1 00:00:06,274 --> 00:00:10,544 Captioning Provided By MTV NETWORKS 2 00:00:10,578 --> 00:00:14,682 I'M JUST HEADING TO THE FIELDS, DUKE, I'LL BE BACK. 3 00:00:17,251 --> 00:00:18,219 CLEAR! 4 00:00:20,221 --> 00:00:23,224 ALL RIGHT! 5 00:00:23,257 --> 00:00:24,692 "RAT-ABUNGA!" 6 00:00:24,725 --> 00:00:27,795 Man: * FROM THE HAYSTACKS UP TO THE HILLTOPS * 7 00:00:27,828 --> 00:00:29,697 * WE GO ON DANCING... 8 00:00:31,499 --> 00:00:33,067 * ...THROUGH THE NIGHT 9 00:00:33,101 --> 00:00:34,302 OW, OW, OK, OW. 10 00:00:34,335 --> 00:00:35,536 OW! 11 00:00:35,569 --> 00:00:37,071 WHOO! 12 00:00:37,105 --> 00:00:39,407 * DO-SI-DO YOUR PARTNER, NOW 13 00:00:39,440 --> 00:00:42,643 * GONNA PARTY NOW TILL THE MORNING LIGHT * 14 00:00:42,676 --> 00:00:44,678 * DO-SI-DO AND DON'T YOU KNOW * 15 00:00:44,712 --> 00:00:48,782 * IT'S JUST THE WAY WE ANIMALS ROLL. * 16 00:00:48,816 --> 00:00:51,752 HA-HA! 17 00:01:05,733 --> 00:01:07,801 IS IT A ROTTEN FISH HEAD SOAKED IN KETCHUP? 18 00:01:07,835 --> 00:01:08,769 CLOSE. 19 00:01:10,338 --> 00:01:11,739 IS IT THE SWEATY TOUPÉE OF A TV WEATHERMAN? 20 00:01:11,772 --> 00:01:13,307 NO. 21 00:01:14,442 --> 00:01:16,210 OH, OH, IS IT A NINE-VOLT BATTERY 22 00:01:16,244 --> 00:01:18,612 FERMENTED FOR ONE WEEK IN A HIKING BOOT FULL OF REFRIED BEANS? 23 00:01:18,646 --> 00:01:19,713 BINGO. 24 00:01:21,315 --> 00:01:22,683 I'M GOOD, I'M GOOD AT THIS. 25 00:01:22,716 --> 00:01:25,419 I LOVE PLAYING "WHAT'S THAT SMELL?" 26 00:01:25,453 --> 00:01:26,554 I WANT TO SMELL NEXT. 27 00:01:26,587 --> 00:01:28,389 OK. 28 00:01:34,662 --> 00:01:36,764 SO WHEN ARE WE STARTING? 29 00:01:36,797 --> 00:01:37,898 AW, PIG! 30 00:01:37,931 --> 00:01:39,500 THAT SKUNK'S STINKING UP THE WHOLE BARN. 31 00:01:40,701 --> 00:01:42,270 THANKS FOR RUINING THE GAME. 32 00:01:42,303 --> 00:01:44,705 SUB-SECTION FOUR OF THE BARNYARD BOOK OF RULES 33 00:01:44,738 --> 00:01:48,142 STATES THAT ALL MUSK-SECRETING ANIMALS BE KEPT OUTSIDE NOW. 34 00:01:48,176 --> 00:01:50,544 THAT IS THE DUMBEST SUB-SECTION IN THE WHOLE BOOK. 35 00:01:50,578 --> 00:01:51,679 HE'S NOT BOTHERING ANYONE. 36 00:01:51,712 --> 00:01:53,314 COME ON, DUKE. 37 00:01:53,347 --> 00:01:55,183 AH-AH-AH, OUTSIDE. 38 00:01:56,217 --> 00:01:57,485 WHAT, WHAT'S THAT, BOY? 39 00:01:58,519 --> 00:02:00,588 OH, OK, OK, I'LL TELL HIM. 40 00:02:00,621 --> 00:02:02,290 SKUNKY DOESN'T LIKE YOUR TONE. 41 00:02:02,323 --> 00:02:03,624 OH, YOU DON'T, EH? 42 00:02:03,657 --> 00:02:05,259 WELL, WHAT ARE YOU GONNA DO ABOUT IT? 43 00:02:06,294 --> 00:02:08,262 OOH, SKUNK IN THE FACE. 44 00:02:08,296 --> 00:02:09,397 WATCH OUT FOR THE SLOP TROUGH. 45 00:02:09,430 --> 00:02:10,898 OH, STEPPED IN THE FERTILIZER. 46 00:02:10,931 --> 00:02:12,766 OH, HE'S GOTTEN HIS HEAD IN THE CHUM POT. 47 00:02:12,800 --> 00:02:13,734 WHY'D WE GET THAT? 48 00:02:13,767 --> 00:02:15,369 WALK IT OFF, BUDDY. 49 00:02:15,403 --> 00:02:18,272 NO, NOT INTO THE TUB OF SUN-RIPENED FRESH STINK-CHEESE. 50 00:02:18,306 --> 00:02:21,375 I'M GONNA GET THAT SKUNK, THIS IS ALL HIS FAULT. 51 00:02:21,409 --> 00:02:23,744 STOP WHINING, DUKE, WE'LL BE AT THE VET IN NO TIME. 52 00:02:23,777 --> 00:02:25,346 Narrator: NO TIME LATER... 53 00:02:29,317 --> 00:02:30,318 WHAT'S THAT SMELL? 54 00:02:30,351 --> 00:02:32,220 IS THAT FRENCH STINK 55 00:02:35,923 --> 00:02:36,890 HELLO, WE ARE... 56 00:02:36,924 --> 00:02:38,659 CODE BLUE, CODE BLUE. 57 00:02:38,692 --> 00:02:40,561 WE HAVE A LEVEL NINE SKUNK ALERT. 58 00:02:40,594 --> 00:02:42,863 REPEAT, LEVEL NINE. 59 00:02:45,733 --> 00:02:47,568 HAVE A SEAT. 60 00:02:49,870 --> 00:02:51,972 HOW YOU DOING, HERE FOR YOUR SHOTS? 61 00:02:52,005 --> 00:02:54,975 WHY IS HE TALKING TO THAT CAT, HUH? 62 00:02:55,008 --> 00:02:56,877 THEY DON'T UNDERSTAND HUMANS. 63 00:02:56,910 --> 00:02:58,346 OF WHICH WE ARE TWO. 64 00:03:01,415 --> 00:03:02,983 HEY, NEW MEAT. 65 00:03:03,016 --> 00:03:03,984 WHOA, ME? 66 00:03:04,017 --> 00:03:07,321 NO, THE INCREDIBLY FOUL-SMELLING DOG NEXT TO YOU. 67 00:03:07,355 --> 00:03:09,590 YES, YOU, MR. SASSY-LIP, WHAT'RE YOU IN FOR? 68 00:03:09,623 --> 00:03:11,425 WHAT, A DOG CAN'T COME IN VOLUNTARILY 69 00:03:11,459 --> 00:03:12,926 FOR A NICE, TOMATO 70 00:03:12,960 --> 00:03:15,429 LISTEN, PALLY, LET'S GET ONE THING STRAIGHT. 