1 00:00:34,826 --> 00:00:36,954 NARRATOR: During the spookiest time of the year... 2 00:00:37,120 --> 00:00:40,875 ...there are a few guidelines all ghosts and goblins should follow. 3 00:00:41,041 --> 00:00:43,043 Always stay on sidewalks. 4 00:00:43,210 --> 00:00:47,431 Never go to a stranger's house, and never go out alone. 5 00:01:00,060 --> 00:01:01,482 [TIRES SCREECH] 6 00:01:01,645 --> 00:01:03,318 [MUSIC PLAYING ON CAR STEREO] 7 00:01:07,985 --> 00:01:11,489 EMMA: This is a great idea, honey. Really. 8 00:01:11,822 --> 00:01:13,449 It's just magical. 9 00:01:13,824 --> 00:01:15,826 It makes me wish every night was Halloween. 10 00:01:15,993 --> 00:01:17,836 HENRY: I'm sorry, Em. 11 00:01:17,995 --> 00:01:18,996 [BREATHING HEAVILY] 12 00:01:19,162 --> 00:01:20,789 - Wait, wait. Not yet. EMMA: What? 13 00:01:20,956 --> 00:01:23,425 HENRY: You're supposed to keep it lit. - Why? 14 00:01:23,584 --> 00:01:25,177 Ancient tradition? 15 00:01:25,335 --> 00:01:28,464 Henry, it's Halloween, not Hanukkah. 16 00:01:28,630 --> 00:01:30,803 - Baby, I'm lit and you're lit. - But honey-- 17 00:01:30,966 --> 00:01:33,515 But our little friend here? His night's over. 18 00:01:35,846 --> 00:01:37,644 HENRY: You know, you should be more careful. 19 00:01:37,806 --> 00:01:39,524 There are rules. You might upset someone. 20 00:01:39,683 --> 00:01:42,277 EMMA: Oh, please. Who? 21 00:02:01,747 --> 00:02:03,249 What? 22 00:02:03,790 --> 00:02:05,463 Inside. Upstairs. 23 00:02:05,626 --> 00:02:08,721 Let's just take all this crap down. It looks like a crime scene. 24 00:02:08,879 --> 00:02:11,302 - I told you I'd do it in the morning. - No, you won't. 25 00:02:11,465 --> 00:02:14,765 You're gonna sleep until noon and then play video games until 4. 26 00:02:14,926 --> 00:02:18,556 And besides, my mom is coming and she'll have an aneurysm if she sees this. 27 00:02:18,722 --> 00:02:20,019 Really? 28 00:02:21,224 --> 00:02:22,225 I'll do it. 29 00:02:31,318 --> 00:02:34,367 Go inside. Put on the tape. 30 00:02:46,041 --> 00:02:48,635 I hate Halloween. 31 00:03:11,608 --> 00:03:12,905 [GASPS] 32 00:03:56,695 --> 00:03:58,368 [CAR HORN HONKS] 33 00:03:59,823 --> 00:04:01,666 MAN: What took you guys so long? 34 00:04:01,825 --> 00:04:03,793 [MUSIC PLAYS ON CAR STEREO] 35 00:04:08,165 --> 00:04:09,508 Happy Halloween. 36 00:04:17,674 --> 00:04:20,678 [SCREAMING] 37 00:04:20,844 --> 00:04:22,391 [WOMAN YELLING ON TV] 38 00:04:22,554 --> 00:04:26,855 WOMAN [ON TV]: Yeah! Oh, baby! 39 00:04:27,017 --> 00:04:28,564 [SCREECHING] 40 00:04:30,020 --> 00:04:32,944 EMMA: Henry! 41 00:05:19,486 --> 00:05:20,988 Emma? 42 00:06:12,455 --> 00:06:13,798 [YELLING] 43 00:08:33,763 --> 00:08:35,140 [CHATTERING] 44 00:08:35,306 --> 00:08:36,933 [INSTRUMENTS PLAYING] 45 00:08:37,100 --> 00:08:40,775 WOMAN: Werewolves, zombies and demons of every variety. 46 00:08:40,937 --> 00:08:42,029 They've all descended... 47 00:08:42,188 --> 00:08:45,283 ...on the normally sleepy town of Warren Valley, Ohio... 48 00:08:45,442 --> 00:08:48,070 ...where the holiday and all of its strange traditions... 49 00:08:48,236 --> 00:08:50,284 ...are taken very seriously. 50 00:08:50,447 --> 00:08:54,202 It's only 8:00 and the streets are already packed with costumed visitors... 51 00:08:54,367 --> 00:08:56,620 ...some to show off, others to blend in... 52 00:08:56,786 --> 00:08:59,790 ...but all to celebrate the magical night of Halloween... 53 00:08:59,956 --> 00:09:03,927 ...the one night a year when we can pretend to be the scariest thing we can think of. 54 00:09:08,631 --> 00:09:12,636 WOMAN 1: I am not wearing this. It's too small. 55 00:09:12,802 --> 00:09:14,896 - My tits keep popping out. WOMAN 2: That's the idea. 56 00:09:15,055 --> 00:09:18,150 WOMAN 1: Don't know why we drove here when there are guys in the city. 57 00:09:18,308 --> 00:09:19,309 WOMAN 2: Fresh meat. 58 00:09:19,476 --> 00:09:21,149 WOMAN 3: It's what we do every Halloween, Laurie. 59 00:09:21,311 --> 00:09:22,779 WOMAN 1 : Whatever happened to trick-or-treating? 60 00:09:22,937 --> 00:09:24,939 WOMAN 3: Puberty. WOMAN 4: Last year we were in Tampa. 61 00:09:25,106 --> 00:09:26,278 WOMAN 3: And went as sexy nurses. 62 00:09:26,441 --> 00:09:30,036 WOMAN 2: No, Janet, Tampa was two years ago. I remember because you puked... 63 00:09:30,195 --> 00:09:31,663 ...doing a guy in his Pickup- 64 00:09:31,821 --> 00:09:34,165 WOMAN 4: I ate some bad Mexican, and it was a Jeep. 65 00:09:34,324 --> 00:09:38,329 WOMAN 2: Last year was San Diego. We dressed as sailors and ended up with sailors. 66 00:09:38,495 --> 00:09:40,668 WOMAN 4: Yeah, and Maria's sailor was a girl. 67 00:09:40,830 --> 00:09:45,757 WOMAN 3: So what? She had a nice ass. It all tastes the same to me anyway. 68 00:09:45,919 --> 00:09:47,671 Ladies, there are children out here. 69 00:09:47,837 --> 00:09:49,214 [WOMEN LAUGH] 70 00:09:49,380 --> 00:09:52,850 WOMAN 2: Okay, all of you come out on the count of three. One, two, three. 