1
00:00:06,806 --> 00:00:11,878
LA REUNIÓN
2
00:00:30,163 --> 00:00:31,898
- Aquí está Dogg.
- ¿Qué pasa, padroteando?
3
00:00:31,965 --> 00:00:34,734
- ¿Qué pasa, señor?
- No hay más que hacerlo, hombre.
4
00:00:35,935 --> 00:00:38,338
Sentarse aquí, fumando
al aire libre de nuevo.
5
00:00:38,405 --> 00:00:41,608
- Una vez más, y otra vez y otra.
- Así es.
6
00:00:41,674 --> 00:00:42,842
Quería hablar contigo, hombre,
7
00:00:42,909 --> 00:00:44,644
antes de que hagas lo tuyo esta tarde.
8
00:00:44,711 --> 00:00:46,780
Entiendo que esta noche harás algo grande,
9
00:00:46,846 --> 00:00:48,915
así que antes de eso,
10
00:00:48,982 --> 00:00:50,717
quiero darte algunas instrucciones.
11
00:00:50,784 --> 00:00:52,285
- Date.
- Muy bien.
12
00:00:52,352 --> 00:00:55,021
Estas son las instrucciones.
Presta mucha atención.
13
00:00:55,088 --> 00:00:56,089
Sí, señor.
14
00:00:56,156 --> 00:00:58,158
Antes de que te subas al escenario,
15
00:00:58,224 --> 00:00:59,859
tienes que llegar con el espíritu.
16
00:00:59,926 --> 00:01:03,196
Con el espíritu
del gran zorro rojo difunto.
17
00:01:03,263 --> 00:01:05,565
El espíritu de Richard Pryor.
18
00:01:05,632 --> 00:01:07,867
El espíritu de decir las cosas como son
19
00:01:07,934 --> 00:01:09,536
y no como fueron, ¿entiendes?
20
00:01:09,602 --> 00:01:10,937
Solo tú puedes hacer lo que haces.
21
00:01:11,004 --> 00:01:12,739
Es por eso que haces lo que haces.
22
00:01:12,806 --> 00:01:14,874
Y lo haces tan extravagantemente
y tan bien.
23
00:01:14,941 --> 00:01:16,943
Y yo te observo de lejos, pero igual,
24
00:01:17,010 --> 00:01:20,513
al mismo tiempo siento
que estoy tan cerca.
25
00:01:20,580 --> 00:01:23,516
Y cuando te empiezo a ver
y desarrollo un agudo sentido
26
00:01:23,583 --> 00:01:26,719
de amar lo que haces
y cómo lo haces, Katt.
27
00:01:26,786 --> 00:01:28,121
Ponte listo.
28
00:01:28,188 --> 00:01:30,390
No juegues, tienes que ser astuto.
29
00:01:30,457 --> 00:01:33,993
No estés nervioso, sino laborioso.
Dales lo que quieren, lo que necesitan.
30
00:01:34,527 --> 00:01:36,830
Quiero que vueles hasta la luna.
31
00:01:37,530 --> 00:01:40,834
Subiré a las estrellas
y quiero que me alcances ahí.
32
00:01:41,534 --> 00:01:43,803
Yo te llamo.
33
00:01:48,741 --> 00:01:50,143
{\an8}¿Quién está en la casa?
34
00:01:50,210 --> 00:01:52,679
Tenemos a algunas personas
en la casa esta noche.
35
00:01:53,279 --> 00:01:54,981
{\an8}Tenemos a Lil Jon en la casa.
36
00:01:55,048 --> 00:01:57,917
Los negros llegarían tarde a su funeral
si no estuvieran muertos.
37
00:01:57,984 --> 00:02:00,620
Tenemos a Sleepy Brown en la casa.
38
00:02:00,687 --> 00:02:03,823
Tenemos a Cam'ron y Dipset en la casa.
39
00:02:03,890 --> 00:02:06,025
Tranquilos, los famosos también son gente.
40
00:02:06,092 --> 00:02:08,728
Oigan, es Love, cabrones, ¡Love!
41
00:02:09,762 --> 00:02:11,364
Intentamos grabar un especial, gente.
42
00:02:12,132 --> 00:02:13,233
Es la televisión.
43
00:02:13,299 --> 00:02:16,703
Tenemos a un maldito loco,
Big Will está en la casa.
44
00:02:17,070 --> 00:02:18,671
Un día normal en Atlanta.
45
00:02:18,905 --> 00:02:22,075
Las aves cantan, los drogadictos fuman,
46
00:02:22,142 --> 00:02:23,176
los perros ladran.
47
00:02:24,244 --> 00:02:25,678
En verdad no pasa nada.
48
00:02:27,580 --> 00:02:28,915
Por ahora.
49
00:02:29,816 --> 00:02:31,184
¿Está Da Brat en la casa?
50
00:02:32,018 --> 00:02:35,522
Mierda, viene del 6-0-6-0-4.
51
00:02:35,588 --> 00:02:37,490
No esterilicen o castren a sus gatos.
52
00:02:37,957 --> 00:02:40,360
Está André 3000 en la casa.
53
00:02:41,427 --> 00:02:44,230
¡Cállate, negro! ¡Sé quién está aquí!
54
00:02:45,698 --> 00:02:47,901
Cuando presente a este hombre
que viene al escenario,
55
00:02:47,967 --> 00:02:50,170
porque es la razón de que estemos aquí,
56
00:02:50,770 --> 00:02:54,741
quiero que todos se pongan de pie
57
00:02:55,708 --> 00:02:57,343
porque si se quedan sentados, igual
58
00:02:57,410 --> 00:02:59,045
serán más altos que este pequeño infeliz.
59
00:03:00,246 --> 00:03:02,882
Lo ven todos los días en Wild 'n Out.
60
00:03:09,489 --> 00:03:13,259
¡Pónganse de pie y denle un aplauso
61
00:03:13,326 --> 00:03:15,361
a Katt Williams!
62
00:04:07,680 --> 00:04:10,550
Buenas noches, damas y caballeros.
¿Cómo están?
63
00:04:11,618 --> 00:04:14,554
Qué puto placer estar en Atlanta.
64
00:04:14,621 --> 00:04:17,557
Carajo, Atlanta,
mírense nada más cabrones.
65
00:04:17,624 --> 00:04:19,659
¡Carajo!
66
00:04:21,160 --> 00:04:22,495
No sé qué...
67
00:04:27,133 --> 00:04:29,035
Me gusta, no sé si llorar
68
00:04:29,102 --> 00:04:30,803
o solo ponerme ebrio, así que haré
69
00:04:30,870 --> 00:04:32,872
una combinación de ambas más adelante.
70
00:04:32,939 --> 00:04:34,574
Qué lugar tan bonito.
71
00:04:34,641 --> 00:04:37,043
Quiero agradecerles a todos
los estilistas en Atlanta.
72
00:04:37,110 --> 00:04:39,679
Nueve millones de ustedes,
cabrones. Gracias.
73
00:04:41,314 --> 00:04:44,217
Uno más de ustedes que me pida
arreglarme el maldito cabello.
74
00:04:44,284 --> 00:04:46,552
A la mierda con eso.
75
00:04:46,886 --> 00:04:48,921
Decirle estupideces de esas a un negro:
76
00:04:48,988 --> 00:04:50,490
"Negro, tu cabello retiene el calor".
77
00:04:50,556 --> 00:04:52,825
Perra, ¿qué diablos?
He traído el pelo así todo el día.
78
00:04:52,892 --> 00:04:54,527
Perra, todavía no me quema.
79
00:04:55,328 --> 00:04:57,363
¿De qué diablos estás hablando? Yo no...
80
00:04:58,865 --> 00:05:01,301
No hay nada como Atlanta,
no me importa un huevo lo que digan.
81
00:05:01,367 --> 00:05:03,536
No hay nada como Atlanta. Es tan...
82
00:05:04,237 --> 00:05:05,271
¡Carajo!
83
00:05:06,005 --> 00:05:08,141
Hay tantas perras sensuales en Atlanta
84
00:05:08,207 --> 00:05:10,009
que un negro puede tener
un colapso nervioso.
85
00:05:10,076 --> 00:05:12,812
Shubadanaya, debí comprar un Honda.
86
00:05:12,879 --> 00:05:15,381
No se enojen, damas, solo las llamo perras
87
00:05:15,448 --> 00:05:17,183
porque no sé sus nombres individuales.
88
00:05:17,250 --> 00:05:18,718
Griten si me pueden oír.
89
00:05:19,319 --> 00:05:21,988
No hay que ponerse sensibles esta noche.
90
00:05:22,822 --> 00:05:24,657
La puta vida es demasiado corta.
91
00:05:24,724 --> 00:05:26,959
Estoy más contento que un cabrón
por estar aquí.
92
00:05:27,026 --> 00:05:28,061
No hay nada como Atlanta.
93
00:05:28,127 --> 00:05:29,962
No sabes qué diablos te va a tocar.
94
00:05:30,029 --> 00:05:32,632
Este es el lugar
más asqueroso, sucio, feo,
95
00:05:32,699 --> 00:05:36,336
el más hermoso y maravilloso
de todos los Estados Unidos.
96
00:05:36,402 --> 00:05:40,306
Todos sus sueños
se podrían volver realidad
97
00:05:40,373 --> 00:05:43,009
en la ciudad de la magia,
o te pueden matar en un semáforo.
98
00:05:43,076 --> 00:05:44,677
Nunca sabes, negro.
99
00:05:44,744 --> 00:05:47,313
Puede pasar justo aquí, negro.
100
00:05:47,380 --> 00:05:49,315
No sabes ni qué decirle a Jesús.
101
00:05:49,382 --> 00:05:51,384
Solo dices: "Jesús, ¡no sé un carajo!
102
00:05:52,985 --> 00:05:54,654
Ese negro me miró y yo lo miré.
103
00:05:54,721 --> 00:05:56,856
Eso fue todo Jesús, ahora estoy aquí".
104
00:05:58,858 --> 00:06:01,094
La vida es corta. Dejen de ser ingratos
105
00:06:01,160 --> 00:06:03,563
con su puta vida.
Deben aprender a ser agradecidos.
106
00:06:03,629 --> 00:06:06,466
Si Dios te bendijo con un Chrysler 300,
107
00:06:06,532 --> 00:06:09,402
alégrate de tener un Chrysler 300.
108
00:06:09,469 --> 00:06:11,537
Deja de andar diciendo idioteces como:
109
00:06:11,604 --> 00:06:13,639
"Negro, lo compré
porque se ve igual a un Phantom".
110
00:06:13,706 --> 00:06:18,444
No, negro, se ve como un Chrysler 300.
111
00:06:19,412 --> 00:06:20,580
Lo jodido...