71 00:03:15,463 --> 00:03:17,731 I'M TOP DOG AROUND HERE. 72 00:03:17,765 --> 00:03:19,967 NAME'S BAXTER, AND I'M A STRAY. 73 00:03:20,000 --> 00:03:22,403 A BAD BOY, A DOG ON THE EDGE. 74 00:03:22,436 --> 00:03:25,573 YOU WANT SOME KIBBLE, YOU GOTTA GO THROUGH ME, NOW WHAT'S YOUR STORY? 75 00:03:25,606 --> 00:03:28,676 WELL, I'M THE BELOVED SHEEP DOG AT A RESPECTED FARM. 76 00:03:28,709 --> 00:03:30,844 IN FACT, UH, I'M SORT OF THE LEADER THERE. 77 00:03:30,878 --> 00:03:33,581 YOU'RE THE LEADER, DON'T MAKE ME LAUGH. 78 00:03:33,614 --> 00:03:35,383 HA, HEAR THAT? 79 00:03:35,416 --> 00:03:37,451 IT'S ME... LAUGHING... WITH DERISION. 80 00:03:37,485 --> 00:03:38,719 TELL ME MORE. 81 00:03:38,752 --> 00:03:41,755 WELL, THEY SORT OF TREAT ME LIKE I'M ROYALTY. 82 00:03:43,624 --> 00:03:45,493 WE LOVE YOU, DUKE. 83 00:03:45,526 --> 00:03:47,461 WE'D BE LOST WITHOUT YOUR GUIDANCE. 84 00:03:47,495 --> 00:03:48,729 DUKE, DUKE. 85 00:03:48,762 --> 00:03:51,765 FREDDY AND I FINISHED YOUR NEW ROYAL BANNER. 86 00:03:51,799 --> 00:03:53,301 HOORAY. 87 00:03:53,334 --> 00:03:54,702 HMM, NOT COMMANDING ENOUGH. 88 00:03:54,735 --> 00:03:56,470 OH, HE'S RIGHT. 89 00:03:56,504 --> 00:03:57,738 HE'S ALWAYS RIGHT. 90 00:03:57,771 --> 00:04:00,308 DUKE, I GOT MY HAND STUCK IN A PICKLE JAR. 91 00:04:00,341 --> 00:04:02,476 THEN GOT THE JAR STUCK IN A MEGAPHONE. 92 00:04:02,510 --> 00:04:03,411 WHAT'LL I DO? 93 00:04:03,444 --> 00:04:05,779 I'M ON IT. 94 00:04:05,813 --> 00:04:08,749 OH, I AM SO GLAD YOU'RE THE UNQUESTIONED LEADER. 95 00:04:08,782 --> 00:04:09,983 I STINK. 96 00:04:10,017 --> 00:04:12,353 LET THERE BE MILK-BONES. 97 00:04:12,386 --> 00:04:13,921 AHH... 98 00:04:13,954 --> 00:04:15,523 SOUNDS GOOD. 99 00:04:15,556 --> 00:04:17,291 I MEAN, IT'S NOT HOW I ROLL. 100 00:04:17,325 --> 00:04:19,460 I'M MORE OF A LOOSE CANNON. 101 00:04:19,493 --> 00:04:22,730 YEAH, I GO FROM GARBAGE CAN TO GARBAGE CAN, KICKING IT FREESTYLE. 102 00:04:22,763 --> 00:04:25,466 WELL, IT'S NOT ALL LICKS AND GIGGLES, MY FRIEND. 103 00:04:25,499 --> 00:04:28,502 ONE TIME I HAD TO SAVE THEM ALL FROM A GANG OF RABID BEAVERS. 104 00:04:28,536 --> 00:04:32,340 STILL, I SUPPOSE EVEN A WANTON BAD BOY LIKE ME 105 00:04:32,373 --> 00:04:34,908 COULD GET USED TO ALL THAT SOFT LIVING. 106 00:04:34,942 --> 00:04:37,578 Duke: THEN LAST WEEK, A GANG OF NINJAS ATTACKED US. 107 00:04:37,611 --> 00:04:39,713 I FOUGHT THEM OFF, ARMED ONLY WITH A NUMBER TWO PENCIL. 108 00:04:39,747 --> 00:04:41,815 REALLY, SAY MORE THINGS. 109 00:04:41,849 --> 00:04:44,418 Duke: WELL, I'M ALSO A SUPERHERO IN MY SPARE TIME. 110 00:04:44,452 --> 00:04:47,321 YEAH, I GOT A CAPE, UTILITY BELT, THE WHOLE MAGILLA. 111 00:04:47,355 --> 00:04:48,689 THEY WANTED TO BUILD A STATUE OF ME 112 00:04:48,722 --> 00:04:50,424 BUT I SAID "NO, NO. 113 00:04:50,458 --> 00:04:54,061 A SMALL, SIMPLE SHRINE WOULD MAKE THE POINT QUITE NICELY." 114 00:04:54,094 --> 00:04:56,630 THEY ALSO MAKE SURE ALL MY CHEW TOYS ARE PRE-SLOBBERED. 115 00:04:56,664 --> 00:04:59,467 OK, DUKE, TIME TO GO HOME. 116 00:04:59,500 --> 00:05:00,968 BARK, BARK. 117 00:05:01,001 --> 00:05:02,670 OH, YOU'RE IN YOUR BOX ALREADY. 118 00:05:02,703 --> 00:05:03,771 HUH? 119 00:05:07,375 --> 00:05:08,075 OH... 120 00:05:09,677 --> 00:05:12,513 EXCUSE ME, OTIS, I HAVE TO GO TO THE BATHROOM. 121 00:05:12,546 --> 00:05:14,782 OK, I'M DONE. 122 00:05:14,815 --> 00:05:16,617 ALL RIGHT, FOLKS, THAT'LL BE $85. 123 00:05:16,650 --> 00:05:18,085 GREAT, JUST PUT IT ON MY BILL. 124 00:05:18,118 --> 00:05:22,656 THE NAME'S JIM... 125 00:05:22,690 --> 00:05:23,824 UTILITY CLOSET-STEIN. 126 00:05:23,857 --> 00:05:24,825 IT IS? 127 00:05:24,858 --> 00:05:26,660 OK, BYE. 128 00:05:29,497 --> 00:05:30,731 OTIS, THAT'S NOT ME. 129 00:05:30,764 --> 00:05:32,766 YOU'RE MAKING A MISTAKE. 130 00:05:32,800 --> 00:05:35,569 THAT SKEEVY, LITTLE MUTT CONNED ME. 131 00:05:35,603 --> 00:05:38,472 Woman: OK, BAXTER, IT'S DOGGY-DOCTOR TIME. 132 00:05:38,506 --> 00:05:40,408 WHO LOVES HIS DOGGY 133 00:05:40,441 --> 00:05:43,544 YOU DO, YES, YOU DO, YES, YOU DO. 134 00:05:43,577 --> 00:05:45,813 AW, DON'T BE SCARED, BOY. 135 00:05:45,846 --> 00:05:47,815 THIS WON'T HURT AT ALL. 136 00:05:47,848 --> 00:05:50,117 OH, DEEP DE-WORMING. 