71 00:09:58,640 --> 00:10:01,735 - Nice. - Right. 72 00:10:06,856 --> 00:10:09,450 - Laurie, come on out. WOMAN 1: No. 73 00:10:09,609 --> 00:10:11,202 - Open up. WOMAN 1: No. 74 00:10:11,361 --> 00:10:15,958 Open the door, or we'll huff and we'll puff... 75 00:10:16,783 --> 00:10:19,036 Come on, seriously, open up. 76 00:10:19,202 --> 00:10:21,455 WOMAN 1: Fine, just don't laugh, okay? 77 00:10:31,506 --> 00:10:34,885 Danielle, I look like I'm 5. 78 00:10:35,051 --> 00:10:36,769 Shut up, you look great. 79 00:10:36,928 --> 00:10:38,396 [JANET AND MARIA SNICKER] 80 00:10:38,555 --> 00:10:40,057 - It's tradition. LAURIE: Great. 81 00:10:40,223 --> 00:10:43,727 - What does tradition say we do now? - We meet our dates. 82 00:10:43,893 --> 00:10:45,566 [BEEPS] 83 00:10:45,728 --> 00:10:48,026 Two thirty-three, 30-D. 84 00:10:48,565 --> 00:10:50,192 I mean, $234.33. 85 00:10:51,568 --> 00:10:52,569 Thanks. 86 00:10:52,735 --> 00:10:56,615 You know, this might sound kind of forward, but well, we're just in town... 87 00:10:56,781 --> 00:11:00,251 ...for a party tonight, and I was wondering what time you get off work. 88 00:11:01,536 --> 00:11:02,913 Oh. Uh... 89 00:11:03,079 --> 00:11:04,922 In about 20 minutes, actually. 90 00:11:05,081 --> 00:11:07,254 Yeah? You know where Sheep's Meadow is? 91 00:11:07,417 --> 00:11:08,714 Sure, yeah, of course. 92 00:11:08,877 --> 00:11:11,175 All right. So why don't you meet me there in 45? 93 00:11:12,088 --> 00:11:14,557 Okay, I guess. 94 00:11:15,049 --> 00:11:17,017 Don't forget your costume. 95 00:12:02,597 --> 00:12:05,601 That can't be good for your diabetes, Charlie. 96 00:12:05,767 --> 00:12:07,110 Uh... 97 00:12:07,268 --> 00:12:09,817 Don't waste a good lie on this. 98 00:12:09,979 --> 00:12:11,481 It's just candy. 99 00:12:11,648 --> 00:12:13,616 Guess it's a good thing I got more. 100 00:12:13,775 --> 00:12:16,153 Why don't you sit down, stay for a minute? 101 00:12:16,319 --> 00:12:19,619 - Oh, I can't. I have-- - Sit down, Charlie. 102 00:12:20,949 --> 00:12:24,374 Your problem is simple. You always wait for them to come to you. 103 00:12:24,535 --> 00:12:28,756 If you just tried a little harder, you wouldn't be a virgin at 22. 104 00:12:28,915 --> 00:12:30,542 What? Excuse me? 105 00:12:30,708 --> 00:12:33,587 It's practically stapled to your forehead. 106 00:12:33,753 --> 00:12:36,176 Laurie, please, do not listen to them, okay? 107 00:12:36,339 --> 00:12:38,433 The key thing is to just be yourself. 108 00:12:39,175 --> 00:12:41,428 Being myself hasn't gotten me very far. 109 00:12:41,594 --> 00:12:45,019 Maybe I'm too old-fashioned, but I've always wanted my first time to be-- 110 00:12:45,181 --> 00:12:47,434 - No, please, don't say it. - Special. 111 00:12:48,142 --> 00:12:51,692 Honey, listen, we've all been there, but you can't hesitate. 112 00:12:52,355 --> 00:12:54,323 Watch. 113 00:13:00,071 --> 00:13:02,790 That's some big equipment you've got there. 114 00:13:04,450 --> 00:13:07,670 - Thank you. - I'm Maria. This is Janet. 115 00:13:07,829 --> 00:13:10,753 - And we have a small problem. - Really? 116 00:13:10,915 --> 00:13:13,668 We've got this great party to go to... 117 00:13:16,129 --> 00:13:17,722 But we don't have any dates. 118 00:13:22,552 --> 00:13:25,556 Here. Help yourself. 119 00:13:26,139 --> 00:13:30,064 It's for the pumpkin, not you. Promise. 120 00:13:30,226 --> 00:13:32,069 All of mine were dull. 121 00:13:40,069 --> 00:13:43,915 Smashing jack-0'-lanterns? Stealing candy? 122 00:13:44,073 --> 00:13:47,828 It's okay. Believe it or not, I was just like you when I was a kid. 123 00:13:48,578 --> 00:13:50,706 Till my dad set me straight, that is. 124 00:13:50,872 --> 00:13:55,343 See, my dad taught me tonight is about respecting the dead... 125 00:13:55,501 --> 00:13:58,675 ...because this is the one night that the dead... 126 00:13:58,838 --> 00:14:04,060 ...and all sorts of other things roam free and pay us a visit. 127 00:14:05,178 --> 00:14:06,680 Sorry. 128 00:14:07,055 --> 00:14:08,978 All these traditions... 129 00:14:09,140 --> 00:14:14,362 ...jack-0'-lanterns, putting on costumes, handing out treats... 130 00:14:14,520 --> 00:14:18,741 ...they were started to protect us, but nowadays... 131 00:14:19,734 --> 00:14:21,953 ...no one really cares. 132 00:14:22,111 --> 00:14:23,863 Yeah. 133 00:14:24,030 --> 00:14:26,124 [CHARLIE COUGHING] 134 00:14:26,282 --> 00:14:27,955 I didn't do such a good job, did I? 135 00:14:29,160 --> 00:14:30,207 What do you think? 136 00:14:33,247 --> 00:14:34,749 Hey. 137 00:14:36,459 --> 00:14:38,177 You okay? 138 00:14:39,170 --> 00:14:40,922 You need a root beer? 139 00:14:44,550 --> 00:14:45,893 Oh, wait. 140 00:14:46,052 --> 00:14:48,976 That's right. There's another tradition. 141 00:14:49,680 --> 00:14:52,149 A very important one. 142 00:14:53,935 --> 00:14:56,313 Always check your candy. 143 00:15:03,277 --> 00:15:05,075 Trick or-- 144 00:15:33,724 --> 00:15:36,022 [GROANING] 145 00:15:40,565 --> 00:15:41,862 [GURGLES] 146 00:15:42,024 --> 00:15:43,901 Ugh! 147 00:15:58,040 --> 00:15:59,883 [KNOCKING] 148 00:16:00,293 --> 00:16:02,011 CHILDREN: Trick or treat! 