1
00:00:34,826 --> 00:00:36,954
NARRATOR:
During the spookiest time of the year...
2
00:00:37,120 --> 00:00:40,875
...there are a few guidelines
all ghosts and goblins should follow.
3
00:00:41,041 --> 00:00:43,043
Always stay on sidewalks.
4
00:00:43,210 --> 00:00:47,431
Never go to a stranger's house,
and never go out alone.
5
00:01:00,060 --> 00:01:01,482
[TIRES SCREECH]
6
00:01:01,645 --> 00:01:03,318
[MUSIC PLAYING ON CAR STEREO]
7
00:01:07,985 --> 00:01:11,489
EMMA:
This is a great idea, honey. Really.
8
00:01:11,822 --> 00:01:13,449
It's just magical.
9
00:01:13,824 --> 00:01:15,826
It makes me wish every night
was Halloween.
10
00:01:15,993 --> 00:01:17,836
HENRY:
I'm sorry, Em.
11
00:01:17,995 --> 00:01:18,996
[BREATHING HEAVILY]
12
00:01:19,162 --> 00:01:20,789
- Wait, wait. Not yet.
EMMA: What?
13
00:01:20,956 --> 00:01:23,425
HENRY: You're supposed to keep it lit.
- Why?
14
00:01:23,584 --> 00:01:25,177
Ancient tradition?
15
00:01:25,335 --> 00:01:28,464
Henry, it's Halloween, not Hanukkah.
16
00:01:28,630 --> 00:01:30,803
- Baby, I'm lit and you're lit.
- But honey--
17
00:01:30,966 --> 00:01:33,515
But our little friend here?
His night's over.
18
00:01:35,846 --> 00:01:37,644
HENRY:
You know, you should be more careful.
19
00:01:37,806 --> 00:01:39,524
There are rules.
You might upset someone.
20
00:01:39,683 --> 00:01:42,277
EMMA:
Oh, please. Who?
21
00:02:01,747 --> 00:02:03,249
What?
22
00:02:03,790 --> 00:02:05,463
Inside. Upstairs.
23
00:02:05,626 --> 00:02:08,721
Let's just take all this crap down.
It looks like a crime scene.
24
00:02:08,879 --> 00:02:11,302
- I told you I'd do it in the morning.
- No, you won't.
25
00:02:11,465 --> 00:02:14,765
You're gonna sleep until noon
and then play video games until 4.
26
00:02:14,926 --> 00:02:18,556
And besides, my mom is coming and
she'll have an aneurysm if she sees this.
27
00:02:18,722 --> 00:02:20,019
Really?
28
00:02:21,224 --> 00:02:22,225
I'll do it.
29
00:02:31,318 --> 00:02:34,367
Go inside. Put on the tape.
30
00:02:46,041 --> 00:02:48,635
I hate Halloween.
31
00:03:11,608 --> 00:03:12,905
[GASPS]
32
00:03:56,695 --> 00:03:58,368
[CAR HORN HONKS]
33
00:03:59,823 --> 00:04:01,666
MAN:
What took you guys so long?
34
00:04:01,825 --> 00:04:03,793
[MUSIC PLAYS ON CAR STEREO]
35
00:04:08,165 --> 00:04:09,508
Happy Halloween.
36
00:04:17,674 --> 00:04:20,678
[SCREAMING]
37
00:04:20,844 --> 00:04:22,391
[WOMAN YELLING ON TV]
38
00:04:22,554 --> 00:04:26,855
WOMAN [ON TV]:
Yeah! Oh, baby!
39
00:04:27,017 --> 00:04:28,564
[SCREECHING]
40
00:04:30,020 --> 00:04:32,944
EMMA:
Henry!
41
00:05:19,486 --> 00:05:20,988
Emma?
42
00:06:12,455 --> 00:06:13,798
[YELLING]
43
00:08:33,763 --> 00:08:35,140
[CHATTERING]
44
00:08:35,306 --> 00:08:36,933
[INSTRUMENTS PLAYING]
45
00:08:37,100 --> 00:08:40,775
WOMAN: Werewolves, zombies
and demons of every variety.
46
00:08:40,937 --> 00:08:42,029
They've all descended...
47
00:08:42,188 --> 00:08:45,283
...on the normally sleepy town
of Warren Valley, Ohio...
48
00:08:45,442 --> 00:08:48,070
...where the holiday
and all of its strange traditions...
49
00:08:48,236 --> 00:08:50,284
...are taken very seriously.
50
00:08:50,447 --> 00:08:54,202
It's only 8:00 and the streets are already
packed with costumed visitors...
51
00:08:54,367 --> 00:08:56,620
...some to show off, others to blend in...
52
00:08:56,786 --> 00:08:59,790
...but all to celebrate the magical night
of Halloween...
53
00:08:59,956 --> 00:09:03,927
...the one night a year when we can pretend
to be the scariest thing we can think of.
54
00:09:08,631 --> 00:09:12,636
WOMAN 1:
I am not wearing this. It's too small.
55
00:09:12,802 --> 00:09:14,896
- My tits keep popping out.
WOMAN 2: That's the idea.
56
00:09:15,055 --> 00:09:18,150
WOMAN 1: Don't know why we drove here
when there are guys in the city.
57
00:09:18,308 --> 00:09:19,309
WOMAN 2:
Fresh meat.
58
00:09:19,476 --> 00:09:21,149
WOMAN 3:
It's what we do every Halloween, Laurie.
59
00:09:21,311 --> 00:09:22,779
WOMAN 1 :
Whatever happened to trick-or-treating?
60
00:09:22,937 --> 00:09:24,939
WOMAN 3: Puberty.
WOMAN 4: Last year we were in Tampa.
61
00:09:25,106 --> 00:09:26,278
WOMAN 3:
And went as sexy nurses.
62
00:09:26,441 --> 00:09:30,036
WOMAN 2: No, Janet, Tampa was two
years ago. I remember because you puked...
63
00:09:30,195 --> 00:09:31,663
...doing a guy in his Pickup-
64
00:09:31,821 --> 00:09:34,165
WOMAN 4: I ate some bad Mexican,
and it was a Jeep.
65
00:09:34,324 --> 00:09:38,329
WOMAN 2: Last year was San Diego. We
dressed as sailors and ended up with sailors.
66
00:09:38,495 --> 00:09:40,668
WOMAN 4:
Yeah, and Maria's sailor was a girl.
67
00:09:40,830 --> 00:09:45,757
WOMAN 3: So what? She had a nice ass.
It all tastes the same to me anyway.
68
00:09:45,919 --> 00:09:47,671
Ladies, there are children out here.
69
00:09:47,837 --> 00:09:49,214
[WOMEN LAUGH]
70
00:09:49,380 --> 00:09:52,850
WOMAN 2: Okay, all of you come out
on the count of three. One, two, three.
71
00:09:58,640 --> 00:10:01,735
- Nice.
- Right.