137 00:05:50,150 --> 00:05:53,387 I WAS WRONG, THIS IS GONNA HURT. 138 00:05:53,421 --> 00:05:56,624 YES, IT IS, YES, IT IS. 139 00:05:58,626 --> 00:05:59,760 Otis: OUT YOU GO, DUKE. 140 00:05:59,793 --> 00:06:02,095 YOUR LONG, STINK-RELATED NIGHTMARE IS OVER. 141 00:06:02,129 --> 00:06:03,864 ALL RIGHT, NOW WE'RE TALKING. 142 00:06:03,897 --> 00:06:06,066 FRESH AIR, CLEAN SOD. 143 00:06:06,099 --> 00:06:07,935 LOOKS LIKE I'M GONNA FIT RIGHT IN HERE. 144 00:06:07,968 --> 00:06:09,737 OR MY NAME'S NOT DICK. 145 00:06:09,770 --> 00:06:11,405 BUT YOUR NAME IS DUKE. 146 00:06:11,439 --> 00:06:14,908 DUKE, DICK, LOOK, I WON'T BE BOUND BY YOUR LABELS, MISSY! 147 00:06:14,942 --> 00:06:15,909 SAY, LET'S CHANGE THE SUBJECT. 148 00:06:16,944 --> 00:06:18,145 WHY DO YOU SMELL LIKE WET PAINT? 149 00:06:18,178 --> 00:06:20,714 OH, ADORABLE MOUSE. 150 00:06:20,748 --> 00:06:22,516 I THINK I MISSED YOU MOST OF ALL. 151 00:06:22,550 --> 00:06:24,985 IS IT ME, OR DO YOU LOOK SMALLER? 152 00:06:25,018 --> 00:06:28,155 YES, WELL, THERE'S A PERFECTLY LOGICAL EXPLANATION FOR- 153 00:06:28,188 --> 00:06:29,557 OH, LOOK, A TRACTOR. 154 00:06:29,590 --> 00:06:31,859 WHO'S UP FOR A JOYRIDE? 155 00:06:31,892 --> 00:06:34,995 WHAT, BUT DUKE, YOU ALWAYS FLIP OUT WHEN WE MESS WITH THE FARMER'S STUFF. 156 00:06:35,028 --> 00:06:36,764 FARMER-SCHMARMER. 157 00:06:36,797 --> 00:06:38,766 I PLAY BY MY OWN RULES, I'M A REBEL. 158 00:06:38,799 --> 00:06:40,000 NOW WHO'S WITH ME? 159 00:06:48,876 --> 00:06:50,878 RELAX, BAXTER. 160 00:06:50,911 --> 00:06:52,446 THE WORST PART'S OVER. 161 00:06:52,480 --> 00:06:54,882 YES, IT IS, YES, IT IS. 162 00:06:54,915 --> 00:06:56,884 OOPS, I'M WRONG. 163 00:06:56,917 --> 00:06:59,987 SAYS HERE I HAVE TO FLUSH OUT YOUR BRAIN HOLE. 164 00:07:00,020 --> 00:07:01,989 WHO'S GOT A DIRTY BRAIN? 165 00:07:02,022 --> 00:07:03,156 BAXTER DOES, YES, HE DOES. 166 00:07:12,800 --> 00:07:13,934 All: WHOA... 167 00:07:17,905 --> 00:07:19,006 MY FACE. 168 00:07:19,039 --> 00:07:20,007 OH, THAT WAS SWEET. 169 00:07:20,040 --> 00:07:21,742 I THINK MY BRAIN THREW UP. 170 00:07:21,775 --> 00:07:24,812 WHOA, DUKE, WHO JACKED UP YOUR FUN 171 00:07:24,845 --> 00:07:26,814 YEAH, YOU NEVER USED TO DO ANYTHING COOL, WHAT GIVES? 172 00:07:26,847 --> 00:07:29,082 YOU'RE LOOKING AT A NEW DUKE. 173 00:07:29,116 --> 00:07:31,018 YEAH, NOT LITERALLY, OF COURSE. 174 00:07:31,051 --> 00:07:32,920 SAY, WHO'S UP FOR A DANCE PARTY IN THE FARMER'S HOUSE? 175 00:07:32,953 --> 00:07:34,888 I'M CHANGING THE SUBJECT. 176 00:07:34,922 --> 00:07:36,624 BUT DUKE, ISN'T THAT A LITTLE RISKY? 177 00:07:36,657 --> 00:07:38,158 WHAT IF THE FARMER COMES IN AND CATCHES US? 178 00:07:38,191 --> 00:07:40,828 DON'T WORRY, I'LL GET RID OF THE FARMER. 179 00:07:40,861 --> 00:07:42,129 UH, NOT LITERALLY. 180 00:07:42,162 --> 00:07:44,264 I MEAN I'LL TAKE CARE OF HIM... EMOTIONALLY. 181 00:07:44,297 --> 00:07:46,166 AFTER ALL, , I AM HIS BEST FRIEND. 182 00:07:49,837 --> 00:07:51,839 PARTY. 183 00:07:56,109 --> 00:07:59,179 SHEEP DOG, THIS IS THE MOTHER OF ALL HOUSE PARTIES. 184 00:07:59,212 --> 00:08:01,782 IT SURE IS, BUT, DUKE, WHERE'S THE FARMER? 185 00:08:01,815 --> 00:08:03,917 OH, DON'T WORRY ABOUT HIM. 186 00:08:03,951 --> 00:08:06,587 HE'LL BE TIED UP FOR QUITE SOME TIME. 187 00:08:11,324 --> 00:08:13,293 HUH? 188 00:08:13,326 --> 00:08:16,263 UH, WHY AM I TIED TO A TREE? 189 00:08:16,296 --> 00:08:17,931 I MUST'VE BEEN NAUGHTY. 190 00:08:17,965 --> 00:08:19,800 CHECK IT OUT, PEOPLE. 191 00:08:19,833 --> 00:08:23,170 THIS IS HOW A BAD BOY GETS HIS PARTY ON. 192 00:08:23,203 --> 00:08:26,173 CHECK OUT DUKE, GUYS, HE'S THE LIFE OF THE PARTY. 193 00:08:26,206 --> 00:08:27,908 I KNOW, HE WENT IN FOR A SKUNK BATH 194 00:08:27,941 --> 00:08:29,977 THE GUY COMES OUT WITH A PERSONALITY TRANSPLANT. 195 00:08:30,010 --> 00:08:33,647 BAD DOG, I'M SO NASTY, WHO LET ME OUT? 196 00:08:33,681 --> 00:08:37,618 I HATE TO SAY IT, BUT I THINK I'M ACTUALLY BEGINNING TO LIKE THAT DOG. 197 00:08:37,651 --> 00:08:39,787 I KNOW, THIS NEW DUKE IS 198 00:08:39,820 --> 00:08:42,055 STOP THE PARTY, STOP THE PARTY! 199 00:08:42,089 --> 00:08:43,824 WHAT'S WRONG, OSCAR? 200 00:08:43,857 --> 00:08:45,292 DO YOU NEED A REFRESHING SOFT DRINK? 201 00:08:45,325 --> 00:08:47,160 ANOTHER BOWL OF PARTY KIBBLE, PERHAPS? 202 00:08:47,194 --> 00:08:49,763 THE NAME'S OTIS, AND YOU' WHAT'S WRONG. 