112
00:06:22,448 --> 00:06:24,851
Lo jodido es que sí parece un Phantom
113
00:06:24,917 --> 00:06:26,853
hasta que un Phantom se para al lado.
114
00:06:27,887 --> 00:06:30,356
Entonces solo te metes a ese maldito...
115
00:06:32,592 --> 00:06:35,261
"Esto es una mierda,
no quiero ni estar en esta calle.
116
00:06:35,328 --> 00:06:36,896
Ni siquiera quiero...".
117
00:06:40,800 --> 00:06:44,170
Lo único que digo es que hay que estar
agradecidos de nuestra maldita vida.
118
00:06:44,237 --> 00:06:47,306
Damas, deben entender
que siempre y cuando tengan vagina,
119
00:06:47,373 --> 00:06:49,442
ustedes controlan todo el puto universo.
120
00:06:49,509 --> 00:06:52,412
Así son las cosas, necesitan entender eso.
121
00:06:52,845 --> 00:06:55,014
Los únicos negros que no concuerdan
son los homosexuales,
122
00:06:55,081 --> 00:06:56,382
y no les estaba hablando a ellos.
123
00:06:56,449 --> 00:06:58,584
Aún no les toca participar.
124
00:06:59,519 --> 00:07:03,289
Se los digo, damas, tienen que ser
lo mejor con ustedes mismas.
125
00:07:03,356 --> 00:07:06,192
Dejen de esperar a que un negro
compruebe si son lo mejor o no.
126
00:07:06,259 --> 00:07:08,961
Perra, si eres la mejor,
eres la jodida mejor.
127
00:07:09,495 --> 00:07:11,497
Estamos cansados
de que la tomen contra nosotros
128
00:07:11,564 --> 00:07:14,834
y nos culpen por mierda
que ni siquiera controlamos.
129
00:07:14,901 --> 00:07:16,736
Cuando estás con un negro y le dices:
130
00:07:16,803 --> 00:07:18,638
"Jodiste mi autoestima".
131
00:07:18,704 --> 00:07:20,973
"¡Se llama autoestima!
132
00:07:22,008 --> 00:07:25,578
¡Es la maldita estima por ti misma, perra!
133
00:07:25,645 --> 00:07:29,248
¿Cómo mierda podría joder cómo
te sientes sobre ti, perra básica?".
134
00:07:30,583 --> 00:07:32,752
Solo digo, damas,
que dejen de obsesionarse con mierda
135
00:07:32,819 --> 00:07:34,387
que no importa un carajo.
136
00:07:34,454 --> 00:07:37,757
Nunca en la historia de los negros
un negro ha...
137
00:07:42,862 --> 00:07:45,665
Nunca en la historia de los negros
un negro ha estado
138
00:07:45,731 --> 00:07:47,767
preparándose para tener sexo con una mujer
139
00:07:47,834 --> 00:07:51,070
y se ha arrepentido porque sus uñas
de las manos y los pies
140
00:07:51,137 --> 00:07:52,972
no combinaban. Nunca jamás.
141
00:07:53,039 --> 00:07:56,008
Nunca jamás un negro
se ha puesto un condón
142
00:07:56,075 --> 00:07:58,010
y dicho: "Perra, ¿es eso púrpura y rojo?
143
00:07:58,478 --> 00:08:00,146
Ni siquiera puedo hacerlo, perra, me voy.
144
00:08:00,213 --> 00:08:01,614
No puedo ni hacerlo".
145
00:08:04,116 --> 00:08:06,652
Damas, dejen de preocuparse
por mierda que no importa.
146
00:08:06,719 --> 00:08:08,354
Algunas de ustedes ya tuvieron bebés,
147
00:08:08,421 --> 00:08:09,956
ahora tienen estrías.
148
00:08:10,022 --> 00:08:12,792
Caminan en sus casas, de malas,
culpando al bebé.
149
00:08:12,859 --> 00:08:15,461
Le enseñan al bebé
su foto de la preparatoria.
150
00:08:15,528 --> 00:08:18,064
Le dicen: "¡Mira lo que me hiciste!".
151
00:08:20,433 --> 00:08:23,569
A la mierda, si tu hombre
tiene un problema con tus estrías,
152
00:08:23,636 --> 00:08:26,472
te recomiendo que no te acuestes
con negros llorones. Es lo que digo.
153
00:08:27,740 --> 00:08:29,375
Es lo que digo.
154
00:08:29,442 --> 00:08:32,445
Creo que hablo por todos
los negros de verdad aquí presentes
155
00:08:32,512 --> 00:08:34,347
al decir que no tenemos tiempo
para preocuparnos
156
00:08:34,413 --> 00:08:35,915
por mierdas como las estrías.
157
00:08:35,982 --> 00:08:38,851
Sabemos que salen por dos cosas:
158
00:08:38,918 --> 00:08:41,153
o eras gorda y enflacaste,
159
00:08:41,220 --> 00:08:43,589
o eras flaca y engordaste.
160
00:08:44,590 --> 00:08:46,025
De cualquier modo, te vamos a coger.
161
00:08:46,092 --> 00:08:47,527
De cualquier forma.
162
00:08:51,831 --> 00:08:53,065
Mierda.
163
00:08:54,133 --> 00:08:56,002
Por otro lado, damas,
164
00:08:56,669 --> 00:08:59,372
si tienes 25 y sigues diciendo
que los negros
165
00:08:59,438 --> 00:09:00,740
no valen una mierda,
166
00:09:00,806 --> 00:09:03,009
necesitas controlar tu puta vida
167
00:09:03,075 --> 00:09:05,144
y asumir la responsabilidad, perra.
168
00:09:05,211 --> 00:09:06,979
Lo que quieres decir es
que todos los negros
169
00:09:07,046 --> 00:09:08,714
que tú te has cogido no valen una mierda.
170
00:09:09,382 --> 00:09:11,384
Necesitas averiguar qué tiene tu coño
171
00:09:11,450 --> 00:09:13,819
que sigue atrayendo
a negros que valen mierda.
172
00:09:15,054 --> 00:09:18,057
Ese ya es tu asunto.
Solo digo que la vida es corta.
173
00:09:18,124 --> 00:09:20,593
A mis negros les digo que sé
que tienen que ser duros.
174
00:09:20,660 --> 00:09:23,062
Un hombre negro en Estados Unidos
tiene que ser un cabrón duro.
175
00:09:23,129 --> 00:09:25,798
Pero ya sabemos que los negros
son duros todo el maldito tiempo.
176
00:09:25,865 --> 00:09:27,900
No pueden olvidarse de disfrutar la vida.
177
00:09:27,967 --> 00:09:30,970
Todos sabemos que un negro es duro
desde las siete de la mañana, carajo.
178
00:09:31,037 --> 00:09:32,905
"Un momento, negro.
179
00:09:33,673 --> 00:09:35,841
¿Ya estás enojado en el desayuno?
180
00:09:36,709 --> 00:09:39,512
¿Estás violando a ese tocino?".
181
00:09:40,513 --> 00:09:42,848
Conozco perras aquí que dicen
que es genial que te disparen.
182
00:09:42,915 --> 00:09:45,718
Les digo que me han disparado.
No tiene una mierda de genial.
183
00:09:45,785 --> 00:09:47,787
Cuando me dispararon,
no salió ninguna perra.
184
00:09:47,853 --> 00:09:49,689
No sonó nada de música.
185
00:09:50,590 --> 00:09:53,292
Lo peor es que yo ni estaba en la pelea.
186
00:09:53,359 --> 00:09:56,495
Estoy fuera del club viendo a unos negros.
"Mira a estos negros locos.
187
00:09:57,630 --> 00:10:00,299
Mierda, ese negro tiene una pistola.
Tiene que ponerse bueno...".
188
00:10:01,000 --> 00:10:03,736
"Jesús, ¡un minuto! ¡Padrote herido!
189
00:10:03,803 --> 00:10:06,005
¡Padrote herido en dos, perra,
trae la camioneta!
190
00:10:11,477 --> 00:10:13,980
Son pendejadas.
Me cayó sangre en mi permanente.
191
00:10:14,046 --> 00:10:16,649
Me voy a desmayar, negro...".
192
00:10:21,387 --> 00:10:23,956
Lo que digo es que tienes
que disfrutar tu puta vida.
193
00:10:24,023 --> 00:10:25,191
Es lo único que digo, carajo.
194
00:10:25,257 --> 00:10:26,792
Disfruten su jodida vida.
195
00:10:26,859 --> 00:10:29,862
La vida es corta, disfruten esa mierda.
196
00:10:29,929 --> 00:10:31,597
Algunos solo necesitan
fumar algo de yerba.
197
00:10:31,664 --> 00:10:33,766
Vean si eso no ayuda a la calidad
198
00:10:33,833 --> 00:10:35,067
de su puta vida.
199
00:10:35,134 --> 00:10:36,769
Ya sé, veo a algunos.
200
00:10:36,836 --> 00:10:38,871
Miren, entiendo si no fumas yerba
201
00:10:38,938 --> 00:10:42,108
porque tienes un buen trabajo.
Por favor, gana tu dinero, querido.
202
00:10:42,174 --> 00:10:45,144
Pero si no tienes trabajo
y no estás fumando yerba,
203
00:10:45,211 --> 00:10:47,413
no sé qué mierda haces con tu vida.
204
00:10:47,480 --> 00:10:48,881
No lo sé, de verdad.
205
00:10:48,948 --> 00:10:50,216
En serio.
206
00:10:50,383 --> 00:10:52,018
No me vengan con eso de que es una droga.
207
00:10:52,084 --> 00:10:53,319
No es una puta droga.
208
00:10:53,386 --> 00:10:55,588
Ya investigué y solo es una planta.
209
00:10:55,655 --> 00:10:57,056
Nada más crece y ya.
210
00:10:57,123 --> 00:10:59,992
Y si por casualidad le prendes fuego...
211
00:11:02,728 --> 00:11:04,363
...tiene ciertos efectos.
212
00:11:04,430 --> 00:11:06,298
Pero no es lo mismo que las drogas.
213
00:11:06,365 --> 00:11:08,200
A las drogas les tienes
que hacer algo químico.
214
00:11:08,267 --> 00:11:10,336
Le agregas bicarbonato de sodio,
agua, lo agitas.
215
00:11:10,403 --> 00:11:12,738
No me sé la receta, solo digo.
216
00:11:14,240 --> 00:11:16,275
Es algo que le tienes que hacer.
217
00:11:17,309 --> 00:11:18,944
Pero por qué carajo es ilegal, no sé.
218
00:11:19,011 --> 00:11:21,213
La aspirina es perfectamente legal,
pero si te tomas
219
00:11:21,280 --> 00:11:23,816
13 de esas cabronas,
será tu último dolor de cabeza.
220
00:11:25,851 --> 00:11:27,787
En lo que llevas de vida, nunca has oído
221
00:11:27,853 --> 00:11:29,655
que un cabrón tenga
sobredosis de mariguana.