72
00:10:06,856 --> 00:10:09,450
- Laurie, come on out.
WOMAN 1: No.
73
00:10:09,609 --> 00:10:11,202
- Open up.
WOMAN 1: No.
74
00:10:11,361 --> 00:10:15,958
Open the door,
or we'll huff and we'll puff...
75
00:10:16,783 --> 00:10:19,036
Come on, seriously, open up.
76
00:10:19,202 --> 00:10:21,455
WOMAN 1:
Fine, just don't laugh, okay?
77
00:10:31,506 --> 00:10:34,885
Danielle, I look like I'm 5.
78
00:10:35,051 --> 00:10:36,769
Shut up, you look great.
79
00:10:36,928 --> 00:10:38,396
[JANET AND MARIA SNICKER]
80
00:10:38,555 --> 00:10:40,057
- It's tradition.
LAURIE: Great.
81
00:10:40,223 --> 00:10:43,727
- What does tradition say we do now?
- We meet our dates.
82
00:10:43,893 --> 00:10:45,566
[BEEPS]
83
00:10:45,728 --> 00:10:48,026
Two thirty-three, 30-D.
84
00:10:48,565 --> 00:10:50,192
I mean, $234.33.
85
00:10:51,568 --> 00:10:52,569
Thanks.
86
00:10:52,735 --> 00:10:56,615
You know, this might sound kind of
forward, but well, we're just in town...
87
00:10:56,781 --> 00:11:00,251
...for a party tonight, and I was wondering
what time you get off work.
88
00:11:01,536 --> 00:11:02,913
Oh. Uh...
89
00:11:03,079 --> 00:11:04,922
In about 20 minutes, actually.
90
00:11:05,081 --> 00:11:07,254
Yeah? You know
where Sheep's Meadow is?
91
00:11:07,417 --> 00:11:08,714
Sure, yeah, of course.
92
00:11:08,877 --> 00:11:11,175
All right. So why don't you
meet me there in 45?
93
00:11:12,088 --> 00:11:14,557
Okay, I guess.
94
00:11:15,049 --> 00:11:17,017
Don't forget your costume.
95
00:12:02,597 --> 00:12:05,601
That can't be good
for your diabetes, Charlie.
96
00:12:05,767 --> 00:12:07,110
Uh...
97
00:12:07,268 --> 00:12:09,817
Don't waste a good lie on this.
98
00:12:09,979 --> 00:12:11,481
It's just candy.
99
00:12:11,648 --> 00:12:13,616
Guess it's a good thing I got more.
100
00:12:13,775 --> 00:12:16,153
Why don't you sit down,
stay for a minute?
101
00:12:16,319 --> 00:12:19,619
- Oh, I can't. I have--
- Sit down, Charlie.
102
00:12:20,949 --> 00:12:24,374
Your problem is simple.
You always wait for them to come to you.
103
00:12:24,535 --> 00:12:28,756
If you just tried a little harder,
you wouldn't be a virgin at 22.
104
00:12:28,915 --> 00:12:30,542
What? Excuse me?
105
00:12:30,708 --> 00:12:33,587
It's practically stapled to your forehead.
106
00:12:33,753 --> 00:12:36,176
Laurie, please,
do not listen to them, okay?
107
00:12:36,339 --> 00:12:38,433
The key thing is to just be yourself.
108
00:12:39,175 --> 00:12:41,428
Being myself hasn't gotten me very far.
109
00:12:41,594 --> 00:12:45,019
Maybe I'm too old-fashioned, but I've
always wanted my first time to be--
110
00:12:45,181 --> 00:12:47,434
- No, please, don't say it.
- Special.
111
00:12:48,142 --> 00:12:51,692
Honey, listen, we've all been there,
but you can't hesitate.
112
00:12:52,355 --> 00:12:54,323
Watch.
113
00:13:00,071 --> 00:13:02,790
That's some big equipment
you've got there.
114
00:13:04,450 --> 00:13:07,670
- Thank you.
- I'm Maria. This is Janet.
115
00:13:07,829 --> 00:13:10,753
- And we have a small problem.
- Really?
116
00:13:10,915 --> 00:13:13,668
We've got this great party to go to...
117
00:13:16,129 --> 00:13:17,722
But we don't have any dates.
118
00:13:22,552 --> 00:13:25,556
Here. Help yourself.
119
00:13:26,139 --> 00:13:30,064
It's for the pumpkin, not you. Promise.
120
00:13:30,226 --> 00:13:32,069
All of mine were dull.
121
00:13:40,069 --> 00:13:43,915
Smashing jack-0'-lanterns?
Stealing candy?
122
00:13:44,073 --> 00:13:47,828
It's okay. Believe it or not,
I was just like you when I was a kid.
123
00:13:48,578 --> 00:13:50,706
Till my dad set me straight, that is.
124
00:13:50,872 --> 00:13:55,343
See, my dad taught me
tonight is about respecting the dead...
125
00:13:55,501 --> 00:13:58,675
...because this is the one night
that the dead...
126
00:13:58,838 --> 00:14:04,060
...and all sorts of other things roam free
and pay us a visit.
127
00:14:05,178 --> 00:14:06,680
Sorry.
128
00:14:07,055 --> 00:14:08,978
All these traditions...
129
00:14:09,140 --> 00:14:14,362
...jack-0'-lanterns, putting on costumes,
handing out treats...
130
00:14:14,520 --> 00:14:18,741
...they were started to protect us,
but nowadays...
131
00:14:19,734 --> 00:14:21,953
...no one really cares.
132
00:14:22,111 --> 00:14:23,863
Yeah.
133
00:14:24,030 --> 00:14:26,124
[CHARLIE COUGHING]
134
00:14:26,282 --> 00:14:27,955
I didn't do such a good job, did I?
135
00:14:29,160 --> 00:14:30,207
What do you think?
136
00:14:33,247 --> 00:14:34,749
Hey.
137
00:14:36,459 --> 00:14:38,177
You okay?
138
00:14:39,170 --> 00:14:40,922
You need a root beer?
139
00:14:44,550 --> 00:14:45,893
Oh, wait.
140
00:14:46,052 --> 00:14:48,976
That's right. There's another tradition.
141
00:14:49,680 --> 00:14:52,149
A very important one.
142
00:14:53,935 --> 00:14:56,313
Always check your candy.
143
00:15:03,277 --> 00:15:05,075
Trick or--
144
00:15:33,724 --> 00:15:36,022
[GROANING]
145
00:15:40,565 --> 00:15:41,862
[GURGLES]
146
00:15:42,024 --> 00:15:43,901
Ugh!
147
00:15:58,040 --> 00:15:59,883
[KNOCKING]
148
00:16:00,293 --> 00:16:02,011
CHILDREN:
Trick or treat!
149
00:16:04,714 --> 00:16:07,513
CHIP: We know you're in there.
SARA: We can see you.