203 00:08:50,931 --> 00:08:52,232 WHAT, WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 204 00:08:52,265 --> 00:08:55,869 TRACTOR RIDES, HOUSE PARTIES, BESSY'S ADMIRATION? 205 00:08:55,903 --> 00:08:57,638 THIS GUY CAN'T POSSIBLY BE DUKE. 206 00:08:57,671 --> 00:08:59,139 HE'S AN IMPOSTOR. 207 00:09:00,173 --> 00:09:01,842 "GASP" IS RIGHT. 208 00:09:01,875 --> 00:09:05,145 AND I INTEND TO GET TO THE BOTTOM OF THIS. 209 00:09:05,178 --> 00:09:06,780 RIGHT AFTER THIS NEXT SONG. 210 00:09:10,150 --> 00:09:11,652 HANG IN THERE, DUKE. 211 00:09:11,685 --> 00:09:14,287 YOU'VE BEEN POKED, DRILLED, HUMILIATED... 212 00:09:14,321 --> 00:09:18,626 BUT THERE'S NOTHING THEY CAN DO TO BREAK YOU, NOTHING. 213 00:09:18,659 --> 00:09:21,629 Doctor: OK, BAXTER, TIME FOR YOUR BUTT-LEECHING. 214 00:09:21,662 --> 00:09:23,163 WHO'S GONNA GET HIS BUTT LEECHED? 215 00:09:23,196 --> 00:09:25,966 BAXTER IS, YES, HE IS. 216 00:09:25,999 --> 00:09:27,868 OK, THAT'S IT. 217 00:09:27,901 --> 00:09:30,203 OH, THE LEECHES ARE ON MY FACE. 218 00:09:30,237 --> 00:09:32,272 WHO'S DRAINING MY FACE BLOOD? 219 00:09:32,305 --> 00:09:34,307 YOU ARE, YES, YOU ARE. 220 00:09:34,341 --> 00:09:36,043 MOMMY, MOMMY. 221 00:09:36,076 --> 00:09:38,746 THE DOCTOR SAYS PATCHES IS ALL BETTER. 222 00:09:40,080 --> 00:09:42,783 CODE RED, WE GOT A RUNNER. 223 00:09:45,252 --> 00:09:49,056 NO, YOU DO NOT DRIVE AWAY, BAD DOG. 224 00:09:49,089 --> 00:09:51,859 OK, BAXTER, IT'S PAYBACK TIME. 225 00:09:51,892 --> 00:09:53,794 I'M COMING FOR YOU. 226 00:09:53,827 --> 00:09:54,928 OH, SORRY. 227 00:09:54,962 --> 00:09:56,296 MY BAD. 228 00:09:56,329 --> 00:09:57,998 OH, THAT'LL GROW BACK. 229 00:10:02,402 --> 00:10:05,138 ALL RIGHT, DIRT-BAG, WHERE'S THE REAL DUKE? 230 00:10:05,172 --> 00:10:06,506 YOU BETTER TALK, SEE? 231 00:10:06,539 --> 00:10:10,644 OR MY CRAZY PARTNER HERE WILL GIVE YOU A RELAXING SHOULDER MASSAGE. 232 00:10:10,678 --> 00:10:12,646 YOU MUST BE JOKING. 233 00:10:12,680 --> 00:10:14,014 NOT TALKING, HUH? 234 00:10:14,047 --> 00:10:16,083 WELL, YOU ASKED FOR IT. 235 00:10:16,116 --> 00:10:17,785 LET ME KNOW IF THIS IS TOO MUCH PRESSURE. 236 00:10:17,818 --> 00:10:19,319 OK, THIS WAS A BAD IDEA. 237 00:10:19,352 --> 00:10:21,822 YOU'RE WASTING YOUR TIME, BIG GUY. 238 00:10:21,855 --> 00:10:24,658 OF COURSE I'M THE REAL DARREN, HOW COULD I NOT BE? 239 00:10:24,692 --> 00:10:26,927 I DON'T SEE ANY OTHER SHEEPDOGS AROUND HERE. 240 00:10:29,096 --> 00:10:30,163 THAT WAS TIMELY. 241 00:10:30,197 --> 00:10:32,299 TIME TO PAY THE POOCH, YOU MANGY STRAY. 242 00:10:32,332 --> 00:10:35,068 LOOK, EVERYONE, RABID DOG. 243 00:10:37,004 --> 00:10:38,739 Baxter: OW. 244 00:10:39,807 --> 00:10:41,041 I CAN'T TELL THEM APART. 245 00:10:41,074 --> 00:10:42,442 Pip: IT'S UNCANNY. 246 00:10:42,475 --> 00:10:43,844 Abby: THEY'RE IDENTICAL. 247 00:10:43,877 --> 00:10:45,779 I'LL HANDLE THIS. 248 00:10:45,813 --> 00:10:48,015 WHICH ONE OF YOU IS THE REAL DUKE? 249 00:10:48,048 --> 00:10:48,982 I AM. I AM. 250 00:10:49,016 --> 00:10:50,317 WELL, THAT'S ALL I GOT. 251 00:10:50,350 --> 00:10:52,185 OTIS, COME ON, IT'S ME. 252 00:10:52,219 --> 00:10:54,287 IT'S A LIE, HOW CAN I BE AN IMPOSTOR? 253 00:10:54,321 --> 00:10:55,789 EVERYBODY LOVES ME. 254 00:10:55,823 --> 00:10:58,926 OH, DOES "EVERYBODY" INCLUDE... SKUNKY? 255 00:10:58,959 --> 00:11:03,196 YES, OF COURSE, STENCHY LOVES ME MORE THAN LIFE ITSELF. 256 00:11:03,230 --> 00:11:05,933 ISN'T THAT RIGHT, MY LITTLE GINGERSNAP? 257 00:11:05,966 --> 00:11:08,468 OH, THANKS FOR THE HELP, YOU SMELLY WEASEL. 258 00:11:08,501 --> 00:11:10,203 OH, HEY, STOP, STOP, OW. 259 00:11:10,237 --> 00:11:11,705 OOH, OW, OOH, HEY. 260 00:11:11,739 --> 00:11:13,173 THAT'S OUR IMPOSTOR. 261 00:11:13,206 --> 00:11:14,241 Baxter: OW, HEY, COME ON. 262 00:11:14,274 --> 00:11:15,342 GUYS, LET'S TALK THIS OVER. 263 00:11:17,878 --> 00:11:19,913 NICE TRY, NOT-DUKE. 264 00:11:19,947 --> 00:11:21,782 BUT YOUR BRILLIANT PLAN FAILED TO ACCOUNT FOR THE FACT 265 00:11:21,815 --> 00:11:23,150 THAT SKUNKY HATES DUKE'S GUTS. 266 00:11:23,183 --> 00:11:25,318 COME ON, GUYS, LET ME STAY. 267 00:11:25,352 --> 00:11:28,255 I'M TONS MORE FUN THAN THAT MISERABLE EXCUSE FOR A SHEEPDOG. 268 00:11:28,288 --> 00:11:29,456 THAT MAY BE TRUE... 269 00:11:29,489 --> 00:11:30,557 HEY. 270 00:11:30,590 --> 00:11:33,426 ...BUT THAT MISERABLE EXCUSE IS A MEMBER OF OUR FAMILY. 