222
00:11:29,722 --> 00:11:31,323
Podrías pensar que ese negro está muerto.
223
00:11:31,390 --> 00:11:32,491
No está muerto.
224
00:11:33,459 --> 00:11:35,194
Despertará en 30 minutos tan hambriento
225
00:11:35,261 --> 00:11:37,563
que se comerá todo en tu casa.
226
00:11:37,630 --> 00:11:40,099
Son los efectos secundarios:
hambriento, feliz y con sueño.
227
00:11:40,166 --> 00:11:41,200
Es todo.
228
00:11:44,103 --> 00:11:45,237
Solo testifico.
229
00:11:46,138 --> 00:11:48,641
Solo digo que si...
230
00:11:48,708 --> 00:11:50,843
Si tu vida está jodida, necesitas yerba.
231
00:11:50,910 --> 00:11:53,279
La yerba está en esta tierra
para los negros con problemas.
232
00:11:53,345 --> 00:11:54,647
Los negros que se las ven duras.
233
00:11:54,714 --> 00:11:57,683
Hay un químico en la yerba
que se llama "a la mierda".
234
00:11:59,185 --> 00:12:01,087
Si lo metes en tu sistema,
235
00:12:01,153 --> 00:12:02,555
podría cambiar tu vida.
236
00:12:02,621 --> 00:12:04,957
Algunos de ustedes lloran
porque no pueden pagar sus cuentas.
237
00:12:05,024 --> 00:12:07,426
"No sé qué haré con este recibo de la luz.
238
00:12:07,493 --> 00:12:09,462
No quieren... Quieren todo.
239
00:12:09,528 --> 00:12:11,797
No quieren una parte, un depósito".
240
00:12:11,864 --> 00:12:14,066
Dale el golpe una vez y ve
241
00:12:14,133 --> 00:12:16,902
si no cambia tu percepción
de lo que es importante en tu vida.
242
00:12:16,969 --> 00:12:19,605
"No sé qué voy a hacer con este recibo...
243
00:12:20,606 --> 00:12:22,675
A la mierda la maldita luz.
244
00:12:24,110 --> 00:12:27,680
Tengo 12 velas y he estado esperando
para prenderlas".
245
00:12:33,519 --> 00:12:34,954
Pero tienes que tener cuidado,
246
00:12:35,488 --> 00:12:37,289
porque la yerba se hace más fuerte
247
00:12:37,356 --> 00:12:39,058
cada dos semanas.
248
00:12:39,759 --> 00:12:41,994
Y los negros no mandan memos
249
00:12:42,061 --> 00:12:43,796
ni boletines, ni nada.
250
00:12:43,863 --> 00:12:45,664
Esa mierda se hace más fuerte porque sí.
251
00:12:45,731 --> 00:12:47,833
Y los negros que venden la yerba
están más contentos
252
00:12:47,900 --> 00:12:50,469
que un cabrón al decirte cuánto más fuerte
253
00:12:50,536 --> 00:12:52,204
es esta mierda que la mierda anterior.
254
00:12:52,271 --> 00:12:55,141
En cuanto te ven, dicen:
"Negro, negro, negro.
255
00:12:55,775 --> 00:12:58,844
¿Recuerdas esa mierda que te di
la semana pasada?
256
00:12:58,911 --> 00:13:01,180
Eso no es nada, negro. No es nada.
257
00:13:01,247 --> 00:13:03,849
No es nada, negro. Negro, eso no es nada.
258
00:13:03,916 --> 00:13:06,852
Esta mierda, negro. Esta mierda.
259
00:13:06,919 --> 00:13:10,656
Esto de aquí, esta mierda, negro.
Esta mierda, negro".
260
00:13:12,792 --> 00:13:14,260
Siempre tiene algún nombre jodido.
261
00:13:14,326 --> 00:13:16,362
"Esto es criptocronicunalgo, negro".
262
00:13:19,031 --> 00:13:20,866
Siempre algún maldito nombre jodido.
263
00:13:20,933 --> 00:13:22,601
"Escucha, negro, esta mierda, negro.
264
00:13:22,668 --> 00:13:26,005
Esta mierda se llama 'gordo', negro".
265
00:13:27,773 --> 00:13:29,809
Tú le dices: "Negro,
ni siquiera suena atractivo.
266
00:13:29,875 --> 00:13:32,978
¿O sea que voy a darle
un golpe y engordar, negro?
267
00:13:33,045 --> 00:13:34,547
¿A eso te refieres?
268
00:13:34,613 --> 00:13:37,116
"No, negro, no gordo, sordo.
269
00:13:37,917 --> 00:13:40,686
Le das dos fumadas, negro,
y no escuchas una mierda".
270
00:13:42,221 --> 00:13:45,424
Le dije: "Negro, tengo cosas
que hacer hoy. ¿Qué diablos?".
271
00:13:45,491 --> 00:13:48,661
Tus hijos te llaman todo el día: "¡Papi!".
272
00:13:55,868 --> 00:13:57,703
Te metes con esos cabrones.
273
00:13:59,405 --> 00:14:01,473
Estoy acostumbrado a fumar un poco
y que me dé hambre.
274
00:14:01,540 --> 00:14:03,409
El negro me vendió una mierda
que me tuvo mirando
275
00:14:03,475 --> 00:14:05,344
al refrigerador durante tres horas.
276
00:14:05,411 --> 00:14:08,113
Me quedé en la cocina,
sentado en la estufa, así...
277
00:14:16,155 --> 00:14:19,225
"Te apuesto a que no hay nada ahí".
278
00:14:19,291 --> 00:14:21,160
Sabes que la yerba es demasiado fuerte
279
00:14:21,227 --> 00:14:23,896
cuando no puedes hacer
más que fumarla y verla.
280
00:14:23,963 --> 00:14:25,431
Te quedas en tu casa...
281
00:14:25,497 --> 00:14:27,666
"No, negro, hay algo ahí.
282
00:14:27,733 --> 00:14:28,901
Algo ahí.
283
00:14:28,968 --> 00:14:31,604
¿Entonces por qué brilla?".
284
00:14:35,407 --> 00:14:37,443
Sin embargo, la yerba te va a ayudar.
285
00:14:37,509 --> 00:14:39,678
Debes cuidarte de no fumar yerba
286
00:14:39,745 --> 00:14:42,214
con negros tontos,
porque la yerba te hace listo.
287
00:14:43,249 --> 00:14:46,785
No hay nada peor que un negro tonto
que se cree listo.
288
00:14:46,852 --> 00:14:49,588
Un negro en tu casa tan listo
como un cabrón tonto
289
00:14:49,655 --> 00:14:50,990
nada más sentado ahí.
290
00:14:55,594 --> 00:14:57,229
"Ese es el sofá, ¿cierto?
291
00:15:00,666 --> 00:15:02,968
Puedo entender por qué lo llaman sofá.
292
00:15:04,169 --> 00:15:06,405
Pero esta porquería de acá.
293
00:15:06,672 --> 00:15:08,307
Esto de aquí, negro.
294
00:15:08,574 --> 00:15:10,542
Es un sofá del amor, negro.
295
00:15:13,078 --> 00:15:15,047
Ni siquiera me puedo sentar
si no siento amor.
296
00:15:15,114 --> 00:15:16,849
¿Qué clase de mierda es eso?".
297
00:15:17,750 --> 00:15:20,052
"Negro, si no te vas de mi puta casa...".
298
00:15:20,119 --> 00:15:21,620
Debes tener cuidado con la yerba.
299
00:15:21,687 --> 00:15:23,589
Te hace notar mierdas
que no deberías notar.
300
00:15:23,656 --> 00:15:25,524
La política ya no me importa una mierda.
301
00:15:25,591 --> 00:15:26,792
Porque ya vi de qué se trata.
302
00:15:26,859 --> 00:15:29,361
Todos en el Gobierno son unos padrotes.
303
00:15:29,428 --> 00:15:31,864
Porque los padrotes te dicen algo
y no te lo explican.
304
00:15:31,931 --> 00:15:32,932
Eso hace nuestro Gobierno.
305
00:15:32,998 --> 00:15:35,701
Un padrote tiene a una mujer
en el auto y dice: "Sal y chupa un pene.
306
00:15:35,768 --> 00:15:37,569
Vamos a ocupar Stone Mountain".
307
00:15:38,170 --> 00:15:39,972
Ella no hace preguntas, solo dice:
308
00:15:40,039 --> 00:15:41,173
"No sé cómo funciona,
309
00:15:41,240 --> 00:15:42,641
pero haré mi puta parte.
310
00:15:42,708 --> 00:15:45,244
Haré lo que tengo que hacer".
311
00:15:47,780 --> 00:15:49,481
Así nos trata el maldito Gobierno.
312
00:15:49,548 --> 00:15:51,216
Nos dicen mierdas que no tienen sentido.
313
00:15:51,283 --> 00:15:53,686
¿Qué diablos seguimos haciendo en Irak?
314
00:15:53,752 --> 00:15:54,887
¿Alguien me lo puede decir?
315
00:15:54,954 --> 00:15:56,522
¿No matamos a todos ya?
316
00:15:57,456 --> 00:15:59,925
Por eso amo a los Estados Unidos,
somos unos malditos bravucones.
317
00:15:59,992 --> 00:16:01,126
No nos importa una mierda.
318
00:16:01,193 --> 00:16:03,162
Salimos en CNN:
"Di nuestro nombre, perra, dilo.
319
00:16:03,228 --> 00:16:04,330
Dilo tres veces.
320
00:16:04,396 --> 00:16:06,465
No lo digas, vamos a ir matar a todos".
321
00:16:06,532 --> 00:16:07,700
¿No creen que somos gánsteres?
322
00:16:07,766 --> 00:16:10,336
Díganme cómo es el uniforme iraquí.
323
00:16:11,270 --> 00:16:13,005
No se preocupen, los espero.
324
00:16:14,173 --> 00:16:15,941
Porque nunca han visto esa mierda.
325
00:16:16,008 --> 00:16:18,344
No estamos matando a su ejército,
negro, los matamos a todos.
326
00:16:18,410 --> 00:16:21,480
Matamos negros
en pantalones de chándal, camisetas,
327
00:16:21,547 --> 00:16:23,449
sandalias y sombreros vaqueros.
328
00:16:23,515 --> 00:16:25,184
No debiste haber hablado mierda.
329
00:16:27,586 --> 00:16:29,588
Nuestros padrotes del Gobierno
salen en las noticias,
330
00:16:29,655 --> 00:16:31,890
hacen como si no estuvieran matando
a gente de verdad.
331
00:16:31,957 --> 00:16:33,258
Nunca saldrán y dirán:
332
00:16:33,325 --> 00:16:36,495
"Hoy matamos a cuatro hombres,
tres mujeres y dos niños".