150
00:16:07,675 --> 00:16:09,018
[RINGING DOORBELL]
151
00:16:09,177 --> 00:16:12,932
MACY: Hello!
STEVEN: Just a minute!
152
00:16:17,059 --> 00:16:18,356
[SCREAMING]
153
00:16:18,519 --> 00:16:21,147
Wait. No, no. Shh!
154
00:16:22,607 --> 00:16:24,029
[LAUGHING]
155
00:16:25,026 --> 00:16:26,494
Great costume, Mr. Wilkins.
156
00:16:27,612 --> 00:16:30,035
Oy. Uh...
157
00:16:30,990 --> 00:16:33,288
Oh, right, candy.
158
00:16:34,619 --> 00:16:36,121
Thanks.
159
00:16:36,662 --> 00:16:41,509
Principal Wilkins, do you think we might
be able to have yourjack-0'-lantern, please?
160
00:16:41,667 --> 00:16:47,390
- You're not gonna smash it, are you?
- No, it's a scavenger hunt for UNICEF.
161
00:16:48,216 --> 00:16:50,765
Anything for a good cause.
162
00:16:56,766 --> 00:16:59,110
Happy Halloween.
163
00:16:59,477 --> 00:17:03,152
Yeah. Happy Halloween.
164
00:17:06,692 --> 00:17:08,569
Didn't you get one?
165
00:17:16,869 --> 00:17:18,462
[CAT SCREECHING]
166
00:17:22,792 --> 00:17:24,044
Are you sure about this?
167
00:17:24,210 --> 00:17:26,304
There's gotta be one or two
extra guys there.
168
00:17:26,462 --> 00:17:29,215
- I could help you.
- Go. I'll meet you there.
169
00:17:29,757 --> 00:17:31,304
Call me if you get into trouble.
170
00:17:31,467 --> 00:17:33,094
You're turning into Mom.
171
00:17:33,261 --> 00:17:34,808
Ouch.
172
00:17:34,971 --> 00:17:38,475
- Just remember to be yourself.
- But play hard to get.
173
00:17:38,641 --> 00:17:39,938
Goodbye, Danielle!
174
00:17:58,911 --> 00:18:01,790
[HUMMING]
175
00:18:22,226 --> 00:18:23,694
Happy Halloween.
176
00:18:30,192 --> 00:18:34,663
Daddy!
I'm back from trick-or-treating!
177
00:18:34,822 --> 00:18:36,199
[WHISPERS]
Billy. Shh.
178
00:18:36,365 --> 00:18:38,868
- Please, be quiet.
- Why?
179
00:18:39,243 --> 00:18:41,211
Because you'll bother the neighbors.
180
00:18:41,370 --> 00:18:44,590
Now go watch Charlie Brown
and I'll be in in a minute.
181
00:18:44,749 --> 00:18:49,380
- Charlie Brown's an asshole!
- Billy Wilkins. Language.
182
00:19:18,074 --> 00:19:20,042
Shh, shh, shh.
183
00:19:23,746 --> 00:19:25,373
Wait, hold on.
184
00:19:27,708 --> 00:19:29,756
Come on. There you...
185
00:19:34,090 --> 00:19:36,013
Huh? Mm.
186
00:19:36,175 --> 00:19:37,392
Yeah.
187
00:19:37,551 --> 00:19:39,849
Here you go. Go get it! Shit.
188
00:19:42,306 --> 00:19:44,229
[DOOR OPENS]
189
00:19:46,602 --> 00:19:48,275
KREEG:
Spite!
190
00:19:54,944 --> 00:19:57,618
Spite! Get your ass in here.
191
00:20:00,282 --> 00:20:01,659
Are you finished crapping or what?
192
00:20:01,826 --> 00:20:03,578
[YELLS]
193
00:20:04,078 --> 00:20:05,125
Who the hell is that?
194
00:20:05,287 --> 00:20:06,288
[GRUNTS]
195
00:20:07,123 --> 00:20:09,717
I got an NRA membership in my pocket...
196
00:20:09,875 --> 00:20:12,128
...and a shotgun over the fireplace,
so get out--
197
00:20:12,294 --> 00:20:14,638
[IN NORMAL VOICE]
It's me, Mr. Kreeg.
198
00:20:14,797 --> 00:20:17,471
Steven. Steven Wilkins.
199
00:20:17,633 --> 00:20:21,137
What in God's name are you doing
down there, Wilkins? Hiding bodies?
200
00:20:21,721 --> 00:20:23,143
[MUFFLED SCREAMING]
201
00:20:23,305 --> 00:20:24,306
What did you say?
202
00:20:24,473 --> 00:20:25,474
[GRUNTS]
203
00:20:25,641 --> 00:20:26,688
Nothing.
204
00:20:26,851 --> 00:20:29,320
The septic tank is acting up.
205
00:20:29,478 --> 00:20:32,402
- Is that what that smell is?
- I'm afraid so.
206
00:20:32,565 --> 00:20:36,069
KREEG: Then fix it!
It stinks like a dead whore out here.
207
00:20:36,736 --> 00:20:38,113
I'm...
208
00:20:38,946 --> 00:20:40,243
trying
209
00:20:41,657 --> 00:20:43,659
KREEG:
Keep your kid out of my yard!
210
00:20:44,994 --> 00:20:46,917
Goddamn freak.
211
00:20:48,664 --> 00:20:51,918
- Happy Halloween.
KREEG: Screw you!
212
00:20:58,716 --> 00:21:00,514
[YELLS]
213
00:21:03,846 --> 00:21:05,348
BILLY:
Daddy!
214
00:21:05,514 --> 00:21:09,985
I wanna carve the jack-0'-lantern now,
but I need your help with the eyes.
215
00:21:10,144 --> 00:21:11,612
In a minute, Billy.
216
00:21:12,354 --> 00:21:14,823
And can I go to the parade
with you later?
217
00:21:14,982 --> 00:21:17,531
No, Daddy has a date.
218
00:21:17,693 --> 00:21:21,118
Oh! But we haven't done anything
fun together.
219
00:21:21,280 --> 00:21:26,377
How about if we make some
caramel apples, just like Grandpa used to?
220
00:21:26,535 --> 00:21:29,038
- How about that?
- When?
221
00:21:29,205 --> 00:21:34,883
After we carve the jack-0'-lantern,
but you have to be quiet.
222
00:21:35,044 --> 00:21:36,261
Okay.
223
00:21:43,302 --> 00:21:46,556
But don't forget to help me
with the eyes!
224
00:22:00,611 --> 00:22:03,865
"Daddy, I wanna carve a pumpkin."
225
00:22:04,031 --> 00:22:06,875
"Daddy, I wanna go to the parade."
226
00:22:07,034 --> 00:22:10,379
"Daddy, I wish Mommy was still alive."
227
00:22:20,089 --> 00:22:24,014
KREEG [MUFFLED]:
Wilkins! Wilkins, over here! Wilkins!
