36,850 - PIP! 241 00:08:36,917 --> 00:08:38,218 - OTIS, OTIS! 242 00:08:38,285 --> 00:08:39,987 I FIGURED OUT WHAT THE WHALE'S BEEN SAYING. 243 00:08:40,053 --> 00:08:41,989 HE'S SAYING, "CHASE ME." 244 00:08:42,055 --> 00:08:43,256 - "CHASE ME"? 245 00:08:43,323 --> 00:08:44,792 HE MUST THINK THIS IS SOME SORT OF GAME. 246 00:08:44,858 --> 00:08:46,927 HOW DO YOU SAY, "PLEASE GIVE OUR FRIENDS BACK" IN WHALE? 247 00:08:46,994 --> 00:08:48,596 - OH, THAT'S EASY. 248 00:08:48,596 --> 00:08:50,097 IT'S-- 249 00:08:50,163 --> 00:08:52,866 - WOULD YOU STOP EATING MY FRIENDS? 250 00:08:52,933 --> 00:08:54,067 AT LEAST YOUR STILL SAFE, PECK. 251 00:08:54,134 --> 00:08:55,168 - YEAH, KNOCK WOOD. 252 00:08:55,235 --> 00:08:56,169 knock! knock! 253 00:08:56,236 --> 00:08:58,972 boom! 254 00:08:59,039 --> 00:09:01,074 - OKAY, THAT WAS KIND OF OUR FAULT, 255 00:09:01,141 --> 00:09:02,943 BUT THIS GENERAL PREDICAMENT 256 00:09:03,010 --> 00:09:05,646 CAN STILL BE LARGELY ATTRIBUTABLE TO YOU! 257 00:09:05,713 --> 00:09:09,216 SCHMOOZY! 258 00:09:10,450 --> 00:09:12,052 - PINOCHLE, YOU SWABBIES! 259 00:09:12,119 --> 00:09:13,386 HA! LET'S GO AGAIN. 260 00:09:13,453 --> 00:09:14,822 - WHAT? - OH, MAN. 261 00:09:14,888 --> 00:09:16,857 - YOU WANT TO SEE THE BLOWHOLE OR DON'T YOU? 262 00:09:16,924 --> 00:09:18,391 - IT CAN'T END LIKE THIS. 263 00:09:18,458 --> 00:09:20,193 DO YOU HEAR ME, SCHMOOZY? 264 00:09:20,260 --> 00:09:22,663 I WON'T LET IT END LIKE THIS! 265 00:09:22,730 --> 00:09:25,098 - [squeaking] 266 00:09:25,165 --> 00:09:26,800 - STOP PLAYING AROUND! 267 00:09:26,867 --> 00:09:29,102 WAIT A MINUTE, PLAYING. 268 00:09:29,169 --> 00:09:30,303 FREDDY, WAS RIGHT. 269 00:09:30,370 --> 00:09:32,640 HE'S BEEN PLAYING THIS WHOLE TIME. 270 00:09:32,673 --> 00:09:34,642 HEY, BIG FELLA, WANT TO HAVE SOME FUN? 271 00:09:34,675 --> 00:09:36,209 LET'S MAKE FUNNY FACES. 272 00:09:36,276 --> 00:09:38,912 * DOO DOO-DOO DOO DOO DOO * 273 00:09:38,979 --> 00:09:41,682 - * DOO DOO-DOO DOO-DOO * 274 00:09:41,749 --> 00:09:43,150 - GOOD, NOW DO THIS. 275 00:09:43,216 --> 00:09:44,251 pbbth! 276 00:09:44,317 --> 00:09:45,886 - pbbth! 277 00:09:45,953 --> 00:09:48,255 - OH, FOR CRYING OUT LOUD, WE'VE BEEN PLAYING FOR HOURS. 278 00:09:48,321 --> 00:09:49,690 TAKE US TO THE BLOWHOLE. 279 00:09:49,757 --> 00:09:50,791 - YEAH. 280 00:09:50,858 --> 00:09:52,192 - COME ON. - RIGHT NOW. 281 00:09:52,259 --> 00:09:55,262 - YEAH, ABOUT THAT. 282 00:09:55,328 --> 00:09:57,330 I DON'T REALLY KNOW WHERE THE BLOWHOLE IS. 283 00:09:57,397 --> 00:09:58,666 - [sighs] - OH. 284 00:09:58,699 --> 00:09:59,833 - WHAT? - AH, MAN. 285 00:09:59,900 --> 00:10:01,068 - I KNOW. SORRY. 286 00:10:01,134 --> 00:10:02,736 - OH, OKAY, HERE'S A GOOD ONE. 287 00:10:09,542 --> 00:10:10,811 HE'S DOING IT. 288 00:10:10,878 --> 00:10:12,980 THAT'S RIGHT, BLOW, YOU SCURVY SEA COW. 289 00:10:13,046 --> 00:10:14,614 BLOW! 290 00:10:17,084 --> 00:10:18,051 - WHOA! 291 00:10:18,118 --> 00:10:19,519 - WHAT'S HAPPENING? 292 00:10:19,586 --> 00:10:20,821 - WHOA! 293 00:10:20,888 --> 00:10:23,023 - IT'S A NOR'EASTER! 