333
00:16:36,562 --> 00:16:39,298
Usan una palabra que los negros
no pueden identificar fácilmente.
334
00:16:39,365 --> 00:16:42,001
"Hoy matamos a un grupo de insurgentes".
335
00:16:43,769 --> 00:16:45,971
Los negros en su casa dicen:
"Ni siquiera conozco
336
00:16:46,038 --> 00:16:48,240
a ningún maldito insurgente.
337
00:16:48,307 --> 00:16:49,875
Por mí mata a todos esos cabrones.
338
00:16:49,942 --> 00:16:52,344
No tengo un solo amigo insurgente".
339
00:16:55,314 --> 00:16:57,116
La yerba te hará ver cosas como esa,
340
00:16:57,182 --> 00:16:59,318
pero tienes que cuidarte
de esta yerba superfuerte
341
00:16:59,385 --> 00:17:01,653
porque no puedes hacer
todo lo que normalmente haces.
342
00:17:01,720 --> 00:17:04,490
Es fácil drogarse,
no es fácil quitarse lo drogado
343
00:17:04,556 --> 00:17:07,026
cuando tu bebé entra al cuarto.
344
00:17:07,092 --> 00:17:08,660
Haces como que estás limpiando cosas
345
00:17:08,727 --> 00:17:11,063
que no necesitan limpiarse. Así...
346
00:17:19,938 --> 00:17:23,142
Tu bebé dice: "Ya no quiero nada.
347
00:17:23,208 --> 00:17:25,511
Cada que huele a pinos aquí,
348
00:17:25,577 --> 00:17:27,012
mi papi está viajado".
349
00:17:28,247 --> 00:17:29,882
Debes tener cuidado si tienes niños,
350
00:17:29,948 --> 00:17:32,184
tendrás que reducir tu consumo de yerba.
351
00:17:32,251 --> 00:17:33,485
No me importa lo que digas.
352
00:17:33,552 --> 00:17:36,088
Es grandioso drogarse,
no es grandioso drogarse
353
00:17:36,155 --> 00:17:37,790
y comerte todo el cereal de tu bebé.
354
00:17:37,856 --> 00:17:39,525
Eso no es grandioso.
355
00:17:39,591 --> 00:17:42,494
Despiertas y tu bebé ya está
en la cocina llorando.
356
00:17:44,930 --> 00:17:46,665
"Gracias a Dios que despertaste, papi.
357
00:17:46,732 --> 00:17:49,001
Recuerdas que habías puesto
el cereal de chocolate
358
00:17:49,068 --> 00:17:52,104
sobre el refrigerador
y ahora ya no está ahí".
359
00:17:52,171 --> 00:17:54,706
Estás tan avergonzado
que debes seguirle la corriente al negro.
360
00:17:54,773 --> 00:17:55,941
Haces así...
361
00:18:00,846 --> 00:18:02,815
"Negro, seguro aquí no están.
362
00:18:03,682 --> 00:18:06,718
Esos malditos insurgentes vinieron
a la casa a robarnos".
363
00:18:14,493 --> 00:18:17,129
¿Cómo mierda me dan
una copa más grande que yo?
364
00:18:18,964 --> 00:18:20,799
Va a salir un negro de la copa.
365
00:18:22,401 --> 00:18:24,303
Debes tener cuidado, la vida es corta.
366
00:18:24,369 --> 00:18:26,772
Disfruta tu puta vida, haz lo que puedas
367
00:18:26,839 --> 00:18:28,307
para que tu vida sea increíble.
368
00:18:28,373 --> 00:18:30,642
No me meto con negros que no se esfuerzan.
369
00:18:30,709 --> 00:18:32,611
Tienes que meterte con negros
370
00:18:32,678 --> 00:18:35,114
que les va cada vez mejor.
371
00:18:35,180 --> 00:18:37,516
Deja de meterte con negros
que hacen la misma mierda.
372
00:18:37,983 --> 00:18:39,852
Yo ni voy a las fiestas
de cumpleaños de negros
373
00:18:39,918 --> 00:18:42,020
que hacen la misma mierda del año pasado.
374
00:18:42,087 --> 00:18:43,489
No, negro, ya pasé por eso.
375
00:18:43,555 --> 00:18:44,723
Nos vemos, padrote.
376
00:18:44,790 --> 00:18:48,160
Lo que digo es que si vendes
yerba desde 1994
377
00:18:48,227 --> 00:18:51,563
y para 2006 no te has movido
a vender cocaína, negro,
378
00:18:52,664 --> 00:18:54,399
tal vez debas ser testigo de Jehová
379
00:18:54,466 --> 00:18:56,535
o un agente de bienes raíces.
380
00:18:58,103 --> 00:19:00,139
Estamos tratando de que se esfuercen.
381
00:19:01,106 --> 00:19:04,376
La vida es muy corta, carajo.
382
00:19:08,981 --> 00:19:10,482
Miren a todos los vendedores de drogas.
383
00:19:17,890 --> 00:19:19,791
Solo digo, vive tu puta vida.
384
00:19:19,858 --> 00:19:21,326
Tienes que estar activo.
385
00:19:21,393 --> 00:19:23,762
Entiende que los negros
te van a odiar de todos modos.
386
00:19:23,829 --> 00:19:25,697
Saca de tu cabeza ese mundo de fantasía
387
00:19:25,764 --> 00:19:27,332
en el que los negros no te odian.
388
00:19:27,399 --> 00:19:29,935
Debes ser agradecido, necesitas odiadores.
389
00:19:30,002 --> 00:19:31,370
¿De qué carajo te estás quejando?
390
00:19:31,436 --> 00:19:33,605
¿Qué carajo crees que es
el trabajo de un odiador?
391
00:19:33,672 --> 00:19:35,874
Odiar, así que deja que esos cabrones
392
00:19:35,941 --> 00:19:37,643
hagan su maldito trabajo.
393
00:19:37,709 --> 00:19:40,012
¿De qué mierda te estás quejando?
394
00:19:40,078 --> 00:19:42,514
Damas, si 14 mujeres las odian,
395
00:19:42,581 --> 00:19:44,850
necesitan idear
cómo mierda hacer que sean 16
396
00:19:44,917 --> 00:19:46,518
antes de que llegue el verano.
397
00:19:47,352 --> 00:19:49,354
¿Por qué carajo se enojan?
398
00:19:51,223 --> 00:19:52,691
Amigos, si tienen 20 odiadores,
399
00:19:52,758 --> 00:19:54,226
necesitan 40 de esos cabrones.
400
00:19:54,293 --> 00:19:55,561
¿De qué se quejan?
401
00:19:55,627 --> 00:19:57,362
Si ahora hay algún odiador aquí
402
00:19:57,429 --> 00:19:58,964
que no tenga a quién odiar,
403
00:19:59,031 --> 00:20:00,632
siéntete en libertad de odiarme a mí.
404
00:20:00,699 --> 00:20:02,901
Quédate ahí sentado
y di que mi cabello no es lujoso
405
00:20:02,968 --> 00:20:04,603
cuando sabes que sí, perra.
406
00:20:07,272 --> 00:20:08,840
Dipset.
407
00:20:11,109 --> 00:20:12,844
Disfruto mi puta vida,
408
00:20:12,911 --> 00:20:15,214
es lo único que digo
y les aconsejo que hagan lo mismo.
409
00:20:15,280 --> 00:20:16,715
Haz alguna mierda que te haga feliz.
410
00:20:16,782 --> 00:20:19,084
Sal y consíguete unos amigos blancos.
411
00:20:19,151 --> 00:20:20,886
Consíguete unos putos amigos blancos.
412
00:20:20,953 --> 00:20:22,321
No tienes que dormir con ellos,
413
00:20:22,387 --> 00:20:24,122
pero vas a necesitar a esos cabrones.
414
00:20:24,189 --> 00:20:26,358
Si vas a la cárcel
y llamas a tus amigos negros,
415
00:20:26,425 --> 00:20:28,994
esos cabrones te interrogan más
416
00:20:29,061 --> 00:20:31,463
que la maldita policía.
417
00:20:31,530 --> 00:20:32,764
Estarás en el teléfono así:
418
00:20:32,831 --> 00:20:34,099
"¿Dónde mierda estabas?
419
00:20:34,700 --> 00:20:36,235
¿Qué mierda estabas haciendo?
420
00:20:36,602 --> 00:20:38,537
¿Por qué mierda no me llamaste?".
421
00:20:38,604 --> 00:20:40,505
Tus amigos blancos no.
Esos cabrones llegarán
422
00:20:40,572 --> 00:20:43,175
para cuando hayas colgado
y estarán más enojados que tú.
423
00:20:43,242 --> 00:20:44,743
"¿Pero qué mierda hizo?
424
00:20:47,112 --> 00:20:49,248
¿Asesinato? ¿A quién asesinó?
425
00:20:49,314 --> 00:20:50,882
Mire, lo conozco hace dos semanas,
426
00:20:50,949 --> 00:20:52,751
él no haría algo así".
427
00:20:53,752 --> 00:20:55,320
Los blancos me encantan, no me importa
428
00:20:55,387 --> 00:20:57,256
lo que digas, los blancos son amigables.
429
00:20:57,322 --> 00:20:59,891
Puedes llamar a esos cabrones
a las tres de la mañana
430
00:20:59,958 --> 00:21:02,761
por un número equivocado
y ni siquiera se enojan contigo.
431
00:21:02,828 --> 00:21:03,962
Dicen:
432
00:21:04,029 --> 00:21:05,197
"¿Hola?
433
00:21:05,264 --> 00:21:07,165
No, lo siento, aquí no vive Shaquita.
434
00:21:08,033 --> 00:21:09,768
Y bien, ¿qué número marcó usted?
435
00:21:10,836 --> 00:21:12,671
No, es nueve, no siete.
436
00:21:13,472 --> 00:21:14,773
Bien, inténtelo y si no funciona,
437
00:21:14,840 --> 00:21:16,942
me vuelve a llamar y lo resolvemos".
438
00:21:21,847 --> 00:21:23,248
Me encantan los blancos.
439
00:21:24,449 --> 00:21:27,319
Es gracias a los blancos que sabemos
algo de los animales salvajes.
440
00:21:27,386 --> 00:21:29,721
¿Te das cuenta de que,
en toda la historia de los negros,
441
00:21:29,788 --> 00:21:32,524
los negros no han descubierto
un solo animal salvaje? Ni uno.
442
00:21:32,591 --> 00:21:35,927
Ni un pitbull salvaje ni nada,
porque somos muy precavidos.
443
00:21:35,994 --> 00:21:38,330
Los negros no descubren una mierda.
444
00:21:38,397 --> 00:21:40,165
No nos acercamos tanto
como para descubrir.
445
00:21:40,232 --> 00:21:41,700
Los negros no se arriesgan.