228
00:22:24,176 --> 00:22:25,519
Help me, goddamn it!
229
00:22:26,262 --> 00:22:27,730
Help me!
230
00:22:27,888 --> 00:22:30,767
- Help me!
- Screw you.
231
00:22:36,480 --> 00:22:39,279
Billy!
232
00:22:49,952 --> 00:22:51,704
[SCREAMS]
233
00:22:53,914 --> 00:22:55,791
BILLY:
Gotcha.
234
00:23:00,129 --> 00:23:02,097
So can we carve it now?
235
00:23:02,256 --> 00:23:04,304
[WOMAN SCREAMING ON TV]
236
00:23:04,466 --> 00:23:06,309
Yeah.
237
00:23:07,136 --> 00:23:08,809
Let's go downstairs.
238
00:24:09,365 --> 00:24:13,211
Let's carve a scary face this time.
239
00:24:14,161 --> 00:24:16,789
A scary face it is.
240
00:24:36,725 --> 00:24:39,444
Wrap it around.
241
00:24:41,355 --> 00:24:45,110
But don't forget to help me
with the eyes.
242
00:25:00,791 --> 00:25:02,088
Trick or treat!
243
00:25:02,251 --> 00:25:03,878
[LAUGHS]
244
00:25:04,044 --> 00:25:05,261
[DANCE MUSIC PLAYING
ON STEREO]
245
00:25:05,421 --> 00:25:08,265
Aren't you guys adorable?
246
00:25:08,424 --> 00:25:12,520
Thanks, Mrs. Henderson.
That's a great costume.
247
00:25:12,678 --> 00:25:17,684
I know. Isn't it just "purr-fect"?
248
00:25:19,685 --> 00:25:23,189
You want a drink or something?
It'll be our little secret.
249
00:25:23,355 --> 00:25:26,950
- Sure.
- No, thanks. But...
250
00:25:27,109 --> 00:25:29,453
All right, fine. I'll see what I got for you.
251
00:25:29,611 --> 00:25:34,162
Actually, Mrs. Henderson,
we were wondering if you might--
252
00:25:34,324 --> 00:25:36,622
[LAUGHING AND GROANING]
253
00:25:36,785 --> 00:25:38,708
- If you might...
- Holy shit.
254
00:25:38,871 --> 00:25:42,626
...Have a jack-0'-lantern we could borrow.
255
00:25:42,791 --> 00:25:45,044
Here you go.
256
00:25:45,210 --> 00:25:47,804
Now, be safe...
257
00:25:49,131 --> 00:25:51,304
...and watch out for monsters.
258
00:25:53,635 --> 00:25:55,854
I don't even know what that was.
259
00:25:56,013 --> 00:26:00,018
Coach Taylor was in a hot-dog costume
butt-fucking a pig.
260
00:26:00,184 --> 00:26:03,313
- I think. And then--
- Chip. Let's just not.
261
00:26:10,569 --> 00:26:12,992
SCHRADER: Trick or treat.
- What'd you find?
262
00:26:14,448 --> 00:26:15,574
That's it?
263
00:26:15,741 --> 00:26:18,836
Sorry, but some asshole went
down the street smashing all of them.
264
00:26:18,994 --> 00:26:20,917
But we have three. Isn't this enough?
265
00:26:22,039 --> 00:26:23,256
Almost.
266
00:26:31,507 --> 00:26:33,305
SCHRADER:
Macy, why didn't we just start here?
267
00:26:33,467 --> 00:26:35,970
MACY:
I didn't know she'd do this.
268
00:26:36,845 --> 00:26:37,846
[DOOR OPENS]
269
00:26:38,013 --> 00:26:39,105
This is weird.
270
00:26:40,766 --> 00:26:42,359
Is that Rhonda the retard?
271
00:26:42,518 --> 00:26:44,646
MACY:
She's not a retard, she's an idiot savant.
272
00:26:44,812 --> 00:26:46,405
SARA:
Here she comes.
273
00:26:50,317 --> 00:26:51,364
MACY:
You're on, Schrader.
274
00:27:02,704 --> 00:27:04,832
Did you carve all these yourself?
275
00:27:05,874 --> 00:27:10,175
Yeah. Made my costume too.
Like it?
276
00:27:10,337 --> 00:27:11,714
I do.
277
00:27:12,923 --> 00:27:14,846
I'm Schrader.
278
00:27:15,551 --> 00:27:17,394
Rhonda.
279
00:27:22,057 --> 00:27:23,730
[DRUMS POUNDING]
280
00:27:23,892 --> 00:27:26,395
[CHATTERING]
281
00:27:40,200 --> 00:27:43,454
[MOANING]
282
00:27:44,913 --> 00:27:46,381
ALLIE:
Let's get another drink.
283
00:28:42,888 --> 00:28:44,731
[ALLIE SCREAMING]
284
00:29:08,205 --> 00:29:09,502
EMMA:
Henry.
285
00:29:12,000 --> 00:29:14,970
- I need help.
- She's just drunk, baby. Come on.
286
00:29:33,021 --> 00:29:34,864
[ALLIE SCREAMS]
287
00:30:14,938 --> 00:30:16,906
You must really like Halloween.
288
00:30:17,065 --> 00:30:20,319
- You mean Samhain?
- What?
289
00:30:20,485 --> 00:30:24,490
Samhain, also known as All Hallows' Eve,
also known as Halloween.
290
00:30:24,656 --> 00:30:27,034
Pre-dating Christianity,
the Celtic holiday...
291
00:30:27,200 --> 00:30:30,170
...was celebrated on the one
night between autumn and winter...
292
00:30:30,329 --> 00:30:33,048
...when the barrier between living
and dead was thinnest...
293
00:30:33,206 --> 00:30:37,211
...and often involved rituals
that included human sacrifice.
294
00:30:41,631 --> 00:30:43,759
I like your eye patch.
295
00:30:44,343 --> 00:30:45,390
Oh.
296
00:31:13,455 --> 00:31:16,959
Great, a rock quarry.
Nice way to celebrate Halloween, Macy.
297
00:31:17,125 --> 00:31:20,220
SARA: Why are we here?
- To pay our respects to the dead.
298
00:31:20,379 --> 00:31:23,053
What happened? Did somebody die here?
299
00:31:23,215 --> 00:31:24,307
Wait.
300
00:31:24,966 --> 00:31:26,058
Is this where--?
301
00:31:26,760 --> 00:31:30,310
- It is, isn't it? This is where that school--
- Shut up, Sara.
302
00:31:30,472 --> 00:31:32,065
The Halloween School Bus Massacre.
303
00:31:32,224 --> 00:31:35,228
- Just don't call it that.
- What's she talking about?
304
00:31:35,394 --> 00:31:37,738
It's this awesome town legend.
There was this bus--
305
00:31:37,896 --> 00:31:40,490
Jesus, will you shut up
and let me tell the damn story?
306
00:31:42,109 --> 00:31:43,782
You said a bad word.