271 00:11:33,460 --> 00:11:35,763 THAT'S RIGHT, AND ABBY'S FRIEND IS MY FRIEND. 272 00:11:35,796 --> 00:11:39,066 WELL, SKUNKY, IT LOOKS LIKE YOU CAME THROUGH FOR ME TODAY. 273 00:11:39,099 --> 00:11:41,769 WHAT DO YOU SAY WE BURY THE HATCHET? 274 00:11:41,802 --> 00:11:43,436 OH... 275 00:11:43,470 --> 00:11:44,805 I'LL BOIL WATER. 276 00:11:44,838 --> 00:11:45,906 I'LL GET THE WASHTUB. 277 00:11:45,939 --> 00:11:47,140 I'LL GET THE BRUSHES. 278 00:11:47,174 --> 00:11:49,209 AND I'LL JUICE THE TOMATOES. 279 00:11:49,242 --> 00:11:51,311 I STILL DON'T SMELL ANYTHING. 280 00:12:08,295 --> 00:12:10,263 ARE YOU SURE THIS RESTAURANT DOESN'T SERVE ANY REAL CLAMS? 281 00:12:10,297 --> 00:12:13,400 I TOLD YOU, ABBY, EVERYTHING HERE IS MADE WITH SHCLAM 282 00:12:13,433 --> 00:12:15,769 A DELICIOUS, CLAM-FREE SUBSTITUTE. 283 00:12:18,138 --> 00:12:22,509 NATHAN, I THINK THOSE ARE THOSE TALKING BARN ANIMALS FROM THE FARM NEXT DOOR. 284 00:12:22,542 --> 00:12:24,244 DO NOT TALK. 285 00:12:24,277 --> 00:12:26,113 PLEASE DO NOT TALK. 286 00:12:26,146 --> 00:12:29,850 Man: WELCOME TO THE CLAM HUT. 287 00:12:29,883 --> 00:12:31,018 MAY I TAKE YOUR ORDER? 288 00:12:31,051 --> 00:12:33,153 UH, I'LL HAVE THE "CLAMBALAYA." 289 00:12:33,186 --> 00:12:36,189 EXCELLENT, PLEASE, HELP YOURSELF TO OUR FREE SALAD BAR. 290 00:12:36,223 --> 00:12:38,125 FREE, WHOO-HOO. 291 00:12:38,158 --> 00:12:39,126 WHO'S NEXT? 292 00:12:39,159 --> 00:12:41,561 QUESTION, WITH THESE SHCLAM CHOPS 293 00:12:41,594 --> 00:12:44,431 INSTEAD OF THE BAKED POTATO, COULD I GET A HUGE BUCKET OF SWILL? 294 00:12:49,402 --> 00:12:51,371 Man: PSST, COW-DRESSED-AS-A-LADY. 295 00:12:51,404 --> 00:12:53,173 WHAT, WHO SAID THAT? 296 00:12:53,206 --> 00:12:56,509 I'M NOT A COW, UH, I'M A TYPICAL, HUMAN FEMALE. 297 00:12:56,543 --> 00:12:59,079 PLEASE, I KNOW A FELLOW ANIMAL WHEN I SEE ONE. 298 00:12:59,112 --> 00:13:02,015 YOU GOTTA HELP ME, MY LIFE'S IN TERRIBLE DANGER. 299 00:13:02,049 --> 00:13:05,919 BUT I THOUGHT EVERYTHING HERE WAS MADE OUT OF SHCLAM, A DELICIOUS CLAM SUBSTITUTE. 300 00:13:05,953 --> 00:13:07,220 IT'S A LIE. 301 00:13:07,254 --> 00:13:08,989 SHCLAM... IS CLAM. 302 00:13:10,223 --> 00:13:12,525 CAN'T STAND LIVER, WON'T EAT HAM 303 00:13:12,559 --> 00:13:15,128 LOOK OUT, STOMACH, HERE COMES THE SHCLAM. 304 00:13:15,162 --> 00:13:15,996 DON'T EAT THOSE! 305 00:13:17,397 --> 00:13:19,266 WHY ARE YOU YELLING? 306 00:13:19,299 --> 00:13:22,469 FELLOWS, DO YOU KNOW WHY SHCLAM LOOKS AND TASTES LIKE REAL CLAM? 307 00:13:22,502 --> 00:13:23,937 A MIRACLE OF MODERN CHEMISTRY? 308 00:13:23,971 --> 00:13:25,305 THEY ZAP IT WITH A CLAM RAY? 309 00:13:25,338 --> 00:13:26,573 THEY MAKE IT WITH LOVE? 310 00:13:26,606 --> 00:13:28,008 NO. 311 00:13:28,041 --> 00:13:30,143 IT'S BECAUSE SHCLAM IS CLAM. 312 00:13:30,177 --> 00:13:31,178 LOOK. 313 00:13:31,211 --> 00:13:32,112 WHAT SHE SAID. 314 00:13:33,413 --> 00:13:35,182 GET UP, WE'RE GETTING OUT OF HERE. 315 00:13:35,215 --> 00:13:38,886 SHCLAM IS CLAM, SHCLAM IS CLAM. 316 00:13:38,919 --> 00:13:40,020 STOP THEM! 317 00:13:40,053 --> 00:13:41,121 THEY'RE NOT WHAT THEY SEEM. 318 00:13:42,355 --> 00:13:43,590 LOOK AT THIS ONE. 319 00:13:43,623 --> 00:13:46,894 COULD A REAL HUMAN EVER BE THIS TINY? 320 00:13:46,927 --> 00:13:49,062 MY COUSIN LUPE IS HALF THAT HEIGHT. 321 00:13:50,430 --> 00:13:52,032 EXCUSE ME, I BELIEVE THAT'S MINE. 322 00:13:54,101 --> 00:13:56,069 AND WHEN I WOKE UP, I WAS IN THE CLAM HUT 323 00:13:56,103 --> 00:13:59,639 GETTING READY TO BE BROILED AND SMOTHERED IN TARTAR SAUCE. 324 00:13:59,672 --> 00:14:02,142 YOU POOR, BRAVE MOLLUSK. 325 00:14:02,175 --> 00:14:04,144 YOUR STORY HAS TOUCHED ALL OUR HEARTS. 326 00:14:04,177 --> 00:14:05,312 IT SURE HAS. 327 00:14:05,345 --> 00:14:07,647 WELL, NICE MEETING YOU, STAY CLAMMY. 328 00:14:07,680 --> 00:14:08,781 OTIS. 329 00:14:08,815 --> 00:14:12,052 OTIS, ARCHIE HAS NOWHERE TO GO, CAN'T HE STAY HERE? 330 00:14:12,085 --> 00:14:13,320 NO WAY. 331 00:14:13,353 --> 00:14:15,655 REMEMBER LAST MONTH WHEN I LET THAT LAUGHING HYENA STAY HERE? 332 00:14:15,688 --> 00:14:17,490 IT WAS A DISASTER. 333 00:14:17,524 --> 00:14:19,392 BAD NEWS, GUYS. 334 00:14:19,426 --> 00:14:22,963 MY AUNT PHOEBE BROKE HER HIP AND HAS TO BE IN TRACTION FOR A MONTH. 