149 00:16:04,714 --> 00:16:07,513 CHIP: We know you're in there. SARA: We can see you. 150 00:16:07,675 --> 00:16:09,018 [RINGING DOORBELL] 151 00:16:09,177 --> 00:16:12,932 MACY: Hello! STEVEN: Just a minute! 152 00:16:17,059 --> 00:16:18,356 [SCREAMING] 153 00:16:18,519 --> 00:16:21,147 Wait. No, no. Shh! 154 00:16:22,607 --> 00:16:24,029 [LAUGHING] 155 00:16:25,026 --> 00:16:26,494 Great costume, Mr. Wilkins. 156 00:16:27,612 --> 00:16:30,035 Oy. Uh... 157 00:16:30,990 --> 00:16:33,288 Oh, right, candy. 158 00:16:34,619 --> 00:16:36,121 Thanks. 159 00:16:36,662 --> 00:16:41,509 Principal Wilkins, do you think we might be able to have yourjack-0'-lantern, please? 160 00:16:41,667 --> 00:16:47,390 - You're not gonna smash it, are you? - No, it's a scavenger hunt for UNICEF. 161 00:16:48,216 --> 00:16:50,765 Anything for a good cause. 162 00:16:56,766 --> 00:16:59,110 Happy Halloween. 163 00:16:59,477 --> 00:17:03,152 Yeah. Happy Halloween. 164 00:17:06,692 --> 00:17:08,569 Didn't you get one? 165 00:17:16,869 --> 00:17:18,462 [CAT SCREECHING] 166 00:17:22,792 --> 00:17:24,044 Are you sure about this? 167 00:17:24,210 --> 00:17:26,304 There's gotta be one or two extra guys there. 168 00:17:26,462 --> 00:17:29,215 - I could help you. - Go. I'll meet you there. 169 00:17:29,757 --> 00:17:31,304 Call me if you get into trouble. 170 00:17:31,467 --> 00:17:33,094 You're turning into Mom. 171 00:17:33,261 --> 00:17:34,808 Ouch. 172 00:17:34,971 --> 00:17:38,475 - Just remember to be yourself. - But play hard to get. 173 00:17:38,641 --> 00:17:39,938 Goodbye, Danielle! 174 00:17:58,911 --> 00:18:01,790 [HUMMING] 175 00:18:22,226 --> 00:18:23,694 Happy Halloween. 176 00:18:30,192 --> 00:18:34,663 Daddy! I'm back from trick-or-treating! 177 00:18:34,822 --> 00:18:36,199 [WHISPERS] Billy. Shh. 178 00:18:36,365 --> 00:18:38,868 - Please, be quiet. - Why? 179 00:18:39,243 --> 00:18:41,211 Because you'll bother the neighbors. 180 00:18:41,370 --> 00:18:44,590 Now go watch Charlie Brown and I'll be in in a minute. 181 00:18:44,749 --> 00:18:49,380 - Charlie Brown's an asshole! - Billy Wilkins. Language. 182 00:19:18,074 --> 00:19:20,042 Shh, shh, shh. 183 00:19:23,746 --> 00:19:25,373 Wait, hold on. 184 00:19:27,708 --> 00:19:29,756 Come on. There you... 185 00:19:34,090 --> 00:19:36,013 Huh? Mm. 186 00:19:36,175 --> 00:19:37,392 Yeah. 187 00:19:37,551 --> 00:19:39,849 Here you go. Go get it! Shit. 188 00:19:42,306 --> 00:19:44,229 [DOOR OPENS] 189 00:19:46,602 --> 00:19:48,275 KREEG: Spite! 190 00:19:54,944 --> 00:19:57,618 Spite! Get your ass in here. 191 00:20:00,282 --> 00:20:01,659 Are you finished crapping or what? 192 00:20:01,826 --> 00:20:03,578 [YELLS] 193 00:20:04,078 --> 00:20:05,125 Who the hell is that? 194 00:20:05,287 --> 00:20:06,288 [GRUNTS] 195 00:20:07,123 --> 00:20:09,717 I got an NRA membership in my pocket... 196 00:20:09,875 --> 00:20:12,128 ...and a shotgun over the fireplace, so get out-- 197 00:20:12,294 --> 00:20:14,638 [IN NORMAL VOICE] It's me, Mr. Kreeg. 198 00:20:14,797 --> 00:20:17,471 Steven. Steven Wilkins. 199 00:20:17,633 --> 00:20:21,137 What in God's name are you doing down there, Wilkins? Hiding bodies? 200 00:20:21,721 --> 00:20:23,143 [MUFFLED SCREAMING] 201 00:20:23,305 --> 00:20:24,306 What did you say? 202 00:20:24,473 --> 00:20:25,474 [GRUNTS] 203 00:20:25,641 --> 00:20:26,688 Nothing. 204 00:20:26,851 --> 00:20:29,320 The septic tank is acting up. 205 00:20:29,478 --> 00:20:32,402 - Is that what that smell is? - I'm afraid so. 206 00:20:32,565 --> 00:20:36,069 KREEG: Then fix it! It stinks like a dead whore out here. 207 00:20:36,736 --> 00:20:38,113 I'm... 208 00:20:38,946 --> 00:20:40,243 trying 209 00:20:41,657 --> 00:20:43,659 KREEG: Keep your kid out of my yard! 210 00:20:44,994 --> 00:20:46,917 Goddamn freak. 211 00:20:48,664 --> 00:20:51,918 - Happy Halloween. KREEG: Screw you! 212 00:20:58,716 --> 00:21:00,514 [YELLS] 213 00:21:03,846 --> 00:21:05,348 BILLY: Daddy! 214 00:21:05,514 --> 00:21:09,985 I wanna carve the jack-0'-lantern now, but I need your help with the eyes. 215 00:21:10,144 --> 00:21:11,612 In a minute, Billy. 216 00:21:12,354 --> 00:21:14,823 And can I go to the parade with you later? 217 00:21:14,982 --> 00:21:17,531 No, Daddy has a date. 218 00:21:17,693 --> 00:21:21,118 Oh! But we haven't done anything fun together. 219 00:21:21,280 --> 00:21:26,377 How about if we make some caramel apples, just like Grandpa used to? 220 00:21:26,535 --> 00:21:29,038 - How about that? - When? 221 00:21:29,205 --> 00:21:34,883 After we carve the jack-0'-lantern, but you have to be quiet. 222 00:21:35,044 --> 00:21:36,261 Okay. 223 00:21:43,302 --> 00:21:46,556 But don't forget to help me with the eyes! 224 00:22:00,611 --> 00:22:03,865 "Daddy, I wanna carve a pumpkin." 225 00:22:04,031 --> 00:22:06,875 "Daddy, I wanna go to the parade." 