307
00:31:44,361 --> 00:31:46,034
[SIGHS]
308
00:31:49,324 --> 00:31:51,827
It happened 30 years ago...
309
00:31:51,993 --> 00:31:56,499
...on a late Halloween afternoon.
310
00:32:04,714 --> 00:32:07,593
A school bus was on its usual route.
311
00:32:09,344 --> 00:32:12,348
But this wasn't your typical school bus...
312
00:32:12,848 --> 00:32:15,692
...and they weren't your typical kids.
313
00:32:21,898 --> 00:32:23,616
There were eight of them...
314
00:32:24,359 --> 00:32:25,952
...and they were different.
315
00:32:26,528 --> 00:32:28,030
Troubled.
316
00:32:28,196 --> 00:32:29,618
Disturbed.
317
00:32:31,491 --> 00:32:34,836
Every day, parents put their dirty secrets
on this bus...
318
00:32:34,995 --> 00:32:37,248
...to be driven to a school
miles outside of town.
319
00:32:37,414 --> 00:32:40,839
BOY:
3260.
320
00:32:41,001 --> 00:32:44,847
3264.
321
00:32:45,005 --> 00:32:48,555
3266.
322
00:32:51,386 --> 00:32:53,138
But that day...
323
00:32:55,182 --> 00:32:56,980
...the driver took a different route.
324
00:33:05,442 --> 00:33:07,240
Wrong way.
325
00:33:07,611 --> 00:33:08,658
Wrong way.
326
00:33:15,994 --> 00:33:17,712
Wrong way.
327
00:33:18,079 --> 00:33:19,922
And instead of
taking the students home...
328
00:33:22,501 --> 00:33:25,095
...he drove the bus
to an abandoned rock quarry.
329
00:33:26,421 --> 00:33:29,220
This rock quarry.
330
00:33:42,020 --> 00:33:46,116
The kids didn't know that over the years,
their parents had become exhausted...
331
00:33:46,274 --> 00:33:48,072
...embarrassed.
332
00:33:54,366 --> 00:33:57,916
And they were willing to do anything
to ease their burden.
333
00:34:01,456 --> 00:34:05,882
So one day, the parents approached
the bus driver and made him an offer.
334
00:34:14,886 --> 00:34:16,388
Shh.
335
00:34:16,555 --> 00:34:21,152
With the money they collected together,
they asked him to do the unthinkable.
336
00:34:35,907 --> 00:34:37,409
It almost worked perfectly.
337
00:34:38,827 --> 00:34:40,625
BOY:
Wrong way.
338
00:34:41,830 --> 00:34:43,503
Wrong way.
339
00:34:47,252 --> 00:34:49,675
Home. Home.
340
00:34:50,547 --> 00:34:51,673
I wanna go home.
341
00:34:54,634 --> 00:34:55,681
I wanna go home.
342
00:35:02,934 --> 00:35:04,652
Home.
343
00:35:07,063 --> 00:35:09,191
[ENGINE REVS]
344
00:35:11,359 --> 00:35:13,202
Home. Home.
345
00:35:16,948 --> 00:35:19,201
Home! Go home!
346
00:35:21,369 --> 00:35:22,916
Home.
347
00:36:01,701 --> 00:36:04,204
The driver was never heard from again.
348
00:36:06,956 --> 00:36:09,175
[GASPING]
349
00:36:21,721 --> 00:36:27,774
As for the bus, some say
it sank so deep that it couldn't be found.
350
00:36:27,936 --> 00:36:31,281
Others say the town
just didn't want it to be found.
351
00:36:32,649 --> 00:36:35,277
For all we know, it's still down there...
352
00:36:36,403 --> 00:36:39,122
...and so are those kids.
353
00:36:45,870 --> 00:36:48,214
You are so full of shit.
354
00:36:48,373 --> 00:36:49,841
Really?
355
00:36:49,999 --> 00:36:51,842
Then I guess
you won't mind being first.
356
00:36:52,001 --> 00:36:53,844
First what?
357
00:36:54,003 --> 00:36:57,758
Eight victims, eight jack-0'-lanterns...
358
00:36:58,133 --> 00:37:00,932
...each one representing a lost soul.
359
00:37:01,094 --> 00:37:04,018
So we're going to leave them
by the side of the lake...
360
00:37:04,180 --> 00:37:05,978
...as an offering to those who died.
361
00:37:08,643 --> 00:37:10,645
Oh.
362
00:37:35,462 --> 00:37:37,180
Is that one of yours?
363
00:37:38,381 --> 00:37:40,054
Yes.
364
00:37:40,216 --> 00:37:41,763
It's very pretty-
365
00:37:43,011 --> 00:37:44,763
Thank you.
366
00:38:04,616 --> 00:38:07,540
It can only hold three safely.
367
00:38:08,495 --> 00:38:12,341
I'll send the keys back up.
You guys bring the rest.
368
00:38:12,499 --> 00:38:14,342
Un... Okay.
369
00:39:02,048 --> 00:39:03,766
EMMA: I can't do this.
If you put me in a box...
370
00:39:03,925 --> 00:39:04,926
[PHONE RINGING]
371
00:39:05,093 --> 00:39:06,686
...it makes me feel like
you're not proud of me.
372
00:39:06,845 --> 00:39:08,973
If you're not proud of me...
373
00:39:09,806 --> 00:39:12,400
- Hello?
- Who's your favorite big sister?
374
00:39:17,188 --> 00:39:18,405
You there?
375
00:39:20,859 --> 00:39:22,111
Yeah. Hi.
376
00:39:22,277 --> 00:39:25,247
So there's a guy here
who really wants to meet you.
377
00:39:25,405 --> 00:39:26,952
Is he young? Cute?
378
00:39:27,115 --> 00:39:28,492
[G TOM MAC'S "CRY LITTLE SISTER (I NEED
YOU NOW)" PLAYS OVER SPEAKERS]
379
00:39:28,658 --> 00:39:30,956
Uh... Yeah.
Yeah, no, you could say that.
380
00:39:31,119 --> 00:39:33,292
He's really, really nice.
381
00:39:33,454 --> 00:39:34,956
So he's hideous.
382
00:39:35,123 --> 00:39:39,048
Just get your ass over here.
Beggars can't be choosers.
383
00:39:43,339 --> 00:39:44,556
Nice.
384
00:39:45,842 --> 00:39:47,219
Great.
385
00:39:47,385 --> 00:39:49,058
Not now, Andrew.
386
00:39:49,220 --> 00:39:51,268
- Josh.
- Whatever.
387
00:39:52,932 --> 00:39:55,811
[HOWLING]
388
00:39:57,979 --> 00:39:59,981
Werewolves.
389
00:40:02,483 --> 00:40:03,985
Very funny.
390
00:40:17,832 --> 00:40:20,506
SARA: That bus is around here somewhere.
I think it's over here.