294 00:10:24,892 --> 00:10:25,826 - AH! 295 00:10:25,893 --> 00:10:27,227 - WHOA! 296 00:10:27,294 --> 00:10:28,528 thunk! 297 00:10:28,595 --> 00:10:30,530 pop! 298 00:10:30,597 --> 00:10:32,032 - [screams] 299 00:10:34,802 --> 00:10:35,736 - I DID IT! 300 00:10:35,803 --> 00:10:36,770 THEY'RE SAFE. 301 00:10:36,837 --> 00:10:38,071 WHOA, HEY, HEY, BIG FELLA. 302 00:10:38,138 --> 00:10:39,006 DOWN, BOY. GOOD BOY. 303 00:10:39,072 --> 00:10:40,040 NICE SPERM WHALE. 304 00:10:40,107 --> 00:10:41,108 - THERE'S OTIS. 305 00:10:41,174 --> 00:10:42,242 - THANK GOODNESS HE'S SAFE. 306 00:10:42,309 --> 00:10:43,243 - [grunts] 307 00:10:43,310 --> 00:10:44,277 - WHOA! 308 00:10:44,344 --> 00:10:45,212 WHALE PAIN! 309 00:10:46,513 --> 00:10:47,815 OH, HEY, GUYS. 310 00:10:49,416 --> 00:10:50,417 - WOW, FREDDY AND THAT WHALE 311 00:10:50,483 --> 00:10:51,719 HAVE BEEN TALKING FOR A LONG TIME. 312 00:10:51,785 --> 00:10:54,321 - [squealing] 313 00:10:54,387 --> 00:10:55,488 - REALLY? 314 00:10:55,555 --> 00:10:57,891 I KNOW, I KNOW, I FEEL THE-- 315 00:10:57,958 --> 00:10:59,993 OH, MY, THAT'S PRICELESS. 316 00:11:00,060 --> 00:11:02,195 - WHAT DID HE SAY? - NO IDEA. 317 00:11:02,262 --> 00:11:04,497 - YOU KNOW, CAPTAIN, YOU'RE WELCOME TO STAY AT THE BARNYARD 318 00:11:04,564 --> 00:11:05,632 UNTIL YOU GET YOUR LIFE TOGETHER. 319 00:11:05,733 --> 00:11:08,168 - NO, HAVING BEEN ON THE OUTSIDE HERE 320 00:11:08,235 --> 00:11:10,537 FOR SEVERAL SECONDS NOW, 321 00:11:10,603 --> 00:11:13,974 I CAN SEE THE WORLD'S CHANGED SINCE I WAS SWALLERED. 322 00:11:14,041 --> 00:11:16,777 THERE'S ONLY ONE PLACE I BELONG, 323 00:11:16,844 --> 00:11:19,012 IF SCHMOOZY WILL HAVE ME. 324 00:11:23,751 --> 00:11:25,819 - BYE, CRAZY PERSON. - SEE YA! 325 00:11:25,886 --> 00:11:26,920 - YOU'RE A TOTAL NUTCASE. 326 00:11:26,987 --> 00:11:28,155 - TAKE CARE. 327 00:11:28,221 --> 00:11:30,023 I'LL ALWAYS REMEMBER YOU. 328 00:11:30,090 --> 00:11:31,324 LET'S EMAIL. 329 00:11:31,391 --> 00:11:32,659 MY SCREEN NAME IS-- 330 00:11:32,760 --> 00:11:34,561 [gurgling] 331 00:11:34,627 --> 00:11:37,164 - WELL, NOW, THAT WAS QUITE AN ADVENTURE. 332 00:11:37,230 --> 00:11:38,598 - SURE WAS. 333 00:11:38,665 --> 00:11:39,867 - STILL, I CAN'T HELP BUT FEEL 334 00:11:39,933 --> 00:11:41,168 WE'VE FORGOTTEN SOMETHING. 335 00:11:41,234 --> 00:11:45,105 [Peck screaming] 336 00:11:45,172 --> 00:11:46,239 - WHAT DID I MISS? 337 00:12:00,120 --> 00:12:02,355 - OKAY, SHOW YOUR GREETING CARDS. 338 00:12:02,422 --> 00:12:05,793 - I GOT A PAIR OF GET WELL SOONS AND A HAPPY SECRETARY'S DAY. 339 00:12:05,859 --> 00:12:07,494 - HA! FULL HOUSE. 340 00:12:07,560 --> 00:12:10,330 BIRTHDAY, ANNIVERSARY, SYMPATHY, FRIENDSHIP, 341 00:12:10,397 --> 00:12:12,299 AND HAPPY BAR MITZVAH, STEP NEPHEW. 342 00:12:12,365 --> 00:12:14,134 COME TO PAPA. 343 00:12:14,201 --> 00:12:17,170 - [barking] 344 00:12:18,305 --> 00:12:19,406 - HEY, GUYS, CHECK IT OUT. 345 00:12:19,472 --> 00:12:20,473 I GOT A NEW BALL. 346 00:12:20,540 --> 00:12:21,508 - YEAH, A BALL. 347 00:12:21,574 --> 00:12:22,709 - GREAT, IT'S A BALL. 348 00:12:22,810 --> 00:12:23,977 - WHOOPY DOO. 349 00:12:24,044 --> 00:12:25,345 - ALL RIGHT, COME ON, WHO WANTS TO PLAY? 350 00:12:25,412 --> 00:12:26,379 WHO WANTS TO PLAY? COME ON. 351 00:12:26,446 --> 00:12:27,514 - SORRY. - I GOT TO WASH MY HAIR. 352 00:12:27,580 --> 00:12:28,882 - I'M LATE FOR SOMETHING. 