446
00:21:41,767 --> 00:21:43,735
"Espera, negro,
¿eso es un rottweiler o un oso?
447
00:21:43,802 --> 00:21:46,371
Vámonos, negro, a la mierda con eso".
448
00:21:51,943 --> 00:21:53,879
Pero a los blancos les digo esto,
449
00:21:53,945 --> 00:21:55,213
necesitan algunos amigos negros.
450
00:21:55,280 --> 00:21:56,715
Consíganse algunos amigos negros.
451
00:21:56,782 --> 00:21:59,217
Pero jamás de los jamases los llamen
"sus amigos negros".
452
00:21:59,284 --> 00:22:00,919
Jamás...
453
00:22:00,986 --> 00:22:02,387
Eso va a joder la relación.
454
00:22:02,454 --> 00:22:03,822
"Mi amigo negro.
455
00:22:05,657 --> 00:22:07,592
Ustedes se la pasan diciéndolo. ¿Qué...?".
456
00:22:08,794 --> 00:22:10,629
Blancos, necesitan a sus amigos negros
457
00:22:10,696 --> 00:22:13,065
para que les puedan decir
cuando algo no es adecuado.
458
00:22:14,333 --> 00:22:16,168
Primero, blancos,
por favor, dejen de ponerles
459
00:22:16,234 --> 00:22:18,270
esas correas azules a sus hijos.
460
00:22:18,337 --> 00:22:20,505
Dejen de hacer eso, por favor.
461
00:22:20,572 --> 00:22:22,708
Eso solo es entretenimiento para negros.
462
00:22:22,774 --> 00:22:25,844
Es lo único que es,
nos emocionamos demasiado.
463
00:22:25,911 --> 00:22:27,279
Decimos: "Míralos, mira".
464
00:22:30,515 --> 00:22:32,417
Por eso los chicos blancos crecen
y matan a todos
465
00:22:32,484 --> 00:22:34,486
en la maldita escuela. Porque los trataron
466
00:22:34,553 --> 00:22:36,922
como a un pastor alemán
desde que tenían tres años.
467
00:22:36,988 --> 00:22:38,890
Están en una tienda así: "Uy, quiero...".
468
00:22:51,670 --> 00:22:53,672
Mira a los negros riéndose
como si supiéramos
469
00:22:53,739 --> 00:22:55,140
qué carajo hacer con nuestros hijos.
470
00:22:55,207 --> 00:22:57,509
Tampoco sabemos
qué carajo hacer con nuestros hijos.
471
00:22:57,576 --> 00:22:59,811
Ya sé que todos los cómicos
se suben al escenario y dicen
472
00:22:59,878 --> 00:23:01,947
que hay que golpear a los hijos,
pero como padre,
473
00:23:02,013 --> 00:23:04,616
déjenme decir en público
que tal vez deberíamos dejar
474
00:23:04,683 --> 00:23:05,817
de golpear a nuestros hijos.
475
00:23:07,052 --> 00:23:08,186
En público.
476
00:23:10,455 --> 00:23:11,790
Estamos cansados de ir a la tienda
477
00:23:11,857 --> 00:23:13,959
y ver cómo golpeas a tus putos bebés.
478
00:23:14,025 --> 00:23:15,494
Ta vez tu bebé no es malo, perra.
479
00:23:15,560 --> 00:23:17,796
Tal vez tú eres una mala madre.
¿Alguna vez pensaste eso,
480
00:23:17,863 --> 00:23:19,498
cabrona retrasada mental?
481
00:23:19,564 --> 00:23:22,067
Es un niño, le van a gustar los caramelos,
482
00:23:22,134 --> 00:23:23,568
¡perra ignorante!
483
00:23:24,102 --> 00:23:25,604
En cuanto tu bebé toca los caramelos,
484
00:23:25,670 --> 00:23:28,006
le dices:
"¿Qué carajo te dije, hijo de...?
485
00:23:30,275 --> 00:23:31,443
¿Qué dije en el auto, perra?
486
00:23:31,510 --> 00:23:34,179
¿Qué dije en el puto auto?".
487
00:23:34,246 --> 00:23:35,747
Los blancos dicen: "Eso no se hace".
488
00:23:35,814 --> 00:23:37,783
"¡Tú sigues, perra! ¡Qué carajo!".
489
00:23:46,892 --> 00:23:48,527
Me encantan los blancos.
490
00:23:48,593 --> 00:23:50,195
De veras me encantan. Y ustedes, blancos,
491
00:23:50,262 --> 00:23:52,931
sus amigos negros los pueden ayudar.
492
00:23:52,998 --> 00:23:55,267
¿Dónde está mi gente hispana?
¿Dónde están los hispanos?
493
00:23:55,333 --> 00:23:58,003
Gracias a esos 17 que vinieron.
494
00:23:58,069 --> 00:23:59,471
Lo agradecemos.
495
00:24:00,038 --> 00:24:02,107
Sé que la mayoría de ustedes andan juntos.
496
00:24:02,174 --> 00:24:04,443
Ustedes, cabrones, son eficientes.
497
00:24:04,976 --> 00:24:06,378
¿Los has visto entrar a una disco?
498
00:24:06,445 --> 00:24:09,414
Debe haber 39 de esos cabrones
en el mismo auto...
499
00:24:20,325 --> 00:24:21,893
"Perra, es un Ford Focus.
500
00:24:21,960 --> 00:24:24,596
¿Cuántos cabrones hay ahí?".
501
00:24:32,971 --> 00:24:34,906
Pero necesitas a tus amigos hispanos.
502
00:24:35,907 --> 00:24:38,009
Nadie hace fiestas como esos cabrones.
503
00:24:38,076 --> 00:24:41,313
Nadie en el mundo hace fiestas
como esos cabrones.
504
00:24:41,379 --> 00:24:43,114
Porque no necesitan lo que nosotros.
505
00:24:43,181 --> 00:24:45,784
No necesitan invitaciones, ni serpentinas,
506
00:24:45,851 --> 00:24:47,519
ni globos, ni nada.
507
00:24:47,586 --> 00:24:49,387
Esos cabrones solo necesitan un jardín
508
00:24:49,454 --> 00:24:52,390
y unas putas Corona y esos cabrones...
509
00:24:56,228 --> 00:24:57,729
Los negros ni pueden ir a sus fiestas
510
00:24:57,796 --> 00:24:59,097
porque nunca terminan.
511
00:25:00,232 --> 00:25:02,300
Carajo, tienes una fiesta que dura
512
00:25:02,367 --> 00:25:03,902
tres putos meses y medio,
513
00:25:03,969 --> 00:25:05,770
y los negros están de rehenes.
514
00:25:12,444 --> 00:25:14,980
"Quiero irme a mi casa, negro".
515
00:25:18,950 --> 00:25:21,887
Hispanos, ustedes también necesitan
amigos negros
516
00:25:21,953 --> 00:25:24,523
para que les puedan decir
cuando algo no es adecuado.
517
00:25:24,589 --> 00:25:27,759
Ya nos cansamos de ir a la lavandería
y verlos ahí.
518
00:25:27,826 --> 00:25:30,529
Tu hija apenas tiene siete años,
519
00:25:30,595 --> 00:25:33,832
la perra trae un vestido de novia
y tacos de fútbol.
520
00:25:33,899 --> 00:25:35,734
¿Adónde mierda va?
521
00:25:36,601 --> 00:25:38,203
¿Se va a casar con el blanqueador?
522
00:25:49,281 --> 00:25:51,950
Solo digo, hispanos, que si llevas
523
00:25:52,017 --> 00:25:54,119
una carriola en el centro comercial
524
00:25:54,185 --> 00:25:57,889
y los pies de tu hijo pueden tocar
el piso bajo la carriola,
525
00:25:57,956 --> 00:25:59,724
entonces deja que el pequeño camine.
526
00:26:00,492 --> 00:26:02,961
El cabrón tiene 13 años
527
00:26:03,028 --> 00:26:05,096
y trae un cigarrillo y a un secuaz.
528
00:26:05,163 --> 00:26:07,465
"Más rápido, amigo".
529
00:26:13,171 --> 00:26:15,807
La vida es muy corta para el racismo.
530
00:26:15,874 --> 00:26:17,876
Todos tenemos putos problemas,
531
00:26:17,943 --> 00:26:20,245
pero podemos aprender.
532
00:26:20,312 --> 00:26:22,480
Negros... A la mierda eso.
533
00:26:23,448 --> 00:26:26,885
Pero no intenten de todo
con sus amigos blancos.
534
00:26:28,053 --> 00:26:30,255
No se emborrachen con sus amigos blancos.
535
00:26:30,755 --> 00:26:31,990
No se puede.
536
00:26:32,057 --> 00:26:33,892
No se puede, no beben como los negros.
537
00:26:33,959 --> 00:26:35,627
Los negros somos muy consistentes.
538
00:26:35,694 --> 00:26:37,562
Si un negro toma Hennessey,
539
00:26:37,629 --> 00:26:39,531
eso va a tomar ese negro.
540
00:26:39,598 --> 00:26:41,232
Hennessey, no le tienes que preguntar más.
541
00:26:41,299 --> 00:26:43,335
Eso va a tomar el lunes, el miércoles,
542
00:26:43,401 --> 00:26:47,572
el viernes, en su cumpleaños,
en el de Jesús, Hennessey.
543
00:26:48,373 --> 00:26:51,276
Si no tienen Hennessey,
tomará Remy como remplazo,
544
00:26:51,343 --> 00:26:53,845
eso es su límite.
545
00:26:53,912 --> 00:26:56,314
A los blancos no les importa lo que beban.
546
00:26:56,381 --> 00:26:57,882
Solo les importa lo que dijeron
547
00:26:57,949 --> 00:26:59,517
cuando salían de casa.
548
00:26:59,584 --> 00:27:03,088
"¡Esta noche nos ponemos ebrios!
549
00:27:07,692 --> 00:27:08,793
Es lo único que les importa.
550
00:27:08,860 --> 00:27:10,795
Deben tener cuidado, negros,
551
00:27:10,862 --> 00:27:12,063
porque son mañosos.
552
00:27:12,130 --> 00:27:14,265
A los blancos les gusta pagar los tragos.
553
00:27:14,332 --> 00:27:16,801
Como negros, no estamos preparados
para rechazar
554
00:27:16,868 --> 00:27:18,436
un maldito trago gratis.
555
00:27:18,503 --> 00:27:19,938
No nos importa una mierda qué es:
556
00:27:20,005 --> 00:27:21,106
"¿Esto no tiene plomo?
557
00:27:22,374 --> 00:27:24,042
Tiene más especias que nada.
558
00:27:24,109 --> 00:27:25,577
Me gusta, negro".
559
00:27:27,078 --> 00:27:28,613
Tuve que aprender a la mala.