391
00:40:20,668 --> 00:40:24,047
SCHRADER: Over where? I can't see shit
in this fog. Think I found a dead retard.
392
00:40:24,213 --> 00:40:26,841
SARA: That's me, asshole.
SCHRADER: Like I said.
393
00:40:27,008 --> 00:40:29,636
MACY:
Both of you shut up and keep looking.
394
00:40:29,802 --> 00:40:31,930
SCHRADER:
There's something moving by that rock.
395
00:40:32,096 --> 00:40:34,190
MACY: I can't see.
SARA: Jesus, what is that?
396
00:40:34,349 --> 00:40:35,350
[SARA SCREAMS]
397
00:40:35,516 --> 00:40:36,563
Help me!
398
00:40:36,726 --> 00:40:39,525
MACY:
Sara! Where's Sara?
399
00:40:40,688 --> 00:40:42,190
SARA:
Run!
400
00:40:42,357 --> 00:40:45,281
SCHRADER: There's nowhere to go.
CHIP: Up! I wanna go back up!
401
00:40:54,661 --> 00:40:56,959
[CHIP WHIMPERING]
402
00:41:01,250 --> 00:41:04,720
Macy? Schrader? Sara?
403
00:41:23,690 --> 00:41:26,990
Aren't you coming? Okay, stay here.
404
00:41:27,151 --> 00:41:30,655
Don't let the candles go out
and they'll protect you, okay?
405
00:43:25,561 --> 00:43:28,155
[SCREAMING]
406
00:43:39,534 --> 00:43:41,127
[GRUNTING]
407
00:44:13,526 --> 00:44:14,869
[SCREAMS]
408
00:44:15,027 --> 00:44:16,404
[THUDS]
409
00:44:36,799 --> 00:44:38,767
SCHRADER:
Oh, shit.
410
00:44:42,763 --> 00:44:44,390
SARA:
Is she dead?
411
00:44:44,557 --> 00:44:46,025
Hey.
412
00:44:46,184 --> 00:44:47,481
[SCREAMS]
413
00:44:47,643 --> 00:44:49,111
[GRUNTS]
414
00:44:50,563 --> 00:44:52,315
SCHRADER:
Rhonda.
415
00:44:53,149 --> 00:44:54,947
Rhonda.
416
00:45:08,164 --> 00:45:10,041
It was all going so well.
417
00:45:11,876 --> 00:45:15,096
- You're all dead!
- Rhonda, calm down.
418
00:45:15,254 --> 00:45:17,382
It was all just a trick.
419
00:45:17,548 --> 00:45:21,519
Look, none of this is real.
It was just a trick.
420
00:45:22,261 --> 00:45:25,265
- A bad joke.
- I'd say it was a pretty good one.
421
00:45:25,681 --> 00:45:27,058
Shut up.
422
00:45:27,225 --> 00:45:29,444
[RHONDA WHIMPERING]
423
00:45:31,938 --> 00:45:32,985
Here, let me see.
424
00:45:37,985 --> 00:45:39,703
Does it hurt?
425
00:45:47,995 --> 00:45:50,339
- Go pack everything up. We're leaving.
- Says who?
426
00:45:50,498 --> 00:45:54,799
Macy, she's scared out of her mind.
What else do you want?
427
00:45:59,507 --> 00:46:00,850
Let's go.
428
00:46:07,682 --> 00:46:09,855
CHIP:
This one's still lit.
429
00:46:17,775 --> 00:46:21,325
If this was all a trick,
then how did the school bus get here?
430
00:46:21,487 --> 00:46:24,866
MACY: That part's true.
- What happened to the bus driver?
431
00:46:25,032 --> 00:46:26,534
I don't know, Chip.
432
00:46:26,701 --> 00:46:28,169
[CHILDREN WHISPERING INDISTINCTLY]
433
00:46:28,327 --> 00:46:31,206
- What?
- I didn't say anything.
434
00:46:33,165 --> 00:46:36,840
- I'm not in the mood.
- It wasn't me.
435
00:46:40,006 --> 00:46:41,132
SARA:
What is that?
436
00:46:47,013 --> 00:46:49,641
[CHIP, SARA & MACY SCREAMING]
437
00:46:49,807 --> 00:46:52,560
MACY: Schrader!
- Not again.
438
00:46:54,061 --> 00:46:56,985
MACY: Over here!
- Wait here.
439
00:46:58,941 --> 00:47:00,409
SARA:
Help us!
440
00:47:01,569 --> 00:47:03,492
MACY:
Schrader!
441
00:47:13,205 --> 00:47:15,082
- Schrader!
- What the hell?
442
00:47:15,249 --> 00:47:17,297
We have to go.
We have to get out of here.
443
00:47:17,460 --> 00:47:19,258
- Calm down.
- We have to go!
444
00:47:19,420 --> 00:47:20,717
- Look, Macy--
- Listen to me!
445
00:47:20,880 --> 00:47:23,724
We heard voices.
There are other people here.
446
00:47:24,592 --> 00:47:26,185
[RUSTLING]
447
00:47:26,344 --> 00:47:29,268
[CHILDREN CONTINUE
WHISPERING INDISTINCTLY]
448
00:47:29,430 --> 00:47:30,773
What is that?
449
00:47:55,623 --> 00:47:56,966
Help me! Help me!
450
00:47:57,124 --> 00:47:58,967
[SCREAMING]
451
00:47:59,126 --> 00:48:01,720
No. Run.
452
00:48:06,592 --> 00:48:08,060
Rhonda, open the gate.
453
00:48:08,219 --> 00:48:09,971
- Let us in, please!
- Open the gate!
454
00:48:12,098 --> 00:48:13,145
Open the gate, please.
455
00:48:21,190 --> 00:48:22,282
Come on.
456
00:48:26,153 --> 00:48:28,247
Open the gate.
457
00:48:32,326 --> 00:48:34,920
- No! Rhonda, look at me.
- What are you doing?
458
00:48:35,079 --> 00:48:37,423
It's not a trick, it's real.
459
00:48:37,581 --> 00:48:38,753
Come back!
460
00:48:40,167 --> 00:48:43,637
CHIP: Where is she going?
SCHRADER: Rhonda!
461
00:48:43,796 --> 00:48:45,764
CHIP: No, no!
- It's not a trick!
462
00:49:00,271 --> 00:49:04,526
[MACY, CHIP & SCHRADER
SCREAMING]
463
00:49:09,947 --> 00:49:12,200
CHIP:
Help me, please!
464
00:49:42,897 --> 00:49:45,195
[RUSTLING]
465
00:50:04,752 --> 00:50:07,551
I'm not in the mood,
so just come on out.
466
00:50:17,431 --> 00:50:19,149
[SCREAMS]
467
00:50:20,976 --> 00:50:23,980
WOMAN:
Oh, my God. She's so funny.
468
00:50:27,733 --> 00:50:29,235
No, thanks.
469
00:50:30,945 --> 00:50:33,198
She's a big girl.