353 00:12:28,949 --> 00:12:30,417 - OH, JEEZ, DOESN'T ANYBODY AROUND HERE 354 00:12:30,483 --> 00:12:31,819 LIKE TO PLAY BALL? 355 00:12:31,885 --> 00:12:33,420 - YOU KNOW, BALL'S MORE OF A DOG GAME. 356 00:12:33,486 --> 00:12:34,387 WHY DON'T YOU ASK EVERETT? 357 00:12:34,454 --> 00:12:35,355 - GOOD IDEA. 358 00:12:35,422 --> 00:12:36,523 HEY, EVERETT, THINK FAST. 359 00:12:38,525 --> 00:12:40,861 - DUKE, YOU NEED A DOGGY FRIEND WITH WORKING BONES. 360 00:12:40,928 --> 00:12:43,396 - YEAH, I KNOW, BUT IT'S NOT LIKE I CAN JUST TELL THE FARMER, 361 00:12:43,463 --> 00:12:44,832 "I WANT A DOGGY BUDDY." 362 00:12:44,898 --> 00:12:46,834 - OR CAN YOU? 363 00:12:46,900 --> 00:12:47,901 [doorbell ringing] 364 00:12:47,968 --> 00:12:50,037 [knocks on door] 365 00:12:51,604 --> 00:12:52,873 - HOLA, SEÑOR. 366 00:12:52,940 --> 00:12:55,843 I AM THE PET WHISPERER. 367 00:12:55,876 --> 00:12:57,044 - WHAT? 368 00:12:57,110 --> 00:12:58,846 - I SAID I'M THE PET WHISPERER! 369 00:12:58,912 --> 00:13:02,615 - OH, YOU MEAN THE MAN FROM THE TV WHO UNDERSTANDS DOG TALK? 370 00:13:02,682 --> 00:13:04,151 - EXACTAMENTE. 371 00:13:04,217 --> 00:13:05,853 I WAS ON A SOUL-SEARCHING WALKABOUT 372 00:13:05,919 --> 00:13:07,955 WHEN I SENSED YOUR DOG WAS IN GREAT DISTRESS. 373 00:13:08,021 --> 00:13:08,989 - DUKE? 374 00:13:09,056 --> 00:13:09,957 OH, WELL, HE'S FINE. 375 00:13:10,023 --> 00:13:12,592 - IF I MAY. 376 00:13:12,659 --> 00:13:14,594 - WHISPER, WHISPER, WHISPER, WHISPER. 377 00:13:14,661 --> 00:13:16,163 - [howling] 378 00:13:16,229 --> 00:13:17,597 - AH, SI. 379 00:13:17,664 --> 00:13:18,866 OH, MY. 380 00:13:18,899 --> 00:13:20,133 SO LONELY. 381 00:13:20,200 --> 00:13:21,534 WHAT A GRIPPING TALE. 382 00:13:21,601 --> 00:13:22,635 OKAY, LESS DOG NOISE. 383 00:13:22,702 --> 00:13:24,905 HE SAY HE IS VERY LONELY 384 00:13:24,972 --> 00:13:27,875 AND WISHES FOR A DOGGY FRIEND TO HAVE THE FROLIC 385 00:13:27,908 --> 00:13:29,409 AND THE PLAYING AND THE GAMES AND SUCH. 386 00:13:29,476 --> 00:13:30,477 - REALLY? 387 00:13:30,543 --> 00:13:32,012 I HAD NO IDEA. 388 00:13:32,079 --> 00:13:34,281 I'LL GO TO THE ANIMAL SHELTER RIGHT NOW. 389 00:13:34,347 --> 00:13:37,484 - OH, OH, UH, HE ALSO SAY THE BARN ANIMALS, 390 00:13:37,550 --> 00:13:40,020 THEY WOULD ENJOY A FLAT SCREEN TV AND A CABLE HOOKUP. 391 00:13:40,087 --> 00:13:41,654 - OH, WE DON'T HAVE TIME FOR THAT. 392 00:13:41,721 --> 00:13:43,456 MY BEST FRIEND NEEDS A DOGGY PAL. 393 00:13:43,523 --> 00:13:45,358 SO HERE I GO! 394 00:13:47,427 --> 00:13:48,561 - OTIS, IT WORKED. 395 00:13:48,628 --> 00:13:50,097 HOW CAN I EVER THANK YOU? 396 00:13:50,163 --> 00:13:51,798 - WELL, YOU COULD STOP SNIFFING MY BUTT. 397 00:13:51,899 --> 00:13:54,134 - OR CAN I? 398 00:13:56,904 --> 00:13:58,805 - FARMER'S BACK. 399 00:13:58,906 --> 00:14:00,974 - OOH, I WONDER WHAT KIND OF DOG HE GOT? 400 00:14:01,041 --> 00:14:02,742 - HEY, MAYBE IT'S A LABRADOODLE. 