226 00:22:07,034 --> 00:22:10,379 "Daddy, I wish Mommy was still alive." 227 00:22:20,089 --> 00:22:24,014 KREEG [MUFFLED]: Wilkins! Wilkins, over here! Wilkins! 228 00:22:24,176 --> 00:22:25,519 Help me, goddamn it! 229 00:22:26,262 --> 00:22:27,730 Help me! 230 00:22:27,888 --> 00:22:30,767 - Help me! - Screw you. 231 00:22:36,480 --> 00:22:39,279 Billy! 232 00:22:49,952 --> 00:22:51,704 [SCREAMS] 233 00:22:53,914 --> 00:22:55,791 BILLY: Gotcha. 234 00:23:00,129 --> 00:23:02,097 So can we carve it now? 235 00:23:02,256 --> 00:23:04,304 [WOMAN SCREAMING ON TV] 236 00:23:04,466 --> 00:23:06,309 Yeah. 237 00:23:07,136 --> 00:23:08,809 Let's go downstairs. 238 00:24:09,365 --> 00:24:13,211 Let's carve a scary face this time. 239 00:24:14,161 --> 00:24:16,789 A scary face it is. 240 00:24:36,725 --> 00:24:39,444 Wrap it around. 241 00:24:41,355 --> 00:24:45,110 But don't forget to help me with the eyes. 242 00:25:00,791 --> 00:25:02,088 Trick or treat! 243 00:25:02,251 --> 00:25:03,878 [LAUGHS] 244 00:25:04,044 --> 00:25:05,261 [DANCE MUSIC PLAYING ON STEREO] 245 00:25:05,421 --> 00:25:08,265 Aren't you guys adorable? 246 00:25:08,424 --> 00:25:12,520 Thanks, Mrs. Henderson. That's a great costume. 247 00:25:12,678 --> 00:25:17,684 I know. Isn't it just "purr-fect"? 248 00:25:19,685 --> 00:25:23,189 You want a drink or something? It'll be our little secret. 249 00:25:23,355 --> 00:25:26,950 - Sure. - No, thanks. But... 250 00:25:27,109 --> 00:25:29,453 All right, fine. I'll see what I got for you. 251 00:25:29,611 --> 00:25:34,162 Actually, Mrs. Henderson, we were wondering if you might-- 252 00:25:34,324 --> 00:25:36,622 [LAUGHING AND GROANING] 253 00:25:36,785 --> 00:25:38,708 - If you might... - Holy shit. 254 00:25:38,871 --> 00:25:42,626 ...Have a jack-0'-lantern we could borrow. 255 00:25:42,791 --> 00:25:45,044 Here you go. 256 00:25:45,210 --> 00:25:47,804 Now, be safe... 257 00:25:49,131 --> 00:25:51,304 ...and watch out for monsters. 258 00:25:53,635 --> 00:25:55,854 I don't even know what that was. 259 00:25:56,013 --> 00:26:00,018 Coach Taylor was in a hot-dog costume butt-fucking a pig. 260 00:26:00,184 --> 00:26:03,313 - I think. And then-- - Chip. Let's just not. 261 00:26:10,569 --> 00:26:12,992 SCHRADER: Trick or treat. - What'd you find? 262 00:26:14,448 --> 00:26:15,574 That's it? 263 00:26:15,741 --> 00:26:18,836 Sorry, but some asshole went down the street smashing all of them. 264 00:26:18,994 --> 00:26:20,917 But we have three. Isn't this enough? 265 00:26:22,039 --> 00:26:23,256 Almost. 266 00:26:31,507 --> 00:26:33,305 SCHRADER: Macy, why didn't we just start here? 267 00:26:33,467 --> 00:26:35,970 MACY: I didn't know she'd do this. 268 00:26:36,845 --> 00:26:37,846 [DOOR OPENS] 269 00:26:38,013 --> 00:26:39,105 This is weird. 270 00:26:40,766 --> 00:26:42,359 Is that Rhonda the retard? 271 00:26:42,518 --> 00:26:44,646 MACY: She's not a retard, she's an idiot savant. 272 00:26:44,812 --> 00:26:46,405 SARA: Here she comes. 273 00:26:50,317 --> 00:26:51,364 MACY: You're on, Schrader. 274 00:27:02,704 --> 00:27:04,832 Did you carve all these yourself? 275 00:27:05,874 --> 00:27:10,175 Yeah. Made my costume too. Like it? 276 00:27:10,337 --> 00:27:11,714 I do. 277 00:27:12,923 --> 00:27:14,846 I'm Schrader. 278 00:27:15,551 --> 00:27:17,394 Rhonda. 279 00:27:22,057 --> 00:27:23,730 [DRUMS POUNDING] 280 00:27:23,892 --> 00:27:26,395 [CHATTERING] 281 00:27:40,200 --> 00:27:43,454 [MOANING] 282 00:27:44,913 --> 00:27:46,381 ALLIE: Let's get another drink. 283 00:28:42,888 --> 00:28:44,731 [ALLIE SCREAMING] 284 00:29:08,205 --> 00:29:09,502 EMMA: Henry. 285 00:29:12,000 --> 00:29:14,970 - I need help. - She's just drunk, baby. Come on. 286 00:29:33,021 --> 00:29:34,864 [ALLIE SCREAMS] 287 00:30:14,938 --> 00:30:16,906 You must really like Halloween. 288 00:30:17,065 --> 00:30:20,319 - You mean Samhain? - What? 289 00:30:20,485 --> 00:30:24,490 Samhain, also known as All Hallows' Eve, also known as Halloween. 290 00:30:24,656 --> 00:30:27,034 Pre-dating Christianity, the Celtic holiday... 291 00:30:27,200 --> 00:30:30,170 ...was celebrated on the one night between autumn and winter... 292 00:30:30,329 --> 00:30:33,048 ...when the barrier between living and dead was thinnest... 293 00:30:33,206 --> 00:30:37,211 ...and often involved rituals that included human sacrifice. 294 00:30:41,631 --> 00:30:43,759 I like your eye patch. 295 00:30:44,343 --> 00:30:45,390 Oh. 296 00:31:13,455 --> 00:31:16,959 Great, a rock quarry. Nice way to celebrate Halloween, Macy. 297 00:31:17,125 --> 00:31:20,220 SARA: Why are we here? - To pay our respects to the dead. 298 00:31:20,379 --> 00:31:23,053 What happened? Did somebody die here? 299 00:31:23,215 --> 00:31:24,307 Wait. 300 00:31:24,966 --> 00:31:26,058 Is this where--? 301 00:31:26,760 --> 00:31:30,310 - It is, isn't it? This is where that school-- - Shut up, Sara. 302 00:31:30,472 --> 00:31:32,065 The Halloween School Bus Massacre. 303 00:31:32,224 --> 00:31:35,228 - Just don't call it that. - What's she talking about? 