335 00:14:25,098 --> 00:14:28,936 I'M SORRY, IT'S NOT FUNNY, IT'S... 336 00:14:28,969 --> 00:14:31,004 BESIDES, THE FARMER'S COMING BACK TOMORROW. 337 00:14:31,038 --> 00:14:33,406 HOW ARE WE GONNA EXPLAIN A CLAM ON A BARNYARD? 338 00:14:33,440 --> 00:14:36,176 OH, HE'LL NEVER NOTICE ONE LITTLE CLAM. 339 00:14:36,209 --> 00:14:38,045 COME ON, OTIS, LET HIM STAY. 340 00:14:38,078 --> 00:14:39,446 YOU KNOW IT'S THE RIGHT THING TO DO. 341 00:14:39,479 --> 00:14:41,214 YEAH, ABBY'S RIGHT. 342 00:14:41,248 --> 00:14:42,349 I AGREE WITH ABBY. 343 00:14:42,382 --> 00:14:44,417 Archie: NO, GUYS, THAT'S ALL RIGHT. 344 00:14:44,451 --> 00:14:46,019 I DON'T WANT TO IMPOSE. 345 00:14:46,053 --> 00:14:48,155 THANKS, ANYWAY, OTIS. 346 00:15:05,638 --> 00:15:07,707 OH, ALL RIGHT, FINE, HE CAN STAY. 347 00:15:09,542 --> 00:15:10,510 REALLY? 348 00:15:10,543 --> 00:15:11,611 AW, THAT'S GREAT. 349 00:15:11,644 --> 00:15:12,679 HEY, WHEN'S DINNER, I'M STARVING. 350 00:15:12,712 --> 00:15:14,147 WELL, WE USUALLY GET FED AROUND... 351 00:15:14,181 --> 00:15:16,016 I WANT A COBB SALAD, NO BACON 352 00:15:16,049 --> 00:15:18,318 GARLIC CROUTONS AND RANCH DRESSING ON THE SIDE. 353 00:15:18,351 --> 00:15:20,187 YEAH, BUT... 354 00:15:20,220 --> 00:15:22,455 OH, AND I'LL NEED TO SEE A COMPLETE LIST OF YOUR BOTTLED WATERS, ASAP. 355 00:15:22,489 --> 00:15:24,357 I'M ON IT. 356 00:15:24,391 --> 00:15:26,493 Archie: HEY, OTIS, WHAT KIND OF MOVIE CHANNELS YOU GOT AROUND HERE? 357 00:15:36,236 --> 00:15:37,137 NAKED CLAM! 358 00:15:37,170 --> 00:15:39,372 A LITTLE PERSONAL SPACE, PLEASE. 359 00:15:39,406 --> 00:15:42,642 EXCUSE US, OTIS, IT'S TIME FOR ARCHIE'S LUFFAH SCRUB. 360 00:15:42,675 --> 00:15:45,345 ARCHIE SAYS CLAMS REQUIRE CONSTANT GROOMING. 361 00:15:45,378 --> 00:15:47,147 I WANT TO SCRUB HIS TOP SHELL. 362 00:15:47,180 --> 00:15:49,016 FREDDY, HE SAID I COULD. 363 00:15:49,049 --> 00:15:50,750 Archie: FELLOWS, FELLOWS, I GOT TWO SHELLS. 364 00:15:50,783 --> 00:15:52,019 ALL RIGHT. SCORE. 365 00:15:54,454 --> 00:15:57,024 Man on Radio: * It's all in pieces, little pieces * 366 00:15:57,057 --> 00:15:58,558 * It's all in pieces... 367 00:15:58,591 --> 00:16:01,694 COME ON, COME ON. 368 00:16:01,728 --> 00:16:04,631 Man: This W-K-L-O-P and you're our lucky 100th caller. 369 00:16:04,664 --> 00:16:05,765 I AM, REALLY? 370 00:16:05,798 --> 00:16:07,034 I NEVER WIN ANYTHING. 371 00:16:07,067 --> 00:16:08,201 I'M GONNA NEED THIS. 372 00:16:08,235 --> 00:16:10,003 PIG, NO, DON'T HANG UP! 373 00:16:10,037 --> 00:16:12,139 SORRY, OTIS, I HAVE TO CALL WEATHER. 374 00:16:12,172 --> 00:16:13,673 IF THE HUMIDITY DIPS BELOW 31 375 00:16:13,706 --> 00:16:15,442 ARCHIE NEEDS US TO MIST HIM DOWN. 376 00:16:15,475 --> 00:16:19,679 I'LL MIST YOU DOWN, YOU. 377 00:16:19,712 --> 00:16:23,283 WHEW, 18 HOURS OF POKER. 378 00:16:23,316 --> 00:16:25,385 I KNOW, I'M BEAT. 379 00:16:25,418 --> 00:16:28,555 I CAN'T WAIT TO CURL UP IN MY NICE, SOFT, WARM... 380 00:16:28,588 --> 00:16:30,123 WHAT THE CUD? 381 00:16:30,157 --> 00:16:31,691 Abby: OH, HEY, GUYS, WE BROUGHT YOU EACH A BLANKET. 382 00:16:31,724 --> 00:16:33,393 HUH, WHAT DO WE NEED WITH BLANKETS? 383 00:16:33,426 --> 00:16:35,395 WELL, WE'RE ALL SLEEPING OUTSIDE TONIGHT. 384 00:16:35,428 --> 00:16:36,496 ARCHIE NEEDED THE BARN TO HIMSELF. 385 00:16:36,529 --> 00:16:37,697 HUH, WHAT? 386 00:16:37,730 --> 00:16:39,566 YEAH, HE SAYS THAT CLAMS NEED AT LEAST 387 00:16:39,599 --> 00:16:41,601 30 SQUARE FEET OF TERRITORY OR THEY GO MENTAL. 388 00:16:41,634 --> 00:16:43,670 OK, YOU KNOW WHAT, THAT'S IT. 389 00:16:43,703 --> 00:16:44,571 DON'T YOU GUYS SEE WHAT'S HAPPENING? 390 00:16:44,604 --> 00:16:47,640 ARCHIE IS TOTALLY TAKING ADVANTAGE OF YOU. 391 00:16:47,674 --> 00:16:49,642 HE IS A SELFISH SHELLFISH. 392 00:16:51,078 --> 00:16:52,312 WELL, I DIDN'T WANT TO BELIEVE IT 393 00:16:52,345 --> 00:16:55,115 BUT YOU, SIR, ARE GUILTY OF ANTI-CLAM-ISM. 394 00:16:55,148 --> 00:16:56,416 OH, COME ON. 395 00:16:56,449 --> 00:16:59,052 YEAH, YOU THINK ARCHIE'S NOT AS GOOD AS YOU 396 00:16:59,086 --> 00:17:00,687 JUST BECAUSE HE'S DIFFERENT. 397 00:17:00,720 --> 00:17:03,523 YOU NEED TO TAKE A HARD LOOK AT YOURSELF IN THE MIRROR, MY FRIEND. 398 00:17:03,556 --> 00:17:05,825 HOW, I CAN'T GET ANYWHERE NEAR THE BATHROOM. 399 00:17:05,858 --> 00:17:07,160 UGH. 400 00:17:07,194 --> 00:17:08,161 OH, BROTHER. 