401 00:14:02,809 --> 00:14:04,011 - OR A COCKATERRIER. 402 00:14:04,077 --> 00:14:05,212 - OR A KANGA-GATOR. 403 00:14:05,278 --> 00:14:06,413 - UH, THOSE DON'T EXIST. 404 00:14:06,479 --> 00:14:07,948 - OH, DON'T THEY? 405 00:14:08,015 --> 00:14:09,216 MERVIS! 406 00:14:12,619 --> 00:14:13,653 YOU'RE RIGHT; THEY DON'T. 407 00:14:13,720 --> 00:14:14,721 - THE IMPORTANT THING IS, 408 00:14:14,787 --> 00:14:16,523 DUKE'S GONNA HAVE A NEW FRIEND. 409 00:14:16,589 --> 00:14:18,191 - AND IT'S ALL THANKS TO ME. 410 00:14:18,258 --> 00:14:20,327 - [barking] 411 00:14:20,393 --> 00:14:21,594 - MEET YOUR NEW PAL, DUKE. 412 00:14:21,661 --> 00:14:24,264 YOU BOYS HAVE FUN. 413 00:14:24,331 --> 00:14:25,698 - HEY, HOW YOU DOIN', FELLA? 414 00:14:25,765 --> 00:14:26,766 I'M DUKE. 415 00:14:26,833 --> 00:14:28,035 COME ON OUT AND SAY HI. 416 00:14:31,504 --> 00:14:33,640 - WELL, DUNCAN, WE MEET AGAIN. 417 00:14:35,042 --> 00:14:36,977 [screams] 418 00:14:37,044 --> 00:14:38,011 - OH, NO, GUYS, IT'S BAXTER. 419 00:14:38,078 --> 00:14:39,012 YOU REMEMBER BAXTER. 420 00:14:39,079 --> 00:14:40,280 BAXTER WAS THAT AWFUL MUTT 421 00:14:40,347 --> 00:14:41,781 WHO SWITCHED PLACES WITH DUKE IN THE VET 422 00:14:41,848 --> 00:14:43,316 AND THEN TRIED TO STEAL HIS LIFE HERE AT THE BARNYARD. 423 00:14:43,383 --> 00:14:44,351 - OTIS, WE KNOW. 424 00:14:44,417 --> 00:14:46,053 IT WAS JUST A COUPLE WEEKS AGO. 425 00:14:46,119 --> 00:14:49,256 - YEAH, WHO ARE YOU, PROFESSOR EXPOSITION? 426 00:14:49,322 --> 00:14:50,958 - * PROFESSOR EXPOSITION * 427 00:14:50,991 --> 00:14:52,425 * EXPLAINER OF THINGS * 428 00:14:52,492 --> 00:14:53,961 * HE'S CLARIFYING PLOT POINTS * 429 00:14:53,961 --> 00:14:57,230 * TO EXPLAIN AWAY CONFUSION * 430 00:14:57,297 --> 00:14:58,598 NO, I AM NOT HE. 431 00:14:58,665 --> 00:15:00,733 - THEN MY SEARCH CONTINUES. 432 00:15:00,800 --> 00:15:02,035 - WHAT'S WRONG, DEREK? 433 00:15:02,102 --> 00:15:03,536 YOU DON'T LOOK HAPPY TO SEE ME. 434 00:15:03,603 --> 00:15:04,737 - THE NAME'S DUKE, 435 00:15:04,804 --> 00:15:06,173 AND YOU'VE GOT FIVE SECONDS 436 00:15:06,239 --> 00:15:09,476 TO TAKE A HIKE, BAXTER, BEFORE I MAKE YOU TAKE IT. 437 00:15:09,542 --> 00:15:11,478 - YEAH, MAYBE YOU SHOULD BEAT IT, LIFE STEALER. 438 00:15:11,544 --> 00:15:13,413 - YEAH, YOU GOT A LOT OF NERVE COMING BACK HERE. 439 00:15:13,480 --> 00:15:14,314 - YEAH. - SOME NERVE. 440 00:15:14,381 --> 00:15:15,548 - IDENTITY THIEF. 441 00:15:15,615 --> 00:15:18,251 - FELLAS, FELLAS, YOU GOT ME ALL WRONG. 442 00:15:18,318 --> 00:15:21,221 HEY, THE FARMER PICKED ME COMPLETELY OF HIS OWN FREE WILL. 443 00:15:21,288 --> 00:15:22,422 TRUE STORY. 444 00:15:27,294 --> 00:15:29,997 HEY, GUYS, WHO WANTS WHIPPED CREAM? 445 00:15:35,002 --> 00:15:36,703 [panting] 446 00:15:36,769 --> 00:15:37,737 - UH... 447 00:15:38,871 --> 00:15:41,374 I'LL TAKE THAT ONE. 448 00:15:41,441 --> 00:15:43,243 - HE CHOSE ME OUT OF THOUSANDS, DORAK. 449 00:15:43,310 --> 00:15:44,244 - IT'S DUKE. 450 00:15:44,311 --> 00:15:45,345 - DUKE, JEREMY, 451 00:15:45,412 --> 00:15:46,646 NAMES AREN'T IMPORTANT. 452 00:15:46,713 --> 00:15:48,348 WHAT MATTERS IS, I'VE CHANGED. 