304 00:31:35,394 --> 00:31:37,738 It's this awesome town legend. There was this bus-- 305 00:31:37,896 --> 00:31:40,490 Jesus, will you shut up and let me tell the damn story? 306 00:31:42,109 --> 00:31:43,782 You said a bad word. 307 00:31:44,361 --> 00:31:46,034 [SIGHS] 308 00:31:49,324 --> 00:31:51,827 It happened 30 years ago... 309 00:31:51,993 --> 00:31:56,499 ...on a late Halloween afternoon. 310 00:32:04,714 --> 00:32:07,593 A school bus was on its usual route. 311 00:32:09,344 --> 00:32:12,348 But this wasn't your typical school bus... 312 00:32:12,848 --> 00:32:15,692 ...and they weren't your typical kids. 313 00:32:21,898 --> 00:32:23,616 There were eight of them... 314 00:32:24,359 --> 00:32:25,952 ...and they were different. 315 00:32:26,528 --> 00:32:28,030 Troubled. 316 00:32:28,196 --> 00:32:29,618 Disturbed. 317 00:32:31,491 --> 00:32:34,836 Every day, parents put their dirty secrets on this bus... 318 00:32:34,995 --> 00:32:37,248 ...to be driven to a school miles outside of town. 319 00:32:37,414 --> 00:32:40,839 BOY: 3260. 320 00:32:41,001 --> 00:32:44,847 3264. 321 00:32:45,005 --> 00:32:48,555 3266. 322 00:32:51,386 --> 00:32:53,138 But that day... 323 00:32:55,182 --> 00:32:56,980 ...the driver took a different route. 324 00:33:05,442 --> 00:33:07,240 Wrong way. 325 00:33:07,611 --> 00:33:08,658 Wrong way. 326 00:33:15,994 --> 00:33:17,712 Wrong way. 327 00:33:18,079 --> 00:33:19,922 And instead of taking the students home... 328 00:33:22,501 --> 00:33:25,095 ...he drove the bus to an abandoned rock quarry. 329 00:33:26,421 --> 00:33:29,220 This rock quarry. 330 00:33:42,020 --> 00:33:46,116 The kids didn't know that over the years, their parents had become exhausted... 331 00:33:46,274 --> 00:33:48,072 ...embarrassed. 332 00:33:54,366 --> 00:33:57,916 And they were willing to do anything to ease their burden. 333 00:34:01,456 --> 00:34:05,882 So one day, the parents approached the bus driver and made him an offer. 334 00:34:14,886 --> 00:34:16,388 Shh. 335 00:34:16,555 --> 00:34:21,152 With the money they collected together, they asked him to do the unthinkable. 336 00:34:35,907 --> 00:34:37,409 It almost worked perfectly. 337 00:34:38,827 --> 00:34:40,625 BOY: Wrong way. 338 00:34:41,830 --> 00:34:43,503 Wrong way. 339 00:34:47,252 --> 00:34:49,675 Home. Home. 340 00:34:50,547 --> 00:34:51,673 I wanna go home. 341 00:34:54,634 --> 00:34:55,681 I wanna go home. 342 00:35:02,934 --> 00:35:04,652 Home. 343 00:35:07,063 --> 00:35:09,191 [ENGINE REVS] 344 00:35:11,359 --> 00:35:13,202 Home. Home. 345 00:35:16,948 --> 00:35:19,201 Home! Go home! 346 00:35:21,369 --> 00:35:22,916 Home. 347 00:36:01,701 --> 00:36:04,204 The driver was never heard from again. 348 00:36:06,956 --> 00:36:09,175 [GASPING] 349 00:36:21,721 --> 00:36:27,774 As for the bus, some say it sank so deep that it couldn't be found. 350 00:36:27,936 --> 00:36:31,281 Others say the town just didn't want it to be found. 351 00:36:32,649 --> 00:36:35,277 For all we know, it's still down there... 352 00:36:36,403 --> 00:36:39,122 ...and so are those kids. 353 00:36:45,870 --> 00:36:48,214 You are so full of shit. 354 00:36:48,373 --> 00:36:49,841 Really? 355 00:36:49,999 --> 00:36:51,842 Then I guess you won't mind being first. 356 00:36:52,001 --> 00:36:53,844 First what? 357 00:36:54,003 --> 00:36:57,758 Eight victims, eight jack-0'-lanterns... 358 00:36:58,133 --> 00:37:00,932 ...each one representing a lost soul. 359 00:37:01,094 --> 00:37:04,018 So we're going to leave them by the side of the lake... 360 00:37:04,180 --> 00:37:05,978 ...as an offering to those who died. 361 00:37:08,643 --> 00:37:10,645 Oh. 362 00:37:35,462 --> 00:37:37,180 Is that one of yours? 363 00:37:38,381 --> 00:37:40,054 Yes. 364 00:37:40,216 --> 00:37:41,763 It's very pretty- 365 00:37:43,011 --> 00:37:44,763 Thank you. 366 00:38:04,616 --> 00:38:07,540 It can only hold three safely. 367 00:38:08,495 --> 00:38:12,341 I'll send the keys back up. You guys bring the rest. 368 00:38:12,499 --> 00:38:14,342 Un... Okay. 369 00:39:02,048 --> 00:39:03,766 EMMA: I can't do this. If you put me in a box... 370 00:39:03,925 --> 00:39:04,926 [PHONE RINGING] 371 00:39:05,093 --> 00:39:06,686 ...it makes me feel like you're not proud of me. 372 00:39:06,845 --> 00:39:08,973 If you're not proud of me... 373 00:39:09,806 --> 00:39:12,400 - Hello? - Who's your favorite big sister? 374 00:39:17,188 --> 00:39:18,405 You there? 375 00:39:20,859 --> 00:39:22,111 Yeah. Hi. 376 00:39:22,277 --> 00:39:25,247 So there's a guy here who really wants to meet you. 377 00:39:25,405 --> 00:39:26,952 Is he young? Cute? 378 00:39:27,115 --> 00:39:28,492 [G TOM MAC'S "CRY LITTLE SISTER (I NEED YOU NOW)" PLAYS OVER SPEAKERS] 379 00:39:28,658 --> 00:39:30,956 Uh... Yeah. Yeah, no, you could say that. 380 00:39:31,119 --> 00:39:33,292 He's really, really nice. 381 00:39:33,454 --> 00:39:34,956 So he's hideous. 382 00:39:35,123 --> 00:39:39,048 Just get your ass over here. Beggars can't be choosers. 