401 00:17:08,195 --> 00:17:09,362 YOU THINK YOU KNOW SOMEONE. 402 00:17:09,396 --> 00:17:12,099 ALL RIGHT, ALL RIGHT, FINE, HE CAN STAY. 403 00:17:12,132 --> 00:17:13,633 BUT WHEN THIS BLOWS UP IN YOUR FACES 404 00:17:13,666 --> 00:17:16,603 PLEASE DIRECT YOUR COMPLAINTS TO A MISS ABBY THE COW. 405 00:17:16,636 --> 00:17:18,705 RIGHT HERE, THIS ONE, ALL ON HER. 406 00:17:18,738 --> 00:17:20,207 ABBY, YOU KNOW, THE CLAM-LOVER. 407 00:17:20,240 --> 00:17:21,808 ABBY BEING THE ONE TO WHOM I'M REFERRING. 408 00:17:21,841 --> 00:17:22,742 HMM. 409 00:17:24,444 --> 00:17:26,546 COME ON, PIP, LET'S GO SLEEP OVER HERE 410 00:17:26,579 --> 00:17:28,581 NEXT TO THIS PILE OF STICKS. 411 00:17:30,217 --> 00:17:31,151 UH, THAT'S EVERETT. 412 00:17:31,184 --> 00:17:32,319 SORRY, EVERETT. 413 00:17:33,386 --> 00:17:35,122 RISE AND SHINE, ARCHIE. 414 00:17:35,155 --> 00:17:37,357 I MADE YOU YOUR EGGS FLORENTINE. 415 00:17:40,193 --> 00:17:41,728 WHOA, WHOA, ABBY, WHAT'S WRONG, YOU ALL RIGHT? 416 00:17:41,761 --> 00:17:46,233 UH, OTIS, CAN YOU LOOK INSIDE THE BARN FOR A SEC'? 417 00:17:46,266 --> 00:17:48,168 Otis: WHY, WHAT COULD YOU POSSIBLY HAVE SEEN 418 00:17:48,201 --> 00:17:51,771 THAT WOULD MAKE YOU- OH, SWEET, BLEEDING DIRT! 419 00:17:51,804 --> 00:17:56,309 Clam: YO, CLAMMY, WE CLAMMY, YO, CLAMMY, WE CLAMMY. 420 00:17:57,744 --> 00:18:00,780 OH, HEY, OTIS, I WANT YOU TO MEET MY KIDS. 421 00:18:00,813 --> 00:18:03,316 Pip: THERE MUST BE A MILLION CLAMS IN THERE. 422 00:18:03,350 --> 00:18:04,617 HOW IS THAT POSSIBLE? 423 00:18:04,651 --> 00:18:06,886 WELL, CLAMS ARE SELF-REPRODUCING. 424 00:18:06,919 --> 00:18:10,257 YOU SEE, THE MALE ATLANTIC CLAM CAN CARRY A CLUTCH OF EGGS 425 00:18:10,290 --> 00:18:12,392 UNDER HIS SPIT VALVE FOR 14 WEEKS AT A TIME. 426 00:18:12,425 --> 00:18:13,693 OK, OK, I DON'T CARE THAT MUCH. 427 00:18:13,726 --> 00:18:15,395 OTIS, WHAT ARE WE GONNA DO? 428 00:18:15,428 --> 00:18:17,197 I'LL TELL YOU WHAT I'M GONNA DO. 429 00:18:17,230 --> 00:18:18,698 I'M GONNA SIT BACK AND ENJOY THE FUN. 430 00:18:18,731 --> 00:18:19,732 OTIS, WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 431 00:18:19,766 --> 00:18:22,369 YEAH, WE GOT A SITUATION HERE. 432 00:18:22,402 --> 00:18:23,703 NO, YOU HAVE A SITUATION. 433 00:18:23,736 --> 00:18:26,673 BECAUSE FOR ONCE, SOMETHING IS YOUR FAULT. 434 00:18:26,706 --> 00:18:28,508 OH, THAT'S RICH. 435 00:18:28,541 --> 00:18:30,710 THERE WAS ONE CLAM BEFORE, BUT NOW THERE'S A LOT OF THEM. 436 00:18:30,743 --> 00:18:33,313 OH, THERE'S GONNA BE MORE, THERE'S, AND WHEN THE FARMER GETS BACK 437 00:18:33,346 --> 00:18:35,848 HE'S GONNA BE ALL, "WHAT ARE THESE CLAMS DOING HERE? 438 00:18:35,882 --> 00:18:37,717 I'LL BET IT WAS THAT SHE-COW'S FAULT." 439 00:18:37,750 --> 00:18:41,188 OH, ABBY, HOW WILL YOU GET OUT OF THIS ONE? 440 00:18:41,221 --> 00:18:43,590 Man: * WELL, IT'S A CLAM MONTAGE * 441 00:18:43,623 --> 00:18:46,193 * THEY'RE HERE AND THERE AND EVERYWHERE, A CLAM MONTAGE * 442 00:18:46,226 --> 00:18:49,562 * THEY WERE UNINVITED, NOW THEY'RE ALL EXCITED * 443 00:18:49,596 --> 00:18:54,634 * A CLAM MONTAGE, THEY STARTED AS ONE NOW THERE'S MILLIONS OF FUN * 444 00:18:54,667 --> 00:18:56,603 * TIME TO COOL DOWN A BIT 445 00:18:56,636 --> 00:18:57,804 * CLAMS 446 00:18:57,837 --> 00:18:59,772 Clam: IT'S LIKE A MONTAGE, BUT WITH CLAMS. 447 00:19:11,618 --> 00:19:13,886 I CAN'T TAKE IT ANYMORE! 448 00:19:13,920 --> 00:19:16,289 IT'S LIKE THEY'RE INSIDE MY HEAD. 449 00:19:16,323 --> 00:19:20,260 YOU KNOW, FOR A BUNCH OF BIVALVES, THEY CAN REALLY KEEP A BEAT. 450 00:19:20,293 --> 00:19:22,395 OTIS, CAN'T YOU DO SOMETHING? 451 00:19:22,429 --> 00:19:24,831 WELL, I COULD, BUT FIRST... 452 00:19:24,864 --> 00:19:26,699 ABBY, IS THERE ANYTHING YOU'D LIKE TO SAY TO ME? 453 00:19:26,733 --> 00:19:28,335 LIKE WHAT? 454 00:19:28,368 --> 00:19:30,737 OH, PERHAPS THAT DIVINE OLD CHESTNUT 455 00:19:30,770 --> 00:19:35,342 "OH, OTIS, NONE OF THIS WOULD'VE HAPPEN IF I LISTENED TO YOU. 456 00:19:35,375 --> 00:19:38,745 YOU'RE SO WISE AND BIG-BRAINED AND THIS IS ALL MY FAULT, A-HYUK." 457 00:19:38,778 --> 00:19:40,513 KEEP ON DREAMING. 458 00:19:43,483 --> 00:19:44,517 Everyone: ABBY. 459 00:19:44,551 --> 00:19:45,885 OH, ALL RIGHT. 