453 00:15:48,415 --> 00:15:50,283 I'M OUT OF THE IDENTITY STEALING GAME. 454 00:15:50,350 --> 00:15:52,419 - THANKS, BUT I'LL FIND SOMEONE ELSE TO PLAY BALL WITH. 455 00:15:52,485 --> 00:15:53,386 - WAIT! 456 00:15:53,453 --> 00:15:55,288 DID YOU SAY BALL? 457 00:15:55,355 --> 00:15:56,756 I LOVE BALL! 458 00:15:56,823 --> 00:15:57,757 - YOU DO? 459 00:15:57,824 --> 00:15:58,791 - YOU KIDDIN' ME? 460 00:15:58,858 --> 00:15:59,792 I'M ALL ABOUT BALL. 461 00:15:59,859 --> 00:16:01,794 I LOVE IT MORE THAN LIFE ITSELF. 462 00:16:01,861 --> 00:16:04,631 - WELL, ANY DOG THAT LIKES BALL CAN'T BE ALL BAD. 463 00:16:04,697 --> 00:16:06,566 - SURE, IT'S ALL GOOD. 464 00:16:06,633 --> 00:16:07,567 SO WHAT DO YOU SAY? 465 00:16:07,634 --> 00:16:09,669 JEETER? SKIP? ALVIN? BETTY? 466 00:16:09,736 --> 00:16:11,471 SAMANTHACHARISTEM? 467 00:16:11,538 --> 00:16:12,939 CAN I STAY? 468 00:16:13,040 --> 00:16:14,774 - UH, DUKE, I GUESS IT'S UP TO YOU. 469 00:16:16,076 --> 00:16:17,210 - AH, WHAT THE HECK. 470 00:16:17,277 --> 00:16:18,845 - ALL RIGHT, UP TOP. 471 00:16:18,911 --> 00:16:19,812 DON'T LEAVE ME HANGIN'. 472 00:16:19,879 --> 00:16:20,847 WHOA! 473 00:16:20,913 --> 00:16:22,149 TOO SLOW FOR THE DOG SHOW. 474 00:16:22,215 --> 00:16:24,917 NOW, LET'S GET OUR BALL ON! 475 00:16:25,052 --> 00:16:26,286 GO LONG! 476 00:16:26,353 --> 00:16:27,554 - OH, LOOK AT THEM. 477 00:16:27,620 --> 00:16:29,122 THEY'RE ADORABLE TOGETHER. 478 00:16:29,189 --> 00:16:32,259 - MAKES ME FEEL WARM AND FUZZY INSIDE. 479 00:16:32,325 --> 00:16:35,728 THOUGH THAT COULD BE THE CATERPILLAR I SWALLOWED. 480 00:16:35,795 --> 00:16:38,598 - IT'S BEEN TWO DAYS SINCE THE GIANT PINK MONSTER ATE ME. 481 00:16:38,665 --> 00:16:40,300 IS THIS REALLY HAPPENING, 482 00:16:40,367 --> 00:16:43,503 OR IS IT ALL SOME SORT OF TERRIBLE NIGHTMARE? 483 00:16:44,937 --> 00:16:46,073 - WHEW! 484 00:16:46,106 --> 00:16:47,874 I HAVEN'T PLAYED THAT MUCH BALL IN AGES. 485 00:16:47,940 --> 00:16:49,176 GOOD TIMES. 486 00:16:49,242 --> 00:16:51,644 - SURE, WE'RE SUPER TIGHT BEST BUDS NOW. 487 00:16:51,711 --> 00:16:52,945 HEY, DIRK, GO LONG! 488 00:16:53,080 --> 00:16:55,982 - NO! 489 00:16:56,083 --> 00:16:58,518 OH, BAXTER, WE NEVER PLAY BALL IN THE HOUSE. 490 00:16:58,585 --> 00:17:00,087 FARMER'S RULES. 491 00:17:00,087 --> 00:17:02,889 - OH, ANY RULES AGAINST SMASHING LAMPS? 492 00:17:02,955 --> 00:17:03,890 crash! 493 00:17:03,956 --> 00:17:04,891 [whistling] 494 00:17:04,957 --> 00:17:07,894 THE FARMER! 495 00:17:07,960 --> 00:17:08,895 - [gasps] 496 00:17:08,961 --> 00:17:10,463 BAD DUKE! 497 00:17:10,530 --> 00:17:11,931 BAD DUKE. 498 00:17:11,998 --> 00:17:14,367 - OOH, YOU'RE IN TROUBLE. 499 00:17:39,192 --> 00:17:41,394 boom! 500 00:17:42,862 --> 00:17:45,498 - YOU'RE NOT THE DOG I THOUGHT YOU WERE, DUKE. 501 00:17:45,565 --> 00:17:47,734 FROM NOW ON, YOU STAY IN THE BARN. 502 00:17:49,669 --> 00:17:50,970 - DUKE, WHAT HAPPENED? 503 00:17:51,037 --> 00:17:53,005 - THAT LITTLE MUTT BAXTER FRAMED ME 504 00:17:53,140 --> 00:17:54,707 SO HE COULD HAVE THE HOUSE TO HIMSELF. 