383 00:39:43,339 --> 00:39:44,556 Nice. 384 00:39:45,842 --> 00:39:47,219 Great. 385 00:39:47,385 --> 00:39:49,058 Not now, Andrew. 386 00:39:49,220 --> 00:39:51,268 - Josh. - Whatever. 387 00:39:52,932 --> 00:39:55,811 [HOWLING] 388 00:39:57,979 --> 00:39:59,981 Werewolves. 389 00:40:02,483 --> 00:40:03,985 Very funny. 390 00:40:17,832 --> 00:40:20,506 SARA: That bus is around here somewhere. I think it's over here. 391 00:40:20,668 --> 00:40:24,047 SCHRADER: Over where? I can't see shit in this fog. Think I found a dead retard. 392 00:40:24,213 --> 00:40:26,841 SARA: That's me, asshole. SCHRADER: Like I said. 393 00:40:27,008 --> 00:40:29,636 MACY: Both of you shut up and keep looking. 394 00:40:29,802 --> 00:40:31,930 SCHRADER: There's something moving by that rock. 395 00:40:32,096 --> 00:40:34,190 MACY: I can't see. SARA: Jesus, what is that? 396 00:40:34,349 --> 00:40:35,350 [SARA SCREAMS] 397 00:40:35,516 --> 00:40:36,563 Help me! 398 00:40:36,726 --> 00:40:39,525 MACY: Sara! Where's Sara? 399 00:40:40,688 --> 00:40:42,190 SARA: Run! 400 00:40:42,357 --> 00:40:45,281 SCHRADER: There's nowhere to go. CHIP: Up! I wanna go back up! 401 00:40:54,661 --> 00:40:56,959 [CHIP WHIMPERING] 402 00:41:01,250 --> 00:41:04,720 Macy? Schrader? Sara? 403 00:41:23,690 --> 00:41:26,990 Aren't you coming? Okay, stay here. 404 00:41:27,151 --> 00:41:30,655 Don't let the candles go out and they'll protect you, okay? 405 00:43:25,561 --> 00:43:28,155 [SCREAMING] 406 00:43:39,534 --> 00:43:41,127 [GRUNTING] 407 00:44:13,526 --> 00:44:14,869 [SCREAMS] 408 00:44:15,027 --> 00:44:16,404 [THUDS] 409 00:44:36,799 --> 00:44:38,767 SCHRADER: Oh, shit. 410 00:44:42,763 --> 00:44:44,390 SARA: Is she dead? 411 00:44:44,557 --> 00:44:46,025 Hey. 412 00:44:46,184 --> 00:44:47,481 [SCREAMS] 413 00:44:47,643 --> 00:44:49,111 [GRUNTS] 414 00:44:50,563 --> 00:44:52,315 SCHRADER: Rhonda. 415 00:44:53,149 --> 00:44:54,947 Rhonda. 416 00:45:08,164 --> 00:45:10,041 It was all going so well. 417 00:45:11,876 --> 00:45:15,096 - You're all dead! - Rhonda, calm down. 418 00:45:15,254 --> 00:45:17,382 It was all just a trick. 419 00:45:17,548 --> 00:45:21,519 Look, none of this is real. It was just a trick. 420 00:45:22,261 --> 00:45:25,265 - A bad joke. - I'd say it was a pretty good one. 421 00:45:25,681 --> 00:45:27,058 Shut up. 422 00:45:27,225 --> 00:45:29,444 [RHONDA WHIMPERING] 423 00:45:31,938 --> 00:45:32,985 Here, let me see. 424 00:45:37,985 --> 00:45:39,703 Does it hurt? 425 00:45:47,995 --> 00:45:50,339 - Go pack everything up. We're leaving. - Says who? 426 00:45:50,498 --> 00:45:54,799 Macy, she's scared out of her mind. What else do you want? 427 00:45:59,507 --> 00:46:00,850 Let's go. 428 00:46:07,682 --> 00:46:09,855 CHIP: This one's still lit. 429 00:46:17,775 --> 00:46:21,325 If this was all a trick, then how did the school bus get here? 430 00:46:21,487 --> 00:46:24,866 MACY: That part's true. - What happened to the bus driver? 431 00:46:25,032 --> 00:46:26,534 I don't know, Chip. 432 00:46:26,701 --> 00:46:28,169 [CHILDREN WHISPERING INDISTINCTLY] 433 00:46:28,327 --> 00:46:31,206 - What? - I didn't say anything. 434 00:46:33,165 --> 00:46:36,840 - I'm not in the mood. - It wasn't me. 435 00:46:40,006 --> 00:46:41,132 SARA: What is that? 436 00:46:47,013 --> 00:46:49,641 [CHIP, SARA & MACY SCREAMING] 437 00:46:49,807 --> 00:46:52,560 MACY: Schrader! - Not again. 438 00:46:54,061 --> 00:46:56,985 MACY: Over here! - Wait here. 439 00:46:58,941 --> 00:47:00,409 SARA: Help us! 440 00:47:01,569 --> 00:47:03,492 MACY: Schrader! 441 00:47:13,205 --> 00:47:15,082 - Schrader! - What the hell? 442 00:47:15,249 --> 00:47:17,297 We have to go. We have to get out of here. 443 00:47:17,460 --> 00:47:19,258 - Calm down. - We have to go! 444 00:47:19,420 --> 00:47:20,717 - Look, Macy-- - Listen to me! 445 00:47:20,880 --> 00:47:23,724 We heard voices. There are other people here. 446 00:47:24,592 --> 00:47:26,185 [RUSTLING] 447 00:47:26,344 --> 00:47:29,268 [CHILDREN CONTINUE WHISPERING INDISTINCTLY] 448 00:47:29,430 --> 00:47:30,773 What is that? 449 00:47:55,623 --> 00:47:56,966 Help me! Help me! 450 00:47:57,124 --> 00:47:58,967 [SCREAMING] 451 00:47:59,126 --> 00:48:01,720 No. Run. 452 00:48:06,592 --> 00:48:08,060 Rhonda, open the gate. 453 00:48:08,219 --> 00:48:09,971 - Let us in, please! - Open the gate! 454 00:48:12,098 --> 00:48:13,145 Open the gate, please. 455 00:48:21,190 --> 00:48:22,282 Come on. 456 00:48:26,153 --> 00:48:28,247 Open the gate. 457 00:48:32,326 --> 00:48:34,920 - No! Rhonda, look at me. - What are you doing? 458 00:48:35,079 --> 00:48:37,423 It's not a trick, it's real. 459 00:48:37,581 --> 00:48:38,753 Come back! 460 00:48:40,167 --> 00:48:43,637 CHIP: Where is she going? SCHRADER: Rhonda! 461 00:48:43,796 --> 00:48:45,764 CHIP: No, no! - It's not a trick! 462 00:49:00,271 --> 00:49:04,526 [MACY, CHIP & SCHRADER SCREAMING] 463 00:49:09,947 --> 00:49:12,200 CHIP: Help me, please! 