460 00:19:45,918 --> 00:19:47,887 THIS IS ALL MY FAULT, I SHOULD'VE LISTENED TO YOU. 461 00:19:47,920 --> 00:19:49,456 BLAH, BLAH, BLAH, GIANT HEAD. 462 00:19:49,489 --> 00:19:50,723 YOU HAPPY NOW? 463 00:19:50,757 --> 00:19:51,791 WAIT HERE. 464 00:19:55,928 --> 00:19:57,464 EXCUSE ME. 465 00:19:57,497 --> 00:19:59,799 GUYS... 466 00:19:59,832 --> 00:20:02,302 LISTEN UP, EVERYONE WHO IS A CLAM. 467 00:20:02,335 --> 00:20:04,271 THIS HAS ALL BEEN WEIRD AND ALL 468 00:20:04,304 --> 00:20:06,473 BUT I'M AFRAID YOU GOTS TO GO. 469 00:20:06,506 --> 00:20:08,941 SO PACK YOUR STUFF AND BE OUT BY MORNING. 470 00:20:16,015 --> 00:20:16,916 OTIS, WHAT HAPPENED? 471 00:20:16,949 --> 00:20:18,885 THEY "BILED" ME. 472 00:20:18,918 --> 00:20:21,321 MM-HMM, CLAMS CAN SPEW BILE. 473 00:20:21,354 --> 00:20:23,456 AS THIS CHART DEMONSTRATES, THEY ADD MUCUS TO SEA WATER TO CONVERT... 474 00:20:23,490 --> 00:20:25,358 WHERE DO YOU GET THESE CHARTS? 475 00:20:25,392 --> 00:20:26,893 GUYS, THEY CAN'T GET AWAY WITH THIS. 476 00:20:26,926 --> 00:20:28,828 ALL READY, ON THREE, TWO, ONE... 477 00:20:28,861 --> 00:20:31,331 CHARGE! 478 00:20:33,900 --> 00:20:34,801 OH, HEY, GUYS. 479 00:20:34,834 --> 00:20:36,603 YOU KNOW A MINUTE AGO WHEN I SAID "CHARGE"? 480 00:20:36,636 --> 00:20:38,004 I MEANT CHARGE! 481 00:20:38,037 --> 00:20:40,307 DUDE, THERE'S ONLY SIX OF US, IT'S HOPELESS. 482 00:20:40,340 --> 00:20:41,341 WHAT ARE WE GONNA DO? 483 00:20:41,374 --> 00:20:42,875 WELL, DON'T LOOK AT ME. 484 00:20:42,909 --> 00:20:44,944 ABBY GOT US INTO THIS, MAKE HER COME UP WITH A PLAN. 485 00:20:44,977 --> 00:20:46,846 FINE, I WILL. 486 00:20:46,879 --> 00:20:49,015 FINE, I'M ALL EARS. 487 00:20:49,048 --> 00:20:51,618 HA, SEE, NOT AS EASY AS IT LOOKS... 488 00:20:51,651 --> 00:20:52,652 I'VE GOT IT! 489 00:20:52,685 --> 00:20:54,020 GUYS, LISTEN UP. 490 00:20:54,053 --> 00:20:56,022 WE'RE GONNA NEED SOME FOAM RUBBER, SOME MASKING TAPE 491 00:20:56,055 --> 00:20:58,024 A BOTTLE OF GLUE, A TOOTHPICK... 492 00:21:01,428 --> 00:21:02,929 PARTY, PARTY, PARTY. 493 00:21:02,962 --> 00:21:05,832 HELLO, EXCUSE ME. 494 00:21:05,865 --> 00:21:07,734 DON'T SQUIRT, DON'T SQUIRT, DON'T SQUIRT, I CAME TO APOLOGIZE. 495 00:21:07,767 --> 00:21:09,969 IT'S OK, KIDS, LET THE COW GUY TALK. 496 00:21:11,037 --> 00:21:14,341 LOOK, I'M SORRY FOR TRYING TO KICK YOU OUT BEFORE. 497 00:21:14,374 --> 00:21:15,475 OUR BARN IS YOUR BARN. 498 00:21:15,508 --> 00:21:17,944 FEEL FREE TO STAY AS LONG AS YOU LIKE. 499 00:21:17,977 --> 00:21:21,348 WELL, THAT'S VERY SPORTING OF YOU THERE, OTIS. 500 00:21:21,381 --> 00:21:23,450 HEY, KIDS, SAY THANKS TO THE NICE MAMMAL. 501 00:21:23,483 --> 00:21:25,017 All: THANK YOU, THANK YOU... 502 00:21:25,051 --> 00:21:27,320 OH, NO, PLEASE, NO-NO-NO. 503 00:21:27,354 --> 00:21:30,757 IN FACT, TO SHOW YOU HOW SUPPORTIVE MY FRIENDS AND I ARE OF THE MOLLUSK COMMUNITY 504 00:21:30,790 --> 00:21:34,394 WE'VE DECIDED TO OFFER REFUGE TO ONE OF YOUR UNDERWATER BRETHREN 505 00:21:34,427 --> 00:21:36,062 THE GIANT STARFISH. 506 00:21:39,966 --> 00:21:42,034 IDIOT, WHAT HAVE YOU DONE? 507 00:21:42,068 --> 00:21:44,671 THE GIANT STARFISH IS OUR ONLY NATURAL ENEMY. 508 00:21:46,973 --> 00:21:48,808 KIDS, RUN. 509 00:21:54,781 --> 00:21:56,649 "CLAM-PEDE." 510 00:22:05,057 --> 00:22:07,594 UP TOP. YEAH, BABY. 511 00:22:07,627 --> 00:22:11,398 WELL, ONCE AGAIN, THANKS TO MY QUICK-THINKING AND TAKE-CHARGE ATTITUDE... 512 00:22:11,431 --> 00:22:13,933 OTIS, THIS WAS MY PLAN, YOU DIDN'T COME UP WITH ANY OF IT. 513 00:22:13,966 --> 00:22:15,067 OH, DIDN'T I? 514 00:22:15,101 --> 00:22:16,068 Everyone: NO. 515 00:22:16,102 --> 00:22:16,969 WELL, OK, THEN. 516 00:22:17,003 --> 00:22:19,439 GUYS, THIS ISN'T OVER YET. 517 00:22:19,472 --> 00:22:22,108 WHAT THE HECK ARE WE GONNA DO WITH THIS PIT FULL OF CLAMS? 518 00:22:25,545 --> 00:22:27,880 I GUESS THOSE CLAMS WERE GOOD FOR SOMETHING AFTER ALL. 519 00:22:27,914 --> 00:22:30,016 THIS STUFF IS DELICIOUS. 520 00:22:30,049 --> 00:22:31,618 OH, THIS IS SO GOOD. 521 00:22:31,651 --> 00:22:35,388 AW, IT WAS NICE OF THOSE CLAMS TO SHARE THEIR RECIPE FOR CORN CHOWDER WITH US. 522 00:22:35,422 --> 00:22:36,689 I WONDER HOW THEY'RE LIKING THEIR NEW HOME. 523 00:22:36,723 --> 00:22:40,026 NATHAN, I'M GONNA TAKE MY BATH NOW. 524 00:23:24,871 --> 00:23:26,906 Low-Pitched Voice: "O." 525 00:23:26,939 --> 00:23:28,875 High-Pitched Voice: MATION.