560
00:27:28,680 --> 00:27:31,249
Estaba tomando con unos blancos.
Me compraron unos malditos tragos.
561
00:27:31,316 --> 00:27:32,817
Esa mierda estaba deliciosa.
562
00:27:32,884 --> 00:27:35,053
Se llamaba sambuca y con eso debí saber
563
00:27:35,120 --> 00:27:36,955
que no suena a nada que un negro
564
00:27:37,022 --> 00:27:38,823
deba tomar, de ningún modo.
565
00:27:38,890 --> 00:27:41,660
Suena como a uno de mis primos africanos
o una mierda así.
566
00:27:41,726 --> 00:27:42,961
Esa mierda estaba deliciosa,
567
00:27:43,028 --> 00:27:46,131
pero era café y alcohol mezclados.
568
00:27:46,197 --> 00:27:47,832
Me estaba tomando uno tras otro.
569
00:27:47,899 --> 00:27:51,503
No fue sino hasta que estaba ebrio
que me di cuenta de que...
570
00:27:54,372 --> 00:27:58,043
...tal vez esta no es
la combinación correcta
571
00:27:58,109 --> 00:27:59,744
para que un negro se ponga ebrio.
572
00:27:59,811 --> 00:28:01,680
Porque ahora estoy borracho en la casa
573
00:28:01,746 --> 00:28:04,416
y estoy ebrio, pero no me puedo dormir.
574
00:28:05,417 --> 00:28:07,352
Estoy en casa y digo: "Negro, estoy mal.
575
00:28:07,419 --> 00:28:10,188
No, estoy bien, negro. Todo bien.
A la mierda eso.
576
00:28:12,323 --> 00:28:13,758
Comencemos el día".
577
00:28:16,594 --> 00:28:19,264
Pero tenemos que empezar a divertirnos
como lo hacen los blancos.
578
00:28:19,330 --> 00:28:21,099
Pensamos que los blancos no pueden bailar.
579
00:28:21,166 --> 00:28:23,101
Están demasiado borrachos para bailar.
580
00:28:24,069 --> 00:28:25,203
Así hacíamos los negros.
581
00:28:25,270 --> 00:28:27,739
¿Recuerdan que íbamos a la disco
a divertirnos y esa mierda?
582
00:28:27,806 --> 00:28:29,140
Los negros solían ir y divertirse.
583
00:28:29,207 --> 00:28:30,875
No podemos divertirnos. Ahora llegamos
584
00:28:30,942 --> 00:28:32,143
a ver a otros negros y ya.
585
00:28:32,210 --> 00:28:34,145
Solo esperan a que algo suceda.
586
00:28:34,212 --> 00:28:36,715
La próxima vez que vayas a una disco,
ponte muy drogado
587
00:28:36,781 --> 00:28:39,384
porque esa "a la mierda" en tu sistema
te va a ayudar.
588
00:28:39,451 --> 00:28:41,352
Entra a la disco e inventa
589
00:28:41,419 --> 00:28:43,321
tu propio puto baile y ve cuánta diversión
590
00:28:43,388 --> 00:28:46,791
tendrás mientras otro cabrón te observa.
591
00:28:50,161 --> 00:28:51,629
Como cuando ponen esa canción,
592
00:28:51,696 --> 00:28:53,465
solo entra a la disco. Drógate mucho
593
00:28:53,531 --> 00:28:56,267
y entra e inventa tu propio baile.
594
00:29:42,981 --> 00:29:45,216
Solo diviértete un poco en tu vida.
595
00:29:45,817 --> 00:29:47,218
La vida es corta.
596
00:30:12,110 --> 00:30:14,546
- ¿Puedo hacerlo una vez para la gente?
- Una vez para la gente.
597
00:30:15,313 --> 00:30:17,048
¿Me pueden dar un sí?
598
00:30:17,115 --> 00:30:18,650
¡Sí!
599
00:30:18,716 --> 00:30:20,485
¿Me pueden dar un sí?
600
00:30:20,552 --> 00:30:21,452
¡Sí!
601
00:30:21,519 --> 00:30:23,788
- ¿Me pueden dar un qué?
- ¡Qué!
602
00:30:23,855 --> 00:30:26,224
- ¿Me pueden dar un qué?
- ¡Qué!
603
00:30:26,291 --> 00:30:27,892
¡Ahora nos gustaría un OK!
604
00:30:28,426 --> 00:30:29,928
¡OK!
605
00:30:29,994 --> 00:30:31,830
¡Griten, Atlanta!
606
00:30:44,242 --> 00:30:46,177
Tienes que ir al gimnasio
y escuchar su música.
607
00:30:46,244 --> 00:30:48,246
Su música puede hacer que te jodan.
608
00:30:50,081 --> 00:30:51,749
Entras a un cuarto
con desconocidos y dices:
609
00:30:51,816 --> 00:30:53,351
"Que se jodan esos negros del sur".
610
00:30:58,223 --> 00:30:59,724
"Negro, ¿dónde está mi brújula?
611
00:30:59,791 --> 00:31:01,492
¿Dónde está mi brújula?
612
00:31:01,559 --> 00:31:02,627
Pensé que...".
613
00:31:06,030 --> 00:31:07,999
Lo que digo es que disfrutes tu puta vida.
614
00:31:08,066 --> 00:31:09,968
La vida es muy corta para idioteces.
615
00:31:10,034 --> 00:31:12,403
Ya estoy en Hollywood,
y me doy cuenta de que casi todo
616
00:31:12,470 --> 00:31:14,706
que pensé que era real, no lo es.
617
00:31:15,273 --> 00:31:19,077
Hace nueve meses conocí a DMX.
Es cinco centímetros más alto que yo.
618
00:31:20,879 --> 00:31:23,448
No sé por qué carajo pensé
que ese negro medía dos metros.
619
00:31:23,514 --> 00:31:25,450
Ese negro es de mi tamaño.
620
00:31:25,516 --> 00:31:27,785
De verdad habla así.
Estábamos en el restaurante y él dice:
621
00:31:27,852 --> 00:31:29,287
"¡Oye, perra!
622
00:31:29,754 --> 00:31:31,689
¿Me traes agua y algo de limón?".
623
00:31:31,756 --> 00:31:33,424
"¿Por qué gritas, negro?
624
00:31:36,160 --> 00:31:38,229
Es un restaurante, negro, nadie...".
625
00:31:39,931 --> 00:31:41,699
Ese negro no era nadie en la escuela.
626
00:31:41,766 --> 00:31:44,402
No podía ni copiar en el examen:
"¡Oye, perra!
627
00:31:44,869 --> 00:31:46,871
¿Cuál es la respuesta de la siete?".
628
00:31:47,939 --> 00:31:49,741
"Negro, tienes que ir al salón de lentos.
629
00:31:49,807 --> 00:31:51,476
¿Qué carajo...?".
630
00:31:57,682 --> 00:32:00,618
Conocí a Omarion,
ese negro es el rey del baile
631
00:32:00,685 --> 00:32:02,754
por una puta razón, porque cuando tratas
632
00:32:02,820 --> 00:32:04,722
de hablar con ese cabrón,
633
00:32:04,789 --> 00:32:07,725
él está practicando
sus malditos pasos de baile.
634
00:32:07,792 --> 00:32:10,495
Trato de tener una conversación,
y este cabrón...
635
00:32:13,598 --> 00:32:16,501
"Uh, toca". "¿Toca qué, negro? Esto...".
636
00:32:20,305 --> 00:32:22,006
Conocí a Shaquille O'Neal. Estaba feliz
637
00:32:22,073 --> 00:32:23,541
de conocer a ese negro.
638
00:32:23,608 --> 00:32:25,777
Luego descubrí que no puedo ser
su amigo en público
639
00:32:25,843 --> 00:32:27,512
porque está muy alto.
640
00:32:27,578 --> 00:32:29,547
¿Cómo se va a ver? Intento felicitarte
641
00:32:29,614 --> 00:32:32,784
por tener un buen juego,
y tienes tu pene en mi frente.
642
00:32:44,495 --> 00:32:46,364
Esto es estúpido, negro.
643
00:32:51,469 --> 00:32:53,905
Y me dijo que si estás en Atlanta
y un negro se está drogando,
644
00:32:53,972 --> 00:32:57,375
al menos pide permiso para ausentarse.
645
00:32:57,442 --> 00:32:59,344
Va al baño o alguna mierda.
646
00:32:59,410 --> 00:33:02,113
Los negros en Hollywood
se drogan frente a ti
647
00:33:02,180 --> 00:33:04,015
y hacen como si no pasara nada.
648
00:33:04,082 --> 00:33:05,717
Estás en una maldita junta:
649
00:33:05,783 --> 00:33:08,152
"Sí, así que haremos la película contigo
650
00:33:08,219 --> 00:33:09,587
y vamos a regresar...".
651
00:33:15,593 --> 00:33:17,829
"Negro, ¿sí sabes que te puedo ver?
652
00:33:19,130 --> 00:33:21,499
Ahí lo tienes en la nariz, negro.
653
00:33:21,566 --> 00:33:22,667
¿Qué, negro?".
654
00:33:29,040 --> 00:33:30,942
Hay muchos que son gais en Hollywood
655
00:33:31,009 --> 00:33:32,310
y que nunca te esperaste.
656
00:33:32,377 --> 00:33:34,212
Tienen fiestas en sus mansiones enormes.
657
00:33:34,278 --> 00:33:36,614
Y toda la mansión es una fiesta
658
00:33:36,681 --> 00:33:39,050
y luego es una fiesta separada
en los pequeños cuartos.
659
00:33:39,117 --> 00:33:40,651
No llevo tanto de ser famoso.
660
00:33:40,718 --> 00:33:43,154
Me emociona mucho
estar en una fiesta de mansión.
661
00:33:43,221 --> 00:33:45,323
Te asomas a todos los malditos cuartos
662
00:33:45,390 --> 00:33:48,393
y vas paseando y te asomas
al cuarto equivocado.
663
00:34:01,239 --> 00:34:02,573
"Negro, ven para acá.
664
00:34:03,841 --> 00:34:06,077
¿Son dos negros besándose?
665
00:34:06,144 --> 00:34:08,880
¿Uno de ellos es el profesor Obi?
666
00:34:12,717 --> 00:34:15,053
¡Salió del clóset!
667
00:34:15,119 --> 00:34:17,722
Dios mío, ¡un condón!".
668
00:34:18,856 --> 00:34:20,591
Cierra la maldita puerta.
669
00:34:23,761 --> 00:34:25,596
Lo que digo
670
00:34:25,663 --> 00:34:29,400
es que el país está en problemas ahora.
671
00:34:29,467 --> 00:34:31,469
Negros de verdad contra negros llorones.
672
00:34:31,536 --> 00:34:34,272
Y los negros llorones se hacen
cada vez más fuertes.