464 00:49:42,897 --> 00:49:45,195 [RUSTLING] 465 00:50:04,752 --> 00:50:07,551 I'm not in the mood, so just come on out. 466 00:50:17,431 --> 00:50:19,149 [SCREAMS] 467 00:50:20,976 --> 00:50:23,980 WOMAN: Oh, my God. She's so funny. 468 00:50:27,733 --> 00:50:29,235 No, thanks. 469 00:50:30,945 --> 00:50:33,198 She's a big girl. She can take care of herself. 470 00:50:34,114 --> 00:50:36,116 I wish that were true. 471 00:50:36,283 --> 00:50:38,911 Mom always said she was the runt of the litter. 472 00:50:42,122 --> 00:50:43,840 [GROWLS] 473 00:50:47,670 --> 00:50:50,173 My, my... 474 00:50:50,339 --> 00:50:54,515 ...what big eyes you have. 475 00:50:55,636 --> 00:50:57,559 [SCREAMS] 476 00:50:57,721 --> 00:51:00,099 So where's this guy you're setting her up with? 477 00:51:00,266 --> 00:51:01,313 The nice one? 478 00:51:08,649 --> 00:51:10,276 [SCREAMS] 479 00:51:14,989 --> 00:51:16,491 Laurie. 480 00:51:41,056 --> 00:51:42,603 Oh, my God. 481 00:51:46,937 --> 00:51:50,111 Please, help me. 482 00:52:07,333 --> 00:52:09,051 WOMAN: There she is. 483 00:52:10,961 --> 00:52:12,554 DANIELLE: Laurie, what's going on? 484 00:52:13,213 --> 00:52:14,556 You're late. 485 00:52:15,299 --> 00:52:18,223 Sorry. It took longer than I thought. 486 00:52:18,969 --> 00:52:20,892 What did he do to you? 487 00:52:21,722 --> 00:52:25,727 I listened to their advice and played hard to get. He bit me. 488 00:52:29,480 --> 00:52:32,859 Well, at least you made it. Drink? 489 00:52:34,109 --> 00:52:35,486 Sure. 490 00:52:38,781 --> 00:52:40,499 Come here. 491 00:52:42,576 --> 00:52:45,796 - Please. - Say "ah." 492 00:52:57,049 --> 00:52:58,596 Not bad. 493 00:53:02,596 --> 00:53:04,098 What's your name, honey? 494 00:53:05,766 --> 00:53:07,109 Steven. 495 00:53:07,267 --> 00:53:09,941 - Steven? - Steven Wilkins. 496 00:53:10,104 --> 00:53:14,200 I'm glad you're her first, I really am. I like you. 497 00:53:14,942 --> 00:53:16,615 Who are you people? 498 00:53:42,386 --> 00:53:44,138 [SCREAMS] 499 00:53:50,352 --> 00:53:52,150 I'm nervous. 500 00:53:53,981 --> 00:53:55,233 Hey. 501 00:53:56,483 --> 00:53:58,656 You're gonna be fine. 502 00:53:58,986 --> 00:54:01,159 Just be yourself. 503 00:54:05,617 --> 00:54:09,167 [MARILYN MANSON'S "SWEET DREAMS ARE MADE OF THIS" PLAYS OVER SPEAKERS] 504 00:54:21,633 --> 00:54:24,182 It's my first time... 505 00:54:24,678 --> 00:54:27,306 ...so just bear with me. 506 00:55:15,270 --> 00:55:16,647 What are you doing? 507 00:55:32,371 --> 00:55:35,124 [STEVEN SCREAMS] 508 00:55:54,726 --> 00:55:56,728 My, my... 509 00:55:56,895 --> 00:56:01,696 ...what big eyes you have. 510 00:56:10,284 --> 00:56:13,208 [HOWLING] 511 00:57:15,974 --> 00:57:21,026 [LOCKS CLICKING] 512 00:57:40,874 --> 00:57:44,094 Trick or treat. 513 00:57:45,462 --> 00:57:47,556 [GROWLING] 514 00:57:47,714 --> 00:57:49,512 [SCREAMING] 515 00:58:55,949 --> 00:58:58,293 MAN 1 [ON TV]: You push it in, you slide the food in. 516 00:58:58,452 --> 00:59:00,750 /tPops right out, Okay? 517 00:59:00,912 --> 00:59:05,463 I'm gonna take this device. I've done it three times already, inside. 518 00:59:05,625 --> 00:59:08,629 I'm gonna show the folks how to put it on the spit rod. 519 00:59:08,795 --> 00:59:10,593 It's so darn easy. 520 00:59:10,756 --> 00:59:14,932 I take the meat, and all I'm gonna do is just center it like this. 521 00:59:15,093 --> 00:59:16,265 It goes down. 522 00:59:18,055 --> 00:59:20,308 I'll put the wheel on. It's as simple as this. 523 00:59:20,474 --> 00:59:23,227 This is about a 7-pound pork loin roast. 524 00:59:23,393 --> 00:59:28,320 I'll put it in the machine, I'll slide it back, put up the window. 525 00:59:28,482 --> 00:59:31,110 - You set it, and...? AUDIENCE: Forget it! 526 00:59:31,276 --> 00:59:34,621 MAN 1: Right. I'm gonna go over to the pork loin roast over here now... 527 00:59:35,906 --> 00:59:39,331 ...and I'm gonna take this one out. This has been done-- 528 00:59:39,493 --> 00:59:42,417 WOMAN: It's only 8:00, and the streets are packed with visitors... 529 00:59:42,579 --> 00:59:44,581 ...some to show off, others to blend in... 530 00:59:44,748 --> 00:59:47,422 ...but all to celebrate the magical night of Halloween. 531 00:59:48,001 --> 00:59:50,345 [SCREAMING ON TV] 532 00:59:55,675 --> 00:59:58,895 MAN 2: --baked goods and crops were left out as offerings for the dead... 533 00:59:59,054 --> 01:00:01,022 ...a custom now known as trick-or-treating. 534 01:00:01,181 --> 01:00:02,854 Christ. 535 01:00:03,016 --> 01:00:05,018 MAN 1 : Revolutionary. Now look. 536 01:00:05,185 --> 01:00:09,031 Let me just start cutting this over here so that folks can see. 537 01:00:09,815 --> 01:00:11,817 This beautiful? Look at this over here, folks, huh? 538 01:00:11,983 --> 01:00:13,326 [SPITE BARKING] 539 01:00:13,485 --> 01:00:15,954 Look how beautiful that pork looks with all its injected flavors on the-- 540 01:00:27,791 --> 01:00:30,214 [GATE CREAKING] 541 01:00:38,510 --> 01:00:39,511 [LAUGHING] 542 01:00:41,596 --> 01:00:43,769 [FOOTSTEPS PATTERING] 543 01:00:55,735 --> 01:00:57,954 [SPITE BARKING] 544 01:00:59,239 --> 01:01:01,492 Happy Halloween. 