505 00:17:54,774 --> 00:17:55,742 - WHAT? 506 00:17:55,808 --> 00:17:57,144 - HE DID WHAT TO WHO FOR WHY? 507 00:17:57,144 --> 00:17:58,278 - ACTUALLY, IT'S TRUE. 508 00:17:58,345 --> 00:18:00,447 I PLAYED YOU LIKE A CHEAP SQUEAK TOY, 509 00:18:00,513 --> 00:18:02,782 AND THERE'S NOTHING YOU CAN DO ABOUT IT. 510 00:18:02,849 --> 00:18:04,517 - NOTHING? REALLY? OH, I DON'T KNOW. 511 00:18:04,584 --> 00:18:06,453 I'M SURE IF WE PUT OUR HEADS TOGETHER, WE'D--GET HIM! 512 00:18:06,519 --> 00:18:07,454 - YEAH, GET HIM! 513 00:18:07,520 --> 00:18:09,156 - YEAH! 514 00:18:09,189 --> 00:18:10,623 - OH, YES, CHASE ME. 515 00:18:10,690 --> 00:18:13,059 I LOVE CHASE ALMOST AS MUCH AS I LOVE BALL. 516 00:18:13,160 --> 00:18:14,627 OH, WAIT, THAT'S RIGHT. 517 00:18:14,694 --> 00:18:16,396 I HATE BALL. 518 00:18:16,463 --> 00:18:19,399 [barking] 519 00:18:20,900 --> 00:18:22,302 - BAD ANIMALS! 520 00:18:22,369 --> 00:18:24,304 CHASING A POOR INNOCENT PUPPY. 521 00:18:24,371 --> 00:18:26,339 SHAME ON YOU. 522 00:18:26,406 --> 00:18:27,340 [chuckles] 523 00:18:27,407 --> 00:18:29,609 OH, KISSES FOR DADDY. 524 00:18:29,676 --> 00:18:31,178 - I CAN'T BELIEVE THAT GUY. 525 00:18:31,178 --> 00:18:32,279 - I KNOW. 526 00:18:32,345 --> 00:18:34,281 THOSE SHOULD BE MY KISSES FOR DADDY. 527 00:18:34,347 --> 00:18:35,782 DID I JUST SAY THAT OUT LOUD? 528 00:18:35,848 --> 00:18:37,784 - DON'T WORRY, DUKE, WE'LL GET RID OF BAXTER SOMEHOW. 529 00:18:37,850 --> 00:18:39,519 - NAH, FORGET IT, OTIS. 530 00:18:39,586 --> 00:18:41,488 WE GOT TO DO WHAT THE FARMER SAYS. 531 00:18:41,554 --> 00:18:43,089 I'LL JUST MOVE INTO THE BARN WITH YOU. 532 00:18:43,190 --> 00:18:44,691 - SURE, IT'S NOT SO BAD, REALLY. 533 00:18:44,757 --> 00:18:45,958 - YEAH, YOU'LL BE AMONG FRIENDS. 534 00:18:46,025 --> 00:18:47,794 - OUR HOME IS YOUR HOME. - THE MORE, THE MERRIER. 535 00:18:47,860 --> 00:18:49,329 - AND I WON'T BE ANY TROUBLE. 536 00:18:49,396 --> 00:18:51,198 YOU'LL HARDLY KNOW I'M THERE. 537 00:18:51,198 --> 00:18:54,201 [howling] 538 00:18:55,602 --> 00:18:57,304 - DUKE, COULD YOU KEEP IT DOWN? 539 00:18:57,370 --> 00:18:59,806 - SORRY, GUYS, HOWLING CLEARS MY SINUSES. 540 00:18:59,872 --> 00:19:00,807 - UGH. 541 00:19:00,873 --> 00:19:02,475 - OOH, SOMEONE SCRATCH MY BACK. 542 00:19:02,542 --> 00:19:03,910 THE FARMER ALWAYS SCRATCHES MY BACK. 543 00:19:03,976 --> 00:19:04,944 NOBODY? 544 00:19:05,011 --> 00:19:06,446 ALL RIGHT, I GOT IT. I GOT IT. 545 00:19:06,513 --> 00:19:07,814 OH, YEAH, THAT'S THE STUFF. 546 00:19:07,880 --> 00:19:09,382 THERE IT IS, BABY. 547 00:19:09,449 --> 00:19:11,551 YEAH, YEAH, OH, YEAH. 548 00:19:11,618 --> 00:19:13,220 WELL, BACK TO MY SINUSES. 549 00:19:13,286 --> 00:19:15,388 [howls] 550 00:19:15,455 --> 00:19:16,323 YEAH, THAT'S BETTER. 551 00:19:16,389 --> 00:19:19,426 [howling] 552 00:19:19,492 --> 00:19:21,060 - IS THERE ANY WAY TO KEEP HIM QUIET? 553 00:19:21,127 --> 00:19:22,262 - WAY AHEAD OF YOU. 554 00:19:22,329 --> 00:19:23,696 - FREDDY. 555 00:19:23,763 --> 00:19:25,298 COME ON, GUYS, DUKE'S JUST OFF HIS ROUTINE. 