673
00:34:34,338 --> 00:34:36,340
Esos cabrones tienen poder
y toda la mierda.
674
00:34:36,407 --> 00:34:38,409
Entiendan, el juego ya no es igual.
675
00:34:38,476 --> 00:34:42,814
Martha Stewart y Lil' Kim
tuvieron que ir a prisión.
676
00:34:42,880 --> 00:34:45,116
Ahora veamos los crímenes.
677
00:34:45,183 --> 00:34:47,018
A la mierda ellas, vean el crimen.
678
00:34:47,085 --> 00:34:48,419
Este fue el de Martha Stewart.
679
00:34:48,486 --> 00:34:50,488
Esa perra tenía su dinero en una cuenta
680
00:34:50,555 --> 00:34:52,190
y llegó un cabrón y le dijo:
681
00:34:52,256 --> 00:34:53,558
"Oye.
682
00:34:55,560 --> 00:34:56,928
Martha.
683
00:34:57,595 --> 00:34:59,831
Si no mueves tu dinero, perra,
va a desaparecer".
684
00:35:00,965 --> 00:35:02,900
Y movió su puto dinero.
685
00:35:02,967 --> 00:35:06,104
Tal vez en la casa de una familia blanca
esto es un delito,
686
00:35:06,170 --> 00:35:08,906
pero para los negros es un puto amorío.
687
00:35:08,973 --> 00:35:12,643
Y si los negros van a la cárcel
por un amorío...
688
00:35:17,014 --> 00:35:20,017
Lil' Kim fue a la cárcel por no soplar.
689
00:35:21,419 --> 00:35:22,620
Se los diré una vez más.
690
00:35:22,687 --> 00:35:27,425
Por no soplar, por hacer
lo que tu mamá te dijo que hicieras.
691
00:35:27,492 --> 00:35:29,293
Tu mamá te dijo: "Deja estar de soplón
692
00:35:29,360 --> 00:35:31,095
todo el puto tiempo.
693
00:35:31,162 --> 00:35:32,630
A nadie le gusta un soplón".
694
00:35:32,697 --> 00:35:34,866
Por eso la mandaron a prisión.
695
00:35:34,932 --> 00:35:37,802
Mientras tanto, Michael Jackson
está más libre que la puta madre
696
00:35:37,869 --> 00:35:39,504
oliendo a traseros de niños
697
00:35:39,570 --> 00:35:41,405
y se supone que debo emocionarme.
698
00:35:44,976 --> 00:35:47,178
Que se joda Michael.
Se supone que tengo que estar feliz
699
00:35:47,245 --> 00:35:49,313
porque antes era negro. Ya sé.
700
00:35:49,380 --> 00:35:50,915
Me acuerdo. A la mierda eso.
701
00:35:50,982 --> 00:35:52,617
Michael olvidó que era un negro.
702
00:35:52,683 --> 00:35:53,985
Olvidó que era un negro.
703
00:35:54,051 --> 00:35:55,720
Se olvidó de que era un negro.
704
00:35:55,786 --> 00:35:57,989
Que nosotros lo apoyamos
cuando tenía esa nariz
705
00:35:58,055 --> 00:35:59,857
enorme y grasosa en forma de pimento.
706
00:35:59,924 --> 00:36:01,025
Fuimos nosotros.
707
00:36:02,093 --> 00:36:03,528
Luego el cabrón se quiso hacer blanco
708
00:36:03,594 --> 00:36:05,563
y le seguimos dando oportunidades
709
00:36:05,630 --> 00:36:07,064
con esa mierda del vitíligo.
710
00:36:07,131 --> 00:36:09,433
Sabes que eso no es real.
711
00:36:09,500 --> 00:36:11,302
¿A qué negro conoces
que le haya dado vitíligo?
712
00:36:11,369 --> 00:36:13,271
Sería muy poca puta probabilidad
713
00:36:13,337 --> 00:36:14,572
que te diera vitíligo.
714
00:36:14,639 --> 00:36:16,874
"¿O sea que mi crédito puede subir a 720
715
00:36:16,941 --> 00:36:18,509
si me da esa mierda?".
716
00:36:19,143 --> 00:36:21,078
Que se joda Michael.
717
00:36:21,145 --> 00:36:23,915
Que se joda, no me importa
qué tan bien cantes y bailes.
718
00:36:23,981 --> 00:36:26,250
Tengo bebés, cabrón despreciable.
719
00:36:26,317 --> 00:36:28,252
No puedes jugar
con los traseros de los niños
720
00:36:28,319 --> 00:36:29,520
y algunos de ustedes pensarán:
721
00:36:29,587 --> 00:36:31,856
"No puedo creer que digas eso.
722
00:36:31,923 --> 00:36:33,457
Lo incriminan". Lo están incriminando.
723
00:36:33,524 --> 00:36:35,359
Que alguien diga la misma mierda de ti
724
00:36:35,426 --> 00:36:38,596
durante 20 malditos años.
¿De qué carajo me hablas?
725
00:36:39,864 --> 00:36:41,999
Si te llaman adicto al crack
durante 20 años,
726
00:36:42,066 --> 00:36:43,801
perra, estás fumando crack.
727
00:36:43,868 --> 00:36:46,037
Whitney fumaba hasta por las orejas
728
00:36:46,103 --> 00:36:48,472
y seguimos diciendo: "No".
729
00:36:55,112 --> 00:36:56,280
Que se joda Michael.
730
00:36:56,347 --> 00:36:58,149
Toda su vida
trató de ser una mujer blanca.
731
00:36:58,216 --> 00:36:59,650
Toda su puta vida.
732
00:36:59,717 --> 00:37:01,852
Y en cuanto el negro se mete en problemas,
733
00:37:01,919 --> 00:37:04,422
quiere rodearse de musulmanes y demás.
734
00:37:04,488 --> 00:37:06,390
Michael, no eres un puto musulmán.
735
00:37:06,457 --> 00:37:09,527
Ni siquiera puedes ser musulmán,
tienes cara de puerca blanca.
736
00:37:09,594 --> 00:37:13,331
¿Cómo vas a ser musulmán?
La mitad de tu cara es de puerco, Michael.
737
00:37:13,397 --> 00:37:15,566
Que se joda Michael,
sale en la TV y nos miente.
738
00:37:15,633 --> 00:37:17,602
Nos dice mierda que no tiene sentido.
739
00:37:17,668 --> 00:37:20,171
Ese negro se trepa a los árboles
740
00:37:20,238 --> 00:37:22,073
y nos dice:
"¿No se trepan a los árboles?".
741
00:37:22,139 --> 00:37:24,976
No, cabrón, tenemos que pagar cuentas.
742
00:37:25,876 --> 00:37:28,746
Llévate tu culo de Peter Pan
y haz mantequilla de maní o algo así.
743
00:37:30,014 --> 00:37:33,417
Que se joda Michael. Les dice a los negros
que paguen mucho dinero por él
744
00:37:33,484 --> 00:37:35,920
y nos dice mierda que no tiene sentido.
745
00:37:35,987 --> 00:37:38,456
Dice que puso su verga negra
en una mujer blanca
746
00:37:38,522 --> 00:37:40,358
y salieron dos bebés que no son mestizos.
747
00:37:40,424 --> 00:37:42,960
¿Con quién rayos crees que hablas, negro?
748
00:37:43,027 --> 00:37:45,696
Soy un adulto. ¿Pusiste un pene negro
749
00:37:45,763 --> 00:37:48,666
en una mujer blanca y te salieron
dos bebés rubios de ojos azules?
750
00:37:48,733 --> 00:37:50,201
Jódete, negro.
751
00:37:50,268 --> 00:37:53,037
Uno de esos bebés se llama Frazada.
752
00:37:53,104 --> 00:37:55,840
No le puedes poner
a un bebé negro Frazada.
753
00:37:55,906 --> 00:37:58,309
No le puedes poner a un bebé negro
ningún nombre de algo suave.
754
00:37:58,376 --> 00:38:01,379
Ni frazada, edredón, cobertor,
nada de esa mierda.
755
00:38:03,047 --> 00:38:04,282
Que se joda Michael.
756
00:38:06,250 --> 00:38:07,752
Sabemos lo que hace Michael.
757
00:38:07,818 --> 00:38:09,487
Ya sabemos cómo era Michael.
758
00:38:09,553 --> 00:38:11,589
Si no me crees,
dime cuándo fue la última vez
759
00:38:11,656 --> 00:38:14,258
que Michael estuvo en una relación
que le creyeras.
760
00:38:15,026 --> 00:38:16,794
No te preocupes, me espero.
761
00:38:18,863 --> 00:38:22,066
¿Cuándo fue la última vez que dijiste:
"Michael se está cogiendo a esa perra"?
762
00:38:22,133 --> 00:38:23,034
Nunca jamás.
763
00:38:24,235 --> 00:38:26,137
El cabrón llega
a las conferencias de prensa.
764
00:38:26,203 --> 00:38:29,006
Tiene a Emmanuel Lewis sentado
en su puto regazo
765
00:38:29,073 --> 00:38:30,675
y nosotros decimos: "Ay, qué lindo".
766
00:38:30,741 --> 00:38:33,010
Se nos olvida que Emmanuel Lewis tenía
767
00:38:33,077 --> 00:38:35,279
26 años en ese maldito momento.
768
00:38:38,115 --> 00:38:39,450
Que se joda ese negro.
769
00:38:41,018 --> 00:38:44,588
Está en su balcón escogiendo
niños pequeños...
770
00:38:48,526 --> 00:38:49,660
"Me gusta él".
771
00:38:53,264 --> 00:38:55,666
Michael no me puede mentir.
Soy un puto adulto.
772
00:38:55,733 --> 00:38:57,301
Me encantan las perras, es lo mío.
773
00:38:57,368 --> 00:38:59,103
Me encantan, así que si vas a mi casa,
774
00:38:59,170 --> 00:39:01,005
hay ciertas cosas en mi casa
que no son para mí.
775
00:39:01,072 --> 00:39:02,039
Es para las perras.
776
00:39:02,106 --> 00:39:04,342
Tengo una cama regular
con almohadas regulares
777
00:39:04,408 --> 00:39:06,377
y tengo dos almohadas con funda de seda.
778
00:39:06,444 --> 00:39:07,945
No es para mí, es por si las perras
779
00:39:08,012 --> 00:39:09,547
van y no tienen ganas
780
00:39:09,613 --> 00:39:11,048
de envolverse el cabello.
781
00:39:11,115 --> 00:39:13,551
No tienen por qué arruinar
su permanente cuando cogen.
782
00:39:14,518 --> 00:39:16,721
Me encantan las perras, es lo mío.
783
00:39:17,221 --> 00:39:19,323
Si vas a mi casa, verás Alizé.
784
00:39:19,390 --> 00:39:22,460
No tomo esa mierda de Alizé,
pero las perras sí.