545 01:01:05,453 --> 01:01:07,126 Spite? 546 01:01:07,747 --> 01:01:09,090 Spite. 547 01:01:16,715 --> 01:01:18,763 [SPITE GROWLING AND CHEWING] 548 01:01:21,803 --> 01:01:25,603 Spite. Get your ass in here. 549 01:01:32,898 --> 01:01:35,321 Are you finished crapping or what? 550 01:01:36,359 --> 01:01:37,827 [BOY GRUNTS] 551 01:01:38,653 --> 01:01:40,701 Who the hell is that? 552 01:01:42,949 --> 01:01:45,577 I've got an NRA membership in my pocket... 553 01:01:45,744 --> 01:01:49,044 ...and a shotgun over the fireplace, so get out of here before I-- 554 01:01:49,206 --> 01:01:51,959 STEVEN: It's me, Mr. Kreeg. 555 01:01:52,125 --> 01:01:53,968 Steven. Steven Wilkins. 556 01:01:56,129 --> 01:02:00,635 KREEG: What in God's name are you doing down there, Wilkins? Hiding bodies? 557 01:02:02,636 --> 01:02:04,559 [BREATHING HEAVILY] 558 01:02:04,721 --> 01:02:06,473 - What did you say? STEVEN: Nothing. 559 01:02:06,640 --> 01:02:08,642 The septic tank is acting up. 560 01:02:08,808 --> 01:02:10,230 Well, fix it! 561 01:02:10,393 --> 01:02:12,646 It stinks like a dead whore out here. 562 01:02:12,812 --> 01:02:16,032 STEVEN: I'm trying. 563 01:02:16,191 --> 01:02:18,068 KREEG: Keep your kid out of my yard! 564 01:02:18,860 --> 01:02:21,158 Goddamn freak. 565 01:02:24,157 --> 01:02:26,000 STEVEN: Happy Halloween. 566 01:02:26,159 --> 01:02:28,161 Screw you! 567 01:02:44,886 --> 01:02:46,980 Get the hell off my...! 568 01:03:04,698 --> 01:03:05,790 [YELLS] 569 01:03:05,949 --> 01:03:08,077 [SPITE BARKING] 570 01:03:14,666 --> 01:03:16,714 [DOG DOOR SQUEAKING] 571 01:03:20,213 --> 01:03:21,715 [SPITE WHIMPERS] 572 01:03:45,530 --> 01:03:47,749 Well, zip-a-dee-doo-dah. 573 01:04:01,087 --> 01:04:02,680 Spite? 574 01:04:03,757 --> 01:04:05,759 [WHISTLES] 575 01:04:17,145 --> 01:04:18,818 [SPITE WHIMPERS, THEN SQUEAKS] 576 01:04:36,706 --> 01:04:38,299 Spite? 577 01:06:13,136 --> 01:06:15,138 [SCREAMS] 578 01:06:42,874 --> 01:06:45,047 Who the hell are you? 579 01:06:54,469 --> 01:06:55,891 [GASPS] 580 01:07:14,405 --> 01:07:15,998 [YELLS] 581 01:07:24,958 --> 01:07:26,551 [GLASS CRACKING] 582 01:07:26,709 --> 01:07:29,053 [SCREAMING] 583 01:08:05,999 --> 01:08:07,922 [SAM LAUGHING] 584 01:08:09,419 --> 01:08:11,638 [BOTH SCREAM] 585 01:08:13,298 --> 01:08:15,551 [GRUNTING] 586 01:08:33,735 --> 01:08:36,363 Wilkins! Wilkins! 587 01:08:36,529 --> 01:08:40,909 Over here! Wilkins! Wilkins, help me, goddamn it! 588 01:08:41,075 --> 01:08:43,669 Help me! Wilkins! 589 01:08:43,828 --> 01:08:45,171 Help me! 590 01:08:57,550 --> 01:09:00,053 [SCREAMING] 591 01:09:05,975 --> 01:09:07,693 [SAM SCREAMS] 592 01:09:15,234 --> 01:09:16,281 Huh? 593 01:09:48,768 --> 01:09:50,691 [COCKS GUN] 594 01:10:19,924 --> 01:10:21,801 [LINE RINGS] 595 01:10:21,968 --> 01:10:25,518 WOMAN: 911, please hold. - Hello? Hello? 596 01:10:25,680 --> 01:10:28,058 [PIANO MUSIC PLAYS OVER PHONE] 597 01:10:29,100 --> 01:10:30,943 911, what is your emergency? 598 01:10:31,102 --> 01:10:34,072 Yeah, I'd like to report-- 599 01:10:34,230 --> 01:10:39,077 Hello? Hello? Hello? 600 01:10:53,458 --> 01:10:56,007 [SCREAMING] 601 01:11:12,018 --> 01:11:15,147 You gotta be fucking kidding me. 602 01:12:03,820 --> 01:12:05,993 Oh, no. 603 01:12:08,741 --> 01:12:11,085 [GROANING] 604 01:12:55,997 --> 01:12:57,089 [CRACKING] 605 01:12:57,248 --> 01:12:58,591 [SCREAMING] 606 01:14:44,647 --> 01:14:45,990 [KNOCKING] 607 01:14:47,775 --> 01:14:50,528 [LOCKS CLICKING] 608 01:14:59,745 --> 01:15:01,747 Trick or treat. 609 01:15:07,086 --> 01:15:08,588 Thank you. 610 01:15:11,257 --> 01:15:12,975 Thank you. 611 01:15:16,429 --> 01:15:20,434 Thanks, Mr. Kreeg. Great mummy costume. 612 01:15:43,539 --> 01:15:44,961 Thank you. 613 01:15:56,052 --> 01:15:57,178 [TIRES SCREECH] 614 01:15:57,344 --> 01:15:59,472 [LAUGHING] 615 01:16:17,698 --> 01:16:20,167 EMMA: This was a great idea, honey. 616 01:16:20,659 --> 01:16:24,254 It's just magical. It makes me wish every night was Halloween. 617 01:16:26,916 --> 01:16:30,386 I'm sorry, Em. Wait, wait. Not yet. 618 01:16:31,962 --> 01:16:34,340 - What? - You're supposed to keep it lit. 619 01:16:34,507 --> 01:16:36,851 - Why? - Ancient tradition? 620 01:16:37,009 --> 01:16:41,640 Henry, it's Halloween, not Hanukkah. Baby, I'm lit, and you're lit. 621 01:16:41,806 --> 01:16:45,527 But your little friend here? His night's over. 622 01:16:46,977 --> 01:16:48,729 HENRY: You know, you should be more careful. 623 01:16:48,896 --> 01:16:51,274 There are rules. You might upset someone. 624 01:16:51,440 --> 01:16:54,068 EMMA: Oh, please. Who? 625 01:17:08,874 --> 01:17:11,047 [KNOCKING] 626 01:17:17,508 --> 01:17:21,058 CHILD [WHISPERS]: Over here. 627 01:17:21,220 --> 01:17:24,474 [CHILDREN WHISPERING INDISTINCTLY] 628 01:17:28,435 --> 01:17:30,187 BOY: Trick or treat. 629 01:22:15,013 --> 01:22:17,015 Deepsea@Berdesup Deepseamovies.com | Berdesup.com