556 00:19:25,365 --> 00:19:26,299 I'M SURE IN NO TIME AT ALL-- 557 00:19:26,366 --> 00:19:27,300 - OOH, I GOT ANOTHER ITCH. 558 00:19:27,367 --> 00:19:29,502 OH, YEAH, THERE IT IS. 559 00:19:29,569 --> 00:19:31,371 HEY, I'M FITTING RIGHT IN HERE, AREN'T I? 560 00:19:31,438 --> 00:19:32,405 [telephone rings] 561 00:19:32,472 --> 00:19:33,606 - 'SUP? 562 00:19:33,673 --> 00:19:34,574 IT'S FOR YOU, DUKE. 563 00:19:34,641 --> 00:19:35,675 - ME? 564 00:19:35,742 --> 00:19:37,109 THIS IS DUKE. - HI, DEKE. 565 00:19:37,244 --> 00:19:38,311 HOW'S THE BARN? 566 00:19:38,378 --> 00:19:39,646 NOT THAT I CARE. 567 00:19:39,712 --> 00:19:41,581 - BAXTER, YOU LITTLE-- - ME? 568 00:19:41,648 --> 00:19:43,516 WELL, I'M HAVING A SWELL TIME WITH THE FARMER. 569 00:19:43,583 --> 00:19:44,917 THANKS FOR ASKING. 570 00:19:44,984 --> 00:19:47,720 WE JUST FINISHED WATCHING CASABLANCA ON TV. 571 00:19:47,787 --> 00:19:48,621 - CASABLANCA? 572 00:19:48,688 --> 00:19:49,922 THAT'S OUR MOVIE. 573 00:19:49,989 --> 00:19:51,123 - AND AFTERWARDS, HE TAUGHT ME 574 00:19:51,258 --> 00:19:53,260 HOW TO BALANCE A DOG TREAT ON MY NOSE. 575 00:19:53,293 --> 00:19:54,561 - THAT'S OUR TRICK. 576 00:19:54,627 --> 00:19:56,263 - OH, BY THE BY, 577 00:19:56,296 --> 00:19:58,130 I'M SLEEPING IN HIS BED NOW. 578 00:19:58,265 --> 00:20:00,833 YEAH, I GUESS YOU COULD SAY I'M HIS NEW BEST FRIEND. 579 00:20:00,900 --> 00:20:02,001 OOPS, GOT TO GO. 580 00:20:02,068 --> 00:20:03,770 TIME FOR MY TUMMY WUB. 581 00:20:03,836 --> 00:20:05,071 - I'LL SHOW THAT BAXTER. 582 00:20:05,137 --> 00:20:06,406 I DON'T NEED THE FARMER. 583 00:20:06,473 --> 00:20:08,308 I GOT ALL THE FRIENDS I NEED RIGHT HERE. 584 00:20:08,375 --> 00:20:10,743 SO, WHO WANTS TO DEWORM ME? 585 00:20:11,878 --> 00:20:13,212 - BARN MEETING. 586 00:20:13,280 --> 00:20:15,648 GUYS, WE CAN'T LET BAXTER GET AWAY WITH THIS. 587 00:20:15,715 --> 00:20:17,083 WE NEED TO GET HIM OUT OF THAT HOUSE 588 00:20:17,149 --> 00:20:19,252 AND DUKE BACK IN FOR ALL OUR SAKES. 589 00:20:19,319 --> 00:20:21,754 - BUT, OTIS, BAXTER SET ME UP GOOD. 590 00:20:21,821 --> 00:20:23,856 THE FARMER WILL NEVER TAKE ME BACK. 591 00:20:23,923 --> 00:20:25,325 - OH, I THINK HE WOULD 592 00:20:25,392 --> 00:20:27,627 IF YOU SAVE HIM FROM A MAN-EATING BEAR. 593 00:20:27,694 --> 00:20:29,462 - OH, I LIKE WHERE THIS IS GOING. 594 00:20:29,529 --> 00:20:30,663 - WELL, I DON'T. 595 00:20:30,730 --> 00:20:32,131 - RELAX, IT WON'T BE A REAL BEAR. 596 00:20:32,198 --> 00:20:33,866 IT'LL BE ME IN A BEAR COSTUME. 597 00:20:33,933 --> 00:20:36,269 NOW, THE FARMER TAKES BAXTER OUT EVERY AFTERNOON FOR HIS WALK. 598 00:20:36,336 --> 00:20:37,637 - OH, I LOVE THAT PLAN. 599 00:20:37,704 --> 00:20:38,738 - I HAVEN'T SAID IT YET. 600 00:20:38,805 --> 00:20:40,707 - NOW, I'M CONFUSED. 601 00:20:42,309 --> 00:20:44,644 - OKAY, BAXTER, YOU LEAD THE WAY. 602 00:20:44,711 --> 00:20:46,479 - [barking] 603 00:20:46,546 --> 00:20:47,480 - [laughs] 604 00:20:47,547 --> 00:20:48,815 WHAT A CUTE LITTLE DICKENS. 605 00:20:48,881 --> 00:20:49,749 - [growls] 606 00:20:49,816 --> 00:20:51,217 - A BEAR! 607 00:20:51,284 --> 00:20:52,785 GET HIM, BOY, GET HIM! 608 00:20:52,852 --> 00:20:53,786 HUH, WHAT? 609 00:20:53,853 --> 00:20:54,954 DON'T! STOP! 610 00:20:55,021 --> 00:20:56,122 WHAT ARE YOU DOING? 