785
00:39:23,694 --> 00:39:26,097
Entonces cuando vienen,
quiero que se sientan cómodas.
786
00:39:26,163 --> 00:39:27,798
¿Y qué putas necesitaría
Michael en su casa
787
00:39:27,865 --> 00:39:29,934
si intentara hacer que los niños
se sintieran cómodos?
788
00:39:30,000 --> 00:39:32,103
No sé, un maldito parque de diversiones.
789
00:39:32,169 --> 00:39:34,438
Algunos putos animales, videojuegos.
790
00:39:34,505 --> 00:39:36,107
Algo de dulces gratis.
791
00:39:36,173 --> 00:39:38,943
Todos los niños en el juicio eran iguales.
792
00:39:40,077 --> 00:39:44,014
O estaban enfermos, o eran lentos,
o tenían cáncer,
793
00:39:44,081 --> 00:39:45,816
o no hablaban bien inglés.
794
00:39:45,883 --> 00:39:48,052
Notaron que no había
niños negros en el juicio.
795
00:39:48,119 --> 00:39:50,354
Lo notaron, ¿no? ¿Saben por qué?
796
00:39:50,421 --> 00:39:52,056
Porque es difícil cogerse a un niño negro.
797
00:39:52,123 --> 00:39:55,326
Por eso podría llevar a mi hijo
a Neverland justo ahora.
798
00:39:55,393 --> 00:39:57,194
Les apuesto que Michael
no se lo puede coger.
799
00:39:57,261 --> 00:39:58,829
Mi hijo estaría en el acceso así:
800
00:39:58,896 --> 00:40:00,631
"No, señor Jackson.
801
00:40:01,799 --> 00:40:04,235
Pensé que íbamos a casa de Lil' Bow Wow.
802
00:40:05,169 --> 00:40:06,270
Voy a llamar a mi papi.
803
00:40:06,337 --> 00:40:08,205
Soy un niño, ¡demonio!
804
00:40:08,272 --> 00:40:09,774
Lo vas a pagar. Lo vas a pagar".
805
00:40:09,874 --> 00:40:11,542
Son lo máximo, gracias por su tiempo.
806
00:40:11,609 --> 00:40:12,476
Dios los bendiga.
807
00:40:30,428 --> 00:40:31,862
La gira de Katt Williams.
808
00:40:31,929 --> 00:40:34,465
Por fin tengo acceso ilimitado
al show de Katt Williams.
809
00:40:35,032 --> 00:40:36,834
Lo único que esta mierda me da es...
810
00:40:37,268 --> 00:40:38,869
...hielo y carne caliente.
811
00:40:38,936 --> 00:40:41,939
Quiero que sepan que estamos listos
para hacer el álbum de Katt.
812
00:40:42,006 --> 00:40:43,274
Es un Diplomat oficial.
813
00:40:59,089 --> 00:41:01,358
En palabras de mi consejero espiritual,
814
00:41:01,425 --> 00:41:03,794
- el gran arzobispo Don Magic Juan.
- Es la iglesia.
815
00:41:03,861 --> 00:41:06,130
Yo digo iglesia, Padre
y tabernáculo para ti.
816
00:41:06,197 --> 00:41:07,998
Y sé que darás un paso
con tu pie de padrote
817
00:41:08,065 --> 00:41:09,400
y luego darás el otro.
818
00:41:09,467 --> 00:41:10,534
Sí, señor. Absolutamente.
819
00:41:10,601 --> 00:41:12,002
Y todo va a estar bien.
820
00:41:12,870 --> 00:41:16,273
Diría que estuvo fantástico.
Todos necesitan un amigo negro.
821
00:41:16,340 --> 00:41:17,775
Debes tener un amigo negro.
822
00:41:17,842 --> 00:41:20,077
Si no lo tienes, ¿adónde puedes ir?
823
00:41:20,144 --> 00:41:21,812
{\an8}- Katt Williams es la verdad.
- Sí.
824
00:41:21,879 --> 00:41:24,248
{\an8}- La verdad.
- Es el mejor especial de HBO.
825
00:41:24,315 --> 00:41:26,317
No puedo esperar a que salga y verlo.
826
00:41:26,851 --> 00:41:28,953
{\an8}Y cuando brilles,
brillarás como una estrella.
827
00:41:29,019 --> 00:41:30,387
{\an8}Vas a brillar.
828
00:41:30,454 --> 00:41:31,989
{\an8}A brillar tanto y tan fuerte.
829
00:41:32,056 --> 00:41:33,824
Como una estrella a la medianoche.
830
00:41:34,291 --> 00:41:35,659
Vas a brillar mucho en el cielo.
831
00:41:35,726 --> 00:41:38,162
Ya puedo verlo, hombre.
Puedo ver tu nombre en luces brillantes.
832
00:41:38,229 --> 00:41:41,031
Lo que debes hacer y entender es...
833
00:41:41,098 --> 00:41:42,333
Hola, nena.
834
00:41:42,900 --> 00:41:44,335
Adiós, chica.
835
00:41:44,902 --> 00:41:46,337
Pórtate bien.
836
00:41:46,537 --> 00:41:48,405
Como decía antes de que me interrumpieran
837
00:41:48,472 --> 00:41:50,040
esa perra bocona...
838
00:41:50,107 --> 00:41:52,710
{\an8}Katt Williams, jódete y muchas gracias
839
00:41:52,776 --> 00:41:54,645
{\an8}por hacerme parte de tu espectáculo.
840
00:41:54,712 --> 00:41:56,380
Detrás de cámaras. Para que sepas,
841
00:41:56,447 --> 00:41:58,649
no autorizo el uso de nada de esta mierda.
842
00:41:58,716 --> 00:42:01,919
{\an8}Mierda, hola, estaba dándote las gracias
843
00:42:01,986 --> 00:42:02,920
{\an8}por incluirme en esto.
844
00:42:02,987 --> 00:42:04,088
Katt...
845
00:42:04,154 --> 00:42:05,256
Mierda, este cabrón.
846
00:42:05,322 --> 00:42:08,225
Negro, en verdad eres un duende.
847
00:42:08,292 --> 00:42:12,062
{\an8}Contesta el teléfono, padrote.
848
00:42:12,129 --> 00:42:16,867
Tus putas te llaman
desde Nueva Orleans, Luisiana.
849
00:42:18,769 --> 00:42:20,337
Entra y toma mis sodas de uva.
850
00:42:20,404 --> 00:42:21,539
Mira a este negro.
851
00:42:21,605 --> 00:42:23,641
Como un negro de barrio,
no pudo tomar una coca.
852
00:42:23,707 --> 00:42:26,076
Tenía que tomar mi puta soda de sabor.
853
00:42:26,143 --> 00:42:28,212
{\an8}La que puse en el congelador.
854
00:42:28,279 --> 00:42:30,347
{\an8}Tomó las dos que puse ahí.
855
00:42:30,414 --> 00:42:32,950
¡Maldito necio!
856
00:42:33,684 --> 00:42:38,022
- No puede ser.
- Eso es, maldito necio.
857
00:42:41,692 --> 00:42:43,794
Porque sabes que vienen por el paquete.
858
00:42:47,264 --> 00:42:49,700
Sí, súbele a mi música, perra.
859
00:42:49,767 --> 00:42:51,869
Pon algo de lo nuevo
de Snoop Dogg y Katt Williams.
860
00:42:51,936 --> 00:42:55,039
- Algo de eso.
- Sí, algo de eso.
861
00:42:56,040 --> 00:42:58,242
Todas mis perras.
862
00:42:59,243 --> 00:43:02,613
Hay algo que deberían saber.
863
00:43:07,284 --> 00:43:09,153
No son nada.
864
00:43:10,020 --> 00:43:11,755
Sin mí.
865
00:43:13,190 --> 00:43:14,858
Solo eres una golfa.
866
00:43:15,392 --> 00:43:17,094
Esta mierda es lo mejor.
867
00:43:17,928 --> 00:43:19,863
Aquí estoy para ti, pequeño idiota.
868
00:43:19,930 --> 00:43:22,266
Espera a ver qué dice en cuanto me vaya.
869
00:43:22,333 --> 00:43:24,168
Ya dije esa mierda antes de que llegaras.
870
00:43:24,234 --> 00:43:25,202
¡Lo sabía!
871
00:43:26,270 --> 00:43:28,572
Voy a ver mi propio DVD así.
872
00:43:30,140 --> 00:43:31,675
Creo que además sí piensa eso.
873
00:43:31,742 --> 00:43:33,677
En verdad...
874
00:43:34,144 --> 00:43:35,980
Basta, apaguen la música.
875
00:43:36,513 --> 00:43:38,015
Les tengo que decir algo, negros.
876
00:43:38,082 --> 00:43:40,684
Para los que tengan niñeras malas,
877
00:43:40,751 --> 00:43:43,387
si tienen niñeras que no valen nada,
váyanse ya porque esto acabó.
878
00:43:43,454 --> 00:43:45,889
Solo tengo que decir que sé
que muchos cabrones
879
00:43:45,956 --> 00:43:47,992
no tienen la oportunidad de decir gracias.
880
00:43:48,058 --> 00:43:52,363
En verdad quiero decirlo
porque mido 1,65, así que...
881
00:43:54,264 --> 00:43:57,267
Nunca me ha dado miedo nada
882
00:43:57,334 --> 00:43:59,003
porque me han noqueado antes.
883
00:43:59,069 --> 00:44:00,671
No fue tan malo.
884
00:44:02,506 --> 00:44:04,908
Desperté en la disco bien descansado.
885
00:44:04,975 --> 00:44:06,043
Así...
886
00:44:08,445 --> 00:44:10,547
Pero no creo que los cabrones
agradezcan lo suficiente,
887
00:44:10,614 --> 00:44:12,216
así que les quiero dar las gracias.
888
00:44:12,282 --> 00:44:13,450
No soy de aquí.
889
00:44:13,984 --> 00:44:16,420
Espero que se lo hayan pasado bien.
890
00:44:16,487 --> 00:44:17,888
Lo agradezco.
891
00:44:19,423 --> 00:44:21,725
Dios los bendiga.
Es lo que quiero decir, gracias.
892
00:44:31,101 --> 00:44:33,570
Ahora terminaré lo que hago.
893
00:44:33,637 --> 00:44:35,272
Conseguir mi dinero
domando a estas perras,
894
00:44:35,339 --> 00:44:36,740
haciendo esta música.
895
00:44:37,274 --> 00:44:39,610
Pero mientras tanto,
896
00:44:40,010 --> 00:44:43,347
vean a mi negro, Katt Williams,
hijos de puta.
897
00:44:44,982 --> 00:44:46,283
Fumen un poco.
898
00:44:49,386 --> 00:44:51,288
Subtítulos: Sharbel Pimentel