She can take care of herself.
470
00:50:34,114 --> 00:50:36,116
I wish that were true.
471
00:50:36,283 --> 00:50:38,911
Mom always said
she was the runt of the litter.
472
00:50:42,122 --> 00:50:43,840
[GROWLS]
473
00:50:47,670 --> 00:50:50,173
My, my...
474
00:50:50,339 --> 00:50:54,515
...what big eyes you have.
475
00:50:55,636 --> 00:50:57,559
[SCREAMS]
476
00:50:57,721 --> 00:51:00,099
So where's this guy
you're setting her up with?
477
00:51:00,266 --> 00:51:01,313
The nice one?
478
00:51:08,649 --> 00:51:10,276
[SCREAMS]
479
00:51:14,989 --> 00:51:16,491
Laurie.
480
00:51:41,056 --> 00:51:42,603
Oh, my God.
481
00:51:46,937 --> 00:51:50,111
Please, help me.
482
00:52:07,333 --> 00:52:09,051
WOMAN:
There she is.
483
00:52:10,961 --> 00:52:12,554
DANIELLE:
Laurie, what's going on?
484
00:52:13,213 --> 00:52:14,556
You're late.
485
00:52:15,299 --> 00:52:18,223
Sorry. It took longer than I thought.
486
00:52:18,969 --> 00:52:20,892
What did he do to you?
487
00:52:21,722 --> 00:52:25,727
I listened to their advice
and played hard to get. He bit me.
488
00:52:29,480 --> 00:52:32,859
Well, at least you made it. Drink?
489
00:52:34,109 --> 00:52:35,486
Sure.
490
00:52:38,781 --> 00:52:40,499
Come here.
491
00:52:42,576 --> 00:52:45,796
- Please.
- Say "ah."
492
00:52:57,049 --> 00:52:58,596
Not bad.
493
00:53:02,596 --> 00:53:04,098
What's your name, honey?
494
00:53:05,766 --> 00:53:07,109
Steven.
495
00:53:07,267 --> 00:53:09,941
- Steven?
- Steven Wilkins.
496
00:53:10,104 --> 00:53:14,200
I'm glad you're her first, I really am.
I like you.
497
00:53:14,942 --> 00:53:16,615
Who are you people?
498
00:53:42,386 --> 00:53:44,138
[SCREAMS]
499
00:53:50,352 --> 00:53:52,150
I'm nervous.
500
00:53:53,981 --> 00:53:55,233
Hey.
501
00:53:56,483 --> 00:53:58,656
You're gonna be fine.
502
00:53:58,986 --> 00:54:01,159
Just be yourself.
503
00:54:05,617 --> 00:54:09,167
[MARILYN MANSON'S "SWEET DREAMS ARE
MADE OF THIS" PLAYS OVER SPEAKERS]
504
00:54:21,633 --> 00:54:24,182
It's my first time...
505
00:54:24,678 --> 00:54:27,306
...so just bear with me.
506
00:55:15,270 --> 00:55:16,647
What are you doing?
507
00:55:32,371 --> 00:55:35,124
[STEVEN SCREAMS]
508
00:55:54,726 --> 00:55:56,728
My, my...
509
00:55:56,895 --> 00:56:01,696
...what big eyes you have.
510
00:56:10,284 --> 00:56:13,208
[HOWLING]
511
00:57:15,974 --> 00:57:21,026
[LOCKS CLICKING]
512
00:57:40,874 --> 00:57:44,094
Trick or treat.
513
00:57:45,462 --> 00:57:47,556
[GROWLING]
514
00:57:47,714 --> 00:57:49,512
[SCREAMING]
515
00:58:55,949 --> 00:58:58,293
MAN 1 [ON TV]:
You push it in, you slide the food in.
516
00:58:58,452 --> 00:59:00,750
/tPops right out, Okay?
517
00:59:00,912 --> 00:59:05,463
I'm gonna take this device.
I've done it three times already, inside.
518
00:59:05,625 --> 00:59:08,629
I'm gonna show the folks
how to put it on the spit rod.
519
00:59:08,795 --> 00:59:10,593
It's so darn easy.
520
00:59:10,756 --> 00:59:14,932
I take the meat, and all I'm gonna do
is just center it like this.
521
00:59:15,093 --> 00:59:16,265
It goes down.
522
00:59:18,055 --> 00:59:20,308
I'll put the wheel on.
It's as simple as this.
523
00:59:20,474 --> 00:59:23,227
This is about a 7-pound
pork loin roast.
524
00:59:23,393 --> 00:59:28,320
I'll put it in the machine, I'll slide it back,
put up the window.
525
00:59:28,482 --> 00:59:31,110
- You set it, and...?
AUDIENCE: Forget it!
526
00:59:31,276 --> 00:59:34,621
MAN 1: Right. I'm gonna go over
to the pork loin roast over here now...
527
00:59:35,906 --> 00:59:39,331
...and I'm gonna take this one out.
This has been done--
528
00:59:39,493 --> 00:59:42,417
WOMAN: It's only 8:00, and the streets
are packed with visitors...
529
00:59:42,579 --> 00:59:44,581
...some to show off, others to blend in...
530
00:59:44,748 --> 00:59:47,422
...but all to celebrate the magical night
of Halloween.
531
00:59:48,001 --> 00:59:50,345
[SCREAMING ON TV]
532
00:59:55,675 --> 00:59:58,895
MAN 2: --baked goods and crops
were left out as offerings for the dead...
533
00:59:59,054 --> 01:00:01,022
...a custom now known
as trick-or-treating.
534
01:00:01,181 --> 01:00:02,854
Christ.
535
01:00:03,016 --> 01:00:05,018
MAN 1 :
Revolutionary. Now look.
536
01:00:05,185 --> 01:00:09,031
Let me just start cutting this over here
so that folks can see.
537
01:00:09,815 --> 01:00:11,817
This beautiful? Look at this
over here, folks, huh?
538
01:00:11,983 --> 01:00:13,326
[SPITE BARKING]
539
01:00:13,485 --> 01:00:15,954
Look how beautiful that pork looks
with all its injected flavors on the--
540
01:00:27,791 --> 01:00:30,214
[GATE CREAKING]
541
01:00:38,510 --> 01:00:39,511
[LAUGHING]
542
01:00:41,596 --> 01:00:43,769
[FOOTSTEPS PATTERING]
543
01:00:55,735 --> 01:00:57,954
[SPITE BARKING]
544
01:00:59,239 --> 01:01:01,492
Happy Halloween.
545
01:01:05,453 --> 01:01:07,126
Spite?
546
01:01:07,747 --> 01:01:09,090
Spite.
547
01:01:16,715 --> 01:01:18,763
[SPITE GROWLING AND CHEWING]
548
01:01:21,803 --> 01:01:25,603
Spite. Get your ass in here.
549
01:01:32,898 --> 01:01:35,321
Are you finished crapping or what?