611 00:20:56,188 --> 00:20:57,790 BAD DOG! NO! 612 00:20:57,857 --> 00:20:58,825 - LOOK AT OTIS. 613 00:20:58,891 --> 00:20:59,926 WHAT A HAM. 614 00:20:59,992 --> 00:21:01,894 WELL, I GUESS IT'S SHOWTIME. 615 00:21:03,363 --> 00:21:06,333 [barking] 616 00:21:08,835 --> 00:21:10,069 chomp! 617 00:21:18,611 --> 00:21:20,847 - DUKE, YOU SAVED MY LIFE. 618 00:21:20,913 --> 00:21:23,249 I NEVER SHOULD HAVE KICKED YOU OUT, BOY. 619 00:21:23,350 --> 00:21:24,183 CAN YOU FORGIVE ME? 620 00:21:24,250 --> 00:21:25,352 - [barks] 621 00:21:25,385 --> 00:21:27,053 [whimpering] 622 00:21:27,119 --> 00:21:28,688 - AND AS FOR YOU. 623 00:21:28,755 --> 00:21:29,922 THROW ME TO A BEAR. 624 00:21:29,989 --> 00:21:31,358 BAD DOG! 625 00:21:31,424 --> 00:21:34,361 YOU'RE GOING BACK TO THE SHELTER TO FIND A NEW HOME. 626 00:21:34,394 --> 00:21:36,396 - THIS ISN'T OVER, DERWOOD. 627 00:21:36,463 --> 00:21:38,064 I'LL BE BACK, YOU'LL SEE. 628 00:21:38,130 --> 00:21:40,400 AND THEN WE'LL-- YAH! 629 00:21:40,467 --> 00:21:41,434 - THEY'RE GONE, OTIS. 630 00:21:41,501 --> 00:21:42,369 YOU CAN GET UP NOW. 631 00:21:43,470 --> 00:21:44,404 OTIS? 632 00:21:44,471 --> 00:21:45,938 - RAR, RAR, RAR! 633 00:21:46,005 --> 00:21:47,374 RAR, RAR! 634 00:21:47,440 --> 00:21:48,841 HEY, DUKE, WHERE'S THE FARMER? 635 00:21:48,908 --> 00:21:50,610 - OH, HE JUST TOOK BAXTER BACK TO-- 636 00:21:50,677 --> 00:21:51,778 HOLD UP. 637 00:21:51,844 --> 00:21:54,213 IF YOU'RE THERE, THEN WHO'S THAT? 638 00:21:54,280 --> 00:21:57,016 - ROUND TWO, SHEEP DOG. 639 00:21:57,083 --> 00:21:58,651 - WAIT, I CAN EXPLAIN. 640 00:21:58,718 --> 00:22:01,020 YOU SEE, THAT OTHER DOG STOLE MY IDENTITY IN A PREVIOUS EPISODE 641 00:22:01,087 --> 00:22:02,855 AND RECENTLY RETURNED TO TRY IT AGAIN. 642 00:22:02,922 --> 00:22:05,625 - WHO ARE YOU, PROFESSOR EXPOSITION? 643 00:22:05,692 --> 00:22:07,259 - * PROFESSOR EXPOSITION * 644 00:22:07,394 --> 00:22:08,828 * EXPLAINER OF THINGS * 645 00:22:08,895 --> 00:22:10,229 * HE'S CLARIFYING PLOT POINTS * 646 00:22:10,296 --> 00:22:12,231 * TO EXPLAIN AWAY CONFUSION * 647 00:22:13,533 --> 00:22:14,634 - WHO? 648 00:22:16,769 --> 00:22:17,737 - YOU OKAY THERE, DUKE? 649 00:22:17,804 --> 00:22:19,606 HEY, MY MASTER LOVES ME AGAIN. 650 00:22:19,672 --> 00:22:21,641 I AM FEELING NO PAIN. 651 00:22:21,708 --> 00:22:23,175 WELL, MAYBE A LITTLE PAIN. 652 00:22:23,242 --> 00:22:24,911 ACTUALLY, IT'S QUITE INTENSE. 653 00:22:24,977 --> 00:22:26,312 NOW, I'M BLACKING OUT. 654 00:22:26,413 --> 00:22:27,980 AND I'M OUT. 655 00:22:29,616 --> 00:22:33,019 [barking] 656 00:22:33,085 --> 00:22:35,154 - NOW, THERE'S A SIGHT THAT WARMS YOUR HEART. 657 00:22:35,221 --> 00:22:36,656 - KISSES FOR DADDY. 658 00:22:36,723 --> 00:22:39,626 [slurping sounds] 659 00:22:42,328 --> 00:22:43,996 - AND THERE'S A SIGHT THAT MAKES YOUR HEART PUKE. 660 00:22:44,063 --> 00:22:45,031 - YEAH, SHUT THE WINDOW. 661 00:22:45,097 --> 00:22:46,065 - CAN'T UNSEE THAT. 662 00:22:46,132 --> 00:22:47,099 - GROSS. - YUCK. 663 00:22:49,636 --> 00:22:52,439 Captioning by CaptionMax www.captionmax.com