550
01:01:36,359 --> 01:01:37,827
[BOY GRUNTS]
551
01:01:38,653 --> 01:01:40,701
Who the hell is that?
552
01:01:42,949 --> 01:01:45,577
I've got an NRA membership
in my pocket...
553
01:01:45,744 --> 01:01:49,044
...and a shotgun over the fireplace,
so get out of here before I--
554
01:01:49,206 --> 01:01:51,959
STEVEN:
It's me, Mr. Kreeg.
555
01:01:52,125 --> 01:01:53,968
Steven. Steven Wilkins.
556
01:01:56,129 --> 01:02:00,635
KREEG: What in God's name are you doing
down there, Wilkins? Hiding bodies?
557
01:02:02,636 --> 01:02:04,559
[BREATHING HEAVILY]
558
01:02:04,721 --> 01:02:06,473
- What did you say?
STEVEN: Nothing.
559
01:02:06,640 --> 01:02:08,642
The septic tank is acting up.
560
01:02:08,808 --> 01:02:10,230
Well, fix it!
561
01:02:10,393 --> 01:02:12,646
It stinks like a dead whore out here.
562
01:02:12,812 --> 01:02:16,032
STEVEN:
I'm trying.
563
01:02:16,191 --> 01:02:18,068
KREEG:
Keep your kid out of my yard!
564
01:02:18,860 --> 01:02:21,158
Goddamn freak.
565
01:02:24,157 --> 01:02:26,000
STEVEN:
Happy Halloween.
566
01:02:26,159 --> 01:02:28,161
Screw you!
567
01:02:44,886 --> 01:02:46,980
Get the hell off my...!
568
01:03:04,698 --> 01:03:05,790
[YELLS]
569
01:03:05,949 --> 01:03:08,077
[SPITE BARKING]
570
01:03:14,666 --> 01:03:16,714
[DOG DOOR SQUEAKING]
571
01:03:20,213 --> 01:03:21,715
[SPITE WHIMPERS]
572
01:03:45,530 --> 01:03:47,749
Well, zip-a-dee-doo-dah.
573
01:04:01,087 --> 01:04:02,680
Spite?
574
01:04:03,757 --> 01:04:05,759
[WHISTLES]
575
01:04:17,145 --> 01:04:18,818
[SPITE WHIMPERS, THEN SQUEAKS]
576
01:04:36,706 --> 01:04:38,299
Spite?
577
01:06:13,136 --> 01:06:15,138
[SCREAMS]
578
01:06:42,874 --> 01:06:45,047
Who the hell are you?
579
01:06:54,469 --> 01:06:55,891
[GASPS]
580
01:07:14,405 --> 01:07:15,998
[YELLS]
581
01:07:24,958 --> 01:07:26,551
[GLASS CRACKING]
582
01:07:26,709 --> 01:07:29,053
[SCREAMING]
583
01:08:05,999 --> 01:08:07,922
[SAM LAUGHING]
584
01:08:09,419 --> 01:08:11,638
[BOTH SCREAM]
585
01:08:13,298 --> 01:08:15,551
[GRUNTING]
586
01:08:33,735 --> 01:08:36,363
Wilkins! Wilkins!
587
01:08:36,529 --> 01:08:40,909
Over here! Wilkins!
Wilkins, help me, goddamn it!
588
01:08:41,075 --> 01:08:43,669
Help me! Wilkins!
589
01:08:43,828 --> 01:08:45,171
Help me!
590
01:08:57,550 --> 01:09:00,053
[SCREAMING]
591
01:09:05,975 --> 01:09:07,693
[SAM SCREAMS]
592
01:09:15,234 --> 01:09:16,281
Huh?
593
01:09:48,768 --> 01:09:50,691
[COCKS GUN]
594
01:10:19,924 --> 01:10:21,801
[LINE RINGS]
595
01:10:21,968 --> 01:10:25,518
WOMAN: 911, please hold.
- Hello? Hello?
596
01:10:25,680 --> 01:10:28,058
[PIANO MUSIC PLAYS
OVER PHONE]
597
01:10:29,100 --> 01:10:30,943
911, what is your emergency?
598
01:10:31,102 --> 01:10:34,072
Yeah, I'd like to report--
599
01:10:34,230 --> 01:10:39,077
Hello? Hello? Hello?
600
01:10:53,458 --> 01:10:56,007
[SCREAMING]
601
01:11:12,018 --> 01:11:15,147
You gotta be fucking kidding me.
602
01:12:03,820 --> 01:12:05,993
Oh, no.
603
01:12:08,741 --> 01:12:11,085
[GROANING]
604
01:12:55,997 --> 01:12:57,089
[CRACKING]
605
01:12:57,248 --> 01:12:58,591
[SCREAMING]
606
01:14:44,647 --> 01:14:45,990
[KNOCKING]
607
01:14:47,775 --> 01:14:50,528
[LOCKS CLICKING]
608
01:14:59,745 --> 01:15:01,747
Trick or treat.
609
01:15:07,086 --> 01:15:08,588
Thank you.
610
01:15:11,257 --> 01:15:12,975
Thank you.
611
01:15:16,429 --> 01:15:20,434
Thanks, Mr. Kreeg.
Great mummy costume.
612
01:15:43,539 --> 01:15:44,961
Thank you.
613
01:15:56,052 --> 01:15:57,178
[TIRES SCREECH]
614
01:15:57,344 --> 01:15:59,472
[LAUGHING]
615
01:16:17,698 --> 01:16:20,167
EMMA:
This was a great idea, honey.
616
01:16:20,659 --> 01:16:24,254
It's just magical. It makes me wish
every night was Halloween.
617
01:16:26,916 --> 01:16:30,386
I'm sorry, Em. Wait, wait. Not yet.
618
01:16:31,962 --> 01:16:34,340
- What?
- You're supposed to keep it lit.
619
01:16:34,507 --> 01:16:36,851
- Why?
- Ancient tradition?
620
01:16:37,009 --> 01:16:41,640
Henry, it's Halloween, not Hanukkah.
Baby, I'm lit, and you're lit.
621
01:16:41,806 --> 01:16:45,527
But your little friend here?
His night's over.
622
01:16:46,977 --> 01:16:48,729
HENRY:
You know, you should be more careful.
623
01:16:48,896 --> 01:16:51,274
There are rules. You might upset someone.
624
01:16:51,440 --> 01:16:54,068
EMMA:
Oh, please. Who?
625
01:17:08,874 --> 01:17:11,047
[KNOCKING]
626
01:17:17,508 --> 01:17:21,058
CHILD [WHISPERS]:
Over here.
627
01:17:21,220 --> 01:17:24,474
[CHILDREN WHISPERING
INDISTINCTLY]
628
01:17:28,435 --> 01:17:30,187
BOY:
Trick or treat.
629
01:22:15,013 --> 01:22:17,015
Deepsea@Berdesup
Deepseamovies.com | Berdesup.com